You are on page 1of 13

PENDAHULUAN Kita bisa menyadari bahwa Bangsa Indonesia adalah bangsa yang pernah dijajah oleh bangsa lain

seperti Belanda, Jepang, dan Spanyol, sehinggadari segi bahasa, bahasa Indonesia sudah pasti menyerap bahasa dari bangsa lain. Serapan bahasa dari bahasa bangsa lain terjadi karena penjajahan atau bahwa karena bangsa lain dating untuk berdagang dan menyebarkan agama seperti India. Banyak masyarakat tidak mengetahui bahwa diantara kata-kata yang sering kita pergunakan setiap hari adalah merupakan unsure serapan dari bahasa asing. Dalam bahasa sehari-hari sudah Nampak unsure serapan asingnya, apalagi kalau para intelektual intelektual yang berbicara . Sebenarnya bangsa Indonesia sulit menemukan kata-kata yang merupakan bahasa Indonesia asli sebab awal mula dari bahsa Indonesia itu sendiri adalah dari melayu purba, sehingga bahasa Indonesia mempunyai banyak kesaman dengan bahasa melayu. Jadi tidak heran kalau Indonesia mempunyai banyak unsure serapan asing. Selain unsur serapan asing ada juga unsur serapan daerah. Unsur serapan daerah lebih mudah dikenali, apalagi jika bahasa daerah yang diserap itu berasal dari daerah yang memang terkenal seperti Jawa. Dan dalam makalah ini akan diuraikan tentang Unsur Serapan Asing dan Daerah.

PEMBAHASAN MENGENALI ASING DAN DAERAH

UNSUR

SERAPAN

MENGENALI UNSUR SERAPAN ASING DAN DAERAH Dalam mengenali unsur serapan asing dan daerah, kita perlu mempelajari bahasa Asing dan bahsada daerah, sebab tidak mungkin kita bias mengenali tanpa mempelajarinya secara langsung. Terkadang kita baru sadar bahwa kursi itu adalah unsur serapan asing yang berasal dari bahasa Arab setelah mempelajarinya. Dalam pendidikan Formal kita, ada ketentuan bahwa untuk dapat naik kelas atau lulus ujian seorang siswa harus mendapat nilai bahasa Indonesia (dan agama) tidak kurang dari enam. Artinya, kalau mendapat nilai lima ke bawah, meskipun mata pelajaran lainnya bagus, maka siswa tersebut tidak akan naik kelas atau lulus ujian. Ketentuan yang bagus ini diberlakukan tentunya karena pertimbangan bahwa bahasa Indonesia (dan agama) adalah mata pelajaran yang sangat penting, mungkin juga maha penting. Mengingat Bahasa Indonesia mempunyai status khas di negeri kita yaitu sebagai bahasa Nasional, bahasa Indonesia merupakan salah satu ciri dari keIndonesiaan kita sebagai bahasa persatuan bangsa Indonesia merupakan salah satu tali pengikat yang mempersatukan semua suku bangsa yang ada dinegeri kita ini. Begitupun sebagai bahasa Negara, maka bahasa Indonesia merupakan satu-satunya alat komunikasi verbal yang bersifat kenegaraan. Begitulah pentingnya kedudukan bahasa Indonesia. Sehingga dengan itu para siswa bias mengenali bahasa Indonesia atau bahasa negaranya, karena bahasa itu biasanya dikuasai dengan dipelajari, entah secara alamiah melalui orang-

orang dari ligkungan tempat kita dibesarkan (seperti Ibu, Ayah, Saudara, Tetangga, dan sebagainya) walaupun melalui pendidikan formal. Begitu pula bahasa asing yang biasanya dipelajari melalui pendidikan formal. Setelah kita mempelajari bahasa asing, maka kita mampu mengenali unsur serapan asing yang terserap ke dalam bahasa Indonesia. Hamper semua bahasa dari seluruh Negara yang ada dibumi ini memiliki unsur serapan asing. Dalam perkembangannya, bahasa Indonesia menyerap unsur dari berbagai bahasa lain, baik dari daerah maupun dari bahasa asing seperti sansekerta. Arab, Potugis, Belanda, atau Inggris. Berdasarkan taraf integrasinya, unsur pijaman dalam bahasa Indonesia dapat dibagi atas 2 golongan besar : 1. Unsur pinjaman yang belum sepenuhnya terserap kedalam bahasa Indonesia, seperti reshuffle, shuttlecock, I exploitation. De Ihomme par I home. Unsur-unsur ini dipakai dalam konteks bahasa Indonesia, tetapi pengucapannya masih mengikuti cara asing. 2. Unsur pinjaman yang pengucapannya dan penulisannya disesuaikan dengankaidah bahasa Indonesia. Dalam hal ini diusahakan agar ejaan hanya diubah seperlunya sehingga bentuk Indonesianya masih dapat dibandingkan dengan bentuk asalnya. Kaidah ejaan yang berlaku bagi unsur serapan itu ialah :

