Professional Documents
Culture Documents
Pontifical Institut of
Medioev
113 ST.
JOSEPH STREET
LJ4
?"
UBRARV
Toronto. 0<^
>
LIBRARY
Pontlficol Institute of
Medio*v
113 ST.
JOSEPH STREET
ALTCHRISTLICHEN LITERATUR
ARGHIV FR DIE VON DER KIRCHEN VTER-COMMISSION
HERAUSGEGEBEN VON
OSCAR
von
GEBHADT
und
ADOLF
HAMACK
NEUE FOLGE
ZEHNTER BAND
I,
LEIPZIG
J. C.
HINRICHS'sche
BUCHHANDLUNG
1904
INHALT DES
10.
VJII,
3SS Seiten.
1904II.
'
Heft 2
Buch]
Soden.
Hans
Freiherr,
Die
Cyprianische
Briefsarnrnlung.
)
Geschichte
ihrer
Entstehung
und
berlieferung.
VIII.
Heft 3
1904.
Heit 4
1904. /
VON
JOHANNES LEIPOLDT
fcfeVL
f%*W
3<
J. C.
SEP
1957
NEUE FOLGE.
BAND.
1.
HEFT.
Druck vou
August Pries
in Leipzig.
Mediaeua/
Vs
UBRAKf
,<V>
Toronto. <*<*
http://www.archive.org/details/schenutevonatripOOIeip
MEINEN ELTERN
Vorwort.
Die vorliegende Arbeit ber Schente, den Vater der national
gyptischen Kirche,
mu
aus
verschiedenen
Grnden
um
eine
Sie ruht
zum
grten
diese
forschung
ihren
Zwecken
dienstbar
gemacht
hat.
Und
man
aus
ihnen nur zu
Kein einziges der von mir benutzten Manuskripte ist vollstndig erhalten: es sind ausnahmslos Bruchstcke, und oft recht kleine Bruchstcke; die Freude ist schon gro, wenn einmal zwei oder drei Bltter sich glatt an einander fgen. Dazu sind die Reste Einer Handschrift meist in alle Winde zerstreut: nicht selten besitzen die Sammlungen von Berlin, Kairo, London, Neapel und Paris Bltter, die einst zu demselben Bande gehrten. Man bedenke ferner, da das Verstndnis der Texte oft durch palographische, besonders aber durch philologische Schwierigkeiten unmglich gemacht wird. Kurz, wer dieses Material das erste Mal bearbeitet, mu von vorn herein darauf verzichten, ein Meisterwerk zu liefern; seine Untersuchungen tragen von Anfang an den Charakter des Unvollkommenen an sich. Ich habe es mir zur Pflicht gemacht, nur
schpfen brauchte.
solche Texte zu verwerten, die ich
setzen konnte.
sicher entziffern
und
ber-
Zusammenhange erwhnen.
die
folgenden Bogen bieten, htte ich nicht leisten knnen, wre ich nicht von den verschiedensten
Auch
VI
Leipoldt, Schenute.
Thema zu meiner Arbeit, Winke und Mitteilungen. Durch das freundliche Entgegenkommen des Hohen Kniglich Schsischen
Leipzig verdanke ich nicht nur das
Ministeriums der auswrtigen Angelegenheiten sowie des Herrn L. Delisle, Administrateur general der Bibliotheque Nationale
zu Paris, und des Herrn Geheimrat Professor Dr. Schnorr von
Carolsfeld in Dresden
die Pariser
1
Hand-
bis
130
(Schenoudi
zu
4)
auf der
Kniglichen
ffentlichen
Bibliothek
Dresden
einzusehen
August 190*2). Herr Professor Dr. J. Krall in Wien erfreute mich durch eine Kopie des S. 10 besprochenen Wiener Bcherverzeichnisses' (Dezember 1902). Ganz besonders aber bin ich Herrn Walter E. Crum in London verpflichtet, der mir in liebenswrdigster Weise die Handschriften des British Museum zugnglich machte. Herr Crum hatte die Gte, mir von diesen Manuskripten teils genaue Auszge, teils diplomatisch
(August 1901
bersenden (April 1903). Auch die S. 3 Anm. 6 namhaft gemachten Codices sind mir durch Herrn Crum mitgeteilt worden. Endlich war die Direktion der Kniglichen
treue Abschriften
zu
die
Handschriftenbnde
1903).
und
Orient.
Universittsbibliothek zu berlassen
mir, auch an dieser Stelle fr die
Ich
gestatte
funden habe, sind mir die Quellen fr meine Untersuchung, soweit sie in Europa liegen, zu einem guten Teile bekannt geworden. Freilich verhehle ich mir nicht, da meine Darstellung
noch recht lckenhaft ist. In ihren Hauptzgen mag sie auf festem Grunde ruhen. ber Einzelheiten aber wird man erst dann vllig sicher urteilen knnen, wenn der Welt
trotz alledem
zugnglich
gemacht werden, die im Weien Kloster bei A^.mim heute noch vergraben liegen. Es wre wirklich ein Segec,
wenn
diese wertvollen
zu Tage
wrden: nicht nur die gyptische Sprachforschung wrde daraus Nutzen ziehen! c Aber wenn ich mir auch nicht schmeichle, das' Buch ber Schenute geschrieben zu haben, so gebe ich mich doch der Hoffgefrdert
Vorwort.
yjj
nung
meine Arbeit auch andere anregen wird, die Geschichte der koptischen Kirche genauer zu untersuchen. Ich hoffe insbesondere, da meinen Nachfolgern reichere und klarere
hin, da
als mir.
In diesem
in
Sinne kann
meinem Buche
bei
seinem
Eintritt
die
Welt
nichts
Dresden -Neustadt,
im
Juli 1903.
Dr. phil.
Johannes Leipoldt.
Inhaltsverzeichnis.
Seite
Einleitung
Erster Abschnitt.
1.
Werke Schenutes
Besas Schenutebiographie
2. 3.
12
fast gleichzeitige Quellen
...
17 19
4.
5.
20
Zweiter Abschnitt.
6.
7.
Politische
um
400.
22
2'3
Religise Verhltnisse
8.
Das Mnchtum
34
Dritter Abschnitt. Schenutes uerer Lebensgang. Zeitrechnung. 9. Schenutes uerer Lebensgang 10. Zeitrechnung
Vierter Abschnitt. Schenutes Charakter Schenutes Charakter 11. 12. Schenute als Geistestrger Schenutes Stil 13. Schenutes Stellung zur Askese 14.
15. 16.
39 42
und Vorstellungswelt.
47 53
58 62
(59
Schenutes Bildung
Schenutes Frmmigkeit
74
17. 18.
Schenute
als
Theolog
85
89
Fnfter Abschnitt. Das Klosterleben unter Schenutes Herrschaft. Das Kloster 19.
20. 21. 22.
23.
92 99
106 113
116
Die Klostergesetze
24. 25.
Der Eintritt ins Kloster Die Tracht Die Kost Die Kranken
Die Arbeit
120
123
Inhaltsverzeichnis.
IX
129
133
26. 27.
28.
29.
Das Strafrecht
Die Klausur Die Sittlichkeit Die Gegner Schenutes
Schenutes Bedeutung fr das koptische
34 140
1
145
147
149
Mnchtum
155
Sechster Abschnitt. Scheuutes Ttigkeit auerhalb des Klosters. 34. Schenutes Freunde und Gnner Schenutes soziale Wirksamkeit 35. Schenutes Kampf gegen das Heidentum 36.
37.
159
l(j(j
175 183
191
Schenutes Verdienste
um
....
38.
Anhang.
I.
II.
III.
IV.
V.
Synopse der Schenutebiographien Ein Bruchstck der Regel Pgls (Sp 4 Das Eintrittsgelbde (Sp 4 Eine Predigt Schenutes (Sp 3 1821) Vorkommende Stdtenamen
192
133)
194
195 196 205
Nachtrge
Verzeichnis der Personeuuamen
206
211
Druckfehler
214
Abkrzungen.
= Amelineau, = Crum,
Memoires de
1.
la mission
archeologique
vgl.
francaise
au
bm = Handschriften
c
des British
Museum;
1.
Db
Ds
= sai'dische Textgestalt derselben Schrift. = syrischer Auszug aus der Schenutebiographie La = saidisches Bruchstck bei a 229 236 vgl. = sai'disches Bruchstck bei a 237 241 vgl. Lc = sai'disches Bruchstck bei a 241 247; vgl. 330 Ld = sai'disches Bruchstck vgl. Le = Bruchstck bei a 642 644 vgl. m = Mingarelli, Aegyptiorum codicum reliquiae Yeuetiis in bibliotheca
;
monuments (Catalogue general des antiquites egyptiennes du musee du Caire IV); vgl. 1. bohairische Textgestalt der Lobrede Dioskurs ber Makarios von Tkou; vgl. 3.
Coptic
vgl.
2.
3.
L*>
3.
3.
33;
4.
sai'disches
4.
=
pb
S
Va Vb
Vs
Vsyr
= Werke Sclienutes; vgl. = arabische Rezension der Schenutebiographie; = bohairische Rezension derselben Schrift.
1.
Naniana asservatae; vgl. 1. die Handschriftensammelbnde Copte 130 1 bis 130 5 der Bibliotheque Nationale zu Paris; vgl. 1. Pleyte-Boeser, Manuscrits Coptes du musee d'antiquites des PaysBas Leide; vgl. 1.
vgl. 2.
= sai'dische
museo Borgiano
Inmitten der glnzenden Kirchenversammlung, die unter dem des (ersten) Konzils von Ephesos (431) bekannt ist, war von sinniger Hand ein prchtiger Thron errichtet worden, auf
Namen
dem
die
Evangelienbcher lagen.
und fand keinen Platz mehr. Da beging er die Torheit, die heiligen Schriften auf die Erde zu legen und sich selbst auf jenem Stuhle niederzulassen. Aber ein Mnch aus dem Gefolge Kyrills von Alexandria erhob sich und shnte mit den Schlgen seiner Fuste die Schndung der geweihten Pergasich versptet
mente.
Das Geschichtchen, das die koptische Quelle x mit besonderer Breite und Behaglichkeit erzhlt, ist nicht wahr. 2 Aber es ist charakteristisch fr die Art und Weise, wie jener Mnch, der Obergypter Sehen te, von seinen Zeitgenossen beurteilt
wurde:
Draufgnger erschien er ihnen, der wohl ausgezeichnete Absichten verfolgte, aber in seinen Mitteln durchaus
als ein
Ganz hnlich denken die heutigen Geschichtsforscher ber Schenute: das Wort gewaltttig' ist sozusagen ein epitheton ornans zu seinem Namen geworden. Aber diese Beurteilung ist, wenn nicht gerade falsch, so doch sehr
einseitig.
Die
Geschichtchen
die
vom
ephe-
Mnche, und
Abkrzungen sind in 2 erklrt). 2) Soviel wir wissen, haben Nestorios und Kyrill nie zugleich an einer Sitzung der Versammlung von Ephesos teilgenommen; vgl. Revillout, Revue de l'histoire des religions VIII S. 550.
1) VlJ
67 ff.
Va 426 ff.
(die
Texte
u.
Untersuchungen. N. F.
X,
1.
2
er
Leipoldt, Schenute.
Wre er nur der Vorsteher eines wenig bekannten Klosters gewesen, wie kme es, da die koptische Sprache und die koptische Gedankenwelt vom fnften Jahrhundert an Schenutes Geist atmet? da das gyptische Volk sich Schenutes
war mehr
als das,
heute
noch
als
als
eines
seiner
grten Wohltter
als
erinnert?
Ja,
auch
ein
harter Tyrann:
in
ihm auf, und staunende Verehrung beseelt die spteren Mnche, die sein Gedchtnis pflegen; doch einen Tyrannen kann man nur frchten und verabscheuen. Die Einseitigkeit der bisherigen Darstellungen hat mich veranlat, das Wirken und die Anschauungen Schenutes nochmals zu untersuchen. Ich glaube zugleich dadurch im Vorteil vor meinen Vorgngern zu sein, da mir Schenutes eigene Werke wohl zum greren Teile bekannt sind. So brauche ich mich
kindlicher
sein
Schler Bes zu
sondern kann aus den denkbar besten Quellen schpfen und zugleich ein viel reicheres, lebensvolleres Bild entwerfen.
Erster Abschnitt.
1.
Werke
Schenutes. 1
Der Biograph Schenutes ist in der angenehmen Lage, ber Die (sa'idisch gereiche Quellen ersten Ranges zu verfgen. 2 schriebenen) Werke seines Helden sind so zahlreich, da es fast unmglich ist, sie alle einzusehen. 3 Trotzdem ist es mit groen Schwierigkeiten verknpft, sie zu benutzen. Schon das ist fr den Geschichtsforscher unan-
1)
31 Ladeuze, Etde sur le cenobitisme Pakhomien S. 149 154. bersetzungen in andere Sprachen scheinen fast ganz zu fehlen. 2) ber ein bohairisches Schenutestck vgl. Stern a. a. 0.; ein arabisches findet sich in der Pariser Handschrift Copte 68 fol. 24 ff. 3) Ich zitiere sie im folgenden mit S.
S.
16
Anm.
Erster Abschnitt.
Art
ist:
es
gilt
fruchtbare
Stellen
trifft.
Weit schwerer
nur zum
sind.
Gewicht, da die Traktate Schenutes kleinsten Teile, und meist nur stckweise, verffeDtlicht
Eine verhltnismig groe Menge findet man bei Zoega, Catalogus codicum Copticorum qui in museo Borgiano Velitris
asservantur,
codicum Bologna 1785; 2 bei Pleyte-Boeser, Manuscrits Coptes du musee d'antiquites des Pays-Bas Leide, Leiden 1897; 3 und bei Arnolineau, Memoires publies par les membres de la mission archeologique francaise au Caire IV 1, 1888 und IV 2, 189. 4 Wer
jedoch
keit
1810; 1 einiges auch bei Mingarelli, Aegyptiorum reliquiae Venetiis in bibliotheca Naniana asservatae,
Rom
einen
vollstndigen
Einblick
gewinnen
will,
muss
die
stellt sich
koptische
Handschriften
Es bersteigt
daher fast die Krfte des einzelnen, das ganze unverffentlichte Material heranzuziehen. Ich habe die fnf starken Sammelbnde der Bibliotheque Nationale zu Paris Copte 130 1 bis 130 , 5 so-
wie die reichen Handschriftenschtze des British Museum verwerten knnen. 6 So darf ich mich der Hoffnung hingeben, da mir die wichtigen Zge aus Schenutes Leben und Wirken aus7
sind. 7
Die Handschriften befinden sich jetzt im Museo Nazionale Neapel. Ich zitiere: z; dann die Seitenzahl.
1)
zu
2)
Ich zitiere:
a;
m; dann
dann
die Seitenzahl.
3) Zitiert: 4) Zitiert:
5)
Schenoudi 3 zusammengefat). Ich zitiere: dann die Blattnummer. 1 bis 6) Ich zitiere: bm; dann die Nummer des Katalogs der sai'dischen Handschriften. Auerdem sind mir folgende Manuskripte bekannt ge4 sind als
und
worden: Paris Copte 68 fol. 24 ff.; Oxford Clar. Press fragm. 22; Sammlung Crawford 34 28 -f 23a; Cambridge, Universittsbibliothek (1 Blatt). 7) Die wenigen Schenutestcke, die sich in Handschriften des Museums von Kairo befinden, hat Crum im Catalogue general des antiquites egyptiennes du musee du Caire (vol. IV: Coptic monuments, 1902) angegeben. Ich zitiere: c; dann die Seitenzahl. Wie mir Herr Crum mitteilt, besitzt
Leipoldt, Schenute.
eine andere Schwierigkeit mu ich aufmerkmachen. Unsere Handschriften bieten meist nur Bruchsam Die eigenartigen Verhltnisse des Antikenhandels in stcke. gypten haben eine unsagbare Zerstreuung des gesamten kop-
So
ist
B. von
einem sehr wertvollen Schenutemanuskripte im 18. Jahrhundert ein Blatt nach Venedig 1 gekommen, von dem gegen Ende des 19. Jahrhunderts ein greres Stck in den Besitz der Pariser Nationalbibliothek 2 gelangt ist. Die Folge dieser Verwirrung ist natrlich die, da sehr viele Bruchstcke keinen Verfassernamen tragen. Zum Glck schreibt Schenute, wenigstens in seinen Briefen, 3 einen so eigenartig ausgeprgten Stil, da viel herrenloses Gut mit Bestimmtheit auf ihn zurckgefhrt werden kann. Als Ausgangspunkt einer solchen Untersuchung dienten mir einige Schriften, bei denen Schenutes Autorschaft zweifellos
ist,
gengende Grundlagen,
Eigenart zu erkennen.
um
Von
den
Stil
mich zunchst
>
davon berzeugen, da die berschriften Von Sinuthios o. ., die manche Manuskripte enthalten, in den meisten Fllen 5 auf Wahrheit beruhen. Weiterhin gelang es mir leicht, auf dem Grunde dieser verbreiterten Basis eine Menge Bruchstcke, die
keinen
Namen
den einzelnen Fllen grndet, gehrt in eine Ausgabe der Werke Schenutes. Hier mu ich mich darauf beschrnken, ein \r erzeichnis der mir bekannten saidischen Schriften aufzustellen, die
mir unzweifelhaft von Schenute herzurhren scheinen. Dabei habe ich die Texte durch zwei Sternchen ausgezeichnet, als deren
Schenutestcke enthalten.
4.
Auch
bieten
Blatt
7 Or.
1)
1613 Blatt 3
f.
Werke
Schenutes.
Sm
96101.
2)
Sp 4 131162.
besitzt die
Universittsbibliothek zu Cambridge.
3) S. u. 13.
4)
Es sind
487 f.
die folgenden: Sz
(vgl. 487,
385398
438441
ver-
(vgl. 441).
wo
Werk
weist)
Erster Abschnitt.
selbst
er
angibt; Einen
Stern
haben
die
deren Urheber
librarius
des
oder Zitat)
Klammern
Die wenigen vollstndig erhaltenen Schriften Schenutes sind durch ein nachgesetztes Kreuz gekenn-
1)
**z 438-441.
2) 3)
*z 382. *z 443448
die
(z
486)
die
Werke,
4)
5)
496 von
Schenute selbst
als
Werk
desselben
Verfassers.
6) * (z 380).
7) * (z 384).
8) * (z 449)
9)
10)
= 4 *m 96101 = bm 398402 = pl
im.
168
7.
38-76 'Die
Worte
des
Herzbetrbten
verfat.
14) 15)
3.
130)
(-ns?) 205 verfat. 6-2, nach 1 ns im Jahre von Pgls Tod 572 (Nr. CCXXXV1I). 2 i2-i9 16)
189-128 (bez.
km
= 42
5
49.
17)
ii3.
21)
22)
23)
18)
4
5
9nf.
20.
5o.
19)
5 9.
5
69.
20)
5 4. 25) a
277287
24)
96.
Angesichts der lckenhaften berlieferung der Werke Schenutes knnen diese berschriften natrlich nicht beanspruchen, fr alle unter ihnen angefhrten Texte unbedingt gltig zu sein.
1)
Leipoldt, Sehenute.
b)
1)
**p
ig
2) *
3) 4) 5)
6)
134
*p 5 19. *p 4 ho f.
*z
384.
'dritter
Kanon'.
411
414,
nach
geschrieben.
7)
8) 9)
1 i3i-i42,
64
5 116119.
10)
bm
201.
c)
Briefe an
1)
**z 385398.
2)
3)
*p *p
3 i-4
4i36
= bm =
3 22-29
= p4
ir.if
4) *Clar.
5)
Press fragm. 22
483 486,
524528
6)
12.
S.
106
bm
1 77
200
528 f.
= bm
a.
368373)
(erste
+
1
169
O. S.
Hlfte).
7)
566569
2
a.
373 377).
8)
9)
9-n
4-
bm
199.
10)
11)
2 51-57.
5isf.
12)
pb 298302.
bm
209
(z
384).
d)
1)
Andere
Briefe.
2) **
383 an den Kaiser; vgl. 18428 an den Erzbischof Timotheos von Alexandria;
vgl. 10.
1)
Nachfolger Bes
Erster Abschnitt.
3)
4)
**z 427f. an einen Erzbischof. **z 429 an die Kleriker von Psoi (Absai, Ptolemaft
Hermiu, heute el-Menschiie). 5) **p 5 62 an den Kornes Theodosios. 6) **p 5 47 an Bakanos und seine Genossen. 7) *c 3 an den Heiden Kronos (zwei Briefe).
e)
Predigten.
539
als
1)
zitiert.
*z 415 *z
(z 470), vielleicht
Werk
Schenutes
2)
als
Werk
1
4 16 f. 'Kleine Reden vor den Mitmnchen'; pb 160 Schenutes angefhrt; auch im Wiener Bcherverzeich-
nisse
zitiert.
3)
431
verfat. *z 426 432, mit lngerer berschrift. *z 450 *z 451 = 454 = ( 530) = m 102146, mit lngerer
4)
5)
*z 421 423 (z 518), mit lngerer berschrift. *z 424 427, mit lngerer berschrift; nach dem Jahre
6)
7)
f.
f.
berschrift.
8)
9)
*p *p *p *p
*p
2eef.
17 f.
10) *
unseres Herrn*.
11)
12)
3 34-36.
3 36-39
128
=(
470 ?)
Bcherverzeichnisse
13)
14)
39
f.,
zitiert,
15)
im Wiener Bcherverzeichnisse zitiert, f 3 * 3 40 f., im Wiener Bcherverzeichnisse zitiert, f > *p 3 4547 'kleine Anleitung, am Sonntagmorgen
zitiert,
im
Wiener Bcherverzeichnisse
16)
f
zwischen 412 und 444
28. Choiahk.
,:2
17)
verfat.
*p 3 47-49. *p 4 9i f. p
104 'dritte
Rede*,
18) *
4
S.
los r
1) S. u.
10.
2i
Am
28.
und
29.
Choiahk
(24.
und 25. Dezember) feierten die Kopten Synaxarium der coptischen Christen
8
19)
Leipoldt, Schenute.
20)
21) 22)
*p 4u6-i48 pb 321323 5 4f. bm 207. f *p 5 2f. in der Nacht der Jungfrau, 21. Tobe'. *p 5 28, im Wiener Bcherverzeichnisse angefhrt. *p 5 62.
c 1
23) *
68,
240
zitiert,
24) * Paris
Copte 68
5
24ff.
(mit
arabischer
bersetzung)
=
De-
P 5
78.
25)
*p
5 79=-
77
r 'achte
im Wiener Bcherverzeichnisse
zember) 431 oder 432 gehalten.
26) *
zitiert;
am
30.
Choiahk
(26.
5 5 5
82
r
v.
c
*p
82
83
85.
*p *p *p
am
Athyr\ 3
5
5
90
23
463 465
am
2.
Thth,
ber
*pb 371376
.
(377).
*bni 197 'Thth, zweiter Sonntag, ber sechste Rede'. des Kreuzes 6
.
.
die
Offenbarung
33)
34)
*c
5 'zweite (Rede)'.
418f.
35) 36)
37)
38) 39)
= 466. 467469 =
455 459
469. 470.
420.
517 f.
5
53.
40)
41)
1) 16.
S.
-5.
a. a.
O.
251 f.
2) S. u. 3.
Oktober und 26. November. 4) Die Identitt der beiden Pariser Stcke mit dem Zoegatexte kann nicht sicher festgestellt werden, da Zoega nur einzelne Stze mitteilt; ein lngerer Abschnitt stimmt wrtlich berein. Todestag Johannes' des Tufers; vgl. Wstenfeld 5) 30. August,
3)
Also zwischen
dem
28.
a.
a.
O.
6)
S.
7f.
17.
Thth (=
14.
September).
Erster Abschnitt.
c
5 30-32
5
7i f.
am
29. Mechir, 1
dem
Feste des
Apa PgT.
5 5 5
73
f., f.,
45) 46)
75
77.
47)
bm
208.
f)
Berichte.
f
4
108 f.
1)
2)
3)
*z 380 f. p 4 *z 460463.
*
156.
87.
8285
125,
verfat (p 2
l
84),
vielleicht
}
J
im Wiener Bcherverzeichnisse
5)
6)
,,
im Wiener Verzeichnisse
4
145
f.
aufgefhrt.
3 43-45 f 5 1-4
7)
*p
5
29
f.,
f im Wiener Verzeichnisse
63.
zitiert,
8)
9)
5 44
(f.).
47.
g)
1)
Bruchstcke.
(z
**z 486494
442)
=====
(z 486),
stcke.
2)
3) 4)
*p
598.
5)
6)
7)
(
4io?
verschiedene Bruch-
Schenutes).
519 f.
521f.
(z
= bm
206.
14)
+ bm
f.
200.
=Crawford24.
15)
139
== pb 318
8) 9)
500).
320,
2 2o-23
2
24.
= bm
197.
16) 17)
5i5-i7. 5
84.
10)
11) 12) 13)
2
2
25.
49
f.
97 f.
1) 23.
2) 3)
Februar.
2
4. 82 r
lckenlos fortgesetzt.
10
Zitate
Leipoldt, Schenute.
graphie
Schenutes finden sich in Besas Biound in dessen anderen Schriften, 2 in den Werken des
Schriften
3
aus
Archimandriten Moses
u.
s.
w.
fr einen Herausgeber der Werke Schenutes, als fr Biographen sind die saidischen Sprachdenkmler von Wert, in denen Schriften Schenutes aufgezhlt werden; 4 es
Mehr
seinen
sind das:
1)
452 f.,
2) die Lektionskataloge
pb
in
149.
154157.
oben
5
Bruchstck,
das
der
stehenden
Liste
als
Wiener Bcherverzeichnis
Bibliothekskatalog
zitiert ist
und vermutlich
ein Stck
unter den vielen Schriften, die hier nach den Anfangsworten zitiert und fortlaufend beziffert werden, finden sich besonders viele Sinuthiana; vielleicht stammt das
darstellt;
Kloster.
Das
erste ist
die Handschrift
4i3i-i62
96
101.
Wir
'
Von
tragen.
Und
wie uns
die
i3i
erhaltene ber-
ganzen Werkes belehrt, wurden die Auszge von diesem Manne selbst zusammengestellt als er sich in hchster
des
,
war offenbar die, durch eine gedrngte bersicht ber seine Gedanken und Forderungen seinem Lebenswerke einen festeren Halt zu geben. Dieser Mann aber kann Wohl wird er in der kein anderer gewesen sein, als Schenute. ganzen Handschrift nicht genannt. Aber viele Stcke tragen
seine Absicht
Not befand:
zum berflu
fhrt,
7
ist
anderswo Ich habe desunter der berschrift Von Schenute' erhalten. halb bei der Aufzhlung der mir bekannten Schenutestcke alle
Von demselben'
Vgl. 2. 2) Vgl. 3. 3) Vgl. 4. 4) Als Titel der einzelnen Traktate dienen ihre Anfangsworte. 5) Das Original befindet sich in Wien.
1)
6) S. o. S. 4,
wo auch
145 f.;
dieser Handschrift
er-
whnt
7)
ist.
14
= p4
380 f.
=p4
156.
Erster Abschnitt.
\\
Texte mit einem Sterne ausgezeichnet, die in dieser 'Blten! erhalten sind; doch wurden, um das Verzeichnis nicht unntig
zu belasten, nur die Stcke aus unserer Handschrift in dasselbe aufgenommen, die auch an anderer Stelle berliefert sind. Es
ist
aller
Schenutemanuskripte
destens 199 gewesen.
Sammelwerkes liegen
Zweitens
reichen
2
vielleicht
vor.
mu
bemerken ber
1
die
umfangsind.
Regelfragmente,
248277
verffentlicht
nicht scharf
Die Regel trgt nicht Schenutes Stil, ausgenommen den kleinen Abschnitt a 260 f., der auch tatschlich mit Sp 4 133 identisch ist, hier aber anders eingeleitet
demnach in der Regel Fremdkrper. Trotzdem mu diese Regel aus Schenutes Kloster stammen, wie namentlich Ladeuze nachgewiesen hat. 3 Wie wir uns ihre Entstehung im einzelnen zu denken
als
in a;
er
ist
277
ein
1)
Teilweise auch
2)
3)
haltig, die
Allerdings sind nicht alle Grnde sticha. S. 306 309. Ladeuze anfhrt. . B. verweist in der Tat auch Schenute auf dessen sich eine bestehende Regel, wie a 248 ff.; aber das Wort a 248 ff. dabei regelmig bedient, ist bei Schenute in dieser Bedeutung Widersprechen mu ich nur ganz selten (z 567 bni 168) nachzuweisen. auch der Ladeuzeschen Annahme, der mehrfach erwhnte Apa* (so, ohne 558. folgenden Namen, aber auch ohne folgende Lcke, gegen a, vgl. ) 563 a 262. 270f. 275 sei Pgl oder Schenute. Nach koptischem Sprachgebrauche ist 'Apa* stets Pahm. Das geht unzweideutig hervor aus einer Schrift unbekannten Verfassers (ich mchte sie Theodor von Tabennese zusprechen) 3 59 74, in der einmal (59) die Rede ist von Apa und unserem
. .
a.
. .
S.
309.
,
c
c Vater Hrsiese', ein anderes Mal (66) von Apa und Apa Hrsiese'; HrMan darf dasiese aber war der Nachfolger Pahms (vgl. auch a 812). a 248277 sehe doch in dem Apa ihren gegen nicht einwenden, die Regel eigentlichen Urheber; nun stehe aber ihr Inhalt dem Pgl und Schenute viel nher, als dem Pahm; also msse sie unter Apa den Pgl oder Sche-
Dieser Schlu
ist
falsch.
Denn Sehe-
12
Leipoldt, Schenute.
von der koptischen Kirche und Litteratur der spteren Zeit so wenig wissen, wie Sicher ist nur, da sie betrchtliche Zeit nach Schenute jetzt. entstanden ist: sie gibt sich in nicht wenigen Punkten als eine einfache Weiterent Wickelung seiner Anordnungen. Selbstverstndlich erlaubt es mir die Erkenntnis dieses Tatbestandes nicht, die Regel als Quelle fr Schenutes Zeit zu benutzen, mag auch hie und da noch ein Schenutestck in sie eingesprengt sein, das mir entgangen ist.
haben,
leider dunkel bleiben, solange wir
mu
Da
Werke Schenutes
vermutlich noch
2.
Besas Scheimtebiographie. 2
Leben erhalten. Sie beginnt mit einer Schilderung seiner Jugend und seiner ersten asketischen Leistungen im Kloster Pgls bei
Atripe.
der
Vorsteher dieses
bekannt vorausgesetzt: nach einer kurzen, allgemein gehaltenen Charakteristik von Schenutes Leben und Wirken wird gleich dazu bergegangen, sein Ansehen vor Gott und den Menschen durch zahlreiche Wundergeschichten in helleres Licht zu setzen. Diese Erzhlungen sind der Hauptbestandteil des Werkes. Es schliet mit einer ausfhrlichen Schilderung der letzten Tage des groen Mnchsvaters. Schon diese kurze Inhaltsbersicht zeigt, da der Biographie
Klosters ward,
nute, so selbstbewut er war, betrachtete den Pahin doch stets als seinen
als
Ich
bitte
im voraus
um
Entschuldigung,
sind.
da
Wrde
dem
(vgl.
deutschen Sprachgefhle anpassen, so mte ich so frei bertragen 13!), da ich mit den Philologen notwendig in Konflikt geriete.
2) Vgl. Amelineau a VI ff.; Ladeuze Revue Semitique VII (1899) S. 356363.
a. a.
0. S. 116
147;
Nau
in der
Erster Abschnitt.
13
Wert zukommt:
1
man am
Werk von
aus
zu sein,
nicht in
Trotzdem darf man den AnSchenutes Schler und NachZweifel ziehen. Amelineau 2 hat
durch
treffliche
Beispiele
dem Volksleben
des
heutigen
gypten
der
leicht in das
tagtglich
Reich des Wunders erhoben werden. Selbst der, mit ihnen verkehrt, glaubt in ihrem Tun und
dann werden sie fast mit Notwendigkeit zu groen Heiligen und Wunderttern. 3 So wird uns die Lebensbeschreibung Schenutes als ein Werk Besas durchaus verstndlich, zumal wenn man noch in Rechnung zieht, da er die mitgeteilten Geschichten gar nicht alle persnlich erlebt haben will. 4
sie
sterben,
als geschichtliche
Quelle zu benutzen.
Wir
sie
ber das gegenseitige Verhltnis der verschiedenen Textgestalten brauche ich nur wenig zu bemerken.
bereits richtig erkannt
Ladeuze 5 hat
6
es
und ausfhrlich
dargestellt,
im Gegensatze
Von
kurze Bruchstcke
durchaus keinen
einheitlichen
Charakter an sich tragen: bald sind sie der bohairischen Textge9 sie zeigen uns also stalt nahe verwandt, 8 bald der arabischen;
10.
2)
a LXXIVff.
3)
Man gewahrt
sich an Schenutes Persnlichkeit angeheftet haben. schon zu seinen Lebzeiten, natrliche Ereignisse in bernatrliche verwandelt (. B. Va 388 ff.). Zweitens wurden, wohl vorwiegend nach Schenutes Tod, nach dem Schema biblischer Erzhlungen neue Wunder er-
funden.
4)
Vgl. a LXIff.
Vb
Va
a.
307, auch
S.
Va 297 f.
302.
)
7)
.
.
8)
9)
117136. 6) a VII ff. Verffentlicht a 633642. 644649. . B. Vs 633 f. B. Vs 639 f. 644ff. 646 f.
14
seiner
Leipoldt, Schenute.
Wertvoll sind uns diese saidischen Fragmente deshalb, weil die Urform der Biographie sicher sai'disch geschrieben war; 2 sie werden also deren sprachlichen Ausdruck
Entwicklung. 1
am
Die (vollstndig erhaltene) bohairische Biographie (Y b ) 3 steht dem verauszusetzenden sa'idischen Originale sicher viel nher, 4
als die (ebenfalls lckenlos
vorliegende) arabische (V a ). 5
6
Beide
stimmen
schied
halten
ist
in
der ueren
der Unter-
ist
im wesentlichen der, da V viel ausfhrlicher geund vor allem die bernatrlichen Zge in Schenutes
steigert.
Lebensbild
Helden
die
in
Va
So nicht nur
kennt,
ist
z.
um
die
Namen
nicht
um
zwei Weis-
sagungen ber Schenute und eine Marienerscheinung. 7 Nun hat der Leser von V b nirgends den Eindruck, da ein Abschnitt nachtrglich eingefgt, oder da der Zusammenhang durch Krzungen zerstrt ist. Dagegen erweisen sich die Stcke, die
Va
300
ist
Die eschatologische Partie V a 338 ff. mu, wie bereits Amelineau gezeigt hat, 9 zwischen 685 und 690 n. Chr. seinem (Schegeschrieben sein. Auch die Bemerkung V a 302
Eroberung hinzugefgt zu
ff.
wie ein
Triumphruf klingt
sie
Va
291
1)
oft
so
klein,
da
ihre
ist;
Zugehrigkeit
zu
sie
knnten teilweise
(vgl. 3)
gehren.
Amelineau (a XI) und Ladeuze (a. a. 0. S. 123) haben das richtig erkannt. Der Hauptgrund ist, da Bes stets sai'disch schrieb. 33 38). Ich zitiere nach 91 (teilweise auch 3) Verffentlicht a 1
Seiten.
4)
5) Verffentlicht a 289-478; ich zitiere nach Seiten. T G) Ausgenommen die letzten Wunderberichte \ b 70 ff.
7)
Va 432 ff.
Vb
Va
297
ff.
8)
Vgl. 16.
9)
a LVIII.
Erster Abschnitt.
Barnabasbriefe bekannten 'beiden Wege': sie kann an dieser Stelle natrlich nicht ursprnglich sein. 1 Als a letztes Beispiel diene V 387 f. Hier wird erzhlt, wie Schenute
dem
durch ein
Wunder
Tod
mitgeteilt,
die sich
auch
in
Vb
87
findet,
Schilderung von Schenutes letzten Tagen unmittelbar voraufgeht, whrend in V a noch eine Menge anderer Wundergeschichten
folgt.
Man
versteht
hat.
zunchst
2
nicht,
woher
Va
diese absonder-
liche
Anordnung
Bruchstck L b 238
die Gerichtsszene
in
folgt.
dem jene Weissagung ebenfalls auf Nur liegt in L ein sinngemsser Zul)
sammenhang
vor: in
Lb
Angabe
Va
Lb
als
Quelle be-
dabei aber
den Fehler
begangen,
zuviel
abzuschreiben.
diesem Stcke auch sonst, L b gesekundr: an zwei Stellen bringt es einen Engel in
a in
den Bericht hinein, von dem L b nichts wei. u. s. w. Wenn man diese Tatsachen berdenkt, wird man es sehr wahrscheinlich
finden,
Va
allein
bietet,
der
steht.
aufzeigen:
Va
a
312
ff.
f.
stammt aus
Va Db
429
110
ff.
aus
ff.,
Lc
244
431
ff.,
aus
V Db
397
154;
aus
a
Sp
if.,
467
ist
von
hat
f.
abhngig.
5
1
")
Es
ist
ber diese Rezension der "beiden Wege und Untersuchungen 1 XIII 1 (1895).
1)
vgl. Iselin in
den Texten
2) 5)
S. u.
3.
3) S.
u.
3.
4) S. u. 3.
ruht,
zum
Teil
sogar auf sehr guten, ist uns wertvoll: er giebt uns das Recht, auch die nur von Va gebotenen Stcke in der Biographie Schenutes zu verwerten. Nachrichten von der Kgl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Gt6)
tingen 1889
S.
4956.
16
Leipoldt, Schenute.
)-
r c
statt Lot
Vermutung
Stcke in Endlich
2
nahe.
Yw
Doch mehr V b
entspricht die
als
Anordnung der
ist ein
syrischer
fut
Er war fr den Gebrauch in der syrisch-monophysitischen Kirche bestimmt: diese hatte fr Schenute zu wenig Interesse,
als
da
sie seine
htte.
Dem
auch
Nau
benutzten Manuskripts
3
ist freilich
Nau behauptet,
geschrieben gewesen.
unzureichend.
in allen
als
der
Schenutebiographie
sei
griechisch
Grnde
sehr
Nau
bekannten Textgestalten dieselben griechischen Fremdworte finden: ob diese nicht auch aus einem sa'idischen Originale geflossen sein knnten (das Koptische arbeitet mit sehr vielen griechischen Worten). am Ende von ,?a.l^ (Schanudin, syrische Zweitens behauptet er, das
Form
des
griechischen Akkusativ
so erklrt werden,
da
man den
In-
Vorbild des
fr
Syrers
betrachte.
Namens
es
getreu
gebieterisch
ist
ein
kopzu
Original.
vollkommen
entstehen
unmglich,
lassen.
in
Schenutes Kloster
ernst
griechische
Schrift
Wie wenig
die Art
und Weise,
dem
Koptischen (a. a. 0. VII S. 362). Ich brauche diese ungeheuerliche Beweisfhrung fr eine an sich nicht unwahrscheinliche Behauptung (s. o. S. 15) kaum zu widerlegen: wer nur einigermaen mit der Geschichte des spteren gypten vertraut ist, der wei, da sehr viele Schriften der
Kopten
worden
sind.
Das Bruchstck von Vsyr stammt gerade aus dem Teile der Schenutebiographie, in dem auch die Disposition von Vb und Va verschieden
1)
ist
(s.
o.
S.
14
Anm.
6).
252
2) Revue Semitique VII 1899 S. 356363 VIII 1900 Ich zitiere nach Kapiteln. 265.
3)
S.
153167.
Vgl.
10.
4)
5)
oft
*-*?*, ohne
Schlu-n.
Name
5*.
Erster Abschnitt.
17
3.
und
schlielich
auch
seine
Biographie
bieten,
kommen
die
anderen Quellen
seien aber
kaum
in Betracht.
auch
sie hier
angefhrt.
I.
Werke
Besas.
Schenutes Nachfolger Bes besitzen wir, auer der in 2 besprochenen Lebensbeschreibung, noch zahlreiche sai'dische Schriftstcke, Briefe an die Mnchsgemeinden, an Kleriker, an
einzelne Asketen
Von
in
denen
seine
Schenute erwhnt,
wird.
Man
findet
Werke, soweit sie in Handschriften des Museo Nazionale zu Neapel enthalten sind, 503517. 572 (Nr. CCXXXVI,. bm 297, von den 175); von den Leidener Texten ist Bes pb 295
Parisern
1 8-2i
42.
Auch
Clar. Press
IL
Der
findet sich a
92 164;
sai'dische
Bruchstcke (D
s )
sind a 790
793 verffentlicht, sowie bei Krall, Mitteilungen aus der lung der Papyrus Erzherzog Rainer IV S. 63 74.
Sammdes
Das Werk
zu Ehren
gyptischen Bischofs
Makarios
von Tkou, 5
die
Dioskur
von
Alexandria in der Verbannung, in Gangra, hielt, als ihm die Nachricht von Makarios' Tod G berbracht wurde; in ihr wird
1)
0. S. 154.
2)
3)
4)
5)
Teilweise auch
99107.
Antaiopolis, heute
Qu
el-Kebir.
sein.
6) 24.
7) S. u. 10.
Texte
u.
18
Leipoldt, Schenute.
gegen Revillout, 2 bestritten, und zwar mit einem an sich recht einleuchtenden Beweisgrunde: die D b 135 aufgefhrten Bischofsnamen sind falsch. Nun hat aber Krall a. a. 0. S. 63 f. darauf aufmerksam gemacht, da in dem entsprechenden Stcke D s 68 f. zwar auch unrichtige Bischofsnamen stehen, aber
Amelineau,
l
Db
folgern,
da
die
Namen
kann
oder
Man
mehr
Argumente die Echtheit der Schrift nicht Frage stellen. Dagegen haben mich zwei andere Tatsie
argwhnisch gemacht. Erstens beschftigt sich eine syrische Schrift 3 ebenfalls mit dem verbannten Patriarchen. Dioskur in Gangra scheint also ein Lieblingsthema schreibseliger
sachen gegen
Monophysiten gewesen zu
sein.
in
so
verschiedenartigerWeise durchgefhrt,
liegende echte Dioskurschrift
So scheint es mir erwhnten Ereignisse groe Schwierigkeiten. unbedingt geboten, der Schrift so kritisch als mglich gegenberzutreten. 7
III.
1)
La
saidischer
Text,
verffentlicht
wurde frher als eine Lobrede zu bezeichnet; Ladeuze 9 hat den wertvollen Nachweis gefhrt, da das wichtige Schriftstck von Schenute handelt. Ein Vergleich mit Schenutes eigenen Werken zeigt brigens, da Ladeuze den Quellenwert von L a nicht unbetrchtlich berschtzt hat.
Schrift
1)
2)
3) 4)
a XV XXVIII. Revue egyptologique 1880. 1882 f. Nau, Revue semitique VII S. 363; Journ.
as.
1903.
Man
vergleiche
z.
B.
D*>
mit Wstenfeld,
Synaxarium
u.
s.
w.
13 f. 89 f.
5)
6)
7)
a.
a.
0. S. 60.
S.
Vgl. auch
Crum
148 f.
in
8)
9)
Teilweise auch
804.
a.
S.
Erster Abschnitt.
verffentlicht a 237 241. Das Bruchstck enthlt Erzhlungen von Schenutes Wunderkraft und geht dann zur Darstellung seines Lebensendes ber. Es ist von
'
2) Lb,
saidischer
Text,
Va
als
3)
L c zwei
,
247
3
.
Das erste Fragment redet von Schenutes Ansehen und Rubm und beginnt dann, durch Erzhlungen von Schenutes bernatrlicher Macht das Recht seines Weltrufes darzulegen. Das zweite Bruchstck setzt diese Wunderberichte fort. Auch L' scheint eine Quelle von V a gewesen zu sein. 5 Die a 247 f. verffentlichte bohairische Erzhlung ber Schenute stammt aus dem koptischen Synaxare. 6
4.
Jngere Quellen.
Die jngeren Nachrichten ber Schenute haben fr seinen Biographen nur in Einer Beziehung Wert: sie zeigen, welcher Achtung sich der groe Archimandrit bei den spteren Kopten erfreute. Ich erwhne die folgenden Urkunden:
1)
Ld
ein unverffentlichtes
sa'idisches
den Apa Moses erwhnt, bereits ins sechste Jahrhundert. e sa'idisches Bruchstck, verffentlicht von Bouriant im 2) L Recueil de travaux IV S. 152f. und von Amelineau a 642 644. s
da
es
,
Wundergeschichten der Schenutebiographie, die sie wiedergibt, sind noch wunderbarer c geworden. Der Verfasser scheint ein Laie zu sein: die Mnche' sind seine Gewhrsmnner. 3) Mehrere sai'dische Liturgien, die sicher aus Schenutes Vgl. auch Kloster hervorgegangen sind; so . B. pb 130 134.
Diese Schrift
ist
353.
Teilweise auch
o.
377379.
2) S.
S.
15.
Teilweise auch 3 79 f. Amelineau hat die beiden Bruckstcke falsch gestellt. Da 244 die Erzhlung von Wundertaten erst ankndigt, mu 241243, wo eine solche Wundertat erzhlt wird, hinter 243247 gestellt werden.
3)
4)
5) S. o. S. 15.
6)
7)
S.
172.
Vgl. auch c
9.
2*
20
4) Briefe des
5) 6)
Leipoldt, Schenute.
Archimandriten Moses
des
des
Psentios,
531
533
(saidisch \
(saidisch).
Biographie
Archiraandriten Moses
Bischofs
Biographie
42 (bo269.
hairisch).
7)
Armen 2
(f
535
538 m
275 a 708. 722. 732. 734 (saidisch). 8) Biographie Samuels von Kalamon
(sa'idisch).
Ein Bruchstck 539 (sa'idisch). 540 (sa'idisch). 10) Ein Bruchstck 11) Ein Papyrus bei Krall, Koptische Texte
9)
(sa'idisch).
I
I S.
153 Nr.
CLXXII
Eine geflschte Predigt Kyrills a 184186 (bohairisch). 13) Eine Predigt des Timotheos Ailuros bei Mai, Script, vet. biblioth. V 541 und Migne, Patr. Gr. 86 Sp. 271 f. Ich halte
12)
zweitens
weil
(nach
Db
154 f.)
Poctor (Viktor)
von
Taphnaia (Tabennese)
3
vor 451
starb;
drittens
weil Mardarius
und nicht von Tabennese. Der erhaltene arabische Text ist wohl aus einem sa'idischen war. Originale geflossen. Die Heimat der Schrift wird in einem
(Martyrios) Archimandrit von Pbou,
Kloster
S.
Pahms zu suchen sein. 4 14) Das koptische Synaxar, vgl. Wstenfeld, Synaxarium a 247 f., und Butler, The ancient Coptic churches of 172
Egypt
II S.
360362.
Darstellungen.
5.
Der koptischen
Interesse entgegengebracht.
ist
eigent5
worden: Quatremere (f 1857) hat der gelehrten Welt die ersten genaueren Revillout hat dann Schenute Mitteilungen ber ihn geschenkt.
Vorsteher eines Klosters nahe
1)
dem
alten Abydos.
2)
3)
Vb
40. 51.
4) Vgl. auch Memoires publies par les membres de la mission archeologique fra^aise au Caire VIII 1 (1892) S. 5 ff.
5)
Doch
vgl. Butler a. a.
S.
352 Anni.
2.
Zweiter Abschnitt.
um
1
21
zum Gegenstande
er
einer eingehenden
Untersuchung gemacht:
namentlich ber Schenutes Charakter und seinen Kampf wider das Heidentum ausgefhrt hat, ist das Beste, was bis jetzt ber
Hatte Revillout den Mnch Schenute fast mit keinem Worte berhrt, so entwarf Amelineau, 2 auf Grund seiner Publikation von V a und V b ein anschauliches Bild von
geworden,
als
Grund der
es
unmglich macht,
dem Buche
Leider sind
von dem Mangel gedrckt, da sie die eigenen Werke Schenutes gar nicht oder zu wenig benutzen und Besas Schenutebiographie zu viel Vertrauen schenken: so kann es natrlich ohne zahlreiche schiefe Urteile nicht abgehen. Sie betrachten ferner, allein Revillout ausgenommen, Schenute zu einseitig als Mnchstyrann. Ohne die lteren Ardiese Schriften
zu tun
ist.
Zweiter Abschnitt.
Die obergyptischen Kopten
Jede Lebensbeschreibung
richten.
ist
um
400/
wenn
sie
unvollstndig,
es ver-
sumt, sich ber die Zeit und das Volk ihres Helden zu unter-
Doppelt
gefhrlich
wre
ein
solches
Versumnis in
G.
Revue de l'histoire des religions VIII 1883 S. 401467. 545 5S1. Vie de Schnoudi. 1889. 2) Les moines egyptiens. 3) Etde sur le cenobitisnie pakhomien 1898. S. 12-36; 4) Vgl. Stern bei Ersch und Gruber, Allg. Encycl. II 39 Milne, history of Egypt under Roman rule 1898.
1)
22
Leipoldt, Schenute.
Lage der nationalen gypter zu Schenutes Zeit bisher noch nie wissenschaftlich dargestellt worden Wird dadurch unsere Aufgabe erschwert, so drfen wir sie ist. uns in anderer Beziehung wieder leichter machen: da Schenute fast ausschlielich auf die ob er gyptischen Kopten eingewirkt hat, knnen wir uns hier auf die Geschichte dieses Volksteils
unserem
Falle, weil die
beschrnken.
Die Quellen fr unsere Untersuchung sind natrlicher Weise sehr es fehlt . B. fast ganz an Urkunden im eigentlichen Sinne,
sprlich;
sein Augenmerk nur auf die nationalen gypter bemeisten lt sich aus Schenutes Schriften und aus seiner Biographie entnehmen; vgl. Milne a. a. 0. S. 167: Perhaps the ruost curious commentaries on the state of Egypt, howewer, may be found in the life
Am
of Schnoudi.
6.
Politische Lage. 1
Die nationalen gypter der Rmerzeit sind ebenso wenig patriotisch gewesen, wie ihre Ahnen in den Jahrtausenden vor
Christus.
als ihre
mehr
ein
2
Amt
Berhrung: sich an der Verwaltung zu bezu begehren, daran haben nur die Wenigsten
gar nicht daran
gedacht.
Sehr
es
viele
konnten auch
denken, sich
Staatsgeschften zu widmen.
stellung der Felder
Das Niltal ist ein Bauernland, wie kein zweites auf Erden gibt. Aber die Bewsserung und Beist
als
anderswo: das
Wasser mu auf die zahlreichen hher gelegenen Acker erst knstlich gehoben werden. So lt die harte Arbeit dem gyptischen Land-
mann
Er trgt auch kein heies Verlangen darnach: die Lebensweise des Bauern pflegt ja durchaus nicht den Horizont
bettigen.
zu
das Groe zu
schrfen.
So
kommt es, da von den vielen Emprungen, die gypten gesehen hat, kaum Eine Volkssache gewesen ist: unzufriedene Magnaten,
beleidigte
Haremsdamen haben
a.
sie angezettelt,
aber nie
der ge-
1)
Milne
a,
0.
S.
159167.
2)
Milne
a.
a.
0.
S.
117.
Zweiter Abschnitt.
um
400.
23
meine Mann. Der Bauer hatte ja bei jedem Regierungswechsel nur zu verlieren: da wurden die Felder verwstet, die Kanle
vernachlssigt,
die
Steuern
Zeit waren die gypter durch die Natur Landes dazu gezwungen, der hohen Politik fernzubleiben. Nur reiche Leute, die ihre Acker durch Sklaven bestellen lieen, konnten sich Staatsgeschften hingeben; aber Grogrundbesitzer
ihres
Auch zu Schenutes
scheinen
unter den nationalen gyptern nur verschwindend wenige gewesen zu sein: die Reichen, die uns im Leben Schenutes begegnen, werden fast alle ausdrcklich als Griechen bezeichnet.
Doch
die
alters,
trotz ihrer
ungnstigen wirtschaftlichen Verhltnisse nie daran gedacht, sich gegen die Regierung zu erheben: allein aus religisen
Grnden erlaubten
ganz
selten
sie
sich
Kritik,
nur
aber
eine
energische
Wrdentrger.
Das bisher Bemerkte wird es gerechtfertigt erscheinen lassen, da von der Verwaltung des Niltals zur Rmerzeit hier nicht die Rede ist. Desto wichtiger ist es fr uns, die sozialen und
sittlichen
stellen.
Verhltnisse
der
Bevlkerung
Obergyptens
darzu-
gypter handelt, vorwiegend aus kleinen Bauern. Hier und da mu es Hirten gegeben haben, die gegen Lohn das Vieh der Landleute zur Weide fhrten/1 Weinbau scheint nur von wenigen reicheren Grundbesitzern getrieben worden zu sein. 4 Die wirtschaftliche Stellung des Bauern war in der damaligen
Sie bestand, soweit es sich
2
um
Zeit
schwer bedroht.
in
war man
hngigkeit
Zwar ungengende berschwemmungen gypten von alters her gewohnt. Aber die AbNile hatte zur Folge, da der soziale Nieder3.
vom
und 4. Jahrhundert n. Chr. stehen, gypten doppelt schwer empfunden wurde. 5 Und speziell fr
1
. .
Milne
a.
271.
a.
2)
0. S. 164 f.
3)
4)
Vb 35 Va 296307. Vb 46 f. Va 394 f.
Milne
a. a.
0. S. 166.
Das
statistisch
am
leichtesten festzustellende
24
Leipoldt, Schenute.
verschlimmert
1
durch zahl-
und der Blemyer, die in der Wste zwischen dem Nile und dem Roten Meere ihre 'Heimat* gehabt haben mssen. 2 Diese Rubervlker traten, soviel wir wissen, unter Decius das erste Mal in Obergypten auf und haben seitdem die Sdgrenze des Reichs fortwhrend belstigt. Die Folgen ihrer Plnderungszge knnen wir uns nicht furchtbar genug vorstellen. Ratlosigkeit, Entsetzen ging vor ihnen her; Trmmer und Leichen bezeichneten ihre Strae. 'Eine ganze Menge ertrank im Strom; viele starben auf den Bergen; viele fhrten sie gefangen weg; viele Jungfrauen schndeten sie; mache Kirchen verbrannten, andere beraubten sie auch Klster fielen ihnen zum Opfer. Das ist die Schilderung, die ein Augenzeuge von diesen Mahdisten des Altertums entwirft. 3 Infolge der ungnstigen wirtschaftlichen Lage verarmten Wohl versuchten einzelne, und viele Bauern in Obergypten. 4 darunter selbst hohe Beamte, durch private Wohlttigkeit dem bel zu steuern: doch was ntzt ein Tropfen Wasser, wenn das ganze Haus brennt? Das bel an der Wurzel zu ergreifen, die Blemyer mit eiserner Gewalt fernzuhalten, dazu war der rmische So muten die einen von reiStaat schon damals zu schwach. chen Leuten Geld entleihen und dafr hohe Zinsen zahlen; selbstverstndlich war ihnen damit auch nicht auf die Dauer geholfen: die meisten der armen Schuldner verkamen im Kerker. 5 Andere arbeiteten als Tagelhner auf den Grundstcken groer Gutsbesitzer. 6 Sie waren ebenfalls nicht viel besser gestellt: der
h.
der Nubier,
Symptom
Sinken des
Geldwerts,
wird
Erman-Krebs, Aus den Papyrus der Kgl. Museen, Berlin 1899, S. 194197: im Jahre 150 n. Chr. kostete ein Kamel 670 Drachmen, im Jahre 289 16 Talente 3000 Drachmen, also etwa 120mal so viel. thS. 1) Egoosch 2) Ladeuze S. 247; Milne S. 79. 81. 86. 99ff.; Krall, Beitrge zur Geschichte der Blemyer und Nubier 1898 (Denkschr. d. Kais. Ak. d. Wies, in Wien XLVI4); Sethe in Pauly-Wissowas Real-Enc. III 5fa'6ff. Vgl. auch Sp 4 142. 4) Sz 467 f. 3) Sz 393 f. T a 388ff. 446 f. Sp 2 2023. 5) Vb 44 f. Va 385; Va 382 ff. Le 244ff.; \ Die Sklaven wurden in gypten von jeher vorwiegend im Haus6)
drastisch belegt durch
dienst beschftigt,
whrend
die
Tagelhner lag: es hat berhaupt in vlkerten Niltale verhltnismig wenig Sklaven gegeben
freier
den Hnden
dem
(vgl.
dichtbe-
Wilcken,
Zweiter Abschnitt.
um
400.
25
geringe Lohn,
aus;
1
den
sie
und
ist
oft
wurde auch
er ihnen vorenthalten. 2
es vorzogen, sich ihren
So
es nicht
wunderbar, da viele
Unterhalt auf unrechtmige Weise zu verschaffen. Bettler zogen in groer Zahl im Lande umher. 3 Diebstahl war an der Tages4 Raubmorde kamen so oft vor, da sie nur in den ordnung.
werden konnten. 5 Noch eine andere Folge hatte die allgemeine Verarmung. Viele konnten, aus Mangel an Vermgen, nicht heiraten. Aber dem Orientalen fllt es sehr schwer, zu leben, ohne den Geseltensten Fllen aufgehellt
schlechtstrieb zu befriedigen:
licher Weise,
so befriedigte
man
6
ihn in unsitt-
konnte:
selbst das
Unglck
eines anderen
erzhlt:
eine Frau,
wurde zu diesem Zwecke ausgentzt. Es wird uns deren Gatte im Gefngnis sitzt, bittet den
Kerkermeister
um
um
7
den Preis,
da
sie
ihm
ihre
Ehre
ist
Am
wichtigsten
Landes unaufhaltsam zurckging, wurden die Bedrckungen und Erpressungen bestndig verschrft; 8 und sie waren doch wahrlich schon arg geWohl konnten christliche Behrden hier vieles gut nug! 9
schaftlichen Verhltnisse.
die Steuerkraft des
Da
machen; und sie haben in der Tat vieles gut gemacht. 10 Aber noch um 400 gab es in gypten hohe Beamte, die Heiden waren; 11 diese brachten den Armen natrlich nur Verachtung entgegen
I S.
681703).
Der
so-
ist also
in
gypten nicht
erst ein
Produkt der
Stellung
zialen Krisis in der spteren Kaiserzeit; aber er ist durch diese Krisis be-
ge-
drngt worden.
1) 3)
4)
5)
Yb Vb Vb Vb
21
Va 433 ff 2) Vb 46 f. Va 394f. Sp 2 20. Va 355 f. Sz 437 (bettelnde Kinder). 25 ff. Va 358 ff. (Doublette dazu 361 ff.) Va 454 ff. 10 ff. Va 322 ff. Zum Ganzen vgl. Milne S. 166 f.
f.
6)
7)
Sp 5
31
f.
4142.
Va
382ff.
Lc
244ff.; vgl.
Va
3S8ff.
8)
9)
Vb 42 f. Va
Milne
S.
f.
380.
I
S.
130-421.
10) Sz 467
11)
S.
Lb
238.
417; Sp 4144.
