You are on page 1of 356

M A L A

O A

NOTICI DE ALG1OS BBSGBRIMIEITOS RBALI2AD0S DESIffii FILIES DE DIOIEMBHB BE 1904 'A I/IEDIADOS DE JUMO DE 1906 AL DERRIBAR EL LTIMO LIENZO DE LA MURALLA DE MAR DE LA ALCAZABA DE MALAGA QUE HA LOGRADO EXAMINAR CASI SIEMBRE EU E L MISMO LUGAR DONDE SE HAN VERIFICADO.

M. R. DE BERLANGA

BARCELONA Imprenta de D. Jaime V i v e s 1905 fiT 1908

V i d e t e nequis vos d e o i p i i t per

xn&nom f a l l a o s

Rjul A p o s t . a d Golboaenses I I S Cuidad no es engae alguno con c u a l q u i e r r i d i c u l a se da d fai^

EXTRACTO DE LA REVISTA DE LA SOGIASIOE ARTISTICO ARQUEC LOaiCA BARCELOJNfBSA, DE JUMO DE 1905 A JUMO DE 1908, ROS 44 A 56
M

MALA CAE OLIM . TYRORVM . iMPOHIO VBI TOO . ORISSIMI Sm . RBSVRRBOTIOMS . Il SOMKO . PAOIS
YXOR

. PARhil^ESQ/VE

DORvIIVKT

AVOTOR V S . L . M

MALACA

AL

S R . D . EMILIO HBNER I M E N A C E (i)

P u e s t o que tranca c o m o

desea conocerla,^ v o y d a r l e m i o p i n i n tan

e x p l c i t a s o b r e dos pasajes d e l p e r i p l o a n n i m o ,

tal vez M a s s a l i o t a , de l a s e x t a c e n t u r i a que p r e c e d i n u e s t r a Era, en traducido sus en parte cerca de n o v e c i e n t o s Rufio aos despus Festo Avieno,

Marinas,

O R A MARTIMA, p o r

(1) En los momentos actualesDiciembre 1904en que ha comenzado el derribo del lienzo de la muralla antigua de la Alcazaba, cuyos pies batan las olas del mar en los das de la reconquiste, me ha parecido que acaso habran de tener cierto i n t e r s de actualidad las observaciones que hace dos lustros dirig al Profesor H b n e r con o c a s i n de haber recibido de mi librero de P a r s un ejemplar del Aoieno, editado por Holder en 1883, y otro del primer volum-en de Poiemeus, de M l l e r , impreso cuatro a o s d e s p u s . Para facilitar la inteligencia de las reflexiones que van seguir, estimo lo m s oportuno transcribir los dos pasajes del o p s c u l o , que el aludido Avieno d e n o m i n O r a m a r t i m a , traduccin del texto m s antiguo que se conoce referente Malaca, escrito originariamente en griego hace m s de veinticuatro siglos y har unos quince vertido al latn por un elevado funcionario pblico; sobre cuya exacta inteligencia han de girar las conclusiones finales de este papel. 85. Hic Gadirurbs est, dicta Tar[tessus prius: hicsuntcolumnae pertinacis [Herculis, Abia atque Galpe: haec laeva [dicti caespitis, Libyae propinquast Ahila. . 85. All est la ciudad de G a d dir, antes llamada Tartes sus, all estn las columnas del infatigable H r c u l e s . Abyla y Cal pe; sta en la orilla izquierda, Abyla vecina la Lybia .

/y

698

MALACA

P r o c n s u l d e l A f r i c a en 366 (1) y en 367 (2) i m p e r a n d o V a l e n tiniano y Valente.

D o s s o n t a m b i n los e x t r e m o s que c o m p r e n d e n los l u g a r e s a l u d i d o s d e l c i t a d o o p s c u l o g e o g r f i c o , r e d a c t a d o en l a t i n o s h a r m s de q u i n c e s i g l o s , d o n d e se h a b l a de versos Malaca.

E n e l p r i m e r o se afirma que los opulentos T a r t e s t o s se e x t i e n den hasta e l g o l f o C a l c t i c o , estando d e s p u s a l l i n m e d i a t o s los

417.

420.

Igitur columnae, ut dixeram [Libystidis Europae in agro adversa sur[git altera, Hic Chrysus amnis intrat [altura gurgitera: Ultra citraque quattuor gen[tes colunt. Nara sunt feroces hoc Liby [phoenices loco; Sunt Massieni; regna Sel[byssina sunt Feracis agri, et divites T a r [tessi, Qui prorriguntur in Galac[ticum sinum Hos propter autem raox iu[gum Barbetium est, Malachaeque fluraem urbe [cura cognoraine Meneace priore quae voca[ta est saeculo, Tartesiorum iuris illic nsula Antistat urbem, Noctilucae [ab incolis pridem; in nsula [stagnura queque Tutusque portus: oppidum [Menace super. Sacrata

417

420.

Gomo ya he dicho, en frente de la columna Lybca se levanta otra en las costas de Europa. All el ro Ghrysus corre por un cauce profundo. Habitan uno y otro lado, cuatro clase de gentes, pues que moran en aquel lugar los feroces Liby-phenices, los Massienos, los Gilbcenos, de feraces campos, y los ricos Tartesios, que se extienden hasta el golfo C a lctico.

425.

430.

Avien. Ora martima, vv. 85 88 y (1) God. lust. \ \ U 16. 1. (2) Theod. ix. 19. 3.

D e s p u s y cerca de ellos, est la cordillera Barbela y y el ro Malaca, con una ciudad de este nombre, que en el siglo anterior se llam Menace. All hay una isla, de la j u risdiccin de los Tartesios, en frente de la ciudad. 430. Los habitantes de dicha Isla, donde hay una laguna y n puerto seguro, la consagraron hace tiempo la que alumbra la noche. Detrs de la Isla est Menace. 417 431. 425.

M . R . DE BERLANGA

699

M o n t e s B a r b e s i o s y e l r o de M a l a c a , con u n a c i u d a d de este nombre que en e l s i g l o a n t e r i o r se l l a m M e n a c e . E n el s e g u n do se dice que delante de l a c i u d a d h a b a u n a i s l a de l a j u r i s d i c c i n de l o ; Tartesios, en l a qtie e x i s t a u n a l a g u n a y u n p u e r t o seguro, y que d e t r s de e l l a estaba M e n a c e . A h o r a b i e n , confieso c o n i n g e n u i d a d que p o r m s que c o nozca perfectamente las costas de G i b r a l t a r M l a g a , no me no forman g o l f o a l g u n o en figuran las atrevo c o n c o r d a r e l s i n u s calacticus con n i n g n l u g a r d e t e r m i n a d o de dichas p l a y a s , que impropiamente, todo este t r a y e c t o , no ser que q u i e r a designarse a s , aunque l a extensa y abierta c u r v a que orillas d e l M e d i t e r r n e o de l a P u n t a de E u r o p a l a de C a l a b u r r a s , frente d e l C a s t i l l o de F u e n g i r o l a . E n c a m b i o , el i u g u m B a r b e t i u m p u d o ser l a c o r d i l l e r a de m o n t a a s que, a r r a n cando de las i n m e d i a c i o n e s de T o r r e m o l i n o s , l i m i t a al sol p o niente l a a n c h a v e g a de l a c i u d a d fenicia. R e s p e c t o d e l r o que el p e r i p l o d e l n o m b r e de M a l a cha, c o n c u r d a n l o unos p o r l a a n a l o g a de s u d e n o m i n a c i n c o n e l G u a d a l - M e d i n a de los r a b e s , y otros, p o r s u m a y o r i m p o r t a n c i a , c o n e l G u a d a l - H o r c e , c o n c o r d a n c i a esta l t i m a que no p u e d e sostenerse, p o r q u e m s de no encontrarse d i cho n o m b r e en los -escritores r a b e s , s u e t i m o l o g a m i s m a es i n c i e r t a en d e m a s a , s e g n afirman, tanto l o u n o c o m o l o o t r o , los m s r e p u t a d o s orientalistas c o n t e m p o r n e o s (1). P e r o d e s de este p u n t o no s u r g e n m s que dudas insuperables en e l texto de l a v e r s i n de A v i e n o . A n t e todo es i m p o s i b l e justificar c u m p l i d a m e n t e que M a l a c a se llamase M e n a c e u n a c e n t u r i a antes que se escribiese este pasaje, p o r q u e s i semejante p r i o r i d a d se refiere a l autor a n n i m o d e l p e r i p l o g r i e g o , n o se conoce escritor a l g u n o d e l 630 a l 600 antes de J . C , que de

(1) Simonet. D e s c r i p c i n del Reino de Granada Granada, edicin 2.a, pg, 111 y nota 1,

1872,

700 semejante

MALACA p a r t i c u l a r se ocupe, y s hace referencia l a p o c a

del P r o c n s u l r o m a n o , traductor l a t i n o d e l t e x t o g e o g r f i c o a l u d i d o , t a m p o c o se c o n s e r v a el m e n o r detalle sobre esta o m o n i m i a entre los que de semejante m a t e r i a e s c r i b i e r o n d e l 250 de J . C . en adelante. Q u e los Tartestos se e x t e n d i e r a n hasta el golfo G a l c t i c o , en las i n m e d i a c i o n e s de los M o n t e s B a r b e s i o s , nada tiene de e x t r a o ; pero s y m u c h o que de all diesen un salto de g i g a n te atravesando toda l a ancha v e g a que precede M a l a c a , e n frente de c u y a c i u d a d fuesen t a m b i n l l e v a r s u j u r i s d i c c i n y p o d e r o , l o cual es de todo p u n t o i m p o s i b l e de c o m p r e n d e r , c o m o que precediese d i c h a c i u d a d , entonces de n o m b r e M e nace, u n a isla con u n a l a g u n a y u n p u e r t o s e g u r o . C u a n d o en A g o s t o de 1860 v i n o p o r p r i m e r a vez esta c i u d a d , encargado p o r l a R e a l A c a d e m i a de C i e n c i a s de B e r l n , de l a m i s i n de e x a m i n a r , t r a n s c r i b i r y p u b l i c a r c o n las d e m s de E s p a a , las i n s c r i p c i o n e s romanas que aun e x i s t a n de que se c o n s e r v a b a m e m o r i a en esta c i u d a d , t e n a y o i n dependientemente r e u n i d o s p o r m i parte y c r o n o l g i c a m e n t e ordenados, cuantos textos de escritores c l s i c o s h a b a e n c o n trado referentes M a l a c a , c o m o f a c t o r a J e n i c i a , c o m o e s t a c i n n a v a l c a r t a g i n e s a y como m u n i c i p i o ^romano de derecho l a t i n o , p r e p a r a n d o el l i b r o que p u b l i q u cuatro a o s m s t a r de, c o m p r e n d i e n d o todos estos d o c u m e n t o s n t e g r o s , anotados en cuanto l a s a z n a c e r t h a c e r l o . S l o d e j de estampar entonces entre estas E x c e r p t a , p o r no haber c o n o c i d o s u alcance, c o m o no l o h a b a n c o m p r e n d i d o t a m p o c o los comentaristas l i v i a n o s desde G r o n o v i u s y D r a k e n b r o c h i u s hasta O t t o J a h n y M a r t n H e r t z , u n pasaje d e l c l e b r e h i s t o r i a d o r p a t a v i n o referente al 197 antes de J . C , en e l que se h a b l a d e l f o r m i d a b l e p r o n u n c i a m i e n t o que e s t a l l entonces en l a H i s p a n i a U l t e r i o r , d o n d e se h a b a n s u b l e v a d o c o n t r a l a o c u p a c i n r o m a n a dos r g u l o s i n d g e n a s , el uno de nombre

M. R. DE BERLANGA

jo*

C u i c a , al frente de diez y siete ciudades, y el otro, d e n o m i n a do L u x n i o , con las plazas fuertes en el i n t e r i o r de C a r m o n a y U r s o , y en l a costa con l a de los M a l a c i t a n o s , los S e x i t a nos ( i ) y t o d a l a B e t u r i a , es d e c i r , desde las orillas d e l G u a d i a n a las p l a y a s de M a l a c a y A l r a u e c a r . E n t r e los pasajes, h i s t r i c o s los unos y g e o g r f i c o s los otros, que y o t e n a c o l a c i o n a d o s , h a b a tres que p a r e c a v e nir s o l u c i o n a r c u m p l i d a y satisfactoriamente l a p r e t e n d i d a Isla y l a supuesta o m o n i m i a malacitana de A v i e n o . E n efecto, A r t e m i d o r o , un s i g l o antes de J . C , s e g n e l e p t o m e de M a r c i a n o , m s de trescientos a o s p o s t e r i o r en fecha, h a b a dejado d i c h o que M a l a c a e r a u n a c i u d a d de l a I b e r i a (2). D e fines d e l p r i m e r s i g l o de nuestra E r a debe ser u n a p e riegeis a n n i m a , a t r i b u i d a p o r a l g u n o s eruditos S c y m n i o de C k i o , en c u y o l i b r o g r i e g o , de t e x t o para las escuelas, se lee que p r x i m a u n a de las columnas de H e r a c l e s , e s t tma ciudad m a s a l i o t a , cziyo nombre e r a Menace, l a l t i m a de las ciudades g r i e g a s en E u r o p a (3); o m i t i e n d o hablar de M a l a c a y pasando de c o r r i d o sin n o m b r a r l a , p o r q u e en v e r d a d , semejante c o m p e n d i o es m u y p a r c o en este linaje de detalles, p o r no ser s i n o un mero M a n u a l p e d a g g i c o destinado l a ense a n z a , c o m o y a he i n d i c a d o .

(1) Liv. xxxiii. 21. Ingens in Hspanla Ulteriore, coortum est bellum. M . Helvius eam provinciam obtinebat. Is litteris Senatum certiorem fecit Culcham et Luxinium r e g u o s in armis esse, cum Culcha decem et septem oppida, cum Luxinio validas urbes Carmonem et Baldalonem in martima Ora Malacinos Sexetanosque et Baeturiam omnem. Los nombres geogrficos Baldalonem, Malacinos y Sexetanos, deben corregirse por Ursaonem, Malacitanos y Sexictanos, c o r r e c c i n perfectamente justa y exacta. (2j Geographi graeci minores, edit. Mller.Didot. 1. p. 575, n.0 6. Marcianus, secundo Epitomarum Artemdor. (3) Scymni Chiiut fcrturOrbis descrptio. vv. 146 149. Geog. Graec. minores, edit. Mller.Didot. 1. p. L X X V I I I y pg. 200.

702

MALACA

S t r a b n , medio siglo posterior A r t e m i d o r o y mucho m s de uno a n t e r i o r l a periegesis a t r i b u i d a S c y m n i o , p r o c e d i e n d o con e l acierto que le d i s t i n g u a , ha dejado escrito que h a b a quienes j u z g a b a n que M a l a c a e r a l a m i s m a que M e n a ce, l a c u a l se sabe que h a b a sido l a l t i m a de las ciudades foceas hacia e l O c a n o ; p e r o estaban en u n e r r o r , p o r q u e M e nace se encontraba m a y o r d i s t a n c i a de Calpe, conservando sus r u i n a s los vestigios de u n a c i u d a d g r i e g a , j n i e n t r a s M a l a ca se h a l l a b a mucho m s cerca de C a l p e , teniendo l a f o r m a de u n a p o b l a c i n f e n i c i a ( i ) . D e tan p r e c i o s o t e x t o se desprende que y a no e x i s t a M e n a c e c u a n d o se redactaba l a p e r i e g e s i s a n n i m a citada, n i c u a n d o h a c a A v i e n o l a v e r s i n d e l p e r i p l o m a s a l i o t a , escrito t a m b i n en g r i e g o cerca de q u i n i e n t o s a o s antes que naciera el g e g r a f o de A m a s i a , en c u y o s d a s s l o quedaban las ruinas de l a m e n c i o n a d a M e n a c e , m s distante de C a l p e que l o estaba M a l a c a . L a s monedas p n i c a s que suelen encontrarse en el r e c i n t o a m u r a l l a d o de l a M l a g a r a b e y l a T a b l a de b r o n c e descubierta en nuestros d a s en los Tejares, justifican que al fundarse esta c i u d a d , r e c i b i de los fenicios el n o m b r e de M a L a K A , que c o n s e r v a b a n t e g r o durante l a denom i n a c i n r o m a n a , y p o r l o tanto, que en l a t r a d u c c i n de A v i e n o , s u p r i m i el P r o c n s u l p o e t a , p o r l o menos, un e x metro, c u y a o m i s i n v i n o obscurecer su i n t e l i g e n c i a , debiendo anloga: m o x i u g u m B a r b e t i u m est M a l a c h a e q u e flumen urbe c u m c o g n o n i n e , ^Hancque prope, urbem condiderunt G r a i \ Menaece p r i o r e quae v o c a t a est saeculo, Tartesiorum iuris illic nsula Antistat urbem restituirse d i c h o pasaje de esta de otra manera

(1)

Strab. n i . iv. 2.

M . R, DE BERLANGA

703

D e s p u s de l a c o r d i l l e r a B a r b e c i a , e s t e l r o de M a l a c a , con u n a c m d a d d e l m i s m o nombre. \ Cerca de s t a f u n d a r o n los G r i e g o s o t r a c i u d a d \ que en e l siglo a n t e r i o r se l l a m M e n a c e . A l l h a y u n a i s l a , de l a j u r i s d i c c i n de los T a r t e s i o s , que e s t delante de l a c i u d a d de M e n a c e (1). C o m p r e n d o , s i n e m b a r g o , que los topolatras no se a v e n g a n c o n semejante malacitanos r e s t i t u c i n , que despoja su

p u e b l o q u e r i d o de l a o m o n i m i a focea, a r r a n c n d o l e l a vez c o n tan inesperado g o l p e , l a r i s u e a i s l a de enfrente, que le r e g a l A v i e n o c o n un lago t r a n q u i l o y u n s o b e r b i o p u e r t o , t i m b r e s , u n o y o t r o , p a r a a q u l l o s , de s i n g u l a r v a l a . P o r s e mejante causa, para satisfacer tales dificultades se vienen ideando de a n t i g u o las m s e x t r a a s conjeturas, pretendiendo

dar c o n ellas e x p l i c a c i n satisfactoria a l e n m a r a a d o pasaje de l a v e r s i n d e l s i g l o tercero d e l p e r i p l o a n n i m o g r i e g o , y a t r a n s c r i t o antes. P r e t e n d e n unos que fuese un resto de l a Isla de A v i e n o el p e q u e o monte de arena que se formaba, antes de construirse el n u e v o p u e r t o actual, durante las grandes avenidas d e l G u a d a l m e d i n a l a d e s e m b o c a d u r a de este r i a c h u e l o , que con las crecidas l l u v i a s d e l i n v i e r n o , t e n a en ocasiones el aspecto de un torrente, que suele i n u n d a r los b a r r i o s de su o r i l l a d e r e cha, c u y o islote apenas s u b s i s t a dos semanas sin deshacerse. Q u i e r e n otros que e l G u a d a l h o r c e , distante una l e g u a de M l a g a , fuera e l v e r d a d e r o r o de l a C i u d a d , y el C o r t i j o de l a Isla, que e s t cerca de d o n d e a q u l entra en e l mar, rodeado de a g u a p o r los dos brazos d e l m i s m o G u a d a l h o r c e , l a tan r e petida n s u l a del aludido poema geogrfico; pero a n hay otra tercera s u p o s i c i n m s p e r e g r i n a que las dos anteriores.
(1) Avien. Ora mart. v. 431. Oppidum Menace super. Bien s que la restitucin propuesta est en prosa, porque de intentarla hacer en verso, corra el riesgo de no expresar claramente lo que deseaba comprender en frases tan breves.

704

MALACA

C u a n d o F e r n a n d o V . 0 Isabel 1.a cercaron M l a g a , en M a y o de 1447, m a n d a b a u n a de las naos d l a E s c u a d r a de R e quesens, cierto valiente c a p i t n l l a m a d o G a r c i L p e z de A r r i a r a n , que se d i s t i n g u i p o r s u b r a v u r a y fu h e r i d o en uno de los lances de mar en las aguas, que l l e g a b a n a l pie de las m u rallas d e l E s t e de l a plaza asediada. D e s p u s que en A g o s t o d e l m i s m o a o fu entrada p o r los cristianos l a c i u d a d m o r u n a , c o n c e d i s e en h e r e d a m i e n t o tan b r a v o m a r i n o , un arenal que h a b a entonces frontero l a P u e r t a d e l mar, c u y a p u e r t a estaba entre l a calle de Pescadores y l a entrada la de l a H e r r e r a d e l R e y . E s t a l t i m a calle, que forma u n n g u l o , l a de A t a r a z a n a s y l a m o d e r n a t a m b i n que c o n s e r v a e l n o m b r e de P u e r t a d e l M a r , c i r c u n s c r i b e el p e r m e t r o d e l arenal a l u d i d o , donde su nuevo p r o p i e t a r i o l e v a n t u n a m a n z a n a de casas, como a q u se l l a m a n de a n t i g u o los g r u p o s de edificios r o d e a dos p o r todas partes p o r l a v a p b l i c a , y en l a p a t r i a del a g r a c i a d o c o n tal m e r c e d , se d i c e n Islas, c o m o en R o m a l a m i s m a R o m a de hacia e l cuarto s i g l o . Y a fuese p o r q u e c o n q u i s t a semejante este p l a y a z o t u v i e r a a l verificarse l a r e a p e l a t i v o , b i e n se d i e r a d e s p u s tal Insulce, s e g n es b i e n sabido (1) y se lee en las viejas G u a s de

n o m b r e a l conjunto de casas all c o n s t r u i d a s p o r e l m a r i n o v a s c o n g a d o , e l l o es l o cierto que desde a q u e l l a fecha p r x i m a mente se v i n o d e n o m i n a n d o todo el m e n c i o n a d o c i r c u i t o I s l a de A r r i a r a n , bastando d i c h o n o m b r e p a r a que pasado a l g n t i e m p o , en l a i m a g i n a c i n de m u c h o s literatos m a l a g u e o s , tomase las gigantescas p r o p o r c i o n e s de l a de A v i e n o , c o n su ancho p u e r t o y su t r a n q u i l o l a g o , c u y a aventurada se ha defendido c o n s i n g u l a r t e s n . hiptesis D e b o los m s extensos

detalles de estas peregrinas conjeturas, no tanto l i b r o s i m -

(1) Pub. Victor. De regionibus urbis Romae,Regio 1.a etpassim Sexl. Rufus. De regionibus urbis Romae.Regio 1.a et passim.

M. K. DE BRRLANGA

705

presos c o m o v a r i o s manuscritos curiosos y o p s c u l o s , en el c o m e r c i o r a r s i m o s , que e n c o n t r a o s hace en el a r c h i v o de l a C a s a de D . L u i s de V e l z q u e z y en la a n t i g u a B i b l i o t e c a del P a l a c i o O b i s p a l de M l a g a , a l g u n o s de estos l t i m o s que h a b a n p e r t e n e c i d o al falsificador C o n d e , a l i a s M e d i n a . P o r aquel l a p o c a me o c u p a b a aun de estas i n v e s t i g a c i o n e s , y de e n tonces a c , ambos centros b i b l i o g r f i c o s han sufrido radicales transformaciones. E l a r c h i v o de V a l d e f l o r e s , que conservaba en Mlaga uno de sus descendientes, D . M a n u e l R u b i o de V e l z q u e z , se deshizo su muerte, que v i n o c o i n c i d i r c o n l a p r d i d a de la r a z n del heredero de a q u e l t t u l o . E n cuanto l a B i b l i o t e c a e p i s c o p a l , creada p o r l a entendida i n i c i a t i v a de prelados i l u s t r a d s i m o s instalada en un espacioso s a l n de s u residencia; durante l a vacante de la m i t r a que p r e c e d i l a v e n i d a d e l l i m o . S r . D . M a n u e l G m e z Salazar, fueron trasladados los l i b r o s de a q u l l a g r a n e l u n estrecho y o b s c u r o aposento, c u y o s muros se adaptaron los trozos que c u p i e r o n de l a a n t i g u a y c u r i o s s i m a a n a q u e l r i a , b r b a r a m e n t e destrozada y m u t i l a d a a l a p l i c a r l a tan m e z q u i n o l o c a l , d e b i e n d o haberse e x t r a v i a d o con semejante trastorno a l g u n o s de los m u c h s i m o s o p s c u l o s manuscritos referentes las a n t i g e d a d e s de M l a g a y su p r o v i n c i a que h a b a manejado en ella, y no s si se e n c o n t r a r n y a en la n u e v a r e s i d e n c i a de semejante d e partamento. A u n era y o m u y mozo, c u a n d o y a estudiaba con e l m a y o r i n t e r s l a estructura de nuestra costa, desde l a F u e n g i r o l a los Cantales, r e c o r r i n d o l a p o r t i e r r a y e x a m i n n d o l a desde l a mar, y tanto p o r su c o n f i g u r a c i n y sus accidentes, cuanto p o r el sondaje d e l viejo puerto y de u n a ancha zona, aguas fuera de los a n t i g u o s m u r a l l o n e s , a l levante de l a c i u d a d , a d q u i r de entonces el c o n v e n c i m i e n t o que delante de M l a g a no h u b o , siete siglos antes de j . C . , l a Isla que supone A v i e n o , con un

706

MALACA

l a g o y un p u e r t o s e g u r o , lo que se o p o n e n l a forma de los v a r i o s senos de que se c o m p o n e n estas p l a y a s , en forma de anchos arcos de c r c u l o , y su fondo, que baja en d e c l i v e r e g u i a r desde l a r o m p i e n t e de las olas hasta d o n d e se d e s a r r o l l a n , sin que e x i s t a dentro n i fuera de estas aguas, i n d i c i o a l g u n o que p e r m i t a s u p o n e r que l a vieja i s l a d e l a n t i g u o p o e m a , se hubiese u n i d o a l continente actual, error r e p r o d u c i d o lamentablemente en nnestros d a s p o r C a r l o s M l l e r en su desacierestimable e d i c i n de P t o l e m e o (1), d o n d e se h a b l a , s i n e m b a r g o , de esta c i u d a d y de sus costas con sobrado t o (2). T a l e s eran mis c o n v i c c i o n e s en estos p u n t o s concretos h a c i a la fecha c i t a d a de 1860, y p o c o d e s p u s m i sabio a m i g o , q u e de D i o s g o c e , que fu m s tarde ilustre O b i s p o de P a m p l o n a , me e n v i desde M a d r i d , d o n d e p o r entonces r e s i d a , aun siendo seglar, el b r e v e e x t r a c t o de u n a c u r i o s a n o t i c i a manus c r i t a , que q u i e r o r e c o r d a r h a b a encontrado en l a B i b l i o t e c a de l a R e a l A c a d e m i a de la H i s t o r i a , redactada p o r un s e o r residente en M l a g a , que se d e c a el C a n n i g o T r a b u c o , y d e b i ser e l D e n que fu de esta S a n t a I g l e s i a C a t e d r a l , D o n M a n u e l T r a b u c o y B e l l u g a , en t i e m p o d e l c o n o c i d o falsificad o r C o n d e , a l i a s M e d i n a . E n d i c h o p a p e l se h a b l a b a de unas ruinas que e l citado D e n h a b a v i s t o en las p l a y a s , que v a n en d i r e c c i n de l a T o r r e d e l M a r y pocas leguas de l a C a p i t a l , que p a r e c a n ser de una p e q u e a p o b l a c i n , c u y o s restos estaban en su m a y o r parte cubiertos de arena. D e s p u s de los a o s que de entonces v a n c o r r i d o s , no r e c u e r d o con p r e c i s i n

(1) Ptolemaei geographia ed. M l l e r . Didot. 1883. 1. p. 113. (2) El /Lumen urbe cum cognonime de Aviene, lo concuerda con el Jluoius hodie Guadalmedina, que por cierto hoy es una de las maravillas de la Ciudad, porque desde el mes de Junio al de Septiembre, hay que regarlo para pasarlo de una otra orilla y no morir ahogado en polvo, tantsimo se ha elevado su l v e o .

M . R. DE BERLANGA

707

los detalles todos que c o n t e n a a q u e l l a a b r e v i a d a noticia; pero s que de s u l e c t u r a y de las observaciones con que me l a r e m i t a el ilustre m a l a g u e o E x c m o . S e o r D o n J o s O H ver y H u r t a d o , deduje que s t e p r e s u m a que tal vez hubiese tropezado el D e n malacitano c o n los restos de l a desaparecida conjetura, p o r l i v i a n a que fuese, y cortas M e n a c e . B a s t semejante

p a r a que e m p r e n d i e r a enseguida reposadamente el V e l e x de M e l a (1),

j o r n a d a s , el c a m i n o que p o r l a costa c o n d u c e V l e z - M l a g a , buscando con el p a p e l d e l a l u d i d o intilC a n n i g o en l a m a n o , las anheladas ruinas, a u n q u e

mente, p o r no haber e n c o n t r a d o de ellas n i e l m s p e q u e o rastro, n i e l m e n o r i n d i c i o en las tierras que atravesaba, n i el m s lejano r e c u e r d o en l a m e m o r i a de los m s viejos del p a s , que p o r aquellos c o n t o r n o s v i v a n y quienes s o m e t al m s detenido i n t e r r o g a t o r i o . A p e n a s s e r a pasado un a o , c u a n d o e l e r u d i t o c o a u t o r de l a M u n d o . P o m p e y a n a , D . M a n u e l O l i v e r , con los mismos apuntes y extractos l a v i s t a hechos p o r su hermano e l p r e l a d o p o m p e l o n e n s e , r e c o r r i c a b a l l o l a i n d i c a d a zona de l a costa, a l E s t e de M l a g a , sin haber l o g r a d o alcanzar mejor o r t u n a . D e entonces a c , no de mis h a b a v u e l t o o c u p a r m e de estas i n v e s t i g a c i o n e s , s i b i e n t e n a m u y presente todos los p o r m e n o r e s m s interesantes pasados estudios, de los que h a b a d e d u c i d o c o m o c o n c l u s i o nes definitivas, qtte desde l a A l c a z a b a de M l a g a , hasta Vlez. c a m i n a n d o p o r l a costa, se v e a n v a r i o s l u g a r e s elevados, m s menos vecinos l a p l a y a , donde bien p u d o e x i s t i r u n p u e b l o bero, los y que las costas a l E s t e de M l a g a , hasta l a saliente de c u r v a s entrantes, cuya c o n f i g u r a c i n y aspecto, se Cantales, y las d e l Oeste, hasta l a p u n t a de F i i e n g i r o l a ,

forman

oponen l a idea acogida tan e r r a d a m e n t e p o r M l l e r , de que la vieja I s l a de A v i e n o se hubiese pegado a l continente, s o l d n

(1)

Mela. 11. 94.

