Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
VaYeitzei Selections from Rabbi Baruch Epstein

VaYeitzei Selections from Rabbi Baruch Epstein

Ratings: (0)|Views: 17|Likes:
Selective items from published works of Rabbi Epstein on the Parsha
Selective items from published works of Rabbi Epstein on the Parsha

More info:

Published by: Rabbi Benyomin Hoffman on Dec 04, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/27/2010

pdf

text

original

 
PARSHAS VAYETZEI SELECTIONS
From Rabbi Baruch HaLevi Epstein
YAACOV ESTABLISHED THE EVENING PRAYER (MAARIV)
אי ,חכ תישארבםוקמָַ עגַפְִַ
ב/כ ףד תכרב תכסןלי םקב עפי ראנש תיברע תלפת ןקת בקעילא הזה םעה דעב ללפתת לא התא ראנש הלפת אלא העיפ ןיא םשיב עפת לא הלפת הנר םדעב אשת
The strict law is that evening service Maariv is “reshus”, non-obligatory, and the reason is not wellexplained. The Gemara in Eruvin 69b, states that one that is traveling is exempt from praying for upto 3 days because one can not have proper intention due to the worries of the way. Thus, Yaacov wasactually exempt from prayer, yet he did pray. Thus, this prayer of the evening was also established asnon-obligatory, just as the prototype of this prayer was not obligatory.
18 BLESSINGS OF THE DAILY PRAYER – 18 TIMES THE AVOS ARE WRITTENIN THE TORAH
י ,חכ תישארבךָיבִםהָרָבְיקלאֱ 'ה ינִאֲ רַאֹַ ילָָ בצָנִ 'ה הֵהִְ קחָְיקלאֵ
 הכלה ד קרפ ב/ל ףד תכרב תכס ילשריםהרבא הרתב םיבתכ תבאש םיעפ ח"י דנכ סחנפ יבר םשב אנינח יברבקעי קחי
T.T. cites the 18 places in Torah where their names are written together. Some say there is a 19
th
place inיתוקוחב, but there the names are in reverse order with Yaacov first. (hint to 19
th
blessing)
LEAH AND ROCHEL WERE EXACTLY ALIKE
הכ ,טכ תישארבהלֵ אהִ-הֵהִְ רקֶֹבַ יהִיְַ
ב/י ףד הלי תכסהרסש ןיניס ךת אלא איה האל אל אתשה דעדאתשה דע עדי הה אל האלל לחר
The word הנה indicates a new thing that was not present previously, since Leah and Rochel were so alike,and Rochel has passed the signs to Leah. The verse says that Rochel was a ראות תפי and that was theonly difference between her and Leah. Thus, even their voices were the same.
YISSACHAR 
זט ל קרפ תישארבמָִ בַְִַ ינִְ יאֵדָדְ ךָיִרְכַְ רכֹָ יִ :אה הלָיְַַ
www.parshapages.com
 
PARSHAS VAYETZEI SELECTIONS
From Rabbi Baruch HaLevi Epstein
א/אל ףד הדנ תכסדל אה הלילב הע בכשי ביתכד יא ןנחי יברל םר רח ,םר רח רכששי ראנש השע תאב עייס ה"בקהשרכששיל
Similar to Megilas Esther, the language of אוה הלילב indicates HaShem was involved, here in the birth of Yissachar.In addition, even though Yissachar is written with two shins, it is only read with one shin. It is possiblethat the two shins refer to the two items of reward רכש of Leah; the reward of the םיאדודה “flowers”,and the reward of giving her maid servant for the sake of the prophecy of the 12 sons.www.parshapages.com
 
PARSHAS VAYETZEI SELECTIONS
From Rabbi Baruch HaLevi Epstein
בי ,חכ תישארבהָיְָׁָהַ ַיגִַ וארֹְ הָרְבצָֻ םָסֻ הֵהִְ
In the works of the Kabbalists, it is noted that the word םלוס has the numeric value (136) the same as ןוממ(money). It is known that with the proper use of money (materialism) one can inherit the best of thisworld and the best of the world to come. And the connection is emphasized by the image of theladder that is set in the earth and also reaches to the heavens.
כ ,חכ תישארבידִמָִ םיקלֹאֱ היֶהְ-םאִ רֹאלֵ רדֶנֶ בקֹֲיַ רַִַ דֶבֶלכֹאֱלֶ םחֶלֶ ילִ-ןתַנָְ ךְלֵוה יכִנֹ רֶאֲ הֶהַ ךְרֶֶַ ינִרַָְ :ֹלְלִ
Yaacov refers to the bare minimum of food that he needs to eat to sustain himself, and of clothes he needsto protect himself from the elements. However, when G-d promises הלמשו םחל to the convert, thisimplies that giving food is a great and honored amount.In addition, the language of םחל references a wife, and the language of דגב references children. Yaacov isgoing in the command of his parents to find a wife and establish a family. He uses these euphemismsin order to use an honored and proper speech pattern.
אכ ,חכ תישארבםולָבְ יִבְַְ
Shalom, implies completeness from sin, indicating that Yaacov should not learn from the ways of Lavan.Bad neighbors can cause others to sin. This is one of the allusions of the word לולא - the concept of 
א
וי
 ל
עשר
ו
יוא
 ל
ונכש . Yaacov requested that the completeness that he had until now should continue; andspecifically not םולשל, which would indicate a request for greatness (and not completeness).
בכ ,חכ תישארבךלָ רֶׁְַאֲ רׁֵַ ילִ-ןֶִ רֶאֲ לכֹְ
Even though the mitzvah of Maaser leads to riches, Yaacov declares he has no desire for the riches, he just wishes to do this mitzvah (and all others) for the sake of Heaven. Thus, he specifically uses theextra word ךל, for Your Name, and not for any other benefit that might accompany the Mitzvah
י ,טכ תישארבץרָָַ ותחֹאֲ-ןֶ בקֹֲיַ עַֵ-תאֶ ןבָלָ ַֹְכִ יהִיְַ תאֵ ןבָלָלְ רֵסַיְַ ותיֵ-לאֶ האֵיבִיְַ ול-קׁֶנַיְַ ול-קֶחַיְַ ותארָקְלִ :הֶאֵהָ םירִבָְהַ-לָ
The Medrosh tells us that Lavan ran to greet Yaacov, remembering the riches that Eliezer, the servant of that same house brought with him. First, Lavan saw Yaacov alone without riches on the animals.Then, he hugged him thinking the riches were in his clothes, but they were not. Then, Lavan kissedhim, thinking the riches were in his mouth. However, Elifaz had taken all his money in order to fulfillthe request of his father to kill Yaacov (a poor man is considered as if dead). And Yaacov now tellsLavan ןיקירטונ הלאה םירבדה לכ תא
א
ל
ת
רמא
כ
י
 ל
א
ה
יתאב
ד
,רב
ב
בר
ר
שוכ
י
יתאצ
מ
יתיב
ה
ךל
א
זפיל
 ל
חק
ה
לכ(Do not say that he did not bring out anything; rather he went out with a lot of property, but Elifaz took itall from him)www.parshapages.com

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->