26
Leipoldt, Schenute.
und machten
Aber
sich kein
ihnen abzufordern.
trotz aller Steuerschikanen
gewann
Das fhrte zu
wackeren Landesverteidiger verschafften sich ihren Unterhalt mit Gewalt. Hren wir die Schilderung eines Zeitgenossen: 'Drfer und Stdte, Huser, Wege und Schiffe, Grten und Acker, Tennen und Scheunen und Klster, ja selbst die Opfergaben, die man zu den Sttten Gottes bringen will, werden von den Soldaten geplndert. Und gegen den, der sich darber beschwert, zcken sie den Dolch, So wissen wir, da sie viele unter Androhung des Todes. schlugen und an den Pfahl fesselten .... Ja, ihre Gewalttaten gleichen denen der Barbaren'. 2 So erkennen wir, da die Lage Obergyptens um 400 traurig genug war. 3 Ein Mann, der von Liebe zu seinem Volke erglhte, sah hier unermeliche Aufgaben vor sich.
7.
Religise Verhltnisse. 4
zu den in
Bevlkerung im vierten Jahrhundert ihrer Mitte wohnenden Griechen stand. Das war des-
auf
dem
Mnwer
chen,
also
erklren,
Kronos und Hephaistos sind. Die griechische Sprache war den Kopten, und zwar selbst den Klerikern, 6 im allgemeinen nicht gelufig. Wo aber Griechen und Kopten mit einander in Berhrung kamen, da traten sie einander feindlich gegenber.
1)
Sz 463 Sp 3
43.
2)
Sz 464.
During the last fifty years before the Arab conquest, the country (Egypt) was practically in a state of anarchy, gilt auch schon von der Zeit Schenutes. 4) Vgl. Anielineau in der Revue de l'histoire des religions XIV (1886) XV (1887) (einseitig, weil meist auf legendarischen Quellen fuend); Milne a. a. 0. S. 128 158; Harnack, Mission und Ausbreitung des Christentums 1902 S. 448 459, besonders 458 f.; Crum in Haucks Real-Encykl. 3 XII S. 801815.
3)
Milnes Urteil
(S.
167):
5)
Sz 458.
6)
Dt>
05 f.
"
Zweiter Abschnitt.
um
400.
27
Diese Feindschaft war in erster Linie nicht national, sondern religis. 400 war die koptische Bevlkerung Ober1
Um
gyptens
die
zahlreichen
Griechen,
wohnten, hingen, wie auch in anderen Provinzen des Reichs, zum guten Teile noch dem Heidentume an. 3 Wohl bekannte sich die Mehrzahl der Beamten, die der Kaiser nach
die unter ihr
dem Niltale sandte, zum Christentume, wenngleich es auch hier an Ausnahmen nicht fehlte. 4 Aber die Griechen, die im Lande saen, besonders die reichen Grundbesitzer, waren zum weitaus grten Teile noch den alten Gttern ergeben. Nur so erklrt
,
da die Kopten jener Zeit unter 'Hellenen' stets 'Heiden' verstehen und sich, nach altgyptischem Sprachgebrauche, des
es sich,
wenn
sie
die
griechische
zum
Christentum bergetreten.
mssen
da
die
also
ziemlich weit
Leider
fehlt
darber
als
jede berlieferung.
priori lt
kaum mehr
sagen,
ersten koptischen
Christengemeinden im Anschlu
Ich
an
glaube jedoch
einige
die
Mit grerer Sicherheit scheint mir daraus hervorzugehen, da den Verfassern der sa'idischen Bibelbersetzung die Urgestalt der Didache vorgelegen hat. Da aber die Didache frhzeitig interpoliert und entstellt worden ist, wird man gut tun, die saidische Bibelbersetzung und damit die Entaus Obergypten
stammt.
Die Feindschaft mag allerdings dadurch noch erbitterter geworden da viele reiche Griechen die in ihrem Dienste arbeitenden Kopten hart bedrckten (s. 0. S. 24 f.). Untergypten; vgl. Carl 2) hnlich lagen die Verhltnisse damals in Schmidt in der Zeitschr. f. g. Sprache XXXII 1894 S. 52. gegeben. 3) Juden hat es in Obergypten nur sehr wenige
1)
sein,
4) S.
0.
S. 25.
Vb
6)
44f.
Va
3S5,
Vb
46f.
Va
394f.
etc. S. 7.
28
Leipoldt, Schenute.
Ich
Hermas
besaen. 2
Nimmt man
dazu, da ihnen
wird
man
es
fr
da die Ent-
zweiten Jahrhunderts
dria,
fllt:
c
da gerade der
Hirt' des
Hermas und
die
whrend
die
und
Zu
die
Kopten,
alter
'Christus'
noch
dem
Artikel versehen.
Man
die
trotz ihrer
Botschaft
Ein
Die Vorstellungen des gyptischen Gtterglaubens haben in der rmischen Kaiserzeit, oder wenigstens im zweiten und dritten Jahrhundert n. Chr., den Gang der ReTatsache sofort verstndlich.
licnonsQjeschichte
nicht
mehr
beeinflut. 6
Das
ist
deshalb
be-
westlichen
Mittelmeerlnder
siegreich
eindrangen.
Wir werden so zu dem Schlsse gentigt, da die altgyptische Religion damals ihre nationale Eigenart verloren hatte.
Der erste Teil der Didache, die beiden Wege hat sich bei den Kopten auch spter noch hoher Gunst erfreut. Wir sehen das aus den canones ecclesiastici (Lagarde, Aegyptiaca S. 239 ff.) und aus der arabischen Schenutebiographie (V* 291 ff.). 2) Drei Bruchstcke derselben habe ich in den Sitzungsberichten der Kgl. Preu. Ak. d. Wiss. 1903 S. 261268 verffentlicht.
li
,
3)
604.
hat es im Jahre 202 in der Theba'is, nach Alexander von Jerusalem (bei Euseb. hist. eccl. XI 113) um 220 in Antinou (Antinoupolis heute Sehe]} Abde) Christen gegeben. Leider ist
4)
hist.
Nach Euseb.
eccl.
VI
Schenute empfindet das Wort 'Christus* noch wirklich als Appelc 5 lativum: er redet, z. B. Sp 4 9i, von Gott und seinem Christus. 6) Vgl. Harnack a. a, 0. S. 459 Anm. 1; auch Milne a. a. O. S. 128.
5)
132-148.
Zweiter Abschnitt.
um
ICO.
29
Griechen werden an Stelle der gyptischen Priester Diese Hellenisierung des alten Kultus mu bald treten sein. 1 nach 250 n. Chr. zum Abschlu gekommen sein: Decius ist der
letzte
Fromme
der
ist
Hieroglyphenschrift von gyptischen Tempels herabschaut;- von da an die Kenntnis der alten heiligen Buchstaben erloschen.
Name
in
Wand
:i
Die eben gekennzeichnete Entwicklung mute natrlich dazu fhren, da die eigentlichen gypter ihrer alten Religion entfremdet wurden: 4 so war gerade unter ihnen der Boden bereit fr das Evangelium; 5 die gyptischen Griechen dagegen blieben
in ihrer
rein
gyptischen Stadt,
fhrt (Anfang des fnften Jahrhunderts nach Chr.) den (Db 115).
2) Lepsius,
3)
Namen Homeros
Denkmler IV
90.
Man
da noch im
darf gegen diese Behauptung nicht die Tatsache anfhren, Jahre 389 nach Chr., als das Sarapeum zerstrt wurde, einige
nh Leben' bedeutet (Socrat. hist. auf Bildern und Amuletten so oft vor, da sie schon keine Hieroglyphe mehr ist, sondern ein Symbol, und zwar ein Symbol, dessen sich auch Christen bedient haben (vgl. auch Schulze, Archologie der altchristlichen Kunst S. 262; Ebers, SinnbildLeute wuten, da die Hieroglyphe
eccl.
17).
Denn
diese Hieroglyphe
kommt
liches 1892 S.
sitt
8).
)C(x)Al
^
'icoo-ae
d.
h.
6 #e-
oo
&c
oc
ihc
4)
da nh
all-
gemein heidnischer Vorurteile (Polytheismus) bewahrt; aber fr die eigenartigen Grundgedanken der Religion ihrer Vter haben sie alles Verstndnis verloren. Auch ihr Christentum ist von der altgyptischen Frmmigkeit in keinem Punkte beeinflut; es steht vielmehr unter dem Banne des alten Volkscharakters und der alten Superstition (vgl. S. 30f. und besonders 16). 5) Der alte Kultus ist natrlich auch in Untergypten hellenisiert worden: in der Tat ist auch dort das Christentum frhzeitig die Religion der Kopten geworden, s. o. S. 27 Anm. 2.
30
Leipoldt, Schenute.
Da
den alten Gttern nicht mehr wie so ist es begreiflich, da sie noch
unbedenklicher
als
die
Griechen
die
(vgl.
Harnack
[mit
a.
a.
0. S. 304)
Eigen-
namen
(z.
weiter verwandten,
B. Paese
der der
Isis',
Bes
= Besarion
dem Namen
it,3
des ToilettenB.
waren (.
oder
Amn,
iLo,,
Anb, Uenabre
j^auch
altgyptisch
siese
dieser
unn-nfr, ein Beiname des Osiris], Hr, Hrobwohl man sich der ursprnglichen Bedeutung Namen noch recht wohl erinnerte (Sz 458).
l_!
Isis'),
<
^-^>
Wie
bleiben.
sich die
feststellen,
400 nher betrachten. Da fllt uns vor allem auf, da noch um 400 viele Erscheinungen in ihr angetroffen werden, die als Reste alten Heiden-
um
tums zu beurteilen sind. Hren wir . B., wie es bei den Festen der Mrtyrer zuzugehen pflegte. Man schwatzt, it, trinkt, lacht nicht nur: nein, man hurt und mordet. berall herrscht Trunkenheit, Aus-
Abendmahl des Herrn gefeiert wird, erschallen drauen Zymbeln und Flten. Vor allem benutzt man das Zusammenstrmen der vielen Menschweifung, Zank.
in
Whrend
machen: die einen verkaufen Honig, andere Vieh. Freilich mssen sie sich in acht nehmen, da man ihnen ihr Gut nicht mit frecher Hand entwendet: viele Handelsleute halten es fr geraten, besondere Aufseher anzustellen, die allzu aufdringliche Kufer' abweisen sollen, Selbst dem Laster grbster Sinnlichkeit huldigt man an heiliger Sttte: alt und jung salbt sich das Haupt und schminkt sich die Augen, wenn man zur Kapelle des Mrtyrers zieht: die Grber und die dunkeln Winkel an der Kirche knnen zeugen von den vielen, die hier der Versuchung zu verbotenem Umgang erlegen sind. Wrde in dieser Schilderung nicht von Mrtyrern die Rede sein, ein altschen,
um
Geschfte
zu
man
Sz 421423.
Zweiter Abschnitt,
um
400,
:;|
Auch
tief
im
der Polytheismus der alten Religion sa vielen noch Herzen. So erklrt sichs, da man mit fast unbecreif-
und neue Mrtyrerkn pellen bauen wollte. Jeder Knochen, den man in der Erde fand, oder gefunden zu haben behauptete, wurde als Mrtyrergebein ausgegeben, und wo man nur konnte und durfte, errichtete man ein Tempelchen ber ihm. Besonders in Schmin 2 ist dieser Unfug
1
beliebt
gewesen. 3
eines
Wohl gab
es
auch
unter
;
den
griechisch
aber, nach
dem
Augenzeugen, wute man diesen in Ephesos und Urteile Konstantinopel in mavollen Schranken zu halten, whrend die gypter keine Grenze fanden. 4 Beachtenswert ist endlich, da auch koptische Christen ihre Toten mumifiziert haben. Man wird darin an sich durchaus Abfall vom Christentume erblicken drfen. Aber mit der keinen alten Begrbnisweise pflanzten sich auch alte, echt heidnische Begrbnissitten unter den Kopten fort. Wir wissen . B., da man ohne Bedenken die Mumie des Verschiedenen Monate lang unbegraben im Hause stehen lie, um von der segensreichen Nhe des Toten Vorteil zu haben. 5
Es versteht sich von selbst, da unter den Kopten auch solche heidnische Anschauungen fortlebten, die die gesamte christliche Kirche frhzeitig aufnahm und gypten vielleicht schon von seinen ersten Missionaren erhielt. So lesen wir . B., da Mnche, die eben das Abendmahl genossen haben, von den geweihten Elementen den Brdern etwas mitnehmen
wollen (Sz 426, vgl. Tertull. ad ux.
II 5):
ihnen
gilt die
Man
die
Welt kaum
wird durch die Zustnde in der kopDoch ist zweierlei zu bedenken, tischen Kirche voll besttigt.
Haut
Das
W ort
T
wenn man
abgeben
will.
Erstens:
es
hat
nicht an Presbytern
und
Die Folge davon war, da man die eigentlichen Kirchen grblichst vernachlssigte: Pfauen und Perlhhner (? c.uoime^ machten sich in
1)
Tpanos. Chemmis, Ahmim; auch Panopolis, 4) Sz 425. 3) Sz 424427. 5) Carl Schmidt in der Zeitschr. f. g. Sprache XXXII 1894 Vgl. auch Sz 425.
S.
5357.
32
nische
Erfolg,
ersten
Leipoldt, Schenute.
Unwesen
Zeiten
lebhaft Einspruch
erhoben;
knnen wir
der
Und zum
sind
koptischen
Kirche
heidnische
wenigstens nicht in
eltern, ja selbst
dem Mae
die Eltern,
um
400.
noch
wenn
sie
im Sterben
lagen, den
Kindern geboten, ihr Grab niemanden weissen zu lassen: 2 so sollte die altgyptische Toten Verehrung mit Stumpf und Stiel ausgerottet werden.
folgern, da es den
ihrer
sein,
ersten koptischen Christengemeinden wirklich Ernst mit Religion w ar. Dann mu einmal ein Massenbertritt erfolgt
der,
auch nicht innerhalb eines oder zweier Jahre abspielte, doch auf den Stand der Frmmigkeit und der
er sich natrlich
wenn
Moral 3 sehr ungnstig einwirkte: das berwuchern heidnischer Vorstellungen und Sitten in der koptischen Kirche lt sich doch wohl nur daraus ableiten, da einmal grere Volksmassen weniger aus gegrndeter berzeugung als aus Herdeninstinkt zu
ihr bergetreten sind.
Nheres zu erfahren. Leider lassen uns auch hier Nur soviel wird sich sagen die Quellen vollstndig im Stich. lassen, da er kaum vor der vlligen Hellenisierung des altgyptischen Kultus 4 stattgefunden haben kann; er wird also in die groe Friedenszeit der christlichen Kirche vor der diokletianschen Verfolgung zu setzen sein, vielleicht sogar erst in die Auf jeden Fall wird der MassenZeit Konstantins des Groen. bertritt in der halben Religionslosigkeit der nationalen gypter Der seinen hauptschlichsten inneren Grund gehabt haben.
bertritt etwas
1)
Sz 426. zu
in
Pso-i,
dem Babel
sieb
die
geschilderten
ausgezeichnet
machen wuten (Sz 429 Va 454 ff. Wie drfen wir auch von Priestern ein christliches Leben erwarten, wenn es Mnche gab, denen noch nicht einmal die wichtigsten Lehren
nutze
zu der Kirche bekannt waren (Sp 2
2)
87)
Sz 425.
S.
193),
von
Antonius von Koma und von Schenute selbst (Va 4 74 f.) hnliches berichtet. 3) Die S. 25 gegebene Sittenschilderung bezieht sich auf Christen!
4) S. o. S. 29.
Zweiter Abschnitt.
um
400.
33
weni-
uere Anla
stens
ist
nationaler gewesen:
war der Annahme des Christentum^ durch die gypter eine Strkung des Volksbewutseins. Seit langer Zeit hatte die Landessprache kein hervorragendes
die nchste Folge
Litt er atur werk
In der obergyptischen Kirche geschah die entscheidende Tat, die einen neuen Frhling herauffhrte: hier wurde die unpraktische demotische Schrift ebenso
geschaffen.
mehr
ber Bord geworfen, wie die Hieroglyphe, mit der man immer noch die Tempelwnde schmckte; man bediente sich vielmehr des
leicht falichen griechischen Alphabets,
l
und mit
die
stand
Vor-
Es
sollte die
Sprache
sein.
Natrlich
waren
die
ersten Schriften,
die in dieser
die
Weise
Pistis
entstanden, bersetzungen.
Am
der
ltesten
werden
sa'idischen
ahmimer
bersetzungslitteratur.
Aber auch
teile
2
die sa'idische Bibel weist in einzelnen ihrer Bestandliegt, soviel ich sehe,
bereits die
ganze Bibel
sa'idisch
vor.
christlichen Litteratur
wurden ebenfalls ins Sa'idische bersetzt: Hermas, einzelne Schriften des Athanasios, 4 des der 'Hirt' des Syrers Afrm, 5 des Epiphanios von Salamis, 6 des Johannes Chrysostomos," des Kyrill. s Die Zusammenstellung der sog. caSo nones ecclesiastici 9 fllt sicher in die Zeit vor 400. beiden ersten Jahrsehen wir, wie die koptische Kirche in den
hunderten ihres Bestehens eine reiche litterarische Ttigkeit entfaltet hat. Das ist um so hher anzuschlagen, als sie sich wesentlich aus ungebildeten Leuten zusammensetzte, Bauern, Tagelhnern,
gypter auf die 1) Dieses hatten auch schon einzelne heidnische 2 Volkssprache bertragen (Steindorff, Koptische Grammatik 2), ohne jedoch Nachfolger zu finden. Sie machen also der koptischen Kirche ihr
Verdienst nicht streitig. Lagarde, Aegyp2) Berliner Psalter ed. Rahlfs; Weisheit Salomos bei Ich erinnere auch an den Zusammenhang der sa'idischen tiaca S. 65106.
S.
27 f.).
2 8.
608.
d.
608611; Berichte der Wiss. 1902 S. 136171. 614616. 9) Lagarde, Aegyptiaca 607 f. 8) 7)
phil.-hist.
S.
239291.
3
Texte
u.
Untersuchungen. N. F. X,
1.
34
Leipoldt, Schenute.
Man mu
es
diesen
Leuten
ihrem Suchen nach Worten mehr griechisches Sprachgut aufnahmen, als uns ntig erscheint: ihr Werk bleibt doch eine gewaltige nationale Tat.
sie bei
wenn
die Kraft
Es war in seinem Innern durchaus nicht Im zweiten und dritten Jahrhundert machten ihm
die
Gnostiker zu schaffen.
Desto mehr Anklang fanden unter ihnen die volkstmlichen gnostischen Schulen, aus deren Kreisen die Pistis Sophia, die Bcher
im vierten Jahrhundert die Meletianer, Arianer, Manicher, gegen die noch Schenute hie und da polemisiert, 1 So war die koptische Kirche stets gezwungen, ihre Lage kmpfend zu verteidigen. Doch darf man sagen, da ber alle die genannten Gegner um 400 bereits Desto krftiger machten sich nun die Todesstunde hereinbrach. zwei andere, ebenso alte und ebenso gefhrliche Feinde geltend:
Ie u.
s.
w. stammen.
An
die heidnischen
Gtterkulte
neben
2
der Kirche,
und
die
heid-
8.
Das Muchtuiu. 3
Wir
Die Beschaffenheit unserer Quellen gestattet uns nicht, diese Frage fr die ltere Zeit zu Von den Verhltnissen im vierten Jahrhundert beantworten.
gilt folgendes.
Die Leiter der koptischen Kirche sind nicht die Bischfe gewesen. Selbst ein Makarios von Tkou, dessen Lob uns mit
Vgl. 17. Die koptische Kirche
1)
2)
von
der griechischen getrennt zu haben: in Untergypten werden die Beziehungen zwischen Griechen und gyptern viel inniger gewesen sein, als
in der
3)
(Esne).
a.
Pahms
weit ver-
wenn
tunlich, bei
allen
Werk von
Ladeuze).
Zweiter Abschnitt.
um
400.
35
Worten verkndet wird, hat keine Spur seines Wirkens hinterlassen, und gar bald ist auch sein Name verschollen: war er doch in all seinem Tun nur ein Schler seines
so
beredten
Auch
den Hhlen
am Rande
Zimmermann
von
Siout,
der zu seinen Lebzeiten weltbekannt war, hat die Entnicht beeinflut, mag er gleich von gyptern.
so sehr angestaunt
in
worden
sein.
Pahm das erste Kloster begrndet Mnchtum in ganz gypten mit immer
Seit
aus.
Die von religisem Ernst alle, die sich emprten ber das Schwinden aller Frmmigkeit und Moral und zugleich durch die wirtschaftliche Not an ersprielicher Ttigkeit gehindert wurden, sammelten sich in Tabennese und Pbou. So
Beseelten, die Arbeitswilligen, die Begabten, sie
vereinigte sich
hier eine geistige Kraft,
die,
zunehmender Geschwindigkeit
wenn
sie
erhalten
blieb, ber kurz oder lang der ganzen koptischen Kirche den Stempel ihres Geistes aufprgen mute.
Ich darf
zum Beweise
fr diese
eine
Tatsache
ersten
der
gyptischen Litteraturgeschichte
Die
setzungswerke den Grund gelegt zn einer neuen gyptischen Pahm 3 und seine Nachfolger Theodor 4 und Nationallitteratur.
Hrsiese 5 sind die ersten gewesen, die eigene Schriften in
1) S. o. S. 17
2) 3)
sa'idi-
f.
Lykopolis, Sit.
Die von Hieronymus bersetzten Pahmstcke (Migne, Patr. Lat. 23 sind sicher echt: da es zu ihnen sa'idische Originale gab, und da diese um 400 in Obergypten bekannt waren, wird durch Schenute bezeugt, der sie zitiert (vgl. 17). Kritischer stehe ich den saidischen Pahmtexten a 612619 gegenber. Besonders gegen die Echtheit von a 615 f. habe ich die schwersten Bedenken: hier ist die Rede von einem
Sp. 85
100)
Kmpfe und
seinen Sieg:
5
.
'er stellte
das
Pahm
starb
am
Mai 346: er mte ein Prophet gewesen sein, um das sagen zu knnen. 3 5974. 4) a 620 f.; vielleicht auch ) a 622629; Migne, Patr. Lat. 103 Sp. 453 ff.
3*
3g
Leipoldt, Schenute.
schem Dialekte verfaten. 1 Sie haben damit zugleich dem Saidischen ein literarisches bergewicht gegenber dem Ahmimischen
verschafft, das
gekommen zu
Freilich
schwand ziemlich bald nach Pahms Tod (346) die Kraft seiner Klster dahin. Das Schisma des Apollonios 2 ist das Da dieser kurze Zeit erste Anzeichen des nahenden Verfalls.
darnach wirklich
eintrat,
dem ungnstigen
3
Urteile
So ist es begreifvon den Nachfolgern Pahms nur lich, da die spteren Kopten Theodor (f 27. April 368) und Hrsiese (f + 380 ?) im Gedchtnis behalten haben; die spteren Abte von Tabennese und Pbou kennen wir kaum dem Namen nach. Den besten Beweis aber fr diesen Rckgang des Pahmschen Mnchtums liefert die Tatsache, da im Gaue von Schmin, in dem doch Pahm drei Mnnerklster und ein Frauenkloster gegrndet hatte, 4 bald nach der Mitte des vierten Jahrhunderts zwei neue Koinobien entstanden, die von Tabennese vollkommen unabhngig waren: die Niederlassungen Pschais 5 und Pgls. 6 Diese Mnner, wohl beide aus der Gegend von Schmin gebrtig, scheinen beide zuerst Einsiedler oder Leiter eines Ein-
Die Schenutebiographie setzt dies, soviel ich sehe, voraus. Sehr gut wrde dazu passen, da Pgl noch als Klostervorsteher von Zeit zu Zeit sich in die Wste
siedlervereins
sein.
7
gewesen zu
1)
Hierakas
eines
hat,
wenn
er
wirklich
gyptisch
schrieb
(Epiph.
u t e r gyptischen Dialekts bedient. Auch bat er lange Zeit keinen Nachfolger gefunden, also nicht eigentlich epochemachend
gewirkt.
2)
ein von Theodor gegrnSchenute erwhnt die Pahmklster bei Schmin meines Wissens nur an Einer Stelle: 393 redet er von 'Gemeinschaften (d. h., nach seinem Sprachgebrauche, Klstern), die dir (er redet
4)
S.
Ladeuze Ladeuze
S.
192.
3)
Sbm
109. 209.
175. 177.
und Stdten, die dir nahe sind'. Ebendaselbst erfahren wir, da diese 'Gemeinschaften' von den 'Barbaren' hart mitgenommen, ja 'zerstrt' worden sind. Doch ist auch noch Va 290
seine eigene 'Gemeinschaft' an) gleichen,
von mehreren Klstern bei Schmin die Rede. ) So die ahmimische Namensform (Sp
Pschai (Sp 1
6)
7)
140),
139);
sai'disch
Pschoi und
bohairisch Pschoi.
Vb 5-8 Va 307311.
Zweiter Abschnitt.
um
400.
37
zurckzog. 1
bezeugt, da
3
Schenute unmittelbar
lebte'.-
'anfangs
in
der
Wste
Man
in
beai
\\V,
und Pgls
bereits
der
Beide haben dann persnlich ihre Zellen in Kloster verwandelt, deren Anfnge allerdings bescheiden genug gewesen sein
mgen: Pschai auf dem Berge Psou am westlichen Nilufer beim heutigen Sohg, 4 Pgl eine kleine Stunde weiter sdlich bei dem
Dorfe Atripe (Atrepe). 5
Ihre Koinobien
sind
also hnlich ent-
standen, wie . B. das Makarioskloster in Schiet (Sketis) und wie Tabennese; sie sind nicht von Anfang an als Koinobien gedacht, wie die meisten spteren Grndungen Pahms.'
1
Von
kaum mehr,
als
da er ein
dem
Besuche ab und scheint hier hohes Ansehen die Nachwelt hat seinen Namen nicht vergessen: 5 i39 ist ein (stark ahmimisch gefrbtes) Bruchstck erhalten, das in hchst legendarischer Weise Pschais Tod verherrlicht: Apa Pschai aber ward unsichtbar und ging von uns weg, ohne da wir wuten, wohin er gegangen war u. s. w. Auch ber Pgl flieen die Quellen sehr sprlich. Immerhin
genossen zu haben. 7
Weien Kloster
Auch
knnen wir
feststellen,
um
ihn
Trotzdem
hielt er es fr ntig,
1 126. 2) Sz 567. 3) La 231. Sein Kloster heit heute Der el-ahmar 'rotes Kloster' (die Ring4) mauer besteht aus roten Ziegeln) oder Der Anb Bischi. c 5 weies Kloster' (der uere Wall ist aus 5) Heute Der el- abiad
1)
Sz 566 Sp
weien Kalksteinblcken aufgefhrt) oder Der Anb Schenda genannt. darf aber als 6) Die Klostergrndung Pschais ist uns nicht bezeugt, ergibt sie sich unzweideutig aus Schenutes Werken, Fr Pgl sicher gelten. Vb und La (Vb 20 scheint allerdings anzunehmen, da erst Schenute das
hier
spricht
Jesus
noTTonoc
7)
&**.
bm
175.
).
es bei
neM^crtTe
zu
Schenute:
ovog
Bes
Pgls Tod noch nicht dreiig; doch wissen wir andrerseits, da sich ihm einmal eine ganze Familie anschlo brigens ist zu beachten, da unter Pgls Leitung auch (Sp 1 118). einzelne Einsiedler lebten, die nur vier Mal jhrlich im Kloster erschienen richtig (Sz 567 f.); die Zahlenangabe in La ntzt uns also, auch wenn sie
8)
Leipoldt, Schenute.
sa'idisch geschriebene)
sie
an die Pahms anschlo, Pahrn erlaubte, zweimal tglich Brot zu essen; Pgl Der Zeitgeist verlangte eben gestattete es nur einmal u. s. w. 1 um 350 von einem Mnche mehr, als um 320: die Askese zeigt
aber in eigentmlicher Weise ver-
immer
Mann
vom
Anachoretentume, also der strengsten Form der Askese, ausgegangen ist. 2 Das Bestehen einer Regel hat natrlich nicht gehindert, ja vielleicht gerade herbeigefhrt,
So sehnte
er sich oft
zurck nach
Tag, an
in der
dem
5
,
dem Wste
dem
um
vom
Kloster nicht
mehr zu
hren,
ist,
nicht viel, da wir nicht wissen, ob sie sich auf alle Untertanen Pgols
La
2)
sich
dem
1 118
Weien Kloster
eine
Niederlassung von
Nonnen
an
(Sz
413 Sp
Sbm
169).
Dritter Abschnitt.
Zeitrechim
als
unbedingt ntig war. Bei dem Volk, erfreute sich r stets des hchsten Ansehens: selbst vornehme Li nahen Schmin machten ihm ihre Aufwartun Diese sprlichen Notizen ermglichen kein Gesamturtei] aber Pgls Persnlichkeit. Nur auf Eines sei hingewiesen. Im Klo Pgls ist von Anfang an saidisch gesprochen worden, obwohl
im ahmimischen Sprachgebiete lag. 3 Er hat so erm da das Ahmimische durch das Saidische vollstndig wurde und eine einheitliche obergyptische Literatursprache stand. Da dies wirklich geschah, ist das Verdienst Beines
ten
Dritter Abschnitt.
9.
Zeitrechnung.
Hervorragende Ereignisse finden sich in Schenutes Leben nur sehr w enige; eine chronologisch geordnete Lebensbeschreibung zu
r
geben,
1)
ist
daher unmglich.
1 126.
Es empfiehlt
307
- 311.
sich
vielmehr,
die
Sp
2)
Vb 58
Va
In Pschais Kloster scheint es anders gewesen zu sein. Ist es ein Zufall, da das einzige erhaltene Bruchstck, das Pschai nicht nur ge3)
legentlich erwhnt (p 5
139),
fast rein
ahmimisch geschrieben
ist?
da der
Name
Pschai
(^L&J
Bischi, seltener
in
da sogar im
Sa'idischen
0.
S.
Untergypten ^5*^0 Bischi), hie und 36 Anm. ) bewahrt hat? da das Rote
Kloster in der koptischen Literaturgeschichte nicht die geringste Rolle spielt? Diese letztere Tatsache scheint mir besonders deutlich zu sprechen: sie lt sich meines Erachtens nur durch die Annahme erklren, da
Pschais
Mnche durch
ringsum vollstndig abgeschnitten waren. sa'idischen Sprache vielleicht dadurch veranlat worden, geschriebene Regel Pahms seiner eigenen Klosterregel die Fachausdrcke der Gesetze von Tabennese werden leicht auch zu kompliziert gewesen sein, als da er sie
bekannt,
viri-
bersetzen wollte
und konnte.
40
Leipoldt, Schenute.
seiner
Ent Wicke-
und
Schenute 1 ward in dem Dorfe Schenalolet 2 im Gaue von Schmin geboren. Sein Vater war nicht allzu vermgend, gehrte
aber auch nicht zu den rmsten: er besa ein Stck Ackerland
und
einige Schafe.
Schenutes Jugend
mu ohne
besondere Er-
Drfen wir der Darstellung Besas trauen, so gab man ihn einem Hirten als Gehilfen: offenbar sollte er fr den Beruf seines Vaters vorbereitet werden und sich zunchst an die leichteren Arbeiten gewhnen. 3 Eine Wendung scheint durch Pgl, Schenutes Onkel mtterlicherseits, herbeigefhrt worden zu sein: Schenute schlo sich diesem an und ward Mnch. Was bewog ihn dazu? Waren es rein religise Gefhle? War es die soziale Not? Wir wissen es Vielleicht sind seine Eltern frh gestorben, 4 soda es nicht. Pgl fr eine unabweisliche Liebespflicht hielt, seinem jungen Neffen im Kloster eine neue Heimsttte zu bereiten. 5 Sicher ist nur Eines: Schenutes Vorleben ist nicht so heilig gewesen, 6 und
eignisse dahingeflossen sein.
wunderbar zuge-
darstellt.
Auch nach seinem Eintritt ins Kloster war Schenute noch lange kein Heiliger. Er mute fters harte Strafen ber sich ergehen lassen. 8 Doch gelang es ihm allmhlich, sich eine
geachtete Stellung zu
erringen.
In
1)
Bohairisch Schenuti;
alt gyptisch
Ifefli,
srj
ntr
<
nicht
2)
ei ntr, gegen a III Amn. 2) Sohn Gottes'. Arnelineau identifiziert diesen Ort mit dem
heutigen Schandauil.
3)
Vb 3
Va 296-307.
Schenute gedenkt ihrer in seinen Schriften nur 388 (vgl. S. 51). Diese Vermutung wird dadurch nahegelegt, da Vb 5 8 den Eindruck erweckt, Schenute sei schon als Knabe ins Kloster eingetreten. Nach
4)
5)
Va 468 (vgl. Db 111 und dazu Ladeuze S. 242 f.) neun Jahren Mnch geworden. Ob Sz 441 Schenute von sich 6) Sp 1 89.
fraglich.
7)
ist
selbst
scheint
mir
V 58 Va 307311.
Sp
1 118.
8)
Dritter Abschnitt.
Schenutes uerer
Lei).
schon nicht mehr die Geschfte der Verwaltung fhren konnte, fiel es ihm zu, einen Brief an das Nonnenklo zu schreiben, Und als Pgl starb, ward Schenute seir
als dieser
wohl
Wunsch
sei
Oheims gewesen zu
sein. 2
Da
heuren
das
Kloster
Aufschwung nahm, mssen wir erraten; ausdrcklieb wird es uns nirgends berichtet. Nur einige Folgen dieser Tatsache werden erwhnt. Als die Zahl der Mnche grer wi
fhrte Schenute eine neue Art der Verpflichtung auf die Regel ein. 3 Seine Mnche zhlten schlielich nach Hunderten, ja nach
Tausenden. 4
Natrlich wurden viele Neubauten ntig u. s. w. Aus dem spteren Leben Schenutes ragt nur Eine Tatsache hervor: im Jahre 431 begleitete er Kyrill nach Ephesos, wo er
1)
Sz 412 f.
drfen das vielleicht daraus schlieen, da Schenute einmal seinen Gegnern unter den Mnchen die Worte in den Mund legt: Wenn
2)
c
Wir
wir uns nicht schmten vor den zwei Augen unseres ersten Vaters id. h. Pgls), der entschlafen ist, wrden wir an diesem Orte nicht bleiben 5 (Sp 1 9i). brigens hat auch Schenute selbst seinen Nachfolger persnlich bestimmt (Db HO), wie vor ihm Pahm (Ladeuze S. 191. 286) und Petronios (f 19. Juli 346,
letzten
Ladeuze S. 192). Nach Sz 413 hat es in Pgls Tagen bittere Streitigkeiten unter den Mnchen gegeben. Sollte Schenutes Erwhlung zum Klostervorsteher sie hervorgerufen haben?
In der Handschrift Clar. Press fragm. 22
c
S.
merkung: nach dieser langen Zeit, seit unser erster heiliger Vater entschlief und auch unser zweiter heiliger \r ater entschlafen ist, und nach den sechzig Jahren, nachdem meine Wenigkeit in dieses Kloster (ioo eintrat und das Mnchsgewand anlegte' u. s. w. Die Schrift, in
()
der diese
Bemerkung
steht, weist
der librarius
also,
dem Schenute
zu: er ber-
von
Sinuthios'.
nissen,
der
zweite Nachfolger
rt
ungen
(sie
B.
Schenute dagegen hat sich ein solches des fteren persnlich zu schulden kommen lassen). Wir haben daher ein Versehen des alten Kopisten anzunehmen, der irrtmlich vor Von Sinuthios' ein 'ebenso' einschob. Ich glaube die Schrift mit Sicherheit als Werk Besas bezeichnen zu knnen;
die
oben mitgeteilte
3) 5)
Stelle
iu Sp
3.
42
Leipoldt, Schenute.
von ihm, zur Belohnung fr seine 'Verdienste' um den 'Glauben', Bei dieser in die Wrde eines Archimandriten erhoben ward. 1 Gelegenheit scheint Schenute auch nach Konstantinopel gekommen
zu sein. 2
Kurz vor seinem Tode wurde Schenute von Dioskur eingeladen, an dem Konzile von Chalcedon (451) teilzunehmen. 3 Eine Krankheit machte es ihm unmglich; er ist bald darauf gestorben.
1
10. Zeitrechnung.
Das
bar
einzige
Datum
wird,
berliefert
ist
Ephesos 431.
Glcklicher Weise
gibt
Daten an die Hand. Eine Predigt Schenutes beginnt: Ich lese in den heiligen Evangelien die ganze Zeit seit mehr als sechzig Jahren 5 und ich verkndige sie seit mehr als 43 Jah,
ren,
meine heiligen Vter 6 sich zur Ruhe legten; aber dieses Wort ist mir (erst jetzt) offenbar geworden; ich verstand es
seit
(erst)
in
diesem Jahre,
u.
s.
als
gekommen
Evan-
waren, nmlich*
w. (folgt
Mt
25
3if.).
l)DbU0; Vb
86
Sp. 271f.
2)
I2ff.
67ff.
Va
324tf.
426ff.;
Sz 425. 459
Sp5?3.
79
Vb 42 Va 380
vorauszusetzen, da Sche-
besonderem Anlasse nach Konstantinopel reiste; vgl. Nach Sp 3 39 hat Schenute wahrscheinlich auch einmal die auch 18. pamphylische Stadt Side berhrt, wohl auf der Durchreise nach Ephesos
nute einmal aus
oder Konstantinopel.
3) 4)
ich,
175 (Bes) zweimal genannte Schenute nicht der ArchiSchenute ist ein sehr hufiger koptischer Eigenname (vgl. B. Krall, Koptische Texte, Index s. v.). 5) Vgl. damit Lc 243! 6) Schenute versteht darunter (auer Pgl) Pahm und dessen nchste
bm
Nachfolger.
7)
Sp 5
79.
Dritter Abschnitt.
Schenutes
'Ich
kann kaum etwas anderes bedeuten als: ich bin Mob verkndige die Evangelien' wird dann n: ich Mnchsvorsteher. Nun ist aber die Predigt DU verfat.
gelien
ist
bin
Dar-
nach
Schenute sptestens 3S8 Klosterren eni. sptestens Mnch geworden. Natrlich drfen diese Zahlen nicht als nau gelten; das Gedchtnis des Orientalen irrt leicht, nam<
lieh
'
wenn
es
sich
um
ie:
vorsichtig, seine
Angaben durch
'mehr
ungenau zu
Die
erklren.
Schenute Pgls Nachfolger wurde, wird noch fester bestimmt durch einen Brief Schenutes an den ErzbiZeit, in der
Timotheos, den Erzbischof. Im Herrn, seid gegrt! Ich freute mich sehr, als ich den Brief deiner heiligen Vterlichkeit durch den Gott dienenden Bruder und
Apa
Vater
und
Str-
wir durch
ihn dein
Zge des Christus trgt; und wir wurden frohen Mutes, als wir die Worte der Weisheit Gottes gehrt hatten, die in dir ist, aus deren Munde die Gerechtigkeit kommt, und zu deren Rechten und Linken Glanz und Reichtum sind, die aber auch das Gesetz und die Barmherzigkeit auf ihrer Zunge trgt. So sagen auch wir, wie der Heilige sagt: Wer bin ich, Herr mein Herr, da du mich so sehr liebtest? Der Herr mge uns diese groe Gabe bis zum Ende schenken, nmlich die Liebe deiner Heiligkeit. Du bist uns Mut und krftiger Stab; du bist uns ein Hirt; du weidest und leitest uns in allem; du trittst
Bild an, das die
fr
uns ein in
aber
deinen heiligen,
gottgeflligen
Gebeten.
Wir
du mgest fr uns beten, da auch wir wrdig werden, unseren Lauf in Frieden zu vollenden, wie unser seliger Bruder. Im Herrn, unser gebitten
deine
heilige Vollkommenheit,
liebter, heiligster
Vater
1)
konnten
meist
nicht
lesen;
die
Mnche
Les-
muten
2)
Sz 428.
in
deren
arten-
Zoega
den Anmerkungen
mitteilt.
44
Leipoldt, Schenute.
c
Mir scheint es wahrscheinlich, da dieser selige Bruder* Pgl ist. Schenute wird dem Timotheos angezeigt haben, da er Vorsteher des Weien Klosters geworden ist; darauf hat ihm dieser den Brief geschrieben, fr den Schenute sich hier bedankt. Nun ist Timotheos im Jahre 385 gestorben. 1 Also wurde Schenute sptestens im Jahre 385 Abt. Wir werden aber dieses Ereignis nicht viel frher ansetzen drfen, da sonst der oben aus Sp 5 79 abgeleitete terminus ad quem sich zu weit von dem wirklichen Zeitpunkte entfernen wrde. 2
(1.
Schenutes Todestag ist nach der besten berlieferung 3 der T.Epep Die Festlegung des Todesjahres hat von einer Angabe Juli).
()
Ruhe
ist,
im sechsten Jahre,
zur
legte,
steht unter
in
Apa
w.
der Tat
das Indiktionsjahr
6
zahlen auszudrcken;
?(
deutungslos.
Wir werden
beistimmen drfen.
Neunte Indiktionsjahre waren die Jahre 441, 456, 471 u. s.w. Nun ward Schenute, wie wir sahen, schon um 370 Mnch und lebte noch unter Dioskur. Er mu also 451 oder 466 gestorben sein. Nun erfahren wir nirgends etwas davon, da er
sich an
den dogmatischen Streitigkeiten beteiligt htte, die nach dem Konzile von Chalcedon (451) gerade in gypten ausbrachen. Wir haben sogar ein ueres Zeugnis, das eine solche Beteili-
gung unmittelbar
Bruchstcke heit
'Der Prophet
Apa Schenute
legte
sich
1)
Sokrates
hist. eccl.
12.
2)
dem
29.
c
(
im
Mechir (23. Februar) Sp 5 30. 516 a 6S2. Eine abweichende Angabe d. h. am 12. Phamenoth 8. [7.] Mrz)
findet sich
4)
vielleicht
512 f.
5)
513.
a XCIII.
Er htte es . B. 6) Ladeuze (S. 251) scheint das unbekannt zu sein. schon aus der ersten Seite von Revillout, Papyrus Coptes, 1S76, ersehen knnen.
Dritter Abschnitt.
451 gestorben
()
Zeitrechnung.
45
zur Ruhe'.
Somit
mu Schenute
sein.
1
'
nun entgegen, da 111 den Heiland zu Schenute sagen lt: 'Noch eine Synode wird stattfinden, bevor du zu uns kommst*. Nach dem Zusammenhange kann darunter nur das Konzil von Chalcedon verstanden werden, das vom 8. Oktober bis zum 1. November 451 tagte. Wenn also Schenu Todestag auf einen 1. Juli fllt, so kann, nach D h Sehen frhestens im Jahre 452 gestorben sein. Aber, wie ich glaube, darf man gegenber dem Zeugnisse Besas auf diese Angabe kein Gewicht legen. Wenn D b echt ist, steht diese Schrift Schenute doch rumlich zu fern, als da man ihr eine genaue Bekanntsteht
,
Dem
der
obergyptischen Mnche
zu-
trauen drfte.
lich.
Ist sie
aber unecht, so
ist sie
Tod
dem
brtig.
(Migne, Patr. Gr. 862 Sp. 2433 ff.) mit Priskus (bei Mller, Fragm. hist. Graec. IV ICO) und Jordanes (ibid. 101). Die beiden gegen Feldzge von Priskus und Jordanes erwhnten rmischen und Anfang 452 festlegt, die Blemyer, die Ladeuze auf Ende 451 seien eine Folge des Blemyereinfalls, der in den beiden von Euagrios teilweise mitgeteilten Briefen des Nestorios erwhnt wird. Ladeuze identifiziert
nun diesen Blemyereinfall mit dem Vb 49 f. Va 396 ff. geschilderten; von Priskus und Jordanes erwhnten rmischen Strafexpeditionen seien die beiden Feldherrn, die nach Vb 57 ff. Va 410 ff. und Vb 70 f. Va 439 vor ihrem Aufbruch Schenute besuchten. Dann kann
die Fhrer der beiden
also Schenute erst
am
1.
An
diesen
Aufstellungen
ist
zweierlei falsch.
Barbareneinfall von
auf keinen Fall identifiziert werden. betroffen, dieser vor allem das Niltal. Eher Jener hat nur die groe Oase kann der Vb 49 f. erwhnte Plnderungszug mit dem zusammenfallen, den Palladius (Ladeuze S. 247) im Gaue von Schumi erlebte; indessen ist auch das eine leere Hypothese. Die Barbaren werden gypten viel fter heim-
Euagrios
I 7
mit
dem von Vb 49 f.
gesucht haben,
als
fr
un-
Dasselbe bezeugt eine syrische Biographie Dioskurs von Alexandria; vgl. Nau in der Revue Semitique VII S. 356. zur Bestimmung von Sche2) Vb entnlt leider keinen Synchronismus aus D (Ladeuze S. 243). nutes Todesjahr. Was Va bietet, stammt
1)
540.
4g
richtig, die Euagriosstelle
Leipoldt, Schenute.
Jahr 450: er findet in ihnen eine Anspielung auf die Thronbesteigung Marcians und Pulcherias. Ich habe diese Anspielung nicht entdecken knnen: die bei Euagrios I 7 28 f. (Migne Sp. 2441
2444
erwhnten
sein.
eccl.
sind
natrlich
Theodosios
lt
II.
und Eudokia.
Sethe (in Pauly- Wisse- was Real- Ena III Sp. 567)
die Nestoriosbriefe
431 geschrieben
Euagrios
hist.
17
Aber Nestorios ist nach seiner eigenen Aussage (bei 5 Migne Sp. 243G C) erst 435/436 nach gypten
verbannt worden. Zur chronologischen Fixierung der Euagriosstelle knnte meines Erachtens nur D*> 145 f. in Betracht kommen. Hier wird ein Traum erzhlt, aus dem hervorgeht, da (nach der Meinung des Schriftstellers) Nestorios kurz vor Schenute in der Gegend von Schrm gestorben ist. 1 Indessen kann ich beweisen, da diese Angabe von Dt> falsch ist. Schenute setzt in einer Predigt (Sp 2 84), an deren Echtheit kein Zweifel ist, voraus,
da Nestorios schon lngst tot ist. Ebenso nimmt Euagrios hist. eccl. II 2 7 an, da Nestorios im Jahre 451 lngst nicht mehr unter (Migne Sp. 2492 ovv (zum Konzil von den Lebenden w eilt:
)
2 Also sind die von Chalcedon), Euagrios mitgeteilten Nestoriosbriefe fr uns nicht genau datierbar: sicher aber Dann aber ist es unmglich, den von fallen sie nicht erst ins Jahr 450.
-,
4
Priskus und Jordanes rmischen Strafexpeditionen zusammenzubringen. Ladeuze Schenutes hat demnach Amelineaus Zeitrechnung keineswegs erschttert. Todesjahr ist und bleibt 451.
Da
118 Jahre
angegeben wird, 3
fllt
etwa in das Jahr 333/334. Indessen ist diese Zahl nicht genau zu nehmen. Ich wage nicht zu behaupten, da Schenute nicht so alt werden konnte: Askese und Wstenluft
sein Geburtstag
ermglichen
alt
Aber es ist eine Tatsache, mit der man rechnen mu, da im Morgenlande niemand wei, wie
das
vielleicht 5
.
er
ist:
die
Mutter merkt
sich,
wieviel
1)
Va 428
(und Sp 2 84?)
und Euagrios
hist. eccl. I 7 32
litterarische
Beziehungen zu bestehen scheinen. Terminus a quo fr den Tod des Nestorios 2) krates hist. eccl. VII 34). 3) Vb 87 Lb 240.
(2.
ist
1.
Epep
(25. Juni)
Vb
87 oder
7.
Paschons
tatschlich ein hohes Alter erreicht hat, ergibt sich schon daraus, da er von den verschiedensten Schriftstellern mit Vorliebe c als Greis bezeichnet wird (bm 175 2G9 [z 536] u. s. w.).
J
Da Schenute
Vierter Abschnitt.
zhlen; aber die Kinder haben kein [nteresse daran, ihr Gedc nis mit diesem unntzen Ballaste zu beschweren. I) ,,!,
daSchenute 118 Jahre alt ward, darf also auch dann nicht nau genommen werden, wenn sie auf eigene a nse Helden zurckgehen sollte. 1 Die wenigen Stcke unter Schenutes Werken, die sich ungefhr datieren lassen, sind bereits in
namhaft gemacht.
Vierter Abschnitt.
Wir
drfen
nicht erwarten,
bei Schenute
eine einheitliche
Weltanschauung oder gar einen bestimmenden Grundsatz zu entdecken, der all sein Handeln durchdringt. Er ist ein Orientale, und so herrscht auch bei ihm allmchtig das Gefhl. Allerdings verstnde man Schenute sehr wenig, wenn man in ihm
nur den reinen Vertreter des gyptischen Volkstums sehen wrde. Ihm fehlt die harmlose Naivett, fehlt die schlichte Einfalt, fehlt
1)
Sicher falsch
ist die
geworden.
Das
ist ein
467, Schenute sei 1C9 Jahre alt Miverstndnis von D^ 111, wie Ladeuze S. 242f.
Angabe Va
Coptic churches
auf Grund von
II S.
Vb
geuerte
Vermutung
Schenute
wie wir wissen, war er damals schon bald 40 Jahre alt. Schenute, da er 'mehr als hundert Jahre in der Wste' (d.
ist,
Knabe ins Kloster gekommen. etwa im Jahre 370 Mnch geworden. Wurde
er 333 geboren, so
h.
566 sagt
doch wohl
Hier
in
dem
Kloster,
das
in
der
Wste
lag,
s.
o. S. 37)
lebte.
liegt
meiner Meinung nach ein Schreibfehler vor. Wenn Schenute um 370 ina Kloster eintrat, kann er im ganzen nicht lnger als rund 80 Jahre Mnch gewesen sein. 2) Vgl. Revillout, Revue de Phistoire des religions VIII S. 412-417.
545549.
Ladeuze
(s.
S.
217 f.
Quellen sind
Schenutes
Briefe,
weniger
seine Predigten
u. S. 58f.).
48
die
Leipoldt, Schenute.
kindliche Ausdrucksweise,
ist.
Bauern im Niltale
das seiner
eigen
Scbenutes Seelenleben
Umund
all seine
Empfindungen
sofort in
von
hinreiender
Gewalt
Doch
verleugnet
er keineswegs, da
ist. Seine uerungen schlieen sich zu keiner zusammen; vielmehr treten die widerspruchsvollsten BeEinheit hauptungen in seinen Schriften unvermittelt neben einander, Er redet stets, wie er selbst in einem und demselben Werke. gerade fhlt. Wollen wir deshalb Schenute recht verstehen, so mssen wir scheiden zwischen den verschiedenen Seelenzustnden,
in
denen er sich jeweilig befindet. Deutlich knnen wir bei jedem Satze eines Schenutebriefes erkennen, ob er in einem Zustande der Exaltation oder der Deist.
pression geschrieben
I.
Strkere Ge-
wei
sie sich
zu behaupten.
dem Bewieder
ist
gegrndet auf das Gefhl krperlicher und geistiger Kraft. Man lese in der Biographie Besas, mit welch reckenhafter Gewalt
Schenute
lese
ttlich
bei
Schenute
Man
Not
die
sich
zur
Wehr
zu
wei:
es
ist
ihm
ein Geringes,
zu
Boden zu werfen,
kann
es
Schwch-
Ich
solcher Mann,
mir nicht vorstellen, da behend ist wie seine ein starker Held mu er gewesen
Hauptes Lnge alles Volk berragte. 2 Da Schenute auch in geistiger Beziehung grer war, als seine Volksgenossen, wird der weitere Verlauf dieser Darstellung zeigen. 3
eines
1)
um
Sz 380 f.
2) Nach Vb 87 Va 467 ist Schenute, auer kurz vor seinem Tode, nie krank gewesen. Diese Angabe ist falsch. Wir wissen aus 398ff.
fall ist
da er auch frher des fteren schwer darniederlag. Ein Zuaber wohl nicht, da gerade in solchen Zeiten Schenutes Herrscherbewutsein stark erschttert war.
Sp
1
38 ff.,
es
3)
Vierter Abschnitt.
1!)
Krfte
da
er sich
ba
Vor-
gngers Pgl enthielt, soviel wir wissen, nur wenige, allgem gefate Gebote. So erschlo sich Sehennte hier ein weites Wirkungsgebiet, und er hat es so gut auszunutzen gewut, da die Klostergesetzgebung betrifft, seine Nachfolger ihm nur na reden konnten. AlleKleinigkeiten hat er schriftlich erereerelt'
Mnche, die Totenbahre zum Friedhofe tragen, unter einander abwechseln Ja noch mehr: alle Kleinigkeiten behandelt er als sollen. Mit derselben Leidenschaftlichkeit wichtige Staatsaktionen. von der Ausstoung grober Snder, wie von dem Aufredet er tragen der Speisen, 2 und fast nie versumt er, den Ungehorsamen Nicht darauf kommt es ihm mit seinem Fluche zu bedrohen.
die
1
Bestimmungen, wie
an,
wer-
Schenute hat selbst gewut, da er energischer und hrter war, als Pgl oder die Abte von Tabennese. Ausgezeichnet charak4 nicht Gesetz* terisiert er sich einmal: 3 'Sagt von diesem Buche
4
oder Belehrung"
und Gebot";
oder:
Sei gedul-
langmtig mit jedermann: nichts davon; macht das Gericht nicht zum Zorne und die Frucht der 7 Gerechtigkeit nicht zur Bitternis; sondern diktiert (?) ihn 8 vielmehr folgendermaen Verkehre nicht mit Leuten, die man Brder nennt, wenn es Huren oder Gtzendiener oder Habgierige
den Schwachen,
sei
:
oder Fluchende oder Trunkenbolde oder Kuber sind: mit solchen Sagt in diesem Briefe 10 nicht: Leuten sollt ihr nicht essen 9
.
1)
Sp 3
D. h. D. h.
27.
2) L<1 31.
3)
4) D. h. von
dem
Briefe,
schreibt.
)
6)
7)
Eigentlich
8)
9)
D. h. euren Antwortbrief. wrtIch konnte, im Interesse der Deutlichkeit, diesen Satz nicht
-q
Leipoldt, Schenute.
Suche den Frieden und strebe nach ihm. oder: Macht Frieden mit einander, oder: Strebt nach dem Frieden; sondern diktiert (P) 1 ihn vielmehr folgendermaen: Wenn dein Auge oder deine
Hand oder
dein
Fu dich
rgert,
dir!
so entferne
sie
oder reie
sie
weg von
Wer Wer
Snde
tut,
Mrder; sondern sage vielmehr: den hate ich/ An einer anderen Stelle 2
ist ein
spricht Schenute
aus,
seine
da
ein
'Verwirrung
stiftet.
Wir
hrteres
da Schenute
Vorgnger.
So
ist es
er
lange er
kmpfen hatte. Zwar, sogegenwrtig war, scheint der Widerstand sich nur selten
Klostermauern zu
Seine
mchtige Gestalt, sein gebieterisches Auftreten, seine gewaltige Beredsamkeit mu die Geister des Aufruhrs verbannt haben: die Kopten hatten es ja gelernt, zu gehorchen. Aber wenn Schenute einmal abwesend war, dann regte sich desto heftiger die Lust zum Widerspruche unter den Mnchen. In aufreizenden Reden machte man dem allzu lange verhaltenen Grolle Luft, und schlielich fand man doch den Mut, Schenute selbst wenigstens durch Boten wissen zu lassen, w ie unzufrieden man mit ihm war. Als Antwort auf solche Klosterrevolutionen schreibt Schenute dann die langen Briefe, die Seite fr Seite und Blatt fr Blatt immer wieder das Eine Thema wiederholen von Zorn und Fluch und Herzeleid. Da schreibt er 'wie ein Barbar an einen Barbaren', 5 schreibt von den Snden, die er ausrotten, und von den Tugenden, die er pflanzen mu, schreibt von dem Gottesgerichte, das sich wie eine Wetterwolke ber den Sndern drohend zusammenballt. Sich zu rechtfertigen, etwa auf den Geist der Vter hinzuweisen, der all seine Gebote durchwaltet, 6 hlt Schenute nur ganz selten fr ntig.
geregt zu
haben.
T
1) S. o. S. 2)
49
Anm.
7.
Sz 398 f.
Schenute an die Titel der alten Pharaonen denken? Sp 2 18. Schenute redet dann . B. die sndigen 5) Sp 3 16, vgl. Sp 4 146. Mnche nicht 'Brder' an, sondern 'Menschen' (Sp 1 48). 6) Sp 1 93.
3) Sollte
4)
Vierter Abschnitt.
IL Erst dann schlgt seine Stimmung um, wenn Beine Br einmal nicht den gewnschten Erfolg haben. Dann bemchl sich Schenutes pltzlich die tiefste Depression. Er ist ergriffen
von der Gre seiner Schuld. Wohl kann eres nicht ganz unterlassen, sich zu verteidigen. Er wollte ja gar nicht ein Prophet oder ein Apostel sein. Er war sich ja stets bewul.it, viel gesndigt zu
haben.
1
Strenge.
Nur die Bosheit der Brder zwang ihn zur Schenute behauptet sogar, oftmals, wenn er zu bai
worden wre, htte
c
Strafurteilen gentigt
er in der
Versammlung
ihr Eltern, die
der
Mnche
laut ausgerufen:
Gott,
Gott!
mich zeugten! Was gehen mich solche Dinge an? Bin ich ein Soldat? Bin ich ein Feldherr? Ich bin doch ein Diener, bin ein 52 Aber neben diesen Entschuldigungen Schenutes stehen Hirt!
doch andere Aussagen, in denen er voll
sein
tiefster
Zerknirschung
1
Unrecht eingesteht.
So bekennt
ist:
er,
'Gott rt
ihm
nicht,
diesen
groen Krieg in
c
dir 4 zu fhren'.
Er
gelobt, in
Zukunft milder
den Tod dem
zu regieren:
anschaffen
7
und wird
Leben vorziehen':
dem
Gerichte
Gottes werden
seine
zeitweilig
mssen.
Freilich
hielt
die
der
dritten
Person von
sich
s.
u. 13).
4) 5)
6)
Der
bitter ironische
Ton
dieses Satzes lt
ist.
uns
allerdings
billig
Sp ll.
Sz 481.
Uns
Schriftstcke
erhalten,
die Schenute in
dem Zustande
Aber
man
wird daraus nicht den Schlu ziehen drfen, diese Stimmung htte Das hufige Vorkommen solcher Dokuin seinem Seelenleben vorgewogen. erklren sein, da Schenute immer, wenn mente wird vielmehr daraus zu Mnche er bedrckt war, d. h. wenn er von der Widersetzlichkeit seiner
erfuhr,
52
Leipoldt, Schenute.
dem
er gelobt, in
1
Zukunft milder
nicht,
dem Wort
zu sein,
gesagt hat:
lat'.
3
wenn
doch
Gott mich
Damit
ist
gerhmt.
Geschichtlich
das nicht.