4 l t
708 MALACA dase con s t e en d e f i n i t i v a s i n d e j a r l a m s m n i m a h u e l l a de semeja n te u n i o n . P o c o d e s p u s de m i viaje de e x p l o r a c i n en busca de las supuestas ruinas de M e n a c e , l l e g m i n o t i c i a que e x i s t a un g r a n p l a n o m u r a l i n d i t o de M l a g a , hecho en 1791 p o r el V i g a d e l P u e r t o D . J o s C a r r i n de M u a , de q u i e n h a b l a e l falsificador C o n d e en sus Conversaciones M a l a g u e a s . P o s e a l o p o r entonces e l S r . D . T o m s H e r e d i a , q u i e n no s l o me lo facilit desde l u e g o p a r a e s t u d i a r l o , sino que me p e r m i t i que lo p u b l i c a r a , fotografiado en t a m a o r e d u c i d o , c o m o lo p u b l i q u en efecto en m i l i b r o sobre el M u n i c i p i o f l a v i o malacitano, que l a s a z n preparaba para l a i m p r e n t a . H o y los ros d e l poseedor de aquel a n t i g u o d o c u m e n t o , radero. En c a m b i o , aun se g u a r d a n en l a C o m a n d a n c i a de I n g e nieros de esta P l a z a , otros dos planes d e l 1773, p u b l i c a d o s p o r G u i l l n en su M l a g a m u s u l m a n a p o r los a o s de 1880 (1), de las A t a r a z a n a s y T o r r e G o r d a e l u n o y de l a A l c a z a b a el o t r o , que son de bastante i n t e r s p o r tratarse de edificios his t r i c o s y a desaparecidos que amenazan ruina por el largo a b a n d o n o que han estado condenados en manos de s e r v i d o res d e l E s t a d o , c o m o acontece de c o n t i n u o , sin c e l o , s i n i n t e ligencia y con sobrada h o l g a z a n e r a . Otras dos l m i n a s h a y t a m b i n referentes l a M l a g a a n t i g u a , p u b l i c a d a s y a hace a o s ; pero escasas en el c o m e r c i o , p o r no d e c i r m u y raras, siendo l a m s vieja que conozco del 1572, cuando aun no era pasado un s i g l o de l a r e c o n q u i s t a ; fu ejecutada p o r J o r g e H o e f n a g e l , natural de A m b e r e s , en B l g i c a , muerto en 1600, g r a b a d a para el p r i m e r v o l u m e n de las C i v i t a t e s o r b i s t e r r a r u m , que d i l a estampa
\\) P g s . 507 y 525.

herede-

no l o conser-

van y a en su poder, i g n o r n d o s e c u l h a y a p o d i d o ser su p a -

en C o l o n i a

M . R. DP: BERLANGA

709

p o r los a o s d e l 1572 a l 1618, J o r g e B r u i n B r a u n n , y representa l a v i s t a de las fortificaciones de l a M l a g a r a b e desde e l mar, p a r t i r de l a T o r r e de F o n s e c a hasta l a s a l i d a a l c a m i n o de V l e z , que i b a por l a costa, comenzando donde a h o r a el actual e s p i g n de l a F a r o l a , que entonces no e x i s t a (i). L a otra fu p u b l i c a d a p o r el viajero i n g l s F r a n c i s C r t e r en 1777, en el segundo v o l u m e n de su viaje de G i b r a l t a r M l a g a A j o u r n e y f r o m G i b r a l t a r to M a l a g a (2),comprend i e n d o t a m b i n l a vista de las murallas de mar de M l a g a , cuando y a se h a b a c o n s t r u i d o l e s p i g n de la l i n t e r n a , que cerraba el p u e r t o p o r ese l a d o , en l o a n t i g u o a b i e r t o , c o m o acabo de i n d i c a r , cuando v i v a el g r a b a d o r b e l g a H o e f n a g e l , dos siglos antes. E n e l antes m e n c i o n a d o p l a n o de C a r d n de M u a , se marcan los diferentes l m i t e s de l a p l a y a m a l a g u e a en diversos per o d o s posteriores l a r e c o n q u i s t a , p u d i n d o s e apreciar l o que el a g u a se h a b a r e t i r a d o desde e l arco de entrada de l a P u e r t a d e l M a r , que estaba frontero l a calle N u e v a , entre las l l a m a das antes de l a H e r r e r a d e l R e y y l a de Pescadores, que no e x i s t a n durante la dominacin r o m a n a , sino que formaba parte su p a v i m e n t o de l a r o n d a de las m u r a l l a s , c u y o s pies b a t a n las olas cuando arreciaba e l Sudeste, y que se e x t e n d a n , juzgar p o r el g r a b a d o de H o e f n a g e l , desde l a P u e r t a d e l M a r l a de Vlez, a l p i e de la Coracha, ambas d e s a p a r e c i das h o y , en u n a l n e a , sino recta, p o c o accidentada, como t a m b i n se e v i d e n c i a p o r el o t r o g r a b a d o de C r t e r d e l 1772, y a antes t a m b i n c i t a d o . A l v e r en e l d e l V i g a d e l p u e r t o los trazos que marcan l a r e t i r a d a de las aguas, m u c h o s a o s desp u s de l a r e c o n q u i s t a , se o b s e r v a que los p r i n c i p i o s d e l s i g l o d c i m o o c t a v o , l l e g a b a n a l p i e de las A t a r a z a n a s , y al comenzar

(1) (2)

Brunet, Manual. 1. col. 1287. Crter. 11 pg. 112. vide etiam pg. 359.

/ y
/lO MALACA

el d c i m o nono, se e x t e n d a n d e l a n t i g u o e s p i g n de S a n i d a d , al e s p i g n que encauzaba l a d e s e m b o c a d u r a d e l G u a d a l m e d i n a en su m a r g e n i z q u i e r d a , los dos t a m b i n h o y desaparecidos c o n los rellenos d e l viejo p u e r t o , que y a no e x i s t e . Semejante retirada d e j en seco un extenso p l a y a z o desde las citadas A t a r a zanas hasta l a a n t i g u a p e s c a d e r a , donde comenzaron labrarse diversas manzanas de casas un lado y otro d e l paseo de l a A l a m e d a , que se t r a z en 1785, desde d o n d e a l presente p r i n c i p i a hasta su c o m e d i o , en c u y o sitio se l e v a n t a b a l a T o r r e G o r d a y e l F u e r t e de S a n L o r e n z o . D e conjeturarse con los g e l o g o s y prehistoristas que en cada c e n t u r i a de las que p r e c e d i e r o n l a l l e g a d a de los T i rios, las p l a y a s malacitanas hubiesen sufrido retrocesos a n l o gos, p o d r a llegarse s u p o n e r que en el p e r o d o a n t e r i o r toda h i s t o r i a e s c r i t a , l a p e q u e a ensenada d o n d e los B s t u l o s alzaron sus p r i m e r o s aduares y m s tarde los fenicios l e v a n t a r o n M a l a c a , d e b e r a buscarse no y a en l a plaza M a y o r , sino m s adentro de l a p o b l a c i n , pasada l a d e s t r u i d a p u e r t a de G r a n a d a , hacia l a plaza de l a M e r c e d y L a g u n i l l a s , costeando el monte de G i b r a l f a r o p o r su falda d e l Oeste y las vertientes d e l de S a n C r i s t b a l y e l C a l v a r i o , l l e g a n d o hasta e l p i e d e l B a r r a n c o de los Tejares, lugares que en l a p o c a c u a t e r n a r i a , a l aparecer e l h o m b r e sobre l a t i e r r a , acaso e s t a r a n en s u m a y o r parte fuera de las aguas, y centenares de a o s d e s p u s , a l o c u p a r los b e ros estas costas, a s e n t r o n s e en ellas, de M e n r a l i a Baria, esto es, p r x i m a m e n t e , desde A l g e c i r a s V e r a , los que d i e r o n a q u e l l a r e g i n l a d e n o m i n a c i n de B a s t u l i a , d e l n o m b r e de su p r o p i a t r i b u (1). Y a q u d e b o hacer notar o t r o e r r o r vulg a r s i m o , p r o p a l a d o p o r a l g u n o s de nuestros p r i m e r o s p r e h i s toristas i m p r o v i s a d o s y s e g u i d o p o r u n a cfila de eruditos de

(1) Plolem. iT. 4. 9. Habitan, los que hemos lla'mado B s t u l o s , desde Menralia la ciudad de Baria. V a s e tambin Ptolem, 11. 4. 6 y 7.

M . R. DE BERLANGA

711

s e g u n d a m a n o , que sin c o n o c e r u n a p a l a b r a del d e s e n v o l v i miento de l a g l p t i c a n u m a r i a en el m u n d o a n t i g u o , p o r q u e v i e r o n las cabezas de los anversos de las monedas b e r a s c o n el pelo ensortijado, sin parar mientes en l a l n e a i n v a r i a b l e de aquellas mente recta de sus perfiles faciales y sin encomendarse D i o s ni a l d i a b l o , h i c i e r o n v e n i r los p r o g e n i t o r e s t r i b u s , del A f r i c a m i s m o y de l a r e g i n donde tiene su asiento la raza n e g r a . S e r a perder el tiempo tratar de c o n v e n c e r semejantes a r q u e m a n o s s u p e r f i c i a l s i m o s , que nuestras p r i meras a c u a c i o n e s fueron hechas eminentemente amanerado, divinidades rizada, Npoles, el helnicas. T a m b i n se ha hablado p o r nuestros eruditos cronistas l o cales c o n t e m p o r n e o s , d e l alfabeto b s t u l o p r e f e m c i o ; p e r o este d e s c u b r i m i e n t o corresponde sin d u d a l a serie de d i s p a rates que i n a u g u r e l c l e b r e autor d e l esparto f s i l de l a A l pujarra. Por los a o s de 1801, cierto numismtico dans, Ole en G e r h a r d Tychsen, p u b l i c una m o n o g r a f a sobre las monedas f e n i c i a s , hasta entonces desconocidas, a c u a d a s en M l a g a , E s p a a , y desde l a i n d i c a d a fecha se sabe que l a i n s c r i p c i n c u a t r i l t e r a de las piezas de cobre c o n cabeza de perfil de un c a b i r o y reverso de cabeza radiada de mujer de frente, est escrita en letras fenicias, que unos c o n c u e r d a n c o n las r o m a nas M L C H , y muchos c o n estas otras M L C A , d e s c u b r i m i e n t o f i l o l g i c o de i n t e r s que v i e n e sancionar el d i c h o de S t r a b n , c u a n d o afirma que M a l a c a tiene l a f o r m a de c i u d a d f e m en troqueles g r i e g o s , en arcasmo sus u n a p o c a en que los escultores m s ilustres de a q u e l p u e b l o artista , r i n d i e n d o c u l t o cierto en b o g a a u n , con solan l a cabeza muy representar

y sus h r o e s

perfectamente sealar

como la A t h e n a del A c r p o l i s

el H a r m o d i o s de

sin que p o r ello nadie h a y a p r e t e n d i d o

C o n g o c o m o l a c u n a de l a t e o g o n i a , n i de l a h e r o g o n a

712 ca

MALACA

(1). E l texto de este g e g r a f o , lo mismo que los de H i r c i o ,

M e l a , P l i n i o , P l u t a r c o , P t o l e m e o , el I t i n e r a r i o , M a r c i a n o , C pela y S t f a n o bizantino, escriben constantemente M A L A C A , y s l o F e s t o A v i e n o y a l g u n o s c d i c e s p l i n a n o s , presentan d i c h o n o m b r e bajo l a forma de M a L a C H a . L a a f i r m a c i n transcrita de S t r a b n 1692, intentar e l fijar l a e t i m o l o g a indujo B o c h a r t en de esta p a l a b r a , h a c i n -

d o l a d e r i v a r d e l hebreo m a l a h , equivalente s a l p r e s a r , mientras en 1782, P r e z B a y e r se i n c l i n hacer v e n i r d i c h a denominacin reinar. d e l inalac, t a m b i n de los hebreos, s i g n i f i c a n d o P o r m i parte, en 1864, p r o c u r demostrar, que los

a s i t i c o s que doce s i g l o s antes de nuestra E r a c o m e n z a r o n establecer sus f a c t o r a s mercantiles de Gades A b d e r a y de A b d e r a E b u s u m , no p u d i e r o n cia a d i v i n a r si las modestas a l distinguiran, cosas ambas deas de pescadores donde fijaban sus almacenes y l a r e s i d e n t e m p o r a l de sus agentes comerciales, se andando el tiempo, p o r sus salazones p o r l a i m p o r t a n c i a que p u d i e r a n alcanzar en el t e r r i t o r i o respectivo; que, p o r otra parte, no les interesaba en a b s o l u t o . M s n a t u ral era, pues, que siguiesen el sistema que a d o p t a r o n en sus primeras fundaciones hispanas, d n d o l e s el n o m b r e de a l g u n a d i v i n i d a d de su t e o g o n i a , c o m o a s lo h i c i e r o n con Cartheta, c u y a d e n o m i n a c i n d e r i v a n los f e n i c i l o g o s d e l M e l c h a r t t i rio, que corresponde al H e r a c l e s g r i e g o y a l H r c u l e s r o m a no, s e g n los m i t g r a f o s , p o r m s que a q u l l a sea 1^ d i v i n i d a d de los p e r i p l o s de los p r i m e r o s m a r i n o s , y estas otras las de las p e r i e g e s i s p r e h i s t r i c a s . L a m i s m a p r c t i c a s i g u i e r o n veces, l o que se o b s e r v a , en las fronteras costas africanas, donde e x i s t i un p u e b l o c o n o c i d o p o r e l a n t i g u o a p e l a t i v o de S e M e S , C i u d a d d e l S o l , p o r estar s i n d u d a c o n s a g r a d o esta d i v i n i d a d solar, c u y a p o b l a c i n b a t i monedas de c o b r e c o n

(1)

Strab. ni. iv. 2.

'7
M . R. DE BERLANGA 713 cabeza barbada la derecha y astro de seis rayos en e l r e v e r so (1), en a n a l o g a con los s m b o l o s d e l c a b i r o , t a m b i n l a derecha, y el astro de o c h o rayos, p o r el l a d o opuesto de las de M a l a c a , c u y a s i m i l i t u d de emblemas e x p l i c a l a o m o n o a cjue m e d i entre ambas ciudades, de que son testimonios las a c u a c i o n e s p n i c a s malacitanas de p e q u e o m d u l o c o n r e verso de t e m p l o tetrastilo, teniendo en l a grfila d e l flan las tres letras n e o - p n i c a s , equivalentes S M S , que se i n t e r p r e tan S e M e S , c o m o dejo i n d i c a d o . P o r ello c o n j e t u r entonces que e l n o m b r e l a t i n i z a d o p o r los romanos de M A L A C A , lache, d i v i n i d a d c o m o se lee en muchas de sus i n s c r i p c i o n e s de p i e d r a y de b r o n c e , debe derivarse de M a l m n i c a de o r i g e n o r i e n t a l , representada veces con cabeza r a d i a d a , esposa m y s t i c a d e l tercer C a b i r o , d e s p u s de la t e o j a n a de ambos c n y u g e s , d e d u c c i n que no d e b un exceso de e r u d i c i n p r o p i a , que es en v e r d a d en e x t r e m o escasa, y en materia tan obstrusa d e f i c i e n t s i m a p o r d e m s , s i n o l a autorizada c o m p e t e n c i a d e l profesor G e r h a r d , d i s c p u l o de B o e c k h y de W o l f , q u i e n , desde que p o r p r i m e r a vez l l e g R o m a , en 1822, hasta s u m u e r t e , que o c u r r i en 12 de M a y o de 1867, no c e s de trabajar ardientemente p o r el establecimiento y d e s a r r o l l o d e l I n s t i t u t o g e r m n i c o de C o r r e s p o n d e n c i a a r q u e o l g i c a en l a i l u s t r a d a corte pontificia, d e l que h a b a s i d o u n o de los fundadores. E s t e sabio i n s i g n e p u b l i c en B e r l n , en 1859, s u c o n o c i d a m o n o g r a f a Uber die metalls p i e g e l d e r e t r u s k e r , en l a que d a b a c o n o c e r cuatro escenas m t h i c a s , representadas en los espejos eivuscos de m e t a l , referentes u n a d i v i n i d a d d e n o m i n a d a Mctlache, esto es, R e i n a , y u n C a b i r o de n o m b r e Ettphemos, e q u i v a l e n t e f e l i z a u g u r i o , a m b o s casados d e s p u s de muertos y v u e l t o s l a v i d a de

(1)

M l l e r . N m . derant, Afrique. m. p. 165. o

714

MALACA e l co -

n u e v o . D e b l a a m a b i l i d a d de tan ilustre a r q u e l o g o

nocer este e r u d i t o estudio, que me a c o m p a al r e m i t r m e l o , de a c e r t a d s i m a s observaciones sobre l a a n a l o g a entre las r e presentaciones especulares etruscas y las numarias m a l a c i t a nas, que me s i r v i e r o n de fundamento p a r a l a nueva e t i m o l o g a que p r o p u s e sobre el n o m b r e de M A L A C A la filologa (1). P e r o no s l o r e v e l a e l o r i g e n a s i t i c o de esta p o b l a c i n , sino

t a m b i n a l g u n o s de los hallazgos de cosas antiguas descubiertas n s u r e c i n t o dentro de los m s viejos muros de que se han c o n s e r v a d o rastros v i s i b l e s hasta nuestros d a s , p o r m s que a l g u n o s de ellos h a y a n s i d o destruidos c o n l a r e c o n o c i d a s a a de l a m s i n d m i t a c u l t u r a c o n t e m p o r n e a . E n efecto, hacia un e x t r e m o a l P o n i e n t e de l a M a l a c a r o m a n a , cerca d e l l v e o del G u a d a l m e d i n a , han a p a r e c i d o , pocos a o s hace, he v i s t o y he p u b l i c a d o v a r i o s trebejos p r e h i s t r i c o s y a l g u n o s objetos fenicios en sepulcros a n t i q u s i m o s resultaron en e x t r e m o (2), c u y o s objetos semejantes los descubiertos en las

tumbas de C d i z , que formaban parte d e l h i p o g e o que c o n t e n a e l s a r c f a g o fenicio g a d e r i t a n o d e l q u i n t o s i g l o que preced i Jesucristo (3), y de c o n s i g u i e n t e p o s t e r i o r en m s de c i e n a o s a l p e r i p l o que tradujo A v i e n o . P o r l o d e m s , es i n d u d a b l e , c o m o acabo de i n d i c a r , que c a m i n a n d o p o r l a o r i l l a del mar desde el p i e de l a A l c a z a b a de M l a g a hasta V l e z , se v e n diversos sitios elevados, m s menos v e c i n o s l a playa^ donde b i e n p u d o e x i s t i r u n p u e b l o i b r i c o ^ y varios l u g a r e s llanos atrevesados p o r a l g n a r r o y o , que acaso fuesen o c u p a dos-en p o c a muy remota p o r navegantes de l a S i r i a . R n

(1) Berl, Monumentos histricos m a l a c i t a n o s . M l a g a , 18B4, p gina 263. (2) Berl. E l Nuevo Bronce de Itlica. A p n d . 11, 3, p g s . 329 y 330. (3) Berl. Ibidem. 2, pg. 320.

M . R . DE BERLANGA

715

c a m b i o , las costas a l E s t e de M l a g a hasta l a saliente de los Cantales, y las d e l Oeste hasta l a P u n t a de F u e n g i r o l a , o r m a n curvas entrantes, c u y a c o n f i g u r a c i n y aspecto se o p o n e n l a idea a c o g i d a tan erradamente finitiva p o r M l l e r , de que l a vieja Isla de A v i e n o se hubiese pegado a l continente, s o l d n d o s e en desin presentar h u e l l a a l g u n a de semejante u n i n . P o r l o tanto, s e r fuerza r e c o n o c e r que c u a n d o los mares p r e h i s t r i cos a l comenzar el pleistoceno, h a b a n y a dibujado las costas mediterrneas en l a forma que las e n c o n t r a r o n los T i r i o s , p r i m e r o a l M e d i o d a de l a H i s p a n i a , y los g r i e g o s , muchos s i g l o s d e s p u s , a l N o r t e de l a p e n n s u l a , no dejaron i n d i c i o a l g u n o que v e n g a confirmar que en frente de los b s t u l o s hubiese e x i s t i d o Isla a l g u n a que ocupasen n s u d a los n a v e gantes de S i r i a y d o n d e fundasen M a L a K A . P a r a m , es, pues, i n d u d a b l e , que l a tal I n s u l a frontera d i c h a c i u d a d , de que h a b l a e l a n t i g u o p e r i p l o massaliota, es un error v i s i b l e d e l que l o r e d a c t en g r i e g o d e l que l o v e r t i en l a t n . S i h u b o Isla delante de Menace, h a b r que b u s c a r l a pasados los Cantales, m s - menos d i s t a n c i a de M a l a c a , p o r q u e estas ciudades no fueron u n a m i s m a , c o m o pretende A v i e n o , sino dos, b i e n distintas l a u n a de l a o t r a , a l menos tal es l a c o n v i c c i n que tengo formada desde hace m u chos a o s , y p o r eso he conjeturado s i e m p r e , que b i e n p o r o m i s i n casual de u n a frase en e l t e x t o m a r s e l l s , p o r defecto de l a m s a n t i g u a c o p i a de l a v e r s i n l a t i n a , se h a hecho i n i n t e l i g i b l e el pasaje a l u d i d o , q u e - d e b e r a restablecerse en l a forma que y a dejo i n d i c a d a . .: . . .: M . R . DE H E R L A N G A .

A l h a u r i t e l G r a n d e , j o A b r i l 1894.

L A E X - C O L E G I A T DE S. F L I X DE G E R O N A .
(CONTINUACIN)

/
RETABLOS, EL CUADROS, V ms IMAGENES, JOYAS, / REJAS, C ^ R O , E L RGANO, L A S C A M P A N A S Retablos y c u a c e o s . A b r e el s i g l o X V I F , a l que alcanza l a a n t i g u a n o t i c i a i n d i t a que sobre l a materia d e l e p g r a f e he hallado, c o n dos obras de arte hechas en h o n o r de S . N a r ciso, saber: l a d e l retablo d o r a d o y tiintado de S . N a r c i s o y la ms de l a i m a g e n a r g n t e a de este S n t o . E l coste de ambas, de 900 l i b r a s barcelonesas (^L. C . de 1574 1617. Ses. 4 En 1,0 de D i c i e m b r e de 1608 se a c o r d hacer e l retablo de que c o r r i cuenta de l a p a b o r d a de S a n N a r c i s o , fu de Julio 1600). S . M i g u e l , c u y a i m a g e n i r a p i n t a d a en e l centro, y se c o l o c a r a e n c i m a de a q u l una/ tabla antigucb*s\}iz. h a b a de l a V i r g e n de los A n g e l e s , l a que el c a b i l d o estimaba mucho y dec o n s i d e r a b a de g r a n m r i t o . D c e s e en el acta que u t i l i z a m o s , que h a b a noticias de que l a c a p i l l a de San M i g u e l estuvo d i c a d a antiguamente N t r a . S r a . de los A n g e l e s . R e g a l un cuadro de S a n N a r c i s o e l O b i s p o de T o r t o s a , fr. J o s de F a g e d a , en 23 de M a r z o de 1675 ( A . C , 1617-1727, f.0 70 v0.) D i c h o l i e n z o representaba el t r a d i c i o n a l m i l a g r o de las moscas, y fu c o l o c a d o p r i m e r a m e n t e Sto. de 1747, t r a s l a d n d o l o d e s p u s sobre en l a c a p i l l a d e l Cristg** de all p a s l a de S a n N a r c i s o en 28 de M ^ y o l a c m o d a que los p & -

bordes p u s i e r o n l a parte N . de l a c a p i l l a d e l S a n t o . C o n foriA dos de su c o f r a d a se m a n d l i m p i a r e l m a r c o y a r r e g l a r l o , y en l a parte s u p e r i o r d e l m i s m o se a d o r n con las armas en relieve d e l prelado F a g e d a ( A . C . 1745-1754, f.01 47 v.0 y 48).

MALACA
II

Sus historiadores de antao y sus eruditos de ogao

Desde que t e r m i n a l a E d a d m e d i a , dando paso a l r e n a c i m i e n t o , ha tenido desgraciadamente M l a g a una serie de h i s toriadores d e p l o r a b l e s , que c o n sus r i d c a l a s i n v e n c i o n e s han deslustrado los oscuros anales de l a C i u d a d , a f e n d o l o s c o n i n v e r o s m i l e s p a t r a a s , que a c o g i e l v u l g o c o n su i n g n i t o fu J e r n i m o desacierto, c o m o a r t c u l o s de f irrefragable. E l que i n a u g u r , p a r a o p r o b i o de los s u y o s , l a b o r tan nefanda, R o m n de l a H i g u e r a , nacido en e l d c i m o sexto y muerto a l comenzar l a s e g u n d a v e i n t e n a d e l i n m e d i a t o . E n l a supuesta e p s t o l a de u n tal L u i t p r a n d o d i r i g i d a cierto T r a c t e m u n d o
v

que se dice O b i s p o de I l i b e r r i s , asegura a q u l haber e n c o n trado en e l M o n a s t e r i o de F u l d a , donde C r o n i c n de D e x t r o c o n t i n u a d o era B i b l i o t e c a r i o , e l p o r el M o n j e b e n e d i c t i n o

M a r c o M x i m o , ( i ) c u y o s manuscritos falsos fueron impresos p o r el franciscano fray J u a n C a l d e r n , en Z a r a g o z a en 1619. ( 2) E n 1594 el P a d r e G a b r i e l V z q u e z en sus Disputationes duce (3) c i t a y a l a m i s i v a de E n t r a n d o R e g i m u n d o p o r c o p i a d e l ejemplar de l a b i b l i o t e c a de F u l d a , que le h a b a c o m u n i cado R o m n de l a H i g u e r a , a n t i q u i t a t u m d i l i g e n t i s s i m u s i n v e s t i g a t o r (4). P e r o a l a o s i g u i e n t e , se atreye el descarado
(1) Luitprandi sive Eutrandi Ghronicon ex Bibliotheca Thomee Taraaio de Vargas. Mantuee Garpetanorum 1635. p. 7. (2) Fragmentum Ghronici sive omnimodse historiae Flavii Lucii Dextri cum Ghronico Marci Maximi. Gsesaraugustse 1619. (3) Gompluti 1594. (4) Godoy. Hist. de los falsos Gronicones, 1868, p. 34.

V7

774

MALACA

falsario d i r i g i r una c o p i a de su D e x t r o a l sabio O b i s p o de S e g o r v e D . J u a n Bautista P r e z , q u i e n no titubea en e s c r i b i r l e que los dichos C r o n i c o n e s de F u l d a eran falsos p o r cien r a z o nes, que no t e n a tiempo de escribirlas (i). P o r a q u e l l a m i s m a p o c a , en 1595, tan incansable falsificador finge una carta l a t i na d e l R e y D . S i l o a l A r z o b i s p o A x i l a , s u p o n i n d o l a c o p i a de un C d i c e g t i c o de l a C a t e d r a l de T o l e d o , s u s c i t n d o s e c o n ello una r u i d o s a p o l m i c a en d i c h a C i u d a d que p o n e t e r m i n o el mismo P r e l a d o S e g o b r i g e n s e haciendo confesar ficciones pblicamente su s u p e r c h e r a al atrevido i m p o s t o r . T a l e s c o n t r a t i e m pos r e t r a g r o n l o de dar l a estampa sus pugnaban. Cuando salieron p o r entondespus, ces, esperando que pasasen mejor v i d a los pocos que las i m luz mucho tiempo p l g o l e su a u t o r cambiar l a l e y e n d a de s u h a l l a z g o . N o fu y a e l B i b l i o t e c a r i o de F u l d a q u i e n m a n d a l O b i s p o de I l i berris l a c o p i a de los C r o n i c o n e s de un padre Torralba, j e s u a D e x t r o y M x i m o , sino de O c a a , d i s c p u l o de H i g u e r a ,

q u i e n , estando en A l e m a n i a , h a b a casualmente visto e l o r i g i n a l g t i c o de l o s Cronicones en p o d e r de u n b u r g u s de V o r m s , que le p e r m i t i s a c a r copia, no p u d i e n d o r e c a b a r de l le dejase e l Cdice, que h a b a sido s u s t r a d o de l a B i b l i o t e c a de F u l d a (2). P o r supuesto, cuando esto a s e g u r a b a H i g u e r a , era y a m u e r t o T o r r a l b a (3). E l r i d c u l o C r o n i c n de D e x t r o r e n o m b r a d o s historiadores ha s i d o , pues, l a base en que se han a p o y a d o los p r i m e r o s y m s locales de M l a g a p r o p s i t o de momento u n a c o l e c c i n de l e g i o n a r i o s que r e g a l l a p e n n s u l a el d e s p r e o c u p a d o falsificador, q u i e n afirma s i n v a c i l a r un que Cayo O p p i o f u u n C e n t u r i n h i s p a n o que c r e y en C r i s t o a l v e r l o m o r i r en l a C r u z ; que Cayo C o r n e l i o C e n t u r i n de

(1) (2) (3)

Godoy. Ibidem, p. 36, not. 1. Godoy, p. 175. Ibidem.

M . R. DE BERLANGA C a p h a r n a u m , d u e o d e l esclavo que c u r e l S e o r , e r a

775 tam-

b i n h i s p a n o y p a d r e d e l C e n t u r i n Cayo O p p i o (1) y d e s p u s de n o m b r a r otros C e n t u r i o n e s i g u a l m e n t e e s p a o l e s (2) d e s i g n a u n o a n n i m o con estas palabras: floret C e n t u r i o m a l a c i t a n u s quem S lacobus i b i t i n g i t , (3) t r a y e n d o M l a g a c o n este m o t i v o al A p s t o l S a n t i a g o , c u y a supuesta v e n i d a E s p a a , siendo v i v o , h a b a sido l a causa o c a s i o n a l de todas aquellas tramoyas de H i g u e r a p r i m e r o y de L u n a d e s p u s que e s c a n d a l i z a r o n a l m u n d o c r i s t i a n o , p r o v o c a n d o la B u l a C o n d e n a t o r i a del n u n c a bastante e l o g i a d o P o n t f i c e I n o c e n c i o o n c e n o , d e clarando f a l s s i m o s todos los hallazgos d e l S a c r o monte las S a g r a d a s e s c r i t u r a s . E n el m i s m o s i g l o X V I I , a n v i v i e n d o H i g u e r a , un s u cofrade, M a r t i n de R o a , p e r s o n a extremadamente caracterizada y de muchas nfulas entre los s u y o s , d i l a estampa en M l a g a m i s m o en casa de J u a n R e n y en 1622, tres d e s p u s de la e d i c i n C e s a r a u g u s t a n a d e l D e s t r o de C a l d e r n y dos antes de l a muerte d e l falsificador toledano, el p r i m e r ensayo nos. A p o y a d o en l a a u t o r i d a d d e l l l a m a d o A n n i o de de H i s t o r i a m a l a c i t a n a , tan breve en p g i n a s c o m o r i c o en desatiViterbo c o m e n t a n d o el falso Beroso, c u y o t e x t o e l m i s m o V i t e r b i e n s e h a b a i n v e n t a d o , y en l a d e l falaz F l a v i o Josefo, asegura que T u b a l f u n d M a l a c a , una de las p r i m e r a s C i u d a d e s que el de tal N o a q u i d a l e v a n t en E s p a a (4). E l m i s m o R o a , careciendo en a b s o l u t o de c r t i c a , acepta c o m o g e n u i n a l a C r n i c a A b e n - T a r i k , s i n sospechar s i q u i e r a que fu u n a de las p r i m e (1) Dextri fragm. ed Calderonis, p. 3. (2) Ibidem, p. 4 y 6. (3) Ibidem, p. 9. vide etiam, p. 11. (4) Roa. M l a g a , su fundacin, su antigedad e c l e s i s t i c a y seglar, fl. 4,15 vto. 14, Anni Viterbiensis. De primis tcmporibus et quattuor ac viginti regibus primis Hispanise et eius antiquitate, I. Berosus etenim scribit Tubalem primum Hispaniee regem formasse hispanos legibus.

de

G r a n a d a , inventados en d a o de l a f e c a t l i c a y en o p o s i c i n

776

MALACA

ras s u p e r c h e r a s de M i g u e l de L u n a , q u i e n tiene en estima c o m o fiel i n t r p r e t e de F e l i p e II, que de r a b e hizo e s p a o l a l a u t o r de esta supuesta V e r d a d e r a h i s t o r i a d e l R e y D . R o d r i g o (1)., P e n e t r a n d o l u e g o en las e n m a r a a d a s p g i n a s los C e n t u r i o n e s hispanos de i n v e n c i n ficulina, de Flavio D e x t r o , d e s p u s de manosear hasta l a saciedad y su antojo se recrea en del C d i c e c o n s i g n a r los detalles d e l h a l l a z g o sorprendente

del S a c e r d o t e C a t a l n d e l s i g l o I V . 0 en e l M o n a s t e r i o de S a n S a l v a d o r de F u l d a en A l e m a n i a de donde trajo u n a copia en 1 g j . sacada fielmente d e l m a m i s c r i t o g t i c o u n r e l i g i o s o de Toledo; que es otra tercera v e r s i n d e l h a l l a z g o d i s t i n t a de l a de L u i t p r a n d o y de l a de T o r r a l b a (2). P e r o no p a r a a q u e l descaro de R o a , s i n o que a a d e c o n s i n g u l a r frescura que h a b a visto o t r a copia h a r t o a n t i g u a en l a C i u d a d de c u b r i d o r sino c m p l i c e d e l i n s i g n e R o m n V e r c e l i en L o m b a r d i a , h a c i n d o s e con esta a f i r m a c i n g r a t u i t a , no y a ende l a H i g u e r a (3). S o r p r e n d e tanto descaro a u n q u e sea impuesto p o r u n s u p e r i o r g e r r q u i c o , no s si d i g a en e x t r e m o i g n o r a n t e t r u n , pero siempre d e s p t i c o , i m p u l s a d o p o r fines que no j u s t i f i c a n los medios y no q u i e r o n i a n a p u n t a r . P e r o m s vale no i n s i s t i r sobre este p u n t o , en g r a c i a de nuestra santa r e l i g i n y hasta p r e s c i n d i r si se q u i e r e de las i n s c r i p c i o n e s falsas t r a d a s p o r e l tal R o a , que r e p r o d u c e c o m o testimonios i n d u d a b l e s de hechos h i s t r i c o s de i n v e n c i n p r o p i a , pasando o t r o C r o n i s t a m a l a c i t a n o que l o fu en e l o r d e n c r o n o l g i c o u n n u e v o c o m p a e r o de los dos insignes falsificadores m e n c i o n a d o s . P e d r o M o r e j n , en 1677, c o m e n z hacer i m p r i m i r s u H i s -

(1) (2) (3)

Roa. Ibidem, fl. 9 vto. Roa. Ibidem, fl. 26 vto. Roa. Ibidem, fl. 26 vto.