aa (Belanda) menjadi a pal bal ae tetap ae jika tidak bervariasi dengan e aerob aerodinamika

paal baal

aerobe aerodinamics

ae jika bervariasi dengan c, menjadi e hemoglobin hematit

Haemoglobin Haematite

ai tetap ai trailer kaison au tetap au audiogram

trailer caisson

audiogram

autotroph tautomer hydraulic

autotrof tautomer hidraulik

c dimuka a, u, o dan konsonan menjadi k kalomel kontruksi kubik kup klasifikasi

calomel contruction cubic cup classification

c dimuka e, i, oe, dan u menjadi s sentral sen sibernetika sirkulasi silinder

central cent cybernetics circulation cylinder

cc dimuka o, u, dan konsonan menjadi k akomodasi akulturasi aklimatisasi akumulasi

accommodation acculturation acclimatization accumulation

cc dimuka e dan i menjadi ks aksen aksesori vaksin

accent accessory vaccine

ccb dan ch dimuka a, o dan konsonan menjadi k

saccharin charisma cholera chromosome technique

sakarin karisma kolera kromosom teknik

ch yang lafalnya s atau sy menjadi s aselon mesin

achelon machine

ch yang lafalnya c menjadi c cek cina c (sansekerta) menjadi s sabda sastra e tetap e efek deskripsi sintesis

check china

cabda castra

effect description synthesis

ea tetap ea idealis ha beas ee (Belanda) menjadi e stratosfer sistem

idealist ha beas

stratosfeer systeem

ei tetap ei

eicosane eidecic

eikosan eidetik

eo tetap eo stereo geometri

stereo geometry

eu tetap eu neutron eugenol

neutron eugenol

f tetap f fanatik faktor gh menjadi g sorgum

fanatic factor

sorghum

gue menjadi ge ige gige i pada awal suku kata dimuka vocal tetap i iambus ion

igue gigue

iambus ion

ie (Belanda) menjadi I jika lafalnya i politik rim ie tetap ie jika lafalnya bukan i varietas pasien

politiek riem

variety patient

kh (Arab) tetap kh khusus akhir ng tetap ng kontingen kongres

khusus akhir

contingent congres

oe (oi Yunani) menjadi e estrogen enology fetus oo (Belanda) menjadi o kompor provos

oestrogen oenology foetus

komfoor provoost

oo (Inggris) menjadi u kartun pruf oo (vocal ganda) tetap oo zoology koordinasi

cartoon proof

zoology coordination

ou menjadi u jika lafalnya u kupon kontur

coupon contour

ph menjadi f fase fisiologi

phase physiology

ps tetap ps

pseudo psychiatry

pseudo psikiatri

pt tetap pt pterosaur pteridologi

pterosaur pteridology

q menjadi k akuarium frekuensi

aquarium frequensi

rh menjadi r repsodi rombus ritme sc dimuka a, o, u dan konsonan menjadi sk skandium skotopia skutella sklerosis

rhapsody rhombus rhythm

scandium scotopia scutella sclerosis

sc di muka e, I, dan y menjadi s senografi sintilasi

scenography scinullation

sch dimuka vocal menjadi sk skema skizofrenia

schema schizophrenia

t di muka i menjadi s jika lafalnya s rasio

ratio

action

aksi th menjadi t teokrasi ortografi tiopental

theocrosy orthography thiopental

u tetap u unit nucleolus struktur

unit nucleolus structure

ua tetap ua dualism akuarium

dualisme aquarium

ue tetap ue sued duet ui tetap iu ekuinoks konduite uo tetap uo fluoresein kuorum