Aus
einzelnen Seufzern,
Bedrckung herausgepret, darf man keine Tugend konstruieren. Man hat eben spter an dem groen Nationalheiligen alle Forderungen des Christentums und der Askese erfllt sehen wollen, und ihm so auch Demut angedichtet. Diese Legende darf sich auch darauf nicht berufen, da Schenute die Wrde eines Bischofs ablehnte, die ihm von Kyrill angeboten wurde. Er behauptet zwar selbst, sie nur deshalb zurckgewiein tiefster seelischer
Name
Welt htte er ein Beispiel demtigen Christensinns geben wollen. 5 Aber wir werden nicht fehl gehen, wenn wir annehmen, da gerade der freie Herrschermut Schenute veranlat hat, das ihm
angetragene
Kirchenamt auszuschlagen:
er
da er
rend er
als
als
Abt wenigstens innerhalb der Klostermauern seinen eigenen Willen spielen lassen konnte. Noch weniger darf man
es als ein
Zeichen von
6
Demut
Erzbischof
wissen
Hier
kam Schenute
aber,
Wir
wenn
es ntig war,
diese Sitte
ohne Be-
denken durchbrach und an einen oder an Kleriker 9 recht grobe Briefe schreiben konnte. brigens hat Bes 10 die Erinnerung an den tyrannischen Schenute noch treu bewahrt. Und der schlichte Schreiber, der uns Sp5i28 ein Bild Schenutes hinterlie, 11 hat, so roh und ungeschickt seine Zeichnung ist, doch
Kornes 8
1)
Anrede an
Schenute,
die
s.
Mnchsgemeinde.
S.
2)
3)
o.
51
Anm.
208.
3.
Sz 390.
1 7 vor.
8)
4) Z. B.
9)
Ld
Sbm
GJ S. o. S. 43.
7)
Vgl. 18.
Sp 5
62.
Sz 429.
11)
nciiu,
503-505. 10) Eine gute Wiedergabe der Federzeichnung findet sich bei AmeliLes moines egyptiens. Vie de Schnoudi. 1889.
Vierter Abschnitt.
der Strenge und Energie dieses Imperators anter den Mi unvergleichlichen Ausdruck verliehen.
Das ungeheure Selbstbewutsein Schenutes mchte viril noch nicht gengend erklrt sein, wenn mau es allein auf das Gefhl krperlicher Kraft und geistiger Begabung zurckfuhrt.
Und
es
lassen
sich
die
namhaft machen,
gnstigt haben.
I.
denn auch wirklich noch zwei Umstnde seine Entstehung zum mindesten stark be-
Es fllt auf, da Schenutes Selbstgefhl zunchst sehr schwach ist. So sagt er in einem Briefe, der kurz nach Pgls Tod verfat ist: Ich bin doch ein elender Snder mehr als irgend ein (anderer) Mensch und brauche mehr Belehrung als
1
viele (andere)
.... Ach,
ren ersehen, der stark und wrdig genug wre, da andere ihm
gehorchen'; und kurz darauf 2 bemerkt Schenute, er
wert, die
Begrnder des Mnchtums seine Vter nennen zu drSollte nicht der gewaltige Aufschwung, den das Weie fen. Kloster alsbald nahm, dazu beigetragen haben, da in Schenutes Herzen die Gefhle demtiger Bescheidenheit schwcher und schwcher wurden und stolzes Selbstbewutsein an ihre Stelle
trat?
Entwicklung wird dadurch begnstigt worden sein, da, wie in den ersten Asketen, so auch in Schenute ein gut Teil schwrmerischer Prophetie steckte: sie fhrte natrlich ebenfalls dazu, da er sich ber seine Mitmenschen erhaII.
Diese
ben dnkte.
Es ist bekannt, da die Asketen frhzeitig sich hnliche Achtung in der Kirche errangen, wie die Mrtyrer und Konfessoren, ja da sie im vierten Jahrhundert, als die Christen vom Staate nicht mehr verfolgt wurden, ganz an ihre Stelle traten.
wie es einst die Blutzeugen Christus' geehrt hatte: auch der Geist der Mrtyrer fand in den Htten der Einsiedler eine neue Heimsttte; auch die Asketen glaubten, Gott treuer zu dienen und nher zu stehen, als die
Und
1)
Sp
1 9i.
2)
Sp
1 103.
54
Leipoldt, Schenute.
Gemeindechristen; auch
die
sie
schauten in
Geheimnisse des Jenseits wie die Rtsel der Zukunft. In die Koinobien ist dieser Rest urchristlichen Enthusiasgleichfalls
mus
eingezogen.
Freilich
blieb er hier
nicht unan-
Die Klster, die geistigen Mittelpunkte der Kirche, waren zu wichtig und einflureich, als da man ihnen So die recht zweischneidige Waffe des Pneumas lassen durfte. Pahm wegen seiner Gesichte vor einer Versammlung hatte sich
gefochten bestehen.
von Bischfen in Sne i zu verantworten. 2 Die Folge war, da der Enthusiasmus jetzt eingeschrnkt wurde 3 oder wenigstens vor
der ffentlichkeit sich zurckzog.
Auch
bei
Bewutseins, Gottes
zu
tragen.
Aber
diese
verdienen
doch Beachtung: es ist wohl mglich, ja wahrscheinlich, da er innerlich ganz ein Pneumatiker war und nur durch Gebote der Politik sich gentigt sah, diese Tatsache zu verhllen. Eine solche Vermutung wird besonders dadurch nahe gelegt, da Schenute in den ersten Jahren seines Klosterregiments fast gar nichts
von seinem Enthusiasmus merken lt; spter, als sein Ruhm das ganze Land erfllte, wagte er, sein prophetisches Bewutsein offener zur Schau zu tragen. In jenem Briefe, der kurz nach Pgls Tod geschrieben ward, deutet Schenute nur ganz leise an, da sein Zorn 'aus Gott' stammt. 4 Spter eignet er sich mit bewutem Stolze das Wort
des Paulus an: 5
'Wenn
Engel
aus auf
dem Himmel
sie
.
dich lehrt,
so hre nicht
Stunden tiefster Niedergeschlagenheit verlt Schenute das Bewutsein nicht, da all seine Worte und Handlungen auf Gebote Gottes zurckgehen, 7 ja da 'die Engel und alle Heiligen und alle Gerechten' vor Gott sich fr ihn verwenden. 8
selbst
in
Und
Aber am
1)
allerdeutlichsten
tritt
das
enthusiastische Selbst-
Latopolis, Esne.
2)
3)
Ladeuze
Vgl. die
S. 62tf.
178f. 183.
S. 60.
4)
G)
7)
8p
1 ii8.
)
8)
8p
8p 1
7.
Vgl. Gal 1
8.
Vierter Abschnitt,
...I
bewutsein Schenutes in einem merkwrdigen Schriftstcke hervor, 1 das wohl in seine letzten Tage fllt und als ein stament betrachtet werden darf. Hier kanonisier! Schenute zunchst seinen schriftlichen Nachla: 'ber alle, die zu jener Zeil oder auch jetzt hindern werden, da man alle Worte Liest,
in
jenem Buche 2 geschrieben sind oder die m diesemBrief schrieben sind, und die anderen Worte, die wir schrieben oder auch von heute an schreiben werden, und die hindern werden
-
da
man
sie
liest,
all diese
Flche kommen.
Aber ber
sie liest,
oder die
all diese
Segenswnsche
kommen
die mit
Dann fhrt er fort: 'Deshalb will ich den Brdern, uns Ein Herz sind, nicht nur gebieten, sich all die Worte zu Herzen zu nehmen, die wir in jenes Buch schreiben werden oder die in all den Briefen geschrieben sind; sondern ich will
.
meine Gewnder aufzubewahren, die ich oftmals zerri und zuletzt zu zwei Rissen machte, 3 da ich sehr betrbt war bis zum Tode. Deshalb will ich den Brdern, die mit uns Ein Herz sind und in den Tagen meines Todes leben werden, gebieten, meine zerrissenen Gewnder aufzubewahren fr die, die nach uns kommen, und alle, die in jener Zeit oder auch jetzt all die Worte hren werden, die in jenem Buche
ihnen auch
gebieten,
geschrieben sind oder in den Briefen geschrieben sind, die wir schrieben oder schreiben werden. Und man wird sprechen: Was
bedeuten diese zerrissenen Gewnder und all diese geschriebenen Worte und all diese Flche? Da soll man antworten und sprechen: Weil Gott, der ber die ganze Erde blickt und oftmals heimlich durch die ganze Welt zieht alle Zeit und Tag fr Tag,
auch ber uns heimlich eine Zeit lang blickte und oftmals durch unsere Gemeinschaften zog, ohne sich irgend einem Menschen zu offenbaren, weder Mann noch Weib, denn allein durch seine Ist das nicht die Stimme eines Propheten? Reiht sich Engel'.
nicht Schenute
die
er
hinterlt,
in
die
Wor-
1)
Sz 4S3-4S6.
ist
2) Vielleicht 3) Vgl. Sp 2
7)5
Leipoldt, Schenute.
durch die Gott sich offenbart, keine Schenute und seine Getreuen? Und wenn dann anderen Schenute im weiteren Verlaufe ausfhrt, wie einst tiefes Leid
ber seine Klster hereinbrach, schlielich
aber doch alles
zum
Segen ausschlug, so mutet uns das an wie der Triumph des gottgesandten Propheten ber seinen schwer erkmpften und doch vlligen Erfolg. Die angefhrten uerungen Schenutes scheinen mir zu beweisen, da seine Persnlichkeit von Enthusiasmus getragen
1
ist.
Auffallend
ist
einzig
und
da Schenute
auch nicht in seinem 'Testamente', obwohl er doch sonst mit seinen Empfindungen durchaus nicht zurckzuhalten pflegte. Den Grund, der ihn bewog, ein wichtiges Stck seines Selbstnet,
bewutseins so gut wie vllig zu verschweigen, knnen wir nach dem oben Gesagten nur darin finden, da die Bischfe ein all-
Der Wunsch Schenutes, der in diesem seinem Testamente in erWeise niedergelegt ist, ward von den spteren Geschlechtern, und schon von seinem unmittelbaren Nachfolger Bes, treu erfllt. Sie nennen ihn fast regelmig' Prophet und pflegten mit Vorliebe von ihm zu sagen, da sein Mund die Lge nicht kannte, da er'den Christus trug (Vb 9). c Sie legen ihm Worte in den Mund wie die: Ich redete kein Wort allein, 'Alles, was Gott das mir der Christus nicht gab' (Vb 9 Va 312), oder: auf dem Berge Sinai getan hat, hat er gtig auch mit mir gemit Moses Sie erzhlen uns, wie christtan auf dem Berge von Atripe (Va 392). liche Mrtyrer (Vb 64 f. Va 421 ff.), die Heiligen des Alten und des Neuen
1)
greifender
Testamentes
4 20 f.
;
(David:
Vb 50 f. Va 399 ff.;
;
Elias
und
Elisa:
Vb62ff.
Va
Va403f. Ezechiel und die zwlf kleinen ProVa404f.; Vb62ff. Va 420f.>, ja Johannes der Tufer: pheten: Vb53f. Jesus selbst (Vb 15f. Va327ff.; VM7f. Va337f.; Vb 38ff. Va 374 ff.; Vb62ff. Va420f.; Vb 79 ff. Va 437 f.; Va 338-351; Va 405 f.) im Weien Kloster einkehren und mit Schenute reden. Auch das Volk teilte diese Anschauung: es nannte Schenutes Kloster (schon zu seinen Lebzeiten) das himmlische Jerusalem, seine Mnche Engel (Sz 480 Sp 1 48. 136 2 50 4 149). Freilich ist den Kopten zuletzt alles Verstndnis fr den eigentlichen Sinn und Inhalt von Schenutes Prophetentum abhanden gekommen. So lesen wir in ihrem Synaxare (Butler, The ancient Coptic churches II S. 361): Jesus Christ came inany times to speak with him (Shenoute), and he washed Christ's feet and drankthe water. Das ist eine Auffassung, die mit den verkommensten Produkten mittelalterlicher Minne nicht nur gleichzeitig, sondern auch geistesverwandt ist.
Jeremias: Vb52f.
Vierter Abschnitt,
Schenut.
und Voretellm
zu offenkundiges Prophetentum nicbl duldeten. Zwar wird nirgends unverhllt mitgeteilt. daSchenute wegen seinesEnl siasmus einmal mit dem Episkopate
findet sich
Vb
38ff.
Va 374
ff.
V* 638
12 ein Geschichte)
doch wohl darauf hinwi da es beinahe zu einem solchen Streite gekommen wre. Sc nute redet mit Jesus. Da erscheint der Bischof von dessen Sprengel das WeieKloster liegt, und willSchenu hen. Dieser weigert sich, seinen Vorgesetzten zu empfangen;
harrt auf seiner Weigerung, auch als der Bischof mit demBanne gedroht hat. Da macht Jesus den Mnch darauf aufmerksam,
da
als
denen nicht mehr verkehren kann, die der Bischof Nachfolger des Petrus und Inhaber der Schlsselgewalt auser mit
gestoen hat.
dem
Erst jetzt verlt Schenute den Heiland und geht Bischof entgegen.
gegenber der Hierarchie hat es wohl auch veranlat, da Schenute unter seinen Mnchen allzu offenkundige und gefhrliche Arten des Enthusiasmus untersagt. Im
neunten
Zuvorkommenheit
man
ders
in
verbot er, Gesichten zu trauen, auer wenn ihnen Heilige oder das Kreuzeszeichen erblickt. Besonenergisch aber ging er gegen einen Mnch vor, der eine
Kanon
Art neuplatonischer Mystik in das Kloster einfhren wollte. Dieser Bruder pflegte, die Augen aufwrts gerichtet, am Altare einen 'kleinen Abschnitt' zu beten, bis er 'aufgelst wurde'- und
5
das
die
Gesicht
des Christus
zuteil
sah
Infolge
lie,
dieser Vergnstigung,
werden
stolz
bekam
c
er ein so hohes
Selbstbewutsein,
Gottes Altar
tet,
3
er
erklrte:
lch
bin
heiliger
als
Der
Brief,
rich-
ist vielleicht
grbste Schriftstck,
seiner
Feder besitzen. Er vergleicht seinen Widerpart einem Esel, der gute Weidepltze niedertritt; er nennt seine Seele ein Luftreich, in dem die Dmonen hin und her fliegen; er fordert mit EmSachlich bringt phase, man solle ihn verjagen wie ein Schaf. Schenute nichts anderes vor, als da jene Mystik der Sitte der Vter widerspricht. Er setzt also voraus, da jeder wahre En-
1)
a 416.
Der Urtext
ist
2)
3)
hA
Sz 474478.
58
Leipoldt, Sehenute.
Das
ist
sozusagen eine
Prophetentums, die in dem Gedankenkreise eines Epigonen wohl verstndlich ist: ob sich freilich Schenute der Tragweite dieser Anschauung voll bewut war, und ob er diese Anschauung in ihrer ganzen Tragweite gebilligt htte,
Katholisierimg des
drfte
nach dem
1
haft sein.
13.
Schenutes
Stil.
Eine Hauptquelle fr jeden, der Schenutes Eigenart darZwar nicht der Stil seiner Prestellen will, ist Schenutes Stil.
digten, der nur
dadurch eigenartig ist, da er nichts EigenartiHier flieen Worte und Stze ruhig dahin. Die ges bietet. einzelnen Teile werden breit und uerlich von einander geschieden, die
und fast ungeschickt wiederholt, da auch der schlfrigste Zuhrer im Zusammenhange bleiben kann. 2 Selbst den Ermahnungen, die in die Predigten eingestreut sind, fehlt es an Kraft und Wrme. Kurz, man hat den Eindruck, als seien diese Reden fr ein Vorlesebuch bestimmt, dessen Texte fr jede Gelegenheit und zu jeder Zeit passen mssen. 3 Desto eigenartiger und charakteristischer sind die Briefe Schenutes an seine Mnche und Nonnen. Tiefster Erregung verdanken sie fast ausnahmslos ihr Dasein. All die Gedanken und
Gedanken
oft
Empfindungen,
Schenute
in
1) Allerdings finden sich auch sonst uerungen Schenutes, die auf diese Grundanschauung zurckzuweisen scheinen. So sagt er Sp5i5, da in den Glubigen der Geist Gottes redet; und Sp 184 heit es: In jedem, der all diese Worte und all diese Gebote (gemeint ist die Klosterregel) zu irgend einer Zeit in dir (Anrede an die Mnchsgemeinschaft) verlt, werden sich die unreinen Geister breit machen'. Ahnlichen Bemerkungen begegnen wir
c
bei Bes
bm 175 (dieses Bruchstck enthlt verschiedene interessante Aussagen zur Geschichte des Enthusiasmus). ^Dieses sagten wir ber das 2) So z. B. in der Osterpredigt Sp 3 17 Grab; ber die Art und Weise aber, in der er seine Jnger auf den Berg
:
nahm'
u. s. w.; in der Weihnachtspredigt Sp 4i08: 'dich und die, die ihre Begierden mit dir vollenden, und dich mit ihnen'. 3) Die seltenen Predigtstellen, die vom Feuer der Begeisterung getragen sind, gleichen in ihrem Stile ganz den Briefen.
Vierter Abschnitt.
-,,
folgen,1
ist
eine Reihe
ein
bricht er
sie
ab:
neuer
\
danke hat sich seiner bemchtigt; da werden die alten rasch gessen. Man braucht nur Einen Satz aus einem solchen Br zu sehen; dann wei man, da Schenute, und kein anderer, ihn
verfat hat.
in eine andere
dem
da solche Schriftstcke sich nur schwer Sprache bertragen lassen. Leider setzen sie auch unmittelbaren Verstndnisse oft unberwindliche Schwierigkeiist
Es
begreiflich,
ten entgegen.
Auch
der Wortlaut
ist
Das Haupthindernis
da wir oft
Zusammenhang
fen
oft gar nicht den Sinn und der Stze erraten knnen. Indessen dr-
wir uns
dies
nehmen.
Auch
unser Unvermgen nicht zu sehr zu Herzen Schenutes Mnche haben anfangs seine Briefe
Der
Vorwurf so drfen auch wir uns trsten, da uns die schwierigsten Stcke verstndlich werden, je fter wir uns in sie versenken.
scheint spter verstummt zu sein:
Glcklicher Weise
ist
Sein Feuergeist
zu verschaffen,
bereiten.
c
findet
noch
die
vollen
Ausdruck
Mittel,
dem
Geschichtsforscher
3
weniger
Kummer
(etwa
kommt
fast ausschlielich
bei Schenute
aber
bei ihm auch ziemlich oft. gen eingestreut, . B. 'wahrlich ich sage euch'; 4 sie hatten fr den Kopten wohl, hnlich wie fr uns, einen altertmlichen Klang und waren deshalb an rechter Stelle besonders eindrucks-
mehrere Handschriften vorliegen, sind die Abweichungen zum grten Teile rein orthographische. Begrndeten Anla zu eigenmchtigen Textnderungen hat man selten und meist nur bei ganz handgreiflichem Verschreiben (ausgenommen wenn es sich um sehr junge Handschriften
1)
Wo
handelt, wie
2)
B. Paris Copte 68
foll.
24 ff.).
geschrieben).
Sp
Tod
3)
4)
Das Wort steht meist am Anfang grerer Abschnitte. Vgl. auch Sp 1 7 die Anspielung auf Gal 1 8 (S. 54 bersetzt).
gQ
voll.
Leipoldt, Schenute.
sehr
oft
von sich
c
selbst in der
dritten Person,
o.
.
Worten
an
der, der
An
einigen Stellen
setzt er
unmittel-
bar seinen
die
Da
er es endlich nicht
braucht
kaum
erst
5
erwhnt zu werden. Er ist auch in diesem Punkte ganz Orientale/ Die letzte und vielleicht merkwrdigste Eigenheit von Schenutes Stil verdient deshalb besonders hervorgehoben zu werden,
im Argen liegenden koptischen Lexikographie schon manchen guten Dienst erwiesen hat und noch erweisen wird. Schenute pflegt, wenn er im Zustande der Erregung spricht, Worte von hnlicher oder gleicher Bedeutung in geradezu unglaublicher Weise auf einander zu hufen. Zur Verweil sie der doch recht
bindung
wir
benutzt
er
fast
stets
das
griechische
Selbst in
berschriften
Sz 398 lesen
Worte
() Herzeleid
Tragenden/
ist,
bervolle Sprache
geradezu lcherlich an; so wenn Sz 392 von einer Frau die Rede
deren Verstand verrckt
ist
1 78
1
oder die
in
ihrem Verstnde
wenn Sp
wenn
sie sie
vergessen
Doppelausdruck fr unser sprachliches Gefhl nur dann, wenn zwischen den beiden parallelen Gliedern ein Unterschied besteht, mag dieser auch noch so geringfgig sein. Auch solche Flle finden sich bei Schenute in Menge, nicht in den Briefen, in denen er voll glhender Erregung die Schale seines Zorns ber Brder und Schwestern ausgiet, sondern in den nicht weniger zahlreichen Schriftstcken,
die,
ein
Denkmal
seiner Lust
zum
dienen.
sichtlich
Hier
ist
Schenute, unter
dem Einflu
als
drcken,
um
ja keinen Zweifel
bis zu
oft,
aufkommen zu
So redet
gemein orientalisch. Doch da sie bei einer Darstellung seiner Stileigentmlichkeiten erwhnt werden mu.
1)
Diese Sitte
ist
gewissemGrade
2)
Sz 388.
441.
besonders
des griechischen
487.
ist fr
charakteristisch
Schenute
der
hufige Gebrauch
Vierter Abschnitt,
Schenutes
-.
and Vorstellm
er
'die unter
uns sndigen od
die sich
er alle
Anordnungen,
die smtlichen
bezieh
wenn
c
in
das und das geschieht 'bei uns oder auch bei euch', oder: diesen Gemeinschaften zu irgend einer Zeit,' all Solche
sich
Wendungen werden
Schenute
auch
deshalb
empfoh-
unbezwin gliche Vorliebe fr vollti Ausdrcke besa. Er braucht z. B. und zwar in Schriftstc aller Art, die Prposition o- selten ohne vorgesetztes -\\. Ebenso liebt er es, statt e- ein verstrktes eocnu e- zu ver;
wenden
u. s.
w.
der Stil von Schenutes Briefen
hlzern erscheinen.
Und
in
der
Tat machen
recht
schwerflligen Eindruck.
nicht zu vergessen.
bestimmt, in Gegenwart der Mnche oder Nonnen vorgelesen zu werden. So mute er sich breit ausdrcken, mute die den Sinn
alle
Volksredner; sonst
htte der Verlust einiger Silben leicht das Verstndnis des gan-
Und
zweitens:
mal
hat
die der
Leser
sich hinzudenken
mu, um
und dunklen Anspielungen verstehen zu knnen. Wenn deshalb die Briefe gut vorgetragen wurden, von einem Manne, der sich in Schenutes Denken und Wollen eingelebt hatte, konnten sie auch von einer greren Menge leicht aufgefat werden, und knnen es noch heute. Wer sich liebevoll auch in solche Schriften Schenutes versenkt, von denen er beim ersten berlesen so
gut wie
reichen
finden,
nichts
versteht, wird
selbst
aus
diesen Rtselbchern
Gewinn ziehen und den ganzen Schenute in ihnen wiederseine tiefe Empfindung und sein himmelstrmendes Kraft-
gefhl.
1
Diese Stileigentnilichkeit
sollte.
wrde
bereits
bei
dem Begrnder
des
Weien
2)
Sp 4
152.
(32
Leipoldt, Schenute.
Auf
sind,
kann hier nicht eingegangen werden. Nur andeutend will ich bemerken, da Schenutes Wortschatz 1 und Phraseologie 2
sehr
eigenartig
sind.
Selbst
eine
Fremdwrter Schenute bevorzugt, wrde interessante Kurz, die Philologie sieht hier Ergebnisse zu Tage frdern. 3 noch weite Aufgaben vor sich, deren Lsungen natrlich auch fr den Geschichtsforscher von hchstem Werte sind: sie wrden es betrchtlich leichter machen, anonym berlieferte Schriften
chischen
Schenutes
als seine
Werke wiederzuerkennen.
14.
Der Charakter Schenutes legt die Vermutung nahe, sein Mnchtum werde von dem Geist schroffster Askese getragen. Aber dem ist nicht so. Allerdings hat er von den Mnchen und ihrer Stellung vor Gott sehr hoch gedacht. Er nennt sie das Israel dieser Zeit'. 4 Er ruft ihnen zu: 'Ihr wandelt in der Weise (io) der Engel Gottes und ahmt die Propheten und die Apostel und alle Heiund den inhaltligen nach, nicht nur durch eure Tracht losen Namen sondern durch all eure Lasten, die ihr wegen
c
()
.,
des
Namens
c
Christus Jesus,
auf euch
nehmt*.
Wehe
allen, die
Snde doppelt schwer, die ein Mnch irgendwo Bses tun; aber doppelt wehe
.
^<>e
1)
'ohne Grund',
'Bses',
B.:
bedrfen
5
,
en^m-xH auch
freuen',
itovHp,
^,
in
Schenute die
Wendungen: erre
rrroq 'oder auch,
u.
s.
<>&
. &', "]
ort
(in
Aufzhlungen von
^, rmpoq
3)
Mir
besonders aufgefallen.
nutes Stil
4)
von den Einflu griechischen Geistes auf Schesollen in 15 einige Andeutungen gegeben werden.
ist
ber
,,
w.
5)
Sp 2 Sp 2
12.
50.
Vierter Abschnitt,
uns,
die
Gemeinschaften Gottes' sndigen'. 2 I) glcklichste Zukunft ist den frommen Mnchen beschieden:
die Heiligen, die in dir 3 sind,
wenn wir
in den
'Wenn
in ihren
gerechten
Werken nachahmen,
Reiche Gottes bei den Engeln sein, wie die Schrift eagt/ 4 Indessen erkennen wir aus zahlreichen Umstnden, daSchenutes Askese weit davon entfernt ist, konsequent zu sein:
durfte
es
nicht sein,
solange
sie
in Frieden
leben wollte.
Zunchst lt sich Schenute angelegen sein, allzu grobe Auswchse der Selbstentsagung zu entfernen. So wendet er sich gegen die, die 'ihre mnnlichen Glieder
abschneiden,
um
rein zu werden'.
5
dem Klos.
sie,
im Blute
ihrer
.
Wunde Und
.
mgen
ein
alle
Vorbergehenden
nicht
Barmherzigkeit
damit
sie
ist
ihnen gegenber
angebracht.
sie
Nur 'wenn du
es Gottes
wegen
willst,
so
bergib
ihren Verwandten,
nicht in unserer
Um-
gebung sterben. Wenn sie aber keine haben, so bringe sie an einen bewohnten Ort und setze sie dort aus\ 6 Das Vorgehen Schenutes gegen diese Sonderlinge mchte nicht gerade als eine Abweichung von den Grundprinzipien der Askese erscheinen. Dagegen mssen wir eine solche feststellen. wenn er sich mit grter Schroffheit wider eine Art akoimetischen
D. h. in den Mnchsgemeinschaften.
1)
2)
Sp 2
14.
3)
4)
5)
6)
fter
in
der
eine Rolle
spielt.
Origenes, der
doch die gyptische Herkunft seiner Familie durch seine Anschauungen (geringes Verstndnis fr die griechischen Dichter) ebenso wenig verleugnet
wie durch seinen
Lehrb.
d.
Namen
I2
('Horosgeborner'
die
koptischen Manuskripte
(Moeller-v. Schubert.
I 29.
entmannt
Kirchengesch.
S. 258).
Sollte
Vieldie Selbstentmannung hier auf eine altgyptische Sitte zurckgehen? (Abschneiden leicht dient die merkwrdige Stelle Papyrus d'Orbiney 79
;j
Leipoldt, Schenute.
Mnchtuins
erklrt,
das zu
seiner Zeit
in
Auf
einer
hatte
man
ihn gefragt, was er von den 'Mnchen' denke, die 'sagen: Wir
beten",
ohne da sie doch arbeiten Da gab er kurz und bndig die Antwort: 'Der heilige Apostel, gestern und heute und auch in Ewigkeit, der spricht: Wer nicht arbeiten will, soll auch nicht essen: 2 eine wahrlich vollkommene Belehrung Nur ganz kurz weist er zur Begrndung seines harten Verdiktes darauf hin, da auch Paulus, ja Jesus selbst viel gearbeitet hat: er will von Asketen nichts wissen, die nur von den milden Gaben anderer Die Geschichte ist ber Schenutes Bedenken zur Tagesleben. 3 ordnung bergegangen. So viel scheint er aber doch erreicht zu haben, da die Akoimeten gyptischen Boden nie zu betre1
.
ten wagten.
Sehen wir hier Schenute der Askese Schranken ziehen, so finden wir andererseits, da er das Leben der Laien unbefangener
beurteilt,
als
Namentlich
in
Reden, die vor hohen Beamten gehalten sind, preist er gern die
weltlichen
Berufe.
ist
des Mitleids
wegen da
und
die
die
Hnde
hauses betreten.' 4
da Tore des GottesEinmal 5 klagte ihm der Kornes Caesarius, die Menschennatur sei so kraftlos, da sie die hchsten Forderungen der Religion nicht erfllen knne: 'Wir streben nach Gottes Werken aber unsere Schwachheit hindert uns.' Da verwies ihn Schenute darauf, da, wie zu jedem Hausbaue, so zum Baue der christlichen Kirche auch kleine Steine gehren, und da nicht alle hren hundertfltig Frucht tragen knnen: Wenn wir nicht jungfrulich werden knnen, so lat uns die Ehe halten, die Gott geehrt und gereinigt hat! Wenn wir unser
die Zunge, da sie segne, die Fe,
sie die
;
da mit diesen Worten eine Art Akoimeten gemeint ist. Die religise Stimmung der Kopten ist damals, soviel ich urteilen kann, sehr ernst gewesen: sie htte Mnche berhaupt nicht ertragen, die weniger arbeiteten, als andere Koinobiten, ohne sich eine
1)
Es scheint mir
sicher,
schrfere
Askese
Thess 3
29
f.
aufzuerlegen.
io.
2) II
3)
Sp
Auch
die Anstze
zu einer
akoimetischen Askese,
die
im Weien Kloster
4)
Sa 281 f.
Sz 4G7.
Sp 3 4143.
Vierter Abschnitt.
Kreuz nicht tragen und dem Herrn nicht nachfolgen knnen, lat uns barmherzig gegen die Armen sein! Wenn wir ni< ohne Unterla beten knnen, so lat uns beten, so gut wir mgen! .... Falls wir so handeln, werden wir uns vom Lebe
\
kommen
.
mit
knnte vielleicht meinen, Schenute habe nur weltlichem Besuche so weltlich gesprochen. Aber
so.
Man
Hegemon
oder Kornea R1
sieht zu
che 4
nehmen brauchte, stellt er ohne alle Einschrnkung d Ehe ist gut'. 3 Und in einem Briefe an die Mnfallen die Worte: Viele Glubige entfernten sich vom Bc
von auswrts zu uns kamen, jeder nach seiner Art, Kleriker und Mnche und Laien. Reiche und Arme, ja selbst Staatsmnner und Soldaten oder Sklaven, berhaupt Christen aller Art'. Wir sehen: Schenute hat
5
die
altasketischen Vorurteile
berwunden;
interessanten
Rangordnung der Stnde klingen sie noch nach. Die eben dargestellten Abweichungen Schenutes von dem
Aber
Hierarchie ver-
grer
wohl auch,
tritt
als
wir
sie bei
Zunchst
es
aber
Nach dein S. 63 f. Bemerkten ist dieser Satz natrlich nicht als Anerkennung eines akoimetischen Ideals aufzufassen. Sp 3 wird Beten ohne Unterla und Tun alles Guten' in Einern Atemzuge genannt.
2)
3)
Sp 5
78.
Es
ist
interessant
zu
hat.
oder 14. Jahrhundert staininemL Handschrift Paris Copte 68 fol. 24, die denselben Schenutetext berliefert, hlt es fr ntig, einen lngeren Zusatz einzufgen, der die Behauptung 'die Ehe ist gut' ausdrcklich auf die Laien beschrnkt.
13.
4)
Kloster spter an dieser freien Die jnnge (nach Crum aus dem
)
Texte
Untersuchungen. N. F. X,
(3(3
Leipoldt, Schenute.
auch auerhalb der Klostermauern. 'Was werden uns Name und ntzen knnen ohne Reinheit? Wo sind die Gewand
()
die
Frchte,
ihnen zukommen,
die
die
Namen und
Gewnder und
die
helfen knnen.
deren, wir, die
Kein Name und kein Gewand wird uns (da) Denn wir werden vor Gott treten wie alle anwir den Namen und das Gewand tragen, ebenso
wie die Knige und alle, die in Gottes Frstentmern sind. So werden ja auch die, denen Reichtmer zuteil geworden sind,
mgen
sie
sie
ganz
Entweder werden
sie
Gnade von
Gott empfangen, weil sie freigebig waren, oder es wird ihnen Tadel zuteil werden, weil sie nicht menschenfreundlich waren. So steht es auch mit uns. Die Namen und die Gewnder werden wir verlassen und hingehen. Wenn wir das Geziemende tada wir ja Name und Gewand tragen, 1 so wird man uns ten, rechtfertigen. Wenn wir aber das Unziemliche taten, wird man
dem wir aufsehen, ist niemand gro wegen Name' und Gewand: wer gro ist, ist gro wegen seiner guten Werke/ 2 So kommt
uns verdammen
.
An dem
Orte, zu
alles
sam
das
man auf dem Lebensgebiete Gott man berkommen oder sich erwhlt hat.
die
gehor-
Und
gen kann
Schenute fr wertlos.
er nicht fr
Auch
die eigentlich
eine Erfllung
hchsten religisen
wohl heien: da wir Mnche sind, haben wir die beste Gelegenheit, das Geziemende zu tun. Auch andere Asketen gyptens (Theodor und Hrsiese 2) Sz 415. von Tabennese vgl. Ladeuze S. 335) geben dem Gedanken Ausdruck, da Aber sie sprechen das Mnchsein ohne praktische Tugend wertlos ist diese Wahrheit nur gelegentlich und nur zu dem Zwecke aus, ethische Ermahnungen auf sie zu grnden. Dagegen ist sie fr Schenute eine Erkenntnis, die er sorgfltig berdenkt und in schrfster Weise formuliert. Sie bedeutet deshalb bei ihm mehr, als bei Theodor und Hrsiese. Sz 467 nimmt Schenute an, da die Mnche als Mnche im Himmel be1)
Das
soll
sonderen
Lohn empfangen.
Man
wird
dies
so
verstehen
mssen:
die
Mnche haben ausgezeichnete Gelegenheit, Gutes zu tun (vgl. Anm. 1); sie werden also im allgemeinen auch zu den hheren Stufen der himmlischen Hierarchie emporsteigen.
Vierter Abschnitt.
. B., wie einmal ein Mnch 7on ihm etwas Genaueres ber das Fasten wissen wollte. Da
Pflichten erklren.
erzhlt 1
i
Er
Mensch
enthal-
tenwird, wird seinen Lohn und seine 2 Ehre vor Gott empfangi Dann aber habe er hinzugefgt: 'Aber ich will dich aber
dieses Eine belehren, das noch unreiner ist; wenn du das nicht it, wirst du selig werden. Er erwiderte: V ist das? Etwa das Schwein? Ich sprach: Nein. Ernannte anderes: Ist es nicht etwa das? Ich sprach: Nein. Er sprach: Was ist es denn sonst? Ich sprach: Die Snde ist der Greuel vor dem Herrn'. Schenute mag vom leiblichen Fasten nicht reden, ohne auf das wichtigere geistliche Fasten hinzuweisen. Diese Denkweise ist Schenute nicht eigentmlich. Wir finden sie wohl bei allen ernsteren Asketen seiner Zeit/ Aber sie ist bei ihm doppelt zu beachten, weil sie ihn zu der Frage veranlat hat, ob denn die Askese berhaupt wertvoll ist. 4 Schenute wundert sich darber, da die Patriarchen des Alten Bundes Feste feierten, aen, tranken, sich verheirateten und Kinder zeugten, unermelichen Besitz gewannen, und doch im Himmel selbst die Mrtyrer der Kirche die hchste Stelle einnehmen: Aber Schenute glaubt des Rtsollen in ihrem Sche liegen. sels Lsung gefunden zu haben: es geschah wegen ihres GlauGott verlangt ja nur bens, ihrer Liebe, ihrer Sndlosigkeit. Eines: Du sollst mir gefallen und sndlos werden; dann
5
will ich
nun das lichen machen uns arm, sind hungrig und durstig, ertragen viele Leiden, indem wir sagen: Wir tun es Gottes wegen' u. s. w. Doch was hilft das alles? 'Die Snden des dmonischen Feindes hrten nicht in uns auf. Knnen solche Gedanken in einem Mnche aufkommen, der fr seine Selbstentsagung begeistert ist? 5
Bund mit dir aufrichten'. Dem stellt Schenute Leben der Mnche gegenber: 'Wir aber, wir Unglckeinen
Wohl
il.)
Sz 467.
Handschrift:
unsere* (wohl ein Schreibfehler).
2)
3) Vgl.
.
f.
B.
Kassian
de
coen.
inst.
10
(Migne, Patr.
Lat.
49
Sp. 225).
4)
5)
Sz 41
Schenutes
(. B. Kassian
coli.
XVI
8 ff.
Migne, Patr.
gg
trbend
ist.
Leipoldt, Schenute.
diese
Worte zu
hren'.
Wohl
schliet
er einen
'Heil denen,
wegen
trocken ward': ein Sturm des Unwillens htte sich gegen Sche-
nute erhoben,
wenn
Anschauung versh-
Wir drfen uns nicht nenden Schlu sich geschenkt htte. Schenute ist ein Feind nicht nur jener doppelten Sitttuschen: lichkeit, die den Asketen hher stellt als den Laien; er ist im tiefsten Grunde auch ein Feind der Askese: nur ein Mittel ist sie zum Zweck, nur ein notwendiges bel: wren die Menschen besser, so brauchten sie kein Fasten und keine Ehelosigkeit. Und knnten wir nicht aus Schenutes Worten selbst das herauslesen, da er die Askese, die die Snden doch nicht berwindet, fr
einen recht ungeeigneten
Weg
So begreifen wir
sie trieben
es,
nur Askese. Wir begreifen es, da er die bungen Selbstentsagung niemals als Gottes Willen bezeichder
net, sondern sie
gemeinen
Tugendmittel gelten lt und die allsittlichen Forderungen ihnen stets berordnet. 2 Wir
nur
als
begreifen es auch, da er
der
Kluft,
als
sie
Askese
Wste, wie sein Vorgnger Pgl: 4 auch er hatte 5 hier eine Htte. Nie a er vor Sonnenuntergang, und nie
der
Lat. 49 Sp. 1023 ff.).
die Erzvter
leiht
Charakteristisch fr
Schenute
ist
der
Verweis auf
ver-
und das Fehlen asketischer Gebote Gottes: dies beides der ganzen Stelle erst ihre Eigenart und ihren Wert.
1)
Man
2)
So selbst in
dem
offiziellen
Klostergelbde Sp 4
155.
3) Jch mchte an dieser Stelle noch auf einen anderen Punkt hinweisen. Das enthusiastische Bewutsein der Mnche grndet sich darauf,
sie durch ihre Askese Gott treuer zu dienen und nher zu treten meinen. Aber fr Schenute ist die Askese nicht Gottesdienst, sondern nur Vorbereitung zum Gottesdienste. Seine prophetische Stimmung ist also
da
dieses unter
dem Banne
der
Vb
20.
Vierter Abschnitt,
a er sich
Brot und Salz waren Beine einzij den vierzig Tagen vor Ostern gnnte er sich nicht einmal sondern begngte sich mit Gemse. Einige Male soll ei eine ganze Woche lang nichts genossen haben. Und in den
satt.
1
in
keuschen Forderungen,
die er
an seine Mnche
dieses
stellte
Es
ist
kein Zweifel,
da Schenute
harte Joch
nur
deshalb sich und anderen auferlegte, weil er, in merkwrdi Verblendung, dadurch die Heiligkeit zu frdern meinte. Indes* ist es verstndlich, wie er zu dieser Vorstellung kam. Es war
die
heiligt. 2
Wer
aber knnte
dem
15.
Schenutes Bildung.
die Frage vorlegen, wie Scheist.
3
Wohl
er.
und
Mehrere Grnde mgen dafr anzufhren sein. Ich erinnere zunchst an Schenutes Kraftbewutsein. Dieses mute sich von Man stelle sich vor: Zeit zu Zeit gegen die Askese auflehnen. Schenute, der Mnch, wird fter von hohen Wrdentrgern besucht.
Er, der
an denen er seinen Willen bettigen kann, 5 mu sehen, welche Macht anderen gegeben ist, die geistig vielleicht tief unter ihm stehen, mu sehen, wie beschrnkt sein eigener Wirkungskreis Ists da zu verwundern, da einmal die Sehnsucht nach der ist.
Welt durchbricht, der er in der allzu raschen Begeisterung der -lugend entsagte? Ich mchte es fast fr notwendig erklren, da
Vb 8-10 Va 311314.
1)
ihre In gypten hatte die Askese selbst in den hchsten Kreisen er in den Freunde. Schenute erzhlt (z 467) von einem Hegemon, da c vierzig Tagen nur die Speise der Mnche' geno.
2)
3)
4)
540.
51
f.
D^
154.
c
in unserem 20S gesteht Schenute selbst: Wir brennen alle 5) oder den hohen Herzen und sind auf der Jagd nach den Frstentmern Wrden, auch nach denen des Bistums oder des Priestertums
Sbm
70
sich bei Schenute solche
Leipoldt, Schenute.
die
ber das
Es
ist
da die weh-
mtige Erinnerung an die Welt ihn nie zur Verwerfung der Askese fortri. Er hat selbst verstanden, was er von den Seinen
forderte: den Vtern zu gehorchen.
1
Gedanken sind aber zweitens dadurch begnstigt worden, da er durch und durch koptisch dachte und fhlte. Es ist bekannt, da die asketische Stimmung der Frmmigkeit (wie auch die Annahme einer hheren und einer niederen Sittlichkeit) nicht im Christentume zu Hause ist, sondern in den religisen Anschauungen Vorderasiens, hier aus gewann sie allmhlich einen immer strker anwachsenden Einflu auf das Denken der Griechen; und durch diese ist sie schon sehr frhzeitig auch auf den Boden des Christentums verpflanzt worden. Es ist nun ohne weiteres klar, da eine alles Irdische verneinende Anschauung den koptischen Christen zunchst unverstndlich bleiben mute. Die heilige Selbstentsagung der Nordsemiten war ihnen ebenso fremd, wie der Weltschmerz des Hellenismus: das Mrlein von den 'Sarapisbern' ist nun glcklich zerstrt, 2 und es steht wieder so fest wie ehedem, da die alten gypter genau so weltoffen und weltfreudig in den Tag hin eingelebt haben, wie ihre Nachkommen von heute, mag man auch in den Reisebeschreibungen und Romanen unserer Zeit hundertmal das Gegenteil lesen. Wenn die Askese trotzdem bei ihnen, ja gerade bei ihnen, ihren Einzug hielt, so liegt das nur daran. da sie im Laufe der Jahre einen Bundesgenossen fand, der immer mchtiger und mchtiger ward: das war die wirtschaftliche Not. Sie zuerst, und meist auch sie allein, hat dem koptischen Bauer das Mnchtum empfohlen. 3 Aber zu einem wirklichen VerstndSchenutes
antiasketische
man nicht vergessen, da die Askese in den Herzen wahrhaft Frommen zwei mchtige Frsprecher fand: die Verwahrlosung der Religiositt auerhalb der Klster, und den Aufschwung der
1)
Allerdings darf
aller
Religiositt in
keit wir
Frmmig-
16),
erleichtert,
dem Mnchtum
(Jahresbericht
treu zu bleiben.
2) Vgl. Erwin Preuschen, Mnchtum und Sarapiskult des Ludwig- Georgs- Gymnasiums zu Darmstadt 1899).
3)
liefert
Sp 3
24.
28
f.
Vierter Abschnitt.
~\
nis
der
asketischen Anschauungen,
ist
es
begreiflich,
ein solches
auch
Nun
nugsam
lt sich allerdings einwenden, da Schenute doch gemit griechischem Geiste in Berhrung gekommen ist;
wohl
in jene asketische
Lebensstimmung
Philosophie.
2
1
eingewhnen knnen.
Er
zitiert
die
platonische
Er
Denk-
mler der Dichtkunst wie Aristophanes' 'Vgel' und 'Frsche' sind ihm bekannt. 3 Ja selbst eine griechische Wortdefinition hat sich in
berhaupt mu Schenute gut griechisch verstanden haben. Die Erzbischfe und die hohen Staatsbeamten, mit denen er mndlich und schriftlich verkehrt, werden seinetwegen nicht
seine
verirrt. 4
Werke
koptisch
Dolmetscher aber wird nirgends erwhnt. In der Tat finden wir in Schenutes Werken auch manch seltenes griechisches Fremdwort, das er keinesfalls in den Gassen von Schmin aufgelesen haben kann. Und die devoten
ein
5
gelernt
haben;
wann an Vorgesetzte
verbindlicher
schreibt, 6
ver-
ihr \r erfasser
Kyrill
htte
sich
nicht
ausdrcken knnen.
1)
Sz 383
Sz 459.
(in
18 bersetzt
2)
3)
zitiert).
4)
Sz 460.
Es handelt sich
um
dieses Schenutestck
dem
bersetzer mehr
als
.
ein
zur
Zeit
unlsbares
Rtsel auf.
5) Man beachte, da Schenutes Name in der Adresse seiner Briefe an den Erzbischof Timotheos 428, an die Kleriker von Psoi 429, an den Kornes Theodosios 47 die griechische Form 5 62 und an Bakanos 5 Sinuthios aufweist: gewi ein Zeugnis dafr, da diese Stcke aus dem Griechischen bersetzt sind denn in dem Briefe an die Koptin Tahni 3 16 und in anderen ursprnglich sicher koptisch geschriebenen Stcken (z 388. Ich glaube 441. 487) lautet der Name 'Schenute' (koptische Namensform). sogar durch Grnde des Stils erweisen zu knnen, da die zuerst genannten
;
von Schenute
selbst aus
dem
^
knnen nicht
72
Leipoldt, Schenute.
Unter Scher utes Predigten aber sind einige, so khl und languns ihr Inhalt anmutet, doch kleine Meisterwerke der Redekunst und atmen ein Gefhl fr Schnheit des Klangs, wie man es bei einem gypter gewi sehr selten findet. Man begreift so, da ein heidnischer Philosoph, von dem es noch dazu heit, da er 'nicht recht gegen Gott gesinnt war', sich an diesen
weilig
ergtzte.
Doch
aber nicht
nur,
darf
berschtzen.
man Wohl
die Beweiskraft
all dieser
Tatsachen nicht
ein rheto>
einen
Gedanken entlehnt
er
er ihr, sondern
c
risches Bild.
Wohl erwhnt
um
die
Fabelbcher
2
zu
ver-
spotten;
als die
ihm Petbe
Wohl
glaubt
Lustspielen
Auch
Wortes
um
sie in christlichem
Sinne zu verndern.
Und
Lehnworte in Schenutes Schriften ist keinesfalls zu schlieen, da auch sein Stil von der Redeweise der Griechen abhngig ist. Wenn man absieht von
aus
griechischer
4
dem
Vorkommen
dem
Predigten zu spren
meinen, so
die
416 f. Beziehung sind die Predigten 3 1821 besonders wohl gelungen. Ob die oben mitgeteilten Tatsachen den Schlu erlauben, Schenute habe eine griechische Rhetoren schule besucht, ist mir sehr zweifelhaft. Wenn wirklich Schenute schon in zartem Alter das Kloster aufsuchte (vgl. S. 40), wre es vollkommen unmglich.
1)
Sz 451.
In
sthetischer
2)
Vgl.
Erman
in der Zeitschr.
f.
g. Spr.
XXXIII 1895
S. 47.
3)
Schenute bekannt (Sz 437, vgl. Erman in der S. 52); die Art, wie er ihn zitiert, macht es bereits in christlicher berarbeitung vorlag. Vermutungsweise mchte ich bemerken, da die rtselhafte Schlangengeschichte Sz.38Cf. vielleicht auch auf den Physiologos zurckgeht. 4) Schenute benutzt jedoch viel weniger griechische Fremdworte, als die sa'idische Bibelbersetzung. Er verwendet sie fast nur dort, wo ihm kein koptisches Wort zur Verfgung steht. Man sieht: die junge kop-
wie
B.
dem
Physiologos,
ist
Zeitschr.
g, Spr.
(vgl. o. S. 34).
Vierter Abschnitt.
73
tisch.
Im Herzen
besttigt
er
Kopte geblieben.
Diese Erkenntnis
wird
2
den
c
Prinzipien der
damaligen Wissenschaft.
Er
erforscht
wohl
die Geheimnisse'
sie verstan-
den zu haben; 3 volle Erkenntnis ist ja unmglich: 'Wenn ich den Lauf des Segelschiffes erkennen werde oder des fliegenden Adlers, wie geschrieben steht, 4 oder wenn du 5 sie erkennen wirst,
alle
Nur
Heile die
deines 7
Worte und die Lehren der Schriften, sodal.s von Lge und allem Bsen rein werden: dann werden wir
erkennen, weil wir gesund sind\^
alles
Aber Erkenntnis ist nicht nur unmglich, sondern auch unEinmal wurde Schenute von einem Kornes gefragt, ob das Ma des Himmels das Ma der Erde sei'. Da gab er ihm zunchst eine derbe Abfertigung: er solle sich doch lieber um seinen Beruf kmmern, statt solch mige Fragen aufzuwerfen, solle Bedrngten Recht verschaffen, den Soldaten die
fruchtbar.
Kost geben' u. s. w. Dann erst beantwortete er die gestellte Frage, aber nur zu dem Zwecke. damit nicht solch trichte Leute denken: Er konnte uns nicht antworten 9
c
.
Schenute
ist
Streben nach reiner Erkenntnis abgeneigt, sondern wendet sich auch gegen die Lieblingsmethode der damaligen, heidnischen wie
christlichen Wissenschaft, das Allegorisieren.
Am
allerwenigsten
da diese bequeme Art Schriften umzudeuten von einigen vorwitzigen Kritikern auf seine eigenen Briefe und Anduldet
er,
1)
Man
2)
3)
beachte vor allem die durchgehende Koordination der Stze. Vermutlich in metaphysischem Sinne zu verstehen. Sz 398. Vgl. Sz 385 (das Forschen ist bald gut, bald nicht gut).
Prov 30 18 f. Anrede an die Mnchsgemeinde. 6) Sp 14. 7) Anrede an die Mnchsgemeinde. 8) Sp 14. Schenutes Antwort zeigt uns brigens, da er auch 9) Sz 463465. in eigenem Interesse gut tat, sich auf Fragen der Naturwissenschaft und Metaphysik nicht einzulassen.
4)
5)
74
Leipoldt, Schenute.
Weisungen bertragen wird: 'Ich will nicht, da einige in dir 2 Nur das Hohe ein Wort statt eines anderen Wortes sagen'. 3 Lied wird auch von Schenute allegorisch erklrt: die Scheu, im Kanon ein Buch weltlicher Hochzeitslieder zu haben, war eben grer, als die Abneigung gegen die hellenische Wissenschaft. 4
1
ist es
wohl
begreiflich,
da Schenute
auch an einem so wichtigen Punkte, wie in der Auffassung der Askese, der griechischen Weltanschauung fremd geblieben ist.
16.
Schenutes Frmmigkeit.
tritt
vielleicht
am
Anspielung gefunden an Frmmigkeit, der Mensch werde durch den Logos griechischer vergottet. Vielmehr nhert sich Schenute bis zu gewissem Grade der abendlndischen Auffassung des Christentums. Er sieht das
auch nur
Verhltnis zwischen Gott
als ein
metaphysisches,
sondern
Im
der
Bald 5 nennt er die Snde ganz bald 6 bezeichnet er den Ungehorsam als allgemein 'Ungehorsam die grte Snde: 'Welche unter allen Snden ist so gro, wie der Ungehorsam, dessetwegen alle Snde in die Welt kam, nach den Schriften? 7 Deshalb wehe den Ungehorsamen, wie geschrieben steht; denn es sind Blinde, die von den Wegen der
Gott.
;
Gehorsam gegen
Gott
1)
2)
vgl. Sz 399.
Man
beachte,
wie geschickt
Schenute
das
Wort
3)
Sm 130-146 =
Sz 454; vgl. Sp 5
27.
Schenute versteht (Sm 130) unter der Braut die Kirche. Die mystische Deutung des Hohen Liedes, wie sie die griechischen Theologen
4)
110
Anm.
1),
ist
Schenute
antimanichischen Polemik das Hohe Lied auszunutzen -wei mit Hilfe der Allegorie), ersehen wir aus Sz 420 (vgl. 17). 5) Sp 145 6j Sp I99.
7)
(ebenfalls
Rom
1).
Vierter Abschnitt.
75
nicht
gepflanzt
hat:
so
sollen
sie
ausgerissen werden.
1
Wegen
des
Ungehorsams sagten die Propheten: Wenn die Zahl der Kinder Israels wie der Sand des Meeres ist, wird (doch nur) ein Rest gerettet werden. Wegen des Ungehorsams sprach unser
Herr Jesus: 2 Viele sind berufen, aber wenige auserwhlt\ 3 In welchen Werken bettigt sich nun dieser Gehorsam gegen Gott? Es wurde bereits oben 4 angedeutet, da die Askese nirgends unter den Forderungen Gottes erscheint, die wir erfllen sollen. Schier zahllos sind die Tugend- und Sndenverzeichnisse, die Schenute aufstellt. Aber von Fasten, Nachtwachen, Beten, Ehelosigkeit lesen wir in ihnen nichts. Rein sittliche Gebote enthalten 6 sie: Reinheit, Demut, Wahrhaftigkeit, Gehorsam gegen die Oberen,
"'
Gehssigkeit verflucht.
Briefe 7
ist
1)
Jes 10 22
Rom
22
14.
27.
2)
3)
Mt
20
16
Vgl. auch Sp 1
130:
der Gehorsam
die
)
56f.
1 56.
3 46
52.
f.
(Sndenverzeichnisse)
3
46f.
Sp
5.
55.
60.
61.
100.
114.
123
14.
15.
16.
51.
3.
55.
110.
6)
7)
D. h.
Sp 2
8) ?
9)
,
55.
485 Sbm 209 Berlin Or. 1613 Freiheit von unkeuschen Phantasien.
113
Sz 403. 479
(2!).
3.
Sp
6.
fr'
und 'verklagen'
das-
selbe
Wort (cuAve
'anzeigen
).
7g
Leipoldt, Schenute.
Segen Gottes redet Schenute fast nur in den seltenen Fllen, in denen er die Brder einmal lobt: wie allen selbstbewuten Mnnern, liegt es ihm nher, zu tadeln, als zu loben. Er nennt den Segen das Hchste, das es berhaupt gibt: 'Was .... Der Segen ist herrlicher oder besser, als Gottes Segen? ist eine Salbe auf dem Haupte des Gerechten vor Gott, wie die Salbe auf dem Haupt Aarons\ Leider wird nur in ganz allgemein gehaltenen Worten davon geredet, worin der Segen besteht: er 'offenbart sich dem Gerechten, der wrdig ist, dem Herrn zu nahen'. Es hat fast den Anschein, als habe Schenute den Segen Gottes, rein transszendental, nur in einem gnstigen Urteile vor Jesus' himmlischem Richterstuhle erblickt. Viel ausfhrlicher spricht Schenute von Gottes Fluch. Seine Mnche gaben ihm Anla genug, gerade diesen Gedanken auszuSchenute unterscheidet deutlich, wenn auch nicht berfhren.
1
Vom
all
mit
der
c
gleichen
Schrfe, 2
jetzt',
eine
d.
Gericht
gericht. 3
an diesem Orte
h.
auf Erden
Das
die ber
Bedrngnissen',
den Menschen kommen oder, wie Schenute sich ausvon clem unbarmherzigen Engel' ber ihn verhngt drckt, werden. Es ergeht auch ber die heimlichen Snder und ist so fr die Gerechten ein Merkmal, an dem sie die Bsen erkennen knnen. 4 Und es ist gut, da es ein solches Merkmal gibt; denn der Verfluchte ist unrein; 5 mit Unreinen aber darf
man
die
nicht verkehren. 6
Freilich
ist
dieses
Merkmal
nicht
unalle,
trglich.
es
Einmal
trifft
verdienen. 7
Und
kommen
Unglcksflle auch
ber die Gerechten; das Elend dient ja nicht nur dem Fluche, sondern auch der erziehenden Liebe: der Herr 'lehrt uns durch Leiden und Geielhiebe, wie geschrieben steht'. 8 Auerdem
1)
Sp
3.
2)
3)
Sehr unklar
ist z.
B. Sp 1
7.
2.
Sp
Sp
Sp
1 46, vgl. 1 2,
4)
5)
vgl.
)
Sp Sp
1
1 90.
5.
1 3
54.
5
)
Sp
1 41
7)
12
Sp
1 46 f.
c
8)
Sp 2
Vgl. Sp 2
(Gott lehrt
Sp
Vierter Abschnitt.
77
weil
mssen
die
auch Christus und die Heiligen gelitten haben. So erklrt es sich, da es oft nicht nur den Gerechten, sondern den Verfluchten selbst unbekannt ist, wer denn eigentlich unter Gottes
Gericht
steht. 2
Die Wirkung der gttlichen Verdammung besteht aber nicht nur in irdischem Leide, sondern auch darin, da der Snder immer zu weiteren schlechten Taten fortgerissen wird: Der Fluch berantwortet den bsen Menschen der Befleckung, dem
c
Diebstahl, der
Lge und
aller bertretung'. 3
ber das Endgericht erfahren wir von Schenute nicht viel. Die Bestrafung Eine Urteilsverkndigung geht ihm voraus. 4
selbst
scheint
sich Schenute
ziemlich
realistisch
vorgestellt zu
wird das Feuer, das die Verdammten qult, symbolisch umgedeutet: die Bsen seien in ihre
Stelle
Nur an Einer
Man
die
sieht jedenfalls:
ber die
Frmmigkeit kein unmittelbares Interesse hat, dachte Schenute sehr wenig nach. Das ist
Dinge der Endzeit, an denen ja
umso bemerkenswerter, als in der altgyptischen Religion gerade das Gericht im Jenseits, in der Halle der beiden Gerechtigkeiten
3
,
Wir erkennen
daraus, wie
fremd den Kopten selbst die Grundgedanken der alten Nationalreligion geworden waren. 8 Nur drei Punkte, die das Endgericht betreffen, hebt Scheunermdlich und entschieden hervor, drei Punkte, die fr sein seine Frmmigkeit von hchster Wichtigkeit gewesen mssen. Einmal betont er, 9 da die Vergeltung Gottes nach den Werken gerecht sein wird. Wenn der Orientale von Gericht
nute
1) 2) 3)
Sp 3 Sp 1 Sp 1
18 u.
3,
vgl.
vgl.
Sp Sp
1 46. 1
7.
2,
38.
Rom
24
31
zurck.
4)
)
6)
7)
9)
Sp 1 60 3 20. Sp 1 2, vgl. Sz 476 Sp 4 155. Sp 1 lf. Totenbuch Kapitel 125. 8) Vgl. Sp 1 61 3 26 Sz 388 et passirn.
0.
S.
29
Anm.
4.
7^
Leipoldt. Schenute.