M . R. DE BERLANGA

777

t o r t a g e n e r a l de l a a n t i g e d a d y g r a n d e z a de l a m u y noble y l e a l C i u d a d de M l a g a , de l a que s l o se estamparon los p r i meros p l i e g o s y de l a que d i s f r u t el v e r d a d e r o autor de las Conversaciones m a l a g u e a s . D e a q u e l h i s t o r i a d o r a t r e v i d s i m o d e l s i g l o X V I I . 0 b a s t a r decir que falsific o c h o i n s c r i p c i o n e s r i d i c u l s i m a s (1), s e a l a n d o de algunas de ellas hasta el l u g a r de su h a l l a z g o y d o t a n d o esta C i u d a d de un G i m n a s i o (2) de un M e r c a d o (3) de u n g r e m i o de barqueros (4) y o t r o de p e s cadores (5), y p o r l t i m o , s i g u i e n d o l a estela ficulina de sus maestros toletanos, haciendo M l a c a teatro de las p e r s e c u ciones de D i o c l e c i a n o y M a x i m i a n o c o n t r a el c r i s t i a n i s m o , ob novam s u p e r s t i t i o n e m p u r g a t a m (6), a l comenzar e l s i g l o cuarto c u a n d o acababa de celebrarse el p r i m e r C o n c i l i o hispano en I l i b e r i s , que no fu j a m s G r a n a d a aunque se e m p e e n todos los falsificadores y todos los m o r o s de las pasadas centurias y sus poderosos porneos. O t r o v s t a g o de l a m i s m a cepa ficulina fu J o r g e Hemelm a n , n a c i d o en M l a g a en 1574 y muerto en G r a n a d a en 1637, h a b i e n d o alcanzado entre los suyos elevada p o s i c i n g e r r q u i c a . T e n a catorce a o s c u a n d o a p a r e c i el P e r g a m i n o T u r p i a n o , v e i n t e y u n o a l encontrarse l a p r i m e r a i n s c r i p c i n falsa d e l supuesto S a c r o M o n t e y m e d i o siglo t r a m o y a s de V a l p a r a s o . cuando m u r i en S e v i l l a V a c a de C a s t r o , el i n c o n s c i e n t e a m p a r a d o r de todas las D e j escrito un o p s c u l o c o n el t t u l o de A p t m t a m i e n t o s d e l nombre, a n t i g e d a d y g r a n d e z a de l a C i u d a d de M a l a g a , que d e s c u b r i i n d i t o en l a B i b l i o t e c a y m a l encubiertos patrocinadores contem-

(1) CIL-1I-165* 172* (2) C I L I M 7 1 * (3) CIL-1I167*. (4) CIL-IH70*. (5) GILII168*. (6; G I L I M 6 9 *

778

MALACA

de S i r T h o m a s P h i l i p s de I n g l a t e r r a e l i n o l v i d a b l e o r i e n t a l i s ta D o n P a s c u a l G a y a n g o s , del que hizo sacar un traslado p a r a la M a r q u e s a de C a s a L o r i n g , en c u y o p o d e r tuve o c a s i n de e x a m i n a r l o (J). S e reduce u n a somera D i s e r t a c i n s i n i m p o r t a n c i a , no e x e n t a de los v i c i o s de o r i g e n ficulino, que tiene sin e m b a r g o sobre los dos anteriores trabajos el m r i t o de su misma brevedad. A n t e s de m e d i a r el s i g l o s i g u i e n t e se a p l i c e s c r i b i r F r a y A n i o n i o A g u i l a r de M i l l a y Suazo una H i s t o r i a e c l e s i s t i c a y s e g l a r de l a C i u d a d de M l a g a y s u Obispado, h a b i n d o l e s o r p r e n d i d o l a muerte en 1741 sin l o g r a r ver estampado su l i b r o . S e g n C o n d e , l i a s M e d i n a , s u p o n a entre otras cosas el tal autor, que T h y r a s , hijo de J a p h e t h y nieto de N o (2), con sus allegados h a b a sido el p r i m e r p o b l a d o r de nuestra P e n n sula, s o s t e n a c o n d e c i d i d o e m p e o que S a n P e d r o v i n o E s p a a , y se a p o y a b a reposadamente en l a r i d i c u l a a u t o r i d a d de los C r o n i c o n e s T o l e t a n o - F u l d e n s e s p a r a p r o p a g a r algunas de sus estupendas p a t r a a s . F r a y P e d r o S a l i n a s , d e l mismo h b i t o d o m i n i c o , su a m i g o m s n t i m o , r e c o g i los manuscritos d e l cofrade, c u y o trabajo se p r o p u s o t e r m i n a r , no h a b i e n d o sin e m b a r g o l o g r a d o p o r fortuna su i n t e n t o ; y d i g o p o r fortuna, p o r q u e s e g n e l m i s mo C o n d e , en l o poco que r e d a c t , a m o n t o n m a y o r n m e r o de falsedades que M o r e j n y M i l l a r e u n i d o s , e x c i t a n d o l a r i s a m s que la c u r i o s i d a d . A t a m a o s inventores y p r o p a g a d o r e s de disparatadas s u p e r c h e r a s v i n o p o n e r d i g n s i m o remate este m i s m o c r t i c o de l t i m a h o r a , que hasta e l a p e l l i d o de M e d i n a Conde de que usaba era f a l s s i m o . S u padre, G a b r i e l F r a n c i s c o S o l a n o , i n g r e s como e x p s i t o en l a C a s a C u n a de G r a n a d a en 1699;

(1) (2)

M u o z y Romero, Dic. bibliog. hist. v. Mlaga n.05. Genes. X . 2.

M. R. DE BERLANGA fu de all sacado y p r o h i j a d o en 1701 p o r C r i s t b a l

77.9 Ruiz

C o n d e , h a b i n d o s e casado en 1718 c o n T o m a s a H e r r e r a , de c u y o enlace n a c i en 1726 un hijo, que se d e n o m i n C r i s t b a l C o n d e y H e r r e r a , p o r haber trocado el S o l a n o , a p e l l i d o de su p a d r e , p o r e l d e l que l o h a b a a d o p t a d o . E l j o v e n C o n d e , criado en e l A l b a i c n y entre menestrales, m o s t r s e desde l u e g o nada l e r d o y hasta p o r d e m s t r a v i e s o . L l e g un m o m e n t o en que a s p i r ser, p r i m e r o , familiar d e l S a n t o oficio y , l u e g o , p r e b e n d a d o de M l a g a , p a r a l o que necesitaba hacer desaparecer de l a p a r t i d a de b a u t i s m o p a t e r n a l a nota de e x p s i t o y no t i t u b e un p u n t o en fraguar o t r a s u antojo en el a r c h i v o p a r r o q u i a l de V e l i c e n a , de l a que se v a l i en a d e lante y p o r l a que se d e n o m i n g r a t u i t a m e n t e C r i s t b a l de M e d i n a Conde, C o m p l i c a d o m s tarde en l a c l e b r e causa de las falsedades de l a A l c a z a b a de G r a n a d a con F l o r e s O d d o u x y J u a n de E c h a v a r r a , asoldados a l intento p o r los C a n n i g o s de S a n t i a g o de C o m p o s t e l a y p o r los d e l S a c r o M o n t e , r e c a y en 1777 sentencia p o r l a que e l R e y , entre otras penas, i m p u so a l falso M e d i n a Conde l a p r o h i b i c i n absoluta de p u b l i c a r o b r a a l g u n a en adelante (1), c u a l q u i e r a que fuese l m a t e r i a sobre que v e r s a r a . C u a n d o diez a o s d e s p u s el m i s m o R e y C a r l o s III.0, que tan justamente severo se h a b a mostrado c o n t r a los falsificadores g r a n a d i n o s , hasta h a c i e n d o quemar p b l i c a m e n t e m u chas de sus i n v e n c i o n e s (2), a p r o b por R e a l o r d e n de 1787, la c o n s t r u c c i n de una A d u a n a de M a r en el p u e r t o de M l a g a y se c o m e n z a r o n d e m o l e r con tal objeto las antiguas m u r a llas y torreones de l a A l c a z a b a , que cercaban el r e c i n t o d o n d e d e b a levantarse e l n u e v o edificio, s i n t i C r i s t b a l C o n d e tal

(1) Razn del Juicio seguido en la Ciudad de Granada contra varios falsificadores. Pg. 364 393; (2) Razn del Juicio. P g . 397.

1
78o MALACA

c o m e z n p o r p u b l i c a r un d i a r i o de lo que i b a apareciendo en el d e r r i b o , v o l v i e n d o dar r i e n d a suelta su m a l r e p r i m i d a 1788 al sabio m o n a r c a i n v e n t i v a , que, siendo y a muerto en

que lo h a b a amordazado, c o m e n z en el s i g u i e n t e i m p r i m i r p o r entregas mensuales sus conocidas Conversaciones h i s t r i cas m a l a g u e a s , s a c n d o l a s luz bajo el n o m b r e de su s o b r i n o el p r e s b t e r o D . C e c i l i o G a r c a de l a L e a , hijo de su h e r m a n a D o a F r a n c i s c a C o n d e y de su m a r i d o D . M a n u e l nado C a n n i g o . T a n t o con o c a s i n de este l i b r o c o m o de los d e m s de que hasta a h o r a me v e n g o o c u p a n d o y d l o s que s i g a o c u p n d o m e en adelante, no e s t a r de m s el a d v e r t i r , que n i c a m e n t e los e x a m i n o y califico en la parte que se refieren los A n a l e s m s antiguos de la p o b l a c i n hasta que tiene l u g a r l a invasin g t i c a , p r e s c i n d i e n d o de lo d e m s de que traten p o r carecer Garca, s e g n aparece en el testamento y l t i m a v o l u n t a d d e l mencio-

de i n t e r s m i p r o p s i t o . E n este c o n c e p t o y r e f i r i n d o m e los hallazgos de piedras escritas que a s e g u r a C o n d e haber visto sacar de sitios c o n o c i d o s entonces y en d a s determinados, i n d i c a r ante t o d o , que fiado en tanto lujo de detalles, que p o d a n c o m p r o b a r s e cuando se p u b l i c a b a n p e r i d i c a m e n t e raz de los supuestos d e s c u b r i m i e n t o s , fui e n g a a d o p o r tanta s u p e r c h e r a , pesar de mi p r e v e n c i n c o n t r a i m p o s t o r tan redomado, a d m i t i e n d o hace cuarenta a o s en los M o n u m e n t o s h i s t r i c o s d e l M u n i c i p i o fiavio m a l a c i t a n o c o m o g e n u i n a s , i n s c r i p ciones que el profesor H b n e r me hizo ver que eran falssimas m s tarde (1), c o m o l a de C o r n e l i a S a l o n i n a , i m i t a d a de una de C r d o b a , la d e l P r i n c i p e v i c t o r i o s s i m o , de otras de T a r r a g o na, y m a l fraguada la del J p i t e r conservador con la d e l P r n cipe de l a j u v e n t u d y los i n c o l o r o s fragmentos m i l i a r i o s (2).

(1) (2)

GI L II. p. 252 et etiam 173* 177*. Convers. II p. ?1 CIL-1I. D. 252.

M . R. DE BERLANGA

78I

A s t e r m i n a p a r a los A n a l e s malacitanos el s i g l o X V I I I y c u a n d o era y a m e d i a d a l a c e n t u r i a i n m e d i a t a surge de i m p r o v i s o un, n u e v o C r o n i s t a de p e r e g r i n o s v u e l o s . N a c i d o en A l h a u r n el G r a n d e , pocas leguas de esta C i u d a d , h a b i e n d o sido modesto empleado p b l i c o p r i m e r o y escribano d e s p u s de su v i l l a natal, c o m e n z p u b l i c a r D . Ildefonso M a r z o , en 1852, la s e g u n d a e d i c i n de s u H i s t o r i a de M a l a g a y s u p r o v i n c i a , l i b r o escrito sin c r t i c a a l g u n a y c o n el m s d e p l o r a b l e gusto l i t e r a r i o , r e v e l a n d o en e l autor un a t r e v i m i e n t o sin l m i t e , u n d e s c o n o c i m i e n t o absoluto de l a materia de que se o c u p a y una falta c o m p l e t a de l a m s superficial i n s t r u c c i n c l s i c a . P e r o a n fu m s audaz otro C r o n i s t a la m o d e r n a , hijo de esta m i s m a C i u d a d , dependiente de c o m e r c i o en su j u v e n tud, que m s tarde p a s M a d r i d de p e r i o d i s t a , d o n d e p o c o d e s p u s e s t i m n d o s e un p o l g r a f o de p r i m e r a fuerza, hizo i m p r i m i r a l c o r r e r el a o de 1869 un v o l u m e n en c u y a p o r t a d a se lee C r n i c a de l a p r o v i n c i a de M l a g a p o r D . J o s B i s s o . J a m s , bajo d e n o m i n a c i n tan g r a v e , se han a m o n t o n a d o may o r e s sandeces, t a m a o s disparates y errores de tanta m o n t a , acusando l a m s s u p i n a i g n o r a n c i a en q u i e n h a b a tenido l a o s a d a de hacer p b l i c o s tales desatinos (1). R e a l m e n t e , desde R o m n de l a H i g u e r a hasta C r i s t b a l C o n d e , l a h i s t o r i a de esta p o b l a c i n c a m i n a empujada por los falsificadores, sin darse un p u n t o de reposo, apareciendo cada vez m s desfigurada p o r las disparatadas i n v e n c i o n e s de la nefanda escuela ficulina, que al amparo de sus.poderosos f u n - , dadores, infesta incesantemente los anales de l a N a c i n espa o l a de u n a manera tal y tan profunda, que a n c o n o c i e n d o hoy claramente t a m a o s errores, se desespera de poderlos c o r r e g i r , tan tenazmente adheridos se encuentran en el e s p r i t u

(1)

Guilln. Historia de Mlaga y su p r o v i n c i a . - P r l o g o . - p . X X V ,

782

MALACA

p b l i c o . Y tanto es a s que en nuestros d a s , acaso i m p u l s o d e l entusiasmo a r q u e o l g i c o p r o d u c i d o c o n o c a s i n d e l d e r r i b o de las murallas exteriores de l a A l c a z a b a de M l a g a , c o n m e m o r a r l a P a s i n de Jesucristo, nes designados al l a prensa l o c a l d i a r i a ha

v u e l t o sacar r e l u c i r como e s p a o l e s los cuatro C e n t u r i o c o m o nacidos en l a H s p a n l a en e l C r o n i c n f a l s o i n v e n t a d o en el s i g l o X V I p o r el referido l a H i g u e r a bajo el n o m b r e supuesto de F l a v i o D e x t r o , uno de c u y o s C e n t u r i o n e s hace t a m b i n m a l a g u e o e l m i s m o i m p o s t o r , c o m o acabo de i n d i c a r , asegurando l a vez, p a r a c o l m o de a b s u r dos (1), l a m i s m a prensa r e g i o n a l , que eran nacidos en I t l i c a P H a t o s y s u m u j e r , que se l l a m a b a C l a u d i a P r c u l a P r o e l a . A s o m b r a que en u n a c i u d a d c u l t s i m a los que v a n a l frente de su m o v i m i e n t o cientfico y l i t e r a r i o se atrevan r e p r o d u c i r semejantes p a t r a a s , a a d i e n d o p a r a c o l m o de a d m i r a c i n , que S e m i r a m i s i n v e n t el s u p l i c i o de l a C r u z , cuando h o y debe saber el m s modesto estudiante que l a tal S e m i r a m i s no ha e x i s t i d o sino en l a i m a g i n a c i n d e l m d i c o Ctesias, q u i e n p l u g o forjarla. Y nada q u i e r o decir de l a C o p i a de l a Sentencia que d i P i l a t o s c o n t r a C r i s t o N u e s t r o S e o r , l a c u a l se h a l l en l a C i u d a d de A g u i l a p o r los a o s 1550, cuya t r a d u c c i n i t a l i a n a s conserva en e l A r c h i v o g e n e r a l de Simancas^ N e g o ciado d e l E s t a d o , L e g a j o 847, c u y o c o n t e n i d o , tambin falss i m o , se v u e l v e estampar en letras de m o l d e al empezar el sig l o X I X p a r a c o l m o de los m s i n e x p l i c a b l e s absurdos (2). C u a n d o N i c o l s A n t o n i o e s c r i b a s u C e n s u r a de h i s t o r i a f a b u l o s a , i m p r e s a p o r M a y a n s en V a l e n c i a en 1742, y c u a n d o l a R e a l A c a d e m i a de l a H i s t o r i a p r e m i a b a y p u b l i c a b a sus

(1) Peridico de 20 Abril 1905. V a s e el Dextro de Caldern, p. 2, 3, 4, 6, 8, 9, 11, correspondientes los a o s 34, 40, 50 y 66, donde no se encuentra, sin embargo, anotado que Pilatos y su mujer fueran de itlica. (2) Ibidem, 20 Abril 1905.

Jo
M. R. DE BERLANGA 783

expensas l a H i s t o r i a de los f a l s o s Cronicones de G o d o y A l c n t a r a en 1868, en cuyas p g i n a s se saca una y otra vez l a v e r g e n z a las disparatadas i n v e n c i o n e s d e l toledano R o m n de l a H i g u e r a , e n c u b i e r t o bajo la r i d i c u l a m s c a r a d e l supuesto F l a v i o D e x t r o Fuldense^ no p u d i e r o n n u n c a i m a g i n a r que t o dos sus esfuerzos i r a n estrellarse c o n t r a l a inmensa suma d e l saber y de l a c r t i c a modernista, que se atreve presentar h o y tales i n v e n c i o n e s c o m o testimonios de fe irrefragable ante l a H i s t o r i a , pesar de haberla condenado l a c r t i c a c a t l i c a a l o p r o b i o , y a que no p o d a hacerlo a l o l v i d o . N o se e x p l i c a en realidad c o m o la i m p e r i a l T o l e d o , que t u v o l a g l o r i a de haber sido l a C i u d a d de los C o n c i l i o s , fuese t a m b i n l a destinada p o r l a P r o v i d e n c i a para residencia de R o m n d l a H i g u e r a , G a b r i e l V z q u e z y el P a d r e T o r r a l v a , que fueron los que d i e r o n conocer a l m u n d o sabio e l e s t u pendo hallazgo de los manuscritos ficulinos en el M o n a s t e r i o de S a n S a l v a d o r de F u l d a p r i m e r o y en casa de u n b u r g u s de V o r m s d e s p u s , y de M a r t n de R o a , q u i e n cuenta que t u v o l a fortuna de v e r en V e r c e l i de L o m b a r d a un traslado de tan raros C d i c e s , a d m a i o r e m d o m i g a u d i u m , p a r a m a y o r r e g o cijo de a q u e l l a casa, de donde dola, l e v a n t a iglesias p o r sale r e d i v i v o el A p s t o l Sant i a g o , hijo de Zebedeo, y r e c o r r e l a P e n n s u l a , e v a n g e l i z n d o q u i e r a que pasa, viene M l a g a y bautiza u n C e n t u r i n , crea Obispos de e n t r e los i n d g e n a s y deja e l p a s , l l o r a n d o l g r i m a v i v a , p a r a ser degollado en J e r u s a l e m p o r Herodes y regresar d e s p u s de m u e r t o s u q u e r i d a G a l i c i a , que es, s i n e m b a r g o , l a r e g i n i b r i c a d o n d e menos m o n u m e n t o s cristianos han aparecido de los p r i m e r o s siglos y n i n g u n o escrito de los tiempos a p o s t l i c o s . M a r a v i l l a el considerar l a absurda y basta l i t e r a t u r a que ha s u r g i d o de estas fuentes tan i m p u r a s , las creencias falaces que han dado o r i g e n y los errores de que han p l a g a d o nuestra h i s t o r i a a n t i g u a , d e f o r m n d o l a c o n manchas tan indelebles

Si
784 MALACA no fuera bastante estirparlas. cuya

que toda el a g u a d e l J o r d n

P o r m i parte se d e c i r , que cada d a a p r e n d o cosas m s e s t u pendas inauditas sobre este m i s m o tema i n a g o t a b l e , e n s e a n z a d e b o los m s eminentes a d m i r a d o r e s de l o s que fundaron semejante secta, e s t a b l e c i n d o l a p r i m e r o en l a c u m bre de V a l p a r a s o p a r a trasladarla m s tarde l a C a l l e de M a r a de l a M i e l (1).
(1) Cuantas gracias tengo qne dar Dios porque me ha permitido antes de abandonar esta vida terrena llevar sabidas la otra, merced la erudicin polglota de los alca/abistas granadinos, estas verdades de folio. 1. a La etimologa que el Xecundi d de la palabra Granada hacindola venir del latn Granata, es inadmisible, porque ya d e m o s t r AbenAlavan que hasta Abderraman I.0 no se introdujo en Espaa el Granado. Que Plinio lo conociera en Cartago y en Italia y el espaol Columela ya lo cultivara en sus fincas 700 a o s antes que aquel Emir Cordobs, no pasa de ser una tosca i n v e n c i n de cualquier romano, tramoyista progenitor de Higuera y de Pedraza, 2. a Los respetabilsimos Padre Echevarra y otro no menos ilustre arq u e l o g o hispano, declaran que Granata es palabra fenicia equivalente Carth y Thanit esto es Urbs Tanithce, que con cierta contraccin graciosa se transform en G a r natha que corresponde exactamente Ciudad de Neitha, y qu no haya habido un fenicilogo extrangero, que haya logrado hacer antes tan sutil descubrimiento! 3. a A d e m s de esta curiosa e t i m o l o g a , hay otra m s sorprendente. E n cltico K e r 6 Kear significa pueblo y K a r neta bien Kear-neta equivale p o b l a c i n de Neta, cuyo nombre de Neta es casualmente el de una divinidad cltica. Esta etimologa prueba que se equivocan los que niegan que los Celtas pasaran el Anas llegando la Serrana de Ronda, error c r a s s i m o refutado hace a o s por la Cueva de Menga, monumento erigido indubitadamente por los progenitores de Norma, que recogi sin disputa en aquellos feraces campos el Murdago sagrado. Y por lo que hace que los Celtas no entraron en la Hspanla hasta cuatro siglos antes de nuestra era y dos antes de los ejrcitos romanos, tampoco ofrece la menor dificultad porque esta suposicin se apoya en el testimonio do un tal Pytheas, escritor muy andariego nacido en Grecia y avecindado en Marsella, que no teniendo otra cosa que hacer se entretuvo en viajar por las costas de E s paa, partiendo del pie de la Cordillera pirenica que baa el Medi t e r r n e o , hasta llegar al otro extremo de la misma Cordillera por el Atlntico, notando y anotando cuanto vea digno de consignarse.

M . R . D E BERLANGA

785

L a p o t e n t e c u l t u r a r o m a n a que S n e c a y M a r c i a l l l e v a r o n p o r entonces s u a p o g e o en ambas H s p a n l a s , cadente d e s p u s de los a u n q u e y a deconservaba del

Antoninos, an todava

v i g o r bastante p a r a infiltrarse

en los n u e v o s i n v a s o r e s

n o r t e , t r a n s f o r m n d o l o s en los cultos

v i s i g o d o s de los C o n c i -

l i o s de T o l e d o . S i n e m b a r g o , d e s p u s de tres s i g l o s de reiteradas luchas c i v i l e s , l l e g y a en extremo debilitada para poder a p r o v e c h n d o s e de

l l e n a r m i s i n i d n t i c a c o n los M o r o s , que los d i s t u r b i o s c o n t i n u o s , que

la envidia y la traicin poltica

4. a Pero q u quemarse m s las pestaas? No prob el padre Larramendi que la lengua'vascongada se habl en el paraso y fu de la que se vali el Padre Eterno para arrojar del Edn aqullos nuestros desgraciados progenitores por haber sido cogidos in Jraganti comiendo de unas manzanas que les estaban prohibidas. No ha probado tambin hasta la saciedad el Padre Astarloa que el vascuence se habl en toda la pennsula ibrica? No existe una celebrrima c a n c i n del tiempo del mismsimo AnnibaL!, imitacin de otras de la poca de F i n g a l ! , todas ellas indubitadas, pesar de las estriles protestas de la envidiosa crtica? Pues no hay m s que cerrar el pico y punto redondo, sin fatigarse en ir buscar o r g e n e s fenicios c l ticos cuando los tenemos en casa. E n vascuence Ili significa Ciudad y berri nueva, de modo, que es c l a r s i m o y expedito el significado y origen de Iliheris. 5. a E n resumen, s e g n el testimonio de los m s insignes f e n i c i l o g o s , c e l t l o g o s y v a s c l o g o s hispanos antiguos y modernos, Granata es una palabra desnaturalizada por el latn vulgar, rusticus, que puede ser una hibridacin del fenicio Carth- Tantth, ciudad de Neitha bien del celta Kear-Neta, ciudad die Neta, como ILiberris es nombre escrito en pursimo vascuence Ili-berri ciudad nueva. Y no hay que protestar diciendo que estos son tres s o l e m n s i m o s desatinos, porque 110 slo lo abonan respetabilsimos a r q u e l o g o s hispanos, ante cuya autoridad hay que caer de hinojos al suelo, sino que la vez los jus tifican la Triqueta de sus monedas; Cartli - Tanith el barrio fenicio y el m s antiguo, en el valle, primer suburbio; Keart-lSleta en la cumbre de la m o n t a a , el Acrpolis celta, recinto fortificado; Ili-berri barrio vascongado, tambin en el valle, segundo suburbio; cuyo A c r p o l i s y cuyos dos Suburbios estn elocuentemente simbolizados en los tres pies de la Triqueta de las monedas beras iliberitanas. Los tales Iberos no fueron m s que los que usurparon los Vascongados los Fenicios y los Celtas aquella ciudad, y por modestia no le completaron los cuatro pies la tal Triqueta,

786

MALACA

e n g e n d r a r o n en el seno de a q u e l l a sociedad h b r i d a hispano r o m a n o - g t i c a d e l octavo s i g l o , remotas C u e v a s A s t u r i a n a s . D e los vencedores, de los v e n c i d o s y de los traidores, mo ros, cristianos y j u d o s , s u r g i a q u e l l a sociedad trifaria, que del no se a m a l g a m j a m s pesar de v i v i r tan en contacto opuestas sus creencias, sus gustos, su i l u s t r a c i n a r r i b a r o n de i m p r o v i s o de B e r b e r i a yxla a r r o l l a r o n a t n i t a l l e v n d o l a guarecerse en las

octavo a l d c i m o q u i n t o , ni p u d o unificarse n u n c a , siendo tan y sus t e n dencias, c o n c l u y e n d o a l fin p a r a q u e d a r en paz p o r tener que ser repatriadas a l A l m a g r e b las dos razas s e m t i c a s que d e j a r o n , sin e m b a r g o , tras s el g e r m e n de sus protervas pasiones. E l africano, c u a l q u i e r a que fuese su o r i g e n , m a g r e b i t a berberisco, almoravide almohade, a r r o l l a p r e p o t e n t e en las p e q u e a s l l e v a b a siempre en s m i s m o e l sello i n d e l e b l e de s u o r i g e n b r b a r o , que se d e s -

m o n a r q u a s de t a i f a , de

c u y a h o r d a de sangrientos opresores no puede s u r g i r u n a h i s t o r i a c r t i c a , que sea d i g n a de c r d i t o , sino un enfadoso i n v e n t a r i o de exageraciones p o t i c a s en l o o r d e l temido d s p o t a : l a C r n i c a es, pues, una K a s i d a en p r o s a r i m a d a , que encanta los orientalistas, p o r m s que empache a l que no e s t prueb a de tan empalagosas h i p r b o l e s , que s l o tiene su par en e l moderno periodismo. L o s v e n c i d o s , al s e g u i r tenaces s u h e r i c o e m p e o de arroj a r los intrusos africanos de l a t i e r r a en que reposaban sus ilustres antepasados, p r o c u r a r o n e x c i t a r los n i m o s de los s o l - , dados de l a cruz, t r a y n d o l e s de c o n t i n u o l a m e m o r i a los preclaros acontecimientos de que se supuso teatro l a P e n n s u l a i b r i c a p a r t i r d e l l i b r o falso a t r i b u i d o S a n I s i d o r o de S e v i l l a , y a tan citado, de o r t u et o b i t u P a t r u m ^ o p s c u l o en el que, c o m o dice con s o b r a d a r a z n e l C a r d e n a l B e l a r m i n o , m u l t a a b s u r d a et f a l s a c o n t i n e n t u r (1). I n s p i r n d o s e en s e m e (1) Godoy. Hist. de los falsos Cronicones, p. 39, not. 1.