suede duet

aquinox conduit

fluorescein quorum

uu menjadi u premature vakum

premauur vacuum

v tetap v

vitamin television

vitamin televisi

x pada awal kata tetap x xantat xenon x pada posisi lain menjadi ks eksekutif eksudasi

xanthate xenon

executive exudation

xc di muka e dan i menjadi ks eksepsi ekses eksisi

exception excess excision

xc dimuka a, o, u dan konsonan menjadi ksk ekskavasi

excavation

excommunication ekskomunikasi excursive

ekskursif

y tetap y jika lafalnya y yakitori yangonin yen

yakitori yangonin yen

y menjadi i jika lafalnya i itrium dinamo propil z tetap z

yttrium dynamo propyl

zenith zirconium zodiac

zenith zirconium zodiak

konsonan ganda menjadi konsonan tunggal kecuali kalau dapat membingungkan. Misalnya : Gabbro Accu Effect Commission Ferrum Solfeggio Tetapi : Mass Catatan : 1. unsur pungutan yang sudah lazim dieja secara Indonesia tidak perlu lagi diubah. Misalnya : kabar, sirsak, iklan, perlu, hadir. 2. Sekalipun dalam ejaan yang disempurnakan huruf q dan x diterima sebagai bagian abjad bahasa Indonesia, unsur yangmengandung kedua huruf itu diIndonesiakan menurut kaidah yang terurai diatas. Kedua huruf itu dipergunakan dalam penggunaan tertentu saja seperti dalam pembedaan nama dan istilah khusus. Disamping pegangan untuk penulisan unsur serapan tersebut diatas berikut ini didaftarkan jugaakhiran-akhiran asing serta penyesuaiannya dalam bahasa Indonesia. Akhiran itu diserap sebagai bagian kaata yang utuh. Kata standardisasi, efektif, dan implementasi diserap secara utuh di samping kata standar, efek, dan implement.

gabro aki efek komisi ferum solfegio

massa

aat (Belanda) menjadi at advokat

advokat

age menjadi ase persentase etalase

percentage etalage

al, eel (Belanda), aat (Belanda) menjadi al structural formal normal

structural, structureel formal, formeel normal, normeel

ant menjadi an akuntan informan

accountant informant

archy, archie (Belanda) menjadi arki anarki oligarki

anarchy, -anarchie oligarachy, olygarchie

ary, air (Belanda) menjadi er komplementer primer sekunder

Complementary, complementair Prmary, primair Secondary, sekundair

(a) tion, (a) tie (Belanda) menjadi asi, si aksi publikasi

Action, actie Publication, publicatie

eel (Belanda) yang tidak ada pedomannya dalam bahasa Inggrismenjadi il idiil materiil

idieel materieel

ein tetap ein kasein prosein ic, -ics, -ique, iek, ica (Belanda) menjadi ik, ika logika

casein procein

logic, ligica

phonetics, phonetiek physics, physka technique, tekniek

fonetik fisika teknik

ic, isch (adjektiva Belanda) menjadi it elektronik mekanik

electronic, elekcronisch mechanic, mechanisch

ical, isch (Belanda) menjadi is

economical, economisch ekonomis logical, logisch

logis

ile, iel menjadi il persentil mobil

percentile, percentiel mobile, mobiel

ism, isme (Belanda) menjadi isme modernisme kommunisme

modernism, modernisme communism, communisme

ist menjadi is publisis egois ive, ief (Belanda) menjadi if deskriptif demonstratif

publicist egoist

descriptive, descriptief demonscrative, demonstratief

logue menjadi log catalog dialog

catalogue dialogue

logy, logie (Belanda) menjadi logi

technology, technologie physiology, physiologie

teknologi fisiologi

loog (Belanda) menjadi log analog epilog oid, oide (Belanda) menjadi oid hominoid anthropoid

analoog epiloog

hominoid, hominoide anthropoid, anthropoide

oir (e) menjadi oar crotoar repertoar

trottoir repertoire

or, eur (Belanda) menjadi ur, ir direktur inspektur amatir

director, directeur inspector, inspecteur amateur

or tetap or dictator korektor

dictator corrector

ty, teit (Belanda) menjadi tas universitas kualitas

university, universiteit quality, qualiteit

ure, uur (Belanda) menjadi ur struktur premature

structure, structuur premature, prematuur

You might also like