So mute Schenute. gerade weil er so oft von Gott als dem Richter sprach, energisch zum Ausdruck bringen, da der himmlische Richter auch himmelhoch ber dem irdischen steht. Zweitens wendet sich Schenute gegen die Lehre vom Fegefeuer, die seit Klemens von Alexandria und Origenes hier und da in der Kirche auftrat, allerdings im gesamten Morgenlande wenig Anerkennung fand. 2 'Alle Heiligen halten diese Welt
1
fr
ein Gefngnis
Also kmen
sie
Dann
Todes
wrden
nicht
statt
sie in
sie
vielmehr 3 beten,
es
mchten
Herzeleid
die
Tage
ihres
sein!
nahen!
Dann wrde
sich freuen,
ihr
malos
Denn
da
sie
die
zum Beweise
Zu dem Weltschraerze, der aus den eben mitgeteilten Stzen spricht, steht nun ein drittes, massiv materialistisches Stck von Schenutes Eschatologie in merkwrdigem Gegensatze. Schenute redet ausfhrlich, 4 und zwar sichtlich in freudiger Erregung, von der krperlichen Vollkommenheit der Verklrten. 'Auch wenn man deine Augen aussticht, w irst du dich bei der Auferstehung mit deinen Augen erheben .... Auch wenn man dein Haupt abschlgt, wirst du dich mit ihm erheben. Auch wenn man dir Glied fr Glied zerschneidet, wirst du dich nicht nur erheben,
r
ohne da
deiner
Hand
fehlt
Zehe deines
auch
erheben
als
geistlicher Leib'.
zum
Durchbruch kommt?
Oder
eine
Die
Gesamtanschauung
Schenutes
da
die
blieb.
Sz 41S.
Harnack, Lehrb.
3) Statt
I
d.
Dogmengesch.
ort
II 3 S.
65
Amn.
4.
ist
vielleicht
zu lesen.
3 20 f.
5) S. o. S. 72.
Vierter Abschnitt.
79
Nur wenige
tischen
c
einen determinis-
Klang zu haben scheinen; und diese sind sicher durch die Diktion der Bibel bestimmt. Sp 3 20 . B. redet Schenute von
dem,
der erwhlt
c
ist,
Und Sp
21
wird gefordert: Bitte Jesus, den Herrn der Herrlichkeit, da du Im allgemeinen wird die Freiheit des nicht in Bosheit fallest\
So ist Sp 1 98 in sehr charakteristischer Weise von einer Hoffnung die Rede, die auf Gott, c Jesus und das Werk der Gerechtigkeit' gegrndet ist, d. h., nach Schenutes Sprachgebrauch, auf die guten Werke der Menschen: wer sndigt, vergewaltigt sich selbst. 1 Schenute sogar mehrere Male die Behauptung direkt zurck, der weist Mensch sei unfrei. Als er einmal die Brder tadelt, 2 macht ihm ein Mnch den Einwand: Lastet nicht die Schwere der Werke
Willens berall vorausgesetzt.
dieser
Welt
() und
die
als
Menge
der Materie
()
bei allem
Und
von Gottes Geboten predigt, 3 wird ihm Der Teufel drckt uns nieder und hindert uns und lt entgegnet uns dies nicht tun und hlt uns vom Guten ab\ Beide Male werden die Einwendungen von Schenute energisch verneint. Er gibt sogar einmal, 4 als ein verkommener Mensch Jesus den Erlser nennt, seinem Indeterminismus den scharfen Ausdruck: 'Komme zuerst aus Schenute deiner Unreinheit heraus; dann sprich: mein Erlser. geht noch weiter. Er stellt fest, da es selbst sndlose Menschen in der Welt gibt: 5 'Wir sind alle (ins Kloster) gekommen, um unsere Snden zu bereuen; oder, wenn einige
roas ber die Erfllung
:
(so
kamen
sie.)
um
zu
nicht
sndigten'.
Allerdings
mu zum
sei
Ver-
zwar
Immerhin ist es sehr beachtenssndlos, aber kleinmtig. wert, da Schenute den Satz: es gibt sndlose Menschen, so klipp und klar auszusprechen gewagt hat. 7
1) 5)
Sz 479.
2)
Sp 2
13.
13.
3)
Sz 466.
4)
Sp 5
83.
Sp 3
6) 7)
2&
28,
vgl.
Sp 2
MHT.
V*> 17.
es
Die Anschauung, da
sndlose Menschen gibt, ist in der kop2 8 beklagt sich ein Mnch
er
die
Leipoldt, Schenute.
Es wird dem Leser vielleicht aufgefallen sein, da bis jetzt noch nicht davon die Rede war, wie Schenute ber die Sndenvergebung und ihre Vermittelung denkt. Der Grund liegt darin,
da
sie bei
spielt, ja
Wohl
er
besitzt
er persnlich ein
bewundernswrAber an den wenigen Stellen, die auf das Wesen der Sndenvergebung eingehen, werden nur GeBekenntnissen
hat
mit
danken wiederholt, die in der griechischen Theologie der damaligen Durch die Reue ist die Schuld Zeit gang und gbe waren. 2 weggenommen, whrend die Sndenstrafe, d. h. das irdische Leid, dadurch nicht berhrt wird: Ich wei, da dieser (falsche) Eid seit Monaten nicht mehr auf mir lastet, wie auch all meine anderen Snden; (denn) ich ward voll Scham und Schande. 3 Gott, achte auf meine Seele und erlse sie vom Fluche dieses Eides'/ 4 Wenig spter 5 wird in demselben Schriftstcke gesagt, Gott verDiese Anschauungen sind zeihe allen, die bereuen sehr einfach und verstndlich. Aber es ist mir mehr als zweifelSein Sndenhaft, da sie fr Schenute religisen Wert besaen. bewutsein war zu stark, als da es sich durch berlegungen jener Art htte beruhigen lassen; tatschlich bricht es auch in
().
dem
Briefe
Stellen stammen. 6
Jakob und
all
unsere heiligen Vter und das ganze gerechte Volk von An-
fang an schtzte Gott vor allem Fluche und allem Zorn und allem Grimm, Deshalb gibt es auch jetzt da sie nicht gegen ihn sndigten ....
(Mnchs)gemeinden, die der Herr schtzt, .... weil auch ausharren in Reinheit und gerechten Werken*.
1)
sie
Hauptstellen: Sp
1.
38.
40.
48.
55.
89
ff.
2)
3)
Sz 400.
1
D. h. ich empfand Reue. Der Fluch dieses Eides ist eine Krankheit, an der Schenute gerade 4) leidet, und die er als Strafe fr seinen 'Meineid' auffat. 5) Sp 1 43. 6) Das griechische Christentum konnte sich mit diesen berlegungen begngen, weil ihm die Sndenvergebung hinter der Vergottung des Menschen ganz zurcktrat; die Vergottung aber dachte man sich durch Christus' Werk bewirkt: so kam der reiche religise Gehalt des Neuen Testamentes doch wenigstens einigermaen zur Geltung.
Vierter Abschnitt.
si
gewichen sein, als es entstanden ist: es macht sich geltend, wenn durch bitteres Leid oder schwere Mierfolge sein Kraftgefhl gebeugt, sein Ansehen erschttert war; es versein nicht anders
lie ihn,
im vollen Besitze seiner Macht wute. Zur Ehre Schenutes und seines Christentums mssen wir
er sich wieder
wenn
allerdings erwhnen,
da,
der Urzeit
ihm
und da
Jesus
und sein Werk stehe mit der Sndenvergebung in gewissem Zusammenhange. Er redet Jesus an: 'Mittler Er hebt hervor, da Jesus' Tod meines Gewissens zu Trnen zwingt, da er 'deinetwegen' litt. 2 Er schwingt sich
()'
.
()
'.
einmal 3 sogar zu dem Satze auf: 'Diese drei (Joh 19 14) Stunden, die er (Jesus) ans Holz genagelt war, vershnten die ganze Kirche mit seinem Vater und mit ihm 4 Aber nie werden diese Gedanken
weiter ausgefhrt, nie religis verwertet: es sind unverstandene
Formeln,
die
oder alten
Liturgien entlehnt.
Es
Person
Jesus
ist
berhaupt erstaunlich,
religis
wie
Jesus'
anzufangen wei.
ein Trost
Seine
sehr
ist.
leicht,
wie
Er ber-
nahm
natrlich zu seiner
Sz 400.
2)
Sp 3
19
ist
aus
einer
Predigt
genommen).
3) 4)
Sbm
208.
74. hnliche Stellen rinden sich Sp 1 78 2 18 4 91 Da Schenute die ursprngliche religise Bedeutung des 'Christus ) fr uns nicht zu wrdigen wei, zeigt aufs deutlichste seine uerung Paris Copte 68 fol. 24 ff. S. iie: 'Es ziemt sich und ist notwendig, da all
5
diese Heiligen
und
ihr
ihrer
Leiden und
die
man
Hier wird also das, was die Heiligen 'unsertwegen' litten, dem Leiden Christus' unbedenklich gleichgestellt!
6)
7)
Sp 3 Sp 1
u.
18
45.
Texte
3 20. Untersuchungen. N. F. X,
60
l.
Leipoldt, Schenute.
zu seiner ganzen Frmmigkeit nicht paten. So ergab sich von selbst die Notwendigkeit, da die Person des Herrn fr ihn religis
bedeutungslos
blieb.
Denn
eine
neue Christologie
zu
schaffen,
man
Leider
ist
seine
im Laufe der
Schenute selbst einer seine Biographie zeigt in erschreckender Weise, wie des Meisters Versumnis bse Frchte trgt, wie Jesus aus dem Heiland der Welt zu einem Zauberer wird und eigentlich zu nichts anderem
Wunderwesen wurde. 2 Zwar steht solchen Auffassung noch fern. 3 Aber bereits
mehr da
ist,
als seine
4
zu ergtzen.
ist auch in anderen Punkten von dem Aberglauben Kopten weit entfernt. Vor allem findet sich bei ihm der spteren noch keine Spur von der Engelmythologie der folgenden Ge-
Schenute
teils
selbstndige Unter-
Dmonen, und sie in Beschwrungsformeln anrief, wie vorzeiten die Shne des Horos. Schenute wei von ihnen nur, da sie den Menschen helfen, gute Werke zu tun. 5 Er scheint ferner anzunehmen, da sie den Menschen je und dann
gtter machte, teils
1)
Es
ist
Grnden wie
der ber-
Es
ist
allerdings
charakteristisch,
da
er
Jesus
viel
fter
den
Ein
besonders
8:
drastisches
Beispiel
hierfr
findet
sich
Vt> 15 f.
Va
Schenute redet in der Wste mit Jesus; pltzlich, ohne allen Grund, spricht er das Verlangen aus, ein Schiff zu sehen, und der Heiland ist ihm in der Tat willfhrig. Auch Schenutes Gottes Vorstellung ist, wie die der ganzen Zeit, durchaus nicht rein religis. Er 5 nennt Gott mit Vorliebe den 'Herrn des Alls oder 'meinen Schpfer
327 fi'.
(neivrevqTdauo'i).
Vater (im ethischen Sinne) ist Gott fr Schenute nicht nur sehr selten (Sz 484 Sp 4 134) hat sich Schenute Rom 8 38 f. anzueignen gewagt.
:
5)
Sp
1 75.
Vierter Abschnitt.
v;
Umstnden bekmpfen, aber nie ihnen unterliegen knnen. 1 Derartige Anschauungen Schenutes sind jedoch
sich offenbaren, sie unter
Wer
Pauluswort Gal 1 8 aneignet, 2 in dessen religisem Denken knnen die Eugel keine bevorzugte Stellung einnehmen. fter wird von Schenute der Teufel 3 erwhnt, aber ebensich das
falls
der Satan eilt ganz allgemein, als der Urheber des Bsen; er wird nirgends zu einem Schreckgespenste oder zum Mittelpunkt unheimlicher
ohne
alle
Zutaten
des Volksaberfflaubens:
Gruselgeschichten.
noch seltener genannt, als die Engel. Man soll ihrer gedenken; denn die Erinnerung an ihre Leiden trstet im Unglck. 4 Da die Heiligen fr die Glubigen bitten, wird nur an Einer Stelle gesagt. 5 Es verdient noch besonders hervorgehoben zu werden, da Schenute dort, wo er bestimmte Heilige nennt, immer nur biblische Namen aufzhlt,
die Heiligen
Dagegen werden
finden
wurde:
sie
Sp 5 25 f. ist eine die am Feste der Himmelfahrt Marias geerwhnt die Mutter des Herrn mit keinem
alles
Worte.
Aberglaubens bei Schenute ist wohl nur zum geringsten Teile eine Folge seiner griechischen Bildung, 7 die, wie wir sahen, recht uerlich war. Sie wird vielmehr vor allem daraus abzuleiten sein, da er Wert darauf legte, mit der Bibel
bereinzustimmen.
Das Zurcktreten
()
wie ge-
den Schriften
war, 8
{>)\
Da
namentlich in ihm dabei der Psalter besonders wertvoll 9 Stunden der Not, wrde begreiflich sein, auch wenn dieses Buch 10 nicht das tgliche Brevier der Mnche gewesen wre.
1)
Sz 381.
2)
3)
Sp
7,
S.
54 mitgeteilt.
oft 'der
Er heit
Sp 3
81
18
Dmon'
{).
den Heiligen gleich
4)
(s.
0.
S.
Anm.
56. 18,
5)
Sp 1 Sp 3
vgl.
Sp
32.
7)
Vgl. 15.
.
anderer Kirchen-
6*
_j.
Leipoldt, Schenute.
Damit glaube
erschpft zu haben.
ich
die religisen
Anschauungen Schenutes
sie
Man
Aber alle Mnner, deren Gefhl und Wille nicht reicher waren. strker ausgebildet sind als ihr Verstand, arbeiten nur mit wenig
So drfte sich vor allem der auffallende Umstand erklren, da Schenute einen Er war durch seinen Heilsbegriff gar nicht ausgebildet hat. in dieser Welt gebunden; so fand er Beruf zu sehr an die Arbeit keine Zeit, ber die Gter des Gottesreichs oder ber Zukunft und Jenseits sich Gedanken zu machen.
so intensiver.
um
Fragen wir zum Schlsse: woher stammt die Eigenart der Frmmigkeit Schenutes? Es wrde natrlich verfehlt sein, etwa an Einflsse Augustins zu denken: auer anderen Grnden spricht dagegen schon die Zeitrechnung. Aber eine Parallele zu Augustin, wenngleich eine bescheidene, liegt allerdings vor. Auch Schenute hat seiner Kirche eine rein sittliche Frmmigkeit geschenkt, die von dem metaphysischen Erlsungsgedanken der Griechen frei war und so von all seinen Volksgenossen verstanden und nachempfunden werden konnte. Die Vorbedingungen, die diese Frmmigkeit ermglicht haben, mchte ich in dem gyptischen Nationalcharakter suchen. Der Grundgedanke Schenutes, da Gehorsam notwendig ist, war dem gyptischen Bauernvolke ebenso eingeboren, wie alle Philosophie und namentlich alle Metaphysik ihm fremd war. Es war durch den Zwang der Tatsachen zu der Erkenntnis gentigt, da nur eine feste Regierung,
1
dem
B.
altgyptischen
wahr
I
(vgl.
S.
darber
165).
Erman, gypten
Schenutes Bibelzitate
Sie
ich feststellen
werden
also
fr
hat,
diese Frmmigkeit geschaffen was Geist und Bildung und Tiefe des Gefhls betrifft, reicht kein christlicher gypter ihm das Wasser, der vor ihm oder gleichzeitig mit ihm gelebt hat. Pahins und seiner Nachfolger Schriften sind, soweit wir sie verstehen, rein praktisch: bestimmten Anlssen verdanken sie ihr Dasein, und ber diese Anlsse gehen sie, ganz im Gegensatze zu Schenute, nicht hinaus. Und eigene Gedanken haben
1)
kann nicht
sie
Vierter Abschnitt.
S5
die alle
da ein Wunder, da man das Verhltnis der Menschen zu Gott ebenso betrachtete, wie das der Untertanen zur Obrigkeit? da man die griechische Anschaui
von der Erlsung nicht verstand, und sie so durch eine rein ethische Auffassung ersetzte, in der der Gehorsam die Hauptrollo spielte? Schenute war berdies deshalb noch ganz besonders dazu geschaffen, diese Auffassung ins Dasein zu rufen, weil er
als
mg
lernt hatte.
17.
Schenute
als
Theolog.
ist:
So eigenartig
logie
die
Frmmigkeit Schenutes
er es
zu einer Theo-
nicht gebracht.
Er war
zu sehr gypter, als da er das Bedrfnis gefhlt htte, seine Vorstellungen zu einer einheitlichen Weltanschauung zusammenzufassen.
einer
gedankenmigen Fest-
Es mchte vermessen erscheinen, Schenute mit Augustin zu vernamentlich wenn man bedenkt, wie ernst Augustin, und wie oberflchlich Schenute das Problem von Snde und Gnade genommen hat. Es liegt mir fern, den Ruhm Augustins zu schmlern. Aber ich mchte daran erinnern, da Augustin aus einer Provinz hervorging, die den Gipfel der Kultur erreicht hatte, und da er gerade in dieser Provinz
1)
gleichen,
eine eigenartig ausgeprgte Form des Christentums bereits vorfand, die er nur zu vollenden brauchte. Schenute stammte aus einem ungebildeten Bauernvolke und mute einem Bauernvolke das Christentum mundgerecht machen, das Jesus bis dahin innerlich fremd gegenberstand. Schenute
nicht eine halb schon gelste zu wird deshalb Schenute nicht anrechnen drfen, da er wertvolle Teile von dem religisen Gehalte des Christentums preisgab: nur so war es ihm mglich, das, was er zurckbehielt, zu seinem ureigensten Besitze zu machen. Die intellektuelle Ehrlichkeit, die jenen Verzicht veranlat hat, brgt dafr, da seine Frmmigkeit christlicher gewesen wre,
vollenden.
Man
Volk und seine Zeit eine grere wrden. Das Unglck der Kopten aber war
falls sein
religise Reife
es,
erlangt haben
da Augustin nur als Christentums, nicht auch als Reformator Schenute verglichen werden darf. Der Reformator Augustin hat zu seiner
selbst,
von
da Schenute keinen NachEs verVollender des abendlndischen der religisen Stimmung mit
g
Stellung des religisen
Leipoldt, Schenute.
diese
1
verleugnen nicht, da
blieben.
sie
dem Griechentume
entlehnt sind.
Schenute war der kirchlichen Theologie nicht ganz ferngeAllerdings scheint er aus ihrer Litteratur nur einige
asketische Stcke
zu
kennen,
Antonius von
Koma 2 und
Acta Archelai. 4 Der Knig unter den griechischen Theologen, der groe Origenes, ist auch ihm, wie seinen Brdern in Schiet (Sketis), ein fluchbeladener Ketzer. 5 Da sich trotzdem manche Gedanken der landlufigen kirchlichen Wissenschaft bei ihm wiederfinden, haben wir bereits Fr Schenutes Gesamtanschauung sind solche oben gesehen. 6
einige Ketzerbestreitungen, wie die
Ein paar Anklnge an Gedanken der griechischen Dogmatik knnen auf den Titel 'Theologie' selbstverstndlich nicht Anspruch erheben. Streng genommen pflegt Schenute nur dann
1)
Freilich finden wir bei Schenute oft eigenartige Bilder (z.B. Spl6:
nur der Gerichtsengel, sondern auch der Logos und die Wahrheit ), in denen wir tiefsinnige Weisheit suchen mten, falls wir sie etwa bei Augustin lesen wrden: bei Schenute, dem Morgenlnder, sind sie natrlich nichts anderes, als Bilder einer lebber
die seufzt
bsen Menschen
nicht
haften Einbildungskraft.
2)
o.
Sz 418
f.)
f.
(s.
S.
10
3)
zu Cambridge.
26.
Sp 5 Sp 3
Athanasios
c
ist
(z
531
Aber auch Archelaos, der Bischof von Karcharis in Mesopotamien, redete einiges gegen Manes, die Wurzel der Manicher'. Von der sonstigen theologischen Litteratur kennt Schenute den bei Migne, Patr. Lat. XXIII Sp. ST abgedruckten Pahmbrief, den er 468 zitiert:
4)
39:
cane tu
ne forte
la nicht
tibi
canat*
5
.
eto
sw
'rede
als
ber
ber
dich reden
Allerdings
nennt Schenute
Verfasser nicht
Abschreiber an den Rand gesetzt),, sondern einen 'guten, weisen und frommen Vater'. Aber man darf daraus nicht schlieen, da dem Schenute das betreffende Pahm stck etwa
(dessen
ist
Pahm
Name
nur
vom
nicht
unter Pahnis
Namen
vorlag.
Die Predigt,
in
Pahmbrief
zitiert, ist
vor einem
Hegemon
gehalten;
man
Bekanntschaft mit
)
Schenute,
Sp 2
o.
S. 80.
Vierter Abschnitt.
87
mit den Gegenstnden der Frmmigkeit sich wissenschaftlich zu befassen, wenn der Kampf gegen Feinde der Kirche ihn dazu zwingt. Solche gab es damals in gypten ziemlich viele. Erwhnt werden zunchst Meletianer und Arianer. 1 Eine Gefahr
fr die Kirche scheinen diese jedoch nicht
eine ausfhrliche
mehr gewesen zu
sein:
36-39
Sp 3 lesen wir allerdings eine Verteidigung der Unsterblichkeit der Seele, die gegen Arianer und 'Hellenen' 2 gerichtet sein will;
Polemik gegen
dem
Es
Inhalte nach
kann
sie
sich
das zugleich das einzige Schriftstck von Schenutes Hand, in dem die alte Religion mit theologischen Grnden bekmpft
ist
Jene theolo-
gischen Grnde sind freilich schlicht genug: der einfache Hinweis auf Gottes Allmacht mu alle Einwnde wider die Unsterblichkeit der Seele niederschlagen.
Eingehender beschftigt sich Schenute mit den Manichern. gegen sie das Recht und den Wert des Alten Testamentes mit einer hchst gewagten Deutung des Hohen Liedes (das doch selbst zum Alten Testamente gehrt!): 3 'Hre, was die Schrift sagt! Einmal: Wir werden deine Brste mehr
Er
verteidigt
als
sie
d.
h.
Neue (Testament);
anderen Male:
Zum
Deine beiden Brste sind wie zwei Zwillingszicklein; d. h. das Neue und das Alte (Testament). Ferner: Ein Myrrhenzweig ist
er
sein; d. h. das
Neue
sich
u.
s.
w.
das Schriftstck
Am
8285,
interessantesten
vielleicht
Sp
87.
Schenute ausfhrlicher ber christologische Probleme verbreitet. Einige Mnche haben sich die ketzerische
in
dem
Frage erlaubt: 'Existierte Jesus denn, bevor er aus der heiligen J Jungfrau Maria ward ? Schenutes Antwort ist sehr charakteristisch. Zunchst zhlt er in grter Ausfhrlichkeit die biblischen
Beweisstellen
fort:
fr
Jesus'
Prexistenz
auf.
Dann
fhrt
er
'Aber zu fragen:
heiligen Jungfrau
s.
ward er denn Mensch im Leibe der wer bist du, du unklarer Kopf? Tu mir
Wie
1)
Sp
28.
2) 3)
D. h. Heiden,
o.
S. 27.
f.
Sp 3
39.
4.
,
zuerst kund,
Leipoldt, Schenute.
wie
du im
Leibe
Du
doch die Kraft Gottes und seine Strke kennen!' So wird auch hier durch den Hinweis auf Gottes Allmacht das Problem 'gelst', d. h. das Mysterium konstatiert.
solltest
Besonders wertvoll wird dieses Schriftstck dadurch, da es den Nestorios erwhnt und bekmpft. Wie wenig Verstndnis Schenute ihm entgegenbrachte, sehen wir daraus, da er die Anj
schauungen seines Gegners vllig verdreht: Sie (Maria) gebar einen tchtigen Menschen, der Moses und David und anderen glich'
das Natrlich wird es Schenute sehr
soll
der
ganze
sein.
einen
solchen Satz zu
bekmpfen.
Am
symbolische
Abendmahlslehre,
zu
der
sich,
im Anschlu
an
Mnche bekannten. 2
Er
Darlegung seiner eigenen Auffassung des Sakramentes, die, wohl unter dem Einflsse der Liturgie, eine reale Gegenwart von Christus' Leib und Blut annimmt. Fr die christologischen Probleme der Abendmahlslehre hat Schenute natrlich kein Verstndnis: der Hinweis auf Gottes Allmacht mu auch hier alle Bedenken des zweifelnden Verstandes niederschlagen. Schenutes wichtigste Stze lauten: Das Brot und der Wein liegen auf dem heiligen Tische des Herrn und ruhen auf ihm: Brot und Wein ist ihr Name. Wenn man
c
sic
und Gott
sie sendet,
Himmeln ber
an,
es nicht
Abendmahlsc
Alle
Werke
hast,
Gottes
geschehen in
die
Glauben.
Wenn
du Glauben
Vollendung des Sakramentes Wenn du keinen Glauben hast, so hast du keine Hoffnung auf das Sakrament und den Herrn des Sakramentes Das 3 Brot und das Wasser sind das Leben der Leiber des Menschen.
so
hast du
().
1) 2)
Er
ist
tot.
Schenute lt sie ihre Ansicht in die Worte kleiden: 'Wie sollte des Herrn Leib und Blut Brot und Wein sein?' 3) Es ist in hohem Grade auffallend, da sich hier eine Erinnerung
Vierter Abschnitt.
gg
Aber der Leib und das Blut des Herrn sind das geistliche Leben Schenute ist also noch weit davon entfernt, zu unserer Seelen'. behaupten, da Leib und Blut mit den Zhnen zerbissen werden,
wie
sptere
Zeiten
sich
In dieser
Nachwirkung
Auch zu anderen theologischen Versuchen ist Schenute von So haben wir Sp 3 17 f. ein seinen Mnchen angeregt worden.
Bruchstck einer Osterpredigt, in der
er sich nicht
ohne Geschick
T bemht, die Verschiedenheiten der Berichte ber Jesus' \ erklrung Mt 17 1 Mk 9 2 stehe 'nach sechs mit einander auszugleichen.
nach etwa acht Tagen'. Schenute lst den Widerspruch folgendermaen: 'Es ist nicht gesagt: am sechsten Tage. (Vielmehr) wenn sechs Tage verflossen, ehe er (auf den von dem Tage, an dem er Berg) hinaufging, abgesehen (Mk 9 1 c. par.) sprach, so ist klar, da er am dieses Wort achten Tage (hinauf)gegangen ist, soda sie beide recht haben.
Tagen',
9
28
Lk
()
so,
Wer
(aber) sagt:
.
Es
ist
nicht
macht
sie
Lgnern
Noch mu
dacht werden.
wird
()
Sp
einer
3
19
Sollte er ein
18.
war
er
doch
ein zu
erhalten hat an die einst weit verbreitete Sitte (vgl. Harnack in den Texten und Untersuchungen 1 VII 2 S. 115144), das Abendmahl mit Brot
und Wasser zu
auffallend besonders mit Brot und Wein deshalb, weil man bei der Austeilung des Sakramentes' in Schenutes Klosmit Wasser vermischten Wein verwandte ter nicht Wasser, sondern
feiern, statt
(Sz 525).
1)
hnlich wie Schenute uert sich das namenlose sa'idische Bruchber Verfasser und Zeit stck 70 ber das Abendmahl. 4 115130 Vgl. auch Berlin Or. 1613 1. dieses Textes vermag ich nichts zu sagen. de Phistoire des religions VIII S. 549550. 2) Vgl. Revillout, Revue
g0
treuer Solan
Leipoldt, Schenute.
seiner Kirche,
als
da
er
beteiligt htte.
Was
ist
durch mndliche
im vorigen Paragraphen besprochen worden. Schenute hat aber noch mehr getan: im Jahre 431 nahm er, gemeinsam mit dem Archimandriten Viktor von Tabennese und einem Klosterbruder, an dem
Polemik
geleistet hat,
bereits
teil.
Kyrill
dazu
aufgefordert:
kampfesmutigen Recken, die er als seine Leibgarde nach dem Norden mitnahm, die krftige Faust unseres Helden nicht missen.
Denn da ihm Schenutes Krperstrke und nicht seine Beredsamkeit von Wert war, ist fast selbstverstndlich: wre es nur auf das Reden angekommen, so wrde Kyrill allein Manns genug
gewesen
sein,
sich
durchzuschlagen.
Und
wirklich
scheint
Schenute auf dem Konzile ganz auerordentliche Proben seiner Zwar ist das oben 2 mitgeteilte GeKraft abgelegt zu haben.
schichtchen von Schenutes Ruhmestaten zu Ephesos lediglich eine
'fromme' Mnchssage.
Archimandriten
'Verdienste
erzhlt uns
um
erhoben haben, wenn er sich nicht wirkliche den 'Glauben erworben htte. Zum berflu
selbst,
3
Schenute
ist.
da er in Ephesos sehr
eifrig bei
So werden wir dem Berichte von D b 145 glauben drfen, da Schenute auch zu der Synode im Jahre 451 4 mitgenommen werden sollte: Papnte, Archimandrit von Tabennese, lud ihn persnlich dazu ein. Aber Schenutes Tage waren bereits gezhlt. Er war zum Tode erkrankt, als Papnte bei ihm eintraf.
Der Vollstndigkeit halber mu hier noch das Fragment eines Schenutebriefes besprochen werden, der an den Kaiser gerichtet ist und sich ebenfalls auf die dogmatischen Streitigkeiten bezieht (z 383). Das Schriftstck lautet:
. .
.
die sich in
Da nun eure Majestt meines Verdienstes um eine Glaubenssache gedacht hat, mein Herr Knig, (so sage ich:) wer ist denn dieser tote Hund, da er bei einer solchen Sache 6 vermitNica versammelten.
1)
S. o. S.
41
f.
2) S. 1.
3)
Sbm
208.
4)
Zum
dem Mae
hier
physische Hilfskrfte
sein Sieg
gebraucht haben,
lies
war
6i Statt
tvm.ue
rrrememe,
trremc Sz 5G9.
Vierter Abschnitt.
91
den, der
Der Hund zeigt, in der ueren Weisheit seine Zahmheit gegen gegen ihn gtig ist, indem er vor ihm seinen Rcken oder Schwanz bewegt und seine Ohren hinter seinem Kopfe niederlt, seinen wie die platonische Schule sagt. Wenn der Hund dagegen einen sieht, der mit ihm kmpft, indem er einen Stein oder einen Stock gegen ihn erhebt, siehst du sogleich, wie seine Zahmheit, die er eben noch besa, sich in Wildheit und Feindschaft gegen seinen telte?
1
,
()
.'
.
seine
Feind verwandelte, siehst du, wie er seine Wangen (?) zusammenzieht und Zhne weist, siehst berhaupt all seine Glieder voll heftigen Zornes gegen den, der gegen ihn den Stock oder den Stein erhob; denn er will
Menschen zerreien, der mit ihm kmpft. Da ich mich mit dem Hunde verglich, wenn ich zu eurer Hoheit und eurer nun einmal Majestt komme und den Glanz eures Ruhmes ber jedem und auch ber mir, diesem Geringsten, sehe, (so mchte ich doch sagen:) ich wollte
die Glieder des
allerdings nicht kommen wegen der Leute, die wider mich einen Stein auf den Wegen erheben oder einen Stein als Hindernis auf die Wege legen wollen, auf denen ich zu euch kommen soll. Indessen mge euer Gott liebender Brief nochmals zu mir kommen mit einem Geleitschreiben, deretwegen, die mit uns auf den Wegen streiten (?), d. h. wegen der hretischen und gottlosen Kanoniker. Denn du weit, mein Herr, da sie mit denen nicht
zufrieden waren, die stehen
.
vom Kaiser zur Teilnahme Verhandlung eingeladen wurde. Sie ist kaum im Jahre 431 geschrieben: damals hatte Schenute noch keine Verdienste um den Glauben 3 2 Auch ins Jahr 451 kann sie nicht fallen: damals htte der Kaiser Schenute, den treuen Anhnger Dioskurs, sicher nicht eingeladen: er wollte doch Dioskur strzen. Ebenso kann der Brief nicht 449 verfat sein: damals brauchte sich Schenute vor niemandem zu frchten. Ich setze den Brief daher zwischen 431 und 449 an, und zwar nher an 431, als an 449: die Animositt der 'Kanoniker' gegen Schenute, die der Brief voraussetzt, grndet sich wohl auf sein Verhalten zu Ephesos 431. Einen genauen Anla des Briefes kann ich natrlich nicht angeben. Vermutlich hat der Kaiser in Schenute den Vertreter der koptischen Kirche sprechen wollen: war dies seine Absicht, so mssen wir gestehen, da er allerdings den rechten Mann gefunden hatte. Es ist mir brigens wahrscheinlich, da der erbetene Geleitsbrief eintraf und Schenute zum Kaiser reiste: eine Erinnerung daran finde ich Vb 30 ff. Va 36 ff. Vs 638 bewahrt.
Diese Urkunde setzt voraus, da Schenute
(?)
an einer dogmatischen
'
1) D. h. wohl in eben dem Vergleiche, der in der bald darauf erwhnten platonischen Schule blich ist. 2) Woraus Stern bei Ersch und Gruber, Allg. Enc. II 39 S. 16 schliet, da Schenute das Konzil von Konstantinopel 381 besuchte, ist mir rtselhaft. Seine Behauptung ist auch chronologisch fast unmglich, da 381 Schenute noch gar nicht Klostervorsteher war (vgl. 10)
92
Leipoldt, Schenute.
Fnfter Abschnitt.
Mnche waren
der Adel
der
gyptischen Volkes.
war, galt
dem Volke
als
Wer
Schenutes Bedeutung recht wrdigen wollen, haben wir uns zunchst seine Stellung in der Geschichte des koptischen Mnch-
tums zu vergegenwrtigen.
19.
Das Kloster.
arn
liegt
wo
Wste
be-
ginnt,
dem
Triphi).
trotz aller
Doch der Wanderer, der die Sttte besucht, begreift recht wohl, woher diese Zhlebigkeit stammt: wie eine trotzige Festung So tritt sieht der Bau aus, nicht wie ein heiliger Gottestempel. schon uerlich zu Tage, da das Weie Kloster aus einer Zeit
stammt,
ruberische
gegen Beduinen zu erwarten hatten und sich persnlich ihrer Haut wehren muten: da war natrlich eine Niederlassung am Wstenrande doppelt gefhrdet und mute mit doppelt starken
in
der
die
gypter
vom
Staate
keine
Hilfe
Mauern geschtzt werden. Spter hat man es sogar ntig gefunden, die Fenster und Tore des Umfassungswalles (mit Ausnahme des Sdtores) zuzusetzen, um andringenden Feinden womglich gar keinen Angriffspunkt zu gewhren. Sehen wir uns das Bauwerk nher an, so erkennen wir noch deutlicher, da es einer Zeit sinkender Kultur entstammt. Man
hatte nicht die Mittel oder nicht den guten Willen,
sich
neue
1)
S.
207; Butler,
churches II S. 359; Ladeuze S. 310 f. Bilder des Weien Klosters bei Ein history of Egypt under Roman rule S. 101. 104. 156. 157. Milne, Plan bei Butler a. a. 0. II S. 352.
351
Fnfter Abschnitt.
93
die
Steine
zu
verschaffen.
So benutzte
man
als
Steinbruch
Huser des nahen Atripe, das schon zur Zeit Schenutes halb verdet gewesen sein mu. 1 Selbst dazu war man zu bequem, das so gewonnene billige und gute Baumaterial nochmals zu bearbeiten: man setzte die Blcke aufeinander, wie sie gerade kamen, und fand es nicht strend, da von den Mauern altgyptische Inschriften herabschauten und in dem Schiff der Kirche die verschiedenartigsten Sulen neben einander standen. So drfen wir auch nicht erwarten, Schnheiten der Kunst hier zu entdecken. Der einzige Bau von Interesse ist die alte dreischiffige Basilika, in der wir wohl die von Schenute gegrndete
Klosterkirche erblicken drfen.
fast vergessen,
welchem Zwecke
geworden, und
Das Hauptschiff der Kirche ist statt strenger Mnche bevlkern behaglich dahin-
Zur Zeit Schenutes wird es in diesem Riesenbaue kein leeres Fleckchen gegeben haben. V a 331 finden wir die Angabe, Schenute habe ber 2200 Mnche und 1800 Nonnen geherrscht. Diese Zahlen sind schwerlich zu hoch gegriffen, wie wir aus einer eigenen uerung Schenutes entnehmen knnen. Sp 5 25 f. ruft er aus: Wie viele Brder oder Vter oder Mtter oder Knaben oder Mdchen haben wir verlassen! 2 (Aber) gab er Diese (Gott) uns nicht von jetzt an tausendmal so viel?' Angabe wird bertrieben sein. Aber sie wre nicht bertrieben, sondern lcherlich, wenn Schenute nur ber hundert oder zweihundert Brder geboten htte. 3 Ich verweise ferner darauf, da c im Weien Kloster zu Schenutes Zeit einmal ungefhr zwanzig-
Schenute hat (nach Sp 84) den heidnischen Tempel weniger aus religisen Grnden, als um Steine fr die Bauten des Weien Klosters zu gewinnen!), ohne auf Widerstand zu stoen. Es hat also in dem Dorfe zu seiner Zeit keine Heiden mehr gegeben. Dann konnte das Steinmaterial der Tempelgrund1)
Vgl.
Va
354.
von Atripe
stcke zu Neubauten
verwandt werden,
spruch erhob.
Nmlich beim Eintritt ins Kloster. da Schenute an der mitgeteilten 3) Der Zusammenhang fordert, Stelle nur an Mnche des Weien Klosters denkt, nicht an Mnche
2)
berhaupt.
94
tausend'
Leipoldt, Schenute.
Monate lang verpflegt wurden, 1 und da sechs Jahre nach Schenutes Tod, als eine Hungersnot das Land bedrckte, fnf- bis sechstausend Menschen hier Aufnahme fanden. 2 Das Weie Kloster ist also, wie wir aus diesen Tatsachen entnehmen drfen, sehr umfangreich gewesen. Dann gewinnt aber die Angabe V a 331 ber die Zahl von Schenutes Mnchen immer mehr an Wahrscheinlichkeit. 3 Die geistige Bildung der Klosterbewohner war im allgemeinen nicht hoch und konnte es nicht sein. Die Zahl der Mnche war so gro, da man wahrscheinlich die ntigen Lehrer gar nicht htte ausfindig machen knnen, selbst wenn man es gewollt htte. So drfen wir uns nicht wundern, da nicht einmal alle Klosterinsassen schreiben konnten. 4 Erstaunen mssen
Flchtlinge
drei
wir vielmehr, da
schier unbersehbaren
Forderung Pahms 5 festhielt, jeder Neueintretende msse die Kunst des Lesens verstehen oder sofort erlernen: wir mssen darber umso mehr erstaunen, als die Mnche von Atrlpe grtenteils Kopten waren, und zwar Kopten aus den niedersten Schichten der Bevlkerung. Nur selten baten vornehme Leute um Aufnahme in den Mnchsverband; 6 die meisten Brder konnten sich
1)
Sp
Vgl. 35.
2)
Bes
513.
Vgl. 35.
l
3)
Angaben Schenutes bei, aus denen man vielMnche schlieen darf. Sp 4 136: Wir beten
.
.
sind oder
(d. h.
unsere
),
5
.
Mnche
des Kloster-
verbandes s. u. S. 96) versammelt sind Ebendaselbst heit es, da an Begrbnissen von Nonnen sich sechs ltere Frauen beteiligen sollen. Sz 528: die Mnche ziehen in Truppen zu zwanzig oder dreiig oder fnfzig Das Weie oder noch mehr Leuten zur Arbeit aus. Vgl. auch Sz 526. Kloster beherbergte mehr Mnche, als irgend ein Kloster Pahms. Die
Pahmsche "Kongregation zhlte zur Zeit ihrer hchsten Blte im ganzen fnftausend Brder; davon kamen auf Pbou etwa sechshundert, auf die
anderen Klster je zweihundert bis dreihundert (Ladeuze S. 204 f.). 4) Sp 4 152. Man mute an dieser Forderung des5) Migne, Patr. Lat. 23 Sp. 78. halb festhalten, weil die Klostergottesdienste sofort hinfllig wurden, wenn
nicht alle
Mnche
einen
Hegemon
Nonnen (Bes
509).
Fnfter Abschnitt.
95
weder hohen Standes noch auserlesener Bildung rhmen. Seihst Sklaven wurde der Eintritt gestattet; sie waren sogar vermutlich
sehr stark vertreten. 1
diese gehrten
vorwiegend den untersten Klassen an) scheute man sich nicht aufzunehmen: Schenute gesteht ziemlich offen, da sich auch ehemalige Ruber unter seinen Mnchen befinden. 2 Die Amtssprache der Mnche war natrlich das Koptische, und zwar, wie schon unter Pgl, 3 der saidische Dialekt. Doch
ahmimische Muttersprache nur schwer aufgegeben zu haben. Noch in jungen Handschriften des Klosters findet sich hie und da der fr diese Mundart charakteristische a-Vokal (an Stelle eines saidischen e). 4 Griechen haben wohl
scheinen viele
ihre
Mnche
nur in sehr geringer Zahl das Kloster bewohnt. 5 Die Scharen von Mnchen, ber die Schenute gebot, waren nicht alle in d?m Hauptkloster untergebracht, das gegenwrtig
der einzige
ist 6
Wohl aber gehrte dem Weien Kloster in unmittelbaren Umgebung ein weites Stck Land, das den
Pahms an Gre bedeutend bertroffen haben wird. Nach einer Angabe Schenutes 7 erstreckte es sich von dem Bache im Norden des Dorfes von Triphiu 8 nordwrts bis zum Bache sdlich des Hauses unseres
Grundbesitz der einzelnen Niederlassungen
c
1)
Sz 487.
5
Sp
1 82
f.
Sbm
169
wird untersagt,
9.
einen
gewesenen
Sz 487, vgl.
Punkte unbefangener
S.
189 f. 278), nicht aber Sklaven (Ladeuze S. 279) aufnahm. Von Streitigkeiten des Klosters mit den Herren der Sklaven (solche werden Pahm veranlat haben, die Sklaven auszuschlieen) hren wir nirgends.
3) S. o. S. 39. 4) Z. B.
eaienc^iie (praes.
522,
521
^OTPujrre
^<3
)
2
481,
82,
,
a.
mmsH
4
502
w.
1 45,
^pe^q
133 u. s.
die unzweifel5) Wir besitzen einige griechisch-sai'dische Liturgien, haft von Schenute oder einem seiner Nachfolger herrhren (pb 130 ff.). qm; sein 6) Der Flcheninhalt des Hauptklosters betrgt nur etwa 3000
der Kirche zu; die Zellen befinden sich in einer einen Lngsseite der Basilika und sind in zwei Stock-
kommt
a.
O. II
S.
352).
8)
Wohl verstmmelte
grcisierte
Form von
Atripe.
9g
Vaters
reichte
Leipoldt, Schenute.
Apa
das
Pschoi, in
dem
er anfangs, in der
Wste war:
das
gibt eine
wohl
bis
zum
Nile. 2
So wird man
Quadratkilometer
sich nun, auer
4
seinen
fnfzig
schtzen mssen.
dem
und
falls
Erwhnt wird
ein 'Dorf',
dem
Nonnen- und
Asketen und Asketinnen gewohnt zu haben. 6 Es ist aber leicht mglich, da dies nur die greren unter den Filialen sind und die kleineren berhaupt nie genannt werden. Schenute bezeichnet die einzelnen Niederlassungen als Da sie smtlich verhltnismig nahe bei einander lagen, wurden sie s Sie standen ja auch in aller engster oft als ein Ganzes aufgefat.
.'
(s. o.
Beziehung zu dem Mutterkloster. Dieselbe Regel galt berall. Demselben 'Vater' wurde berall gehorcht. Ja die Dorfgemeinschaften waren sogar in wirtschaftlicher Beziehung von
1)
Gemeint
ist
S. 37),
die jeden-
falls
vom Roten
2)
ot
'dono
petii a
quodam
3)
3
,
gegen
389. 404).
wie das zu Schenutes Zeit allem Anschein nach geschah, so konnten von seinem Ertrage leicht 4000 bis 5000 Menschen leben: groe Bedrfnisse haben die Klosterinsassen ja so wie so nie gehabt. Nimmt man vollends dazu, da Schenute oft mit reichen Geschenken bedacht wurde (vgl. 34), so verlieren die oben gegebenen Einwohnerzahlen auch den letzten Rest des Wunderbaren, das sie an sich zu tragen scheinen. 4) Ladeuze S. 209212. 5) Ich mchte nicht verschweigen, da die Brder ini Dorfe, die fter in unseren Quellen erwhnt oder vorausgesetzt werden, vielleicht mit den 5 'Greisen identisch sind, die stndig im Nonnenkloster wohnen (vgl. 28). Dann wrde es im Dorfe kein Mnchskloster, sondern nur ein Nonnenkloster gegeben haben. Berlin Or. 16117 zeigt uns, da das 'Dorf sdlich vom Hauptkloster lag. Sbm 168. Die Sp 4 136 Sbm 205 (vgl. Sc 4) erwhnte 6) Sz 526 f. 'kleine Mnchsgemeinschaft' ist nach Sbm 168 mit der Nordgemeinscbaft
dieses Gebiet
Wurde
gut bewirtschaftet,
identisch.
7)
o.
8)
So
stets in
Vb Va (ausgenommen
Vt 23. 91).
Fnfter Abschnitt.
aus diesem
1
und Getrnke,
die
sie
brauchten.
Das Be-
wutsein
der Zusammengehrigkeit
wurde
jhrlich, jedesmal
dem
Mnche 2
aller
Mnchs-
und
stand,
(oben
S.
S.
95 f.
zitiert)
zum
Besitze
sei
des
Weien
Klosters.
Ladeuze
211
nimmt
den jene beiden Nebenklster gefhrt sie standen. Aber Schenutes Sprachgebrauch widerstreitet dieser Vermutung, wie ich glaube, ganz offenkundig. Htte Ladeuze recht, so drfte nur von 'Brdern' oder 'Schwestern im Dorfe' die Rede sein. Wir finden aber auch (Sz 527 Sa 279) den Ausdruck die im Dorfe ist'. Ferner schreibt Schenute einmal (Sp 3 16) an die Nonnen: Ihr wit, mit welchen Strafen ich zu euch komme (mit solchen,) da die Kunde von eurer Schwachheit das Dorf erfllt, in dem ihr seid'. Sollte man unter den Leuten, zu denen diese Kunde dringt, die Mnche Dann htte sich zu verstehen haben, die ebenfalls im Dorfe wohnten?! Schenute sicher deutlicher ausgedrckt. Wie hier, so scheinen auch Sz 527 weltliche Dorfbewohner vorausgesetzt zu sein. Nach Ladeuze soll jene Filiale deshalb 'Dorf' heien, weil sie mitten im Ackerlande lag und den Mnchen zur Wohnung diente, die als Feldarbeiter verwandt wurden. Wie kommt dann aber in dieses Dorf eine Niederlassung von Nonnen, die mit der Feldarbeit gar nichts zu tun haben? 4 Wir werden also annehmen mssen, da die Niederlassungen von Mnchen und Nonnen, die die nhere Bezeichnung 'im Dorfe' erhalten, in einem wirklichen, von Laien bewohnten Dorfe gelegen haben. In der Nhe von Schenutes Kloster hat es doch einst wie jetzt eine ganze Menge Drfer gegeben.
der
Name,
dem
>'
Vgl. 23. Wir drfen daraus jedenfalls entnehmen, da das Dorf sehr nahe am Hauptkloster lag (vgl. auch Berlin Or. lull ). Die Stellung der nrdlichen Niederlassung mu etwas freier gewesen sein, vielleicht weil
1)
sie
Von einem Generalkapitel der Nonnen ist uns nichts An dem der Mnche haben sie natrlich nicht teilgenommen (
3)
bekannt.
30!).
Bereits Pgol hatte bestimmt, da jhrlich an vier Sonnabenden alle nahe dem Weien Kloster wohnenden Einsiedler zu einem In Generalkapitel im Kloster erscheinen sollten (s. o. S. 37 Anm. 8).
Sp 3
Sz 567.
der
Pahmschen
S. 286).
recht weit
aus
statt
(Ladeuze
S.
herbeizieht, ist
von ihm
Texte
u.
Untersuchungen.
gg
Leipoldt, Schenute.
Von
nur wohnten. 1
das
da
die
Mnche,
Weien Klosters wissen wir zwei und zwei, in Zellen angeordnet, kein Mnch und keine
je
Nonne drfe ein eigenes Kmmerlein haben. Schenute legt der Bestimmung besonderen Wert bei und will sie selbst dann befolgt wissen, wenn es sich darum handelt, Lahme oder Blinde
unterzubringen. 2
in
um
so aufflliger, als
Pahms Klstern
Mnch
Sie
werden aber durch Grnde der Disziplin empfohlen worden sein: das stete Zusammenwohnen von je zwei Mnchen bot eine starke
Garantie
dafr,
da die
Gesetze
der
obachtet wurden. 4
Natrlich
Wir
erfahren oft
von Neubauten,
unternahm, ohne natrlich die zeitliche Reihenfolge derselben angeben zu knnen. Am treuesten hat L a 231 233 die Erinnerung an das allmhliche Wachsen des
er
Weien
Klosters bewahrt.
nur Ein kleiner Brunnen vorhanden war; Schenute lie eine groe Zisterne graben. 5 Ferner war, als Schenute Vorsteher ward, die ganze Umgebung des Koinobions noch unbebaut und wste;
er pflanzte
1)
zeugt, sondern erst durch a 254 (vgl. Ladeuze S. 311). Aber da eine nderung der Sitte in diesem Punkte ungeheure bauliche Vernderungen erfordert haben wrde, namentlich in einem so engen Baue wie dem Weien Kloster, drfen wir hier mit gutem Gewissen das Zeugnis der spteren Regel (s. o. S. 11 f.) fr Schenutes Zeit verwenden. Die heutige Beschaffenheit des Weien Klosters besttigt die Angabe von a 254. Schenutes Mnche schliefen auf Betten; man sah es nicht gern, wenn sie auch im Schlafe sich kasteiten, also etwa auf Sthlen die Nacht zubrachten o. . (Sbm 169). Ich stelle fest, da in diesem Falle die Ordnung Schenutes milder war, als die Pahms (Ladeuze S. 301). Es hat den Anschein, da (aus Grnden des Aberglau2) Sp 3 25. bens?) niemand gern mit Krppeln in Einer Zelle wohnte. 3) Ladeuze S. 263 f. 275. 4) Auch in Tabennese hat man das spter eingesehen: nach der sog. Engelregel, einer jngeren Bearbeitung der Anordnungen Pahms, sollten je drei Mnche in einer Zelle wohnen (Ladeuze S. 263 f.). 5) Vgl. dazu Vb 16 Va 335 ff.
Fnfter Abschnitt.
Herrschaft.
99
Recht anschaulich wird uns dann berichtet, wie die einzelnen Gewerbe im Kloster Einzug hielten. Auch die Basilika ist erst von Schenute erbaut worden.
an.
1
20.
Die Klostergesetze.
uns das Weie Kloster, von auen gesehen, eher eine Festung zu sein schien als eine Sttte frommer bungen, so war
Wie
auch das Leben in ihm mit fast soldatischer Strenge geregelt, Es fehlte ganz an der Freiheit, die wir als unentbehrlich betrachten fr alle uerungen echter Religiositt, und das Tun und Lassen der Mnche war nicht durch zu wenige, sondern
Den Grundstock
dieser
Anweisungen,
bande gegeben
sondern auch
dem doch viel jngeren Verfasser von L a 235 noch wohl bekannt war. 3 Doch vermochten Pgls eigenmchtige Abweichungen von jener ltesten Mnchsregel nicht zu hindern, da seine Gebote bald ganz allgemein als berlieferungen der Vter galten. 4 Wohl trat anfangs der Widerspruch gegen Pgls Neuerungen mit ziemlicher Schroffheit auf. Aber Schenutes energischer Nachweis, 5 da auch diese Neuerungen dem Geiste
der
sind,
zum Schweigen.
So
im Weien Kloster
die
Va 353 f. Vgl. ferner 8p 4 1) Vs 637 Vb 20 f. wir alle grndeten, um in ihnen heilig zu werden ),
5
hauses).
2)
144
Sp 5
3.
Sp Sp Sp
1 93.
3) S. 0. S.
38 Anm.
4)
5) 6)
Obwohl die Regel Pahms im Weien Kloster recht bekannt gewesen sein mu, wird sie von Schenute doch nur einmal wrtlich zitiert: 'Rede nicht mit deinem Sz 474 Amptga/se Migne, Patr. Lat. 23 Sp. 77 nemo alteri loNchsten im Dunkeln
^
2.
&
quatur in tenebris\
7*
-j^qq
Leipoldt, Schenute.
Schier zahl-
an denen Schenute
sie
erwhnt. 1
Als ein
er legt
Wort
ist?'
Einmal 5
Schenute Pgls Anordnungen sogar als die Gebote Gottes, die uns vorliegen'. So erklrt es sich, da ihre Verletzung gilt und mit den strksten Ausals das Vergehen c wird: 6 Die, die zu irgend einer Zeit drcken gebrandmarkt
?'/
all
unter uns daran denken, das zu verlassen, was uns unsere Vter
gelehrt
haben,
(d.
h.)
die
Worte, die
sie
was sie uns aufgeschrieben haben solchen einfltigen Menschen zeigt zuvrderst, da sie nicht nur Toren oder trichte Jungfrauen sind, in deren Gefen und Lampen
oder
all das,
uns geboten,
kein Ol
sie
ist,
ist,
da
umgehen
die
Ja,
nicht, allen
Widersprach gegen
Teufel zurckzufhren.
So verstndlich uns die Hochachtung ist, die man der Regel Pgls entgegenbrachte, so sehr mssen wir uns darber wundern,
Bruchstck handschriftlich berkommen ist. Selbst genaue Zitate finden wir nur sehr selten. Wir mssen uns begngen, den Inhalt aus Andeutungen Schenutes zu erraten. 8 ber die uere Form der Regel gibt uns nur Eine Bemerkung Schenutes Auskunft die von 9 'Briefen, die uns vorliegen', redet. Darnach hat also Pgl seine
einziges
,
1)
B. Sp 1
49.
47.
82. 83.
loo
17
3 2429
20.
9i
Sz 389. 572
Sa 285.
2)
3)
Sp 1
Vgl. S. 83.
die
Anrede an
Mnchsgemeinde.
5
4)
ist
bei Schenute
ein Fach-
ausdruck, den er nur auf die Regel Pgls anwendet. Sonst bezeichnet die Phrase auch den Text, ber den gepredigt wird (z 602).
Sp 1 93. Sp 1 83 f. 6) 7) Sp 1 84 (S. 58 Anm. 1 teilweise bersetzt). 8) Bei der eingehenden Besprechung des Klosterlebens 2130 sind alle Angaben Schenutes ber die Regel Pgls sorgfltig gebucht. 9) Sp 2 12. Gewhnlich sagt Schenute 'Gebote, die uns vorliegen' o.
5)
Fnfter Abschnitt.
]()]
Anordnungen nicht
in einzelnen Briefen
aus seiner
Einsiedlerhtte in der
an die Mnche schrieb. Die Abzu schaffen, wird ihn dabei schwerlich sicht, geleitet haben: die Not allein hat ihn zum Gesetzgeber gemacht.
1
Wste
ein Klosterstatut
Des Interesses halber seien die paar wrtlichen Anfhrungen aus der Regel Pgls hier mitgeteilt, die ich, smtlich in Werken Schenutes, habe auffinden knnen.
Sp 4i33: 2 'Achtet auf Adam, unseren ersten Vater! Gott gab ihm Ein Gebot: I nicht von diesem Baume, damit du nicht stirbst! Siehe: als er gegen ihn ungehorsam geworden war, duldete er ihn keine einzige Stunde mehr, sondern verjagte ihn gar zornig aus dem Paradiese. Wird er denn etwa uns verschonen, wenn wir seine Gebote bertreten, und uns von seinen heiligen Sttten nicht verjagen? In Wahrheit frchte ich mich, man mchte uns vielleicht aus ihnen (bereits) ausgestoen haben, ohne da wir es erfuhren, wie unser Vater gesagt hat: Man verstie euch von diesen Sttten 3 und lie euch doch in ihnen. Denn er sprach in Krze: Wenn die, die ber diese Sttten zu irgend einerZeit
1)
herrschen, solche Leute dulden, ohne sie auszustoen, da sie sie nicht kennen, wird der Engel des Bundes, den Gott auf diesem Berge gestiftet hat, sie mit seinen Hnden wegbringen und sie ausstoen aus der Mauer 4 dieser Mnchsgemeinschaften. 5 Dies ist das erste Wort des Bundes, den Gott mit unserem ersten Vater geschlossen hat. G Wir wollen aber bedenken, Brder, da das nicht nur Worte sind und nicht nur Laute, sondern da es unbedingt
geschehen wird
2)
5
.
Sz 475
f.:
in
uns von Anfang an geschrieben vorliegen: Leute, die den verfolgen, der von ihnen wei, da sie in dir gottlos wurden,
steht,
die
die
(?)
soll
man
aus dir.
1) S. o. S..38.
2)
3)
Vgl.
Ausgebot (s. o. S. 38 Anm. 3). da Schenute das Zitat stilistisch verndert (s. o. S. 61 Anm. 1) und dabei auch sachlich modernisiert hat. 5 verfehlt, aus diesem 4) 'Mauer ist bildlich gemeint. Es wre jedenfalls Worte zu schlieen, alle Mnchsgemeinschaften wren von Einer Mauer
natrlich nicht,
3.
Darnach scheint
sein,
u. S.
102
f.).
1Q2
ihrer verderblichen
Leipoldt, Schenute.
wenn
Werke, die (auch) in dir geschehen werden, heimlich Bses tun an den heiligen Brdern oder Vtern, die unter ihnen sind und erfuhren oder wissen, da einige in ihrer Mitte gottlos sind
sie
5
.
3)
Ein
drittes
ist
vielleicht Sp
1 117
erhalten.
sein.
Allerdings scheint
er,
ganz anders
nur dann Gesetze diktiert zu haben, wenn die Umstnde es forderten. Seine pedantische Gewissenhaftigkeit, die auch die geringfgigsten Nebensachen der Freiheit des Einzelnen nicht berlassen mag, erweckt die Vorstellung, da er oft nur befiehlt, weil er befehlen will. 1
sein Vorgnger, nicht
sind
nicht
vollstndig
er-
ist uns lckenlos berdoch wenigstens so umfangreiche Fragmente bekannt, da uns ein genauer Einblick in das Klosterleben unter
Aber
Schenute
hat,
gegeben, sondern
Vorschriften
in
Briefen
niedergelegt,
Ausdrucks weise, 3 mit ihren vielen Aufhebungen und Beschrnkungen, ohne nderung selbst in das Rechtsbuch eines Justinian htten aufgenommen werden knnen. So werden denn diese Briefe schon von Schenute selbst 4 mit gutem Grunde als 'Kanones bezeichnet. In den
allerdings in Briefen, die in ihrer schematischen
1)
Vgl.