M . R. DE BERLANGA

787

j a n t e texto se escribe en el dozavo la Compostelana y en el i n m e d i a t o las varias H i s t o r i a s de D . R o d r i g o de R a d a y l a C h r o n i c a d e l R e y S a b i o , v i n i e n d o r e c o g e r en e l d c i m o s e x t o l a herencia de tantas falsedades el tristemente clebre R o m n de l a H i g u e r a que l e g a e l feudo de las cien doncellas y l a batalla de C l a v i j o , c o n el p r e t e n d i d o v o t o de D . R a m i r o I.0, Juan Echevarra, Flores Oddoux y Cristbal Conde, cuyo l t i m o corifeo de tan estupendas i n v e n c i o n e s viene m o r i r M l a g a , no sin manchar antes t a m b i n los modestos anales de esta C i u d a d con sendas falsedades inventadas su antojo. L o s hebreos, p o r su parte, con sus c a r a c t e r s t i c a s h u m i l l a ciones, ansiando, cuando a n v i v a n los g l o r i o s o s reyes de l a r e c o n q u i s t a , captarse c u a l q u i e r p r e c i o l a v o l u n t a d de sus d o m i n a d o r e s , r e c u r r i e r o n t a m b i n hasta las m s i n v e r o s m i l e s y exageradas i n v e n c i o n e s , siendo unas veces los toledanos los que acuden presurosos sus hermanos de J e r u s a l m encomend a n d o su m i s e r i c o r d i a a l n i n n o sancto, p r o f e t a de N a z a r e t , (1) y otras los S a g u n t i n o s , quienes i n v e n t a n e l feudo de S a l o m n sobre l a H s p a n l a d e l s i g l o d c i m o a n t e r i o r J . C . (2), i n tentando h a e r v e r que eran ellos los que v i v a n de a b o l e n g o en solar p r o p i o , que h a b a sido v i o l e n t a m e n t e u s u r p a d o , no se s a b a cuando, sus l e g t i m o s soberanos, y , a d e m s , que no hab a n tenido l a m e n o r p a r t i c i p a c i n en e l d e i c i d i o de sus h e r manos de P a l e s t i n a , d e l que oportuno. Y a s c a m i n a r o n los A n a l e s de M l a g a , a l menos p o r espacio de dos s i g l o s , desde R o m n de l a H i g u e r a , a l finalizar el d c i m o s e x t o , hasta C r i s t b a l C o n d e , i g u a l e c h a d e l d c i m o o c t a v o , c o n d u c i d o s , c o m o y a he d i c h o , en brazos de los m s r e n o m b r a d o s falsificadores de nuestra m e n g u a d a h i s t o r i a a n (1) Amad, de los Ros. Hist. de los j u d o s de Espaa I. p 504 y 505. Vide etiam Dextri Chron. p. 6, ann. 37. (2) IHG-373.*

h a b a n protestado

en t i e m p o

788

MALACA

t i g u a , h a b i e n d o legado los C r o n i s t a s de esta C i u d a d u n t t u l o manchado c o n t a m a o estigma, que el t i e m p o no p o d r b o r r a r j a m s y que h u m i l l a m s que enaltece a l que sin c o m p e t e n c i a l o ostente. P e r o no siempre c o r r i e r o n p a r a l a h i s t o r i a l o c a l de este p u e b l o d a s tan nefastos, y en 1606, c u a n d o se p r e p a r a b a l a e r e c c i n d e l S a c r o M o n t e de G r a n a d a y todo el m u n d o t e n a fija l a a t e n c i n en aquellos asombrosos d e s c u b r i m i e n t o s g r a n a d i n o s , p u b l i c a b a en R o m a B e r n a r d o A l d r e t e , malacitano ilustre, g l o r i a de s u p a t r i a , su c o n o c i d o O r i g e n de l a l e n g u a C a s t e l l a n a , en c u y a s p g i n a s d a b a cuenta y trasladaba e l t e x t o m u t i l a d o de una i n s c r i p c i n g r i e g a e n c o n t r a d a a l sacar los c i mientos d e l H o s p i t a l de S a n t o T h o m , frontero a l S a g r a d o . S o l o un p a l e g r a f o se o c u p a l g o m s tarde de este h a l l a z g o y , p o r desgracia, t a m b i n m s tarde un falsificador de menor c u a n t a , C n d i d o M a r a de T r i g u e r o s , q u i e n en un p a p e l que f r a g u y l l e v a p o r t t u l o V a r i a s i n s c r i p c i o n e s recogidas en e l a o de i 8 p de J e s s que v i P e d r o V a l e r a c a m i n a n d o con s u amo e l D u q u e , l a presenta rehecha i n t e r p o l a d a su antojo hacia mediados d e l d c i m o o c t a v o . C a s i p o r l a m i s m a fecha, en 1754, el sabio A g u s t i n o E n r i -

que F l o r e z , c o n s a g r a en su E s p a a S a g r a d a u n tratado e s p e c i a l a l estudio de los F a s t o s de l a I g l e s i a c r i s t i a n a de M laga, c o n e l t i n o , l a mesura y l a i l u s t r a c i n que le d i s t i n g u e n , contrastando trabajo tan esmerado c o n los de R o a , M o r e j n y los d e m s de s u m i s m a l a y a . P e r o v i e n e otro m a l a g u e o , eminente en letras, cuyas deobras, algunas de ellas i m p o r t a n t s i m a s y a n i n d i t a s ,

muestran s i n rebozo cuanta era s u e r u d i c i n c l s i c a , s u l a b o r i o s i d a d , s u saber y s u i m p o r t a n c i a c o m o escritor de h i s t o r i a p a t r i a y c o m i e n z a r e c o g e r anotaciones p a r a redactar unas M e m o r i a s de l a C i u d a d de M l a g a , que d e j s i n t e r m i n a r p o r haberle s o r p r e n d i d o l a muerte prematuramente y c u a n d o m e nos p o d a sospecharse.

M . R. D E BERLANGA

789

L o s manuscritos d e l M a r q u s de V a l d e f l o r e s , que se c o n servan en l a R e a l A c a d e m i a de l a H i s t o r i a , esperando en v a n o el m s i m p o r t a n t e de ellos u n e d i t o r de su t a l l a , que h o y p o r d e s g r a c i a no se encuentra y a tan f c i l m e n t e , hacen c o n o c e r cuales eran los p r o p s i t o s de su i l u s t r a d o c o p i l a d o r y el p e n samiento que g u i a b a a l d i s t i n g u i d o a m i g o de E n s e n a d a a l c o menzar redactar e l o p s c u l o h i s t r i c o m a l a c i t a n o , que es b i e n sensible no dejase t e r m i n a d o (1). C u a n d o c o r r a e l a o de 1771, cierto i n g l s , de n o m b r e F r a n c i s c o C r t e r , emprende un viaje p o r t i e r r a , de G i b r a l t a r M l a g a y v a c o n s i g n a n d o l o que o b s e r v a , t r a y e n d o l a m e m o r i a l a h i s t o r i a de los lugares que recorre en tanto son c o n o cidos, d i b u j a n d o las vistas de las R u i n a s de C a r t e y a , d e l G i b r a l t a r , del T a j o de R o n d a , de l a C i u d a d de Crtama, y sobre todo, la perspectiva de de P e n de Marbella,

M l a g a desde e l m a r , que es l a m s interesante, y d i b u j a l l l e g a r en 1772, s e a l a n d o l a casa, h o y d e l C r c u l o m e r c a n t i l , c o m o l a en que v i v i c i n c o a o s , hasta que en 1777 r e g r e s L o n d r e s y d i l a estampa en dos v o l m e n e s s u A j o u r n e y f r o m G i b r a l t a r to M a l a g a (2). E n t r e las l m i n a s que a d o r n a n este l i b r o es m u y de notar l a que representa e l l i e n z o de m u r a l l a que c o r r a d e l P o s t i g o de los A b a d e s l a P u e r t a de l a A l a c a b a y c o m e n z ser aterrado p o r los a o s d e l 1787 p a r a levantar en e l r e c i n t o que cercaba, e l edificio actual de l a A d u a n a . L o s dos v o l m e n e s de que se c o m p o n e esta o b r a e s t n llenos de noticias curiosas, siendo en e x t r e m o interesantes los A n n a l s o f M a l a g a , p o r q u e eran entonces de l o mejor escrito que se h a b a p u b l i c a d o sobre esta C i u d a d , tan m a l c o n o c i d a en sus o r g e n e s de p r o p i o s y e x t r a o s . D e lamentar es, s i n e m b a r g o , que l a amistad que

(1) (2)

Berl. Monum. hist. del mun. flav. malacit. p. 309 311. L o n d n , 1777.

790

MALACA

h u b o de c o n t r a e r C r t e r c o n C r i s t b a l C o n d e , d u r a n t e s u larg a p e r m a n e n c i a en esta p o b l a c i n , v i n i e s e m a n c h a r l a p u l c r i t u d d e l texto i n g l s c o n a l g u n a de las falsedades de a q u e l incansable f a b r i c a n t e de a n t i g e d a d e s modernas, l l a m a d o , le c o m o y a he r e p e t i d o , P e d r o M o r e j n , c u y o s manuscritos tedral (1), p o r aquel t i e m p o encausado C r t e r en L o n d r e s (2). E l sabio v a l e n t i n o F r a n c i s c o P r e z B a y e r , tan c o n o c i d o de los eruditos c l s i c o s de su t i e m p o p o r su d i s e r t a c i n D e n u n t i s hebraeo-samaritanis, p o r sus v i n d i c i a s N u m o r u n hebraeo-sal e n g u a de los f e n i c e s y de m a r i t a n o r u m y p o r su A l f a b e t o y

d i c o n o c e r s i n d u d a e l travieso r a c i o n e r o de nuestra C a en G r a n a d a , de d o n d e s a l i c o n d e n a d o el m i s m o a o en que se p u b l i c a b a el l i b r o de

sus colonias (3) hace u n viaje a r q u e o l g i c o p o r A n d a l u c a y P o r t u g a l en 1782 y a l l l e g a r M l a g a sube l a A l c a z a b a en los d a s p r i m e r o y s e g u n d o de A g o s t o c o p i a r las dos i n s c r i p ciones que entonces a n e x i s t a n all, l a u n a d e d i c a d a L u c i o V a l e r i o P r o c u l o y l a otra s u mujer V a l e r i a L u c i l i a . D e este D i a r i o m a n u s c r i t o , que se q u e m en l a U n i v e r s i d a d de V a l e n c i a , queda u n a c o p i a de s e g u n d a mano en l a B i b l i o t e c a de l a R e a l A c a d e m i a de l a H i s t o r i a , de l a que poseo u n traslado. C o n v a r n tan s a p i e n t s i m o t e r m i n a p a r a los anales m a l a g u e o s e l d c i m o o c t a v o y antes de m e d i a r el i n m e d i a t o D . M i g u e l L a f u e n t e A l c n t a r a , hijo de esta p r o v i n c i a , c o m o n a c i d o en A r c h i d o n a , d l a estampa s u H i s t o r i a de G r a n a d a y s u p r o v i n c i a , comprendiendo las de A I m e r a , f a n y M l a g a (4), que acusa u n adelanto g r a n d s i m o en l a e x p o s i c i n y aparato

(1) (2) cluido (3) (4)

Convers. hist, mal. I. p. XVIII. Razn del juicio, p. 1 393. Comenzado en 7 Junio 1774 y conel 18 Abril 1777. Valencia, Montfort 1781 y 1790 Madrid Ibarra 1772. Granada, Sanz, 1843.

M . R. DE BERLANGA c r t i c o de este linaje de estudios,

791

P e r o a n deja que desear

m u c h o en l a d e p u r a c i n y e x m e n de las fuentes m s antiguas de i n f o r m a c i n c o n t e n t n d o s e e l autor en los e p g r a f e s r o m a nos c o n l o p u b l i c a d o p o r C r i s t b a l C o n d e , sin sospechar s i n d u d a de su doblez y malas artes. A l g u n o s a o s d e s p u s otro i n s i g n e erudito m a l a g u e o hace i m p r i m i r el l i b r o en c u y a p o r t a d a se lee D e s c r i p c i n d e l R e i n o de G r a n a d a bajo l a d o m i n a c i n de los N a c e r i t a s , p o r D . F r a n cisco J a v i e r S i m o n e t , en el que, bajo el t t u l o de Cora de R a y y a , se h a b l a de las v i c i s i t u d e s de M l a g a y s u p r o v i n c i a d u r a n t e el p e r i o d o i n d i c a d o (1). E s un fragmento de l a H i s t o ria m u s u l m a n a de E s p a a a n no redactada, escrito p o r u n e r u d i t s i m o orientalista profesor de A r a b e en la U n i v e r s i d a d g r a n a d i n a , que es m u y de sentir se dejase arrastrar veces de l a i n t o l e r a n c i a de escuela de una secta radamente n e u r o s t n i c a . P e r o v i e n e l a postre u n nuevo erudito t a m b i n o r i e n t a lista y m a l a g u e o , D . F r a n c i s c o G u i l l n R o b l e s , q u i e n dota la C i u d a d d o n d e ha nacido y su p r o v i n c i a de u n a historia tan detallada c o m o c r t i c a , donde e x a m i n a con c r i t e r i o i m p a r cial y e r u d i c i n no escasa cuantos documentos se han q u e r i d o hacer figurar pasar c o m o genuinas fuentes de los anales patrios, aceptando no m s que aquellos que han resultado d i g n o s de en todo relato i m p a r c i a l , v e r d i c o , sincero i n d e p e n remodiente de hechos realizados en p o c a s m s menos filosfica que no s si se r e i r n los G a l e n o s cuando me o i g a n calificarla de e x a g e -

tas (2). I n d u d a b l e m e n t e han de c o r r e r bastantes a o s antes que se l l e g u e e s c r i b i r una C r n i c a c o m p l e t a y exacta de l a d o m i n a c i n de los musulmanes en E s p a a desde l a b a t a l l a d e l

(1) Modrid, 1860. Cora de Rayya, p. 69 96. Edicin primera. Granada, 1872. Cora de Rayya, p. 109 135, ed. 2* (2) Guilln Robles, Hist. de Mlaga y su provincia. Mlaga, 1873.

792

MALACA

L a g o de l a J a n d a hasta l a c a p i t u l a c i n de G r a n a d a , y el s e o r G u i l l e n , no q u e r i e n d o dejar esta l a g u n a en los A n a l e s de s u p u e b l o natal, se p r e o c u p a en restablecer t a m b i n l a exacta fisonoma de l a M l a g a m u s u l m a n a en e l n u e v o l i b r o que le inclusa la capital del tan g a l l a r d a y e x a c t a d e d i c a c o n este t t u l o , (1.) c o n l o c u a l p u e d e afirmarse que no. h a y p o b l a c i n a l g u n a en l a p e n n s u l a , r e i n o , que t e n g a sus hechos pasados

mente relatados c o m o r e s u l t a n estarlo cuantos son objeto de los citados l i b r o s d e l S r . G u i l l n , c o n los que t e r m i n a e l m o v i miento h i s t r i c o de M l a g a en e l s i g l o que d i en d e n o m i n a r s e e n f t i c a m e n t e de las l u c e s . C u a n d o acababa de i n a u g u r a r s e l a v i g s i m a c e n t u r i a e s tando p a r a t e r m i n a r su cuarto a o (2) d i s e c o m i e n z o a l d e r r i b o de u n lienzo de m u r a l l a de l a a n t i g u a A l c a z a b a de M l a g a , l t i m o resto que a n q u e d a b a en p i e de los viejos m u r o s que se h a b a n salvado de l a d e s t r u c c i n c u a n d o fueron arrasados los que en 1787 e x i s t a n fronteros l a p l a y a desde l a P u e r t a de l a A l a c a b a hasta el P o s t i g o de los A b a d e s (3), s i r v i e n d o entonces tan s l o de separo una p e q u e a h u e r t a en c u y a r e a c o m e n z s e c o n s t r u i r el edificio, que t e r m i n a d o en 1829, fu destinado F b r i c a de T a b a c o s y u n a d c a d a m s tarde A d u a n a d e l p u e r t o , c o m o l o h a b a o r d e n a d o C r l o s III.0 I n i c i s e l a d e m o l i c i n , c o m o era de s u p o n e r , s i n p l a n a l g u no n i c o n c i e r t o p r e v i o , p o r q u e en v e r d a d n o d e b a e x i g i r s e que n i n g u n a de las eminencias p o l t i c a s l o c a l e s , tan d i s t a n c i a das p o r su elevada p o s i c i n de tales p e q u e e c e s , descendieran ocuparse de ellas, a b a n d o n a n d o p o r un m o m e n t o s i q u i e r a los sagrados intereses de sus c o n c i u d a d a n o s que les e s t n e n -

(1) Guilln Robles, Mlaga musulmana. Mlaga, 1880. (2) 15Dic.l904. (3) Crter, A journey from Gibraltar to M l a g a , II. p. 172 173. View of the noble and most ancient City of Mlaga, drawn by Francis Crter, 1772.

M . R. DE BERLANGA

793

c o m e n d a d o s y a m p a r a n con tanto celo. C i e r t o que h a y u n a corporacin cientfica creada p o r e l G o b i e r n o q u e de esas g n e r o de asociaciones y menos a n s i nadie cosas viejas debe ocuparse; p e r o es b i e n sabido que a q u no p r o s p e r a semejante tienen e l c a r c t e r o f i c i a l , tanto m s cuanto que designados sus i n d i v i d u o s p o r los c o n o c i d s i m o s p r o c e d i m i e n t o s que i g n o r a , dase veces e l caso que suelen entender los f a v o r e c i dos tanto de las a n t i g e d a d e s d e l p a s c o m o de l a estructura d e l i d i o m a m o n o s i l b i c o en que e s c r i b i C o n f u c i o . Y no, D i o s gracias, p o r q u e nos falten i l u s t r a c i o n e s , p o r q u e apenas pasa m o m e n t o en l a v i d a de nuestras ciudades, s i n que, r e c o n o c i d o d e t e r m i n a d o m u n i c i p i o s e r v i c i o s que no l l e g prestar a l g u n o de esos eminentes r e p b l i c o s en p r o y e c t o , se apresure i m p o n e r s u n o m b r e l a calle que m s le p l a c e , sin esperar que e l S e o r les c o n c e d a e l descanso eterno en e l i n m e n s o l i m b o de nuestros p e q u e o s grandes h o m b r e s . C i e r to que en nuestros d a s no h a y que l u c h a r p o r fortuna con los nefastos falsificadores que infestaron nuestra h i s t o r i a l o c a l d e l d c i m o s e x t o a l d c i m o octavo c o n sus incalificables sandeces; p e r o en c a m b i o h a y que no dejarse a r r o l l a r p o r l a i n m e n s a o l a d e l saber c o n t e m p o r n e o c o n que l a g r a n p r e n s a o m n i s c i e n t e de nuestros d a s i n u n d a en l a m o d e r n a E s p a a hasta los m s d e s c o n o c i d o s refugios de l a vieja i g n o r a n c i a , i l u m i n n d o l o s c o n l a v i v s i m a l u z que d e r r a m a n esas antorchas e s p l n d i d a s de l a a l t a s a b i d u r a d e l p e r i o d i s m o p e r i p a t t i c o . H u b o u n m o m e n t o de v e r d a d e r o p n i c o p a r a los que t e n a n fija l a a t e n c i n en el d e r r i b o de los viejos m u r o s de l a A l c a z a b a y fu c u a n d o sobre tan o l v i d a d a s r u i n a s c a y u n enjambre de a n t i c u a r i o s en j j a r a , que m a n s a l v a saquearon c o n el m a y o r desenfado cuanto a p a r e c a que estimaban en su c n d i d a i g n o r a n c i a de a l g n v a l o r r e l a t i v o , s i n alcanzar s i n e m b a r g o c o m p r e n d e r en q u c o n s i s t a . P o r f o r t u n a fu entonces c u a n d o i n s p i r a d o s vates, a p l a u d -

794

MALACA

dos d r a m a t u r g o s , cronistas i n s i g n e s , a u n q u e i n d i t o s , y estimad s i m o s literatos t o m a r o n bajo s u a m p a r o y p r o t e c c i n a q u e llas depredadas r e l i q u i a s de l a vieja C i u d a d , que h a b a n tenido p o r c u n a , y todo q u e d remediado m e r c e d tan valiosos a u x i liares c o m o se a u n a r o n este i n t e n t o , v i n i e n d o en a p o y o de l a siempre abatida C o m i s i n de M o n u m e n t o s h i s t r i c o s y a r t s ticos de l a p r o v i n c i a . H a r unos c i n c u e n t a a o s que l a h a l l en e l c a m i n o de m i v i d a s u m i d a en l a i n m o v i l i d a d m s a b s o l u t a , c o n t e m p l a n d o e l v a c o c o n l a serena c a l m a d e l m s ferv i e n t e B u d i s t a ^ y v u e l v o e n c o n t r a r l a a l presente d e s p u s de tanto t i e m p o c o r r i d o en v a l d e , absorta en l a c o n t e m p l a c i n de l a nada y sin finalidad a l g u n a c o n o c i d a , pasando una e x i s t e n cia p r e c a r i a , p e r d i d a en e s t r i l e s egercicios g i m n s t i c o s de l a m s entretenida l o g o r r e a . H a pasado y a pues m e d i o s i g l o que v e n g o a d m i r a n d o l a r a r a y persistente h a b i l i d a d c o n que sabe p e r d e r i n t i l m e n t e e l t i e m p o , d i s c u t i e n d o siempre sobre los m i s m o s temas ftiles y l u c h a n d o p o r q u e el E s t a d o costee p e r i d i c a m e n t e los m s s i m p t i c o s de sus m i e m b r o s v a r i o s viajes de recreo, en c a m b i o de otros tantos folletines de p e r i dicos, los m s amenos l u g a r e s de l a p r o v i n c i a , e x p l o r a d s i m o s y a ilustrados sus numerosos d e s c u b r i m i e n t o s desde hace m s de treinta a o s p o r i n s i g n e s sabios e x t r a n g e r o s . Y a q u v o y p e r m i t i r m e dar u n consejo estos a r q u e l o g o s en p r o y e c t o , desautorizado si se q u i e r e ; p e r o no p o r ello menos esas ilustraciones que d e l profesor H b n e r c u y a s i n c e r o , y es que antes de acometer aspiran p i d a n B e r l n las obras

n o t a me atrevo i n c l u i r en s t e p a p e l (i) y d e s p u s que las

(1)

H b n e r . Epigraphische Reiseberichte ans Spanien und Portugal. , Berln, 1861. H b n e r . Die antiken Bildwerke in Madrid.Anhang.Madrid, 1862. H b n e r . Inscriptiones Hispaniae latinee.Berln, 1869, Hbner- Inscript. Hip. latn, suppleraentura.Berln, 1892. H b n e r . Inscriptiones Hispaniae Christianee.Berln, 1871.

/ 1

M . R. DE BERLANGA

795

r e c i b a n p r o c u r e n leerlas y estudiarlas m e d i t a n d o sus e n s e a n zas u n d a y o t r o d a , y no s s i decir u n a o y o t r o a o en e l t r a n q u i l o y sosegado r e t i r o de su h o g a r y l u e g o f o r m u l e n e l p r o g r a m a de los viajes a r q u e o l g i c o s que mediten t e n i e n d o e n cuenta e l resultado de las i n v e s t i g a c i o n e s , ilustradas de c o n t i nuo p o r e l i n m o r t a l profesor M o m m s e n , y realizadas d u r a n t e

H b n e r . Inscriptionum Hisp. Ghristianarum Supplementura.Berln, 1900. H b n e r . La A r q u e o l o g a de E s p a a . B a r c e l o n a , 1888. H b n e r . Additamenta nova ad Corporis, volumen 11.Ephemeris epigraphica, vol. IX. p. 12 185.Berln, 1963. H b n e r . Exempla scripturae epigraphicee latinee.Berln, 1885, H b n e r . Monumenta linguae ibericse. B e r l n , 1893. El profesor H b n e r ha publicado referente Espaa: 1. U n detenido informe de su viaje la P e n n s u l a del 1860 al 1861 expensas del Gobierno a l e m n , s e a l a n d o cuanto vi ms^notable en epigrafa en cada pueblo, cuanto descubri nuevo, y cuantas lecciones erradas epigrficas acert corregir restableciendo su m s genuina inteligencia. 2. U n e x m e n crtico de los Museos pblicos y particulares que visit en la P e n n s u l a durante su primer viaje con un juicio crtico de sus m s notables monumentos. 3. Una c o l e c c i n completa de todas las inscripciones romano-paganas encontradas en ESpaa vistas por el editor conservadas impre sas i n d i t a s , contenidas en dos gruesos v o l m e n e s en flio. 4. Otra c o l e c c i n tambin en dos v o l m e n e s comprendiendo todas las inscripciones romano cristianas conocidas y las descubiertas en su tiempo en nuestra P e n n s u l a . 5. U n inflio latino en el que se reproducen con eruditsimos comentarios las i m g e n e s de los m s selectos monumentos epigrficos del mundo romano inclusos los de E s p a a , como modelos especiales que dan conocer la historia de la paleografa epigrfica romana dentro y fuera de la misma E s p a a . 6. Otro inflio latino conteniendo todos los monumentos en metal en piedra descubiertos hasta su p o c a , escritos en c a r a c t r e s i b r i c o s . 7. y por ltimo un precioso tratado en el que se expone la manera sistemtica como debe estudiarse la A r q u e o l o g a en su relacin con la E s p a a , las diversas series que comprende, las fuentes que han de tenerse presentes y el juicio que merece cada una de dichas fuentes, con todos los libros auxiliares que se han de procurar para completar estos conocimientos de arqueologa puramente clsica.

796

MALACA

cuarenta a o s no i n t e r r u m p i d o s p o r o t r o profesor no menos i l u s t r e e l y a citado D r . H b n e r , veces a u x i l i a d o p o r m o d e s t s i m o s eruditos hispanos c o m o e l que fu O b i s p o de P a m p l o na E x c m o . . l i m o . S r . D . J o s O l i v e r H u r t a d o y su h e r m a n o D . M a n u e l , que m u r i de B i b l i o t e c a r i o de l a H i s t o r i a , ambos hijos de M l a g a . P e r o s i p a r a a q u l l o s quienes v a n encaminadas estas o b servaciones fuese u n a r m o r a i n s u p e r a b l e en e l manejo de tantos i n - f l i o l a t i n o s y a n de los i n - c u a r t o alemanes el i d i o ma en q u e e s t n i m p r e s o s , entonces y a no me a t r e v e r a i n dicarles q u e a b a n d o n a n d o las arideces a r q u e o l g i c a s recreasen mejor su e s p r i t u , v i d o de emociones, en e l C e r t a m e n p o t i c o de J u a n de A h u m a d a , en i o s Ocios de C a s t a l i a de O v a n d o y S a n t a r n en l a A n a c a r d i n a e s p i r i t u a l m i s i n de m o n u m e n t o s de l a p r o v i n c i a , Serrano y Vargas. no puede menos de V o l v i e n d o a h o r a , que y a s e r r a z n , l a casi o l v i d a d a C o e x t r a a r s e que en m e d i o de sus repetidas l o g o m a q u i a s no p r e o c u p e sus i n d i v i d u o s , que deben ser caracterizados c o rresponsales de l a R e a l de l a H i s t o r i a y de l a de S a n F e r n a n d o , el verse p r e s i d i d o p o r u n f u n c i o n a r i o p b l i c o d i g n s i m o , s e l e c c i o n a d o acaso de l a R e d a c c i n d e l m s c o n s p i c u o r o t a t i v o , p e r o sin la m s l e v e n o c i n de a r q u e o l o g a , teniendo por S e cretario precisamente u n maestro de escuela sin chicos quienes e n s e a r leer. D e l o que s se l a m e n t a n h o y , c o m o se l a mentaban hace m s de m e d i o s i g l o , es de no tener l o c a l p r o p i o d o n d e albergarse, d a n d o l a vez h o s p i t a l i d a d cuanto descubra en adelante en l a A l c a z a b a garras de tantos acaparadores se y p u e d a escapar de las de l a R e a l A c a d e m i a

i m p e r t i n e n t s i m o s . A salvar

s i t u a c i n tan g r a v e a c u d i p r e s u r o s o el i l u s t r a d o D i r e c t o r de l a A cademia p r o v i n c i a l de d e c l a m a c i n y buenas l e t r a s o f r e ciendo p a r a futuro M u s e o e l p i s o bajo que l l e v a en a r r e n d a m i e n t o de u n a de las casas d e l Pasaje de M i t j a n a , cuya generosa oferta e s t p o r d e m s a a d i r que fu aceptada c o n t o d o

M . K . DE BERLANGA

797

el r e c o n o c i m i e n t o ' q u e era d e b i d o . D e este m o d o se d a b a e l h e r m o s o ejemplo de que u n a s o c i e d a d p a r t i c u l a r , c u y o n o m bre apenas h a traspasado los m u r o s de s u modesto d o m i c i l i o , cuantos aspiren a a l c a n destinada educar generosamente

zar l a e f m e r a g l o r i a de l a escena, v e n a p o r p u r o a m o r a l arte en a p o y o de u n a C o r p o r a c i n d e l E s t a d o l l e n a de deficiencias desde su o r i g e n . P e r o a n no era esto l o bastante; c o n s t r u c c i n descubierta, l e y e n d a fragmentada se h a c a necesario d i s i cada p a r las justificadas y numerosas dudas que s u r g a n que a p a r e c a , satisfaciendo

cada objeto e n c o n t r a d o , cada las justas

ansiedades de u n p b l i c o pendiente d i a r i o de las l u m i n o s a s informaciones p e r i o d s t i c a s . A esclarecer, pues, las o s c u r i d a des que v e l a b a n tales riquezas antes ignotas a c u d i , c o n l a m s elocuente modestia, u n m i e m b r o de l a m i s m a C o m i s i n l o c a l , q u i e n descendiendo del elevado p i n c u l o de s u respetada p o s i c i n s o c i a l se p r e s t hasta actuar de epigrafista, sentando sobre las dos i n s c r i p c i o n e s , que no me atrevo y a n i a n l l a m a r romanas, n i s i q u i e r a paganas, halladas hasta-el d a en e l a l u d i d o d e r r i b o de l a A l c a z a b a , las l u m i n o s a s c o n c l u s i o n e s c r t i c a s que no debo s i l e n c i a r . A s e g u r a ante t o d o que e l pedest a l es indudablemente r o m a n o p e r o s i n v a l o r a l g u n o h i s t r i c o , siendo e l trozo de u n a p i e d r a m i l i a r i a de las que hay m u c h s i mas, y afirma d e s p u s que l a o t r a l p i d a no es r o m a n a , como se ve desde luego, p u e s en sus caracteres p r e s e n t a y a l a a f e m i n a c i n d e l g u s t o r a b e , siendo c r i s t i a n a y m o z r a b e de fines d e l X . 0 p r i n c i p i o d e l X I . 0 p o r v a r i a s razones de g r a n d s i m o peso. / . a P o r q u e en e l s i g l o X . 0 f u castigada esta r e g i n con f u r i o s o s terremotos uno de los cuales hace r e f e r e n c i a l a lpida. 2.a P o r q u e en e l m i s m o s i g l o f u g r a n d e el fervor religioso, y l a l p i d a parece que tiene p o r objeto l a c r e a c i n de u n templo m s bien de u n monasterio cenobio y

798

MALACA

j . a P o r q u e e l estilo en que e s t e s c r i t a es demasiado pedestre^ l a s locuciones, t e m p e r e c u r a r ana y aeternam a d q u i r , no caben n i a n en l a baja l a t i n i d a d , estando l l a m a n d o voces a q u e l l a t n m a c a r r n i c o de nuestros f u e r o s m u n i c i p a l e s , t r a vs d e l c u a l se descubre y a e l e s p r i t u de n u e s t r a l e n g u a c a s erudicin t e l l a n a , que es e l m a y o r m r i t o de esta p i e d r a . D e s p u s de este d e r r o c h e de l a m s refinada c l s i c a s l o resta e x c l a m a r l l e n o de a s o m b r o : Q u l s t i m a ! que no f u e s e v e r d a d t a n t a belleza (1).' P e r o ello es que h a y entre nosotros a r q u e o m a n o s p e r e g r i nos, que se desesperan s i e n c u e n t r a n u n a i n s c r i p c i n n t e g r a y se recrean con las fragmentadas, porque intentando restituirlas p u e d e n l u c i r en ellas las galas de su i n v e n t i v a , l l e n a n do su antojo los huecos que se e n c u e n t r e n v a c o s de letras, forjando l a vez p a r a su uso p a r t i c u l a r m o n u m e n t o s , personajes, hechos y n o m b r e s , que s l o han e x i s t i d o en su fecunda i m a g i n a c i n ; l o c u a l no pasa de ser u n resto de a t a v i s m o musl m i c o , puesto que en u n t i e m p o fueron los M u s u l m a n e s en E s p a a tan dados los g o f o r e s . N o puede o c u l t r s e m e que para nuestras eminencias actuales las m o n o g r a f a s de V e l z q u e z y de P r e z B a y e r , m s de p e r m a n e c e r i n d i t a s , a n e s t n faltas de u n a r e v i s i n definitiva p a r a l a i m p r e n t a de que no c u i d a r o n sus autores p o r q u e no p e n s a r o n p o r entonces en p u b l i c a r l a s . E l A f o u r n e y de F r a n cisco C r t e r , es el mero d i a r i o de u n v i a j e r o i n g l s que hace

(1) Debo advertir por c o n c l u s i n , que siendo la Comisin de esta ciudad la nica que conozco fondo por ser su miembro dimitente desde hace m s de 40 a o s , ella me he referido especialmente y no las d e m s de la P e n n s u l a , cuyo desarrollo iniciativa ignoro por completo; sin embargo cuando me o c u p de la N e c r p o l i s fenicia de la Punta de las V a c a s . a p a r e c i igualmente ante mis ojos la Comisin gaditana tan esttica como la malacitana.

