Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
45Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Oraciones con should en inglés

Oraciones con should en inglés

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 12,221|Likes:

More info:

Published by: María Jesús Motos Martínez on Mar 27, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, DOC, TXT or read online from Scribd
See More
See less

08/25/2013

pdf

text

original

 
Oraciones con should en inglés
‘Should’ es una palabra con la que damos un consejo. El equivalente en español esdebería + infinitivo.Deberías salir más a menudo…
You should go out more often.
Deberías pensar antes de hacerlo…
You should think before you do it.
 No deberías invertir en oro…
You shouldn’t invest in gold.
Una lista de oraciones con should en inglés. (Traducciónabajo)
1. You should be more attentive.2. We should go out to get some air.3. You shouldn’t catch that train.4. You should read the bible.5. The dog should wait in the street.6. The kids should wear their jackets, its cold.7. Smoking is unhealthy, we should stop doing it.8. The vase is going to fall, they shouldn’t move the furniture.9. If go out you should get the umbrella.10. You shouldn’t speak like that to your friends.
La traducción de las frases arriba
1. Deberíais estar más atentos.2. Deberíamos salir a tomar el aire.3. No deberías coger ese tren.4. Deberíais leer la Biblia.5. El perro debería esperar en la calle.6. Los niños deberían ponerse la chaqueta, hace frío.7. Fumar es insano, deberíamos dejar de hacerlo.8. Se caerá el jarrón… no deberían mover el mueble.9. Si sales deberías coger el paraguas.10. No deberías hablar así a tus amigos.Where you should be…Dónde deberias estar That should be me, Ese debería ser yo,
 
Pronombres personales en inglés
I – yoYOU – tú, vosotros, vosotras, usted, ustedesHE – élSHE – ellaIT – ello, eso (se refiere a las cosas o los animales)WE – nosotrosTHEY – ellos. ellas
CONTEXTO
Hay una familia sentada a la mesa. El papá señala a su familia y dice a su mujer, te quiero(I love you).. luego coge la mano de su esposa y dice “hijo, te queremos (we love you).Mira a la hermana, “¿te das cuenta de los sentimientos de tu hermano? te quiere” (heloves you) e hijo, tu hermana… ella te quiere a ti (she loves you). El hijo mira a suhermana y dice “joder, ellos están locos” (they are mad) … siempre hablan de su amor enla mesa. ¿Qué van a hacer ahora hablar a la mesa…?” El papa responde… “Por supuestohijo… esta mesa es importante. Ella te quiere también (it loves you also).
NORMAS IMPORTANTÍSIMAS
1. En español se puede eliminar el pronombre personal ‘yo’ de ‘yo soy’ y simplementedecir ‘soy’. Sin embargo, esto no se puede hacer en inglés. En inglés siempre hay queusar los pronombres personales.2. En inglés, no hay ninguna diferencia entre tú y vosotros. Así que, se traduce tú eres,estás, vosotros estáis, sois YOU’RE (YOU ARE)!3.
It.
En español la mayoría de las cosas son masculinas o femeninas… el libro, la mesa,etc… Sin embargo, en inglés solo se usa masculino y femenino para hablar de los sereshumanos: hombres, niños, mujeres, etc… Para referirse a las cosas, animales, estadosmentales, etc… se usa it.4.
They.
En inglés no se distingue entre los géneros de las personas ni objetos cuando seusa la tercera persona del plural. Así que, se traduce ellas y ellos (tanto si estás hablandode personas u objetos) como they.6.
Interrogativo.
En inglés hay que invertir el pronombre personal y el verbo para hacer  preguntas. Por ejemplo, la afirmación I’m (I am) se convierte en Am I?7.
El clima, etc…
En español se usa ‘hacer’ para hablar del tiempo. “Hace mucho frío” y“tengo calor”. Sin embargo, en inglés se usa el verbo “to be” specíficamente el pronombre personal it: “It’s cold” (hace frío) “it’s snowing.” (está nevando)
Los participios en inglés
 
Un participio es lo que llamamos en inglés un verbal (este término se refiere a palabrasque provienen de un verbo) y que funcionan como adjetivos. Generalmente terminan en‘ing-‘o ‘ed’. Para entender los participios bien deberías pensar en la diferencia que hayentre un adjetivo normal y un adjetivo que es participio. El color ‘Brown’ es un adjetivonormal mientras ‘Bored’ (aburrido) es un participio. ‘Bored’ proviene del verbo ‘to Bore’(aburrir) y tiene dos formas…Bored – estar aburridoBoring – ser aburrido
Mas ejemplos
The newly painted house was much easier to sell.The children complained that the film was frightening.The finished book was much better than the first version.
Participle phrases (frases participios)
Para entender lo que es una frase participio es mejor que les dé unos ejemplos ya que laexplicación es tan complicada que van a terminar con dolor de cabeza (bueno, si insisten,esta es la definición: es una frase compuesta por un participio, un modificador, y/o unafrase sustantivo, y/o un pronombre que funciona como un objeto directo, objeto indirectoo complemento de estado al cual se refiere el participio.)
 Looking at his wife, Dani Alves thanked God for such a beautiful family.Thinking of his desire for sex, Xavi called Maria.
Una lista de participios adjetivos que terminan en ing y ed
amazed – asombradoirritated – irritado bored – aburridoworried – preocupadodepressed – deprimidoexcited – excitadocaptivated – cautivadofrustrated – frustradofrightened – asustadointerested – interesadosurprised – sorprendidotired – cansadoamazing – asombrosoirritating – irritante boring – aburridoworrying – preocupantedepressing – deprimenteexciting – fascinantecaptivating – cautivador frustrating – frustrante

Activity (45)

You've already reviewed this. Edit your review.
Merlith Vega added this note|
lo copiaron pz mejor no digo nada
1 thousand reads
1 hundred reads
Danylo Martínez liked this
Wendy Olivo added this note|
nese sito 100 horasioner con should por fa

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->