S. 49.
2)
Auf Grund
dieses Quellenmaterials
soll
in
graphen dargestellt werden, wie Schenute das Leben im Weien Kloster Ich werde mich dabei einer greren Ausfhrlichkeit befleiigen, als Ladeuze, da die Originale (auch der geringe Teil, der bereits gedruckt vorliegt) doch nur den wenigsten zugnglich sind. Da der gegenwrtige Zustand der koptischen Sprachforschung mich gerade hier des fteren zwingt, interessante aber zur Zeit noch unklare Stellen zu bergehen, brauche ich kaum zu sagen. Um Schenutes Bedeutung in der Geschichte des Mnchtunis klarzulegen, habe ich seine Anordnungen durchgehends mit denen Pahms verglichen, soweit der fragmentarische Charakter der Quellen das zulie. Andere Mnchsorganisationen systematisch in deu Vergleich hereinzuziehen, schien mir wertlos.
gestaltet hat.
3)
Vgl.
S.
Of.
4)
Sz 527.
Fnfter Abschnitt.
1()3
Handschriften fhren
findet
das
Wort
'
Brief
hat spter Schenutes Kanones fortlaufend beziffert, ebenso wie Numerierungen liefen selbstndig neben einander her. Ich vermag folgende Kanones nachzuweisen:
seine Briefe; beide
Man
Kanon (= fnfter Brief) 5 64. 4 in. Kanon 4 148. Achter Kanon Neunter Kanon Va 416 (vgl. S. 57 Anm.
Zweiter
Dritter
1).
Aus dieser Liste erkennt man zugleich, wie lckenhaft unsere bisherige
Kenntnis der
Werke Schenutes
ist.
aller Hochschtzung und Hervorhebung der Regel wute Schenute doch seinen eigenen 'kanonischen* Briefen eine fast ebenso hohe Bedeutung beizulegen. So sagt er . B. Sp 1 88 'Du 2 kannst das Bse und das Gute daraus erkennen, da du es prfst an diesen Worten und diesen Geboten, 3 wie man Gold und Silber im Feuer prft. Denn die, die denen nicht gehorchen,
Trotz
*
Pgls
der
Wahrheit nicht; sie wollen vielmehr Die aber, die auf die hren, die sie ihnen 4 mitteilen, um sie zu tun, sind von der Wahrheit geliebt und kennen Ahndie Wahrheit; denn sie hassen die Lge und alles Bse. lich heit es Sp 5 13: 'Wer stolz gegen all diese Worte 5 streiten wird, ber dem macht der Herr seinen Arm fest in Zorn und Grimm, bis er ihn vernichtet und ausrottet aus all den Gemeinschaften des Herrn; denn er achtete nicht auf seine Worte und Man erinnere sich ferner, unter welch zerstreute sein Gesetz/
furchtbaren Flchen Schenute in seinem 'Testamente' die Pflege seiner Schriften und die Beobachtung seiner Gebote von der
Nachwelt gefordert
hat. 6
Seine
Ermahnungen bten
natrlicher
1)
Sp
1 49 identifiziert
S.
Schenute
99 f.
Pgls.
2)
Anrede an
D. h.
3)
4) Eig. lehren.
55.
104
Leipoldt, Schenute.
Weise eine gewaltige Wirkung aus. So verstehen wir, da seine Kanones immer und immer wieder vervielfltigt wurden. III. Bedenken wir, welch hohen Ansehens sich die Klostergesetze erfreuten, so mssen wir es auffallend finden, da des
1
fteren einzelne
Mnche auf
dem
Kloster-
verbande austraten,
leben,
um
in
der nahen
Wste
c
als
Einsiedler zu
und zwar ganz im Einverstndnisse mit ihren Vorgesetzten. 2 Wir verstehen, da solches unter dem ersten Vater des Weien
Klosters
vorkam:
es
ist
ja
aller
so
muten
seine ersten
Mnche Dagegen
einen starken
fordert es
Hang
Tag
legen.
eine Erklrung,
Mnch
Vorgnger Pgl. so zog auch er sich fter in die Wste zurck. 5 Er bewohnte hier eine Zelle, 6 vermutlich dieselbe, die Pgl einst benutzt hatte. Da pflegte er Hilfe von Gott zu erflehen, wenn besonders wichtige Dinge seine
sein
ausgefordert hat. 4
Wie
Die erhaltenen Bruchstcke stammen aus einer verhltnismig Von hier aus wird auch versehr stattlichen Zahl von Manuskripten. stndlich, warum wir keine handschriftlichen Bruchstcke der Regel Pgls
1)
besitzen.
Kanones abzuschreiben. Da diese aber die kurze Regel Pgls mit enthielten, konnte man sich mit gutem Gewissen der Mhe berheben, auch sie den Spteren zu berliefern. 2) Ladeuze S. 212 f.
3)
S.
o.
S. 36. S. 218.
4)
5)
Ladeuze
Vb
15f.
Va
Leser
ist vielleicht
Manchem
die
Mnche
das
geschrieben hat.
Hier
Lsung:
wenn
abhielt,
verdanken also Schenute einen sehr wertvollen Teil der koptischen Litteratur). Nur einmal sagt Schenute ausdrcklich, er schreibe 'nach dem Sden' (Sp 1 140) in diesem Falle ist der Brief also etwa in Untergypten verfat, vielleicht Ob Schenute einauf der Reise nach Ephesos (doch vgl. S. 96 Anm. 5). mal fnf Jahre ohne Unterbrechung in der Wste lebte (Va 3l5f.), ist sehr
;
dem Anachoreten
zweifelhaft.
6)
Vb
65
Va
423.
Fnfter Abschnitt.
Frbitte erheischten.
Da
stiller
An-
Wenn
verweigern,
einmal
als
Anachoreten
Er verlangt
jhrlich
und Einsiedlerinnen
an vier Sonnabenden im
-
Kloster
zum
von der Regel der Vter nicht entfernen. Gehorchen sie nicht, so sind sie auszustoen und, falls ihre Htte in der unmittelbaren Nhe des Klosters steht, zu vertreiben, ntigenfalls mit Gewalt, doch ohne Schlge: man knnte sich ja sonst unter
Umstnden
eines
Der
'Platz' der
Un-
botmigen ist zu zerstren bis auf seinen Grund, damit nie jemand sich auf ihm niederlasse und seinem Nachbar (dadurch) Ansto gebe', d. h. damit nicht ein Neuling ahnungslos die verlassene Htte des Ausgestoenen beziehe und dadurch seinem Nachbar 3 Mehr erein rgernis wird, der den Fluch der Sttte kennt. 4 Aus fahren wr von Schenute selbst ber diese Einsiedler nicht. b 75 V a 450 f. wissen wir, da ein Mnch namens Psate 5 die V
Liebespflicht
auf
sich
nahm,
ihnen
Lebensmittel
zukommen
zu lassen.
Es
ist
ihm unterstehenden
und
dort,
wo
nur ihre Pflichten einschrft, ohne ihre Askese eines besonderen Lobes zu wrdigen. Wir drfen daraus wohl schlieen, da er ihnen nicht allzu wohlwollend gegenberstand. Seine AufPassung Er verlangte von seinen der Askese macht das begreiflich.
Mnchen, da
1)
sie
'gute
Werke'
taten;
2)
3)
4)
Doch
ist
Sp 5
78 inscr.
vom 'Gehen
in die
aller-
dings in sehr rtselhaftem Zusammenhange. Die saidische Namensform kommt . 5) Bohairisch Psoti.
533
pb
IQQ
Leipoldt, Schenute.
Asket nur im Koinobion .ben konnte. 1 Fr sich selbst wird Schenute schon deshalb nicht auf das Leben in der Eindie ein
samkeit verzichtet haben, weil es ein treffliches Mittel war, sein ppiges
stets
Rede
sein,
da
man im Weien
Kloster
htte, als
den Koinobiten. 2
21.
Der Eintritt
ins Kloster. 3
erfllen, der in das Kloster
er
soll
aufgenommen wurde: seinem Besitze mute sagen und einen reinen Lebenswandel geloben, deiner
irgend
einer Zeit
in
sei
ent-
zu
diese
es
Gemeinschaften hereinkommen,
um
Mnch zu werden,
sprechen vor
die die
Mann
dem
(tiouj),
)?
I.
Brder brauchten oder sprachen als ein Gelbde (-?]), das sie mit ihrem Munde in Gottes Gegenwart bekennen
(-
Die Bestimmungen ber die Entuerung von allem Begenau gefat. Vor allem soll sie schriftlich
Schenute wollte eiae juristisch gltige Urkunde in
geschehen:
1)
im
unter der
Geiel
einsamste Anachorese.
Nach Vs 638 Vb 38 Va 372ff. 11 (vgl. Sz 418 [s. o. S. 78] und das S. 4 10 erwhnte Manuskript von Cambridge) hat Schenute von dem heiligen Antonius (hnlich wie Pahm Ladeuze S. 188 f.) sehr hoch gedacht. Das beweist aber nicht, da Schenute auch die Anachoreten seiner Zeit fr besonders hervorragende und Gott wohlgefllige Asketen hielt; denn Antonius erstrahlte fr ihn schon im Lichte einer verklrten Vergangenheit. Diese
Auflassung wird besttigt,
wenn
es richtig ist,
zur Besserung in eine Einsiedlerhtte schickte, ehe er sie nahm (Vb 22 Va 356 ff. brigens hat auch Pahm 9). das Mnchtum ber die Anachorese gestellt.
ff.
(Ladeuze
S.
168)
3)
Ladeuze
Sp 3 Sp 4
27.
S.
313310.
4)
5)
138.
Fnfter Abschnitt.
sofort klrte.
Wem
nahm
freigestellt. Das Kloster forderte aber natrlich jedes Geschenk dankbar ent-
gegen.
die
Doch war
Ankmmlinge,
dem
Behandlung auszuzeichnen:
Wenn
die,
ber diese Sttten herrschen, fr den, der etwas mitbrachte, als er in diese Gemeinschaften eintrat, besser sorgen, als fr den.
der eintrat, ohne da er etwas hatte, so sollen
sie verflucht sein.'
dem
Kloster
etwas vermacht hatte, die Nutznieung seines ehemaligen Besitzes keineswegs gewhrt: nicht einmal die Kleider, die er trug, lie
Vielmehr war die strengste Gtergemeinschaft durchgefhrt: Jedem, der unter uns dauernd aushlt, sei es Mann oder Frau, gehren alle Dinge, die uns zusammen geWer aber seine Geduld zu irgend einer Zeit verleugnet hren. und uns verlt oder wegen, seiner bsen Werke, die er unter uns vollbrachte, ausgestoen wird, hat an nichts davon Anteil. 4 Die Durchfhruno- der Gtergemeinschaft war natrlich nicht
3
man
ihn behalten. 2
leicht.
tigt,
Zunchst fhlten sich die Mnche durch sie beeintrch5 die dem Kloster grere Besitztmer zugewandt hatten.
es
So
kam
viel
vor,
da
die
Unzufriedenen
verletzt
ausriefen:
'Wie
wenn
dabei
gestiftet hatten.
auf den energischsten Widerspruch Schenutes: Wenn Mnner oder Frauen in diesen Gemeinden zu irgend einer Zeit in ihrer Torheit und in ihrem Dnkel sich
1)
Sp 3
24.
2)
3)
4)
Also wurde Austretenden und Ausgestoenen von ihrem ehemaligen ber die ganz hnliche Gtergemein-
) Man
sieht
Pahms
vgl.
solle
dem
Kloster
ein
108
Leipoldt, Schenute.
sie
sich
so
soll
man
da
bertreter
Wo
da hatte
zur Folge,
man
mit
dem
Mahnungen
2
sein sollen:
'Niemand
oder zerreien
festgestellt
oder zerdrcken
oder verbrennen.
Doch mu
mangelhafte
werden,
da
Klagen Schenutes
ber
Durchfhrung der Gtergemeinschaft sehr selten sind. Schenutes wachsames Auge und eiserne Festigkeit lieen sich diese Grundforderungen des Mnchsideals wohl doppelt angelegen sein und konnten sie deshalb auch mit besonderem Erfolge verwirklichen. IL Whrend die Forderung der Armut nicht nur auf Pgl, sondern auf Pahm zurckgeht, 3 ist die zweite Aufnahmebedingung, die Leistung des Gelbdes eine Neuerung 4 Schenutes. Ein ^reis' hatte ihm ihre Einfhrung empfohlen; 5 er wies darauf hin, da sie die Handhabung der Disziplin im Kloster bedeutend erleichtern werde. Stand doch zu erwarten, da ein heiliges Gelbde selten bertreten wurde; wenn dies aber geschab, so konnte man gegen die Meineidigen mit ganzer Strenge vorgehen, ohne Widerspruch erwarten zu mssen. Aber so unbestritten auch der Nutzen der vorgeschlagenen Maregel war, Schenute trug doch lange Bedenken, sie zu verwirklichen: Wer ist grer, der Herr des Eides, oder der Eid? Wenn also der Gedanke an Gott den Menschen nicht abhlt, zu sndigen, wird auch kein Eid ihn abhalten. Er hat ja auch nicht gesagt: Schwre; dann wirst du sndlos werden; vielmehr hat er gesagt: Denke an den Herrn, und du wirst all meinen Willen tun/ Auch ist der Gottlose, der doch in erster Linie durch das Ge-
(),
1) Sp 3 24, vgl. Sp 3 5 Sz 525: 'Wer etwas in seinen alleinigen Besitz nimmt, indem er spricht: Es gehrt mir, .... der ist ein Feind der Ge-
meinschaft.
2)
Sz 525.
4)
5)
Sp 4 138. Ladeuze
S.
208 f.
dies, als die
Anm.
8).
Fnfter Abschnitt.
Namen
:
Gottes
schwren zu drfen. Das Gelbde ist wie ein Siegel wird aber nicht an leere Grber gelegt, sondern an
huser der Knige.
das Siegel
die Schatz-
Aber am Ende wurden die Bedenken des Theologen durch die Berechnungen des Politikers doch berwunden. Das Gelbde ward eingefhrt. Schenute schtzte es
schlielich
so hoch,
'Greises',
diese
Eingebung Gottes bezeichnete. 1 Glcklicher Weise ist uns der Anfang des Gelbdes, unter c der berschrift die Diatheke', erhalten. 2 Er lautet: 'Jeder soll so sprechen: Ich gelobe vor Gott an seinem heiligen Orte, indem das Wort, das ich mit meinem Munde gesprochen habe, mir Zeuge ist: ich will meinen Leib in keiner Weise beflecken; ich will nicht stehlen; ich will keinen Meineid schwren; ich will nicht lgen: ich will nicht heimlich Bses tun. Wenn ich bertrete, was ich gelobte so will ich nicht ins Himmelreich kommen, obwohl ich es sah: Gott, vor dem ich die Bundesformel sprach, wird dann meine Seele und meinen Leib vernichten in der feurigen Gehenna; denn ich bertrat die Bundesformel die ich sprach'. Leider bricht das Zitat hier ab. Aber es
treffen, als eine
Neuerung zu
()
(),
(-)
(&),
wird doch wenigstens noch der Inhalt des Folgenden angegeben: Was aber den Widerspruch oder den Ungehorsam oder
das
die Hartnckigkeit
und hnliches
so
mehrfacher Beziehung lehrreich. Wre sie nicht unter Schenutes Namen berliefert, so mten wir es erraten, da er ihr Vater ist. Zuerst lauter allgemeine sittliche Forderungen, unter Androhung ewigen gttlichen Gerichts; dann
Diese Formel
erst die Pflicht des 'Gehorsams', natrlich des
die
Klostergesetze;
1)
2) 3)
III.
Sekundr ist natrlich die Askese in den Gehorsam gegen die Es ist besonders auffallend, da die Klostergesetze mit eingeschlossen. Forderung der Ehelosigkeit, die doch praktisch streng durchgefhrt wurde, Ich kenne berhaupt nur in dem Gelbde keinen Platz gefunden hat. empfehlen (Sp 5 26. 32). zwei Schenutestellen, die die
HO
c
Leipoldt, Schenute.
doch andrerseits: welche Hochschtzung des Klosters! In ihm sieht man das Himmelreich' klingt nicht ein Ton von Schenutes Prophetentum, das sonst so sorgsam in der Tiefe des Herzens verschlossen wird, selbst in dieser starren Formel an?
:
Sp 5
75
f.
ist
Rede Schenutes an einen Neueingetretenen stammt; sie ist kurz vor oder nach der Ableistung des Gelbdes gesprochen. Schenute redet zuerst von der Armut, die ein Hauptstck der echten Nachfolge des Herrn ist, und von dem Austritt aus den Kreisen der Verwandten und Freunde, der jedem
ham).
schlieen will (Abrazugemutet wird, mit dem Gott einen Bund Dient doch der Heiligkeit gerade der Abbruch aller Beziehungen zur Welt: im Kloster wird man von niemandem gekannt, von niemandem
(-)
an die Welt erinnert, die man verlassen hat; da kann man viel leichter demtig, dankbar, rein werden, als drauen im Getriebe des Lebens. Der Lieblingsgedanke Schenutes, da die Askese Tugendmittel und nicht Selbstzweck ist, 1 tritt hier mit aller wnschenswerten Klarheit hervor.
Es ist beachtenswert, da das Gelbde nicht ausdrckewig bindet. Aber man konnte allenfalls eine ewige Bindung In der Tat empfand Schenute den Austritt aus dem hineinlegen. Kloster als Verleugnung. 2 Ja, er befiehlt sogar, 3 solchen, die dem Kloster den Rcken kehren, keine Trne nachzuweinen, sondern nur Verachtung zu bezeigen, auch wenn es angesehene Mnche und Nonnen, auch wenn es Kinder sind: * Jesus verfolgt
III.
lich
sie';
noch zu
lieben.
war es fast eine Notwendigkeit, da Austritte aus dem Kloster von Zeit zu Zeit vorkamen. Man untersuche nur einmal, weshalb die Kopten Mnche wurden. Die einen 4 stifteFreilich
ten bei
Aufnahme dem Kloster ihr Vermgen, um aufreibenden Sorge fr Nahrung und Kleidung enthoben zu
ihrer
der
sein.
Ich schenkte meine Sachen, damit ihr mich ernhrt': so unverblmt sprachen sie ihre Absichten aus. Wir drfen es Schenute wahrlich nicht belnehmen, da er in hellem Zorne sie mit
befiehlt:
'Man
soll sie
Vgl.
14
29,
2)
3)
Sp 3 Sp 3
S.
107 bersetzt,
u. .
S.
4) 5)
/..
B.
Kassian de coen.
war in Mnchskreisen sehr beliebt; vgl. VII 25 (Migne, Patr. Lat. 49 Sp. 316f.).
Fnfter Abschnitt.
zerrig
'
werden zum Zeichen ihrer Verleugnung'. Andere wieder 'Die Arbeit, die ich in meinem Hause verrichtete, will erklrten: Auch sie sind durch wirtschaftliche ich auch hier verrichten/ Grnde bestimmt worden, an das Tor des Klosters zu klopfen. Sie wollten wohl gern arbeiten; aber sie mochten dem Kampfe
zu
ums Dasein nicht ausgesetzt sein, den die Not dem Emsigsten aufzwang. Schenute mu sie nun
c
Die Sache, derentwegen jeder hierher kommt, sind die Schriften. und die Bcher, die uns geschrieben sind, 2 lehren sie (die Sache)
uns
Wenn
arbeiten,
ihr hierher
gekommen
seid,
um
handwerks-
mig zu
und
nicht,
um
Ort, von du nur das arbeitest, was du (bereits) in deinem Hause gelernt hast, wer wird dir dann glauben, da du deine weltlichen, trichten, hurerischen Werke und alle anderen Untugenden verlassen, Lehre annehmen, dich reinigen und alles Gute tun wirst, das man dir gebieten wird? Denn wer an diesen Ort kommt, der wollte nicht seinen eigenen Willen tun, sondern Gottes Willen/ Noch andere 3 traten in das Kloster ein, um ein neues Handwerk zu lernen; sie scheinen von vorn-
Wenn
Welt zurck-
Wir
wissen,
sind.
Die
sie
trieb
mehr
Hier
konnten
belstigt
die
Wir
begreifen
nur aus sozialen Grnden Mnche wurden, aufs lebhafteste bekmpfte. Wenn mit
warum Schenute
ihnen der Geist der Lssigkeit ins Kloster einzog, so war es um Frmmigkeit, Arbeitseifer, Gehorsam geschehen. Er fhrte deshalb seine Grundstze so streng durch, da er selbst Presbyter
1)
Sp 3
Sp 3
27f.
2)
3)
^12
Leipoldt, Schenute.
und Diakonen, die ins Kloster eintraten, den anderen Brdern nur bei der Feier des gleichstellte und zur Arbeit verpflichtete: Abendmahls hatten die Kleriker ein Vorrecht; aber auch hier 2 durften sie nur tun, was der Vorsteher des Klosters gebot. Dieses Verhalten Schenutes hatte natrlich zur Folge, da manche im Kloster nicht fanden, was sie erwartet hatten: bitter enttuscht, sahen sie keinen anderen Ausweg, als zu entfliehen.
1
Mnner und Frauen berhaupt nicht erst in das Kloster eingelassen wurden. Jeder Ankmmling mute eine Zeit lang 'an
gesinnte
den Torgebuden 3 der Gemeinschaften des Herrn' bleiben, um Schon hier hier Beweise seiner ernsten Gesinnung zu geben.
sollte er sich (faktisch, nicht rechtlich) seines Besitzes entuern.
Aber
erst
erst
wenn
er
sich
nach dieser Wartezeit lie man ihn das Gelbde ablegen und auf sein Hab und Gut schriftlich Verzicht leisten. 4 So hatte man die Mglichkeit, untaugliche Leute von vornherein auszuschlieen; ihr Vermgen wird diesen natrlich zurckgegeben
worden
sein,
soweit sie es
dem
rechtsgltiger Verzicht
worden.
Elemente konnten selbstverstndlich auch durch diese Vorsichtsmaregeln nicht ferngehalten werden. Schenute ordnete deshalb an, da die neu Aufgenommenen in
Alle unbrauchbaren
1)
S.
hnlich
wurden
die
Kleriker
279).
2) 3)
Wir
neue Mnche
auf-
nehmen
4)
Sp 4
138.
Geboten
ver-
der Vter.
Diese
Bemerkung kann
Bestimmung
am Torgebude
in
den Regeln Pahms. Allerdings begngt sich Pahm damit, da die Neueintretenden auf einige Tage bei dem Bruder Pfrtner Wohnung nehmen. Erst die 'Engelregel die berhaupt Schenute recht nahe steht, redet von einem lngeren (und zwar dreijhrigen) Noviziat. Vgl. Ladeuze S. 280. Die Angaben Kassians de coen. inst. IV 2ff. (Migne, Patr. Lat. 49 Sp. 154 ff.) berhren sich mehrfach mit Schenute.
bereits
5
,
Fnfter Abschnitt.
:>,
Eine bestimmte Abteilung (op-^mon) gewiesen wurden, in man sie vermutlich doppelt scharf beaufsichtigte. 2 Diese
der
Be-
stimmung
Noviziates
ist
sie eines
der ltes-
ten Zeugnisse,
ist.
3
wenn
nicht
das
lteste, fr
die
Entstehung des
Auch Knaben und Mdchen wurden in Schenutes Kloster aufgenommen und erzogen. 4 Wir wissen von ihnen leider nicht viel mehr,
als
spielten."'
Ein paar Worte erfordert noch der Bericht La 234 f. ber die Einfhrung eines Gelbdes durch Sehen ute. Das Gelbde wird und genannt, ist also mit dem eben von uns besprochenen sicher identisch. La behauptet nun, das Gelbde sei schriftlich vollzogen worden. Diese Angabe ist falsch. Wir sahen, da Schenute nur von einem mndlichen Gelbde am Altare redet; eine schriftliche Eidesleistung erwhnt er an keiner Stelle; ein doppeltes Gelbde, ein schriftliches und ein mndliches, ist aber doch kaum anzunehmen. Dazu htte eine schriftliche Verpflichtung in dem schreibseligen gypten durchaus keinen Eindruck gemacht, weil sie zu alltglich gewesen wre. Dagegen der mndliche Schwur im Heiligtume mute sich dem Gedchtnisse unauslschlich einprgen. Ich nehme deshalb an, da die Angabe von La ber ein schriftliches Gelbde auf einer Verwechselung mit dem Sp 4 138 erwhnten
schriftlichen Eigentumsverzicht beruht.
:
Und
dieser
schriftliche
Verzicht
war in der Tat von Wert er konnte in Prozessen vor Gericht sehr wichtig werden; dagegen bedeutete ein schriftliches Gelbde kaum mehr, als ein Blatt Papier. La eine Verwechselung unterzuschieben, ist unbedenklich, sowie man als Verfasser von La nicht einen Mnch des Weien Klosters annimmt. La ist ja auch sonst schlecht orientiert; z. B. bezeichnet es irrtmlich die Erklrung des Gehorsams gegen die Klostergesetze als die Hauptsache im Gelbde (dagegen s. o. S. 109 f.) u. s. w.
22.
Die Tracht. 6
Wer
feierliches Gelbnis
3
Mnch geworden
war, erhielt
vom
Kloster
Ein 'Ordinon ist wohl mit einer (von einem 'Haus Vorsteher' geleiteten) Hausgemeinde identisch. 2) Sp 1 82. Schenutes schon ganz 3) Allerdings ist zu beachten, da die 'Novizen' Gelbde mehr abzulegen hatten. Doch vgl. S. 112 Mnche waren und kein Anm. 4. 4) Sp 1 88. Auch Pahm nahm Kinder in seine Klster auf ) Sp 2 54 u. . (Ladeuze S. 280). 6) Ladeuze S. 312 f.
1)
Texte
u.
Untersuchungen. N. F. X,
1.
"4
Leipoldt, Schenute.
Seine Laiendas Gewand, das er von nun an zu tragen hatte. kleider durfte er ebenso wenig behalten, wie irgend ein anderes
1 Stck seines ehemaligen Eigentumes. Dieser Sitte lag die Absicht zu Grunde, da
die einzelnen
die
Mnche
derung
For-
der
Gleichheit
war im
Weien
Kloster
so
streng
war
es
'Haben wir nicht alle zusammen das Gleiche in in der Speise und dem Gewnde oder berhaupt Kleidungsstcken?' 2 Selbst den hheren Klosterbeamten untersagt, ihre Wrde durch sichtbare Abzeichen kenntmachen. 3
Diese Uniformittsbestrebungen
lich zu
aber lieen
die Her-
dem
Klostersache war.
Die Gleichheit der Tracht war kein reines Ideal, sondern zugleich eine praktische Maregel, die zur Erhaltung des Klosterfriedens unbedingt erforderlich war.
Htte
man
Mnche vornehmer Abkunft sich sofort ihren Genossen vor Augen gefhrt haben, da
die
etwas BesseSpiel
res
sind.
Und
zweitens
htte
man
ein
endloses
von
man
darf nicht
vergessen, da diese Untugenden den Morgenlndern noch hherem Grade eigen waren, als selbst den Griechen und
vielleicht in
Rmern
der Kaiserzeit, 5
sich
auch mit dem doch fr alle gleichen Mnchsgewande noch verbotenes Spiel treiben. So wendet sich Schenute gegen Leute, die den 'Saum', d. h. wohl den rmel, ihres Untergewandes (<>oerre) steif machen (co'p) und aufschlagen (?Mcnrp), soda der ganze Arm bis zum Nacken entblt ist. Schenute ordnet an, da der 'Saum' im allgemeinen mindestens bis ber den Ellenbogen reichen soll; er darf jedoch auch so lang sein,
Allerdings lie
Sp 3 29. Diese Einrichtung stammt von Pahm (Ladeuze S. vgl. Sp 3 29 Sz 507 La 234. Dieselbe Forderung 2) Sp 2 13, wenngleich seltener, bei Pahm auf (Ladeuze S. 275).
1)
284).
tritt*
3)
1
Sz 527.
Sp 5 76. Vgl. Sp 3
29.
Fnfter Abschnitt.
Berrschaft,
115
da er die Finger halb bedeckt. Schenute mu freilich selbst hervorheben, da seine Bestimmungen hierber in einigen Fllen ohne Verbindlichkeit sind; so beim Pflgen und bei anderen schweren Arbeiten. 1 Uns kommen diese Vorschriften sehr selt-
Aber man bedenke, da es sich um Orientalen hanNach allem, was wir von der Sittlichkeit im Klo delte. Schenutes wissen, 2 war die weise Vorsicht nur zu berechtigt, die diese Bestimmungen veranlat hat.
sam
vor.
sei bei dieser Gelegenheit erwhnt, da Schenute (besonders Sz 567), wie bereits Pahm (Ladeuze S. 283), verbietet, sich den Kopf oder die Fe zu waschen (vgl. Sa 284), sich zu baden, sich zu salben, oder auf die Haartracht besondere Sorgfalt zu verwenden (vgl. Sp alles Dinge, die 14) asketisch gestimmte Kreise von jeher nur unter der Kategorie der Schnheitspflege zu betrachten vermochten. Nur der Vorgesetzte darf ausnahmsweise einmal eine so weltliche Handlung gestatten. Im allgemeinen aber wurde der Schmutz auch im Weien Kloster mit zur Vervollstndigung des Ideals der Selbstverleugnung gerechnet.
Es
Natrlich erhielt der Mnch nicht nur sein erstes Gewand von der Klosterverwaltung, sondern ebenso jedes neue, das er
brauchte. 3
Er war jedoch
mehr
gehalten,
es
es zerri.
Doch
als
Verbrecher, der
Kleider brauchte,
Brder:
der
wurde Rechnung
die
getragen.
Die Anfertigung
wie
in
dem Pauuseren
hhnischen Mnchsverbande,
Nonnen besorgt
der
zu haben. 6
ist
Von den
aufzhlt,
einzelnen Stcken
in
sie
vollstndig
besa
jeder
Mnch
ein
Unterkleid mit
Armein
1) 2) 3)
Sp 3
27.
Vgl. 31.
Die Mnche 'im Dorfe bezogen ihre Gewnder aus dem Haupt3
auch dort waschen (Sz 527). Aus dieser Bestimmung geht zugleich hervor, da nicht jeder Mnch seine eigenen Gewnder zu reinigen hatte (dies war in den Pahmschen Klstern Sitte, vgl. Ladeuze S. 276 f.). Vgl. auch S. 99 Anm. 1. 4) Sp 3 3. 5) Ladeuze S. 277. 6) Sp 5 19.
kloster
und lieen
sie
jig
(goerre), einen
Decke (npHuj). 1 eine Kukulla Darnach hat sich die Tracht (kA^t, Kapuze) und Sandalen. 2 der Brder des Weien Klosters von der der anderen Asketen gyptens nicht unterschieden. Hervorgehoben sei noch, da Schenute und seine Mnche
Mantel
eine
(^),
40
12s).
Die Tonsur wird von den Schriftstellern des Weien Klosters ebenso selten erwhnt (wohl nur V b 23 V a 356) wie von denen der Pahmschen Kongregation. 3
23o
I.
Die Kost.
ber die Tracht beherrscht, regelt auch die Anordnungen ber c Alle gute und alle schlechte Ware, sei es Essen und Trinken.
Brot oder Eware oder Gemse oder Gesalzenes oder Gekochtes oder Gurken oder irgend etwas anderes, soll uns so vorgesetzt werden, wie der Herr es bereitet hat oder bereiten wird: die, die
zu irgend
einige
einer Zeit
in
diesen Sttten
wohnen,
soll
sollen es mit
einander essen.
Und
auf
keinen Fall
einer
oder
sollen
whrend
soll
ein anderer
Und
Dinge
essen,
die dienen oder Rationen verteilen, und ebenso die Beschwerde derer, die schlechte Dinge essen, weil sie nicht alles mit einan-
der ausgleichen'. 4
Schenute scheut keine Mhe, die Grundforderung der Gleichheit so genau als
mglich durchzufhren.
c
Er
man
Mnche Wage abwiegen'. 5 Er bestimmt, da die im Dorfe wohnende Mnchsgemeinschaft all ihren Bedarf an Ewaren aus dem Hauptkloster bezieht: hier
unter die
verteilt,
auf der
Decke gemeint, auf der die Mnche schliefen? 2) Ob Schenutes Mnche, wie die Pahms (Ladeuze S. 276), je zwei Kukullen und drei Untergewnder (zwei 'gute und ein drittes zum Ar1)
Ist die
Ladeuze
S.
277 f.
4) Sz 524, vgl. Sz 382 Sa 270 f. Sp 2 IS (S. 114 bersetzt) dasselbe Prinzip bei Pahin Migne, Patr. Lat. 23 Sp. 68.
5)
La 234;
Sm
96.
Fnfter Abschnitt.
wird fr
gebaut,
sie
der Kohl
da,
ja selbst
gekocht. 1
er an,
mit wenig Ausnahmen (s. u.), nur bei der gemeinsamen Mali Lzeit im Speisesaale gegessen werde. 2 Auch nicht die Vorgesetzten der einzelnen Gemeinschaften drfen es wagen, sich von dieser Verpflichtung zu befreien: 3 der Fluch
trifft
auch dann,
oder
wenn
er
erreicht hat. 5
IL Schenute verlangt ferner, wie schon Pahm, nicht nur Gleichheit, sondern mglichste Einschrnkung der Mahlzeit. Deshalb
Vergngen
oder
gilt.
Er
verbietet,
man
es
liebt
nicht
liebt,
Einzelne stammt ja alles von Gott, auch gesalzenes Gemse. 6 Dinge aber, die den armen Kopten offenbar als ganz besondere Leckerbissen gelten, drfen berhaupt nie auf der Tafel der Mn-
che
Eier,
( &),
Kse,
Wein. Man hat im Weien Kloster fast ausschlielich Brot gegessen; einmal in der Woche gab es gekochtes Gemse. 8 Nun suchten sich viele fr den fehlenden Gaumenkitzel dadurch zu entschdigen, da sie sich mglichst voll aen. 9 Sie fanden unter den Mnchen keinen energischen Gegner. Zunchst
wohl mit der Partei der Mavollen in heftigen Streit. Bald aber mssen sich die beiden feindlichen Lager auf Grund von Rom 14 3 friedlich verglichen haben: 'Der Essende mge den nicht Essenden nicht verspotten, und der nicht Essende den Essenden nicht richten'. Doch Schenute widerspricht diesem Wafgerieten sie
1)
Sz 525. 527.
2)
Sbm
201.
3) 4)
Sz 527.
Ausgenommen
3
ist
sich
ins
24).
Sz 382. 417.
Pahom
(licuianien
ex
piscibus),
8)
9)
"Wein (Ladeuze
168.
23f.
S. 299).
Sbm
Sp 3
je
Leipoldt, Schenute.
c
fenstillstand
Schriften'.
aufs
heftigste:
Das
ist
der
die
Er ermchtigt sogar die 'Vter' der Gemeinschaften, Unmigen sofort von der gemeinsamen Mahlzeit auszu-
Mahnung
'Ist
nicht
sofort Folge
leisten.
Hhnisch fgt
er
hinzu:
nicht
ein Unterschied
zwischen
Groe Becher sieht er am liebsten gar nicht in den Hnden seiner Mnche: man soll nur aus Schalen trinken, auf keinen Schon die JngFall aber zwei Becher nach einander leeren. wei er, doch ohne harten Zwang, linge, ja selbst die Knaben nur durch freundlichen Zuspruch, an diese Enthaltsamkeit zu
gewhnen. 2
Begnstigt wurden diese Bestrebungen Schenutes vor allem dadurch, da es im Weien Kloster seit der Zeit Pgls tglich
nur Eine Mahlzeit gab: 3 diese Verschrfung der Regel Pahms Man kann also sagen, behielt Schenute selbstverstndlich bei.
Mnche jeden Tag fasteten. 4 Das Fasten galt bereits nachmittags drei Uhr (nach unserer Zeit) als beendet: von da
da
die
1)
Sz 417.
2)
Ld
S.
31. 38.
3)
Sp 3
2; vgl.
4)
soll kein GeEine hrtere Askese wurde auch in dieser Zeit nicht gefordert (vgl. Sz 467, S. 67 teilweise bersetzt). Natrlich war es den Mnchen unbenommen, sich freiwillig von Zeit zu Zeit ein strengeres Fasten aufzuerlegen und von der gemeinsamen Mahlzeit wegzubleiben (Sz 526 Sa 281 Sp 2 2 4 138; doch durften die Betreffenden vom \7 ater zum Essen gezwungen werden, wenn sie sich mehr zumuteten,
S. 117).
:)
ganz, mit einer Ausnahme: in den mse gekocht werden (Sbm 168, vgl.
als sie
Sbm
169).
Verboten war
es
dagegen, das
bei der
gemeinsamen Mahlzeit vorgelegte Brot mit mglichst wenigen Bissen zu verschlingen: sonderbarer Weise erblickten einige Mnche in
einem solchen Verfahren einen Beweis besonderer Enthaltsamkeit (Sa 281). In den Pahmschen Klstern ist es ebenfalls oft vorgekommen, da einzelne
Mnche
als ihre Brder (Migne, Patr. Lat. 23 Sp. 64). berdies wurde in Tabennese, wenigstens zu Schenutes Zeit, jeden Mittwoch und Freitag (auer zu Ostern und zu Pfingsten) gefastet (Migne
a.
a.
strenger fasteten,
0. Sp. 64;
man um
Ladeuze S. 300). Auch in den Klstern Pahoms scheint das Jahr 400 nur einmal tglich gegessen zu haben (Ladeuze S. 298).
Fnfter Abschnitt.
L19
ab durfte in Ausnahmefllen gegessen werden. Die gemeinsame Mahlzeit im Speisesaale fand jedoch erst gegen Abend stall. Durch 'Anschlagen' (wohl an einer Platte aus Metall) wurden die Brder benachrichtigt, da die Tafel bereitet sei. Dann strmten
die
Mnche von
zu
dreien.
Nachzgler
Ja, auf sie
Menge gegeben haben. wurde noch besondere Rcksicht genommen: die Tore
in
mu
groer
als
bis
wenigstens die
whrend der Mahlzeit zuging, verraten uns leider unsere Quellen nicht. Nach L d 31 war es verboten, etwas anzurhren, ehe sich alle niedergesetzt hatten; nur die Hausvorsteher und deren Stellvertreter durften diese Regel durchbrechen, falls ihnen
es
Wie
den gtigen Geber aller Nahrung dankbar gedachte: 'Wer it, it dem Herrn; denn er dankt Gott\ 4 Die Strenge der genannten Bestimmungen wurde durch einige andere Anordnungen gemildert: sie mute es werden, wenn 5 So sie nicht mehr Unglck als Segen zur Folge haben sollte. wurde es erlaubt, sich durch Diebstahl oder Lge (d. h. dadurch, an Gott
als
krank meldete) Nahrung zu verschaffen, falls man \^orgesetzten zu knapp gehalten wurde: dann traf den
sich
Vorgesetzten das Gericht der bsen Tat. 6 Ferner durfte jeder Mnch, der zu einer schwereren Arbeit ausgesandt wurde, ein,
wirklich
Sz 525.
2)
Vb
42.
nur
Va
415).
Sz 526.
Man mu annehmen,
des
Klosters arbeiteten
konnten.
Es
wre
es in
4)
Tabennese Sp 5 91.
Sitte
war (Migne,
da die Hitze manchen unfhig machte, im Speisesaale zur festgesetzten Zeit berhaupt etwas zu genieen (Sm 91 6) Sp 4 131. widrigenfalls wurde dem 7) Ein greres Quantum war verboten;
5)
Wir
erfahren
B.,
120
Leipoldt, Schenute.
Dank gegen Gott Vergehens schuldig zu machen; ja, er essen, ohne sich eines werde gerade dadurch vor Diebstahl und Raub bewahrt werden. 1 Endlich waren alle lteren Mnche und Nonnen von jedem Fastzwange befreit, selbst in den Wochen vor dem Osterfeste. 2
Hunger habe,
sagt Schenute, drfe er diese mit
24.
Die Kranken. 3
ber Essen und Trinken schon
Wurden
an und fr sich milde gehandhabt, so brachte man sie, nach dem Vorbilde Pahms, 4 den Kranken gegenber gar nicht in Anwen-
Leidenden wurden so zuvorkommend und aufmerksam behandelt, da man wohl sagen kann: der Geist der Nchstenliebe konnte nicht herrlicher zur Tat werden, als in den Krankenstuben der gyptischen Klster. ber keinen Punkt des
dung.
Ja,
die
Mnchslebens uert sich Schenute fter und eindringlicher, als ber die Verpflegung der Schwachen und Erkrankten: wie den Herrn Jesus selbst soll man sie lieben und bedienen; sie sind
ja nicht nur die hilfsbedrftigsten
auch die
heiligsten. 5
denn wirklich, allen Wnschen entgegenzukommen. 6 Sie erhalten von allem, was vorhanden ist. Wein, der Greuel der Mnche, ist ihnen nicht verwehrt. Auch Ol, Honig, Granatpfel, Fischbrhe, Pkelfleisch, Milch, Butter, 7 Kse und Eier sollen stets vorrtig sein, da man sie den Kranken auf Verso
sich
Und
bemht man
der
Kranken
Schuldigen das Recht, sich solche Brote geben zu lassen, auf zwei
entzogen
1)
(lies
Wochen
MnoTfeujn^fi e]poq).
168.
Sm 96100= Sbm
Pahm Sbm 169.
Ladeuze Ladeuze
S.
diese Sitte
schon von
2) 3) 4)
eingefhrt.
S. 325.
300 f.
Schenute ist also der Ansicht, da die meisten Snden 5) Sbm 209. aus allzu ppigem krperlichem Kraftbewutsein entspringen. Dieser An-
( runde.
6)
Sp 3
7) ?
.
23.
Fnfter Abschnitt.
121
Man nimmt
Gericht
wenn
sie
einmal dies
oder das
wei nicht, da jeder wirklich kranke Mensch vor allen Dingen Ekel empfindet ?' Natrlich darf ihnen auch auer der Zeit des
gemeinsamen Mahles, selbst whrend der Nacht, keine Bitte um Speise oder Trank abgeschlagen werden, 3 und in den vierzig Tagen vor Ostern soll man sie keinesfalls ntigen, sich irgend einer Art von Fastenzwang zu unterwerfen. 4 Nur an einer einzigen Stelle 5 ermahnt Schenute, man solle den Kranken nicht mehr von
jenen verbotenen Leckerbissen
zukommen
er,
da
man
sie
eher ein-
als
zu streng.
Um
sie in
man
wurden
von Mnchen gewartet, deren hingebende Liebe schon manche Probe bestanden hatte. Die Leitung der Krankenpflege lag in den Hnden eines 'Greises', dem jene dienenden Brder zu besonderem Gehorsam verpflichtet waren: wenn irgendwo, so war hier straffe Unterordnung nicht nur asketisches Ideal, sondern Schenute selbst lie es sich eine Forderung der Verhltnisse. 7 nicht nehmen, trotz seiner vielseitigen Beschftigung, die Kranken
hier
Zur rztlichen Behandlung der Kranken wurden meist die Heilkundigen unter den Mnchen herangezogen, Mnner, die vor ihrem Austritt aus der Welt den Beruf eines Arztes ausgebt
hatten.
Nur
selten
gebung des Klosters zu rufen. In beiden Fllen durfte der Kranke nur in Gegenwart von zehn bis dreiig Zeugen untersucht werden: sonst, so meinte man, knnte leicht seine Seele
1)
Sz 382. 567 Sp 4
157
Sbm
168.
2) 3)
Sp 5 Sp 3
41.
23.
in den vierzig Tagen 4) Sp 3 23 Sbm 168 (die Kranken erhalten auch Anm. 4.). gekochtes Gemse, vgl. S. 118
5)
Sbm
Da
168.
es ihrer
nur Sp 5 91 bezeugt, 200 hebt besonders hervor, da 7) Sp 5 91 Sbm 168. 200. 209. Sbm muten. die dienenden Brder im Krankenhause auch Gestank ertragen
6)
mehrere gab,
ist
8)
Vb 60 Va
412.
109
Leipoldt, Schenute.
Die Heilmittel, deren sich die Arzte bedienten, sind vermutlich denen ganz hnlich gewesen, die wir aus den Rezeptbchern der alten gypter kennen. 2
Schaden
leiden.
AVenn
man
da man seinen
um die Kranken zu* heilen. Wir lesen Sp 2 57, Nachbar oder seine Nachbarin, wenn sie krank sind,
nur mit Erlaubnis des Vorgesetzten salben 3 oder baden darf. 4 Darnach scheinen Salben und Baden beliebte Mittel einer Art 'Naturheilverfahren' gewesen zu sein. Dieses wurde merkwrdiger
Weise
in ganz
5
Pahms
Obergypten weit verbreitet gegern ausgebt, wesen. Freilich war es wohl sittlich nicht ganz unbedenklich; sonst htte man es nicht mit so groer A^orsicht der berwachung der Oberen unterstellt.
Ich fhre der Vollstndigkeit halber noch
Stellen an, die hierher gehren, deren
in ganz
Sp 3
eine
26:
'Kein
Rtsel
ist.
diesen Gemein-
und
(dies)er
Sp 3 4 4 I5i); und wenn er die Bestimmung traf, soll er die Sache untersuchen mit denen, die ihm beigegeben sind, und den Hausvorstehern und den lteren Mnnern, gem dem, was uns
Bestimmung
(vgl.
1)
Sp 3
Vgl.
26,
vgl.
Sbm
3
169.
2)
626-630.
erinnert uns natrlich sofort an Jak uf. Indessen da Schenute ihm mit recht mitrauischer Vorsicht gegenbersteht (s. u.), drfte es eher auf eine altgyptische Volkssitte zurckzufhren sein, als auf eine an die Jakobusstelle anknpfende christliche Gewohnheit. 4) Das Baden als rztliche Kur scheint bei den Kopten sehr beliebt gewesen zu sein. So erzhlt in einer aus der Tbeba'is stammenden Urkunde (781 oder 782 n. Chr.; Faksimile bei Stobart, Egyptian Antiquities c pl. III) ein Elternpaar folgendes: Wir zeugten einen Knaben und nannten seinen Namen Panias. Da brachte Gott eine schwere Krankheit ber ihn, und er wre beinahe gestorben. Da berlegten wir uns, da Gott niemanden auf Erden ganz verlt: Wir wollen unser Kind Panias dem Kloster des heiligen Apa Phoibamon auf dem Berge von Dscheme ." schenken Als wir es nun von ganzem Herzen gelobt hatten, brachten
3)
Dieses 'Salben
gssen die Wasser kr ge der heiligen Statte ber seinen Leib. Gott und die Gebete jenes Mrtyrers (Phoibamons) schenkten ihm die Genesung.
wir ihn (Panias) in jenes Kloster und
5
5)
Ladeuze
S.
2S3.
Fnfter Abschnitt.
3
]>;;
geschrieben
ist.
5
Sp
'Kein
keinen Greis.
Sollten diese
Knabe soll irgend jemanden heilen, auch Bestimmungen etwa nur die Absicht gehabl
Die Vergnstigungen,
lie
;
die
man
den
Kranken
zukommen
stellten.
um
Schenute kmpft mit allen Mitteln seiner Beredsamkeit gegen diese schlauen Heuchler. 'Sie
sie;
1
Tage zu haben.
'sie
essen dies;
gibt
essen
jenes
andere.
Sie
stehlen,
oder
man
ihnen
Wie
Und sie werden doch nicht wenn sie rauben, stehlen, heim-
wegnehmen, sammeln fr die Unersttlichkeit, die wie ein Feuer im Bauche des Malosen brennt? Hrt nicht der, der ein loderndes Feuer lschen will, auf, noch mehr Holz hineinzuwerfen?' Doch ist Schenute durchaus nicht dafr, die eingebildeten Kranken streng zu behandeln: wir sind ja Menschen und wissen nicht, wie es in Wirklichkeit mit dem Menschen steht;' darum soll
lich
krank stellen; 2 sonst knnte Schenute hat vermutlich zu leicht Schuld auf sich laden. 3 einmal in einer solchen Angelegenheit recht ble Erfahrungen
man man
die
sich
gemacht.
25.
Die Arbeit.
wie krglich
Wenn man
Kloster war, so
in
bedenkt,
mu man
sich
grerem Umfange
eintraten, 4
viele
weil die
Mnche Schenutes
richten muten.
I.
Selbstverstndlich
war
die
Schenute
nicht
Selbstzweck.
sie
Sz 393; vgl. Sp 5
91.
169 wird die so gut wie wertlose Bedingung gestellt, die Bebezeugen treffenden sollten sich durch ihre Mitmnche und Vorgesetzten
2)
Sbm
da sie wirklich krank sind. 3) Sp 3 23. viele infolge des Fastens und der Hitze 4) Wir hren nur davon, da Vgl. auch S. 119 Anm. . 'kraftlos wurden (Sp 5 91).
lassen,
5
124
Leipoldt, Schenute.
Vor allem mute das Kloster sich selbst ernhren. Die freiwilligen Spenden, die man ihm darbrachte, liefen zu unregelmig ein, als da man sich auf sie verlassen konnte, und werden
auch nur zum geringsten Teile die Bedrfnisse dieser Riesengemeinde gedeckt haben. So war die angestrengteste Ttigkeit aller Mnche eine wirtschaftliche Notwendigkeit, Schenutes Grundc
satz: 1
Wer
essen',
ist
sicherlich
unter dem Zwang dieser Tatsache geboren. Zweitens war die Arbeit fr Schenute ein willkommenes
Mittel, die Langeweile zu verhten
und
malen wir bald Buchstaben mit unseren Fingern oder irgend einem Gerte in den Sand; bald schichten wir Scherben oder hnliche Dinge auf, in dieser Weise; 3 dann wieder schlagen wir sie oftmals ein wie spielende Kinder; bald schtteln wir unseren Kopf und unseren Bart; bald drcken wir an unser Kleid und unsere Ngel und unsere Augen, und so weiter, nicht weil es notwendig ist, Dem wird dann die eifrige, zielsondern aus Langeweile'. bewute Arbeit gegenbergestellt, die den ganzen Menschen in Anspruch nimmt. Noch in einer dritten Beziehung war die Arbeit wertvoll: Wurde sie doch durch die einzelnen sie schulte den Gehorsam.
zuhalten:
2
Wenn
Hausvorsteher bis auf die geringfgigsten Kleinigkeiten geregelt. So wird erzhlt: 4 einmal fragte Schenute die Brder am Abend,
wie
viel Schriftabschnitte
()
htten.
Da
anderer: drei, oder fnf, oder acht, oder zehn, oder noch mehr.
Man
Da entgegnete Schenute: Der Gehorsam ist eine fromme bung. 5 Nimmt man all das zusammen, so begreift man Schenutes Urteile ber den hohen Wert der Arbeit. 'Wer seine Handarbeit lssig betreibt, wird auch nicht Mnch sein knnen'. 6 Selbst die
konnte ich nicht viele rezitieren.
1) S.
o. S.
64.
2)
3)
4)
5)
Ld Ld
31.
5
'Fromme bung
31.
6)
Fnfter Abschnitt.
25
1
hheren Klosterbeamten drfen sich der Arbeit nicht entziehen: 'Bei allem, was ihr an diesen Sttten zu irgend einer Zeil
arbeiten werdet, sollen die Vorsteher mitarbeiten.
Keiner
soll
Nacken vom Joche befreien wegen eines Titels .... Wir wollen nicht nur Befehlshaber sein, sondern auch Arbeiter
seinen
5
.
solche
richtet
die
niemand gern
ver-
und von der niemand unmittelbaren Nutzen fr sich hat. Sonst wrde er nicht verbieten, da die Neueingetretenen sich auch im Kloster dem Berufe widmen, den sie als Laien ausgebt haben, wrde auch nicht verbieten, da der eine oder der andere ein neues Handwerk erlernt, das ihm besonders zusagt. Diese beschrnkte Auffassung der Arbeit
mag
sich
zum
Teil
zum
dem Gedankenkreise
des gyptischen
Bauern ihren Ursprung haben, der nur interesselose krperliche Anstrengung fr rechte Arbeit hielt. IL So beschftigte denn Schenute die Mnche mit Arbeiten, zu denen sie beim besten Willen in keinem inneren Verhltnisse stehen konnten. Sie 3 fertigten Decken oder Taue an und woben Leinwand. 4 Die Rohstoffe, deren man dazu bedurfte, waren sehr Zu den Decken benutzte man Palmzweige, leicht zu beschaffen. Die die man auf dem Klostergebiete in Menge haben konnte. 5 6 Der Binsen zu den Tauen holte man aus den nahen Smpfen. Flachs, den man spann und wob, wurde wohl auf den Feldern
gebaut, die das Kloster besa. 7
1)
Sz 526.
2)
3)
dem Weien
Kloster hausenden
)
6)
7)
Sz 528
Sp 3
25
Sbm Sbm
1 79
168.
168.
c
Sa 278 kaufte das Kloster copT Wolle'. Da wir vom unknnte 'Wolle' ein hren, nirgends Verarbeiten der Wolle Kloster den genauer Ausdruck fr leinenes Garn sein. Dann wrde das ntigen Flachs wenigstens zum Teile nicht selbst gebaut haben. Vielleicht
Nach Sp
126
Leipoldt, Schenute.
wurde stets zu bestimmten Zeiten vorgenommen, wohl jedesmal nach Beendigung der jhrlichen Flachsernte; dann aber muten die Mnche umso fleiiger Nur Schwache und Kranke wurden nicht herangearbeiten. zogen; wer sonst von der Arbeit loszukommen suchte, scheint schwer bestraft worden zu sein. Doch bittet Schenute bereifrige Hausvorsteher, sie sollten die Brder in dieser Zeit doppelter Arbeit
der Verarbeitung des Flachses. 1
Sie
nehmen.
Getreidebau hat das Weie Kloster zu Schenutes Zeit nicht getrieben. Der Weizen, den man zur Herstellung des Brotes brauchte, wurde gekauft (Sp 1 79 [in 28 bersetzt], vgl. Sa 278 ^ o^ep^ d. h. wohl 'Zahlen fr
Korn
);
die
Waren gewonnen, vgl. 28. Dagegen hatte Schenute ein kleines Feld gepachtet (?), von dem er das Futter fr das Klostervieh bezog Erst nach Schenutes Tod wurde der Ge(Sz 525 f., vgl. Va 408. 415). treidebau im Weien Kloster eingefhrt. brigens haben auch Pahms Mnche ursprnglich keine Kornfelder bestellt; man begann damit erst zur
fertigter
Der Grund
wohl darin zu suchen, da die Bauernarbeit zu sehr anstrengt, whrend der Arbeit so gut wie unmglich macht (vgl. Mo eller- von Schubert, Lehrb. d. Kirchengesch. 2 S. S00).
sache
ist
Zeit
im Weien Kloster
noch nicht geblht (doch vgl. [S]pb 376 f. [Reste einer Bibliotheksordnung des Klosters] Sa 278 [das Kloster kauft Bcher] Sp 1 79 f. [das Kloster verkauft Bcher]). Schenute hat durch seine umfassende schriftstellerische
Ttigkeit erst Litteraturwerke geschaffen, die die Mnche vervielfltigen konnten; er hat zugleich durch die feierlichen Mahnungen, in denen er der Nachwelt die Pflege seiner Schriften ans Herz legte (vgl. S. 55. 103),
seine Nachfolger fast gentigt, eine Schreibstube einzurichten.
letztlich
So ist es doch Schenutes Verdienst, da das Weie Kloster im Laufe der Zeit sich eine Riesenbibliothek schuf, deren Schtze oft wahre Muster der Schnschreibekunst in den letzten Jahrhunderten fast alle greren Bchersammlungen Europas beglckt haben, und hoffentlich auch noch weiter beglcken werden (die Hauptmasse der sidischen Pergamenthandschriften, die sich in Neapel, Venedig, Paris, London, Berlin und Leiden befinden, stammt aus dem Weien Kloster; vgl. pb V und Steindorfr', Die Apokalypse des Elias S. 1 Anm. 2).
Fnfter Abschnitt.
Herrschaft.
127
Die Arbeiten der Mnche wurden, um einen leichten berblick zu ermglichen, genau geordnet und abgegrenzt. Jeder gehrte zu einer bestimmten Abteilung 1 und wurde genau angewiesen,
wo und was
er zu arbeiten hatte. 2
Wer
haltenen
c
Vorschriften nicht fgte, verfiel harten Strafen. 3 Die Verteilung und berwachung der Arbeiten war Pflicht der
von 'Vertretern' 5 untersttzt wurden. 6 [hre Stellung mu eine ziemlich unabhngige gewesen sein: sie wann unmittelbar Gott verantwortlich. 7 Desto enger waren ihre Untergebenen an ihre Befehle gebunden. Die notwendigen Gerte. wie Taue, Riemen, Pflcke, wurden von den Hausvorstehern verwahrt und zum Gebrauche verteilt. 8 Auch muten sie darauf sehen, da kein Bruder von einem anderen nur aus Wissensdrang oder Eigennutz sich ber irdische Dinge und Fertigkeiten beHausvorsteher
,
die
lehren lasse. 9
III.
wurden zu
dienenden Brdern'
10
er-
nannt.
den verschiedensten Orten beschftigte man sie: in den Torgebuden, wo sie sich wohl der Neueingetretenen und 13 der Gste 12 anzunehmen hatten, im Speisesaale, im Krankenhause,
11
An
1)
op-^mou Sp
Sp 3
25.
1 81
f.
Vgl.
S.
133
Anm.
1.
2)
3) 4)
Sz 384 Sp 4 in.
(Sp 3 4 pojAie
),
eig.
'Hausmann
5 .
Die entsprechen-
den Beamten im Nonnenkloster hieen einfach 'Mtter' (Sp 3 26; Dieselben Beamten gab es auch in den Pahmklstern nur Sbm 169).
.
Patr.
.
.
(Ladeuze
5)
S.
S. 287).
Me^crcevv,
eig.
'Zweiter'.
Derselbe
Titel
bei
Pahm
(Ladeuze
287 f.).
6)
8)
Sp 1 80. Dasselbe
7)
Sp 1
so.
Amt haben
die
Hausvorsteher
Pahoms (Migne,
Schenute redet oft von solchen, die die Brder 'lehren Sp 3 28 f. Er meint darunter wohl ebenfalls die Hausvorsteher, wie wir aus hnlichen ber Angaben ber Pahms Klster entnehmen drfen (Ladeuze S. 2 J0f.
(
das
Wesen
10)
dieser 'Lehre
n^v^ievKomd,,
Sa 282.
eig. 'der
Gehrige
5
.
11)
12$
Leipoldt, Schenute.
Stellen. 3
unterstanden
dem Haasvorsteher
des Gebudes,
in
dem
sie
und waren ihm zu unbedingtem Gehorsam verpflichtet: 4 sie durften nur tun, wozu er sie anwies. Es leuchtet ein, da die dienenden Brder besonders scharf zu arbeiten hatten und sich wenig Ruhe gnnen konnten. Die
arbeiteten,
anderen Mnche durften abends nach der Mahlzeit nur in Fllen Ja, in der ersten dringendster Not noch beschftigt werden.
Woche
waren
Wochen nach
5
Ostern
frei. Ihr Erholungsdurch die Bestimmung beschrnkt, da kein Mnch mittags in seiner Zelle schlafen solle. 6 Die dienenden Brder dagegen werden sehr oft, wenn nicht regelmig, auch nachts beschftigt gewesen sein, vor allem im Krankenhause. 7
bedrfnis wurde
Die hier angestellten 'dienenden Brder hatten wohl zugleich die Baumkulturen (meist wahrscheinlich Dattelhaine) des Klosters zu pflegen
1)
(Sbm 200 Sp 4
2)
106
verso Glosse).