M. R. DE BERLANGA m s de 128 a o s p u b l i c en s u i d i o m a

799 las i m p r e s i o n e s que

r e c i b i c a m i n a n d o de G i b r a l t a r M l a g a v i n i e n d o de ciras R o n d a , de M a r b e l l a C r t a m a , de A l o r a jis, de C a n c h e C a e t e y de T e b a esta C a p i t a l . E l sabio A g u s t i n o E n r i q u e F l o r e z h i s t o r i a r los anales

Alge-

Abdala-

s l o fij su a t e n c i n en

e c l e s i s t i c o s d e l O b i s p a d o , e l profesor

H b n e r e s c r i b i en l a t n en a l e m n y m u y p o c o u t i l i z a b l e en castellano; S i m o n e t no v e a m s que t r a v s de una docena de escritores r a b e s s i n salir de l a edad m e d i a y p o r l o que hace G u i l l n se h a b a dejado arrastrar exageradamente p o r las fras austeridades de l a a n t i c u a d a escuela h i s t r i c a clsica p r e t e n d i e n d o encerrar a l g e n i o en un ominoso c r c u l o de h i e r r o . S e h a c a , pues, i n d i s p e n s a b l e que l a e x u b e r a n t e i l u s t r a c i n de nuestros d a s r o m p i e n d o moldes tan a e j o s se l a n zara en alas de su poderosa f a n t a s a restablecer bajo su v e r dadero p u n t o de v i s t a m o d e r n i s t a los m s r e c n d i t o s anales de l a vieja M a l a c a . E s c r i b a C n o v a s c o n s o b r a d s i m a r a z n que h a b i e n d o sido d o t a d a s u c i u d a d natal a m p l i a m e n t e p o r l a naturaleza de u n c l i m a d e l i c i o s o , de un v e j e t a c i n e x p l n d i d a y de unos a l r e dedores i n c o m p a r a b l e s , que c o m p i t e n c o n los m s r e n o m b r a dos de l a I t a l i a , no h a b a s i n e m b a r g o p r o d u c i d o un poeta q u e p u d i e r a merecer semejante dictado entre tantos versificadores pedestres c o m o se h a b a n afanado en esta t i e r r a p o r e s c r i b i r s o o l i e n t a p r o s a en renglones cortos. Q u d i r a h o y si viese amenazada M l a g a de tener un e p t o m e de s u h i s t o r i a a n t i g u a escrito en s e g u i d i l l a s ? Q u e D i o s l i b r e tan hermosa c i u d a d de esta n u e v a desg r a c i a l i t e r a r i a y s i no es p o s i b l e ^ue deje de suceder a s , que a l menos antes que t a l acontezca t e n g a c o m p a s i n de m l a D i v i n a P r o v i d e n c i a , a b r e v i a n d o los d a s , que y a h a b r n de ser b i e n r e d u c i d o s , que a n me resten p o r v i v i r , fin de que s i he s i d o testigo de las epidemias, de los terremotos, y de los

8oo

MALACA

p r o n u n c i a m i e n t o s que han desolado M l a g a desde hace t a n tos a o s , no presencie t a m b i n este o t r o t r i s t s i m o e s p e c t c u l o tan desastroso p a r a el sentido c o m n . M . R . DE B E R L A N G A A l h a u r i n e l Grande, j M a y o 1905.

MALACA ni
Cartagineses y Romanos

Los Tirios en el momento de sucumbir para no levantarse ms abrumados por el nmero, no por el bro, de los combatientes que los asediaban, posean en las costas de la Pennsula hispana opulentas colonias, de Ebusus al Promontorio de Chardemo, de Mttrgi k Cartea^ de Melara Gadir^ del Betis al Tagus, teniendo establecidas en las playas africanas una escala de factoras del Promontorio de Ampelusia Russadir, de Siga lol y de Collops Pithecusa, contando la vez con puertos importantes en Sicilia, Cerdea y las Baleares, ejerciendo sin contradiccin alguna la talasocracia de aquellos mares, haca y a unos seiscientos aos. Los Helenos por su parte, desde que fueron derrotados por Rhamses
111.,

ya no permitieron navegaren el Egeo otros bu-

ques mercantes que los suyos, habiendo lanzado de los ricos criaderos de metales preciosos de Thasos los Fenicios, que los haban descubierto y explotado hasta entonces tranquilos. Mucho ms tarde haban comenzado en la Hispania la ocupacin de la que ellos llamaron Iberia, sembrando de colonias sus costas orientales, comenzando por Rhodes y Emporion, siguiendo por Sagunto y Hemeroscopio para terminar con A l o n i s y Menace, esta ltima entre Sexs y Mlaca, como una amenaza altanera la preponderancia tiria en el Estrecho. T a m b i n lograron abrirse camino hasta el interior del territorio de Tartesus, cuyo rgulo Argantonio una vez y otra los recibe con benevolencia suma, concertando la postre estre-

/ 9 ^ /"

854

MALACA

cha amistad con unos extranjeros que le traan con su odio los marinos de la Siria atractivos, que ya entonces villa. Fueron tambin griegos los que en Cyrene de Africa encuentran los Tirios de Cartago medida que van ensanchndose los lmites de sus respectivos territorios, estallando al fin la lucha y remitiendo las armas la designacin de las fronteras de ambos pases. Vencedores alternativamente y su vez derrotados los unos y los otros, vienen un acuerdo b r b a r o entre arroyos de sangre concertado, en el momento en que los dos hericos hermanos Phileries, consintieron en ser enterrados vivos en aras de la patria en medio de la Gran Syrte, como trmino final de ambos Estados, sobre cuya tumba se autoriz tan salvaje convenio internacional. Pero al mismo tiempo que los helenos se mostraban tan intransigentes en sus mares, pugnaban por ingerirse en los de otros pueblos, que se lo estorbaban enrgicos, como se lo estorbaron los Etruscos en el Tirreno. L a primera vez que los documentos histricos hablan de estos marinos de la Italia es en el siglo XIV.0 antes de J . C , con ocasin de haber sido invadido el Bajo Egipto hasta Menfis en tiempo de Menephtah I.0 de la dinasta X X . a , con otros pueblos de los Continentes y de las Islas del Mediterrneo, como los Pelasgos de la Grecia y de la Italia, los Philistinos de Creta, los Sculos y los Sardos, Cuando Rhamses III con sus memorables victorias sobre estos confederados martimos los lanz de las costas invadidas sus respectivas aguas, confinando entre Gaza y Ascalon nicamente algunos centenares de Cretenses, que haban sido hechos prisioneros, volvieron los vencidos sus puertos contentndose cada cual por entonces con la talasocracia de sus propios mares. Llega entretanto el siglo VII.0 antes de J . C . y los Eginetas aquella civilizacin de tantos venan desarrollando mara-

M. R. DE BERLANGA

855

del Egeo y los Lidios del A s i a menor inventan las monedas ovaladas de oro y plata, aqullas con el smbolo de la tortuga, stas con el del len y el toro, que aceptan desde luego los Griegos del continente durante el sexto, los Fenicios en el quinto con ocasin de las guerras mdicas y los Cartagineses cuando logran dominar en Sicilia y en Cerdea, donde establecieron sus primeras casas de acuacin hasta que las trasladaron la capital africana, impulsados quizs por las v i c i s i tudes polticas de aquellos tiempos. Cuando 574 aos antes de nuestra era logran los Babilonios ocupar T i r o , las posesiones finicias de la Hispania, de la Sicilia y de la Cerdea, donde an no se conocan las monedas, quedaron abandonadas sus propias fuerzas, sin el apoyo de la metrpolis y dbiles para resistir las embestidas de enemigos exteriores. Los griegos no dejaron de aprovechar este estado de atona poltica, que la victoria de Nabucodonosor produjo en el mundo antiguo por todos los territorios fenicios, comenzando desde luego por amenazar las islas ms menos vecinas de Cartago y excitando la vez sus amigos los T u r detanos sublevarse contra los Cananeos agricultores establecidos en aquellos campos, quienes al fin atacan, degollando indeensos en sus tierras los unos y enserrando la pos tre los otros en Gadir, cuya isla bloquean ponindole estrecho cerco. Los Cartagineses an no se haban dado conocer fuera del Africa donde haban ido extendiendo y consolidando su poder territorial con perseverante energa, teniendo siempre raya esos mismos griegos que tanto molestaban ahora los Fenicios. Cuando los Tirios de Gadir y de Sicilia acudieron Cartago en demanda de auxilios para repeler las violencias de que eran vctimas, no titube un momento la repblica africana en acudir en defensa de sus compatriotas, no tanto porque eran sus hermanos, unos y otros nacidos la sombra del

856

MALACA

gran templo de Melckart, cuanto porque de helenizarse el Mediterrneo se vera Cartago completamente encerrada entre el Promontorio Pulcro y la Gran Syrte merced de la poderosa marina, que haban comenzado desarrollar los griegos, y an continuaran aumentando una vez hechos dueos de las costas hispanas de Olisipo Gadir y E m p o r i o n , de las Islas de Sicilia, Cerdea y las Baleares, de la Magna Grecia y de los mares de la Hlada. U n a poderosa escuadra aprestada en Cartago, singlando del puerto militar, puso las proas con rumbo al Estrecho y costeando la Numidia y la Mauritania aborda las playas gaderitanas, donde desembarca su contingente de guerra. Atacados los Tartesios por mar y tierra, no sin gran resistencia, son obligados levantar el cerco y derrotados se retiran al reparo de sus abruptas m o n t a a s . Para asegurar las posesiones fenicias de la Hispania de toda otra agresin violenta de indgenas de extranjeros, importaron los Cartagineses las mencionadas regiones numerosos colonos Lybiofenices, que se extendieron. por el pas aplicndose la agricultura, roturando las tierras que no lo estaban y ponindolas en labor, sin descuidar el ejercicio de las armas al que los inclinaba la dureza misma de su rudo carcter. Con el fin indicado fueron la vez fortificadas las c i u dades Tirias de las costas hispanas que no lo estaban y las de las africanas, conocidas en la historia con el nombre genrico de Metagnites, fundadas tambin por los Tirios, como puertos de arribada, escalonados entre Utica y Avila, de las aguas pnicas la entrada del Estrecho. De esta manera termin toda zozobra en el litoral de la Turdetania y la Bastulia, en las poblaciones del Valle del Betis, como en los distritos metalrgicos, y devuelta la tranquilidad los Tirios de Gadir, ces la inquietud de los fenicios de Belon Carteia, de A v i l a Malaca, de Sexs Abdera y del Promontorio Chariderao al

M . R. DE BERLANGA

85^

de Saturno, tornando todas aquellas poblaciones la normalidad de su vida pasada. De igual manera en Sicilia afirmaron el dominio de las colonias fenicias de Motya, Solunto y Panormo, haciendo retirar los griegos las suyas del norte de la Isla, dando as por terminado este primer acto de dominacin armada, pensando sin embargo en su consolidacin futura bajo bases ms slidas. Pero las ventajas adquiridas por estas primeras manifestaciones armadas de los cartagineses en las aguas hispanas y siculas, no eran bastantes para satisfacer su intento de ejercer la talasocrasia del Mediterrneo occidental, toda vez que los griegos ocupaban de Massalia y Emporion Hemeroscopium y Alonis, adems de sus posesiones en las Islas ms i n mediatas Cartago. Para anular su preponderancia martima era necesario lanzarlos de sus colonias reducirlos la impotencia ms absoluta, luchando con ellos sin descanso hasta conseguirlo. Por ello en 550 Malchus al frente de un crecido ejrcito desembarca en Sicilia y se hace dueo de una gran parte de la isla. Pero la destruccin de Phocea por Harpagus en 542 trae numerosos fugitivos Massalia, que se encuentra transformada en la amparadora de tantos emigrados, y A l a lia, que se convierte en un puerto de mar importante en aque lias aguas. L a presencia de los tales griegos en Crcega, comenz preocupar en extremo los Etruscos, que consideraron, ms que molesta, peligrosa la proximidad de tan agresivos vecinos las costas del mar Tusco. Por ello de concierto con los Cartagineses renen en 536 numerosa flota, montada por africanos y tirrenos , que se presenta de impro viso frente de Alalia, de donde salen los Phoceos al encuentro de entrambos enemigos, librndose un reido combate naval, que termina con la ms completa derrota de los helenos , que se refugian unos en Massalia y otros en la Magna Grecia, donde fundan Velia, dejando los pnicos y

858

MALACA

etruscos libre por entonces de su molesta presencia en aquellas aguas. Tan importante triunfo impulsa los cartagineses tratar de anular por completo en las costas hispanas beras la preponderancia de los Phoceos de Massalia, atacando sus colonias y logrando destruir Hemeroscopium, Alonis y Menace, recuperar Ebusus, fundacin de los tirios, y apoderarse de las Baleares, llegando hasta el mismo puerto de Marsella, donde establecen una factora que perduro all enclavada hasta bien pasadas las guerras mdicas (1). Muy luego pretendieron tambin los cartagineses ocupar la Cerdea cuya posicin estratgica, la ferfilidad de su suelo y la riqueza de sus minas exitaban cada vez ms sus deseos; pero Malchus quien se encomend la empresa fu completamente derrotado, trayendo su patria das tristsimos de luto hasta su muerte. Despus de la derrota de Malchus, debi realizarse en el mismo siglo VI.0, antes de J . C , la expedicin martima de un viajero desconocido, acaso massaliota, que v i sita las marinas beras hispanas, cuyo periplo tradujo Avieno al latn cerca de nueve siglos ms tarde, en el cuarto de J . C , siendo el texto ms antiguo que se conoce en el que se hable de Mlaca y de su ro del mismo nombre. Sucedi Magon al general vencido en Cerdea y en algunos aos de paz logr restablecerlos negocios de la repblica, intentando con mayor acierto otro desembarco en la misma isla que alcanz un xito completo para las armas africanas. E l vencedor de los Sardos fu tambin por aquel tiempo el fundador en Menorca del actual puerto de Mahn, que recibi su nombre, de que es sencilla degeneracin el que hoy lleva. Desde entonces la prosperidad de Cartago fu cada vez en mayor aumento, hasta el punto que deseando sus gober(1) 500 449 antes de J. G.

M . R. DE BERLANGA

859

nantes buscar nuevo y ancho campo sus especulaciones mercantiles, decretaron la realizacin de dos expediciones martimas, que encomendaron sus ms expertos marinos; la una de colonizacin al medioda de las costas africanas del Atlntico y la otra de exploracin metalrgica, bordeando las playas occidentales de la Pennsula, con rumbo las islas que preceden Inglaterra. Parti la primera de Cartago al mando de Hannon, pas el Estrecho, costeando la Numidia y la M a u r i tania, dobl la Punta donde hoy se asienta T n g e r y baj al medioda siguiendo aquellas playas inexploradas, donde iba fundando nuevas poblaciones dejando en ellas colonos L y biofenices que las habitaran, habiendo llegado la llamada hoy Sierra Leona y tres das despus un golfo, donde haba una isla, que encontr ocupada tan solo por los antropomorfos, que hoy llevan el nombre de Gorilas, de cuyas aguas volvi las proas Cartago donde rindi su viaje presentando los Su/fetes el diario de la navegacin realizada, del que solo se conserva una versin griega de curiosa lectura. L a otra expedicin mandada por Himilcon sigui la vez al partir el mismo derrotero que la de Hannon; pero una vez fuera del Estrecho vir al norte, navegando por las aguas que baan las costas occidentales de Espaa y de Francia con rumbo Inglaterra, visitando en busca del estao las Cassiterides, hoy las Sorlingas inmediatas la playa de Cornuailles, donde tanto abundaban los criaderos de metales preciosos. De este viaje no queda el relato autntico, sino referencias no ms de algunos historiadores antiguos, por los que se sabe la vez que desde que se realiz torn reanudarse el comercio de importacin del estao desde aquellas islas que lo producan la capital de la repblica africana; as como el de Hannon di por resultado repetidas emigraciones de Lybiofenices las playas occidentales marroques con el intento de establecer nuevas colonias, habiendo llegado hasta el emporio de

86o

MALACA

Cerne^ que alcanz ser importante mercado de aquella rica comarca aos adelante. Por aquel tiempo tambin, hacia el 520, Hasdrubal acab de conquistar la Cerdea, triunfo que le cost la vida y su hermano Hamilcar le sucedi en el mando, quien puso todo su conato en preparar los aprestos necesarios para acabar de realizar la conquista total de la Sicilia, que tanto interesaba la RepbliCa, Por su parte Xerxes meditaba invadir la Grecia vengando Dario de la derrota de Marathn; pero antes de aventurarse pasar el Helesponto procur buscarse aliados entre los enemigos de los griegos, encontrando los fenicios desde luego muy dispuestos facilitarle sus escuadras y los cartagineses muy propicios llevar sus ejrcitos la conquista completa de las tierras Sculas, en tanto que los persas invadan el continente de la Grecia. Cumplise con exactil ud el plan consertado por estos dos aliados; pero con tan mala fortuna para entrambos que el mismo da en que sucumbe Lenidas combatiendo en las Termopilas, p r l o g o herico de Salamina y de Platea, mora Hamilcar ante los muros de Himera, siendo derrotado su ejrcito y puesto en desordenada fuga. Pero pasado aquel luctuoso perodo de las Guerras m d i cas del 500 al 449, en que la marina fenicia y la armada car taginesa sufren las consecuencias de las repetidas victorias de los griegos aliados, sobre los numerosos soldados del monarca Aquemnides, sbrevino una tregua de ms de medio siglo de paz, que emplearon los suffetes pnicos en extender el co mercio, desenvolver la marina mercante y hacer prosperar 4 las mil maravillas aquella opulenta repblica. Duea de los ms importantes puertos de mar en Sicilia, Cerdea y Crcega sus naves tuvieron ocasin de cruzar por el Tirreno donde encontraban no tanto los buques etruscos, cuanto los latinos y los de la Magna Grecia, lo cual no deba resultar muy a g r -

M . R. DE BERLANGA

861

dable para ninguno de estos navegantes.

Precisamente en el

Lacio las orillas del Tiber y breve distancia de las playas fronteras de las de Crcega, habase levantado R o m a hacia el 754 antes de J, italiotas que C , compuesta de diversos elementos constituyeron una monarqua electiva, cuyo

absolutismo, siempre creciente, produjo, como se observa, constantemente en la historia, la revolucin y la cada de las instituciones, que en este caso fueron sustituidas por las de una Repblica aristocrtica, como lo era tambin la africana. Hasta fines del siglo VI.0 antes de J . C , no haba mediado la nueva ciudad en aquella contienda tenacsima de razas entre pnicos y helenos, estando sin embargo destinada por la Providencia para ponerle trmino, absorviendo en pocas distanciadas una y otra nacionalidad, entonces tan prepotentes. Precisamente por aquellos das comprendieron tanto los Etruscos como los Romanos, que les era de sumo inters cortar toda ocasin que pudiera dar lugar al desarrollo de la piratera en e l ^ a ^ Tusco^ evitando sus siniestros efectos por medio de tratados de alianza con tan inquietos vecinos como eran los marinos pnicos, poniendo de una vez trmino al corso. De estos documentos diplomticos no se han conservado los celebrados con los Etruscos de que hace memoria Aristteles; pero si el ms antiguo de los concertados entre Roma y Cartago, 509 aos antes de J . C , cuando aqulla acababa de expulsar su postrer Monarca proclamando la Repblica, cuyos primeros Cnsules con los Suffetes pnicos autorizan semejante tratado internacional, cuya traduccin griega hecha por Polibio, ha llegado hasta nuestros das. S e g n el texto de esta versin, ni los r o manos ni sus aliados podan navegar ms all del Promotorio Pulcro en las costas africanas vecino Utica y al poniente de la capital pnica, ni los cartagineses en aguas romanas ni en las de sus aliados, inquietndolos, condiciones que no siempre llenaron los italiotas, pero si los africanos. Integros guardadores

862

MALACA

estos ltimos de lo pactado, buscaron otras regiones donde llevar su actividad, volviendo fijar su atencin en dominar por completo la Sicilia donde tornaron llevar la guerra sangre y fuego en 410, un siglo despus de ajustado el tratado con Roma. E n ella recogieron triunfos y derrotas, hasta que en 307 ponen trmino los contendientes tan sangrientas l u chas, que tornaran empezar con tanta crudeza cuarenta aos ms tarde, de nuevo provocada por los inquietos pnicos. Durante tan porfiada y largusima contienda, otro nuevo navegante de nombre Pytheas, probablemente tambin massaliota. realiza una nueva expedicin martima hacia el 340 antes de J . C , recorriendo las costas de la Pennsula por el mar interno y el Atlntico, llegando las Cassiterides y al Bltico, y publicando poco despus un libro sobre el Ocano, censurado sin fundamento por Dicearco, Polibio y Strabon, que desconocan por completo los fenmenos observados en algunas de las regiones visitadas y de que habla el insigne viajero griego. F u este, como dice el profesor H b n e r , el primero que di noticia del gran movimiento de los Celtas hasta las costas de la Iberia, que se fija con mucha verosimilitud al principio del cuarto siglo antes de nuestra era, sin qve hasta Pytheas ningn otro escritor griego hubiese sabido cosa alguna de dicha invasin. (1) Cuya opinin ha sido sustentada en Ale_ mania por el ilustre crtico Carlos Mllenhoff, en su celebrado libro titulado Deutsche Alterthumskunde (2) y es la que yo sigo desde que hace aos la conoc, desistiendo de la que hasta entonces haba sustentado apoyado en un texto oscuro y mal comprendido de Herodoto. Precisamente se batan en Sicilia los Cartagineses al comenzar el siglo IV.0, cuando franqueando los Pirineos penetraban los Celtas por la Espaa y venan ocu

(1) (2)

H b n e r . La Arqueologa en E s p a a , p. 6. Berln 1870 p. 211, 313, 364,

M . R. D E BERLANGA

863

pando las costas del Atlntico, detenindose ante los L y b i o fenices, terratenientes de algunos territorios del Medioda, quienes los hacen retroceder en su marcha, impulsndolos con su actitud enrgica que cambiando de derrotero intenten penetrar en el corazn del pas ocupado por los beros, cuyas tribus tambin los reciben hostiles, hasta que concertada la paz(i) se establecen entre ellos bajo un pie de perfecta igualdad poltica, dando origen con su cruzamiento la subraza hbrida, conocida ms tarde en la historia con el nombre de Celtbera, cuya denominacin no suena entre los antiguos analistas hasta el siglo tercero anterior Jesucristo. Precisamente cuando iba corrida una larga centuria desde que se inicia los comienzos del IV.0 la inmigracin de los celtas la Iberia, se inaugura 268 aos antes de la era cristiana, esa lucha titnica, que con breves intervalos alcanza ms de otro siglo de duracin, en la que los combatientes dan hericos su vida no por el triunfo de la patria querida, sino por la destruccin de la odiada raza enemiga. E n su primer perodo combaten en tierras Sculas los cartagineses contra griegos y romanos que los vencen la postre, arrebatndoles la Sicilia y la Cerdea, esta ltima con indigna mala f. Para compensar estas prdidas, extienden los africanos su dominacin por la Hspanla, donde en 237 llega Hamilcar con un ejrcito, y ms tarde Hasdrubal levanta Carthago nova y luego se funda Barcino, hasta que despus de una veintena de aos de p r s pera ocupacin territorial, el excesivo arrojo de un joven g e neral pnico provoca el segundo acto de aquel sangriento drama, en el que los romanos en la Italia, en la Hispania y en el Africa repelen, no siempre con fortuna, los ejrcitos cartagineses, concluyendo por arrebatarles tambin sus posesiones hispanas. L a tercera jornada de aquella memorable triloga,
(1) Diod. Sicul. V . X X X I I I . 1. Appian. Bell. hisp. 2.

864

MALACA

que lleva en la Historia el nombre de guerras pnicas^ termina con la completa destruccin de Cartago, que es arrasada 146 aos antes de J . C , por las legiones que comandaba P u . blio Cornelio Scipion, cumpliendo el voto constante de Catn: delenda est Cartlago Algunos aos despus de haber entrado triunfante en Roma el glorioso debelador de la rival temida^ es acusado de malversacin con ocasin de sus victorias por sus mismos conciudadanos y lleno de tedio por tan nefando p r o ceder, despus de impulsarlos que fueran los templos dar gracias por el aniversario de sus conquistas, deja Roma para morir fuera de ella, prohibiendo que sus cenizas fueran nunca reposar en tan ingrata patria. No poda creer el primer africano que el pueblo en la plenitud de su mayor ilustracin democrtica fuese tan ingrato como inconsciente dejndose llevar, como las veletas de las altas torres parroquiales, del viento que ms fuerte corre en cualquier momento dado, por ms que tuviese ocasin de observar, que las Asambleas populares de aquellas repblicas eran manejadas su antojo por farautes vulgares que las llevaban donde les placa, como el alfarero presta la forma que bien le cuadra al trozo informe de barro que coloca en el torno, dndole, con sobrada inteligencia, vueltas la rueda. Arrasan los Romanos Cartago, como los Babilonios T i r o y los Philistinos Sidon, sin que ninguna de las tres ciudades lograra levantarse de nuevo despus de tanto desastre. F u e ron Roma y Cartago dos repblicas aristocrticas, la una del Africa y de la Europa la otra, que sostuvieron por largos aos un duelo muerte, en el que sucumbi al fin la semtica, que cay con gran gloria militar; pero sin dejar tras de s ni un monumento arquitectnico que la recuerde, ni una esttua digna de atencin, ni un libro qne la conmemore, habiendo legado sus contrarios, griegos y romanos, la misin de redactar sus Anales, con toda la parcialidad de un dio patritico

M . R. D E BERLANGA

865

exagerado, al enemigo tenaz inveterado de ambas naciones. L a villana proteccin otorgada los Mamertinos por los Romanos, provoca la primera guerra pnica y la nefanda ocupacin da la Cerdea por parte de Roma, cuando haban ya cesado'las hostilidades, son dos enormes felonas internacionales cometidas por quienes tenan sin embargo el descaro de llamar fides pnica la traicin y . la. superchera entre las naciones. No puedo ignorar, sin embargo, por estarlo viendo repetido constantemente durante mi vida en los Anales de la culta Europa, que las mximas supremas en poltica, como en determinadas asociaciones privadas,han sido de muy antiguo que e/ fin justifica los mediosla fuerza constituye el derecho la utilidad encubre toda inJa7niaha.sQ.s fundamentales en que se asienta el Cdigo de moral prctica establecido entre las naciones ms civilizadas, desde tiempos bien remotos b s t a l o s actuales (1) y la vez tambin en ilustradas y poderosas corporaciones, cuyo nico mvil, al que todo lo sacrifican, es procurar y obtener sin reparar en los medios, los ms grandes beneficios territoriales pecuniarios posibles en pro de la entidad que los impulsa, trueque de las ms enormes iniquidades, porque todos los actos de tales entidades han de concurrir precisamente la mayor riqueza de la patria, ad maiorem domi gasam; divisa encubierta siempre con la ms refinada hipocr esa de mentida moral social. Pero tornando mi propsito, recordar que Gneo C o r nelio Scipion haba desembarcado en Emporion con el primer ejrcito romano que pis el suelo ibrico, 218 aos antes de J . C , y doce ms tarde eran expulsados los soldados y la flota pnica de las costas hispanas; (2) sin que por ello pudie(1) No quiero recordar aqu al virtuossimo Po IX, ni los h e r i c o s Transvalenses, por no traer la memoria atentados tan indignos, ni menos los ruines personajes que los realizaron. (2) Liv. X X I . L X I . y X X V . X X X I X .

866

MALACA

ran vanagloriarse los italiotas de dominar por completo la pennsula, de los Pirineos al Estrecho y de uno otro mar, cuya extensa regin se vea ocupada por gentes de distintas razas y naturalmente dividida en territorios diversos entre s por las diferencias tnicas de sus moradores, Vascones Iberos, Fenicios y Cartagineses, Griegos y Celtas. Encontrbase al norte la Vascoma sobre las faldas pirenaicas, cuyos terratenientes fueron acaso los ms antiguos pobladores del pas, como la vez los ms refractarios toda c u l tura; en su vecindad y al oeste existan la Cantabria y la Asturia con Galicia, tierras algunas de ellas usurpadas los beros apenas haca dos siglos por los celtas, incultsimos an en el primero de nuestra era, como lo testifica Diodoro S c u lo; (i) ocupando el centro del pas la Celtiberia, cuyos habitantes eran al decir de Strabon (2) tan incivilizados como los vascones y celtas acaso ms, pesar del elemento bero que constitua la base primordial de la subraza Celtbera. Vena luego la Iberia propiamente dicha que comprenda, lo que se colije, del nacimiento del Segura al del Gallego en las faldas pirenaicas, de estos mismos montes Pirineos por su banda oriental hasta llegar Rhodes, bajando de all Hemeroscopium y las ruinas de Alonis. Formaban el fondo de las poblaciones del interior las tribus beras y el de las costas los colonos griegos, con marcada separacin como entre los E m poritanos y los Indigetes. (3) Pugnaba tenazmente el elemento helnico por ingerirse (4) en el centro del pas, como pre(1) Diod. Sicul. V. X X X I . 5. se lavan todo el cuerpo y se limpian los dientes con sDpov. (2) Strab. IIMI14. (3) Strab. IIMV-S. - (4) Los griegos s e g n Strab. III-II-ll 13 IIMII 6 y 7-III-IV-3 9, se extendieron por las orillas del Betis y del Duero, por las costas de. Mediterrneo y el Atlntico, por Galicia y las M o n t a a s del interior de. pas.

M. R. D E BERLANGA

867

tendieron tambin introducirse n t r e l a s factoras tirias, fundando entre Mlaca y Sexs la colonia postrera de Menace, que muy luego destruyeron los cartagineses. Pero no por ello dejaron los Tirios de llevar sus bajeles visitar esas mismas playas de la primitiva Iberia, quedando seales indelebles de su estancia en ellas en las murallas de Tarragona, (1) que los beros del perodo neoltico no hubieran podido levantar, si los Fenicios no le hubiesen enseado los elementos del arte de edificar, valindose de semejantes monolitos, como antes lo hicieron los Sidonios con los Pelasgos de la Grecia y de la Italia, con los cypriotas y malteses, cuyos celebrados templos en ruinas, con sus inmensos sillares, marcados algunos con l e tras fenicias, recuerdan maravilla los Tarraconenses, siendo tanto aqullos como stos los ms genuinos representantes del monolitismo arquitectural de aquellos navegantes refractarios las formas estticas y entusiastas por la solidez y las proporciones amplsimas de sus edificaciones, como lo ensean los restos que se conservan de tales construcciones en los muros an en pie de Aradus y en los restos que subsisten de Marathus. Comunicaron la vez los Tirios los de Tarraco el maravilloso invento de su alfabeto que adaptaron stos al idioma que hablaban, sealando con aquellos signos f o n ticos los grandes y toscos sillares de los enormes muros con que cercaron su ciudad, recordando maravilla los g i g a n tescos restos arquitectnicos de E r i x , como acabo de indicar. Llegaron tambin los Tirios Ibiza ( 2 ) cuyos naturales ensearon, como los de las dems Islas Baleares, el m o n o l i tismo arquitectural, el alfabetismo literario y la metalurgia, como lo demuestran las navetas de los unos, los ongareis de los otros y las monedas de Ebusus. L a ltima porcin de la

(1) (2)

Strab. III-V-l. Strab III-V-l.

