Zeni~ke sveske
331
Recimo, “ništa” nije “nula”, jer je i “nula”, poput “ništavila”, nešto. “Ništa” je “ništa”,nema drugog objašnjenja. “Ništa” je ono na šta mislimo kada kažemo “sve ili ništa”,dakle, ne samo odsustvo svega već postojanje ni~ega. Jezik, primećujete li, većpo~inje da se sapliće, jer je naš jezik kabast kada su u pitanju negacije, odnosno, unašem jeziku negacija se udvaja. Ne može se reći “Vidim ništa”, već se mora, krajnjeapsurdno, uvesti negacija i u glagolski oblik, odnosno, mora se reći: “Ne vidimništa.” Umesto “Pri~am ništa”, sleduje “Ne pri~am ništa”, dok “Imam ništa” morada bude “Nemam ništa.” Zašto se jezik odupire? Oseća li nešto što nama izmi~e? Uengleskom jeziku, na primer, negacija se ne udvaja i nema razlike (u formi re~enice)između “I see something” (Vidim nešto) i “I see nothing” (Vidim ništa). Glagol tudominira re~enicom, odnosno, gleda se i kad se nešto vidi a i kad se ništa ne vidi.Eto, ponovo se tu javila dvostruka negacija, premda je sada osećam kao potvrdutvrdnji izre~enih nešto ranije. Mislim na tvrdnju da je naš jezik kabast u nekimsituacijama. Njegova kabastost najbolje je izražena upravo kabastošću same re~ikojom je ona prikazana. Kabast jezik, to baš lepo zvu~i, iako ne verujem da bi lingvistito prihvatili kao odrednicu kvaliteta nekog jezika. Ali, zašto da ne? Nameštaj može dabude kabast i nepodesan za selidbe, dok bi kabast jezik bio onaj koji je nepodesan zau~enje i koji se stalno širi i rasplinjava umesto da se sažima.
Jezik je, u stvari, jedno veliko ništa. Ne, ne jezik, jezik je ipak nešto, jer jezapisan, klasifikovan i ima za sobom dokumentovanu istoriju. Mislio sam nagovor, na sam ~in izricanja re~i, na pitanje (do kojeg bismo ranije ili kasnijesvakako došli) ko govori, zašto i kako, i da li doista govori samo jedan subjekt iliih u isto vreme ima nekoliko u nama, u svakom od nas? Kada pišem pri~u, kadaod “ništa” pravim “nešto”, koliko glasova, tj. govora, istovremeno teku u meni?Ako kažem, recimo, “knjiga o ništa”, ko me ispravlja govoreći “ne, ne ‘knjiga oništa’ već ‘knjiga ni o ~emu’”? Znam da sam ja onaj koji odmah to poništava, jer“ništa” ne bi trebalo da se menja, ali ko se onda oglašava tvrdnjom da ‘igram igruu kojoj sam pravim pravila onako kako meni odgovara’? Previše je pitanja, ~ujese još jedan glas, toliko autoritativan da moram da zaćutim, a u tome se krijenevolja, jer ukoliko budem ćutao, tekst će ćutati takođe.Stoga brzo nastavljam da govorim i, da ne bih gubio vreme, odlazim u biblioteku,gde nalazim knjigu pod naslovom koji sam pomenuo u prethodnom pasusu:
The
Add a Comment