3
In
dem
'Diensthause
wurden vermutlich
Kloster
5
die verschiedenen
Hand-
werke ausgebt, deren das (S. 111), da Schenute die Neueingetretenen die ihnen gelufige Berufsarbeit nicht
bedurfte.
fortsetzen lie.
Im
'Diensthause
wird
man
gemacht haben, die vor ihrem Eintritt ins Kloster Schneider, Bcker u. s. w. gewesen waren: in das Diensthaus kamen ja nur bewhrte Mnche, bei denen man eine falsche Beurteilung der irdischen Tischler, Schmiede und Maurer hat Arbeit nicht zu frchten brauchte. es im Kloster nicht gegeben; auch Arzte wurden fter von auen gerufen (Sbm 169, vgl. S. 121). Die 'dienenden Brder' entsprechen teils 3) Sp 1 80, vgl. Sa 282. den Hebdomadaren Pahms (Ladeuze S. 296 f.), teils anderen Beamten von Tabennese (Ladeuze S. 294 f.). Im Kloster Schenutes treten Hebdomadare
Bckern
u.
s.
w.
tung auf (Sbm 169, mir nicht ganz verstndlich; vgl. a 264). Vgl. 33. Nach Sa 283 waren im Tor- und im Krankenhause nur je zwei 'dienende Brder angestellt (unter Umstnden sollte sogar einer genug sein). Diese Bestimmung wird in Schenutes ersten Amtsjahren erlassen sein; spter brauchte das Kloster sicherlich mehr Hilfskrfte an den genannten Stellen
5
(vgl.
Sa
4)
7)
278).
Sp
1 so f.
5)
Sp 3
3.
6)
Sp 5
60.
Nach Sp
am Torgebude
Diese
in
der
Osterzeit
ebenfalls drei
Wochen
Papiere
gestanden, da sie ganz undurchfhrbar war: man konnte doch Gste in dieser Zeit ebenso wenig zurckweisen, wie solche,
nur auf
dem
Fnfter Abschnitt,
129
Schenute
sollten
traf
deshalb
Anordnung,
die
dienenden Brder
'Vater' der Gemeinschaften fter angewiesen werden, c in ihren Husern 1 sich auszuruhen. Sonst knnte leicht 'ihr
vom
Herz verderben infolge der vielen Ruhelosigkeit', oder sie knnten gar Vergessen, da auch sie das Mnchsgewand tragen/ Eine solche Erholungsfrist konnte ein paar Tage dauern, aber auch Monate. Die Beurlaubten sollten sich ebenso beschftigen
()
Weben
eines
u.
s.
w. 2
Wie hoch
die Stellung
Vergehungen trafen. Wenn er irgend etwas Lsterliches sagte oder ungehorsam war, wurde er sofort in die Abteilung zurckversetzt, aus der man ihn genommen
gegen den 'Vater' der Gemeinschaften oder 4 unbotmig, so durfte er die Abteilung der Neueingetretenen verwiesen werden^ 5
er gar
hatte. 3
War
der pAinp&tt
,
I.
Die dienenden Brder gehrten, ebenso wie die Hausvorsteher, zur Klasse
(eig.
5
sei es ein
vgl.
Sp 1
82: 'einer
einnahmen, die weder dienende Brder noch Hausvorsteher waren. Die 'Vertreter der letzteren
insbesondere
auch die Hausvorsteher, unterstanden brigens denselben Strafgesetzen, wie sie oben fr die dienenden Brder angegeben sind.
26.
Der Gottesdienst.
Es wurde schon oben 7 bemerkt, da die Arbeit fr Schenute Das tritt ganz uerlich schon darin zu nicht Selbstzweck war.
Tage, da er
1) D. h.
sie
wohl
86
f.
denen
sie
Sp 1 Sp 1
Sp 1
81.
87.
4) Vgl.
S.
82.
135 f.
)
6)
Ladeuze
S.
317320.
1.
7) S. 123ff.
Texte
Untersuchungen. N. F. X,
130
Leipoldt, Scheimte.
punkt stellte und von seinen Mnchen gestellt wissen wollte. So bestimmte er . B., jede Arbeit, an der mehrere Brder teilnehmen, solle mit Gebet begonnen und mit Gebet beendet werden, c Ja, es da man Schilf erntet oder Palmzweige abreit/ sei Schenute fand trotz aller Arbeit doch Zeit dazu, tglich zweimal gottesdienstliche Versammlungen (ovvaj-i) abzuhalten, an denen alle Mnche teilnahmen, am Morgen vor Beginn der Arbeit und am Abend nach der gemeinsamen Mahlzeit. 2 Bei diesen Zusammenknften las jeder Mnch zwlf 3 Abschnitte (con) aus der
1
Nach
Gebet gesprochen. Schenute legt diesen Gottesdiensten eine sehr hohe Bedeutung Fast ist er geneigt, in ihnen das innerste Wesen des ganzen bei. Mnchtums zu erblicken. Dienen sie doch dem Studium der Bibel, die Schenute, wie wir bereits sahen, 6 ber alles schtzt: 7 c Seit der Zeit der Vter unserer Vter, ja von Anfang der Welt an bis jetzt ist aller Nutzen und aller Vorteil und alle Frsorge das Forschen in der Schrift'. Diese Hochachtung vor der Bibel hindert Schenute freilich nicht, die Morgen- und Abendgottesdienste mglichst zu verkrzen, und zwar durch ein Mittel, das das religise Empfinden unserer Zeit entschieden verletzen wrde. Er ordnet an, jeder Mnch solle sich schon bereitstellen, whrend sein Vorgnger noch den letzten Abschnitt seines Textes
{)
liest. 8
Das
ist,
ist
eine Maregel,
Weise
(TevujH
begann frher und dauerte lnger, als die entsprechenden Zusammenknfte an den Wochentagen. Vgl. auch 34. 3) Sbm 168 finden sich hierber nhere Bestimmungen, von denen
das meiste nicht verstehe. Vgl. auch Kassian de coen. inst. II 4 (Migne, Patr. Lat. 49 Sp. 83). Sonntag Morgen scheint man mehr Schriftabschnitte verlesen zu haben.
ich
^
S.
29.
Sie ist
um
so
Sbm
169.
erwhnen die Versammlung am Sonntag Morgen 'in der Nacht des Sonntags') stets besonders; diese
Am
4)
Man
Vgl.
)
6) 7)
.
vgl.
Vb Va
passim.
Sp 3
8)
Sp 3
23.
Fnfter Abschnitt.
13j
gerade zu Schenutes Zeit den gyptischen Mnchen nachrhmte, sie wten die Bibel am andchtigsten und wrdevollsten zu rezitieren. 1
auffallender, als
man
noch mehrere Gebetszeiten gegeben zu haben, die in die Arbeitsstunden fielen. Ihr Anfang und Ende wurden durch Anschlagen an eine Metallplatte kundgegeben. Auf dieses Zeichen fielen die Mnche dort, wo sie gerade beschftigt waren, auf ihre Knie, bekreuzten sich und beteten. Schenute
es
IL Auerdem scheint
man
solle sich
mit Einem Rucke auf die Knie lassen und ebenso rasch sich wieder erheben u. s. w. Das sind Vorschriften, die so recht die
Befehlen zeigen, sonst aber keinerlei Bedeutung haben. Doch wurden alle bertretungen streng bestraft. 2
Lust
am
Von
nchtlichen Gottesdiensten,
3
wie man
sie
in
Pahms
Klstern kannte
spter einfhrte, 4
Werken
die
sie
keine Spur. 5
fleiig
Bibelabschnitte
gelernt hatten.
im Laufe der
Zeit
auswendig
gaben sich diesen bungen teilweise da man von einer bedenklichen Ausmit solchem artung der Sitte reden mu. So sagten manche den ganzen Tag und die ganze Nacht hindurch Stcke der heiligen Schrift her und lagen dabei noch dazu ohne Unterla auf den Knien; die Folge war, da sie, abgespannt und ermattet, dort keine Andacht fanden, wo sie sie finden sollten: beim Gang zum Morgen- und
Ja,
sie
bereifer hin,
Schenute
da
sonderlichen, selbsterwhlten Heiligkeit verletzen. den Rat, zu den zwlf Abschnitten, die sie in der
Auf
sie
1)
inst. II
11
2)
3)
4)
Sbm
168.
6) Lei 31
124 mitgeteilt.
9*
^32
Leipoldt, Sclaenute.
ermden: diese Bezeigung der Demut vor Gott habe nur Kirche Berechtigung.
1
in der
IV.
Von den
Predigtgottesdiensten
im Weien Kloster
er-
Wir knnten selbst an fahren wir leider so gut wie nichts. ihrer Existenz zweifeln, wenn uns nicht eine groe Anzahl der
Reden Schenutes berliefert wre, die sicherlich in ihnen gehalten worden sind. Es scheint, da an jedem Sonnabend und Sonntag 2 Predigtgottesdienste stattfanden. 3 Sie waren
religisen
auch Laien zugnglich. 4 Ebenso wenig wird uns von der Feier des Abendmahls berichtet. Das Sakrament wurde von den Priestern und Diakonen
verwaltet, die in das Kloster eintraten; sie
dem
tag. 6
stellt.
vor
Man feierte, das Abendmahl wahrscheinlich Da man es stets nchtern empfangen wollte, nachmittags zwei Uhr (nach unserer Zeit) ab. 7
5
man
es
Sa 281 f. Uns sind diese Leute deshalb interessant, weil sie uns da das akoimetische Ideal zur Zeit Schenutes sozusagen in der Luft lag: mag gleich der Ausgangspunkt der Akohneten selbst Syrien sein, so finden wir Anstze zu hnlichen Entwickelungen, die sicherlich von Syrien ganz unabhngig sind, auch in gypten. Vgl. auch S. 63 f. 2) Es war schon damals Sitte der gyptischen Kirche, Sonnabend und const. Sonntag als Feiertag zu halten (can. eccl. 75 24 S. 283 ed. Lagarde
1)
lehren,
mit den Morgensynaxen zusammen. Sonnabenden, an denen sich alle Brder und Einsiedler des Weien Klosters zum Generalkapitel versammelten (vgl. S. 97. 105), durften nur die Laien an dem Gottesdienste der Mnche teilnehmen, die im Kloster bernachteten (Sp 3 5). Auch die tglichen Morgen- und Abendgottesdienste sind wohl schon zu Schenutes Zeit den Laien zugnglich gewesen (fr spter wird dies durch a 256 bezeugt). Die Gottesdienste Pahms waren Laien nicht geffnet (Ladeuze S. 319 Anm. 4). Schenute war selbst Priester (Vb 1. 35. 86 Va 393. 402. 5) Sp 3 29.
3) Sie fielen vielleicht
4)
An den
vier
467)
und
6)
Wort mitzureden (z 42). Vb 56 Va 401. Nach Vs 647 Va 398. 433 nahmen auch Laien an dem Abendmahlsgottesdienste der Mnche teil. Vielleicht schlo sich die Feier des Abendmahls an jeden Predigtgottesdienst an (vgl. Sbra 169
fragen ein
7)
Sp 3
3.
j.
Ich unterlasse
es,
Schenutes
Gottesdienstordnung mit
der
Pahms
(vgl.
Ladeuze
S.
28S 290) zu vergleichen. Sie sind beide noch man wirklich sichere Ergebnisse einander
Fnfter Abschnitt,
133
27.
Die Toten.
Eine wichtige Stelle im Gottesdienste unserer Mnche nahmen die Toten ein. Freilich htete man sich, sie zu Heiligen zu erheben: der Aberglaube des Volkes 1 war, dank Schenutes krftigem Widerspruche, 2 in das Kloster nicht eingedrungen. Aber
man
diensten.
gedachte der Heimgegangenen mehrere Male in den GottesIhre Namen wurden auf Tfelchen geschrieben; zwei,
spter
Erinnerung zu bringen. Am dritten und siebenten Tage nach jedem Todesfalle gedachten alle Mnche des Abgeschiedenen, einen Monat darnach die Mitglieder der
gesetzten
man im
ihn,
ersten,
sechsten und
zwlften
Monat Liebeswerke
1
'fr'
falls
Mittel
dazu vor-
handen waren.
eccl. 76 lf. S. 285 VIII 42), da man nicht umhin kann, zwischen dieser Kirchenordnung und Sp 4 136 Beziehungen anzunehmen. In den can. eccl. heit es an der angegebenen Stelle: 'Welche Tage man
ed.
Lagarde
feiern soll.
Man
soll
Tode) der Entschlafenen mit Psalmen und der nach drei Tagen von den Toten auferstand.
siebenten (Tag) feiern, indem
Und man
soll
ihren
man
der Lebenden
aber auch ihren Monat feiern nach der alten Sitte; denn in dieser Weise trauerte das Volk um Moses. Und man soll ihr
gedenkt.
soll
Man
Jahr feiern
sechste
zum Zeichen des Gedchtnisses, indem man von dem Besitze Armen gibt und an ihn gedenkt'. Hier fehlt also der Monat und die Abendmahlsfeier fr die Toten. Die can. eccl. sind,
wie aus dieser Stelle mit besonderer Deutlichkeit hervorgeht, lter als Schenute: wir sehen, wie die Sitte der gyptischen Kirche, die durch die can. eccl. etwa fr die erste Hlfte des vierten Jahrhunderts fixiert wird, zur Zeit Schenutes sich schon weiter entwickelt hat. Sollte Schenute die can. eccl. selbst gekannt haben? Es ist brigens interessant, da in (3163 S. 248273, sog. gyptische dem zweiten Teile der can. eccl.
1)
Vgl.
S.
31.
ist
2)
Vgl. 37.
3)
Sa
278.
4) Natrlich ) Sp 4 136.
J34
Leipoldt, Schenute.
Kirchenordnung), der eine Vorlage des angefhrten dritten Teiles (64 7S Diese ist also bildet, die erwhnte Bestimmung fehlt. S. 273291)
wohl auf gyptischem Boden entstanden. Dann wird sie vermutlich auch gyptischem Geiste, d. h. Nachwirkungen des gyptischen Totenkults, ihr
Dasein verdanken.
Whrend
so das
gefhlsmigen uerungen der Piett als verboten. Schenute 1 will nicht, da man die Toten beweint; nur ber die soll man
Quker erinnert uns diese echt asketische Forderung. Aber Unterdrckung natrlicher Gefhle bedeutet bei Morgenlndern weit mehr, als bei den khl denkenden Shnen Albions. ber den Hergang eines Begrbnisses sind wir sehr genau unterrichtet, 2 War ein Bruder gestorben, so sammelten sich die
klagen, die gottlos gestorben sind.
die Strenge der
An
Mnche
aller
Gemeinschaften
um
um
dort
Psalmen zu singen und zu beten. Dann wusch man die Leiche. Konnte man sie nicht noch an demselben Tage begraben, so wurden ihr nachts drei bis fnf Brder als Totenwache beigegeben. Die nchste Synaxis gestaltete sich zu einem feierlichen Trauergottesdienste: fnf Schriftabschnitte wurden dem Toten zu Ehren gelesen und fnf Psalmen gesungen. Dann wurde die Leiche auf einer Bahre von mehreren starken Mnnern nach
wo ein Kleriker aus dem Kloster die Auch Nonnenbegrbnisse wurden, wie in den Pahmklstern, 4 von Mnchen ausgefhrt. Doch durfte die Mutter der Nonnen mit sechs lteren Frauen dem Leichenzuge
dem Friedhofe
getragen,
Einsegnung
vollzog. 3
28.
Die Klosterverwaltung.
Es ist in hohem Grade bezeichnend, da wir das Leben und Treiben der Mnche Schenutes fast vollstndig darstellen konnten, ohne der obersten Leiter des Klosters ausfhrlicher zu gedenken.
1)
2)
3)
4)
Sa 279. Schon Pgl hatte hierber Bestimmungen Sp 3 27 Sa 279 Sbm 169. Ladeuze S. 2S3.
4 13G
getroffen.
= Sbm
109.
Fnfter Abschnitt.
:;;,
Die ungeheure Ausdehnung des Klosterbetriebs stellte ihnen die gro und schwer genug waren, um ganz zu beschftigen.
ein.
andere Aufgaben,
An
seit
der
die
Wrde
eines
Archimandriten beerleichtert,
kleidet hat.
Sein schweres
Schriftfhrer
ein
2
dadurch
3
da ein
sein:
ihm
Kanzleiarbeit
abnahm.
Dieser mute
frommer Mnch
von
bewhrter
Verschwiegenheit
Schenute kannte die Unerfahrenheit und den Wankelmut seiner Mnche zu gut, als da er eine Politik der offenen Tr auch nur
Vielmehr sah er mit rcksichtsloser Strenge darauf, da Geheimnisse des Klosterregiments niemandem verraten wurden, auch keinem Hausvorsteher. Die Strafe der Absetzung traf den pflichtvergessenen Schriftfhrer, und nicht minder hart wurde mit den Mnchen verfahren, die, zufllig oder nicht
versucht
htte.
in
die
ihres
\ 'orstehers
Freilich
die von
Amts
Verwaltung erfuhren. Die Geheimhaltung der Geschfte konnte somit keineswegs der Entstehung einer tyrannischen Alleinherrschaft Vorschub leisten. Dem 'Vater war zunchst, wie den Hausvorstehern, ein Vertreter
allen Angelegenheiten der
('Zweiter') beigegeben, 5 der fr all seine
wegen von
die
Verantwortung zu tragen
hatte.
1)
Vgl.
c
S. 42. 90.
J
Vaters
in
s.
sind:
Haucks
w.
XII
S.
813;
^
ihren
(z
516).
Andere
Sp
1 83
Sz 535;
'Greis'
pb
212.
3)
Man
pflegte
echt gyptisch!
alle
vorkommenden Geschfte
Schriftfhrer
Jo-
zu buchen.
4)
seph)
5)
(Schenutes
Auch
Sp 1
80
die
Klostervorsteher
Pahms hatten
deuze
a. a.
S. 287).
6)
Vb
65;
vgl.
()
Vertreter (La-
O.
S. 813.
136
'Vater'
alle
Leipoldt, Schenute.
trauenswrdigsten Brdern beraten, die demnach eine Art Klostersenat oder Klosterparlament bildeten.
alle
man
des
nicht whnen, da
'Vaters'
notwendig beschrnkt wurde. Man mu vielmehr bedenken, da er sowohl seinen Vertreter als die Brder, die ihn beraten sollten, selbst erwhlte. 3 So war dafr gesorgt, da eine Partei, die ihm in allem entgegen war,
die
Machtbefugnis
in seine unmittelbare
Nhe
nicht
als
Werkzeuge
Die Hauptaufgabe des 'Vaters' war es, den wirtschaftlichen Verkehr des Klosters mit der Auenwelt zu ordnen. Es galt, vor allem durch geschickte Verwertung der von den Mnchen
hergestellten
Waren, 4
die Mittel
Ge-
So verkaufte das
aber auch
solche
Krbe,
leinene
Tcher,
Mnche
Weizen, Wolle und anderes: solche Dinge brauchte das Kloster ja Tag fr Tag in grerer Menge. 5 Dagegen kamen die Mnche, wenn man es verlangte, ihren Verbindlichkeiten in barem Gelde
nach,
und zwar
sofort:
1)
ber
Sp Sp
1
eine
d.
hnliche
Einrichtung
I 2
bei
Basilius
vgl.
Moellev-von
Schubert, Lehrb.
2)
7i).
Kirchengesch.
S.
802.
3) 4)
1 79f.
Vgl.
S.
124 ff.
Die Verwaltung des Weien Klosters ist ein ausgezeichneter Beleg fr die Tatsache, da seit etwa 300 nach Chr. die Naturalwirtschaft in
sie
I
S.
679681).
durfte
man Bcher
u. a. als vorlufiges
Pfand geben.
Fnfter Abschnitt.
\\\~
Nicht nur wurden alle Geldgeschfte von dem Schriftfhrer sofort gebucht; sondern es war sogar Pflichl
des
Klosters.
Weien
und seiner Berater, alle Kaufleute, mit Ionen man in Verbindung trat, persnlich kennen zu lernen. Ja, Schenute
des 'Vaters'
hat sogar fast alle Handelsgeschfte persnlich vollzogen. Mit seinen eigenen Hnden gab er die Waren aus und nahm er die Bezah-
lung entgegen.
Und
nie versumte
er,
mit
dem
Gerichte G<
denen zu drohen, die ihren Verpflichtungen nicht nachkamen oder gar grob wurden, wenn man sie freundlich an ihre Schuld
erinnerte. 1
Interesse der Sache teile ich die in mehrfacher Beziehung (vgL wichtige Stelle Sp 1 79 hier in bersetzung mit: 'Der jedesmalige S. 126) Leiter der Gemeinschaften soll sich vertrauenswrdige Mnner nehmen und
Im
zu tun ziemt,
selbst
ber einen
den man fr Weizen oder Wolle oder berhaupt irgend etwas bezahlt, damit sie mit ihm acht geben oder aufpassen, wer an sie verkauft hat oder wer an sie verkauft, und damit sie sie alle genau kennen wegen der Zeit des Kaufgeschftes, dadurch da der Schreiber sie alle aufschreibt. Jedem, der kommt, um Gold, Kupfer, Krbe, Tuch, Bcher oder irgend eine andere Ware fr Weizen, Wolle oder irgend etwas anderes, was wir einkaufen, sich zu erwerben, soll der Vater dieser Gemeinschaften unbedingt persnlich zu geben suchen, indem er ihn prft; und er soll mit allen reden, die einkaufen, und ihnen einschrfen, zur rechten Zeit zu bezahlen u. s. w.
3
dem
Vater' (auer
dem Vollzuge
die
aufgenommen werden sollte. 3 Auch Versetzungen 'von Haus zu Haus, von Arbeit zu Arbeit', die
Neueintretender
die
Brder
gingen von
diese
dem Vater
Hand.
aus:
seine
Nachfolger,
Befugnis ja
sich bei
Die wirtschaftliche Verwaltung der Pahmklster fhrte der 'groe konom' von Pbou (Ladeuze S. 207). 2) Vgl. S. 140 ff. Abteilungen von Neueingetretenen, 3) Es gab vermutlich mehrere
1)
Sp
1 79 f.
Sa 277 f.
zwischen denen er die Wahl hatte (vgl. S. 112 f.). hindern, da die Mnche an einer 4) Die Versetzungen sollten wohl
Arbeit inneren Anteil gewannen
(vgl. S. 125).
13S
der Versetzung der
liche
sein.
1
Leipoldt. Schenute.
Mnche
und der
geist-
Nutzen der Brder sollen der einzige Grund seines Handelns Die Durchfhrung dieses idealen Grundsatzes wurde da-
einigermaen ermglicht, da der Vater' die einzelnen Huser und Gemeinschaften fter besuchte und beaufsichtigte. 2
durch
das Ganze,
er
durch eine weise Verwaltung der inneren Klosterangelegenheiten fruchtbar machen. Wie das gesamte Weie Kloster, so unterstand auch jede der einzelnen Gemeinschaften einem Vater*, 3 der aber dem Vater
c
*
des
Hauptklosters
Auch
hatte
und
Von
seinem Archimandriten regelmig Bericht zu erstatten. 5 seinen Befugnissen hren wir nur an wenigen Stellen und
Ohne seine Einwilligung durfte Kranken salben oder baden, 6 durfte im Torhause oder in dessen Nhe keine Frau schlafen 7 u. s. w. Die wichtigste Aufgabe der Vter* war die, jhrlich zwlf Mal, einmal in jedem Monate, alle Zellen ihrer Gemeinschaft zu betreten und zu untersuchen, ob sie der Regel gem gehalten wurden. 8 c Wie die Mnnerklster einem Vater so war das Frauenkloster im Dorfe einer 'Mutter* Untertan. 9 Dieser stand ebenfalls eine
nur wenig Charakteristisches.
niemand einen
1)
Sp 3
28,
vgl.
Sp
sie
79.
besser
aus-
ber weniger Mnche geboten und deshalb von den Geschften der Verwaltung weniger in Anspruch genommen wurden (Ladeuze S. 286; Migne, Patr. Lat. 23 Sp. 68).
nutzen konnten, da
2)
Sz 526
f.
Dieselbe Befugnis
hatte
Pbou
(Ladeuze
S. 286).
Eine genaue Einsicht in die Verhltnisse 3) Auch 'Greis' genannt. wird durch die Zweideutigkeit und das Wechseln der Titel fast unmglich gemacht. Sp 3 22 . B. ist 'Greis' offenbar Altersbezeichnung. Ob das Hauptkloster neben dem Archimandriten noch einen 'Vater' hatte, wei ich nicht zu sagen. 4) Sp 3 24.
5)
Sbm
Vgl.
168.
S. 122.
57,
6)
7) 8)
9)
Sp 2
vgl. Sz 567
Sp 5 u.
Sbm
Sp 3
168.
16.
Daneben
ist 'Greisin'
Die 'Mutter' heit auch 'Greisin' (Sz 396. 414. 527. 567). Altersbezeichnung (Sp 3 22).
Fnfter Abschnitt.
\:\<)
Anzahl lterer Frauen zur Seite. Die Nonnen, die in der Nordgemeinde wohnten, scheinen keine eigene 'Mutter' gehabt zu haben. Vielmehr hatte die btissin des Frauenklosters im Dorfe das Recht und die Pflicht, bei ihnen von Zeit zu Zeit zu visitieren. 2 c Die Vorsteherin der Nonnen war dem Vater' d< untdurchaus nicht gleichgestellt, sondern von ihm abhngig, klosters
eine
1
Vertreterin ('Zweite')
und
namentlich in Strafsachen.
handelte, die
Nur wenn
es sich
um
Prgelstrafen
durfte
sie
ohne seine
die
Einwilligung vorgehen;
Damit nun
eine
von allen Strafsachen, wie berhaupt von allen wichtigeren Angelegenheiten des Nonnenklosters in Kenntnis setzen. 5 Er ermglichte die Erfllung dieser Vorschrift dadurch, da er einen Greis' als eine Art stndigen Gesandten dorthin abordnete. 6 Freilich scheinen Schenutes Ansprche auf die oberste Leitung des Frauenklosters nicht so ganz begrndet gewesen zu sein, wie uns sein selbstbewutes Auftreten gegenber der 'Mutter' glauben macht. Wir
verlangte Schenute,
solle ihn
c
man
kostete,
die
als
Diese lteren Frauen sind es wohl, die Sz 414 Sp 3 1) Sp 1 80. u. Mtter bezeichnet werden. Vgl. Sp 3) Sp 1 132, vgl. Sz 3S4. 2) Sz 527.
4) Vgl. S. 113.
26
Sz 384. 528 Sp 1 i3i 138, vgl. Sp 3 26. Als Gegengabe verspricht Schenute den Nonnen Nachrichten ber die Angelegenheiten des MnchsNatrlich wrde er es sich energisch verbeten haben, htte die klosters. 'Mutter' so in das Mnchskloster hineinregieren wollen, wie er in das
Nonnenkloster hineinregierte. Vgl. Sz 528 Sp 1 135. 201. ber hn6) Sz 384. 398 Sp 1 i32f. Ulf. 4 Ulf. 5 64 Sbm 1G9. Nach Sp 1 ui liche Maregeln Pahms vgl. Ladeuze S. 303 Anm. 6.
57
Sbm
im Frauenkloster gewohnt.
Nonnen wohl bei bestimmten Verrichtungen zu unterich schliee sttzen, ihnen auch wohl einige Arbeiten ganz abzunehmen; denen die das daraus, da in Pahms Frauenklstern Mnche wohnten, genannten Aufgaben bertragen waren (Ladeuze S. 303 Anm. 6).
Diese hatten die
Vgl. 32. als in diesem Spter gab es in Schenutes Kloster mehr Beamte, Real-Enc.3 XII S. 813. Paragraphen erwhnt sind; vgl. Cruni in Haucks
-)
8)
140
Leipoldt, Schenute.
29.
3
Das Strafrecht.
oben dargestellten, so wre er mit den Brdern nur sehr wenig in Berhrung gekommen, und vermutlich htte es dann nicht geschehen knnen, da er von ihnen so innig "geliebt und Wir haben aber eine so bitter gehat wurde, wie Schenute. nicht betrachtet, die ihn in seiner Ttigkeit noch Seite engste Beziehung zu den Brdern brachte, und die eine Quelle zahlloser Anfeindungen, aber auch hoher Ehrungen sein mute: der 'Vater' war auch Richter. Nun war ihm allerdings durch die Regel Pgls schon ziemlich genau vorgezeichnet, wie er in jedem einzelnen Falle zu richten und welche Strafe er zu verhngen hatte. So mochte man ihn eher einem Polizisten vergleichen, mchte als das eigentliche Ziel aller Anfeindungen, die sein Richteramt ihm zuzog, die alte Regel betrachten. Doch stehen wir der seltsamen Tatsache gegenber, da Pgl, der
Vater dieser Regel, fast allgemein beliebt war; Schenute aber hatte wenigstens eine starke Minderheit gegen sich. 1 Der Grund
kann nur darin liegen, da Schenute alle Vergehen gewissenhafter aufsprte und rcksichtsloser bestrafte, als sein Vorgnger, rcksichtsloser vielleicht, als die Regel selbst ihm gebot.
I.
Was
das Erstere
betrifft, so
alle
vorkommenden bertretungen zu
Snder an schier zahl-
Er
Formel des Eintrittsgelbdes. 3 Er da jeder Mnch all seine Snden beichtet. 4 Er beist:
einem
1)
Sp 1
9i.
2) Vgl. . B. Sp 2 49: 'Euch aber, die ihr unter uns heimlich sndigt oder sndigen werdet, verflucht der Herr; denn wenn ihr blind wret, so wre keine Snde an euch; nun aber sprecht ihr: Wir sind sehend; so
bleibt eure
4i).
3) Vgl.
4)
109.
Sp
Fnfter Abschnitt,
4|
Hausvorsteher oder einem anderen Klosterbeamten (aber ja keinem gewhnlichen Mnche) zu berichten. 1
Gefahr dieser Forderung, die ja dem Klatsch und der Verleumdung Tr und Tor ffnet, wird glcklicher W durch die Aufnahme des alttestamentlichen Grundsatzes beschrnkt,
sittliche
Die
nur der drfe bestraft werden, der entweder auf frischer Tat
tappt worden
drei
ist,
er-
Mnche
Immerhin knnen wir die Rechtspflege im Weien Kloster nur als eine sehr rohe und unsichere bezeichnen, namentlich wenn wir bedenken, da die Mnche, soviel wir sehen knnen, auch fr kleine Vergehen schwer ben muten.
IL Leider
ist
uns von
dem
wenig erhalten.
Sp
134
wird gesagt, da
gibt:
Mnches
in
seiner
getretenen; 3
diese
feststellen,
da
Aufzhlung die Reihe der wirklich angewandten Strafen nicht erschpft. Nach Sp 1 132 wurden kleinere Verste auf frischer Tat mit einer Ohrfeige gestraft; unter Umstnden hat man sich auch mit einfachem Tadel begngt. 4 In schweren Fllen hielt man es fr angebracht, die beltter zu fesseln; ob es ein Klostergefngnis gab, ist nicht sicher. 5 Als letzte Strafe galt die Ausstoung aus
dem Mnchsverbande.
ber
an die 'Mutter'
des
Frauenklosters, 6
wie viele Stockschlge diese und jene deren Vergehen Schenute vorher Mitteilung
war.
1)
gemacht
worden
Ich glaube
Sp 3
26,
am
Sp
besten zu tun,
1 83.
wenn
vgl.
Nach Sz 475 f. (S. 101 f. bersetzt) hat bereits Aber war er, der nur ber sehr wenige Mnche
Sp
1 52, vgl.
Sp 1
S.
116.
129.
4)
Sbm
Sp
200.
)
6)
Sz 380.
1 139-142.
J42
vollstndig mitteile
;
Leipoldt, Schemite.
Weise Verbrechen
beging und da
sie stahl:
dreiig Stockhiebe.
Die Schwester des Apa Psyros, von der ihr in der ersten Zeit uns berichtet habt, da sie heimlich etwas wegtrug: zwanzig
Stockhiebe.
Sophia,
die
und entgegnete, die sie belehrten, und vielen (anderen) ohne Grund, und da sie der Alten eine Ohrfeige ins Gesicht oder an den Kopf gab:
berichtet habt, da sie denen hartnckig widersprach
zwanzig Stockhiebe.
Dschenbiktr, die Schwester des kleinen Johannes, von der ihr uns berichtet habt, da ihre Einsicht und Erkenntnis nicht
vollendet sei: fnfzehn Stockhiebe.
Schwester des kleinen Pschai, von der ihr uns berichtet habt, da sie zu Sansn geeilt ist in Freundschaft und
Taese,
die
fleischlichem Gelste:
fnfzehn Stockhiebe.
Mund
gelernt hat, in
Lge
Und
Und
man
ihr
man
Stockhiebe
die
gibt.
Frsorge,
zugewendet wird, verzeihen wir ihr diesmal, sowohl wegen jenes (verbotenen) Verkehrs, als auch wegen des Gewandes, das sie sich in eitler Lust anlegte .... Denn ich wei,
ihr
sie
da
es (Stockhiebe)
ist
nicht
3
.
sie
...
Schwester
des
fnfzehn
Stockhiebe.
Und
geben wird. Sansn, die Schwester des Apa Hello, die welche sagt: Ich
sie ihr
man
Denn manchmal
eilte sie
zu
Vgl. 30.
2)
ber Vergehen der Sophia hat man Schenute also nicht berichtet;
5
.
Fnfter Abschnitt.
[*
ihrer
Nachbarin
eitler,
voll
Freundschaft;
manchmal wieder
sie ihrer
ist,
log
sc]
sie
wegen
deren
Bild
doch
oder
Seele
noch weniger
ein
eine
Trinkschale
oder
ein Becherchen,
derentwegen
sie lgt.
(d.
All diese (Schlge) wird ihnen der Greis 1 mit seinen Hnden h. persnlich) auf ihre Fe geben, whrend sie auf der Erde
und andere 5 Frauen mit ihnen. Und auch jene Greise 4 indem mit Stcken ihre Fe festhalten, bis er aufhrt sie zu sie zchtigen, wie auch wir das im Anfang bei einigen taten. 6 Die
sie
sitzen 2
ltere
und
die Alte
und Tahm 3
ihm
halten
.
.,
aber,
die
sich
ihm
in irgend
etwas
widersetzen, soll
er
uns
belehren,
Wenn
er ihnen aber
noch mehr
es ist recht,
was
er tun wird.
weniger geben will, so hat er das zu bestimmen. jemanden ausstoen will, gut. Wenn aber sein Herz mit einigen von euch zufrieden ist, soda er ihnen auch diesmal ver. . .
Wenn Wenn
zeihen will
.,
gut.
Von
der Prgelstrafe
f.
im Mnnerkloster
berichtet Schenute
sie
Wir
hchst
wlzten
oft
Brder auf der Erde. Einmal starb sogar ein Mnch an den Folgen der Schlge, die ihm Schenute verabreicht hatte. 8 2) Die Strafe der Ausstoung, der in manchen Fllen Gefngnis und krperliche Zchtigung vorausgingen, 9 hat die Mnche des Weien Klosters oft und angelegentlich beschftigt. Schon
1)
2)
Vgl.
S. 139.
eirMcoeiT,
Qualitativ
von
t-^mco
(caus.
eines
verb.
IVae
selbst
infirm.)
3)
Wohl
(=
16)
'Mutter'.
4)
)
6) 7)
Vgl. Sp 4
Vgl.
150.
Sbm
200 Sz 380.
8)
von sich
abzuwlzen.
9)
^44
in der
Leipoldt, Schenute.
Regel Pgls mssen sich ausfhrliche Bestimmungen ber 1 und schon zu Pgls Zeit scheint sie nicht sie gefunden haben, 2 Da Schenute sich dieses selten angeordnet worden zu sein. Mittels, sein Kloster von unsauberen Geistern zu reinigen, noch reichlicher bediente, als sein Vorgnger, ist nicht auffallend: wer Hunderte zu regieren hat, mu auf strenge Zucht halten. Schenute forderte, da seine Mnche mit Sndern nicht
mehr verkehrten. 3
sich
Uns
scheint diese
Bestimmung
sein.
hart, ja
das
es
Doch wo
darum
masse zu
rechtigt,
wie
sich
im Weien Kloster vereinigt war, da von den Bsen fernzuhalten, nicht nur besie
sondern notwendig.
Sollte
es
werden, dieses Gebot voll und ganz zu befolgen, so mute Schenute bestrebt sein, jeden auszustoen, der gegen die Regel verstie.
wenn
es
irgend
tretungen
Missetter
kamen
vor,
die
Doch wie viel kleine berkaum jemand entdeckte, und die der
Desto
schrfer
ging
Schenute gegen
kommen
lieen.
Wer
stahl, lsterte,
Unzucht
trieb,
ungehorsam
war oder hartnckig log, ward auf der Stelle zum Klostertore hinausgejagt und verflucht. 5 Dasselbe Los traf, nach einer Bestimmung Pgls, einen jeden, der seinen Angeber belstigte. 6 Wer es vorzog, freiwillig das Feld zu rumen, wenn ihm die Ausstoung aus dem Kloster bevorstand, wurde nachtrglich noch gebannt und verflucht: 7 ber die Stellung der Snder zu der Mnchsgemeinde wollte Schenute keinen Zw eifel lassen. Wenn man bedenkt, da . B. Diebstahl im Kloster erT
man
viele
Die
Vgl.
1 1
S.
101.
(?).
2) Sp 3) Sp 4) Sp
U8
5,
S.
49 bersetzt.
1 69 f. 81
S.
1 82.
f.
)
G)
Vb 54 Sp
Sz 475 f.,
12
u.
101
f.
bersetzt.
7)
Sp 1
5i.
8) Vgl. 31.
Fnfter Abschnitt,
K.
Folge davon war wiederum, da durch die Straf. der Ausa gar manches Band der Freundschaft jh zerrissen wurde. So bumte sich nicht nur das Gefhl der Billigkeit und der Humanitt gegen Schenutes Hrte auf, sondern auch verletzte Zuneigung und Liebe. Desto hher mssen wir den Mut des Mannes
1
achten, der trotz aller Anfeindungen gerade die Lieblingssnden seiner Mnche aufs schrfste bekmpft hat. 2
30.
Die Klausur.
Die Handhabung der Disziplin wurde dadurch erleichtert, da die Mnche durch eine strenge Klausurordnung an den engen Raum des Klostergebietes gekettet waren, ja nicht einmal in diesem sich frei bewegen durften. Die Klausurordnung
teristische
ist
so streng
und absonderlich, da
sie
uns
Bestimmungen
ist
heraus.
ander zu besuchen,
nicht
sehr beschrnkt. 3
sie
im Dunkeln mit einander reden, wie bereits Pahm bestimmt hatte. 4 Der Mnch soll nur sich selbst leben und nur
ausgehen,
auf Eines
Snden Herr werden kann; aller Verkehr mit anderen kann ihn von diesem Ziele nur abbringen. Deshalb soll er alle Bande der Freundschaft und Liebe
wie
er seiner
dem einen oder dem anderen unter seinen Genossen verbinden. Auch die nchste Blutsverwandtschaft soll ihn von seinem heiligen Berufe nicht ablenken. Die Nonne darf ihren leiblichen Bruder im Kloster der Mnche nicht aufsuchen, 5 selbst wenn er fieberglhend auf dem Sterbebette liegt.
zerreien, die ihn mit
Besonders streng sind die Klausurbestimmungen, die den Verkehr mit der Auenwelt regeln. Die Nonne, die die Torwache
hat, darf
1) 2)
S.
f|.
S. 303).
Pahm
Er konnte das
3)
ernster war,
Sp 4
135.
Vgl. auch
S.
S.
142 f.
6.
4)
5)
Sz 474, vgl.
99
Anm.
Sbm
u.
169.
1.
Texte
Untersuchungen. N. F. X,
10
146
Leipoldt, Schenute.
und wre es eine Silbe: das darf nur die Mutter, und auch sie nur in Gegenwart von zwei lteren Nonnen. 1 Die Mnche, die sich auf die rztliche Kunst verstehen, drfen auerhalb des Klosters nur dann ihre Ttigkeit ausben, wenn in der Nhe des Tores sich ein unerwarteter Unfall ereignet und die Betroffenen sich
Auf keinen Fall aber von den Klosterleuten Hilfe erbitten. drfen sie eine Frau oder ein mnnliches Glied behandeln: Fluch und Ausstoung wartet ihrer, wenn sie es dennoch sich erdreisten. 2
Und kommt
gebietes
es
eng zusammenhalten. Vor dem Aufbruch sollen sie am Tore auf einander warten und dann gemeinsam den Marsch antreten. Dabei sollen die ersten nicht versumen, sich nach den letzten umzusehen, damit die
zu
reisen
Es ist merkwrdig, da das Weie Kloster trotz dieser strengen Klausurbestimmungen gegen vorberreisende Wanderer eine weitgehende Gastfreundschaft ausbte. Zwar sollten Mnche und Laien, nach Schenutes Gebot, 4 ebenso wenig unter Einem Dache wohnen, wie Ochs und Esel an Ein Joch gespannt werden durften. Dafr hatte das Weie Kloster, hnlich wie die Niederlassungen Pahms, 5 eine Herberge, 6 in der jeder zweimal 7 nach einander bernachten durfte. Vorausgesetzt wurde nur, da er sich der
Klosterregel wenigstens einigermaen unterwarf: er durfte Gott
und erhielt erst nach drei Uhr nachmittags (unserer Zeit) Speise und Trank vorgesetzt. 8 Schenute legte besonderen Wert darauf, da man in der Herberge Reiche und Arme ganz
nicht lstern
gleich behandelte. 9
1)
Sz 527 f.
Sp 3 26. Schenutes Klausurbestimmungen sind wesentlich hrter, 3) Sp 3 25. So durfte . B. in Tabennese ein Mnch unter gewissen als die Pahms. Bedingungen eine ihm blutsverwandte Nonne besuchen (Ladeuze S. 283). 4) Sp 4 135. ) Ladeuze S. 275. 6) Sie unterstand der Leitung eines Greises (Sp 4 135). 7) Diese Bestimmung erinnert auffallend an DidacheXI5 XII 2. Sp 3 5. 8) Sz 525 Sp 4 135. 9)
2)
Fnfter Abschnitt.
baft.
31.
Die Sittlichkeit.
Ehe wir
es
wagen knnen,
einem Gesamturteile zu unterwerfen, mssen wir uns die Fraffe vorlegen: hat sie ihren Zweck erreicht? Mit anderen Worten: wie stand es mit der Sittlichkeit unter Schenutes Mnchen? 2 Die Frage ist schwer zu beantworten: es fehlt an Quellen. Nur die Werke Schenutes geben uns einige Anhaltepunkte. Aber
die verhllte,
wie weit seine Worte die reine Wirklichkeit wiedergeben, und wie weit sie der Ausdruck eines
lat uns
nur selten
zwar unmittelbaren, doch an die Tatsachen nur lose anknpfenden Gefhles sind. Die Mnche, die er hier den Engeln zur Seite stellt, schleudert er dort in den Hllenpfuhl hinab. Ich habe mir zunchst die Mhe genommen, eine Liste der
verschiedenen Vergehen aufzustellen, die in den vielen Sndenverzeichnissen Schenutes
3
ungefhr
erkennen,
welche Untugenden
und Laster
bei
den
Mnchen des Weien Klosters am hufigsten zu finden waren. Da machen wir denn die Beobachtung, da Unzuchtssnden fast
in allen Sndenverzeichnissen erwhnt werden; etwa in der Hlfte
von ihnen Diebstahl, Lge und Lieblosigkeit, seltener Lsterung und Trunksucht, nur ganz vereinzelt Liederlichkeit, Meineid und
Gtzendienst.
Er
zeigt uns,
da die
waren,
nicht gewachsen
Schenute an
sie
stellte.
.
Die Grundprinzipien
oft
der Askese,
vertrat,
wurden besonders
verletzt.
Man
Ladeuze wendet sich hier gegen die allerdings recht wenig sachlichen Ausfhrungen Amelineaus (namentlich Annales du musee Guimet XVII) ber die Sittlichkeit^ der obergyptischen Mnche. Doch hat auch Ladeuze in apologetischem bereifer sich zu Aufstellungen hinreien lassen, die mehr seiner Kirchlichkeit als seinem
1)
Ladeuze
S.
215 f. 348357.
Religiositt der Mnche kann ich nichts sagen: die Quellen lassen uns hier vllig im Stich. Sie wird im besten Falle ein schwaches Spiegelbild der Frmmigkeit Schenutes ( 16) gewesen sein. 3) S. 75 Anm. 5.
2)
ber
die
LO*
14g
Leipoldt, Schenute.
durfte nicht mit Frauen verkehren, durfte sie kaum aus der Ferne So entschdigte man sich fr die fehlende Befriedigung sehen.
der sinnlichen Lust mit Vorliebe dadurch, da man sich den schmutzig1 Man durfte nur einmal des Tages essen, und sten Fantasien hingab.
war sehr krglich. So log man: d. h. man stellte sich krank, um im Krankenhause aufgenommen zu werden und dort auch einmal Eier, Kse und Wein genieen
die
erhielt,
zu knnen; oder man stahl die Speisen, die einem bei der Mahlzeit versagt wurden, in der Kche oder im Krankenhause. Im Nonnenkloster
Sachen des Altars' aneignete; d. h. man bemchtigte sich des in der Kirche aufbewahrten Abendmahls weines. 3 Und da die Lieblosigkeit in
es
kam
da
man
sich
Schenutes Kloster weit verbreitet war, ist ebenfalls verstndlich. Sie war eine Folge der Verdrossenheit, die unter dem harten,
Freiheit
und Neigung erdrckenden Joche der Regel entstand. Man kann in den geschilderten Tatsachen vielleicht Mngel erblicken, die dem Mnchtum aller Zeiten anhaften, und mit
innerer Notwendigkeit
anhaften mssen:
fr
das
Gefhl
strebt.
des
Menschen werden
die
begehrenswerter, je vlliger
in den
man
sie
zu verneinen
Aber
Gemeinden Schenutes besonders ungnstig waren. Erstens kamen bertretungen geradezu erschreckend hufig vor. Schwere
Greuel
Snden,
aller
Wie
zahlreich
mgen da
die unsauberen
von denen niemand erfuhr, und die kleinen Verste, die man mit Glck verheimlichte! Und zum zweiten. Whrend in anderen Klstern den Lastern Tugenden zur Seite treten, so knnen wir dem dsteren Bilde von der Sittlichkeit
Gedanken gewesen
sein,
1)
Wenn
u.
redet,
so
unzchtige
sind
das
im Weien Kloster nur sehr selten vorgekommen: die strenge Klausurordnung machte sie so gut wie unmglich. Wenn sie wirklich geschahen, so beschrnkten sie sich darauf, da ein Mnch die Hand oder den Fu seines Nachbars ergriff u. s. w. Vgl. Sp 2 56 5 i3f. 60.
2)
3)
Sz 396.
Seltener stahlen die Mnche Klostergut, auerhalb des Klosters zu schenken (Sz 385?). 4) Sp 1 48.
um
es ihren
Verwandten
Fnfter Abschnitt.
14g
Schenutes, das wir oben entrollten, kein le Pendant gegenberstellen. Es ist auffallend, da Schenuto
der
Mnche
das nicht, whrend er nur selten gebietet: Tu di Es hat den Anschein, da die Tugend im Weien Kloster nur
oft sagt:
Tu
darin bestand, da
nichts.
Teil
darin
seinen
einziger Berichte]
dank seinem hochstrebenden, willensstarken Charakter berall nur Unvollkoncimenheit sah, da er immer nur Laster verfluchen mute und darber nie Zeit gewann, die Tugend zu segnen. Alter in der Hauptsache mchte ich den negativen Zug der Sittlichkeit im Weien Kloster auf den harten Druck der Klosterregel zurckfhren.
Diese
lie, so
wie Schenute
ja,
sie verwirklichte,
dem
ein-
zelnen keinen
freie
Spielraum;
jede
Schenutes,
Masse.
sie
wenn sie der Regel gehorchten, wie Nur wenn der Geist des Widerspruchs
ward
die
Doch
Herz fhlte, und zu handeln, wie er im Innersten wollte. So konnten auch nur in diesem Einen Tugenden geboren werden,
die
mehr waren,
als
unterjochte Laster. 2
32.
von der Sittlichkeit in Schenutes Kloster entworfen haben, fllt noch erheblich ungnstiger aus, wenn man sich vergegenwrtigt, auf wie viel Widerstand Schenute gestoen Das Ansehen des Vorgesetzten war durchaus nicht so unist.
Das
B. das Klostergelbde S. 109. wir in 33 sehen werden, darf man Schenute aus seiner 2) Wie machen. grausam harten Durchfhrung der Klostergesetze keinen Vorwurf der 'Hochkonjunktur' des MnchDie Mehrzahl der Brder war, infolge mute so tums zu jener Zeit, fr ein freieres Leben nicht reif: Schenute Kloster verweltlichen entweder die Individualitt unterdrcken, oder das
1)
Vgl.
lassen.
3)
Ladeuze
S.
215 f.
-jyQ
Leipoldfc, Schenute.
freuen ber jede Opposition im ber ein Zeichen, da auch die Kopten der Weien Byzantinerzeit ihre Freiheit zu schtzen wuten. Aber man mu doch bedenken, da der Widerspruch gegen Schenute notwenVielleicht
Kloster, als
diger
Gegner Schenutes knpften sehr geschickt an einen Punkt an, der in der Tat wohl die augenflligste Schwche der Klosterregel zu bezeichnen schien: an die harten Bestimmungen ber die Ausstoung. Wir sahen, 1 da auf Diebstahl die Strafe der Ausstoung stand, sahen ferner, 2 da gerade Diebstahl sehr hufig vorkam. Man kann leicht ermessen, wie oft Schenute in der Lage war, einen Mnch fortjagen zu mssen. So forderten die Gesetze ber die Ausstoung mehr als alle anderen zum WiderDie
spruch heraus.
fand einen sehr geeigneten Angriffspunkt. Schenute dadurch ins Unrecht zu setzen, da sie ihn Sie suchte mit seinen eigenen Waffen bekmpfte und Schriftgrnde gegen
die Kritik
Und
geltend machte.
3
kraut unter
dem Weizen wurde zitiert: die sie mgen zusammen aufwachsen 3 gelte auch dem Klostervorsteher, auch dies Wort des Herrn Schenute. Weiter erinnerte man an die Erzhlung von dem Manne,
,
Das Gleichnis vom UnLat ab von ihnen, und Guten und die Bsen;
4
:
dieser
dem
Endlich fhrte
man
das Schriftwort
7
an:
Man
Tage'. 8
Das waren
Grnde,
sofort
Bemerkungen ber
Glauben schenken,
9
die Toren,
die
allen
Behauptungen
die
oder durch
andere Schriftstellen,
ihm
1)
S.
144.
2) S.
147
f.
3)
4)
Mt Mt
13
30.
Vgl. Sz 487.
22
li
f.
3z 395.
6) II
7)
8)
Petr 2
9.
(bsen)
ist in
Sp 16.
Sz 395.
9)
Fnfter Abschnitt.
Herrschaft.
\;,\
So mar: aufmerksam, da Elis Shne in die Hnde der Frem gegeben wurden; l oder er berief sich auf das Wort des Jeremii
solle erst ausreien
man
und
zerstren,
sen,
Aber der Kampf bewegte sich nicht nur auf theologischem Die Gegner Schenutes hatten Gnner auerhalb Gebiete. Klosters, und sogar mchtige Gnner, 4 die sich nicht scheuten,
die Staatsgewalt
man
Einmal, als eben beschlossen hatte, einige Mnche auszustoen, wurde Schenute innerhalb des Klostergebietes von zwei Mnnern ber-
Beauftragten eines hohen Beamten, wie es schien. 5 Nur mit Aufbietung aller Krfte gelang es ihm, der beiden Herr zu werden. 6
fallen,
Nicht nur ber die zahlreichen Ausstoungen beschwerten Sie fhrten auch Klage ber Schenutes Hrte sich die Mnche.
und Schroffheit
grenzenlosen
heiliger
bei
Man
Gelbde gehindert worden sei. 8 Ja, man warf ihm Abweichung von der berlieferten Regel der Vter vor 9 und drohte mit dem Austritt aus dem Kloster. 10 Aber so stark und scheinbar begrndet der Widerspruch
auch gewesen sein mag: gesiegt hat er nicht. Schenutes Stellung war schon dadurch eine starke, da er nicht von den Brdern
1) 2)
Sp 1
Jer 1
7.
.
es
Klosters.
Schenute hielt sie fr bse Geister. Oder nannte er sie nur so, um der Behrde die Mglichkeit zu" geben, den milungenen Putschversuch zu verleugnen? Ladeuze S. 138 f.). 6) Sz 380 f., legendarisch auch Vb 40 Va 378 (vgl. da die Mnche dem Ringen der drei Es ist interessant zu erfahren,
Sp 1
vgl. Sz 479.
113.
Sp 1 9) Sp 1 10) Sp 1
109.
93,
91.
vgl. S. 99.
Zum Ganzen
vg}.
auch Sz 39Sf.
52
x
Leipoldt, Schenute.
gewhlt war; so war er niemandem zu Danke verpflichtet und Ferner war seine konnte gegen alle rcksichtslos vorgehen. gewaltig, da er durch sein bloes Auftreten Persnlichkeit so allen Widerspruch niederschlug: er beklagte sich, da man ihm
Anwesenheit die Vergehen nicht vorhielt, die man dem c Abwesenden nachsagte: 2 Ich sagte euch in Briefen und ich bewhrend wir alle, gro und klein, schwor euch viele Male, versammelt waren: Wenn ich einige unter euch vergewaltigt habe, so mgen sie mich darber belehren, damit ich es erfahre.'
bei seiner
.
.
Die Briefe allerdings, die Schenute an die widerspenstigen Mnche schrieb, waren wenigstens teilweise nicht dazu angetan, sein Ansehen zu erhhen. Sie konnten wohl in dem unparteiischen Betrachter Mitleid hervorrufen mit dem Manne, der solche Kmpfe
durchmachen mute, Kmpfe, die selbst eine stille Sehnsucht nach dem Tode in ihm, dem sonst so lebensfreudigen, wach riefen: 3 'Wenn ich ber euch schwer ward wie eine Last, so seid nicht unwillig: ich werde nicht zgern, von euch wegzugehen. Es ist unmglich, da eine groe Schar von Einem eilends weggeht hin zu Gott; vielmehr mu der Eine eilig von den vielen weg5 Aber die Gegner konnten in solchen Worten gehn hin zu Gott dumpfer Resignation nur 'Kleinmut 4 und 'Schmach' 5 finden, nur das Schuldbekenntnis eines gebrochenen Tyrannen. Ferner war es gnstig fr Schenute, da er eine groe Partei, wenn nicht die Mehrheit, fr sich hatte, dank der sorgfltigen Prfung, der man die Neueintretenden unterzog. So hren wir . B., da viele Brder nach dem Gottesdienste oder abends, wenn Schenute las, zu ihm kamen und sich mit ihm ber allerlei Vorflle und Pflichten des Klosterlebens unterhielten. 6 Mehrere Greise pries Schenute sogar als seine gottgesandten Helfer und Vertreter,
.
deren
treue
Arbeit
das Kloster
7
schwere
Einmal freilich war Schenute auch mit diesen seinen getreuesten Anhngern in Streit geraten weil er zu mild war. Die Kunde davon hat uns ein seltsamer Brief Schenutes 8 erhalten,
1)
Vgl.
S. 41.
2)
Sp
5.
3)
Sz 47S.
4)
Sz 398.
5)
Sz 401.
G)
Ld
30f.
Sz 4SI.
Sz 398402
= Sp
1 38
ff.
Fnfter Abschnitt.
Scli
nie,
Herrschaft.
[53
das
der,
wenngleich
fast
vollstndig berliefert,
doch
rielleichi
schwierigste aller
Hier wechselt die von Seite zu Seite, und Widerspruch. sind so an der Stimmung Tagesordnung, da man sich wundert, wenn einmal zwei Sa glatt sich an einander fgen. Der Tatbestand ist kurz folgender. Schenute hat einen Eid geschworen, da er die und die Brder
ist.
Werke
des Mnchsvaters
will.
Aber
gesndigt (es handelt sich wahrscheinlich um Schenute zum Meineidigen gemacht. Da dieser zugleich' an einer Krankheit schwer darniederliegt, ist seine Stimmung eine sehr
gedrckte.
Lippen:
er
Ein ergreifendes Sndenbekenntnis fliel.st von seinen hofft zu Gott, da ihm die Snde \ ergeben wird.
T
Aber
zutragen, fr
die
er
sich
verbrgte,
und
sie
nicht auszustoen,
doppeltem Eifer an ihrer Besserung zu Freilich hat das groe Schwierigkeiten: jene Snder arbeiten. sind entflohen; die Mehrzahl der Brder aber tadelt Schenutes
vielmehr
fortan
mit
Milde.
Leider haben wir keine Nachricht, wie Schenute aus Labyrinthe von Unglcksschlgen entkommen ist. diesem
Schenute
Kmpfe
zu bestehen.
angedeutet wurde,
lebte
er,
wie bereits
sahen oben, 2 da Schenute von allen Angelegenheiten des Frauenklosters in Kenntnis gesetzt sein wollte, um gegebenen Und wirklich Falls mit Wort und Tat eingreifen zu knnen.
hat die Butter', seinem
Berichte
eingesandt.
3
Wir
Wunsche
Aber
wir
entsprechend,
ihm des
fteren
doch zweifeln, ob Schenutes Begehren sich auf einen sicheren Rechtsanspruch berufen durfte. Schenute selbst scheint daran gezweifelt zu haben; sonst htte er nicht den Nonnen versprochen, sie seinerseits von
mssen
4 den Angelegenheiten des Mnnerklosters in Kenntnis zu setzen. Es ist begreiflich, da den Nonnen die Mitherrschaft Schenutes sehr unangenehm war. Die 'Mutter' war darber erbost, weil ihr Ansehen unter jeder Einmischung einer fremden Macht
1)
Vgl.
S.
139.
2) S. 139.
3)
111 5 64.
4)
139 Anm. .
154
leiden
Leipoldt, Schenute.
Untergebenen, weil ihnen die vielen Prgelstrafen zuwider waren, ohne die Schenute nun einmal nicht regieren konnte. So mute er sich auch vor den Nonnen wegen Hrte und Gewaltttigkeit verantworten: 1 'Sind wir denn Feldherrn?
mute,
und
ihre
Oder sind wir unbarmherzige Soldaten? Wir suchen doch das Heil eurer Seelen durch die Barmherzigkeit dessen, der uns Schenute sah sich vor wrdig macht, Ein Leib 2 zu werden'.
allem zu einer ausfhrlichen Verteidigung der Prgelstrafe gentigt: 3 'Wir fanden allerdings nicht geschrieben, da die heili-
gen Propheten und die Apostel jemanden mit Stcken zchtigten, Aber wir glauben: wenn sie Knaben statt nur durch ihr Wort. und Mdchen besaen, die sie in fleischlicher Weise gezeugt hatten, oder auch Knaben und Mdchen nach Gottes Weise, denen
wir glauben, da sie diese mit Herz geschenkt hatten Stcken zchtigten, wenn sie ungehorsam waren'; auch Abraham, Isaak und Jakob werden das getan haben.
sie ihr
Schenute erfuhr nicht von smtlichen Angelegenheiten des Nonnenklosters. Sogar dem So sah sich Greise, den er sandte, 4 wurde vieles verheimlicht. 5
Aber
alle
Ansprche durchzusetzen, einmal c selbst im Dorfe zu erscheinen und den Nonnen zu tun, was d. h. ihnen vor der Welt nicht wohl ansteht' 6 er mute Die Nonnen klagten noch lange verschrfte Strafen verhngen. darnach 7 ber die grausame Hrte, die Schenute damals an den Tag legte; das ganze Dorf habe das Geschrei und das Jammern der bestraften Snderinnen vernommen.