868

MALACA

Pennsula de que an no he hablado, fu la que recibi de los fenicios el nombre de Hispania.- tierra lejana - situada al M e dioda, cuyos linderos debieron ser probablemente desde donde desagua el Segura al Cabo de Gata, de este promontorio al Estrecho, de aqu Cdiz y al Cabo de San Vicente, para terminar en Lisboa y en la desembocadura del Tajo. Intentaron con insistencia los griegos ingerirse, aunque sin mucho xito, en la Bastulia, como y a he indicado; pero en cambio lograron gran preponderancia en la Turdetania, cuya ms rpida civilizacin no hay duda que contribuyeron eficazmente (3), T a l era la situacin del pas con relacin sus habitantes cuando lo abandonaron las escuadras de mar y tierra cartaginesas, sin que pueda precisarse con exactitud cual fuera el rgimen poltico y administrativo por el qu se regan aquellas poblaciones, sino solo que cada una de ellas era una especie de Cantn independiente, que se gobernaba por s misma, no estando sujeta ms que sus autoridades locales. Las colonias griegas siguieron el sistema de gobierno de la metrpolis de que procedan y de ellas pudieron y debieron copiar os beros y hasta los celtberos que le avecindaban el que adoptaron para sus ciudades Porque en las poblaciones del interior de la Iberia y de la Hispania, no muy distantes de las costas que dan al Levante y Medioda, los indgenas no rechazaron en absoluto el elemento helnico, cuyas habitudes parece que se amoldaban sin mucha dificultad, como debi acontecer en Obulcoy la actual Porcuna, cuyas grandes monedas de cobre de peso mltiplo del As, que presentan letreros grabados en hermosos signos, que no son del alfabeto del norte, ni se encuentran en ningn otro monumento escrito, recuerdan la esbeltez y la regularidad de los signos del alfabeto helnico en los mejores das de sus ms gallardos caractres grficos.
(3) Strab, III-I-6.

U . m ESEKLANGA

009

Por lo que hace las primeras factoras tirias de la H s p a nia, nada se sabe con fijeza respecto la manera corno se administraban, aunque es de presumir que adoptaran un sistema anlogo al de las colonias griegas, eligiendo un jefe civil que las gobernase con entera independencia unas de otras, sometidas nicamente la Metrpolis. Cuando doce siglos antes de J , C . abordaron los Tirios las costas del Estrecho trajeron la Hspanla pobladores sidonios de los expatriados por lo s Philistinos, y , adems, cananeos de los expulsados de sus hogares por los Israelitas; aqullos s dedicaron la explotacin de las minas y stos al cultivo de las tierras en el interior de las respectivas regiones que ocupaban, mientras los Tirios en las poblaciones costeas que fundaron se ocuparon del comercio y de la navegacin, exportando del pas plata, oro, estao, cobre y pescado salpresado. Las monedas de Ebusus y de M laca, acusan las fbricas de fundicin establecidas en tan distantes centros mineros, en los smbolos de sus anversos; las de Sexs, sus celebrados escabeches, las de Abdera sus almadrabas, y pasando al interior las de lucz y (1) revelan el fruto que se cosechaba en aquellos campos que ensearon l a brar los cananeos. Y por lo que hace al culto, las hermosas piezas amonedadas de Gadir y de Vama con la cabeza del Heracles griego cubierta con la piel del Len de Nemea, hacen ver que persistiendo entre los fenicios hispanos, si me es permitida esta denominacin, el culto del Melckart tirio, los artistas griegos que abrieron los troqueles de semejantes matrices trocaron las columnas antiestticas, que vi Herodoto en el templo insular de T i r o representando dicha divinidad que reproducen las monedas, poniendo en su lugar el Heracles g r i e go tocado con el despojo del animal feroz que encontr entre otros mnstruos en el camino de su vida aventurera y con el
(1) Berl. Los Bron de Lase. Bon. Aljust. p 362 y 371.

870

MALACA

que no luch la divinidad asitica en su peregrinacin por los mares porque ambas creaciones, partiendo de un mismo principio generador, son divergentes en su desarrollo, por ms que los antiguos mitgrafos se empeen en unificarlas. E l Melckart tirio y el Heracles helnico, nacidos en pocas entre s muy distanciadas, fueron hijos dedos civilizaciones d i versas. A q u l se abre camino travs del ancho pilago atravesando con sus ligeras fustas en todas direcciones el mar interno, llevando con la paz las ms apartadas playas del Mediterrneo la navegacin, la industria y el comercio, fuentes inagotables de riquezas y bien andanza. Este camina incansable por la tierra abatiendo mnstruos, dominando tiranos, estirpando la barbarie de las tribus ms indmitas y estableciendo el principio de autoridad, engendrado y sostenido por la fuerza en los campos de batalla, germen de las futuras nacionalidades. E l uno hace retroceder el salvajismo, trayendo la paz y el trabajo como emblemas de unin entre los hombres en la vida social. E l otro arroll la barbarie ahogndola en sangre h u mana, dando vigor independencia las nacionalidades que surgen de tales cataclismos en las que brotan de camino las artes y las ciencias. E l Egipto aristocrtico y absoluto, como la Grecia democrtica y libre, asombran la posteridad atnita con sus batallas, sus monumentos, sus esculturas y sus sabios. De T i r o ni de Cartago, entidades ante todo mercantiles, nada resta que las conmemore trayendo la memoria su pasada opulencia, sino es la versin griega del Periplo de Hannon, escasas piedras escritas, pequeas inscripciones, varios restos de m u rallas y de templos gigantescos, algunas necrpolis en ruina los desfigurados restos de las piscinas de sus fbricas de prpura
(1)
nopfvpo&fov

de conservas

rupitd*

( i ) . Pero queda,

Strab. XVII-III-18.

M . R. DE BERLANGA

871

eso s, el admirable invento

del alfabeto ideado por los

fenicios contemporneos de los Hiksos, que extendieron sus descendientes por todos sus dominios martimos y ensearon como el arte de navegar sus ms encarnizados enemigos los griegos y los romanos, que de ellos supieron tan grandemente aprovecharse. L a forma angulosa y rgida de los signos de la Stela de Mesa, rey de Moab, acusa la figura ms arcica conocida de escribir de aquel pueblo; l o i caracteres algo redondeados y menos angulosos con gruesos y perfiles como los de la inscripcin funeraria de Eschmunasar, muestran la manera grfica de los Sidonios; las letras graciosamente trazadas como por la mano de un diestro pendolista que aparecen en la p i e dra Massaliota de los sacrificios, representa el modo de escribir de los pnicos en uno de sus perodos de mayor preponderancia poltica; y por ltimo los caracteres cursivos, veces por demasiado simplificados de difcil lectura, como en las Stelas votivas de Cartago, de Sicilia y de Cerdea conservan los tipos caractersticos del alfabeto neopnico. Semejantes modificaciones cronolgicas en las figuras de las letras arcicas sidonias, pnicas y neopnicas de escribir de aquel pueblo demuestran las vicisitudes p o r q u pas el arte grfico y las alteraciones que fu introduciendo el tiempo en el trazado de los signos, que en el perodo primitivo imitaban el perfil y hasta el sonido de un nombre en el sistema grfico egipcio. Cuando los Tirios se vieron forzados abandonar el comercio con la Hispania, antes de mediar el siglo VI.0 que precedi Jesucristo, no haban adoptado las monedas, inventadas en el Vil.0, como ya he dicho, y que comenzaron acuar en el V.0 con caracteres Sidonios las ms antiguas, algunos pueblos de la costas de la Siria, siendo las ltimas que se batieron las de las factoras del Estrecho con signos neopnicos. (1) Existen
(1) Strab. III-II1-6. En el interior de la Lusitania se d e s c o n o c a n las monedas.

<S73

MALACA

sin embargo, las de

VCUJIC

tambin de la Hispania, cuyas l e -

tras angulosas y rectas ms se asemejan las formas de las fenicias arcaicas, de cuya antigua manera de escribir parece que debieron tomar sus ms esbeltas figuras los signos del alfabeto bero, y no de los dos tipos ms modernos de la escritura africana. Haban trado los cartagineses en varias ocasiones, como tambin dejo apuntado, partir del siglo VIo en que ocuparon la Turdetania y la Bastulia, numerosos colonos libiofenices que se asentaron en el interior del pas y, como los cananeos, se aplicaron la agricultura, tributando la metrpolis en proporcin su desarrollo territorial, como tributaban tambin las factoras tirias de las costas, cuya misin era puramente mercantil exportando por mar los productos del suelo^ fomentando por tal manera la industria y la navegacin. Las colonias libiofenices gozaban de algunos derechos p o l t i cos que las asimilaban en parte la capital; pero fueron puramente grandes centros rurales, fciles de ser ocupados, por no estar amurallados, y dependientes en un todo de C a r tago. Las factoras tirias gozaban por el contrario de una completa hegemona, eran plazas muradas, y tenan el carcter de ciudades aliadas, siendo la Repblica africana la cabeza de tan poderosa federacin. A h o r a bien, una vez expulsados los cartagineses fu declarada la Hispania provincia romana y dividida en dos territorios, que llevaron el nombre A t U l t e n o r el uno, comprendiendo lo que llamaron H i s p a n i a los Tirios, y C i t e r i o r el otro que abrazaba la I b e r i a AtXos Griegos y las tres regiones del Centro, del Norte y del Ocaso, estas dos ltimas rudsimas, donde no haba logrado abrirse camino pesar de sus esfuerzos la c u l tura helnica. Pero no por ello podan decir los romanos que dominaban el pas sino solo el terreno que ocupaban las l e giones y cuando ms las posesiones que haban sido cartagi-

M.

R.

DE BERLAKGA

873

nesas y quizs algunas d l a s griegas, unidas, sin embargo, los vencedores por lazos an muy dbiles en su comienzo. Los historiadores y gegrafos del gran siglo, tanto griegos como romanos conocan perfectamente los Iberos, los que retrataron con rasgos de un parecido tan marcado sus descendientes, que causa verdaderamente maravilla. La H i s p a nia, dice Livio, es, como ninguna otra parte de la tierra, la ms apropsito para tener encendida la guerra no solo por la naturaleza del terreno cuanto por el carcter de sus moradores (1), que es inquieto y vido de emociones (2), as pues fu la primera provincia creada por los romanos en el continente y la ltima de todas que en nuestros das y bajo los auspicios y direccin de Augusto Cesar ha sido subyugada (3). Strabon despus de consignar que era la negligencia, p df M %o 1 A el sello caracterstico de los Iberos de Tartesus (4) y que toda la Pennsula se llamaba indistintamente en su tiempo H i s p a n i a Iberia (5), aade, que fueron los Iberos audaces en las empresas pequeas, sin atreverse intentar nada grande; no habiendo logrado formar con sus alianzas una gran potencia. Porque si los Iberos se hubiesen coaligado, ni los Cartagineses hubieran podido^ al invadir la Hspanla, apoderarse tan fcilmente de la mayor parte de ella, ni antes los Tirios ni despus los Celtas. Y luego los Romanos al emprender por las armas la conquista ya dominando una parte y a otra de la Iberia y sujetando ya estos ya aquellos, invirtieron mucho tiempo hasta que redujeron todos su poder gastando en ello casi ms de doscientos aos (6).

(1) (2) (3) (4) i5) (G)

Liv. XVIJX Xtt. 11., Liv. XXII. XXI. 2. Liv. X X V i . XII. 11. Srab. n i . 11. 13. Strab. III. IV. 19 Strab. III. IV. 5

874

MALACA

Otros dos historiadores poco ms modernos en fecha, que L i v i o y Strabon repiten sus mismas ideas p r o p s i t o de los Iberos. Escriba Veleyo /'/zrr^/?, que Cneo y Publio Scipion fueron los primeros que invadieron la Hispania al frente de un ejrcito al comenzar la segunda Guerra Pnica, har unos doscientos cincuenta aos, y desde entonces ha sido alternativamente, poseda y, con frecuencia, en parte perdida, hasta que fu hecha toda ella estipendiara bajo la direccin de A u g u s to ( i ) . A a d i e n d o luego, por ltimo, Floro, que la Hispania nunca tuvo el pensamiento de alzarse en masa contra los Romanos ni nunca quiso reunir sus fuerzas para constituir un Estado independiente, ni an para defender su libertad. E n otro caso est tan defendida por todas partes por mar y los Pirineos que en verdad no podra ser invadida, por la naturaleza misma del terreno. Pero fu ocupada por los Romanos antes q e ella misma lo conociese, siendo la sola provincia que despus de subyugada comprendi su importancia. Por cerca de doscientos aos se estuvo combatiendo sobre su suelo desde los primeros Scipiones hasta Augusto Cesar, no de continuo y sin interrupcin sino segn las circunstancias lo exigan (2). T a l era pues el Ibero al comienzo de la dominacin romana de la Pennsula en los territorios ocupados por sus tribus inquietas irreductibles constituir un ncleo slido de n a cionalidad, sino solo p e q u e o s cantones, de continuo rivales por el constante exceso de envidia poltica. Pero es preciso no olvidar que en las poblaciones que haban sido cartaginesas no preponderaba el elemento ibrico por tas marcadas incompatibilidades de carcter entre la raza semtica y los indgenas, por lo que advierte, con acierto, el gegrafo de Amasia, que en su tiempo antes de concluir el primer siglo que precedi J . C . ocupaban los fenicios muchas ciudades de la Turdetania
() (2) Paterc. II. 38. Flor. L 33.

M . R. DE BERLANGA

875

y de las limtrofes (1). Entre stas fueron de notar Malaca y Car lima, la primera fundada no dudarlo por los Tirios, como Gadir doce siglos antes de nuestra era, y la segunda levantada por los Libiofenices, que trajeron los Cartagineses seis despus para colonizar el interior de las tierras bstulas. Ambas poblaciones fueron entre s independientes, sujetas solamente l a metrpoli africana, la ms moderna por un estrecho lazo poltico de origen, la ms antigua por una nueva alianza, pero ambas tributarias; la una abierta y simplemente agricultora, la costea mercantil y amurallada, siendo en absoluto desconocida la circunscripcin territorial de hoy, habiendo sido d i vidida, como y a he indicado, en sus principios toda la p e n n sula en dos provincias, la meridional encomendada al pueblo y la septentrional al Senado, enviando aqul y ste cada una de ellas las autoridades militares, polticas, administrativas y judiciales, que deban conservar el orden, recaudar los tributos y administrar justicia solo los ciudadanos romanos, respetando siempre y sin ingerirse en la administracin local de aquellas poblaciones iberas semitas que, como he repetido, eran dirigidas por autoridades locales nacidas y avecindadas en la misma poblacin y cuya jurisdiccin no sala de sus l i n deros territoriales. L a condicin social de cada pueblo dependa de la manera como haba quedado sugeto al poder central y por ello unos eran estipendiarios y otros libres de todo tributo, unos sometidos en absoluto Roma, y otros confederados, condiciones que iban modificndose medida que segua evolucionando la marcha poltica de la gran nacin italiota que se constitua y desarrollaba, caminando de la Repblica al Imperio. Los escritores tanto griegos como romanos, cuyas obras han llegado hasta nosotros, ni an mencionan siquiera el pue(l) Strab. III. II. 13.

Sj

'

MALACA

blo de Crtima en la Btica tan vecino de Malaca y de un orgen tambin semtico, como el mismo nombre lo revela. E n cambio sus piedras escritas y sus soberbias esculturas dn conocer la importancia que lleg alcanzar al comenzar r o manizarse. Existe an al pie de la torre de su Iglesia parroquial un pedestal que sostuvo la estatua del Emperador C l a u dio erigida al mediar el primer siglo de Jesucristo, cuando era Cnsul por la quinta vez, (i) por un tal Cincio Vestimo^ hijo de Rtstico^ que era Decemvir. E l tiempo fu destruyendo la piedra hasta el estremo que se hizo necesario sustituirla con otra, habindose encargado de ejecutar la obra de reparacin Vibia Rusticana nuera nieta del dedicante, y digo nuera porque en esta acepcin usaCicern la palabra nurus^ y aado nieta porque as lo entienden los Jurisconsultos Paulo y U l p i a n o (2). Pero nuera nieta para que el pedestal de piedra se hubiera deteriorado, debera haber pasado por lo menos medio siglo, con lo que la restitucin se hubiera realizado y a en el segundo, cuya poca corresponde el carcter paleogrfico del epgrafe aludido, y, por lo tanto, en el perodo de mayor prosperidad de estas comarcas que fu en los das de Nerva y Trajano, H a driano y los Antoninos, el segundo de ellos nacido en Itlica. E n Ostippo^ Estepa, pueblo tambin fenicio, segn se desprende de su terminacin en ippo^ como Hippo de Africa y tantos otros que no hay para que recordar, situado en la misma Btica, no ha mucho encontrse otra piedra en la que aparece una inscripcin honoraria dedicada Druso Cesar, hijo de Tiberio, Cnsul del 15 al 20 de J . C. por un tal Quinto Lario Niger, hijo de L u c i o , que se titula Deceinvir Maximus. A este propsito escribe Mommsen, que como se ve no solo en Crtima si no en otras ciudades hispanas,
(1) (2) De 53 al 54 de J. C. Cic. P h i l i p . 2. 24, D i g . 23. 2, 3. y 2. 8 2

antes que V e s -

M . R. DE BERLANGA

877

pasiano, siendo Censor (1), les hubiese concedido el derecho Latino, exista una corporacin de Decemviros^ que tena su cargo la direccin poltica y administrativa del pueblo, en cuya corporacin llevaba veces el ttulo de d e c e m v i r m a x i mus el primero de ellos. (2) Como por otra parte se sabe que existieron Sujfeies encargados del gobierno de la localidad en Gadir, pudiera asegurarse que en Ostipo^ en C a r t i m a y en M a l a c a hubo dos magistrados superiores al frente de la p o b l a cin asistidos por un Consejo de diez varones, trasuntos aqullos y stos de los SiLffetes y del Senado de Cartago de Africa en el tiempo que medi desde la conquista romana, es decir, desde la espulsin de los Cartagineses, hasta que una y otra poblacin se transforman en municipios latinos. Durante este perodo de tiempo, cuya duracin no puede fijarse, de Cartima nada se sabe de cierto, si no es que en 74 de Jesucristo, siendo Censores Vespasiano y Tito, se concedila latinidad la Btica, que despus un tal Junio Melino fu el p r i mer ciudadano Cartimitamo elevado la categora de C a b a llero y que debi otorgarse la municipalidad aquel pueblo antes que Mlaca porque no recibi como ste el apelativo de Flavio. U n a vez y a formando parte del rgimen administrativo romano, una rica sacerdotisa perptua hace revindicar los bienes de propios, que haban sido usurpados, levanta unos baos y unos prticos sus espensas, erigiendo varias estatuas y un simulacro de Cupido; as como otro Cartimitano opulento lega cierta cantidad crecida para pago de las deudas contradas por la mala administracin regional durante algunos aos de ejercicio. Es decir que en el siglo primero en tiempo de Plinio el joven (3), en el segundo, viviendo Junia Rustica y L ucio Porcio Saturnino, lo mismo que en los tiempos modernos, la d i l a (1) (2) (3J En 74 de J. G. con su hijo Tito. GIL. 11. 1953 y 5048. Gartama y Estepa. Plin Epist. VII VIH.

878

MALACA

pidacin de la hacienda municipal era, y es, la manera prctica y corriente de manejar los bienes del pueblo por los ciudanos ms distinguidos, designados en los comicios QOV el sufragio universal de sus conciudadanos. Que tales formalidades inspiradas por la democracia, como en Atenas, bien por la aristocracia, como en Roma, no son ms que una simple comedia con la que e n g a a la historia al que es tan cndido que llega creerlas como artculos de f. S i tan expresivas son las piedras cartimitanas escritas, no menos elocuentes resultan sus mrmoles esculpidos. E l eruditsimo malagueo Marqus de Valdeflores examin en sus das parte del templo donde aparecieron amontonados fustes, b a samentos y capitales corintios, trozos de esttuas, pedestales y epgrafes mutilados; mrmoles labrados de inters grandsimo para el arte, que los Marqueses de Casa-Loring, tambin ilustradsimos malagueos, adquirieron en mucha parte y conservaron, por fortuna, en su tan conocido Museo, mientras otros restos, de que ya con repeticin he hablado, existan en eljardn de la Casa de la Plaza del General, en la calle de Compaa, que es del Marquesado de Castilleja, bien an existen adosados los muros de alguna casa antigua del pueblo en que han aparecido, al pie de la Torre de su iglesia parroquial. Entre aquellos restos merecen especial mencin un precioso mosaico representando algunos de los trabajos atribudos Hrcules por loswmitgrafos, de excelente de esttuas colosales de matronas, finsimatnente ejecucin, siendo de escepcional importancia artstica los grandes trozos trazadas por el cincel de un hbil artista, acusando el gusto por el helenismo ms clasico de Phidas y de Praxiteles, que se despierta en los das de Hadriano. Cuntase entre estos despojos, que el tiempo de continuo inclemente en la presente ocasin ha perdonado, sin embargo, un oso sentado y apoyado en el suelo, con las p a tas delanteras en actitud de tener con la boca sugeto por el

M . R. D E BERLANGA

879

cuello un cordero que resulta en un escorso violento por no decir atrevido. L a valenta y la seguridad con que estn trazadas las lneas respectivas de uno y otro animal, las que sealan el costillar del oso al esfuerzo que hace la bestia respirando con dificultad por detener su presa, la espresin de angustia de sta y de satisfeccin de aqulla, el escorso mismo que ya he notado del cordero, que no es de un principiante sino de un artista que intenta ensayar una actitud nueva de algn efecto tcnico, todo ello hace comprender que semejante grupo no es el producto de un arte incipiente, ni vacilante, sino dueo de su cincel y sabiendo d n d e y de q u modo lo lleva. Como no estaba la tal escultura destinada adornar sitio a l guno pblico del municipio si no, no dudarlo, el trmino municipal del pueblo en su unin con el de la vecina lluro, hoy Alhaurinejo, por eso los pocos descuidos que se notan en el trazado y la calidad misma de la piedra arenisca en que est ejecutado tan interesante trabajo. Las esculturas encontradas en las inmediaciones de Ostipo han sido tambin las ms elocuentes pginas de su historia, (1) porque han venido confirmar el origen de este pueblo de fundacin fenicia, como lo reveala ms arcica de sus piedras, grabada la manera niltica, tal como los egipcios grabaron escenas de la vida de un prncipe determinado en los muros de sus templos, y los fenicios los marfiles que suelen aparecer en Egipto, como en las ruinas de algunos palacios asirlos y en las de Cartago, (2) con curiosas labores la punta ejecutadas. L a atrevida afirmacin hecha por doctsimos eruditos extranjeros de que el grabado ostiponense sobre piedra, tan finamente ejecutado la punta, de dos cabezas con grandes p e l u cones egipcios sea una caricatura como las que copi Garrucci
(1) Berl. Tajo Montero. (2) Perrot. Histoire de 1' art. Egipto. 1. p. 838 840.Aairie II. p. 729 732.Sidon m. p. 847.Gartage III p. 849,

S8.0

M A LACA

en P o m p e i a y en el P a l a t i n o , es de tal naturaleza, que, al pa-

sar las fronteras, pierde su importancia por no estar el pas preparado para recibir tales enseanzas modernistas ( r ) . Otra de las piedras del Tajo Montero, de indubitada confeccin la manera pnica (2), tambin confirma la ocupacin por los Cartagineses de aquella regin y los restantes bajo relieves demuestran de q u modo escultores distinguidos de la escuela helnica, pero no iberos, an incultsimos, embellecieron aquella residencia del Tajo Montero, con diversos bajo relieves de un mrito singular, ejecutados en piedra del pas tan la mano de los que en tales alturas semejantes bustos esculpieran de una manera tan admirable (3). E n M a l a c a el arte y la epigrafa no estn, como en C a r tima y Ostipo, solos si no acompaados de gegrafos y de historiadores antiguos, resultando del conjunto de todos ellos, que aquella ciudad fu fundada por los Tirios en el siglo XII.0, que sus moradores se dedicaron la salazn del pescado como los de Sexs, Cartela y tantos otros pueblos de las costas mediterrneas de la Hispania y del Africa, que los sirios y los griegos se ocuparon de esta industria (4) por muchos aos establecidos en dicha poblacin, despus y no antes de la invasin romana, que ^ocupaban ya los Cartagineses el pas cuan do el viajero annimo que escribi el periplo del siglo VI.0, que tradujo Avieno, la

Garrucci. GrafMi di Pompei. Pars 1856 tab. X X I X . 6. Garrucci. U n crocifisso grafito de mano pugana sul. Palatino. Roma, 1856. (2) Lonormant, Hist, anc. vi, p. 661. (3) Siento en el alma considerar erradsima la clasificacin de esc a l a r a ibrica aplicada al Oso cartimitano del Museo Loringiano y las dos primeras piedras de Ostippo, que he publicado en mi monografa sobre el Tajo Montero, clasificacin que podr tener el encanto do la novedad, pero que se apoya por toda razn en una mera apreciada cin gratuita, sin fundamneto t c n i c o ni histrico alguno. (4) GIL. p. 251. Gruter D G X L V l . 1,

(1)

M.

R.

DE

BiCRLANGA

.bbl

nombra por vez primera, que despus que los ejrcitos pnicos fueron lanzados del pas, no se someti al vencedor si no lo toler, hasta que en 197, cinco aos despus de destruidaC^r/tf^c, se sublev en unin de Sexs y de otros pueblos no menos valiosos de la Btica contra el vencedor arrogante, apareciendo m s tarde, terminada ya la contienda, no como pueblo estipendiario si no autnomo y confederado con la capital de la R e p blica italiota, los setenta y nueve aos de Jesucristo, ha sta que pocos despus, en 81 imperando Dotniciano, acepta la municipalidad latina, que viene realizar su ms completa romanizacin. Cuenta T J / ^ / T ^ , adems, con otro documento histrico que no poseen Cartima ni Ostipo^ como son las monedas p n i c a s . Representan por el anverso la cara de perfil de un Cabiro teniendo detrs las tenazas, indicando que los moradores de esta poblacin, como los de Ebusus, se dedicaban la explotacin de las minas que su alrededor existan. E n el reverso aparece una cara radiada de frente un astro un templo y en el exergo veces la palabra SeMeS, nombre que se daba al S o l y un pueblo africano del Atlntico. Las ms antiguas de estas piezas amonedadas de flan muy grueso y de perfil p e r fectamente griego con birrete puntiagudo, revelan la influencia que ejercieron los artistas helenos en todas las factoras de las costas hispanas de Gadir Abdera y Ebusus, cuyo influjo, an despus que cesa la acuacin pnica malacitana, no decae ni an en pleno dominio romano. Por entonces los griegos, que seguan fuera de su pas las vicisitudes de las escuelas esculturarias helnicas, aceptaban y ponan en prctica el arcasmo exagerado la moda, abriendo los troqueles de las ms antiestticas monedas de Malaca con el birrete puntiagudo, formando el pelo y la barba numerosas cuentas ms menos gruesas muy semejantes en su confeccin y amaneramiento las piezas de L i x , en cuyo anverso figura una cabeza de perfil con bonete puntiagudo excesivamente alto y largo, cordn

882

MALACA

con borla la espalda, todo ello confeccionado con puntos, ms o menos finos, que no pudieron ser Iberos sus grabado res ( i ) . Que los tales Iberos, no digo cuatro cinco siglos antes de Jesucristo, de Phidas Scpas, si no dos tan solo, despus que hubieron penetrado los Romanos en la Pennsula, fuesen capaces de esculturar una cabeza, por ejemplo, como la del antropoide gaditano, es imposible de aceptar para quien conozca fondo cuanto dicen los textos clsicos, respecto del pronunciado y persistente salvajismo de los moradores del pas, que an perduraba al comenzar el imperio. Pudieron aquellos bravios indgenas hacer muecos movmes como los Berracos de Avila, si es que llegaron hacerlos, pero sentar la teora contraria p o d r servir para alhagar el amor propio regional, hoy tan de moda, nunca par marcar el verdadero derrotero histrico de la cultura Ibrica, tan deficiente en el siglo vi.0 que sin cesar son calificados los Iberos de feroces, agrestes, speros y duros (2), como en los das de Augusto de indolentes, brbaros, salvajes y llenos de una ferocidad bestial (3), en una y otra centuria por escritores de autoridad reconocida innegable. L o s fenicios que poblaron la T u r d e t a n a ms de mil aos antes de Jesucristo y an formaban el ncleo de importantes

(1) U n profesor extrangero eruditsimo y quien estimo en extremo, ha clasificado de moneda ibrica la pnica de Mlaga con la leyenda cuatriica pnica equivalente MalaKA, e m p e n d o s e en que grabaron sus troqueles los Iberos, por entonces a n i n c u l t s i m o s y cuando se sabe que la s a z n tambin moraban griegos en la capital como lo revela c l a r s i m a m e n t e la leyenda que vi y public Alderete, encontrada en frente de la portada principal del Sagrario de su ciudad natal. No cree que n i n g n e s p a o l que tenga el hbito contrado del manejo de las antiguas monedas del pas podr aceptar tan extraa calificacin que deploro tener que rechazar e n r g i c a m e n t e , sin edificar, por debida deferencia tan inteligente crtico. (2) Avien. Ora. marit. vv. 449 463. (3) Strab. III. u. 9 III. m. 5 y 8.--III. iv. 17 y 18.

M . R. D E BERLANGA

883

ciudades Tartesias al expirar la Repblica romana, y los helenos que desde el VII.0 siglo que precedi nuestra E r a , y no antes, comenzaron colonizar las costas del Mediterrneo de Portus Veneris al Promontonum Charidemi, fueron los que en la Hispania fenicia y en la Iberia helnica ejercieron las funciones de artistas y ellos se debe en general cuanto se encuentra de ms antiguo digno de atencin bajo el suelo patrio, en escultura, en cermica y en glptica que no sea posterior la romanizacin del pas. Esta es al menos mi opinin que no pretendo imponer, ni crear con ella escuela alguna, si no dejarla consignada como una de tantas otras, y esclusivamente para m i uso personalsimo, en la conviccin que no habra de hacer variar la suya los que sostienen puntos de vista distintos apoyados en razones que estiman solidsimas, mientras por mi parte tengo la desgracia de considerarlas en extremo efmeras, por no decir contrarias la verdadera historia del pas. Pero, como fuera estril toda discusin tendiendo arrancar cada uno su respectiva opinin, convencindolo de lo contrario que sustenta, deber seguir cada cual sosteniendo su tema predilecto sin que le preocupen las impugnaciones, en el convencimiento que el espritu humano tiende constan temente innovar y corregir cuanto su examen se presenta, aun que aparezca sancionado por el transcurso del tiempo, y de ah que se sucedan de continuo los sistemas, que sin cesar nacen, imperan un momento, envejecen y concluyen por desaparecer olvidados (1).
M . R . DE B E R L A N G A .

Alhaurn el Grande 3 Junio de 1905.

(1) cunt.

Salust, Bell. lugurt. 2. Omniaque orta occtdent et aucta senes-

ENCCNYACIONS MONETARIES AL RGliLLET l CERDANYi


\

(EDAT

MODERNA)

Es molta la f^qaedat que reg-na en los fdts de les reg-ions occidentals de la que. fou Marca Hispnica primer y Comtat de Barcelona ms tart. B'ella ne participen en alt gran les primitives encunyacions monetaries. / Ja'ns ocuprem, e| altre oportunitat (), de la indicaci d'haverse fabricat moneda\ Calaf, per part deis Vescomtes de Cardona. Ara podm afeg-rlii, l'haver trovat rastre d'encunyacions monetaries, en lo comta\ de la Ribag-orca y en la Barbatania, co es, colindant ab nostre\^errera regi catalana, en territori aragons. Conceptuant dites npves, d'inters numismtich, nos aprofitarm d'esta oportunitat p'^r continuarles, Molts son los docuraents [ue parlen del sous de la Ribag-orca. Del any 1117, es la donaci 'feta per Ramn Gombau de Porta Espanya la Seu de Roda ^ c e n t u m X L solidos grossos de ripa churzia (2). A la present cita, hi'^juntarm altre document sense data, pr que es de la matexa pQca, per quan consta actuat en temps d'Anfs I d'Arag (3^. En \ell, Mir At efectu una venda per precio placibe X X sollos grmsos de ripacorza. A mes havm vists molts contractes procehMors del arxiu de la Catedral de Roda, hont aximateix se consignen preus de venta en sous grossos de la Ribag-orca. No caK posar en dupte de dita acunyaci, per mes que no s'hag-i mostat encara cap exemplar de la matexa. \ Y aqu no podm menys de consignar la sorpresa que'ns ocasion veure acunyacions en los comtats d'rg-ell y de Ribag-orca. en lo seg-le x n y no observarles en lo Comtat de Pallars, que disfrut de tanta autonoma independencia com lo primer. No podrien esser, los sous grossos de Ribagorca, moneda corrent en los dos comtats de Ribagorca y de Pallars, tenint en compte les grans relacions d'un ab altre, avants del segle xm?
(1) .2 (3 Boletn del la R. Academia de Buenas Letras de Barcelona, any 1903. a r t o r a l de Rnda, plana 101 (arxiu capitular de Lleyda). Cortoral de Roda, plana 102.

