Inspiratie Kaart: GUUS van het ministerie van LNV
Netwerken is op het platteland niets nieuws. Kennisuitwisseling via dezenetwerken houdt het platteland vitaal en het ministerie van LNV heeft dat danook altijd ondersteund. Maar de komst van internet en web 2.0 nodigt uit toteen nieuwe aanpak. Dus: hoe stimuleert LNV kennisuitwisseling anno 2008? Eenkenniscentrumnetwerk is geen statisch instituut. Het is ook geen fysiek tebezoeken centrum, maar moet zich richten op, en vooral deel uit maken van,een levend netwerk. Het ministerie van LNV heeft opdracht gegeven om eenplatform te bouwen (www.guus.net) en een technisch support team ingestelddat bij bestaande bijeenkomsten mensen op guus.net op weg helpt. LNV gaatniet zelf aan de knoppen zitten. Dat doen leden van GUUS. Een kernteam(eerst nog financieel ondersteund door LNV) stimuleert online participatie enlinkt discussies op verschillende plekken. De ministerieambtenaren zijn gewoonlid van de gemeenschap (community) en niet de beslissers. Voor LNV is in ditgeval dus een initiërende, stimulerende en ondersteunde rol weggelegd. Eenkernteam stimuleert online participatie en linkt discussies op verschillendeplekken.Meer informatie: www.guus.net en www.guusnet.wordpress.com(project weblog)GUUS community from a CoP point of viewhttp://www.ruter.nl/blog/?p=80Bron: Ambtenaar 2.0 http://boek.ambtenaar20.nl/
Inspiratie Kaart: DFID bloggers
DFID heeft besloten naast hun eigen website een aparte site te openen voorDFID bloggers om mensen aan het werk ‘in de frontlinie’ een plek te geven waarze over hun werk en ervaringen kunnen vertellen. DFID was op hun beurtgeinsprireerd door de weblogs van buitenlandse zaken in de UK“In some respects, it was an obvious thing for DFID to do. Their work isn'tgenerally seen by the UK taxpayers who fund it. By definition, they operate inexotic and/or difficult locations, and have powerful stories to tell. They saw thevalue in putting some human faces on it all; and in opening lines ofcommunication with anyone worldwide with something to contribute.”
.
Add a Comment