Schenute
gentigt,
um
seine
und Verwaltung der 'Mutter war noch vieles auszusetzen. Wir erfahren . B. von einem Streite, den die 'Mutter', wahrscheinlich Tahm, mit
der Disziplin
An
1)
Sp 5
64.
2) 3)
D. h. Eine Geraeinschaft.
Sp 1137 f.
Vgl.
S.
139.
f.
5)
Sp
1 132
6)
7)
Sp 1135 f.
Sp 3
16 (hier ist
Tahm,
5
,
als
angesehene Nonne
vgl. S. 143
Anm.
3).
Fnfter Abschnitt.
1
\;
:i
einer angesehenen Nonne,'- gehabt hat; sie hatte ihre Untergebene verurteilt, ohne Schenute vorher zu benachrichtig und wurde von ihm deshalb hart angelassen. 3
Apolle,
Kmpfe
ber
drfen erwarten, da die vielen Schenutes tiefere Grnde, und da sein endlicher Sieg
Wir
alle Gegner weiter reichende Folgen und Erfolge gehabt hat. Schenutes Bedeutung fr das gyptische Mnchtum beruht nicht darauf, da er ihm neue Bahnen wies. Seine \r orschriften
ber Klosterleben und Klosterrecht sind im wesentlichen die seines Vorgngers Pgl, und Pgl hat seine Regel der Pahms nachgebildet, nur da er, dem Zuge der Zeit entsprechend, eine
ernstere Askese forderte.
Trotzdem haben
sich
gewaltige Scharen
sie
und Pbou nie gesehen haben. Allem Anscheine nach ist obergyptischen Christen des vierten Jahrhunderts
Wie
in
ist
das zu erklren?
die religise
Stimmung
der
Wir kennen
dafr mit Sicherheit angeben knnten; die Steigerung der wirtschaftlichen Not wird wohl die erste Stelle unter ihnen einnehmen.
Jedenfalls entstand ein mchtiger
Kloster.
Aber
wo
sollte
man den
In
befriedigen?
Anm. 85 und Peyron, Lexicon Copticum S. 10) weiblicher Eigenname (wohl Abkrzung von Apolloma) mit dem Artikel (fast alle weiblichen Eigennamen werden im Koptischen mit dem
ist
Trieb zur Selbstverleugnung in Gottes Dienst denT Klstern Pahms? Diese standen nicht
Zeit ihres Stifters:
es ist be-
(gegen
396
Artikel
versehen).
Das ergibt
19,
sich
140
(S.
142
bersetzt).
Sp 1 140 (S. 142 bersetzt). ii6 ii9. Die Bemerkung ber die Uneinig3) Sz 396398, vgl. Sp 64 bezieht sich vielleicht auf diesen Streit. keit der Nonnen Sp 4) Ladeuze S. 220 f. 24. ) In anderen Lndern finden wir um dieselbe Zeit parallele Er2)
Sz 414 Sp
vgl.
scheinungen.
15(3
Leipoldt, Schenute.
Bande zersprengt wurden, die die Tochterklster mit Tabennese und Pbou zusammenhielten. Dazu kam. da in den Pahomschen Klstern das griechische Element ziemlich stark vertreten war. Diesem standen aber die Kopten durchaus nicht sympathisch Doch die kleine Gemeinschaft Pgls, die noch dazu o-e^enber. cd in dem dicht bevlkerten Gaue von Schmin ihren Sitz hatte,
1
empfahl sich durch ihre harte Askese, die der Zeitstrmung besser entgegenkam, als die weniger strenge Lebensart der Mnche
Pahms, empfahl
Charakter.
sich
vor
allem durch
ihren
rein koptischen
So verstehen wir recht wohl, wie bald Hunderte und aber Hunderte von frommen gyptischen Christen zu den Toren des Weien Klosters einzogen, um hier Mnche
der
sie
einmal gesehen.
zu
sein.
Dieser uere Erfolg ist also Schenute sozusagen vonselbst zugefallen. Abererwar nicht nur ein Geschenk, sondern auch eine Aufgabe, und eine schwere Aufgabe. Zunchst war es nicht leicht, mehrere Tausende von Menschen, die auf so engem Rume beisammen wohnten, zu versorgen. Wir
wissen nicht genauer, welcher Mittel sich Schenute bedient hat,
um
diese
sie
wirtschaftliche
Aufgabe zu
lsen.
da er
wissen,
da er nicht nur
sogar von
dem
man
sie
den Klstern Pahms niemals gebt hat. Schenute hatte ferner eine administrative Aufgabe zu lsen.
eine
Menge Arbeiten
nicht
ntig,
die
alle
zur rechten Zeit geschehen muten und doch auch in die gleich-
der
Mnche
sehr
strend
die
eingreifen
Schenute
ersetzte
geschickt
Hebdomadare
erreicht,
Amt
So wurde
da
k'ir/.e
S,
275.
Vgl. 35.
Fnfter Abschnitt.
II
Klostergeschfte in gebten Hnden lagen und deshalb rasch und von sehr wenigen Leuten verrichtet werden konnti
alle
-
Disziplin.
schwerste Aufgabe war aber eine Aufgabe der Unter den zahllosen Mnchen, die man ins EQostei aufnahm, befanden sich natrlicher Weise auch viele ungereifte Leute, mochte man gleich noch so sorgsam die Neueintretenden Sie folgten dem Zuge der Zeit, ohne im tiefsten Grunde prfen. zu wissen, warum sie das taten. Andere hatten die besten Vorstze; aber ihr Charakter war zu schwach, als da sie sie auf die Dauer htten durchfhren knnen. So brauchte das Weie
Kloster gerade in dieser Zeit einen Mann, der mit eiserner Faust die alte Klosterregel aufrecht erhielt. Das tat Schenute. 2 Er
Schenutes
Zeit.
Durch
die
feierlich
Durch
seine Furchtlosigkeit,
seine
Unbeugsamkeit, seine
Hrte erhielt er die Regel aufrecht. Fr das Kloster war es ein Segen, wenn unsaubere Elemente weichen muten. Freilich waren die Motive Schenutes nicht rein: die Herrschsucht
trat
ihm nur zu oft neben die Ehre Gottes. Aber ists ein Wunder, wenn gerade starke Naturen ihrer Leidenschaften nicht Herr werden? Der Erfolg ist da: Schenute hat sein Kloster durch die Gefahren des allzu raschen Wachstums so gut es ging
bei
Die Folgezeit war an die Regel und ihre Hrten gewhnt und hatte es leichter, sie in Treue zu bewahren. Es ist deshalb tricht, Schenute aus seiner Hrte einen Vorwurf zu machen. Er mute handeln, wie er gehandelt hat. Man darf auch nicht das Ansinnen an ihn stellen, er htte von der Regel Pgls zu der Pahms zurckkehren sollen: 4 das wre eine
Verletzung
aller
1)
Da Schenute
wir,
77). hat seine Zeit' sein Lieblingsspruch war (Sz 388 Sp 1 69 2 17 Nur in Einern Punkte kam Schenute dem demokratischen Bewut2) sein entgegen, das in allen groen Klstern sich geltend scheinbar
macht: er umgab sich mit einem Klosterparlamente (S. 130 f.). 3) Diese Rettung ist allerdings erkauft durch den Verzicht auf
echte Sittlichkeit wenigstens fr die Zeit Schenutes 4) Schenute hat Pgls Regel in keinem
(vgl. 31).
alle
Punkte verschrft
1).
(gegen Ladeuze
S.
S.
310 Anm.
j^g
Leipoldt, Schenute.
Die Gereiften Asketen wren dann als Einsiedler in die Wste geunter den zogen und der Kirche ewig verloren gegangen. Die Kopten haben Schenute besser verstanden, als seine heutigen Kritiker. Die Gegner, die er gehabt hatte, sind nach seinem Tode verstummt. Kaum finden wir in Besas Biographie Desto einhelliger preist man noch eine Erinnerung an sie. 1 Schenutes ruhmvolle Verdienste. Matthus der Arme 2 hatte einst Er wurde nach dem himmlischen Jerusalem gefhrt. ein Gesicht.
Eine gewaltige Menge von Mnchen fand er dort versammelt, Myriaden und aber Myriaden. ber ihnen aber thronten auf herrlichen Sthlen sechs Mnner mit wunderbar leuchtendem
wer sie sind. Man antwortet ihm: Dies ist Antonius, dies Pahm, dies Theodoros und Petronios, dies Apa Schenute vom Berge Atrepes, dies Apa Makarios vom Berge Schiets. 3 Dies sind die Richter dieser Menge Mnche'. 4 Leider wissen wir von der spteren Geschichte des Weien Klosters so gut wie nichts. Es hat den Anschein, da auch seine Glanzzeit rasch vorberging; nur Schenutes unmittelbarer Nachfolger hielt es noch auf der alten Hhe; doch schon Matthus der Arme 5 nennt es eine 'kleine Gemeinde*. So ist den spteren
Antlitz.
Matthus
fragt,
(-)
Name
bekannter gewesen,
als
In
Kloster,
das
sich
ihr
anschlo. 6
Ja,
im
Mnche
Wir wissen
nur,
da
Bes einen
Streit
mit den
Nonnen
531-533.
hatte
(bm
175).
2)
3)
275
(z 53G).
Schiet
= Sketis.
Ich weise bei dieser Gelegenheit darauf hin, da es eine b oh airische Biographie Schenutes gibt ( 2), und da sehr viele gyptische
4)
Kirchen,
Butler.
auch
untergyptische,
nach Schenute
I
S. 147):
so
im ganzen
6) 7)
535.
S. 214.
453.
Vgl. Ladeuze
Vgl.
Va
476.
Stammt a 248-277
Sechster Abschnitt.
\;
) \ )
Sechster Abschnitt.
Ttigkeit greift wie von selbst auf das ganze Volk ber und prgt ihres Geistes auf. Das soll uns die folgend
Betrachtung lehren.
34.
Schenutes
von
schon zu seinen Lebzeiten im Gaue Schmin, ja vielleicht in ganz Obergypten bekannt und
Name war
berhmt.
I.
Es
ist
fast
selbstverstndlich,
da
2
Schenute
mit
den
Der
Bischof von Schmin schtzte ihn hoch. Auch zu Makarios von 3 Tkou stand Schenute in Beziehung. Die Bischfe muten Fh-
der Mnche;
sonst htten
Bemerkenswerter ist es, da Schenute auch mit den angesehensten Asketen seiner Heimat in Verbindung trat. Er verkehrte mit dem damals weltbekannten Einsiedler Johannes von Mnche aus Schiet Siout 4 und mit dem heiligen Pidschimi. 5
ihm vor. 6 Selbst zu seinen gefhrlichsten Nebenbuhlern, den Mnchen Pahms, unterhielt er gute Bezie(Sketis) sprachen bei
(f
440
n. Chr.),
Ladeuze
S.
219
f.
2)
3)
m
Vb
Vb
38fT.
111
Va 374ff. Vs Va 429.
638 f.
12.
Doch
vgl. S. 57.
4) Vfe 5)
6)
7)
S.
172.
38
Va
372ff.
Vs 638
da
11.
Sbm
allerdings,
auf
die
Pahmklster,
Mnchsgemeinden
Gemeinden
Sp. 271
f.
des
Satans sind.
8)
Vb
12. 15
Va 324 f.
1(30
Leipoldt, Schenute.
und dessen Nachfolger Papnte 1 (f nicht vor Ende 453), sowie Martyrios, Archimandrit und Bischof von Pbou, 2 scheinen stets im Weien Kloster eingekehrt zu sein, wenn sie nordwrts Fast mchte man meinen, da die Nachfolger Pahoms reisten. selbst dazu schon zu schwach waren, den neuen Stern, der so pltzlich aufgegangen war, um seinen Glanz zu beneiden. Weit wichtiger ist, da Schenute all diesen Mnnern nicht nur ein guter Bekannter ist, den man gern einmal sieht, sondern eine Auktoritt, bei der man in schwierigen Fllen Rat und So wurde Schenute in Antinou, wohl gelegentlich Hilfe sucht. einer kleineren Kirchenversammlung, an der er mit teilnahm, von mehreren Bischfen befragt, was er von den Asketen halte, die
nur beten, nicht arbeiten. 3 Ebendaselbst baten ihn einige Presbyter um Aufschlu ber die rechte Verwendung der Kirchen-
Ein andermal wurde er von einem Presbyter der Stadt Side in Pamphylien interpelliert, wahrscheinlich ber seine Stellung zum Manichismus. 5 Und wenn sich der p375 6 erhalc tene Buchtitel 7 auf Schenute bezieht, 8 so sind nicht nur Presbyter und Diakonen sondern auch Vter von Klstern* mit zahlreichem Gefolge nach Atripe gewallfahrt, um ihn zu sehen und Worte Gottes von ihm zu hren Den besten Beweis aber fr Schenutes Machtstellung in der
einnahmen. 4
,
.
koptischen Kirche
dria
alles
liefert die
daran
setzte,
ihn
bernahme
eines
Bistums zu
ntigen, und zwar noch vor Schenutes Heldentaten auf dem Konzile von Ephesos. Ein ganzes Heer von Bischfen, Klerikern und weltlichen Beamten bot der Patriarch auf, um ihn zu ber-
1)
m 154
Vb
Vgl.
S.
f.
2)
3)
40ff.
Va
03 f.
378ff.
Vs 635
S.
13;
Vb
51
f.
Va
401
ff.
4)
5)
Sp 5 Sp 3
29 f.
39.
Vgl.
42 Anm.
2.
6) Vgl.
7)
3 81 recto.
selbst ist vielleicht
23a + Crawford 34 3 7683 28 492 ff. (= Ladeuze S. 366 f.) erhalten. -f Paris Copte 131 4 fol. 111 Die Herkunft dieser Stcke von Schenute ist allerdings zwar mglich, aber keineswegs sicher.
Das Buch
8)
da
man
die
hier
Sbm
208.
Sechster Abschnitt.
1(;!
reden.
es
Wir
sahen bereits,
Auch
die koptische
war fr Schenute begeistert. Wir sahen oben,- da manche Gottesdienste im Weien Kloster auch Laien zugnglich waren. Wie es scheint, haben die Bewohner der nahen Drfer und
Stdte
diese Gelegenheit sehr
mandriten
gern benutzt,
die Feier
nher zu treten.
immer
zahlreich
Kloster, die
man
Sonntag Morgen besucht. Da kamen Scharen von Armen ins bewirtete und mit kleinen Gaben bedachte.
5
Namentlich war
am
Geschenke darzubringen. Bei dieser Gelegenheit konnte Schenute natrlich durch Predigt und durch persnliche Zwiesprache weite Kreise segensreich beeinflussen.
lich
Da er es wirkbezeugt uns das beraus gnstige Urteil der Laien ber sein Kloster. Der gemeine Mann kam ja nur bei
getan hat,
dieser
in
Berhrung.
Und
himmlische Jerusalem' und seine Mnche 'Engel* oder Gotteskinder' zu nennen, obwohl Schenute mehr als einmal hervorhob, da weder er noch seine Untertanen die Bezeichnung verdient
htten. 5
Selbst
die
wrdig waren, als die Mnche. 6 Und diese Hochschtzung, die Schenute von seinen Zeitgenossen entgegengebracht wurde, war
so tief eingewurzelt, da sie in der Folgezeit eher
stieg als ab-
nahm.
So entstand die Legende, nach dem Tode Schenutes htten sich alle Bewohner von Tkou, Schmin und Psoi am Weien Kloster versammelt, um Bes zu trsten und sich von
1) S. 52.
2) S.
132.
3)
Va
433.
Ich vermute, da der grte Teil des Klosterbesitzes, 4) auch manches Stck Land, ein Geschenk frommer Laien war. Der Boden allerdings, auf dem das Kloster selbst stand, war unwirtliches Gebiet
{La 231) und deshalb herrenlos. ) Sz 480 Sp 1 48 f. 136 2 50 4
6)
149
Va 363 ff.
Va 392 f.
11
Sp
u.
136.
1.
Texte
Untersuchungen. N. F. X,
Ig2
Leipoldt, Schenute.
erzhlen zu lassen. 1
Selbst den
Ruhm
eines
nicht
Schenute scheint nicht nur im Gau von Schmm und in Obergypten ein Liebling des Volks gewesen zu sein. Er selbst erzhlt/'
{)
da
man
nach seinem Kloster pilgerte. schickt ausgemalt in der begeisterten Schilderung eines seiner spteren Lobredner: 4 'Man schrieb von den Aposteln, ihr Ruhm habe sich ber die ganze Erde verbreitet, und ihre Worte seien Aber auch die Worte bis an die Enden der Welt gedrungen. unseres Vaters Apa Schenute erfllten die ganze Erde, von den Egoosch 5 bis zur groen Stadt Rakote 6 und Konstantinopel und Palstina 7 und auch Ephesos, als er sich mit dem heiligen Kyrill
()
dorthin begab
selbst bis
Predigt
(),
hielt,
8
Rom
und den Hretiker Nestorios verdammte; ja wie uns zuverlssige Mnner bezeugten: Die
er
die
Krpers
111.
Rom
vorlesen/
auch
Sie
die
Die Ehre, die Schenute vom Volke erwiesen ward, ntigte rmischen Beamten, 9 auf ihn Rcksicht zu nehmen.
in Schenutes Kloster,
erschienen fter
um
ihn predigen zu
1)
3) Sp 1 48. Lc 243 f., vgl. Va 312. 4) tt$s. Es ist wohl daran gedacht, da Egoosch, die 5) Egoosch einen Plnderungszug nach gypten (vgl. S. 24) unternommen haben, dort auch Schenute kennen lernen (vgl. S. 171 ff.) und nun in der Heimat von
2)
Va 289 f. Va 313.
ihm
erzhlen.
6)
7)
Alexandria.
Vgl.
Va334f.?
ist vielleicht
8)
Die Schrift
erhalten; vgl.
S.
208
ich,
Anm.
2.
da gypten unter 9) einem (praefectus) stand, der seit Diokletian amtlich den Titel Augustalis fhrte; das Volk nannte ihn jedoch stets Hegemon (doch vgl. Sz 468). Die Militrgewalt lag in den Hnden eines dux in der Theba'is, eines comes in Untergypten und dem nrdlichen Teile Obergyptens (vgl. Milne, history of Egypt under Roman rule S. 12). Die Namen der Beamten, die im folgenden genannt werden, sind, soviel ich habe feststellen knnen, sonst nicht bekannt. ber die rechtliche Stellung des Weien Klosters zum Staate uern sich leider unsere Quellen nirgends.
Verstndnis des folgenden bemerke
Zum
Sechster Abschnitt.
hren und sich mit ihm zu unterreden. Besonders genau sind wir ber einen Besuch des Kornes Csarius im Weien Kloster unterrichtet. 1 Csarius hatte mit dem Archimandriten zun< eine private Errterung ber religise Dinge 'in einem Hause'. Dann trat Schenute hinaus zu dem versammelten Gefolge und
hielt eine
Ansprache.
Dieser folgte
wiederum
eine
persnliche
Auseinandersetzung mit
dem
Kornes.
Schenute machte
frieden zu sein.
liche Angelegenheiten
allen
es
Wenn
den hohen Herren leicht, mit ihm zusie nur irgend wie Interesse fr kirchpflegte in
er ihre Frmmigkeit vor den Himmel zu erheben.
hatten,
So erzhlt
sitzt
um
jenes
andere.
kmmert Er gibt
Er wird
sich
um
kmer
Gott,
was Gottes
ist;
ist,
in seiner Weisheit
dem
er
geliebt
Dreiwird geliebt auch von den Gott liebenden Knigen. 3 weil auch er rein war. 4 mal gab man ihm das Amt umsonst, Von welcher Gewalttat oder welchem Vergehen htten wir gehrt, das er
Auch
fr
die
Sachen der Knige; Er wird die Ehre der er kmpft noch mehr fr Gottes Sachen. Knige empfangen; er wird den Segen von dem Christus em(Er ist) ein Hegemon, dem man Wasser ber seine pfangen. Fe go am Tage des Fastens infolge der groen Hitze, wh(hat
er
Bses getan)!
Er kmpft
rend
man
aber er bekosten,
(?)
kannte:
Auch wenn
ist.
ich
es
sterbe,
will
ich
nichts
be-
vor es Zeit
So hat
des
Hegemon
sein,
bezeugt.
Wie
er
nicht allen
Ruhmes wrdig
wrdig, da der Herr, der allmchtige Gott, ihm Kraft gibt bei all seinen Gesetzen und Geboten?' In hnlicher Weise scheint 5 Schenute den Hegemon Heraklammon gerhmt zu haben.
1)
2)
3)
Sp 3 41. Sz 467 f.
43.
D. h. ohne
irt'.
4) D. h. weil er sich 5)
lie.
Sbm
208.
II
lg 4
Leipoldfc, Schenute.
Man kann
es verstehen,
nute kam: durch diesen hflichen und doch berall ernst genommenen Lobredner konnte das Ansehen des Staates nur vergrert
werden.
Es
ist
auch
begreiflich,
nute aufsuchten, sich selten die Gelegenheit entgehen lieen, ihn 1 in religisen Dingen um Rat zu bitten. Wir haben gesehen, da
die
mnchischer Vorurteile standen: jeder konnte sich vertrauensc So kam einmal der Kornes Csarius mit voll an ihn wenden. seinen scholastici und seinen Groen und mit Vorstehern der Stadt (jtolt)\ 2 um Schenute ber die Notwendigkeit der
Askese zu befragen. 3 Ahnliches geschah, als Jobinos, der Kornes von Rakote und auch von der Thebai's war', und 'Chossoroas Chossoroas intermit jenen seinen Kohorten' bei ihm waren. 4 pellierte den Schenute damals, an eine eben gehrte Predigt anknpfend, ber die Freiheit des menschlichen Willens.
Den Mnnern
freilich,
mute es sehr unangenehm sein, da Schenute von ihnen selbst und ihrem Berufe redete, statt Sie machten oft genug die Erfahvon gleichgltigen Dingen. rung, da Schenute recht derb die Wahrheit sagen konnte. So
nicht gerade musterhaft waren,
um Aufschlu, 5
ob das
Ma
des
Him-
mels das
Ma
der
Welt
sei'.
Gottes.
wortete er zwar auf die gestellte Frage; aber erwies den Kornes
zugleich darauf hin, da er sich besser
den Soldaten Recht zu verschaffen: jene grausige Schilderung von dem Treiben der gyptischen Truppen, die wir S. 26 mitgeteilt haben, hat Schenute diesem Beamten des Staates ins Gesicht geschleudert! Ein andermal 6 beschwerte sich ein Kornes
1) S.
2)
3)
4)
5) 6)
79.
S. 73.
Sz 463465; vgl.
Sechster Abschnitt.
|i;;,
bei Schenute,
da ihm immer seine schlechte Amtsfhrung vorgehalten werde, aber von rein religisen Dingen nie die Rede
den Hirten lehre, die Arbeit des Landmanns zu tun, und dea Landmann, die des Hirten zu tun, und wenn ich dem Tischler gebiete,
ich
sei.
Da wute
ihn Schenute
fein abzufhren:
'Wenn
Schmiedes zu
tun,
die
des
Tischlers zu tun,
und wenn
ich
dem
und anderen Berufen, die Arbeit des Fischers zu tun, was fr Nutzen werden sie davon haben? Ich wrde aber so handeln, wenn ich unter Soldaten sagte, die Arbeit der Mnche zu tun, und unter Mnchen, die der Soldaten zu tun\
rufe zu tun,
Wie hoch
nisse,
Schenute von den Beamten, trotz dieser Vorkommgeachtet wurde, lehrt die Tatsache, da man nicht nur in
religisen, sondern
um
seine
Meinung nachdem
hatte,
1
So erschien der Kornes Csarius wenige Tage, Schenute ber die Notwendigkeit der Askese befragt wieder im Weien Kloster, diesmal mit dem Hegemon
bat.
er
und wnschte seine Ansicht ber das, was inRakote geschehen war infolge der kleinen Unruhe in der Kirche zu erTaurinus,
3
fahren.
Wir kennen
auf das
sich
diese dunkle
Redewendung
Schenutes Mitwirkung nicht missen. Die Heerfhrer, die sdwrts gegen die 'Barbaren zogen, sprachen regelmig bei Schenute vor und baten ihn
um
seinen Segen:
4
eine siegesfreudige
die
Stimmung berkam
Heiligen
sie in
ihre
Mannschaften,
begleiteten.
wenn
Gebete des
den
Kampf
hohen Wrdentrger auch Schenute 5 sehr wertvoll sein konnte, werden wir spter sehen.
Da
1)
Vgl.
S.
164.
diesmal nicht: 'ihre scholastici 2) Das Gefolge fehlte natrlich auch und ihre Groen und ihre nahen Freunde' werden als anwesend erwhnt. 3) Sp 3 4345. Va 489; vgl. Le 642 f. 4) Vb 57 ff. Va 410 ff.; V*> 70 f.
5) S. 180.
davon zu geben, vor wie vielen Beamten Schenute die Schenute geredet hat, teile ich die Liste der hohen Wrdentrger mit, andere hnSz 468 Sp 5 53 als seine Zuhrer nennt: 'Diese Worte und scholasticus liche redete ich zu dem Hegemon Dioskorites und seinem
6)
Um
ein Bild
1(3(3
Leipoldt, Schenute.
wir bedenken, wie gefeiert Schenute an allen Orten war, in Kirchen und Klstern, in Htten und Palsten, so mu es auf den ersten Blick rtselhaft erscheinen, da er von den griechischen und lateinischen
Kirchenschriftstellern nirgends erwhnt wird. Palladius bereiste den Gau von Schmin; aber das Weie Kloster erwhnt er nicht. Wir knnen diese Tatsache nur daraus erklren, da Schenute zu wenig mit Griechen und mit griechischem Geiste in Berhrung kam, als da er auch auf Nichtkopten eingewirkt htte und auch von Nichtkopten beachtet worden wre. Da er aber in Kyrill keinen Herold fand, wie die syrischen Asketen in Theodoret von Kyrros, hat einen sehr einfachen Grund: Schenutes allzu schlagfertige Hilfe auf dem Konzile von Ephesos war in den Augen der Griechen weder fr Kyrill noch fr Schenute sehr ehrenvoll; so war alle Propaganda fr das Weie Kloster unter den Griechen von vornherein aussichtslos. Und da die Orthodoxie nach 451 einem Manne keine Beachtung schenkte, der mit dem Erzketzer Dioskur freundschaftlich ver1
Wenn
kehrt hatte,
ist
sehr begreiflich.
Dagegen hat
Sprache
Mossul,
die
(vgl. S. 15
vgl.
die Handschrift
Auch andere
(Nau
a.
Schriften,
a.
Schenutes
gedachten,
wurden
in
ihr
gelesen
0. VII
S. 356. 363).
35.
Bedeutung ragt ber die Schenutes weit hinaus. Aber der gemeine Mann, und deshalb auch die Regierung, stand dem Begrnder der ersten Klster immer khl gegenber. Die groe Masse dachte zu realistisch, als da sie dem Ruhm und Ehre geschenkt htte, der nicht auch den materiellen Fragen der Zeit sein Augenmerk zuwandte. Zu tief war das Elend des wirtschaftlichen Niedergangs: da hatte das Volk Vertrauen nur zu Mnnern, die seine Not mit empfanden und
geschichtliche
Pahms
(vgl. Sz 469).
Und
ich redete
auch vor dem Kornes Theodotos, wie sich geziemt. Ich verbarg die Gedanken meines Herzens auch nicht vor Spudasios, dem Kornes der Knigin,
es
(p
nenuj&Hp
[ues.p]e),
Menschen
mild und barmherzig waren, die Armen. Ich sprach aber noch mehr als dies zu Alianus, der Hegemon ber die Thebai's und Augustalios ber Etakote war .... Ich sprach vor vielen Wrdentrgern und Beamten. Und ich redete auch vor dem Kornes Andreas'. Vgl. Nachtrag II.
lieb
1)
Ladeuze
S. 247.
Sechster Abschnitt.
^57
linderten.
Das Ansehen, das Schenute gerade bei den kleinen Leuten geno, ntigt uns so zu der Frage: was hat er in sozialer BeHerz fr die Wohlfahrt des Landes schlug, zeigt in anmutigster Weise ein kleiner Zug, der uns beilufig mitgeteilt wird: Schenute betet zu Gott, er mge die berflutung
sein
Wie warm
rechtzeitig
eintreten
will,
lassen.
Und wenn
der
Nil einmal
Zeit
in
gar
die
nicht
steigen
dem Herrn,
bis sein
Als einmal
in den Gauen von Schmm und Psoi Hungersnot herrschte, lie er Brote unter dem Volke verteilen; es kmmerte ihn wenig, da durch diese Freigebigkeit sein Kloster selbst in Not geriet. 3 Da Schenute in guten Zeiten viel fr die Armen tat, versteht
sich
selbst.
Sein Grundsatz
war: 4
Was
uns
zu irgend einer Zeit oder in irgend einem Jahre oder an irgend einem Tage gehrt, wertvoller wie wertloser Besitz, davon wollen wir den Armen geben.' So hren wir . B., da er einmal einem armen Tagelhner Gurkenkerne schenkte, deren Ertrag diesen im Laufe der Zeit zu einem wohlhabenden Manne machte. 5 Ein andermal gab er einem bedrngten Schuldner, dessen Shne
der harte Glubiger hatte gefangen setzen lassen,
140 Denare,
damit er
gute.
sie
auslsen knne.
Natrlich
kamen
Die ungnstige allgemeine Lage blieb dadurch unberhrt. Auch Schenute hat das gefhlt. Mit vollem Bewutsein ging er darauf aus, das bel an der Wurzel anzugreifen, soweit das
in seiner
I.
Macht
stand.
1)
S.
Kloster nur
sein,
wenig Ackerbau
trieb
(vgl.
125 f.),
verfehlt
unterzuschieben.
2) 3)
Vb
Va 410 ff.; Vb
65 f.
Va 423 ff.
Vb21f. Va355f.
4)
5) 6)
Sbm
169.
erzhlt
uns
Schenute
selbst
Leipoldt, Schenute.
In eindringlichen
ist
Mahnworten
und wozu
sie ihre
Augen, die all der lieblosen Mnner harren, deren Herz von Habsucht, Geldgier, unehrlichen Dagegen Spekulationen, Ha gegen die Armen beherrscht wird.
1
die
2
am Tage
Schenute hat sich nicht gefrchtet, gegen einzelne reiche Leute, die in besonders schlechtem Rufe standen, in Flugschriften Namentlich hat er mit einem Brger von Schmm aufzutreten. 3
einen harten
Streit
Regierung einmal nahe daran, seinem strmischen Eintreten fr die Bedrckten ein jhes Ende zu bereiten. Der Tod des Gegners setzte schlielich dem
die
erbitterten
Kampfe
ein Ziel.
nutes soziales
wirtschaftliche
den Arbeitern den Lohn nicht vorenthalten, der ihnen zukam. 5 Es gab reiche Leute, die dem Tagelhner die Auszahlung einfach verweigerten, meist unter dem Vorwande, er htte ihr Eigentum durch schlechte Behandlung Andere sprachen beim Jahreswechsel zu ihren Arentwertet.
<
beitern:
Wenn du
nicht das
kommende Jahr
werde ich dir deinen Lohn fr das verflossene Jahr nicht geben'. Das waren vermutlich hartherzige Grundbesitzer, deren tyrannisches Wesen im ganzen Gaue bekannt war; niemand htte sich von ihnen dingen oder wieder dingen lassen; so suchten sie sich ihre
alten Arbeiter durch
erhalten.
ihren
Lohn
verlieren
einem unausstehlichen Herrn verbleiben wollten, um ihr rechtmiges Verdienst kommen. Fr die Gesinnung dieser Arbeitgeber ist es charakteristisch, da Schenutes Drohung, der Zorn
1)
Sz 463.
2) 3)
4)
5)
Sz 463.
Sechster Abschnitt.
Gottes
werde ber
kommen, auf
sie: die
sie
machte.
Spttisch erwiderten
Hlle
Raum mehr
fr
sie.
dann werdet
dazu!
1
ihr alle in
Wenn
viele andere
Weiter wendet sich Schenute gegen das Zinsnehmen. 2 Freilich ist er dabei in einer recht unangenehmen Lage: man hlt ihm vor, da es doch im Alten Testamente 3 erlaubt sei, Zins zu fordern. Aber Schenute wird der Schwierigkeit Herr. Mit bitterer Ironie macht er die Gegner darauf aufmerksam, da dies die einzige Bestimmung des Alten Testamentes sei, die sie achten: nicht einmal um die zehn Gebote kmmern sie sich. Weiter erinnert er daran, da doch das Zins erbot Ezechiels 4 und der Psalmen 5 ebenfalls einen gewissen Anspruch auf Gltigkeit htte.
Endlich aber erhebt sich Schenute zu einer sozusagen religionsgeschichtlichen
Paulus, wie
man
Betrachtung nach Art Jesus' und nach Art des sie bei einem Kopten zu allerletzt suchen wrde:
den Grundsatz
6
aus,
da Moses'
Gesetz
keine
nehmen
damit die unbarmherzigen Geldleute wenigstens durch die Hoffnung auf Gewinn bewogen werden, die Armen zu
erlaubt,
Aber die Propheten und noch mehr das Neue Testament haben diese niedere Stufe der Sittlichkeit berwunden: t Selig ist's, dem Armen zu geben, ohne von ihm (Zins) zu empfangen'. Eine Betrachtung ber das Verhltnis des Alten Testaments zum Neuen krnt diesen Gedankengang: Ebenso widerspricht auch der Neue Bund keineswegs den Worten, die Moses
untersttzen.
1) 2)
um
150
n. Chr.
geschriebene
( 31),
Petrusapokalypse,
enthlt
vermutlich in gypten entstand, und da das einzige handschriftliche Bruchstck, das wir von ihr besitzen, in Ah mim gefunden ward. Vgl.
Harnack, Bruchstcke des Evangeliums und der Apokalypse des Petrus 2 1893.
3)
Dt
23
21.
4) 5)
6)
fraglich,
ob Schenute ohne
Mt5
2iff.
diese Auf-
170
sagte; vielmehr brachte
Leipoldt, Schenute.
er (nur)
Propheten aufzulsen, sondern sie zu vollendeD. .... Die Vollendung des Gesetzes besteht nicht darin, keinen Meineid zu schwren, wie die Propheten verkndeten; vielmehr ist es die Vollendung des Gesetzes, berhaupt nicht zu schwren, wie der Herr sprach: 2 Ihr habt
der Herr
nicht, das Gesetz oder die
1
kam
gehrt,
ist:
Du
sollst
keinen Meineid
schwren;
du sollst vielmehr deine Eide dem Herrn schwren. Die Vollendung des Gesetzes ist das Gebot, das befiehlt, gar nicht zu schwren: Eure Rede sei aber: Ja ja, nein nein' 3 u. s. w. Schenute versumt endlich nicht, den unsittlichen Lebenswandel der Reichen ans Licht zu ziehen, ihren Ehebruch, Mord, Diebstahl und Meineid: 4 so zeigt er ihnen, wie schlecht sie ihr Vermgen verwenden, und setzt sie damit sittlich von vornherein ins Unrecht.
flammende Kampfschriften suchte Er bemhte sich auch des fteren und mit anerkennenswerter Geduld, sie durch freundliche Verhandlungen zu gunsten der Armen umzustimmen. In manchen Fllen ist das in der Tat von Erfolg gewesen. So
nicht
Und
nur
durch
erreichte
er
da ein gefangen
gesetzter
dem Kerker
sein. 6
entlassen wurde.
lich
Heiden gegenber, nicht glcklich gewesen zu ttliche Beleidigungen mute er ber sich ergehen
lassen.
1)
Mt
17.
2)
Mt
33.
37.
3) Sp 2 2123.
zum Eide
fllt auf:
er hat
14);
selbst
besonders Sz 398401 Sp
nannte,
nicht
Eid im Gotteshause,
sondern als
obwohl
er ihn
Eid
(ewiievuj)
als
Eid,
betrachtete (vgl. den Wortlaut des Gelbdes S. 109). Sp 2 2i. 4) ) Lc 244 ff. Vs 639 f. Va 382 ff. 6) Vb 46 f. Va 394 f. Le 643 f. 7) Vs641f. Vb44f. Va 38 Le 642. Die dunkle Stelle Sz 26 scheint auch von Schenutes Politik gegenber den Reichen zu handeln: die Mnche sollen den Wucherern, 'ber die viele seufzen nicht zu hflich entgegentreten, 'damit wir sie freimtig tadeln drfen und uns nicht zu schmen brauchen
Sechster Abschnitt.
IL Zweitens legt Schenute den Behrden ein volksfreundliches Verhalten ans Herz. Er rhmt sie, wenn sie ihre Pflicht
tun und fr die
sophiert
Armen
sorgen.
auch hart tadeln, wenn er ber allerhand unntze Dinge philound seinen Beruf darber vergit. 2 Besonderen Nachdruck legt er darauf, da die Obrigkeit recht richtet 3 und ihren Verpflichtungen gegenber den Soldaten pnktlich nachkommt. 4 Aber auch die jungen Streber stellt er an den Pranger, 5 die
Amter begehren, um reich zu werden, die berall ihre Steuereinnehmer hinsenden, soda es keinen gibt, den sie vergessen, (auch) wenn er an Brot und anderen Dingen Mangel leidet'. Er hat
c
da
sie
das
Land Verwsten'.
Ob Schenute durch
dings
sehr zweifelhaft.
diese
Reden
ist aller-
Den Kornes
Tat einmal bestimmt zu haben, die Soldaten auszuzahlen. 7 Indessen mu dieser Fall ziemlich vereinzelt dagestanden haben. Sonst wrde Schenute es kaum ntig gefunden haben, 8 einmal
nach Konstantinopel zu reisen wegen der Gewalttaten, die die an den Armen verbten'. Beamten war Schenute eifrig bemht, das Elend zu III. Drittens
()
Athiopen ber das Land brachten. 9 Wir sahen, 10 da Schenutes Hauptkloster durch gewaltige Mauern geschtzt war. So konnte es von den Beduinen nie ernstlich
lindern, das die Einfalle der
1)
S. 163. 166.
2)
3)
164 f.
26. 164.
4)
)
6)
7)
Sp 3
43.
Die Stelle
ist
Kewica.pjoc
. ^^
ne^dwi nevq
8)
9)
ot>uj&
xeujA'X
^^ >
ewqnree noevc>
Uioq.
380.
^^ ^
SIC
eo&iori
emooTq
jikoaicc
epon.
einend
e>,qftioK
eftoA grrooTn.
Vs 635 Vb 42 Va
Vgl.
S. 24.
10) S. 92.
172
Leipoldt, Schenute.
den Barbaren zum Opfer fielen. 2 Schenute hielt sich fr verpflichtet, hinter den starken Wllen seines Klosters allen Schutz zu gewhren, die auf der Flucht vor den wilden Beduinenhorden zu ihm kamen. In solchen Fallen
und Drfer, ja
selbst Stdte
Not hat er ohne Bedenken die strengen Klausurbestimmungen auer Geltung gesetzt. Einmal, so berichtet uns
dringendster
Schenute
selbst, 3
gekmpft. 4
Da
flchteten
etwa zwanzig tausend Leute, Mnner, Frauen und Kinder, ins Weie Kloster. Sie fanden hier sofort gastliche Aufnahme: drei Monate lang beherbergte man sie, bis die Kriegsgefahr vorber
war. Alle Brder, mit
Ausnahme
wurden zu
Die religisen bungen stellte man ein: sie muten zurcktreten vor der hheren Pflicht der Nchstenliebe. Sieben Arzte wurden gemietet, die die Kranken
ihrer Verpflegung aufgeboten.
und Verwundeten pflegen sollten; sie erhielten 500000 Kupferdrachmen 5 Gehalt. Die 94 Leute, die im Kloster starben, begrub man auf dem Friedhofe der Mnche. 6 52 Kinder wurden im Kloster geboren; zu ihrer und ihrer Mtter Verpflegung muten wchentlich 25 000 bis 30000 Kupferdrachmen 7 fr gekochtes Gremse aufgewandt werden, das man, wenn auch mit Mhe,
doch
stets
zu beschaffen wute.
Im ganzen
hatte
man
Kupfer,
1)
Vgl.
S.
36
Anm.
4.
2)
Sz 393.
Sp 4
f.
144 erzhlt,
da
'die
Barbaren
in
die
Stadt
Kois
Kynopolis) eindrangen.
3)
Sp 4
145
4.
63.
Dieses Schenutestck
ist
Va 397 ff.
fast wrt-
lich ausgeschrieben.
flle der
4)
5)
Nubier in gypten' (Zeitschr. f. gypt. Sprache XL 1903). Schenute fhrt das darauf zurck, da sie Heiden waren (Sp 4
J44).
3
.
'Kupfer',
Va von
*J*)t>
Drachmen
Darnach sind sicher Kupferdrachmen gemeint (ber das gyptische Mnzwesen vgl. Wilcken, Griechische Ostraka I S. 725 73S). Die angegebenen Zahlen sind durchaus nicht unwahrscheinlich hoch vgl. das oben S. 23 Anm. 5) ber das Sinken des Geldwertes im dritten Jahrhundert
Bemerkte.
6) Viele Mnche scheinen das als eine Entweihung des Klostereigentums empfunden zu haben; Schenute betont ihnen gegenber, da die Begrabenen Christen waren. -chenute nennt hier gar keine Mnze, Va wieder 'Drachmen
5
.
Sechster Abschnitt.
173
Wein, Essig, Eier, Kse, Tauben, Mehl, Rosinen, Weintrauben, Obst und andere Dinge im Werte von 615700 Kupferdrachmen gebraucht. Allein an Weizen waren mindestens 8500 Artaben, 3 an l 200 Artaben 8ic ntig gewesen.
1
ist
Zu derselben
er
Zeit,
in
beherbergte,
lste
400000 Kupferdrachmen. Dazu fand er noch die Mittel, sie mit Kleidern, Proviant und Reisegeld zu versehen. 4 Es ist verstndlich, da diese geradezu riesenhafte Leistung des Weien Klosters von den Christen als ein Wunder angestaunt wurde, whrend die Heiden allerlei Verleumdungen aussprachen:
konnten sich nicht vorstellen, da sich Schenute die Mittel zu dieser groartigen Liebesttigkeit auf rechtmigem Wege Schenute betont ihnen gegenber, da die verschafft hatte.
sie
schwere Arbeit der Mnche und der Segen Gottes, nichts anderes, ihm die Rettung der Tausende von Menschenleben ermglicht
hat. 5
allem,
im Kloster Schenutes und ihrer straffen Organisation erfahren haben, sehr wohl fr mglich halten, da man in guten Zeiten Kapital sparte, das dann in der Not zum Nutzen des ganzen
Landes verwandt werden konnte.
brigens hat Schenutes Nachfolger Bes eine hnliche Liebestat vollbracht (und zwar sechs Jahre nach Schenutes Tod). Er berichtet davon (z 513): 'Als ein groes Elend auf der ganzen Erde entstanden war durch Hungersnte und Krankheiten und jene groen Mengen sich hier sammelten,
1)
Schenute: neg.ue
5
(unbekanntes Wort);
3
Y>:
Ist
^x*L
^^\
'gute
= oo"0
ne^Aie vielleicht
= g.
(vgl.
_M* \
/
1
nhh mi'
Brugsch, Hieroglyphisch-demotisches Wrterbuch 2) So Sp 5 2; Sp 4 145: 65700; Va 265000. 3) Da es verschiedene Artaben gab (Wilcken, Griechische Ostraka
:
S.
738
757),
lt sich dieser
Wert
nicht
rechnen.
4) 5)
Sp 4 145 5 Sp 52-4.
2.
Vgl. dazu
Vb 49 f. Va 396 f. Lb
^
(lauter)
Leipoldt, Schenute.
Kranke, von denen viele starben, da, Gott sei Dank, nahmen die Brder sich ihrer an und sorgten sich in jeder Beziehung um sie, ohne ihnen irgend etwas von all ihren Bedrfnissen fehlen zu lassen, sei es oder Speise oder frische und gesalzene Tauben oder Eier Mehlbrei
(&)
oder Kse oder Bder oder rztliche Behandlung fr die, die Wunden Kurz, die Brder lieen ihnen nichts fehlen, was sie brauchten, hatten.
nicht durch unsere Kraft, sondern durch die
landes, der sich als Lsegeld fr alle gab.
all
den vielen
indem
sie
sie
ernhrten.
mehr
als
fnftausend oder sechstausend Menschen (gewesen) sein, bald mehr, bald weniger. Und Tote gab es mehr als 128; man besorgte sie und begrub
sie,
ganz wie
es
ntig
war,
unseres Herrn/
noch ein sozialer Erfolg Schenutes zu erwhnen, allerdings ein mittelbarer: Schenute hat das Weie Kloster zu einer groen Arbeitsgenossenschaft gemacht, die berallhin segensreich wirkte. Tausende von armen koptischen Bauern, die drauen grausamen Glubigern in die Hnde gefallen
IV. Endlich
ist
Viele ntzliche
hier in groer
u.
s.
w.,
wurden
Masse und billig hergestellt, ohne da doch das Kloster fr die kleinen Leute ein bermchtiger Konkurrent ward; denn die Obergypter waren fast ausschlielich unabhngige Bauern oder abhngige Feldarbeiter. Auch der Geldverkehr wurde durch das Kloster gnstig beeinflut, da es auf pnktliche Erledigung aller Geschfte und Verbindlichkeiten hielt. 1 Schenute hat all diese Erfolge nicht unmittelbar gewollt. Wir wissen, 2 da ihm die Arbeit nur ein Mittel zum Zwecke war und ihm wie seinen Mnchen nicht zuletzt durch den Kampf ums Dasein aufgedrngt wurde. Aber soll man die Verdienste eines Mannes nicht auch dann anerkennen, wenn der wirklich erreichte Gewinn den vorher erstrebten bertrifft?
3
Nur an diesem letzten wirtschaftlichen Verdienste Schenutes hat Pahm einen gewissen Anteil: auch Tabennese mit seinen Tochterklstern bot vielen Armen und Elenden ein friedliches
Heim.
Aber
und
die
1)
Vgl.
S.
136 f. 123 f.
d.
2)
Vgl.
S.
3)
Kirchengesch. 2
S.
801.
Sechster Abschnitt.
Volk zu begeistern, in Zeiten der Bedrngnis Tausende vor dem Untergange zu retten, dazu gehrte der weltoffene, praktische Sinn
eines
Schenute.
Wir
drfen
diesem
Manne
das
ehrenvolle
alles
Um dem innigen Verhltnisse, das zwischen Schenute und seiner Umgebung bestand, ganz gerecht zu werden, mchte ich noch besonders hervorheben, da er auch die armen verachteten Lasttiere, die Kamele, liebevoll behandelte (Vb 82 Va 394 Vsyr 55 54). Der Morgenlnder tritt den Tieren gemeiniglich mit aberglubischer Verehrung oder mit erbarmungsloser Grausamkeit gegenber, nur ganz selten mit
lebendigem Mitgefhl.
So ist dieser Zug im Charakter Schenutes ein besonders deutlicher Beweis, wie hoch er ber seinem Volke stand.
36.
Schenutes
Kampf gegen
das Heidentum.
zunchst auf seinen
die
wurde dadurch noch erhht, da er auch der Volksleidenschaft entgegenkam. Die Kopten seiner Zeit hatten aber nur Eine Leidenschaft: das war der Ha
gegen die Hellenen', die Heiden. 2
rastlos geschrt, hat aus
Und
diesen
ihm
die lodernde
Ha Flamme
3
hat Schenute
erweckt, die
dem anderen
einscherte.
1) Ob Schenutes soziale Ttigkeit tiefgreifende und dauernde Erfolge Ich gehabt hat, lassen die bisher bekannten Quellen nicht erkennen. wie die des weise darauf hin, da die untergyptischen Mnche ebenso Weien Klosters soziale Ziele mit in ihr Programm aufgenommen hatten. Kassian (de coen. inst, X 22 [Migne, Patr. Lat. 49 Sp. 388 ff.]) berichtet
von ihnen: de laboribus suis non tantum supervenientes ac peregrinos reficiunt fratres, verum etiam per loca Libyae, quae sterilitate ac fama laborant, nee non etiam per civitates his, qui squalore carcerum contabeseunt,
immanem
3)
2) Vgl. S. 27.
Wir sahen
bereits,
da Schenute mit
den
reichen
heidnischen
Grundbesitzern fters in Streit kam (S. 168 ff, vgl. S. 23.27). wir darauf kein Gewicht legen: er wird den christlichen Bedrckern der Unter Armen ebenso schroff entgegen getreten sein, wie den heidnischen. den Kopten hat Schenute kaum mehr als Reste des Heidentums angetroffen; so mu er sich z. . gegen die Vogelschau wenden (Vb 78 f. Va435ff).
Doch drfen
176
I.
Leipoldt, Schenute.
entgegengewirkt.
sich durchaus in
Neues hat
bewegt
den Gedankenkreisen altchristlicher Apologetik. Selbst den groben Beschimpfungen, mit denen er Gtzen und Gtzendiener zu berhufen pflegt, liegen bewhrte Muster aus
frheren Zeiten zu Grunde.
rische Abhngigkeit
Doch
von irgend einem bekannten griechischen Kirchenvater nicht nachweisen. So sind diese Schmhschriften Schenutes gegen die Heiden nicht ganz ohne Wert fr die Religionsgeschichte.
Schenute verspottet
die,
c
die die
Hand
auf den
Mund
Freue dich
(), Sonne!
Er verspottet die. die den Dmonen Lichter anznden und Weihrauch darbringen. Er verspottet vor allem die Verehrer von Holz und Stein oder von Vgeln, Krokodilen, wilden Tieren und Vieh\ Wohlfeile Witze ber die Gttersagen
Sei stark,
Mondf
Wo
ist
Kronos,
d. h.
Petbe?
und
auch die Kinder, die er gezeugt hatte nach .... Ihr aber habt ihn euch zum Gotte gemacht, da er euch die Snden lehrt, die er tut, wie ja die, die ihm unter den Hellenen dienen, (ihm) Menschen als Opfer darbringen. Die aber, die der Rhea dienen, von der ihr sagt, sie sei die Mutter all derer, denen ihr dient, werden weibisch, damit jene (Rhea) mit ihnen zufrieden wird. Wo ist Zeus oder sein Sohn Ares, der die Gestalt einer Sau annahm, um seine Unreinheit zu zeigen? Und Hephaistos, d. h. Ptah? Und Apollon, der schmutzige Kitharode, der mit vielen Weibern hurte und Knaben
er verschlang
euren Fabelbchern!
befleckte?'
Bildung nicht gerade hervorragend war: fanatischen Ha sollten sie wecken, und haben ihn geweckt. Vor auserlesenen Versammlungen hat Schenute sich bemht,
deren
geistige
gesprochen,
einen ernsteren
1)
Ein
f.
Ernian in der
Zeitschr.
2) 3)
Vgl.
S. 210.
Sz 456-458.
Sechster Abschnitt.
ritterlichen
bestreiten, die die Gegner eher gewinnen Aber der beiende Spott ist Schenute wie angeboren: er kommt immer wieder zum Durchbruch, auch wenn er gar nicht beabsichtigt ist. Vor einem heidnischen Philosophen sind die Worte gesprochen: 'Allerdings breitet der Hretiker und der Hellene seine Arme aus und hebt sie empor, wenn er sich Aber so tun ja oftmals auch die Vogel, wenn stellt, als bete er.
1
Weise zu
sie ihre
Flgel ausbreiten
1
.
Heiden und ihren Gottesdienst hat, als Spott und Hohn, so jauchzt er ber den oft blutigen Vertilgungskrieg, den gerade zu seiner Zeit der christliche Pbel gegen die letzten hellenischen Priester Er lobt die gerechten Knige und Feldherren', die die fhrte. Tempel zerstren und die Gtterbilder strzen. Er freut sich, da die Statuen, die man einst anbetend verehrte, nun, das AntIhn belustigen die litz auf der Erde, fortgeschleppt werden. Spottlieder der Christen ber die Heiden und ihre Tempel. 2 Da all diese Grausamkeiten und Lieblosigkeiten nur ein Armutszeugdie
Die rohe Gesinnung Schenutes gegen die Heiden macht es verstndlich, da er auch zum ttlichen Vorgehen gegen die An-
ttlich
gegen
Es gab unter ihnen ebenso duldsame Mnner, wie unter den Christen. 3 Ihre Losung war: Wie wir euch nicht dazu bringen knnen,
Hellenen zu werden, so knnt ihr uns nicht dazu bringen, Christen
zu werden';
d. h.
sie
beider Religionen.
beweis lieferten
Auch nahmen
einen Tatchristliche
Obwohl
diese
nun
wirtschaftlich durch-
1)
Sz 451 f.
Die
einzige
'wissenschaftliche'
Polemik
Schenutes
ist S.
87 erwhnt worden.
517 f.
B. an Synesios Untersuchungen. N. F. X, l.
Man denke .
u.
von Kyrene.
12
Texte
17g
Leipoldt, Schenute.
aus nicht ungnstig gestellt gewesen sein knnen, rief Schenute den Glubigen doch, leidenschaftlich wie er war, das Schriftwort 1
entgegen: 'Entfernt euch! Entfernt euch! Berhrt Unreines nicht!' Sonst konnte euch Jesus mit euren Herren vernichten! 2 Vor
von ihnen beschenken zu lassen oder sie zu beschenken: 'Wer gottlose Menschen verehrt, verehrt den Teufel, der in ihnen wohnt, und kt die Schlange, der sie
allem aber warnt
er,
sich
dienen'. 3
III.
Hand
strung heidnischer Tempel in seiner Heimat beteiligt. Das Beispiel seines Erzbischofs Kyrill begeisterte ihn dazu, auf diese
leichte
und bequeme Weise groe Erfolge zu erringen. ist es, da Schenute den Tempel in dem nahen Atripe verbrannte. Er mochte die Spuren des Gtzendienstes
Verstndlich
Auch wurde schon oben 4 bemerkt, da das Dorf Atripe zu Schenutes Zeit ziemlich verlassen gewesen sein mu.
So wre das Heiligtum dieses Ortes vielleicht auch einem weniger energischen
und weniger khnen Klosterabte zum Opfer gefallen, als Schenute es war. Wir drfen unserem Helden vielleicht sogar glauben, da bei der Zerstrung des Tempels von Atripe nichts Unbotmiges vorkam: wenn keine Priester mehr in ihm walteten, wird niemand Schenute widerstanden haben. Aber der Fall erlangte dadurch eine weittragende Bedeutung, da einige Leute, die von Schenutes Tat gehrt hatten, nach seinem Vorbilde den Tempel ihres Heimatdorfes zerstrten und daraufhin von dem geschdigten heidnischen Klerus in Antinou und Schmn 5 verklagt wurden. 6
1)
Jes 52
11
2 Kor 6
17.
c
Merkwrdiger Weise zieht Schenute das Schriftwort Nicht sollen die Eltern saure Trauben essen, whrend den Shnen die Zhne stumpf werden' (Jer 31 29 Ez 18 2) zur Untersttzung seiner Forderung herbei. Er legt dem Spruche den Sinn unter, die Knechte seien fr ihren Herrn vor Gott nicht verantwortlich, und folgert daraus da sie aus dem Dienste bei gottlosen Herren ausscheiden sollen! 4) S. 93 Anm. 1. 3) Sz 429-432. Doch vgl. 5) Man ist versucht, Schmn durch Schmn zu ersetzen. Nachtrag IL G) Sp 84. Der leider sehr lckenhafte Text scheint dann noch von einem weiteren ttlichen Vorgehen Schenutes gegen die Heiden zu erzhlen, bei dem dieser nur von sieben Mnchen' begleitet war. Vgl. auch S. 209.
2)
Sechster Abschnitt,
In
anderen Fllen
Verurteilung nur
namens Pneuit
1
(Pleuit).
dortigen
Tempel
Die Heiden,
Zeugen seiner Tat waren, wagten nicht, sich zur Wehr zu Die einen eilten davon wie Fchse, die vor den Lwen setzen.
fliehen'.
Die anderen beschrnkten sich darauf, flehentlich zu bitten: 'Habt acht auf unsere Sttten d. h. verschont den heiligen Tempel! Nur wenige fanden den Mut, Schenute zu drohen:
5
,
wenn
er
Gericht bermitteln und durchsetzen. In der Tat wurden im letzten Augenblicke auch unter Schenutes Gefolgsleuten Stimmen laut, die, wohl aus Furcht vor etwaigen bsen Folgen, zum Frieden rieten. Aber Schenute glaubte sie berhren zu mssen. Er baute auf die Gunst seines Erzbischofs und der christlichen Regierung und suchte unbedingt das geplante Werk zu vollenden. Er raubte aus dem Tempel alle
durch das
Weih-
Grund
vor, er
in
schtze
sich
angeeignet,
um
Zeiten den
verschaffen.
Mnchen einmal
eine auerordentliche
Einnahme zu
Die blen Folgen dieser Tat blieben natrlich nicht aus. Als ein heidnischer Hegemon nach Antinou gekommen war, wurde Schenute dort von den Priestern des ausgeplnderten Tempels verklagt. Aber wenn sie gedacht hatten, da der heidnische
Sie
ver-
am Morgen
Umgebung
strmten die
und Frauen,
Bald waren
in so zahlreichen Scharen,
Wege
sie
kaum
zu fassen vermochten.
sie
Von Stunde
1)
Nach Sp 4
92
geschah
es, als
12*
jgQ
Leipoldt, Schenute.
guten Teile noch heidnisch waren. Und als die Verhandlung beginnen sollte, da rief die ganze versammelte Menge wie Ein Mann: 'Jesus! Jesus'/ Das Toben des Volkes bertnte die
Stimme des Richters: der Proze war vereitelt. Schenute aber ward unter lautem Triumphgeschrei in die sogenannte Wasserkirche geleitet, in der er eine gewaltige Predigt gegen die Heiden
hielt.
1
Er begann
sie
vom Himmel, und der Hchste lie seine Stimme vernehmen' u. s. w. 2 Dann aber wandte er sich in zornglhenden Worten gegen die Heiden, die auch durch dieses Wunder sich
nicht haben
bekehren lassen:
Die
Dmonen
erkannten jetzt
den Herrn, warfen sich nieder, beteten ihn an und riefen mit lauter Stimme: Was hast du mit uns zu schaffen, du Sohn
Gottes des Hchsten?
. .
Die
Dmonen
zitterten,
ihr aber habt ihn nicht erkannt. bekannten ihn voll Furcht und fielen
. .
ihr aber, ihr Feinde der Wahrheit, seid noch nicht zur Erkenntnis seiner Gottheit gekommen. Die Dmonen baten ihn,
er
mge
sie nicht
sie in die
ihr aber habt ihn nicht gebeten, da er gebe, ihn zu erkennen, damit ihr dem nie verlschenden Feuer
lassen;
entrinnt' u.
s.
w. 3
Ein anderes Mal entwendete Schenute in Schmin aus dem c Hause des schmhschtigen Heiden Kesios (Gesios 4 ) alle jene
Bcher'. 5
bei
dem Kornes
der
Diesmal war
es
die
christliche
Behrde,
hatte
verdankte.