MALACA
IV Descubrimientos de la Alcazaba A u n no haba pasado un siglo desde que en 1487, Isabel 1.a y Fernando V.0 arrancaron Mlaga del poder de los Moros, teniendo la postre que arrojarlos al Africa, cuando un artista alemn llamado Hoefnagel dibujaba con el mayor esmero desde la entrada del Puerto, que no era entonces el que fu despus en tiempo de los Felipes II.0, IV.0 y V.0, ni mucho menos el de hoy, las murallas de la Ciudad que daban vista las vecinas playas. Este dibujo, grabado por van Noebel, era publicado por Jorge Braum en la obra que comenz estampar en Colonia hcia el 1572, bajo el ttulo de Civitates orhis terrarum. Tan curiosa perspectiva muestra como se encontraba cercada la poblacin por levante, desde el pie de la C o r a cha, donde entonces estaba el puerto viejo, hasta lo que hoy es Alameda, cubierta la sazn por las aguas del mar, no existiendo todava el Postigo de los Abades^ por no haber sido an abierto, ni el Espign por no estar construido, y por no haberse formado con las arenas arrastradas por las olas al empuje del Sudeste, ni la Malagueta^ ni la zona de la playa d o n de actualmente se levantan la Plaza de Toros y los Almacenes de vinos que fueron de D . Martn Heredia. Dos centurias ms tarde, en 1772, Francis Crter, viajero ingls, llega desde G i b r a l t a r esta poblacin, donde permanece cinco aos y tambin dibuja las murallas, que aun quedaban en pie de la llamada Cortina del Muelle, que haba c o menzado ya s e r derribada partir de la Casa de los siete Arcos,

I2

MALAGA

donde residi el mismo Crter; pero quedaba en pie desde el ya dicho Postigo de los Abades, construido por entonces, hasta la salida al camino de Velez. E n esta lmina, que estampada . en Londres en 1777 se encuentra en el libro que lleva por t tulo A journay from Gibraltar to Malaga, aparece ya trazado como existente el Espign de la Farola, que vino cercar por levante el Muelle viejo, trasladndose el puerto al Muelle nuevo, formado por otro espign mucho ms corto, frontero la ya citada casa de los siete Arcos, hoy del Crculo Malagueo, y que hubo de formarse en parte sobre el rea que debi ocupar tal vez el que se llam por entonces Castillo de los Genoveses. E n el mismo siglo XVIII.0, en 1773, levantse un plano iconogrfico de las murallas que aun quedaban en pie de esta banda del mar, del que conservbase copia en el A r c h i v o de la C o mandancia de Ingenieros y cuyo original debi ser trazado por mandato de la Superioridad, habiendo dado ocasin, quizs, la Real orden de Carlos III.0 del 1757, mandando derribar los muros que del ya citado Postigo de los Abades llegaban hasta ms all de la Puerta de la Atacaba, para alzar en el solar que resultara, comprendiendo parte de la Huerta baja de la A l c a zaba, el edificio que se destinaba Aduana y fu antes, por breve tiempo, Real Fbrica de Tabacos. A fines de aquella centuria, en 1791, un Viga del Puerto nombrado Jos Carrion de Mua, que tena su aposento en la Torre del Homenaje de la Alcazaba, dibuj desde tan deliciosa altura la extensa planta de la Ciudad con extremada m i nuciosidad, marcando todo el recinto murado de la poblacin y sealando las retiradas sucesivas que haban ido teniendo las aguas del mar en las inmediaciones de la orilla izquierda del Guadalmedina, desde la Puerta del Mar, que se alzaba entre la Calle de Pescadera y la de la Herrera del Rey, hasta donde comienzan los actuales jardines del Parque, ltimo lmite

M. R. DE BERLANGA

13

que llegaron alcanzar por algn tiempo, del que tambin retrocedieron poco h, cuando fueron terraplenados ambos muelles, los llamados Nuevo y Viejo, para hacer los modernsimos que han venido sustituirlos. De tan curioso y amplio plano mural slo conozco el ejemplar indito que posea el Excelentsimo S r . D . T o m s Heredia Livermoore, del que publiqu una reduccin fotogrfica en 1864. (1) Tales documentos hacen comprender perfectamente las alteraciones que fueron teniendo las defensas muradas de la p o blacin desde la Reconquista en 1487, hasta que qued terminada en 1829 la obra de la actual Aduana, que haba estado suspendida del 1810 al 1826. Mandada emprender, como y a he dicho, en 1787 por el R e y Carlos III.0, comenzse inmediatamente el derribo de la Cortina de murallas^ trecho flanqueadas de no escasas torres cuadradas, que corra desde el Postigo de los Abades, abierto, despus de levantada la actual Catedral, para comodidad de los Capitulares, hasta la antigua Puerta de la Atacaba, que estuvo situada enfrente al costado Sud de la actual Aduana que mira al mar, vecina la que fu Comandancia de Ingenieros, ya hoy tambin demolida. Componase esta Puerta de tres entradas formadas por otros tantos arcos de herradura construidos de ladrillos dormidos y sostenido cada uno de aquellos por dos pilares de piedra en sus costados, de d i mensiones proporcionadas la altura de los tales ingresos. De idntica forma aun se conservan en la misma fortaleza cuatro puertas, algunas de las cuales he conocido en excelente estado de conservacin como la llamada del Cristo, cuya clave es de piedra y tiene esculpida una llave, como la Judiciaria y la del Vino de la Alhambra de Granada. (2) L a Puerta de la Atacaba fu demolida en totalidad prin-

(1) (2)

Berl. Monumentos histor, del Municip. Flavio G m e z Moreno, Gua de Granada, p g . 34.

Malacitano.

?
14 MALACA

cipios del ao 1788 con las torres cuadradas que la flanqueaban y parte del lienzo de murallas que le estaba adherido en direccin la actual Coracha. Cuando termin la obra proyectada se abri una corta pero bien ancha avenida que, subiendo del muelle, iba terminar entre los comienzos de las calles del Cister y de la Alcazabilla, formando su costado izquierdo el edificio recin construido, y el derecho las murallas, hasta las que haba llegado el derribo. Para asegurar su conservacin, se levantaron con los restos de la obra nueva y los despojos utilizables de la antigua dos gruesos y elevados muros formando ngulo y con un pronunciado talud ambos lados. De estos muros terminaba el ms largo en el comienzo de una rampa que daba acceso la llamada Haza baja de la Alcazaba, y el ms alto iba por frente del mar unirse lo que quedaba de las viejas murallas, engranando con ellas por medio de una gruesa torre, que por su tamao, su g n e r o de construccin y sobre todo, por su misma base, estaba denunciando su edad, que no ha llegado un centenar de aos, diferencindose v i siblemente de la obra antigua que le estaba adherida por el lado que da levante. Y a entrado el siglo XIX.0 y en poca que no alcanc tam poco, hubo de echarse tierra parte de esas mismas fortificaciones partir del pie de la Coracha, para levantar el que hoy es aun Cuartel de Levante^ adems de varias casas que llegan hasta enlazar con el resto de los antiguos muros que se estn arrasando. E n uno de los diferentes pronunciamientos de que ha disfrutado este pueblo, comenzse derribar tambin el muro antiguo que llegaba la Comandancia de Ingenieros, no s con que motivo, como tambin ignoro la causa que oblig suspender la demolicin y reponer los cuatro seis metros que se llegaron desmontar al estado en que estaban antes de haberlos tocado. Los orientalistas modernos, hijos de esta ciudad, seores

M . R. D E BERLANGA

15

Simonet y Guillen Robles, revolviendo manuscritos rabes, han convenido que en la poca en que termina el Emirato cordobs y comienzan los ^ ^ ^ de laifa^ momento h i s t rico de la Edad Media en que principia la decadencia del p o der muslmico en Espaa, la vez que crece la importancia regional de Mlaga, fu Bads el que realiz las principales obras de la Alcazaba. L a poesa ha soado idilios moriscos y horripilantes tragedias dentro de aquellas misteriosas torres rodeadas, lo que se supona, de mansiones ideales como los Cuartos de Granada y los Baos de la Reina, pero todo debe haber desaparecido hace tiempo como el humo, si es que existieron, porque hace ms de medio siglo que he visitado con repeticin tales alturas, cuando aun estaba aquel recinto habitable, pudiendo asegurar que all nada anunciaba Alczares ni Palacios sino el modesto albergue de una guarnicin de color mandada por bravios capitanes refractarios los refinamientos del lujo oriental. Ultimamente, en una notabilsima obra extranjera, rica en ilustraciones, aparece fotografiada por el mismo autor la parte precisamente de las murallas ahora derribadas, destacndose en primer trmino la esquina de construccin moderna que fu edificada hcia el 1826, propsito de cuyo muro dice el apreciabilsimo erudito: E n Mlaga, la zarpa, l'extrme base, de los altos muros de sostenimiento de la Alcazaba, que otras veces baaban las olas del Mediterrneo, se distingue p r i mera vista de toda la construccin que sobre ella se levanta; probablemente aqulla es lo que queda de un muro fenicio primitivo*. (1) A la vez, en el mismo lugar, al pie del fotograbado del lienzo del muro, aterrado ahora, se lee claramente: Resto de muralla fenicia. (2) S i n embargo, pesar de-la autoridad

(1) (2)

P a r s , Essai. I. p. 20 y 30, n m . 20. Ibidem.

l6

MALACA

notoria de tan erudito arquelogo, no era posible aceptar ni su conjetura ni su clasificacin, porque se saba que la primera parte de la muralla que reproduce tiene menos de 8o aos de edificada y la otra mitad, en la zarpa precisamente, presentaba pequeos sillares sentados con mezcla y veces con ladrillos intercalados, g n e r o de construccin que no conocan tampoco aquellos asiticos y fu usada por los Romanos. Ms lgica pareca la opinin de nuestros orientalistas que suponan musulmanas las discutidas construcciones de la Alcazaba; sin e m bargo, los hechos han venido demostrar que ni los crticos ni los orientalistas han solucionado la duda. Por mi parte, poco aficionado este g n e r o de investigaciones inciertas, no haba formado opinin concreta sobre los descubrimientos que las excavaciones proyectadas habran de poner de manifiesto, no creyendo hoy que nadie, por ms sabio que se considere, h u biera podido llegar ni an presumir siquiera lo que tras aquellos viejos murallones se ocultaba.
c

h
i
\

\
^

\ \
S

x n /
/

- k

A B C D E F.Muros en talud formando ngulo, edificados al terminar la construccin de la Aduana actual en 1820, cuya esquina M L D A P B ha venido ahora , t'erra. E G H I.Trozo de muralla antigua desmontada y vuelta rehacer de nuevo har unos cuarenta anos. F I H K.Muralla romana, y lugar principal de los hallazgos de objetos antiguos.

Croquis de la muralla de la Alcazaba de Mlaga derribada de mediados de Diciembre de 1904 fines de Julio de 1905

M . R. D E BERLANGA

17

F u al mediar el ltimo mes del 1904, cuando comenz el derribo proyectado del ltimo trozo del muro de circunvalacin de la Alcazaba por el lado de levante y mientras los trabajos estuvieron limitados la zona desmontada y vuelta rehacer har tan pocos aos, las espiochas no encontraron obstculo que no vencieran; pero en el momento en que se lleg la parte antes no removida, surgieron las dificultades para los braceros. L o s sillares, que eran de piedra parda y muchos de grandes dimensiones, por el descuido con que resultaban labrados, no parecan romanos; pero s los ladrillos que con ellos alternaban, la construccin misma y sobre todo la argamasa con que estaban aqullos adheridos unos o t r o s . Pero fu al atacarlas torres que flanqueaban el mencionado muro cuando se di con un hormign fuertsimo y en extremo resistente que dificultaba grandemente el adelantar en empresa con tantos bros acometida. Durante mi vida universitaria haba visitado asiduamente y con gran inters las recias fortificaciones morunas de Granada, procurando estudiarlas con vivsima atencin por su singular atractivo, ayudado por dos bras extranjeras importantsimas, que tuve entonces por muchos aos mi disposicin. (1) A d e m s he podido advertir despus, al presenciar cuando echaban tierra alguna muralla vieja de las que suelen descubrirse en Mlaga de la Puerta de Granada la de Buenaventura y Antequera, que las tales fortificaciones estaban construidas como las que he visto edificar en T n g e r , apisonando fuertemente en grandes cajones de madera la tierra apropsito, previamente amasada con agua^ quedando oprimida en tales tapiales hasta que el sol las secaba y endureca. Semejantes

(1) Girault de Prangey. Monuments arafees et 'muresques de Gordoue, Seville et Grenade. Owen Jones, Plana, elevations, sections and details of the Alhambra.

MALACA

muros, al ser cortados, presentaban un aspecto de todo punto diverso al que ofreca el corte de los de manipostera ejecutados por los Romanos. E n las construcciones Nazaritas de Granada y en las morunas de Mlaga, nada haba encontrado, sin embargo, que pudiera compararse con lo poco que iba apareciendo en la Alcazaba de los Edrisitas. Pero m i asombro subi de punto cuando, entre los materiales de construccin que se vean utilizados en la parte interna de los muros, comenzaron aparecer fustes rotos de columnas de jaspn blanco de distin-

Corte de la muralla de la Alcazaba al suspenderse el derribo en Julio de 1905

tos dimetros, capiteles corintios ac y all colocados como ripios, y basamentos enteros partidos entre el recio hormig n aprisionados, fragmentos no dudarlo de edificaciones romanas, invertidos en obras posteriores del mismo pueblo conquistador. Para dar ms evidencia esta deduccin, vino muy luego el hallazgo entre los escombros de aquellas fortificaciones, de varias monedas antiguas de las que poseo algunas adquiridas sobre el terreno, veces en el momento de su descubrimiento, que son unas pnicas, otras iberas, algunas c o -

M. R. D E BERLANGA

19

loniales y las m s imperiales partir d e l siglo III.0 antes Jesucristo hasta el V.0 de nuesta E r a . E n c o n t r r o n s e , al pie de los mismos torreones,

de

adems,

varias l m p a r a s de b a r r o , c o -

nocidamente romanas, u n a c o n cara de frente g r a b a d a sobre el recipiente para el aceite, que posee D . J o a q u n G a r c a de T o ledo, y algunas m u y finas que he a d q u i r i d o c o m o testimonio de lo que a l l h a a p a r e c i d o , con otras diversas d e s p u s e n c o n tradas. H e dejado i n d i c a d o antes que el m u r a l l n que acaba de que

ser destruido p a r a rellenar el P a r q u e , era resto de los

en otro tiempo c e r c a r o n p o r frente al mar el monte, en c u y a falda o r i e n t a l se a l z la A l c a z a b a y en su c u m b r e e l G r i b r a l a r o , a q u l l a de c o n s t r u c c i n r a b e y s t e de fecha m s a n t i g u a . E n la estrecha faja de terreno c o m p r e n d i d a desde el pie de la muralla hasta el de l a m o n t a a d o n d e aun existen ambas for talezas, es precisamente el l u g a r en que han aparecido los o b jetos m s c a r a c t e r s t i c o s romanos, de que no se han salvado m u c h o s p o r q u e no se ha c u i d a d o de r e c o g e r l o s y han i d o sin d i s c r e c i n a l g u n a al relleno d e l P u e r t o c o n los huesos h u m a nos en n m e r o no corto, descubiertos p o c o de comenzar los trabajos. A u n no era c o r r i d o u n mes desde que se h a b a dado p r i n c i p i o la d e m o l i c i n y y a entrado el a o actual, y o mismo v i en diversos d a s destrozar con las almainas capiteles d i s t i n tos, entre ellos u n o c u r i o s s i m o de los que suelen a l g u n o s c r t i c o s de clasificar mrmol

protojnicos^

y gruesas losas de

que al saltar en pedazos dejaban v e r signos romanos en l a cara q u e l a tierra o c u l t a b a . P o r m s que d e p l o r a b a tanto a b a n d o n o no p o d a ; sin e m b a r g o , e x t r a a r l o , c o n o c i e n d o la natural i n -

diferencia de grandes y p e q u e o s p o r todo lo que no p u e d a reducirse en b r e v e tiempo o r o de l e y , expresin la m s

elocuente de la i l u s t r a c i n

m o d e r n a . C o m o q u i e r a que no fui

el n i c o en notar tan injustificados descuidos, p r o n t o el diario c l a m o r e o de cuantos curiosos visitaban asiduamente aquellos

2o

MALACA

sitios e n c o a t r eco, no en las autoridades, que estiman en un bledo cosas tan aejas, indignas de ocupar su atencin augusta, sino en el ilustrado empresario del derribo que habilit enseguida un p e q u e o departamento donde se fuera guardando cuanto se comprendiera que poda ser de algn inters h i s t rico. F u entonces cuando v i llegar aquel depsito improvisado provisionalmente la parte inferior de una esttua togada, que bien poda ser de varn de hembra; otra figura de menos proporciones sin pies, ni brazos, ni cabeza, acaso de un personaje mitolgico; un trozo de inscripcin, que calqu y contenia las letras N T O N I ; un p e q u e o pedestal muy roto que conservaba en una de sus caras estas brevsimas palabras: ...AESARI ...ATPII ...FILIO Otros dos pedestales de mrmol blanco se han encontrado tambin, el uno en extremo deteriorado, aun conservaba adheridos los pies de la esttua que debi sostener y bien pudo ser la mutilada que acabo de indicar; el segundo ha aparecido n tegro, pero con la inscripcin destruida intento por haberse rebajado con el cincel, lo menos dos centmetros, la superficie del costado que hubo de contenerla, acaso porque fuera dedicada D O M I T I A N O , cuyo nombre decret el Senado que fuese borrado de todo monumento pblico ( i ) y as se hizo en el lugar donde apareca en la Tabla de Bronce del Cdigo municipal malacitano. (2) Por ltimo, se ha descubierto en el mismo derribo una gruesa losa como la que v i hacer pedazos, y me pareci que sus cascos contenan algunas letras. E n la que se acababa de

(1) Macrob. Saturn. I. XII Aur. Vict. de Caes. X I . 8. Epit. X I . 13 Dion. Cass. LXVIII. 1. (2) Aes. malacit. R. LVI1II.

M. R. DE BERLANGA

21

salvar de la destruccin se vean estampados los comienzos de siete exmetros (i) que se lean sin dificultad. HIC-VBI-CONGEST1S-MONS... MERSAQVERVDERIBVS'TELL... SPLENDIDA-TECTA-NIMIS-F. SVRREXERE-CITOPVLCHR... HOC-OPVS-EGREGIVM-LVCEI... TEMPORE-CVRARVM.P.. AETERNAM-ADQVIR... T a m b i n por fortuna entre estos diferentes restos, todos romanos, sobresala un capitel, que no lo era, y s muy semejante al que labrado igualmente en piedra parda haba visto partir en pedazos para el relleno y me pareci antiqusimo. Todos estos fragmentos esculturarios epigrficos y algunos, arquitectnicos, haban aparecido como ya he indicado en la primera zona del derribo de la muralla al monte, comenzando al pie de ste otra nueva zona de descubrimientos que iba terminar al final del corte de tierras que debe hacerse. E n este segundo espacio, mucho ms amplio que el primero, lo que comenz aparecer como al mes de estar trabajando, fu a l guna que otra piscina, las que, arrancando del pie de la montaa, iban subiendo suavemente escalonadas por grupos hasta el lmite extremo sealado al derribo, no guardando un exacto paralelismo, sino siguiendo cada grupo de dos, de tres de mayor nmero los accidentes naturales del terreno. A medida que iba desmontndose aquella ligera pendiente hasta dejarla cortada pico, presentbanse nuevas piscinas, cuyo total p a saba de setenta, cuando al mediar el pasado mes de Julio se suspendi el derribo por causas fciles de comprender. Las .

(1) E n el original no aparecen las palabras separadas por puntos, e n c o n t r n d o s e en cambio enlazadas las letras VIVT finales del EGrREG I V M del quinto verso.

22

MALACA

tales piscinas eran todas semejantes en su construccin, sin rincones en los cuatro ngulos interiores, y sin esquinas en los exteriores sino afectando la forma redonda en todos a q u llos, teniendo formados los costados y su fondo de hormign ms grueso, compuesto de cal, arena, polvo de ladrillo y pequesimos pedazos de teja y piedras machacadas, ms duro, si cabe, que la misma piedra, teniendo que ser quebrantados con barrenos que los hacan saltar, siendo para ello casi intiles las espiochas. Gruesas eran tambin las paredes y el pavimento de tales depsitos que tenan de luz, prescin-

Vista del derribo mediados de Abril de 1905

diendo, por lo tanto, del espesor de sus muros, de dos dos y medio metros de largo por uno y cuarto uno y medio de ancho y uno y medio uno y tres cuartos de profundidad, variando estas medidas en relacin al sitio que ocupaban y apareciendo construidos en direccin del sol saliente. E n c o n trbanse, como era natural, cegados, conteniendo generalmente en su hueco, bajo una capa ms menos ligera de tierra de acarreo, numerosa cantidad de cermica, en general deteriorada, que primera vista se conoca que no era romana. E l fon-

7 /

M. K. DE BERLANGA

23

do estaba lleno de gran cantidad de pequesimos huesos que, sometidos al ms sencillo microscopio, resultaron ser espinas de pescados de tamao reducido. Fueron precisamente de esta clase las piscinas que empezaron aparecer en Enero de este ao, recordndome enseguida las que haba examinado y a haca algunos con el profesor H b n e r en la Hacienda del Pato, situada en la Vega, propiedad la sazn de los hijos de D . Martn Heredia. E n stas, como en las de Alcazaba, veanse an patentes huesos y escamas de pequeos peces que entonces, como ahora, somet al mismo aparato para cerciorarme, sin gnero alguno de duda, de lo que pudieran ser aquellos menudos despojos. Semejantes restos, que eran frecuentes en las primeras piscinas ms cercanas la costa, se hacan raros medida que se adelantaba en el desmonte hasta el punto de faltar en algunas de las ms altas; notndose, sin embargo, en su alrededor cantidad no corta de caracoles de mar, grandes y pequeos, naturalmente vacos; pero la vez rotos, siempre por un mismo sitio de su concha, acusando la accin determinada de una persona guiada por un fin particular. Observando aquellos depsitos que se descubran cada vez en corto nmero en razn las secciones sucesivas en que iba verificndose el desmonte, se notaba desde luego que los p r i meros presentaban un hormign ms claro, aunque nunca tanto como el de los torreones de las murallas, si bien i g u a l mente fino y resistente que el de los ltimos, cuyo hormign tiraba rojo y en su fondo no se vean ya restos de pescados. A la vez, alrededor de las piscinas ms bajas, no se encontraron caracoles, que corriendo el mes de Febrero c o menzaron aparecer en las inmediaciones de las ms altas, en medio de la tierra que las cercaba, donde tambin ha aparecido, como en las piscinas del cortijo San Julin, un molino de mano ( i ) destinado quebrantar la sal, cuya huella no haba
(1) Berl. Museo Loring-iano p. 169.

24

MALACA

logrado perder con el tiempo que haba estado soterrado aquel sencillo artefacto, as como otro de piedra grande y completo en sus dos miembros. T a m b i n por el mismo mes de Febrero, durante el curso de los indicados desmontes, se encontraron por aquellos sitios dos crisoles rotos que v i , conservando en el fondo restos de metal fundido, y tambin, segn me afirmaron, varios pedazos de cobre que no llegu examinar entonces, pero despus he adquirido algunos muy p e q u e o s . Estos descubrimientos ltimos, unidos la numerossima cermica preromana, encontrada ya dentro ya fuera de las piscinas pri meras, as como los despojos de moluscos cascados aparecidos cerca de las que resultaban de un hormign que tiraba rojo, me trajeron la memoria una afirmacin de Conde, alias Medina, cuando aseguraba que c<en Julio de 1789, en los cimientos de la Aduana, ms de ocho varas del monte de la Alcazaba se encontr un horno de fundicin de metales con varios crisoles u estanque bien betunadas sus paredes con una especie de estuco encarnado, y de la Fuente de la Alcazaba al Castillo de los artilleros varios po^os cinco varas da profundidad y dentro de ellos cermica antigua. (1) Tales han sido, sino me engaa la memoria, sumaria y cronolgicamente relatados los diversos descubrimientos verificados en el ya tan repetido derribo de las murallas de Alcazaba durante el medio ao corrido desde Diciembre de 1904 Julio de 1905. A h o r a , pues, se me ha de permitir que me ocupe ms particularmente de algunos de los objetos encontrados, para hacer notar su importancia, comenzando por clasificarlos en dos secciones: la una comprendiendo las antigedades preromanas y la otra abarcando las que pertenecen al perodo que corre desde fines de la Repblica hasta que termina la dominacin romana en la Pennsula,
(1) Conde. Conversaciones II, p. 151 y 152.

M. R. DE BERLANGA

25

A l dar conocer estos descubrimientos, he tenido que seguir el orden en que han venido hacindose partir, por lo tanto, de los ms modernos, que han sido naturalmente los primeros en aparecer, para terminar con los ms antiguos que han sido su vez los ltimos encontrados; pero ahora, al irlos clasificando, habr de adoptar otro sistema completamente distinto, comenzando por los ms viejos hasta venir caminando con la historia la poca relativamente ms cercana nuestros das. Pero antes deber advertir que, no lejos de las piscinas, se han encontrado grandes y slidas atarjeas con direccin al mar y sobre la ltima zona de las indicadas piscinas descubiertas hasta hoy, se alzaban an varios robustos muros r o manos, que se conoca que lo eran por el tamao de algunos de los ladrillos que de ellos se han sacado y miden 52 c e n t metros de largo por 34 de ancho y 5 de grueso, que deben corresponder quizs al lidio de que habla Vitruvio en el p r i mer siglo antes de J ; C . (1), de pie y medio de longitud, sesquipedes, que era el que usaban los romanos en tiempo de A u gusto, quo nostri utuntur. Pero adems se conoca que aquellos restos de muros fueron de fbrica italiota, porque los ms bajos estaban construidos de pedazos de piedra revueltos con la cal, opus incertum, y algunos pedazos de los que sobre ellos se alzaban aparecan formados de ladrillos inclinados en d i a gonal, guardando el posible paralelismo entre s, opus rettculatum^ que era el ms generalizado sistema de construccin; quo nunc omnes utuntur (2), en la poca en que escribi el y a nombrado arquitecto. Comprndese, pues, por todo ello, que en tiempo de la dominacin romana estaban aterradas aquellas piscinas, y

(1) Vitruv. Archit. II. III. 3. De lateribus. (2) Vitruv. II. V I H . Structurarum genera sunt haec: reticulatum, quo nunc utuntur et antiquum quod incertum dicitur.

26

MALACA

sobre el relleno que las cubra se haban levantado, ya bien entrado el imperio, unas paredes, ahora al descubierto, construidas de la manera indicada, peculiar de aquel pueblo. Como acabo de indicar, en la pendiente de la montaa cuyo comedio se alza an la Alcazaba y en su cumbre el Gibel Pharos, partiendo desde donde en siglos remotos comenzaba la playa, es el sitio en que se acaban de encontrar, como y a he repetido, numerosas piscinas admirablemente conservadas, construidas de un hormign solidsimo, conteniendo muchas de ellas en el fondo abundantes restos que el microscopio ha definido claramente como escamas y espinas de pescados pequeos semejantes nuestros celebrados boquerones. A l rededor de otras, las ms distantes de la que fu playa, se han descubierto, como tambin acabo de decir, en n m e r o no escaso caracoles vacos del Bucinum y del Murex, rotos intencionadamente por el extremo superior, en el lugar mismo donde debieron contenerla vena blanca, cuyo jugo elaborado p r o d u ca la p r p u r a de T i r o desde los tiempos preromanos. ( i ) Es por de ms sabido que se denominaba Fenicia la estrecha faja de la costa del Mediterrneo que se extiende desde A r a d hasta el Carmelo y desde las vertientes de la cordillera del L b a n o hasta el mar, donde terminan aqullas en forma de Promontorios de Cabos. Las ciudades principales de semejante regin tan limitada, fueron construidas en una isla en la pendiente de alguna colina vecina la playa. Aradus ocupaba distancia de la costa una roca rodeada de mar por todas partes (2); Tiro con sus numerosas fbricas de p r p u r a se alzaba en una isla muy semejante la de los Araditas (3); Gebaly la Biblos de los griegos, se encontraba construida sobre una al-

(1) (2) (3)

Plin. H . N. VIII. 124 et sequentes. Strab. X V I I . II. 13. Strab. X V I I . II. 23.

M . R. D E B E R L A N G A

27

tura corta distancia de la costa y cerca de la desembocadura del Adonis (1); Sidon, con sus antiqusimas dependencias de salazones, estuvo edificada la extremidad de un promontorio prxima un hermoso puerto natural (2). Fuera de su pas siguieron estos navegantes siempre el mismo sistema al fundar sus factoras, levantndolas bien en alguna isla como Gadir en la ladera de un monte cuyos pies mojaban las olas como Malacaj en la falda de la Alcazaba. Los Fenicios, para alimentar su comercio martimo, prestaron atencin preferente diversas industrias; pero con especialidad la metalurgia. L o s Sidonios, despus de establecidas sus ricas pesqueras, se lanzaron mar fuera con rumbo al Norte, buscando en el Egeo y en el E u x i n o el oro, la plata y el estao, siempre tan codiciados. L o s Tirios, que fueron los ms clebres purpurarlos del mundo antiguo, no pudiendo seguir el derrotero de sus predecesores, volvieron las proas de sus bajeles al Africa, abordaron la Hspanla y subieron por el Atlntico hasta las Cassiterides en demanda de los mismos metales preciosos Aqullos, como stos, en sus respectivas lneas de navegacin llevaron cuantos pueblos visitaron los abundantes productos de sus otras industrias especiales, como lo fueron la orfebrera y la cermica, llenando de los de esta ltima todos los puertos de la vieja Hspanla, de Ebusus G a dir, con profusin tan inusitada que ha hecho soar algunos apasionados topolatras, conjeturando que fuesen ceramistas i n . dgenas los que con tan refinada habilidad imitaron las manufacturas que traan de la Siria, del Egipto y de la Grecia las naves tirias. A la vez no pudieron olvidarse los mismos Tirios de conducir sus factoras mercantiles salsamentarlos y p u r puraras peritsimos que establecieron en ellas fbricas de sa-

(1) (2)

Strab. X V I I . II 18. Strab. X V I I . II. 22.