Chrysippos
kurz vorher,
Schenute einen den Gottesmann lebte noch so frisch in seinem Herzen, da er Kesios mit den Worten: 'Ich bin doch ein Christ' abwies. 6
Der Anfang ist Sp 68 erhalten, Lb 240 zitiert. Ps 17 (LXX) 14-16 2 Sam 22 16. 2) Sp 5 68 4 91 f. 5 104, nur mit Hilfe der allerdings legendarischen 3) Berichte Lb 238 ff. Vb 45 f. Va 3S5ff. zu verstehen.
1)
zusammen mit dem Hegemon Marcellinus, Besuch abgestattet, und die Begeisterung fr
4)
5)
6)
Gessius?
um
Zauberbcher, vgl. Sp 4
In Sp fehlt der
92
104.
Vb 66 f. Va 425 f.
Name
Kesios.
Dagegen
Sechster Abschnitt,
Von
haben wir
leider
nur sehr lckenhafte Kenntnis. Schenute scheint sich nicht damit begngt zu haben, die heidnischen Privatkapellen in Schrnin auszuplndern. Vielmehr mu er auch in dem ffentlichen Kronostempel
2
Dar-
Erstaunen
aller
sprach
dem
betreffenden
frei.
hchster Stelle
verbelt:
man
gegen
scheint
ihn
abgesetzt
zu haben.
Er wurde zwar, infolge der vorvon dem Kornes (Dux) Theodosios nicht
4
im brigen aber
vllig unbehelligt
Ich erwhne noch ein paar Angaben ber Schenutes Vorgehen gegen
die Heiden,
vermag.
1)
Sp
Ende
gegen die 'Anklagen derer wendet, 'die gegen uns lgen und Gottlosigkeiten gegen uns dachten Das Stck klingt aus in den stolzen Worten des 123. Psalms (LXX). Da es in der Handschrift unmittelbar vor Schenutes Brief an den erwhnten oben Kornes
3
.
ist
Vb Va
Gtterbildern,
die Schenute in den Nil wirft. Trotzdem scheint die Identitt der von Sp und Vb Va berichteten Ereignisse sicher. Vgl. auch Vb 48 Va 396. Kesios ist vielleicht mit dem S. 168 erwhnten reichen Manne in Schrnin identisch. Das Wiener Bcherverzeichnis (S. 10) registriert einen Brief,
rmeqnpo ....
Die Vs 644 ff. 646 f. Va 439 ff. berichtete Ge1) schichte von einem kupfernen Gottesbilde in Schnrin, aus dem Schenute den Satan vertreibt, bezieht sich vielleicht auf dasselbe Ereignis. 2) Schenute erwhnt Kronos viel fter, als andere heidnische Gtter; vgl. Sz 430. 458 Sp 15. 44. Kronos scheint sich darnach im Gaue von Schrnin besonderen Ansehens erfreut zu haben. 3) Allerdings hatte der Hegemon schon manches auf dem Kerbholze. Seine Bestechlichkeit war so gro, da sie selbst in jener Zeit unangenehm
62
verso.
auffiel.
dem
Theodosios schrieb an Schenute nicht nur einen groben Brief mit Thema 'Nimm doch Verstand an', sondern versammelte auch eine
4)
3
Er suchte
also
die
Kirche
182
Leipoldt, Schenute.
Theodosios steht, hngt es vielleicht mit der Entweihung des Kronostempels in Schmin durch den Archimandriten zusammen. Dazu wrde gut 62 recto die Gegner ihm passen, da nach einer Andeutung Schenutes Sp
gefhrlichen
Prozesse
mu
aus seinen
sind
sie
lautet (Sp 4
Werken Da 131)
c
:
geschrieben sein, die Schenute selbst zusammengestellt hat (vgl. S. 10 f.). Diese berschrift
diese
Worte und
diese
und
ich sie
ich
Bcher in all diesen Tagen voll Herzeleid vor groen Beunruhigungen und all die vielen trnenreichen Schmerzen, die diesem unglcklichen Menschen von den Hellenen und den Gewaltttigen und dem Satan, der sie gegen uns aufstachelt, bereitet wurden, konnten uns nicht hindern, all das zu tun,
wir schrieben
Ostern.
Diese
3
.
und die Seinen scheint sich ebenfalls auf die Bekmpfung des Heidentums zu beziehen. Verstehe ich seine Worte recht, so hat Bakanos dem Hegemon ber Schenute Anzeige gemacht. Schenute dagegen will nur von Jesus geDer Sp 5
47
richtet sein.
4) Nach Dt> 111 ff. Va 429 hat Schenute den wilden Kampf des Bischofs Makarios von Tkou gegen die Heiden tatkrftig untersttzt.
So sehr wir es bedauern mssen, da Schenute mit Feuer und Schwert das Heidentum bekmpft hat, statt es durch Liebe zu berwinden, so ist es doch unbestreitbar als sein Verdienst anzuerkennen, da nach 450 in Obergypten die alten Gtter nicht
mehr verehrt wurden. Ohne seine Ttigkeit htte sich das Heidentum wahrscheinlich in diesem Winkel des Reiches besonders lange gehalten. So aber konnte schon Bes seine Mnche ermahnen, gegen die Heiden nicht gewaltttig vorzugehen und sie nicht zum bertritte zu zwingen: 1 die wenigen Anhnger, die die alte Religion noch besa, muten ohnedies mit Naturnotwendigkeit gar bald aussterben. Waren doch auch die Tempel bereits verdet und verlassen: nur von Spukgestalten erzhlte man sich noch, die in dem verfallenen Gemuer ihr Wesen haben
sollten. 2
1)
me.
^
am
(vgl. S.
41
Anm.
2).
2)
Sechster Abschnitt.
um
Wrde
verdient
sich Schenute
um
gemacht haben, tum ihre ueren Grenzen erweiterte, so htte er ihr sehr schlecht Er wrde die Macht einer Gemeinschaft verstrkt gedient. haben, die noch nicht einmal die innere Kraft besa, in ihrem Aber Schenute hat mehr fr bisherigen Bestnde fortzuleben. 2
seine Kirche getan.
I.
Zunchst
lie
er sichs
angelegen
sein, die
glaubens zu vernichten,
allzu zahlreich unter
die die
den Kopten zurckgelassen hatte. Wir sahen, 3 wie die 'Geburtsfeste' der Mrtyrer geradezu zu Festen einer Wiedergeburt des Heidentums geworden waren.
Schenute betrachtete es als eine heilige Pflicht, vor der hier drohenden Gefahr zu warnen. An den Festen der Blutzeugen Jesus'
Unfug zu
richt,
treiben, ist
ihm ebenso
widerlich,
das
man
getrnkt hat.
Worte des Herrn tritt er unter das ausgelassene Volk: Mein Haus soll man das Bethaus nennen; ihr aber habt es zu einer Ruberhhle gemacht 4 und zu einer Markthalle. 5 Wozu sind
die
Wohnhuser,
die
da?
Mu man denn
ge-
rade
heiligen Sttten
entweihen?
gerade
ten,
Mit noch strkerer Erregung bekmpft Schenute die Chrisdie berall Mrtyrergebeine entdecken und Mrtyrerkapellen
Alle Knste
seiner Beredsamkeit
lt
er
bauen.
hier
wirken,
Mit sichtlichem Vergngen erzhlt er, wie er einst feststellen konnte, da die Knochen, die man als Mrtyrergebeine ausgab, von einem Hunde stammten. Anderen, die vorsichtiger Weise nur auf menschlichen Begrbnispltzen Gebeine ausgraben, tritt
1)
als Priester
an
(S.
132 Anm. ).
2) Vgl. 3) S. 30.
4)
Mt
21
13
12.
f.
Lk
19
46.
)
6)
Joh 2
Sz 421
Leipoldt, Schenute.
mit der bitter ironischen Frage entgegen: 'Legte man denn 5 Knnen die Knochen, niemand anders in Srge, als Mrtyrer?
er
die
man
in der
Erde
findet, nicht
oder Gottlosen stammen? Schenute weist ferner darauf hin, da auch in den Mustergemeinden von Konstantinopel und Ephesos nicht jeden Tag neue Gedchtniskirchen errichtet werden.
Am
je-
allerwichtigsten aber
ist
Schrift:
'Gab
mand
in der
eher sein Blut fr die Kirche hin, als die heiligen Apostel?
steht in der Schrift geschrieben:
1
Aber wo
Aber trotz all dieser machtvollen Kirche ein Denkmal?' Beweise ist sich Schenute bewut, mit einem bermchtigen
zu ringen, und
betrbt,
c
Feinde
bin
Ich
wirklich
wegen unserer
Eitelkeit
Die Geschichte hat seinen Befrchtungen recht gegeben. 2 Andere Unsitten, die sich an die Verehrung der Mrtyrer anschlieen, wrdigt Schenute nicht einmal einer ausfhrlichen Er begngt sich vielmehr damit, sie spttisch zu Bestreitung.
erwhnen.
So gibt
es
. B.
am
Grabe eines Mrtyrers schlafen, um dort Gesichte zu schauen oder von einer Krankheit zu genesen; 3 Schenute fertigt diese Leute mit der kurzen Bemerkung ab: Wahrlich, solche Menschen
das Haus Gottes, gehen zu Grbern schlafen wegen eines Traumes in den und die Toten aufsuchen wegen der Lebenden!' 4 Ebenso lakonisch wird dagegen Einspruch erhoben, da ein Gemeindeglied Hostien von der Abendmahlsfeier mit nach Hause nimmt. Auch nicht so viel wie ein Senfkorn soll der Priester
sind es nicht wert,
sie,
in die Kirche,
drfen,
die
oder Diakon
bittet.
5
dem
berlassen,
der
ihn
um
diese
Vergnstigung
3)
Diese Sitte
ist
gegangen, die
man
Sz 426.
Sechster Abschnitt.
Schenute ist deshalb auch Verbindung getreten und hat auf sie einzuwirken mit diesen in gesucht. Leider ist es nur Eine unter seinen Schriften, 1 die uns von dieser Seite seiner Ttigkeit berichtet, ein Brief, der folgendermaen beginnt: Im Herrn. Sinuthios schreibt zum zweiten Male an die Kleriker von Psoi. Da du sagtest: Wir sind weit davon entfernt, da der Satan zu uns hereinkommt, weil du
c
Hebung
dieses
in
dem
ersten
Briefe hrtest,
wie wollt
solange es deine
Gewalttaten und
5
deine Rubereien
von
dir oder
zeugen?
Schenute
in Zwiespalt
ist
obwohl man eine solche Sprache von einem Mnche nicht gewhnt war. 2 Wir sahen 3 oben, da er mit Bischfen und Klerikern stets auf bestem Fue lebte. Aber es ist doch begreiflich und bezeichnend, da die Folgezeit sich die Erhaltung von Schriften nicht hat angelegen sein lassen, die fr Kirche und Geistlichkeit so wenig ehrenvoll waren. Leider schweigt auch die Lebensbeschreibung Schenutes fast ganz von den Beziehungen ihres Helden zu den
mit der Kirche
Trgern des Kirchenamts. Sie erzhlt nur, wie Schenute gegenber einzelnen sndigen Priestern sich ins Mittel legte, die Ehe-
bruch
trieben, falsch
Dieser Tatbestand
ist
um
Bahnen wandelte.
Uns
Frei-
von
seiner
er sie
Hand
konen', in
lich bringt
dem
wegen
Bes erst nach einer ausfhrlichen Entschuldigung seines Vorgehens und nur in sehr milder Form den Tadel vor, den Schenute offen und grob schon in den ersten Stzen aussprechen wrde. Ich teile den Anfang von Besas Brief mit, da er vielleicht das beredteste Zeugnis ist Man hat uns von dem Gegensatze der Charaktere Schenutes und Besas.
Sz 429.
1)
2)
Pahm
34
I.
hat sich ein abflliges Urteil ber Diener der Kirche wahr-
4)
Va 388
ff.
Leipoldt, Schenute.
von euch berichtet, da ihr euch rstet, mit einander zu kmpfen, ohne Anla, wegen eines Stckes Holz. Und als wir das gehrt hatten, ward unser Herz sehr traurig, vor allem deshalb, weil uns, den Christen, solche Dinge nicht ziemen und weil sie Gott nicht gefallen und auch den Menschen nicht gefallen. Deshalb hielten wir es fr passend, euch brderlich zu schreiben und durch Gott sowie unseren Herrn Jesus den Christus zu ermahnen, eurer Seelen zu achten' u. s. w.
III.
als der
Kampf gegen
Laien
seiner
pflicht-
vergessene
sttzung,
war
die
praktische
seelsorgerliche Unter-
Heimat
angedeihen lie, vor allem durch die Klostergottesdienste; diese waren ja, wie wir sahen, 1 auch Laien geffnet und wurden von
diesen mit Vorliebe besucht.
Nahrung
bieten konnte,
als
irgend
ein
koptischer Priester
seiner Zeit.
Man
mit einem Makarios von Tkou, der doch als klassischer Zeuge Makarios ist in des koptischen Episkopates gepriesen wird. schlechte Kleider gehllt. Er versteht nicht griechisch. Er hegt
solchen Fanatismus gegen Heiden und Ketzer, da
man gegen
ihn,
den Begleiter Dioskurs, den Helden vieler Wundergeschichten, einen Mordanschlag plant; und wenn er gleich das erste Mal dem tckischen Schicksal entgeht, so ereilt ihn am Ende doch noch ein gewaltsamer Tod. Das ist, in wenigen Worten, der Charakter und das Leben des Makarios. Eine gewisse geistige Verwandtschaft mit Schenute fllt sofort auf. Auch Schenute
war vom Schimmer des bernatrlichen umstrahlt. Auch er hat viel gehat und viel geflucht. Auch er ist das Ziel schier zahlloser Angriffe geworden. Aber was Schenute gro macht:
sein
w eltoffener
T
Blick,
seine
gefhlsstarke Beredsamkeit,
seine
Doch
so schlicht
und doch
1) S.
132. 161.
72.
2) S. 58.
Sechster Abschnitt.
J7
von dem Unheil der sittlichen Verwahrlosung zu reden: Der Unersttliche wird den Unersttlichen verzehren: ich meine den Hades (Amente), in den du hinabkommen wirst. Du warst unersttlich im Morde: so wird er unersttlich sein, dich zu morden.' Und wie eindringlich warnt Schenute die Kopten vor den Gefahren ihrer LiebliDgssnde, 2 vor dem unkeuschen Lebenswandel Mnner, die einander ihre Schwerter in den Leib stoen und so zusammen zu Boden strzen und sterben, solche Mnner sind Mit wem sollen sie rechten, die Knabenschnder und Lstlinge. ihretwegen verurteilen? Sie bringen nach oder wen soll man Mnner, die ihrem eigenen Wunsche ihr Verderben ber sich. Frauen morden, und Frauen, die Mnner morden, solche Leute Mit wem sollen sie sind Ehebrecher und Ehebrecherinnen.
;i :
rechten, oder
wen
soll
man
ihretwegen verurteilen?'
u.
s.
w.
Aber Kraftstellen dieser Art finden wir selten in Schenutes Predigten. Sehe ich recht, so hat er auf die Laien vor allem
durch
die private Seelsorge gewirkt.
Er
pflegte diese
im
allge-
meinen an die Gottesdienste anzuschlieen. Nach mehreren Stellen hat es den Anschein, da er zu jeder Zeit und jedem den Zugang zu sich gestattete. Naturgem berichten auch ber diese
zarten Angelegenheiten allerpersnlichster Liebesttigkeit unsere
Wir
sind
im wesentlichen auf
der
ein
paar Bemerkungen
hat, die
des
Biographen angewiesen,
natrlich
ihm
Da
hren wir,
da
stellen, 4
um
Er
zurckzugeben. 6
7
Er bewirkt Scheidung
gypten, alter
Sitte
ver-
botener Eheverbindungen,
sehr oft
die ja in
vorgekommen
108 recto.
sein werden.
1)
Sp 4
2) Vgl.
S. 25.
32.
3)
Sp 5
4)
)
6) 7)
6.
9.
Va 361 ff.
I S.
8)
221
f.
>
Leipolclt, Schenute.
hier,
wie sonst so
z.
oft,
das rechte
Ma
nicht
Einmal
da
sie
d. h.
sterben.
von dem Gerichte zu Antinou wegen Mord verurteilt worden. 1 Anerkennenswert ist dagegen der edle Freimut, mit dem Schenute der Snde selbst im Kaiserpalaste entgegentritt. 2 IV. Schenutes Hauptverdienst um seine Kirche ist aber damit noch nicht genannt. Es besteht darin, da er erst ihren
sicheren Fortbestand ermglicht hat.
1)
Wir
sahen
oben, 3
da
Schenute
die
ernster
Gesinnten
den koptischen Christen dadurch vor der Flucht in die AVste bewahrte, da er die ganze Strenge der Regel Pgls und
unter
erhielt.
Er hat
so der Kirche
in sich ver-
und
alle Religiositt
einigenden Stand erhalten, den die Einsiedler ebenso wenig ersetzen konnten,
Denn
die Einsiedler
verbunden.
Auerdem
Bildung keine hohe sein. Nicht nur der wechselseitigen Befruchtung und der strengen Zucht einer Gemeinschaft entbehrten sie, sondern berhaupt jeder von auen kommenden Anregung, ohne die alles religise Gefhl einseitig und alles Denken unentwickelt bleibt. Die koptischen
ihre geistige
Weise
und ungebunden, als da sie sittlichen Ernst anzunehmen lernten: die gypter sind zu zhlen,
Kleriker aber lebten zu
frei
die
Groes
geleistet
haben,
gentigt zu
2)
w erden.
r
Schenute hat ferner 4 als der Erste eine national gyptische Auffassung des Christentums geprgt. Die ersten Glubigen
im
Niltale,
die
im Kampfe gegen
ihre
ganze
Umgebung
sich
behaupten muten, haben eine solche nicht gebraucht: da verstand jeder das Christentum, weil und wie ers erfahren hatte.
Aber
1)
als
szene
dazu a LXVff. und Ladeuze S. 139). Die GerichtsVa 387 f. Ein hnliches Wunder* wird von Matthus dem Armen berichtet (Wstenfeld, Synaxarium S. 159 f.).
ist
Va
2
3)
Tb 44 y a
S.
382.
15S.
Vgl. 16.
Sechster Abschnitt.
lg9
fiel man fast mit Notwendigkeit in den alten Polytheismus und Aberglauben zurck. Nur die wenigsten eigneten sich das Christentum innerlich an; die Massen, die nur deshalb zum Christentume sich bekehrten', weil auch ihre Bekannten und Verwandten bertraten, wuten weder mit dem Evangelium etwas anzufangen, noch mit der griechischen Auffassung desselben. Schenute hat durch die eigenartige koptische Religiositt, die er schuf, nicht nur dem Polytheismus und Aberglauben in seiner Kirche einen Damm entgegengesetzt, der mchtiger war als auch die eindrucksvollsten Streitreden; er hat auch ein wahrhaft religises Empfinden in seinem Volke erst ermglicht.
3)
Werk
nicht unterging.
Wir
knnen
fast
es begreifen,
den Gottesdiensten Wir knnen es begreifen, da man ber seine gelesen wurden. Werke spter urteilte: 2 Alle Worte, die aus seinem Munde kommen, sind wert, bewahrt und aufgeschrieben zu werden'. Hier war der Quell, aus dem die koptische Kirche immer neue Kraft schpfen konnte. 3
ausschlielich
1
Predigten
So sehen wir, da die koptische Kirche, die sich Dach dem Konzil von Chalcedon (451) von der griechischen ablste, nicht
1)
Man
hat
die
Predigten
()
S. 103).
Schenutes
Ich
ebenso
fortlaufend
nachweisen:
.
4
91.
Predigt
bm
197.
79.
5 77 recto
fol.
97
ist
halten:
[)
lesen
unseres
soll
.
heiligen
Vaters
Apa
den
man
[Lcke]
und
an
/ [Schlu
fehlt].
vgl.
Vb
Va
311 f.
Schenute
ist
nicht nur
son-
dern zugleich der klassische Schriftsteller der koptischen Litteratur. Kein gypter vor oder nach ihm hat so viel, so kraftvoll, so gedankenreich geschrieben, wie er. Kein Wunder, da man spter seine Werke, trotz
ihres oft harten, eckigen Stils, als Muster betrachtete, die
man
nicht ber-
bieten knne.
190
erst infolge der
Leipoldfc, Schemite.
Zweinaturenlehre
Sie
lebte
schon
griechischem Geiste und griechischem Kirchentume wenn auch kaum bewut, getrennt; und kein a
Vater,
als
Schenute.
Er hat
verdient,
da
Namen
sich,
nannten. 1
Nachwirkungen
im einzelnen zu
verfolgen,
ist
Aufgabe fr
gegenwrtigen Quellen-
kenntnis
sei
kaum
Nur
auf eines
an dieser Stelle hingewiesen. Die koptische Kirche hat zwar Aber sie die Religiositt Schenutes zu ihrer eigenen gemacht. hat deren Mngel nicht berwunden, sondern nur verschlimmert.
Schenutes ungengende Christologie war die Tr, durch die das
von diesem Manne so hart bekmpfte Heidentum wieder eindrang, um die schon verlorenen Posten, einen nach dem andern, wieder zu besetzen. Die koptische Kirche sank so wieder in den Zustand der Barbarei zurck, in dem sie Schenute angetroffen hatte. 2 Nur in den Klstern blieb die gute berlieferung aus Schenutes Tagen noch eine Zeit lang erhalten. Aber als die Araber das Land eroberten, da war der Islam, wie man mit Recjat gesagt hat, auch fr die koptischen Mnche eine wahre Aufklrung.
Entwickelung trgt Schenute keine Schuld, sondern der allgemeine Charakter der Kopten. Ihre Geschichte hatte sie zu einem Sklavenvolke gemacht, aus dem nur selten eine groe Persnlichkeit hervorging. Und doch brauchten sie gerade gewaltige Mnner, die sie aufrttelten. Die gyptischen Christen haben in Schenute einen solchen Geisteshelden gefunden, aber nur in ihm. Diesem Verhngnis sind sie schlielich erlegen: nach einer kurzen Zeit der Blte brachen die alten heidnischen Gewohnheiten wieder durch. Desto hher mssen wir den Mann achten, der, obwohl er ein Kopte war, das schwere Werk vollbracht und sein Volk aus dem Schlafe von Jahrhunderten weckt hat.
dieser
An
1)
Vgl.
S.
158
7.
Anm.
4.
2)
Vgl.
Sechster Abschnitt.
191
Dazu war
er zu sehr Kopte.
Wie
er selbst fr die
griechische
Bildung nur geringes Verstndnis hatte, so werden auch seine eigenen, echt gyptischen Ausdrucksweisen und Gedankenreihen
von den Vertretern der klassischen Vlker nicht gewrdigt worden sein. Was Schenute vielmehr fr Mnchtum und Kirche getan hat, das bewegte sich im Rahmen gyptischen Volkstums 7 und hat nur im Bereiche des gyptischen \ olkstums gewirkt, aber hier auch desto mehr. 1) Schenute hat seinem Volke eine Nationalkirche geschenkt. Er war sein Fhrer im Kampfe gegen die 'Hellenen', die Heiden. Er schuf ihm eine eigene, national gefrbte Frmmigkeit. Er rettete ihm den herrschenden Stand der Kirche, das Mnchtum. 1 2) Schenute hat seinem Volke eine Nationallitteratur gegeben, die nicht aus anderen Sprachen bersetzt, sondern aus echt orientalischem Fhlen und Denken geboren ist.'2 3) Schenute hat durch sein persnliches Vorbild und seine straffe Organisierung der Klosterarbeit gezeigt, wie unter den damaligen Verhltnissen die wirtschaftliche Not zu lin-
dern war.
So drfen wir Schenute,
trotz
all
seiner
einseitigen
An-
zogen,
Groes geleistet
hat.
1) So hat es Schenute ermglicht, da nach 451 das koptische Volk gegen den Kaiser erhob. Es war, wenn ich recht sehe, das erste und letzte! Mal, da gypten eine Volkserhebung, einen Volks-
sich
jener
uerste Vorposten
der
Geschichts-
uns
kaum
dem Athanasius
Kircher!
Anhang.
.
Synopse der Schenutebiograpliien.
Vs
Vb
EVsyr
Va
Verschiedenes
lf.
633 f.
3
3ff.
_
2
3
289 ff.
291
ff.
___
die beiden
296 ff.
305 ff.
307
ff.
Butler 361
Butler 361
Wege
Butler* 360 f.
5 f.
6
ff.
310 f.
311ff.
320'ff.
8 ff.
Lc 243 f.
10 ff. 12 ff
322 ff
649
324 ff.
8
327
ff".
15 f.
636 f.
637
637
16
17 f.
329 ff.
331
ff.
334 f.
335 ff.
7
18 f. 19
337 f.
338'ff.
351
f.
20 f.
21
f.
IT.
1) Butler,
Anhang.
193
Vs
Vb
EVsyr
Va
Verschiedenes
638
638
22 ff. 25 ff.
10
30 ff. 38 38 ff.
11
372 ff.
638 f.
12
635
40
40 ff.
42 f. 44
13
Lc 241 ff.
635 f.
639 f.
641 f.
44 f.
45 f.
46 f.
47 f.
48
49 f. 50 f.
51 f.
Lc 244 ff.
Le642
f.
9lf.
Le 643 f.
396
396 ff.
399 ff.
401
ff.
Lb 237 Sp 5 i-4
52 f.
403 f.
53 f.
404 f.
405 f.
406ff.
54 ff.
57 ff.
408
ff".
Le 642 f.
60 ff.
Revue de
X,
410 ff.
412ff.
415 ff.
1)
418 f.
62 ff.
420 f.
421
ff.
64 f. 65 f.
423 ff.
Vgl.
S.
u.
Revillout,
l'histoire
des
religions
VIII
S.
461;
Ladeuze
Texte
139 f.
Untersuchungen. N. F.
l.
13
194
Leipoldt, Schenute.
Vs
Vb
EVsyr
Va
Verschiedenes
66
67
f.
425 f.
ff.
09 f. 70 f.
426
429
ff'.
Db Db
110. 145
f.
111 ff.
429
431
431
ff".
Db 154
f.
439
439 ff.
644 ff.
646 f
':)
71
ff.
647 f.
75 ff.
Vsyr
55
446 f.
447 ff.
450
ff".
78 f.
79 ff.
82
55
454 ff.
394
[!]
82 ff.
55-54 54-53
52
456 ff.
432 ff.
458 ff.
86 f.
87 ff.
462 ff.
466 ff.
476
ff".
II.
^gjHTii
^ \,
133;
S.
101 bersetzt.
enenujopn
*^*.
eTOOTq
jujlioc
^n^ir xeuTepeqp^Tnottottuot
uctoq
xinq^m^e
x*x*.oq
dtqtio<xq
gjjuin^pd^icoc ^noirnos' n-
hang.
Das Eintrittsgelbde.
195
^.
sie
imeqeirro'XH,
ctu-ro^u
eo\
mteq.if.&.
eTOTdwAii;
w^htott.
ptb
RiVT^OC
efio\
eRT&.q'XOOC
<3\
^ttr^thtttk
&.
^e^Twe'XTHTrTii
r^i
sie
guitiTonoc
u^p ^q^ooe
gncnriytooT eio*\ xe
csuneiTonoc rotoiuj \\\ dwiii^e iieitpiOAj.e iiTeiJuiiite ROTULttT^Tcooim eTJUtiio'xoir e&oA, n^ue^Voc eitT^epoj.nueT^pR[ei]
R*^q
n^'ine
^
1^
SIC
[]
myopn
xinnenajopn
xengeRuje^e
nuj^2i
iit^i^ohrh
CAAltTq
jut.puesjuie^e Tenoir,
RecttHT,
Glitte
OT'^e
ng^endwcne
Mtne,
09
ndorroc. 2
III.
Das Eintrittsgelbde.
Sp 4
155;
S.
109 bersetzt.
jjLnejuiTO
uj.*2SLe
eo\
rcajlot.
3)
^.
epo'i
sing,
xen4
Vgl.
S.
95
Anm.
4.
2)
Vgl. a 260.
nne'i-
Rubrum.
der
1.
4) Die altertmliche
Form
(fr nnev-)
des
nega-
kommt
13*
.
-j^gg
Leipoldt, Sclienute.
RROT'k. nne'fctieO^
imeip3VA*V RRpoq
eTAAttTepo
^^
jjtneq-
coottr
julto
epoc.
epeimoirre
&o\
ti^T^RO
UTAJSCAARTC.
&
r^ujt Aume
uveijue epooir.
**.
^^^
p^TCCOTAA
tiTdwi'cjum^i^eHRH
AAttnd^cco.o.k
RpjUtpiA
^TMl
IT.
()
'xi'xeire
eic
R^TdaieRT^Tfxooq xe^nepoq,
\w\uj
jutn^oeic
xi^oX
e^n
it^e
ktor
tt^ewxi
nceR^ieOX epoR
eT&HHTq;
ngHT
is.TrjuieRXJiOTrROTr
dtyujdt2&e
^
*^e
^neirX^c
ei
eoX gjjjiRd^,
^
dwR
^ .\
eaj*xe^7f2L0
eTrujo-xne
mt-xw
eg^p^i eTne
euj'xeeMrRdiT^Xev'Xei
on
xi.neiiTdwqTi\juiiooT
R^T&.nenT^'yxooq ^cmtr^t^ttg
?V/\I
1\07
U^UJ
ttTOR
UCRdwRivT^\^\ei
mipu}-(plH)-ju.e
eo\
ii^htott ic R^T^nenTivTrxenesiiXeaioc
xooq
n^m^p^iepeirc
^qxooc xmeqoRg^
n^uj
^^
xedaipnAAeerre
aarrc.ujoai.rt r^oot,
xenenXdaioc
Anhang.
euj'xe^'yxco
^e
oti
ngen.*j.iiTpe
<^p
icocHt^ 1
otttie
e^enoXiv^ric.
^ \
neqReneTOTTdw^ii
ecoTc^mt^.
^
<
^\
upeq^^ear.
^ . ^^
\w\uj
197
e^omi epoq
jutnpAi.iiRHxi.
ujiuiTqei
^^
egjp^i
g^TimenpeckirTepoc
*j.neciy \H\.
^*<3\
epoq ^TTAiooTTq.
ivxoeic
*^
\ict^
n^e tcuot
ic.
TdwirjuiooTTq eT&eixeqpsat
^
e.iio'X
eee
m^q-
^-()^Miinen-
egovn epoR.
^
eng^e
poo
1001
Ain^ToiTRo^R
*^e
xixi^pTTpoc
ot
juionott
^
1)
ivTcoujoir
''
^e
/^
.
<hoc
^,
^^ &
&\
eneujTeRiooir
nee
ti^ie^irco
xm^&e^
Auieurcnoq.
^ir'xeneeooTr eReToird^
epooir
R\T^ee eTim^ir
g^ntie^pdw^H*
^taiotott
oii jutneirj
eic engjj.dJ\
esc neir'xoeic
ic.
SteindoriFs) ?
eirciuuj jjulioot
eTenp^u Aineifsoeic.
eiiT^Tcoojq
eTknoT^M
2)
Lies e'uocHc^.
imeqgAJtg^X
ee (Vermutung
198
Leipoldt, Schenute.
rtor
eToouj,
eximeROTOS'e eT&eiieRT^irxooir
s'mettT.TKA.Ri^
*.
nee uottXhcthc
eT&HHTq, mieRCRdai^duVrre.
^ ^
;
-.,
xcr^c
^ \. ,
()
dwTojoTre
epeiteRpjmeiooTe
ccjor
epoq
^irconQjq
eTujdai-
^ircoujq Mrne's-
epoq
*^| ^t^iotc
kujohtc
xinR.uj
rotr^Voajl
^TeqTjuujLoq
neqoTepHTe
inecT/rpoc
epoR.
jutmieq^i'x
se^qjuiOTr
enuje
eg^p^i
dvTRo^iiee'
^iq
UTunicTCTe
<
lAniicdwiieTTAAiiT^ce^Hc THpoir
1.
nq).*AR
^^ ^ ^^^
juxieqcmp
^.
epoq
imdtojpdtqne
AAiiottHpoc
CTpenK,^ nio^
epoq noe
ttgeiidtUjH
^;
iitor
**>e
eTJuuutd^
^eq^ioujT
eRujevitei
RToq
eTnpoRonTe
iTJutTi^ujea
imeirr^T-
nicTeTe
pevi
epoq, x-(pk*)-r.c
iiNujeoxe
^iowr,
eTOOTOir
uiieirr^TAieeire
egeviR^Ri^
imeir-
ojLineir^HT
on ngoq TeTAaieT-
iio_nneooTT ;
eRnd^toujT
^
eTCH ;
otttc
eRiuvTcocjo&e
^n
imeTTcocoe
en^s,
r^r
eRU^ig\H?V
aai
ut^ir^ioctrh
AAtrrenpoRonH
mw
eTxice
THpq
QJTAJLIT^UJ^I
AAneCTOI
inut.
imeg&HTe CTw^woTOT
tuj(x>oj
e^oTegfme
ic,
neTii^snxeiieiiT^^siOTev epoq
aarrevRO
Anhang.
eqei e^paa
.tco
neTpneeooT
^^
\v\xi.
q'xco
c^p juuaoc
g^meqT&. Rd^ire^oc
<2tiioToti
7&
< <
199
on
,
xeeic
qii^xnie-
jmieirpooiruj
epoq
nnrr
n*xoeic
eTpeqeipe
lioirKpicic
n'iut
uqxniev^T^H
epoq
\\\
&^>
^7-()-
Re'mpeqpuoiae
n^ce&Hc.
aecTi
jjuuLoq
qi
eTpeir^ooc
eruui^TOi
iTRReT^oRiJU.^7e
eqcooTR
npo^HTeire eT&eneqppo
itXotoc
RT^qpc^pa
ct&c-
eqcooim
eqRHT
ei
e^AJtnujco
n^oj^gep^Tq epuj^R-
Rthtt eim^ujT
egjpaa
e'xtoq.
RJ JULRReT5R JJUULOOTT
epuj^ROTreXivJ/ic T^g^oq g^ocoq
&0*\
^^
Rg^nq
a^r
RRe<7p^3>H ,
qitd^
eai
cr^r^^Xit^ qR>p&o3V
irroqne
*2^e
e^ii
or
eevpR^.
^pn^
a*ji<3O\
en.o.^
rtjul
eT&ee^rnoRpicic
nie;
jumneooT
Kdvii
9^
eju.n^\
xeoir
RRp>Ai.e;
e^ojutoXo^ei
cTdwCic
epoR eTpeirg^AioXocei
RpgojuuutRTJAe
()tcoottr
<5
on
eg^OAio^o^ei
ReRg&HTe
r^r
g^pooT
rr;s.jute-
xegeRe&oX
^.
jA.tJ.ocRe;
r^r
eTttjAAiqi
RTeRkne,
OQQ
Leipoldt, Schenute.
.^
junuiRon.
jluulok
Ktt^TCOOTIt
Ott
ttcioxidw
ttT^qujocme
efcoX
o^TttgettpooAAe
JuuiottHpoc,
^othr eneuT^n^nocToAoc
Tenor
AAiiiy^ sai ajuicoot
^
cto^Voc
^^^
^<3\
epott.
ettettT^^rcoujoir
;
\07
juinpo^HTHC,
^
_
*^e
mneTOTis^k
jj.tt-
ee
Ott
(pm)-oTeCdwHe
*^e
on
^enH
eei
e^ooq
is.Tco
3
_
auuls^^ix ettT^irpoojrq
ttttOTT^
e^qe^n-
sie _ 1 tt^tt^ttoiAoc
eTpeiTTJUJJieqoeiR
iveXixJ/ic
juuienpo^jHTHc 2
nceTceqjuiooT
no*\i\^ric
T&e-
xe^q'seTAAe n^q.
eTrojHi nAoig^e
ivee
giTttOTppo
\ K^^q
epoq
*^e
on
HiepHAAi^c
WT^TKO'xq
ttcioq eT&e-
ttttujd^e tt<3O*\
ttttujes/xe
'^^ ii^iHA.
xisineqjuHHiye
cth^htc
en^^
eoA
dwTR(onc ttnequjHpe
A*.neqjuiTO
\iueq&^\.
1)
Lies nevuoAioc.
2)
riTenenpoc^HTHC?
Anhang.
TlO&
AinOtOCIC
noitHpon euncKei
egjpisj
poe
uoT'Xdv'e
mt^p^ir
^'
IC
201
jmn'tas.c
1
TooTq
UOTT-
ngetiujA/xe TcotjjULiirnue.
Mfio geug&H-oTe 2
tt*2s:hk
e&o\
bersetzung.
(117)
Man
() dem
Spruche: 4
auch dich seinetwegen verleumden? c dem Spruche: 5 Sie kamen heraus gegen ihn aus, nach sie redeten voll Bosvoller berlegungen und bedachten sich; und stieen eine Beleidigung aus; sie erhoben heit ihren Mund gegen den Himmel, und ihre Zunge stieg von der auch den, der sie Erde auf ja () sie schmhten 6 erschuf, nach dem Spruche: Sie schmhten
()
5
;
()
()
Gott'.
Wie
Man
sprach, als er noch uns daran, da dieser Irrlehrer Wie sollte man Ich werde nach drei Tagen auferstehen/ lebte nennen? Man legte aber () nicht auch dich Irrlehrer auch falsche Zeugnisse gegen ihn ab, gem dem, was c geschrieben steht: 8 ihn ein falsches ZeugViele legten gegen nis ab\ Wie sollte man nicht auch dir Schandworte anhngen?
() ()
_
es.
() () ()
() () ()?
an, ihm, der
befreit (118),
doch die
gem
()
()
So steht
es
auch mit
all
seinen Heiligen.
Denn
() Joseph
1)
AiiAexOc?
MIT,\ C
(Zeilenende).
sa'idisches
2)
den Schreibern
3)
h-ov
aufgelst.
geschrieben.
hit von
statt
Ps 41
71
5) ?
6)
Passim.
7)
Mt
27
63.
8)
Mt
26
6oMk
14
56.
2Q2
Leipoldt, Schenute.
wurde verleumdet im Hause des gypters (Kerne), bis er in Gott verlie ihn nicht. Susanna kam. Aber Not wurde verleumdet. Und durch wen? Durch die greisen, mit der Aber Rechtsprechung betrauten Altesten Der Apostel ihres Gebetes nicht. Gott verga das Flehen Stephanos wurde verleumdet, gesteinigt und gettet. Aber er blickte auf zu den Himmeln und sah die Herr... lichkeit Gottes, und der Herr Jesus stand zur Rechten Gottes. Vor allem (119) aber (): wie ist er jetzt von Herrbei Jesus, de Namens wegen er gettet ward! lichkeit umgeben
(-)
()
) ()
Es
().
bist
()
(-
()
ist
Worte gegen noch nicht mit Folterqualen (aavoo) und Schlgen versucht worden, wie die Apostel
ist
kein Wunder, da
man
bse
nichts Neues.
Du
()
bist
(), ()
die
man
()
()
und
die
Du
noch nicht in
Abel an bis zu Zacharias, man sie, von dem gerechten dem Sohne des Barachias, und bis zu den Mrtyrern Und nicht nur (ov sprach man die ihr Blut vergossen.
()
Zuletzt aber
ttete
(),
Bses wider
wie
()
Du
alle
Heiligen,
verspottete sie
()
und verleumdete
ersehen; sondern
()
sie,
man ttete sogar die meisten von ihnen. Mit anderen Worten (? ): sind es nicht Knechte, die wegen des Namens ihres Herrn
verspottet werden?
Ist es nicht ihr
wegen des
du hrst
all
es;
Wangen wegen
(120), deren blendet hat.
Ruber
Sie
zu.
(^),
Augen und deren Herz die Bosheit verDenn sie fesselten ihn deinetwegen wie einen damit du, wenn man dich seinetwegen bindet,
()
in
()
sein
sagten
().
auf.
sein Antlitz.
Sie deckten
ihn.
Gesicht
Sie verlachten
Sie
schlugen
sein Haupt.
gaben
eine
Fe
1) Unklare Stelle; eigentlich (falls der Text richtig ist): 'aber es gengt der (oder: an der) Art und Weise, in der er aufblickte' (vgl. Stern, Koptische Grammatik 487). Vgl. oben S. 197 Anm. 2.
Anhang.
203
und
(), ().
Wre
Hnde an das Holz. Sie verspotteten ihn am Kreuze damit er an ihm sterbe und wir an dich (!) glauben Nach all ihren Gottlosigkeiten die sie gegen ihn aussprachen oder () ihm antaten, durchbohrten sie
seine
(),
().
ihm
nicht
()
Hunde
() () []
Erde
Rotte
sich
an ihn glauben
(),
()
der
Fortschritte
macht
().
die
Denn (121) wenn du unter die Worte derer gertst, die seinetgegen dich ersannen, indem wegen in ihrem Herzen Bses
()
sie
ihre
Zungen
ist
aber
()
auch
1
Schlangengift
so sollst auch
sollst
du
auch nicht
darum
des
beten; vielmehr
nach
()
auf
;
Wachstums
Herrn,
() ()
einhergeht
ist
die dir
()
Bses antun,
sollst
und dem
trachten, sowie
der
Herrlichkeit
des
die
und
durch
als
sich
die
erhebt,
die
ganzen
Erde
verbreitet
Menge
irgend
ein Gewrz.
haben
die
oder
()
mehr ber
all
sie?
Ja, es wird
er
wird auch
die richten,
er spricht:
welche ihre Sorge in allen Stcken auf ihn werfen. Denn c 3 Siehe, der Herr kommt mit seinen Zehntausenden
Engel da er ber alle eine Untersuchung richte wegen all der verhnge und alle Seelen Dinge, in denen sie sich vergingen, und wegen all der hartherzigen Worte, die die (122) gottlosen Snder gegen
()
Es
heiliger
(),
()
()
ihn sprachen'.
(),
ist
1)
mglich
(),
da
die,
die
von ihm sagen: 'Es ist ein Mann, der wegen des Ntzlichen in Trauer ist und allen Spott zu ertragen wei', wie man ber seinen Knig, den der unseres Heiles
()
,
ist
2)
unsicher.
3)
Jud 14 f.
904
Leipoldt, Schenute.
wegen
ist
Fleisch
ein
Mann, der
.
() im
Unglck
()
():
Es
ist
und Krankheit zu
ertragen wei
Ein Haus, das auf Sand gebaut ist. wird nicht stehen knnen, wenn starke "Winde an ihm anstrmen. Wer darauf und auf nicht achtet, wird alle hnlichen Sprche der Schriften
wenn Not (d oder () VerAnsto nehmen auch ber ihn hereinbricht, und () selbst folgung nicht entgehen. Oder () ist es dem Verleugnen die Lge statt der Wahrdenn nicht Verleugnung
heit zu sagen wegen der Heuchelei
(), ()(&)
Was
ist
()-)
als
()?
da
sie
(-,()
herrlicher,
Auch wenn
La
()
man
deine
Augen erheben?
Engeln du dich
dir
(123),
()
()
Augen
Jesus zu bekennen
mit deinen
vor den
frchtest
die
(?)
es dir gengen, da
Gottes bekennt
offenbarte,
abschlgt, wirst
dir Glied
nur (ov
deiner
dern
Leib
Apostels
()():
Wenn
La
Apostel
verspottet
().
()
Hand
)
es dir
()
().(), () ()
dich
man
Weshalb
man
fr sie bezeugt,
das
Haupt
()
() man
1
abschneidet,
dir
wirst du nicht
auferstehen,
ohne da
oder
()
(die kleine
()
wegen
son-
du an die Not und das Herzeleid gedenkst, das bse Menschen dir antaten, so achte auf das Wort des
1
aber
()
()
den
lie,
gengen, da du all die siehst, und gettet wurden, besonders und Propheten
heiligen
als er
Johannes,
es
() (),
18.
die Gottes
sndlose
schlagen
()
1)
rischen
l'eyron,
magna bekannt
(vgl.
199).
Rom
Anhang.
chaias,
Vorkommende Stdtenamen.
der von
dem
falschen Propheten
(124)
()
dem Befehle
{)
205
auf seinen
soda er ernhrt wurde mit dem Brote der des und getrnkt mit dem Wasser der TrbPropheten sal denn er hatte ihm die Wahrheit gesagt. Ebenso auch Jeremias, der in eine schlammige Zisterne geworfen wurde von einem Knige, den Gott verlassen hatte wegen der Menge seiner Gottlos(a/??/)igkeiten; denn er traute den Lgen Worten verschmhte aber () die der falschen Propheten So bergab wahren Worte des heiligen Propheten denn der Herr Jerusalem und zerstrte es seinet-
(-);
()
eines
()
die
(), ().
die
wegen, indem er ihn und sein Volk, das in der Stadt war, in
Hnde
in
Gegenwart und stachen ihm die Augen aus. den Herrn der Herrlichkeit, da du nicht in Bosheit fallest, damit du nicht in die Zunge (?) derer gertst, denen du sozusagen feind bist, weil du richtige Worte gesprochen und vollkommene, wahrhaftige Werke getan hast. Ebenso am dritten Sonntag
seiner
Bitte Jesus,
&.
(),
koptisch
()
().
V.
Vorkommende Stdtenamen.
griechisch
arabisch
Antinou
Kois
Psoi
(Scheh
Abde)
Menschiie)
Kynopolis
Ptolema'is
el-Qes
Hermi
Absi
(el
Rakote
Schiet
Alexandria
Sketis
Schmm, T-panos
Siout
Panopolis,
Chemmis
Lykopolis
Latopolis
Ahmim
Sit
Sne
Esne
Tkou
Antaiupolis
Qau
el-Kebir
Nachtrge.
Schenute
Die
sa'idische
als
Apokalyptiker?
5 i34 136.
138
*
Handschrift
bietet
Bruchstcke
Herder
ist.
sie
sich
(Epep 134 r, Mesre 134 v). (Ob sie auf ein griechisches Original zurckgeht oder von Anfang an saidisch verfat war, lt sich auf philologischem Wege
gyptischen
nicht feststellen).
2) Sie
ist
Monatsnamen bedient
sicher
c
fasser
erzhlt
sich,
134
r:
einem Kloster entstanden. Der Ver[Ich] sah einen unter den Heiligen; der
in
erhob
grte
sie 2
und segnete
(jedoch)
(dort)
sie.
[Ich]
horte
(fr
ihn
Worte
waren.
dieser?
die,
sprechen,
verstand
nicht,
was
es
Worte)
aber:
ist
saen,
antworteten
Paulus;
Er segnet
hebrischer Sprache.
Wer
der Apostel
er segnet
aus
Versammlung
den heiligen Schriften rezitieren Ich versichere euch, da ich einige sah, die voll Freude und Dank rezitierten
().
(enctoo-y^)
kommen und
)
ist
(-
c
.
Ferner heit es
als
138
r:
Tages geschah,
wir
die
Versammlung
entlassen
1)
Blatt 134
und
Blatt
136
und
138
verschwunden.
2)
Wer
gemeint
ist,
lt sich
aus
rischen
Worten nicht
ersehen.
Nachtrge.
207
denn der Tag brach Es scheint mir unzweifelhaft, einem Klostergottesdienste hin, da die Terminologie der
hatten
Die Apokalypse ist berhaupt mit den Schriften Schenutes stilistisch verwandt. Geradezu auffallend ist es, da sie i38 r) Schenutes Lieblingswendung ^omoAo^ci dreimal (134 r 135
3)
bringt.
Auch
die
Phrase
maioc
(13s
r [zweimal])
gehrt
des Archimandriten.
So-
Apokalypse
Schenute zum Verfasser hat. Ein sicheres Urteil wird sich vom philologischen Standpunkte aus nicht fllen lassen: sie hat unter Schenutes Werken kein Pendant, mit dem man sie vergleichen knnte.
Unsere Vermutung ber den Verfasser der Apokalypse gewinnt dadurch an Wahrscheinlichkeit, da die Schrift sich mit
4)
so freimtigen
sie
Worten ber
Mnchtums nur Schenute zutrauen Die betreffende Stelle lautet (135): 'Ich sage euch: mir wurde eines Tages ein Presbyter gezeigt, dessen Seele aus dem Leibe gebracht wurde: 2 unbarmherzige Engel 3 ergriffen ihn (folgt
innerhalb des gyptischen
drfen. 1
eine Schilderung dieser
Seele
{)
des
sie
ber die
Presbyters
....
Ich
fragte:
Weshalb
die
dieses
hohe
Kirchenamt
Sie
den du
und verga ganz, da es ein Gottesgericht gibt. Alle solchen Menschen werden zu denen gerechnet, die sehr viel Bses tun\ Ich nenne noch einige Umstnde, die zwar nicht unmittelbar auf Schenute als den Verfasser der Apokalypse hinweisen, unserer Hypothese aber doch nicht ungnstig sind. 1) Die Apokalypse reiht uerlich, ohne allen Zusammenhang,
die
verschiedenartigsten
Gesichte
an
einander.
Diese
dem
strmischen Charakter
viel-
Schenutes.
2)
1)
S. 185.
2)
3)
Vgl.
S. 76.
77!
4) 138 r:
Sonne ...
sie
waren rot
jus
leicht
Leipoldt, Schenute.
Neue Folge
kannt zu
Steindorff
3)
verffentlichten
anonymen Apokalypse
da
diese
(vgl.
bein
sein.
Wir
0. S.
wissen aber,
beiden
S.
oben
a.
1).
unsere
Apokalypse
erhalten
hat,
stammt aus dem Weien Kloster. Erwgt man all die genannten Umstnde,
als nicht unwahrscheinlich
so wird
man
es
bezeichnen drfen,
3
da unsere Apoaber
der Fall,
so
Ist
dies
einen
Charakteristik
des
Archimandriten.
sich
Denn
in
sie legt
sondern
offenkundigster
Weise
zum Ausdruck
brachte.
ber den
bemerken.
Die wichtigsten Stellen aus ihr sind bereits besprochen worden. Wir knnen nur wnschen, da die drftigen Pariser Bruchstcke durch irgend eine andere Handschrift recht sjlcklieh ergnzt
werden.
II.
Crum
leider erst
whrend
mu
sie
sich,
und
ihre
7
f.
Gewnder glnzten
wie die anonyme 1) 136 Apokalypse a. a. 0. S. 38. 40 u. . 2) Schon der Ordner des Pariser Sammelbandes 130 5 (Amelineau?) hat die Apokalypse Schenute zugeschrieben; er hat 134 r mit der Bemerkung versehen: Visions de Schnoudi. Nach Lc 244 (vgl. oben S. 162) hat Schenute ein Werk geschrieben ber das Verlassen des menschlichen Krpers Es ist auffallend, da diese ungewhnliche Redewendung sich mehrere Male in unserer Apokalypse findet. Sollte Lc die Apokalypse gemeint haben? Der Inhalt der Schrift schliet diese Identifikation jeden-
falls
nicht aus.
Nachtrge.
209
Die Sammelbnde Orient. 1611 und 1613 der Kniglichen Bibliothek zu Berlin enthalten folgende Handschriften der
Werke
Schenutes:
4:
ist.
1611 Blatt
aus
einer
Rede,
S. 6
S.
die
vor einem
hohen Be-
amten gehalten
1611 Blatt
5: vgl.
1611 Blatt
7: vgl.
oben oben
unter
c) 2).
9).
5 unter a)
1613 Blatt 3 und 4: aus einem erbaulichen Briefe (?). c 1611 4 erzhlt Schenute: Viele fragten mich in Schmn und
Antinou
wertvolle
ber
S.
178.
Mit dem Hegemon Alexandros und dem Hegemon Petros redete ich viele Male\ Vgl. dazu S. 162 ff., auch S. 94 Anm. 6. Andere Mitteilungen aus den Berliner Manuskripten konnte ich noch in den Text eintragen.
III.
Unter den von F. Rossi (in den Memorie della reale accademia della scienze di Torino, Serie seconda, Scienze morali,
storiche e filologiche,
bis
XLIV
1894) ver-
ein
e
lngeres
sul
giu-
(Band XLI
die
S.
490
XLII
als
S.
beachte
(ein
159
Unterschrift
ist leider
cmovejov).
Turiner Papyrus)
an mehr
bar
geworden.
die
S.
Inhaltlich
am
wertvollsten
ernsten
richtet.
Mahnungen,
Band XLI
erwhnt; vgl.
Die oben
Publikationen
S. S.
griechischer Kirchenvter lt
leicht
51
vgl.
Band XXXIX
(Johannes Chrysostomos)
(Kyrill
XL
101
Texte
Anm.
u.
und
S.
116143
N. F. X,
l.
von Alexandria).
Man
known
Coptic psalter
14
21Q
Leipoldt, Schenute.
(1898) S. XIII f., sowie die Bemerkungen von Lemms im Bulletin e serie, de l'Academie imperiale des sciences de St.-Petersbourg,
vol.
XIV
(1901) S.
296301.
IV.
Die Universittsbibliothek zu Leipzig (codex Tischendorflanus XXIV Blatt 10 und 11; vgl. Tischendorf, Anecdota sacra et profana [1861] S. 69) besitzt zwei leider arg verstmmelte
Bruchstcke der bohairischen Schenutebiographie. Sie decken sich mit den Seiten 31 33 und 32 33 der Ausgabe Amelineaus.
V.
Zu
tume
7.
Christen-
vgl.
den Actes du sixieme congres orientalistes tenu en 1883 Leide IV international des S. 157 164): die Darstellungen auf den sog. Menaflaschen verc danken ihren Ursprung dem Harpokrates auf den Krokodilen\
Zu
S.
72
Anm.
ist
und
S.
176
Anm.
1.
Das
Rtsel
des
worden durch F. LI. Griffith (Proceedings of the Society of Biblical Archaeology 1900 S. 162 f.)
jngst
gelst
Namens Petbe
Petbe 'Rcher* (vgl. g. dbi, kopt. tbe). Eine genaue Beschreibung des Weien Klosters (mit einem ausgezeichneten Plane und vielen Abbildungen) findet sich bei Wladimir de Bock, Materiaux pour servir Tarcheologie de
l'Egypte chretienne, 1901,
Ebendaselbst
(S.
3960 (dazu Tafel XVIIXXII). 6167; Tafel XXIII XXVIII) ist das Rote
S.
Vgl. oben
S.
92 Anm.
sind nur
dann
wenn
die
Werke
ausfhrlicher
besprochen werden.
Barnabasbrief
80. 110. 154.
15.
Abraham
Adam
101. 194.
) )
Bennofr (Name) 30. Benofer (Name) 30. Bes (Gott) 30. 182.
Bes (Name) 30. Bes (Schenutes Nachfolger) 2. 6. 1214. 17. 21. 37. 40f. 44f. 48.
56. 58. 79. 94. 135.
10.
52.
158.
161.
173.
182. 185.
= =
Pschai
37. 39.
Pschai 39.
165. 171.
79. 164.
Archelaos
von
Kaskar
(Mesopota-
mien) 86.
Chrysostomos mos.
s.
Johannes Chrysosto-
Ares 176.
Aristophanes 71 f.
(Arius) Arianer 34. 87.
David
33. 35.
56. 88.
Augustinus
82.
Bakanos
71. 182.
(ein
Dioskur von Alexandria 17 f. 42. 44 f. 90 f. 166. 186. 190. Dschenbiktr (eine Nonne) 142.
)
14*
165.
212
Eli 151.
Elias 56.
Leipoldt, Scbenute.
Elisa 56.
Eudokia (Kaiserin)
46.
Kassian 67. 107. 110. 112. 130 f. 175. Kesios (Gesios, ein Heide) 180 f.
Kircher, Athanasius 191.
=
c
Kesios
s.
d.
78.
18.
Hekate
Hello
(
177.
Heraklammon (ein Hermas (Hirt des) 28. 33. Hennef (ein Mnch) 142.
Herodes 200. 204. Hierakas 36. Hieronymos 35.
)
in
Kronos (Gott) 26. 176f. 181 f. Kronos (ein Heide) 7. Kyrill von Alexandria 1. 20. 33. 41 f.
52. 71. 90. 160. 162. 166. 178f. 209.
163. 166.
Ladeuze, P.
11. 21.
4446.
97.
147.
89. 183.
Tkou)
29.
Makarios von Schiet (Sketis) 37. 158. Makarios von Tkou 17. 34. 159. 182.
186.
Manes, Manicher
63. 82. 210.
Marcellirms (ein
30.
Hrebekka
(eine
Nonne) 142.
Marcian 46. Martyrios s. d. Mardarius Maria (Mutter Jesu) 8. 14. 83. 87 f. Markusevangelium 89. 201. Martyrios von Pbou 20. 160. Matthus der Arme 20. 158. 188. Matthusevangelium 42. 75. 89. 150.
)
34.
74.
86 f. 160.
180.
Jakob
Maximinus
80. 154.
(ein
Mnch)
43.
Johannes der Tufer 8. 56. 200. 204. Johannes Chrysostomos 33. 209. Johannes von Siout (Lykopolis) 35.
69. 159.
Menaaschen 210. Micha (I Kn 22) 200. 204. Moses 56. 88. 133. 169. Moses (Archimandrit) 10. 19 f.
158. 182.
86.
Nau, F.
16.
1.
Nestorios
9.
45 f. 88. 162.
Noah
SO.
78. 86. 8S.
Origenes 63.
Osiris 30.
213
Paese (Name)
30.
Pahm
69.
3539. 41 f. 54. 97-99. 102. 106108. 112118. 120. 122. 125 128. 131f. 134 f. 137139. 145 f. 155-160. 166. 174. 185.
11
f.
20.
32.
84.
86.
94
f.
Schente 16. Schandin Schenda(hu) Schente 16. 37. Schente (Name) 40. 42. Schente passim. Schenti == Schente 40. Senuthios Schente 44. Sethe, Kurt 46. Schente 201. 205. Sinutheos Schente 4. 10. 16. Sinuthios
41.
36.
72. 176. 210.
43. 71.
185.
)
122.
209.
Ludwig
91.
Pgl
Nonne
6.
142.
Phoibamn
Tahm (Femininum
Nonne
Taks-Hrebekka
Taurinus (ein
s.
Poctor
Viktor
d.
Priskus (Historiker) 45 f.
Tertullian 31.
)
(eine
30.
zu Pahm) eine
Nonne)
165.
142.
11. 35
f.
66.
Pschoi
Psoti
[?])
Theodoret von Kyrros 166. Theodosios II. (Kaiser) 46. Theodosios (ein comes) 7. Theodotos (ein comes) 166.
71.
181
f.
Psate 105.
72. 176.
(f 385) 6.
Ptah (Gott)
Pulcheria 46.
Quatremere
20.
Uenabre (Name)
Unn-nfr
(Osiris) 30.
Kevillout 20 f.
Rhea
176.
33.
Zacharias
(II
Chron 24
Zacharias (ein
Mnch
[?])
142.
Zeus 176.
673007
Druckfehler.
S.
56
Anm.
1 Zeile 3
von unten:
statt
Mrankthe'
lies
'drank the
<
BR 1720 .S48 L45 1903 IMS Le dt Johannes, Schenute von Atripe und die Entstehung des national agyp
i I
47081349
OK MED!
P*-
fUDIES
I'S
PARK