28

MALACA

lazones de pescado y tintoreras de p r p u r a , bien por cuenta propia como sucursales de las casas ms importantes de c o mercio de la metrpolis, as es que en la Turdetania (JL), en Carteya (2), en Melara (3), en Belon (4), en Malaca (5), en Sex (6), como en Carthagonova (7), hubo nombradas almadrabas y, lo mismo que en esta ltima poblacin, se explot la vez el laboreo de las minas y la fundicin de los metales, en la antes nombrada Carteia la par de los salsamentos (8), se cuid de la pesca en su tiempo de las Bucinas y las Purpuras, que eran moluscos que en aquel mar se criaban (9) y daban el preciado color de T i r o . Esta duplicidad de industrias en una misma factora no causa extraeza, recordando que el erudito gegrafo de Amacia dice, hablando de un puerto de mar del Africa (10) que vecino la Sirtis minor estaba el de Zuchis, de 400 estadios de circuito y de entrada muy estrecha, con una ciudad del mismo nombre en sus playas, la cual posea tintoreras de p r p u r a , porphyrobaphes, y toda clase de establecimientos para la salazn del pescado, taricheas. Se saba por el mismo Strabon (11), como acabo de i n d i car, que en Mlaca existieron de muy antiguo estas fbricas de conservas, cuya importancia revelaban una inscripcin griega de la misma localidad y otra latina encontrada en Roma, ambas del perodo imperial, en las que se hace referencia la

(1) (2) (3) (4) (5) (61 (7) (8) (9) (10) (11)

Strab. II. 2. 6. Strab. 1I. II. 7. Plin. IX. 92. Strab. III. II. 7. Strab. III. I. 8. Strab. III. IV. 2. Strab. III. IV. 2. Strab. III. IV. 6. Plin. IX. 49 y 92. Strab. III. II. 7. Strab. XVII. III. 18. Strab. III, IV. 2.

M. R. D E BERLANGA

29

Corporacin de Asanos, aqu establecida, para explotar el negocio de los salazones, y al jefe del Consejo de Administracin, residente en la capital del Imperio, que lo era la sazn un sujeto de origen helnico. Las numerosas piscinas descubiertas en la actualidad, en el ms perfecto estado de conservacin, hacen ver que el recinto donde se han encontrado tales restos antiguos fu el de la Mlaca primitiva levantada por los Tirios har ms de tres m i l aos, sin que los brbaros Bastulos pusieran ni aun remotamente sus manos en construcciones que ni comprendan ni les interesaban lo ms mnimo. Adems vienen justificar la importancia que en efecto tenan los salsamentos malacitanos aun despus de terminado el perodo pnico con el tercer siglo anterior nuestra E r a , y la gran exportacin que seguase verificando de este puerto del pescado salprezado cogido en sus aguas. Pero sobre todo demuestran de una manera evidente con cuanto fundamento el erudito gegrafo de Amacia negaba en absoluto que Mlaca fuera Mnace, la l tima colonia de los Foceos en estas costas vecina al Estrecho, por la razn concluyente que aqulla tena todo el aspecto de una ciudad completamente fenicia y no el de una poblacin griega y como deba ser el de sta sindolo en efecto sus r u i nas (1). Y ciertamente que la vista en anfiteatro desde la entrada del p e q u e o puerto mercantil antiqusimo, frente la que fu Puerta de la Alacaba, de un centenar ms de m o n tonas piscinas, inclinadas todas ellas al medioda, debi ser de lo menos pintoresco y ms antihelnico que imaginarse puede. S u p o n a s e por las tenazas que figuran en los anversos de las monedas pnicas de Malacano iberas malacitanas, porque stas no han existido jamscomo por el martillo de las de Ebusus, que en ambas factoras deban existir fb.icas de fundicin y los dos crisoles con residuos de cobre adheridos su
(1) Strab. III. IV. 2.

30

MALACA

fondo, descubiertos en los ltimos derribos de la Alcazaba han venido trocar en realidad la conjetura. Pero lo que se ignoraba por completo era que en estas playas, como en las de Carteia, se pescasen el Bucinum con los Mrices^ y lo mismo que en Zuchis del Africa, hubiese aqu tambin p u r p r a n o s que extrajesen su precioso jugo estos moluscos por los procedimientos conocidos de que habla Plinio, el naturalista, tan minuciosa (i) como extensamente. Pero los muchos caracoles vacos grandes y p e q u e o s que en las inmediaciones de algunas piscinas han aparecido, rotos siempre por el mismo sitio, no dejan lugar duda alguna sobre este nuevo hecho evidenciado y a para la historia local. (2) H e indicado antes que las piscinas de la Alcazaba han aparecido reunidas en grupos de dos, de tres y hasta de seis, habiendo pasado de setenta, pero sin guardar entre s paralelismo ni simetra alguna sino siguiendo siempre los accidentes del terreno sobre que se construan. A veces, entre dos de estos grupos, se alzaba un fuerte muro de hormign que los una terminando en un recio pilar formado de gruesos sillares a l mohadillados, superpuestos de uno en uno hasta llegar veces la altura de tres, sin estar sentados con mezcla alguna que los adhiriera entre s; pero tan empotrados los de abajo en el hormign de los costados de aquellos depsitos, que exigan grandes esfuerzos el separarlos de su asiento. Estas piedras distinguanse de las dems usadas en las murallas, no por su calidad, que era la misma de las otras, sino por su espesor y tamao, pasando algunas de ellas de metro y medio de largo por uno de ancho. E n medio de estos grandes sillares descu-

(1) Plin. H . N. I X 126 y siguientes. (2) Este insigne naturalista da e x t e n s s i m o s detalles sobre la manera como los Tirios extrajeron del Bucinum y de los M r i c e s el preciado tinte, que tan elevado precio a l c a n z en el mundo antiguo.

M. R. DE BERLANGA

31

br, como ya he dicho en una de mis constantes visitas diarias aquel derribo, un capitel que me pareci antiqusimo y que v i destrozar para conducir ms fcilmente sus trozos al relleno del puerto. Por fortuna, algo ms tarde, apareci, como tambin he repetido, otro semejante entre el hormign de una de las torres cuadradas que flanqueaban las murallas, cuyo material, con ser fuertsimo, no era tan resistente como el de las piscinas, y ya este segundo capitel pudo salvarse de la destruccin que le amenazaba.

Capitel preromauo

Si no temiera que se me tachara de visionario por los i b e ristas ultramontanos, me atrevera clasificar estas piscinas de fenicias, construidas por el mismo sistema que las cisternas levantadas en el Africa por aquella gente venida de T i r o . (1) L o s grandes sillares y los capiteles indicados antes, tambin los dara por fenicios, trayendo la memoria con tal motivo sillares y capiteles, sino precisamente de Cartago (2), de E r i x
(1) (2; Perrot. III. p. 366 371, n. 254 257. Perrot. III, p. 253. n. 193. V a s e t a m b i n p g . 12, n. 235.

32

MALACA.

(i) y de Cypre (2), descontando, por supuesto, de estos ltimos, todo ciclopeismo, que aqu no existe. Pero comprendo muy bien que semejante apreciacin no habr de satisfacer las exigencias de la ms refinada crtica contempornea referente al desarrollo del arte en la primitiva Hispania, porque sus en_ tusiastas valedores se apresurarn revindicar toda esta gloria para los incultsimos Bstalos de hace treinta siglos. Que cada cual siga, pues, la opinin que ms le plazca. Habra sido en extremo acertado que la primera autoridad de la provincia, como presidente nato de la Comisin de M o numentos y el jefe del Municipio, como inspector tambin nato de tales obras pblicas, hubiesen ordenado que se fueran obteniendo vistas fotogrficas de los diversos aspectos que tomaran sucesivamente aquellos cortes de terreno, aunque realizados la ventura, para poderse ir haciendo cargo de la figura que presentara aquella parte la ms importante de la primitiva poblacin en los tiempos ms remotos de su protohistoria; pero esto sera hacer descender tan altos funcionarios un terreno que no le corresponda, atendida la elevada misin poltica que les estaba confiada, unida su reconocida ilustracin. Tras los numerosos, aunque repetidismos restos arquitectnicos preromanos encontrados ahora en la Alcazaba, habr que examinar los copiossimos objetos de cermica antigua, rotos los ms de ellos, y poqusimos ntegros, pertenecientes, en general, al uso domstico de los modestos pescadores que en poca antiqusima vivan en estas playas del producto de sus redes. T a m b i n hubiera sido del mayor inters reunir en un centro oficial todo cuanto se ha encontrado de este g n e r o , pro-

(1) (2)

Perrot. III. p. 116, n. 51. Perrot. III. p. 35, 250. 332. n, 34, 190. 40,

M. R. DE BERLANGA

33

cedindose luego su clasificacin por series, publicando su descripcin con exactos fotograbados, que reprodujesen sus diversas formas, haciendo ms perceptible y fcil su comprensin y salvndolos del olvido que estn condenados para un porvenir no lejano. Pero ni las condiciones de la localidad, ni las del mismo pas se prestan semejantes trabajos, de suyo costossimos al par que improductivos, donde muy pocos tendran el valor de adquirir la obra y menos la curiosidad de hojearla. Habr, pues, que contentarse con la brevsima i n d i cacin de lo ms curioso que he logrado ver, como de lo que he podido reunir de cuanto he encontrado diario, tirado por el suelo destinado ir sepultarse en el inmediato relleno del muelle que se terraplena. Por su tamao y perfecto estado de conservacin, sobresale una orza de barro de forma elipsoidal, lisa, sin labor ni pintura exterior que la adorne y sin estar vidriada toda ella al parecer (i), teniendo de alto i l i 2 metros y de ancho mximo o'63, siendo el dimetro de su boca de 25 centmetros. Apareci hermticamente tapada y cuando se abri, result vaca, acaso por haber contenido algn lquido que por filtracin por evaporizacin haba desaparecido. Otra orza semejante, aunque de mayor tamao, se encontr tambin ltimamente; pero se parti
Orza preromana

en pedazos mi presencia al extraerla de la tierra, donde haba

(1)

Perrot, Hist. de l'art. dans l'aniiq. III, p. 706, n. 518. 4

34

MALACA

quedado aprisionada. No creo, sin embargo, que sean estas las nicas descubiertas, por ms que no haya logrado ver otra alguna ntegra antes del hallazgo de la primera, ni despus de rota la segunda. E n cambio son muchsimas las pequeas nforas, largas y enjutas y los jarros de distintas hechuras y tamaos, algunos

Lmparas preromanas nms. 1 al 4.-Jarros rotos preromauos nms. 5 v 6

de ellos interesantes y conocidamente fenicios (i) all encontrados, entre los que deber sealar los cuellos vidriados de varias botigas de finsimo barro, cuya boca tiene la forma tpica pronunciadsima de los viejos tricornios, y una asa tambin vidriada exactamente igual la de un vaso cipriota reproducido por Perrot (2), tomado de una coleccin particular.
(1) Perrot, Ibidem, 111, p. 730 y 740, pl. V y VIII. Los encontrados en el derribo son muy semejantes los tres de la plancha octava. (2) Perrot, Ibidem III, p. 690, 691, 701, 702 y 704, n. 495, 497, 511, 513 y 515. Los varios ejemplares que conservo tienen m s pronunciadas las puntas de los tres extremos. E n el Museo Loringiano existe catalogado un objeto t a m b i n de barro; pero sin vidriar- y bastante mayor, que casi afecta esta misma figura de tricornio y se e n c o n t r entre las piscinas de la Hacienda de Campo del Pato que p o s e a n los hijos de

M. R. DE BERLANGA

35

Pero de lo que hay una serie ms numerosa es de lucernas de distintos tamaos y afectando la misma forma, no como las romanas aplastadas con pico y asa corta, sino todas las halladas cerca de las piscinas y en las piscinas mismas, como muchas de las que poseo con el cuello alto, el mechero largo y el asa grande, semejantes las egipcias ( i ) , sin vidriar las mayores, teniendo solamente algunas gotas equidistantes y simtricas, vidriadas alrededor del depsito para el aceite y del largo pico para la torcida. Las ms curiosas de estas lucernas son algunas muy pequeas^ vidriadas unas y sin vidriar otras, aqullas y stas muy finas, de cuyo reducido tamao no las haba visto y s muchas de las grandes, de unos 16 centmetros de largo por cerca de 8 de alto y de 7 de ancho, que con frecuencia se encuentran en el subsuelo ^e esta ciudad, Pero el recipiente tpico fenicio de barro, destinado tambin alumbrar, de 9 centmetros de largo por 7 de ancho y una altura de poco ms de dos, es un pequesimo platillo redondo de paredes bajas, pico reducido, por donde asomaba la torcida encendida impregnada por el aceite, que sin cubrir deba estar contenido en dicho platillo, destinado, sin duda, colocarse en el brazo de algn candelabro, habindolos tambin de la misma hechura, pero con pie p e q u e o . De ambas clases poseo ejemplares, uno ntegro y sin estrenar, otros rotos y usados, conocindose en su mechero el efecto de la luz requemando el vidriado. Sin embargo, de todo lo que he logrado salvar de la destruccin, me interesa sobremanera un pequeo ladrillo roto con vidriado azul y el adorno tpico de una rosa grabada la
D. Martn Heredia, s t a n d o n t e g r o y no habiendo formado parte de vasija algaua, siendo m s bien una especie de recogedor, de que podran servirse para sacar granos al pormenor de los grandes d e p s i t o s de alguna flaca rstica. Berl. Gat. del Museo Loring, p. 118, n. X X X I I . (1) Jacquemart. Les Merveilles de la Geramique, p. 13 y 14 l m p a r a s .

36

MALACA

punta como se ve en otros restos de nforas sin vidriar, que tambin poseo del derribo, semejantes ambos fragmentos, en su ejecucin, las cabezas con pelucn egipcio de Osiipo^ hoyen el Louvre, erradamente clasificada de Caricatura ibera por la escuela crtica transpirenaica. E l fragmento del ladrillo aludido es moncrono y est por ambas caras grabado y vidriado sin comprender por ello el uso que estara destinado, que no poda ser el de los azulejos policromos de los palacios asirlos,

Esmalte y objetos de baxro pr ero man os Fragmento de ladrillo vidriado por ambos lados n m e r o I. Trozo de plato pintado n*n. 2. Pedazos de c e r m i c a grabada la punta n m s . 3 al 5.

con los que se formaban adornos y tambin figuras que han llegado hasta nuestros tiempos, ( i ) Por otra parte es bien sabido que los egipcios inventaron el vidrio, que aunque traslucido, resultaba opaco; habiendo sido el acaso, como se asegura, lo que fu debido que los Fenicios, con las arenas del Belus (2), perfeccionasen el invento originario de las orillas del N i l o . Y aqu debo hacer notar que no he encontrado por m mismo en la Alcazaba objeto alguno de vidrio, poseyendo, sin e m (1) (2) Perrot. Hist. de l'arte dans l ' a n t i q u i t II pl. XIII, X I V y X V . Plin. H . N . X X X V I . 190, 191.

M. R. DE BERLANGA

37

bargo, un fragmento

como de una copa ancha, de paredes

gruesas y traslucidas, de color oscuro muy agradable la vista; pero que no tengo la evidencia de la zona del derribo en que apareci si fu en la de las piscinas, en la ms alta del perodo romano, en el moderno pavimento flor de tierra, donde he encontrado, el 23 de Enero, un jetn de metal dorado, en cuyo anverso se lea: L V D - X V I ' D - G - F R ' E T - N ' R , recordando al infortunado soberano, que tuvo la desgracia de subir al trono de Francia y de Navarra cuando sus vasallos haban retrocedido al perodo del ms brutal salvajismo y no hoy, que se forjan la ilusin de alimentar en la Ciudad de la Luz la brillantsima antorcha, cuyos supremos destellos ilumina desde el Sena al mundo entero. He dejado, para este momento precisamente, el hablar de varios pedazos de vasijas rotas recogidos en la zona de las piscinas y que tienen una labor y un colorido muy anlogo los tan celebrados tiestos clasificados de Mycenos^ pesar de no asemejarse los de la A r g o l i d a (1), publicados por Schliemann. S i los Felpidas llegaron ests costas antes en compaa de los primeros Fenicios que descubrieron la Hispania, como se atreven afirmar sus panegiristas modernos, y montaron enseguida sus decantadas fbricas de cermica, no debi irles bien con el negocio, porque entre tantsimos fragmentos de objetos de barro como en tres meses han venido pasando ante mis ojos, son nicamente estos pocos tiestos los que he llegado ver de la indicada clase, que dejan bastante que desear en calidad, en ejecucin y sobretodo en gusto, sin que puedan sostener la comparacin con los elegantsimos de los fenicios. Pero aunque fuesen muchsimos ms, no por ello se probara su fabricacin regional, sino su mera importacin fenicia y nunca otra cosa ciertamente.
(1) Schliemann. Mycenes, Pars, Hachette et C.R, 1879, p. 119 y siguientes.

38

MALACA

Poseo, por ltimo, dos figuritas de mujer, muy finas, de barro, pero mutiladas y sin vidriar; una y otra bastante bien ejecutadas y muy diferentes de esos groseros muecos del Museo de Madrid, que se adjudican los Iberos (1). Aquellas p e q u e a s esculturas se asemejan algn tanto las de varias divinidades fabricadas por gente de
Dos figuritas mutiladas preromanas de barro

origen fenicio, en tamao reducido y conservadas

en algunos Museos como el del Louvre y el de New-York (2), resultando la vez las malacitanas de mucho mejor ejecucin que las toscas figuras, tambin fenicias, de varios animales que se guardan igualmente en la citada capital de la Amrica i n glesa (3), cuyos animales son mulos de los tan manoseados Bervacos de A v i l a . (4) Y aqu, en gracia de que me abstengo de clasificar estos dos fragmentosesculturarios de barro d l a Alcazaba, para que cada cual los atribuya quien guste de entre las divinidades orientales no orientales, sin contradiccin departe ma, m e s e r p e r m i t i d o rogar la crtica ms indulgente que reconozca con sinceridad que el Oso y el Borrego del Museo Loringiano estn muchsimo mejor ejecutados; pero muchsimo mejor, que los caballos de Siria, los asnos de Chipr y los corderos de Cartago (5), que guardan algunas preciadas colecciones arqueolgicas e x (1) Pars, Essai II, p. 173 174, n m s . 261 266. > (2) Perrot. Histoire III, p. 450 452, Dms. 321 325, p. 468 473, n m s . 341 345, p. 554 565, n m s . 377 385. (3) Perrot. III, p 582 583 pl. II y n. 393 395. (4) Pars Essai. I, p. 58 60, n. 39 42. (5) Perrot. Hist. III, p. 73. n. 25, p. 203, n. 145, p. 282 283, pl. II, y n. 393 395, p. 589, n.402.

M.

R. DE B E R L A N G A

39

tranjeras. E n cambio, me sentira tentado confesar que la Cabera de Rebodan, hoy en el Louvre, no es solamente obra ibrica^ sino el ms fiel retrato de un Ibero-Hittiia^ pariente de los que levantaron los muros de Varraco (1) en la Cosetania q u prueba histrica puede darse ms robusta de ello que esa fisonoma monglica tan inteligente, tan expresiva y tan francamente vigorosa de gente tan ctilta y tan simptica A la vez me permitira rogar los Iberolatras que demostrasen por q u razn esos valientes artistas Iberos^ quienes inopinadamente han sacado de la nada, en sus ms admirables esculturas han dejado por terminar las manos, cuyos dedos todos del mismo largo y grueso, careciendo de articulaciones y de uas (2), son anlogos por su tosquedad misma los de algunas esculturas originariamente fenicias, (3) con ser c y priotas. Fuera candidez inexplicable el presumir siquiera que la clasificacin propuesta de los objetos preromanos encontrados en la Alcazaba de Mlaga, habra de ser aceptada, sin titubear, por los poqusimos que lleguen conocerla, bien sean propios bien extraos. Los refractarios este linaje de investigaciones rechazaran con desdn hasta el enterarse de ellas; los i n diferentes lamentarn que en tales pequeeces se derroche tan intilmente el tiempo, abstenindose de perderlo con semejante lectura. Los que Cadalso denomin erziditos d la violeta, por no tomarse el menor trabajo en inquirir y averiguar lo cierto se contentarn con el que se les ofrezca ya hecho para darlo luego como suyo. Los tcnicos, en cambio, las acogern con cierta sonrisa de compasin, dignndose acaso alguno de ellos contradecirlas movido por el constante afn de corregirlo todo, que impulsa la humanidad, no s si diga ratos de continuo. L a escuela indgena ms humilde de este rincn de
(1) Pars, Essai I, p. 89, n. 73. (2) Pars, Esaai I, p. 176, p!. VII, p. 177. 179 y 181, n. 140 148 p gina 206, n. 191. (3) Perrot, Hist. i l l , p. 562, n. 384, p. 505, u. 385. p. 594, n. 405.

40

MALACA

Andaluca, aun no ha salido del ciclo musulmn, y para ellos las piscinas han de ser mazmorras, sino vaciaderos morunos de escombros, y los cacharros existencias sobrantes de los almacenes de las clebres Alfareras, que cuenta no s que Moro que tuvieron sus paisanos en la corte de los Edrisitas. L o s modernistas cispirenaiccs, prescindiendo de los fenicios como de meros piratas de poco ms menos, traern unos los Hittitas ensear los Tarraconenses los rudimentos de la arquitectura militar y otros los Mycenos despertar el poderoso genio de los Iberos para las artes y para la industria. Porque el Iberismo camina hoy triunfante entre los progenitores de Betsab y los descendientes de Clytemnestra^ sostenido por los admiradores de la Carinen de la Merim, puesta en solfa por Bizet, que resulta ser la mal gozada Florinda con el pintoresco traje de marvelettse, apoyada en el brazo del Conde traidor, vestido de incroyable. Para tales crticos habrn de ser los Iberos los que construiran esas mal llamadas piscinas que calificaran de silos para almacenar los granos, que se exportaban del Africa la Roma imperial, y los Bastulos los que montaron, sin la menor duda, las fbricas de cermica que produjeron cuantos tiestos viejos han aparecido en el mencionado derribo. E n lo antiguo, los poetas, los pseudlatras y los mitgrafos llenaron de fbula la historia; despus las etimologas exageradas, las concordancias geogrficas inverosmiles y la falaz topolatra acabaron de afearla con invenciones absurdsimas y en nuestros das los novsimos entusiastas de los Iberos que moraban en las costas hispanas del IV.0 al V.0 siglo antes de Jesucristo, en el ms deplorable estado de barbarie, empendose en hacerlos unos artistas eminentsimos, mulos de sus contemporneos, los predecesores de Myron y Fidias^ han l o grado cubrir la cabeza de Viriaio con el pelucn de Luis X I V . Acostumbrado tan continua correccin , ni la extrao ni me preocupa , sino que me resigno y la soporto

M . R . DE BERLANGA

41

como se soportan las enfermedades crnicas, que no remiten sino con la vida, si bien ansiando procurarme algn ligero alivio tan tenaz dolencia me lo produce consolador el acabado retrato que dejaron los que vivieron en el gran siglo de Augusto, de esos artistas ignotos que poblaron la Pennsula Hispana, Vascones, Iberos, Celtas y Celtiberos, iconografa que transmito ntegra la consideracin de sus entusiastas admiradores (1) de nuestros das.
(1) Diodoro Siculo, v i v i de Cesar Augusto. Bib. hist. V . X X X I I , 7, Geltae. Feminas licet elegantes habeant, m n i m u m tamen lilarum consuetudine afficiuntur; quin potius nefariis masculorum stupris Inganlunt; et humi ferarum pellibus incubantes, ad utroque latere cum concubinis volutantur, E l quod omnium indignissiraum est, proprii decoris ratione posthabita, corporis venustatetn aliis levissime prostituunt. Nec In vitio iilud ponunt; sed potius, quum quis oblatam ab ipsis gratiam non acceperit, inhonestum infamemque sibi id esse ducunt. Bib. hist. V . X X X I I I . 5. Celtiberi. Peculiaris quaedam apud eos consuetudo est et admirabilis. Nam licet puritatis et elegantiae in v i c u s t u d o s iexsistant, unum tamen quiddam sordidum et spurcitiae non mediocris plenum ab eis committitur, urina enim totum corpus peluunt, adeoque dentes etiam ricant, idque corpori curando inservire putant. Bib. hist. V . X X X I V , 6 et 7, Iberi. Nam qui orida nter llos aetate re familiaris inopia m x i m e premuntur, robore tamen corporis et Aduca praestant, fortitudinls et armorum viatico instructi, in aspretis montium congregantur validisque collectis agminibus Iberiam incursantes praedando divitias corradunt et hoc perpetuo magno p e r c u l o rum contemtu factitant Ideo B o m a n saepe llos armis adorti, etsi n m i a m illorum audaciam compescuerunt, latrocinia tamen omnino tollere^ saepenumero enixe id conati, non potuerunt. Strab. III, 11, 9.-III. m . 5, 6, 7, 8.-III. iv. 5, 15, 16, 17, 18, 19. Confirma en los lugares que se dejan indicados al salvajismo ibrico aun en el siglo que precedi J . G. en que v i v i el autor. Liber de miraculis Sancti Jacobi IV, VII, 5. Vascones. H i vero turpitr vestiuntur et turpiter comedunt et bibunt: omnis namque a m i lia domus Navarri, tam servus quam dominus, tam aocilla quam domina omnia pulmentaria simul mixta in uno catino non cum cochieariis, sed manibus propriis solet comedero et cum uno scypho bibere. Si illos comedero videros canibus edentibus vel porcis eos computares; sique llos loqui audires, canum latrantium memorares in Biscagia scilicet et Alava, dum Navarri se calefaciunt, vir m u l e r i , mulier viro verenda sua ostendunt. Navarri etiam utuntur fornicatone incesta p e c u d b u s ; seram enim Navarrus ad mulae suae et equae posteriora suspendere d i c t u r nec alius accedat sed ipse; vulvae etiam m u liers et mulae basia praebet libidinosa.

42

MALACA

Oportuno ser ya, sin embargo, apartar la atencin de ese. perodo remotsimo en que surgen los anales hispanos con la fundacin de Gadir en una isla Turdatana, y de Malaca la falda de una montaa de la Bastulia que baan las aguas del Mediterrneo, como once siglos antes al llegar las tribus cananeas las Costas de la Siria se alzaron T i r o en otra isla y Sidon en un repecho de aquellas lejanas playas orientales. S i en tal momento se fija la vista en poca ms reciente en que eran ya desaparecidos fenicios y cartagineses, siendo s u s t i t u dos por griegos y romanos, notarse, con todo, que no por ello se disipa la parda nube que vela de continuo la causa generadora que determina los acontecimientos, que se suceden, cuyos hechos se prestan dudas, que no logran disipar las sutiles conjeturas de los ms agudos crticos. Por el contrario, v e ces, concurren aumentar su entenebrecimiento con las controversias que el orgullo engendra y las que da vida la so berbia por el afn de singularizarse, que preocupa los que, rehuyendo el someterse opinin alguna agena, juzgan que en esta independencia absoluta de toda enseanza, que no surja de la propia experiencia, estriba la verdadera emancipacin del pensamiento, como ya he dejado indicado. Los hijos de esta ciudad, acostumbrados desde que pueden darse cuenta de ello, oir relatar hazaas de los que tuvieron por palacio la A l c a zaba, en los ltimos tiempos de la Edad Media, entre los que se cuentan reguos violentos como B a d i s dbiles como E d r t s II.0, y capitanes afortunados y bravios como Hamet el Z e g r i y consideran los muros de aquella fortaleza como obra de Moros venidos del Africa. L o s arquelogos extranjeros, en fecha muy reciente la visita de las murallas hoy derribadas y que antes fotografiaron, han conjeturado, acaso por deferencia Strabon en punto al aspecto antihelnico de la poblacin, que la base de los tales muros era, no dudarlo, fenicia ( i ) . Pero lo que
(1) Como ya he dicho, ignoraban, al hacer semejante a f i r m a c i n ,

M . R. DE BERLANGA

43

no era dable que sospechara nadie, por ms perspicaz que fuese, era la inesperada sorpresa que iba producir la demolicin de aquellas murallas, propios y extraos en sus respectivas apreciaciones morunas y fenicias, resultando ambas erradsimas. Comenz precisamente el derribo de stas por el centro de aquel lienzo en la parte donde haca pocos aos se haba empezado destruir y se rehizo despus, debiendo seguir el trabajo por el muro ms antiguo de la derecha para terminar luego en la esquina opuesta, de construccin moderna, como ya he dicho, y as vena verificndose hasta que todo ha quedado suspendido. Precisamente por esa causa pasaron las p r i meras semanas removiendo rellenos que nada ofrecan de notar hasta que no llegaron los trabajos la zona de las viejas construcciones, que fu cuando se atacaron las fuertes torres cuadradas que flanqueaban de trecho en trecho aquellos robustos murallones. Por la parte exterior de los unos y de las otras aparecan, simple vista, viejos sillares, que por su corte y t a mao parecan de confeccin pnica (1), sentados con solidsima mezcla y alineados con sendas hiladas de gruesos y pesados ladrillos de fbrica romana. Cuando se retir el relleno que ocultaba la cara interna de estas fortificaciones, pudo verse por dentro ya de la fortaleza, que la parte opuesta la que daba al mar, estaba tambin slidamente construida de una manera que nada tena de muslmico, sino todo el aspecto tambin de romano, observndose en algunos lugares, entre los muros de contencin, ancho relleno de grueso y compacto
que la tercera parte de lo que se ha derribado d e s p u s y formaba la esquina, por ambos lados, en pronunciado t a l d , que haca frente uno de los costados de la Aduana actual, hara menos de un siglo que haba sido construida como lo daba comprender su o r m a y el material en ella empleado. Tampoco s a b a n que de la otra tercera parte antigua no h a c a tantos aos que se haban desmontado y vuelto rehacer algunos metros, como todo ello lo he apuntado ya oportunamente, (l; Perrot. Ibidem IEI, p 250 y 332, n. 119 y 240.

44

MALACA

hormign solidsimo, muy semejante algunos muros que recuerdo haber visto en Pompeya. E n medio de este dursimo material y empotrados fuertemente en su misma masa, aparecieron y v i extraer en varios das trozos de columnas de jaspn blanco de dimetros distintos, bases y capiteles corintios de diversos mdulos, lo cual me trajo la memoria que hace a l gunos aos, con ocasin de unas fuertes y tenaces lluvias de un invierno crudsimo, prodjose un hundimiento la subida de la rampa que conduce la Puerta del Cristo en la misma A l cazaba, habindose descubierto una bveda subterrnea, dentro de la cual aparecieron dos grandes trozos de fustes estriados de otras columnas mucho ms gruesas y ms hermosas que las encontradas ahora, cuyos fragmentos se llevaron la inmediata Comandancia de Ingenieros y hacan juego con otros dos tres iguales, que aun se ven empotrados la entrada y la salida del corredor abovedado y medio en ruinas que termina por ambos lados con una puerta y otra puerta de las exteriores de la Alcazaba ( i ) . Estas varias clases de columnas tenan de dimetro las estriadas 0*53 centmetros y 0^55 su basamento, fluctuando las lisas entre ol6o 0*42, siendo las menores de o'28. Pudieron las estriadas provenir de un templo romano levantado en aquella altura donde antes se elevara quizs el de Astvrte, como en la B t r z a e Cartago existi el que se supone consagrado Eschmufi. Conjeturando que el malacitano, mucho ms moderno, hubiese sido tetrstilo, las indicadas columnas estriadas colocadas en el prtico, sostendran el arquitrave, el friso y el frontn, pudiendo haber formado parte de aquel edificio sagrado diversos trozos de mrmol con finsimas moldu-

(1) Los trozos de columnas que he visto en el derribo son todas ellas de m r m o l blanco de j a s p n , habiendo seguido e n c o n t r n d o s e d e s p u s varias m s .

y /

M . R. DE BERLANGA

45

ras de la ms bella forma que entre aquellos escombros han aparecido, as como fragmentos mayores y menores de otros miembros arquitectnicos de ms tamao importancia, todos ellos del mejor gusto artstico, entre los que no debo olvidar la equina de una preciossima cornisa de la ms fina labor. Las dems columnas lisas de tres distintos mdulos debieron formar parte de otros edificios, tal vez civiles, que hubiese l e vantados en el p e q u e o puerto de Mlaca, como los que se vean en Utica y en la misma Cartago (1), segn las ms recientes investigaciones.
M . R . DE BERLANGA.

( Continuar)

n.

(1) Perrot Hist. de l'art dans l'antiq. III, p. 388, n. 270, p, 392 y 393, 271 y 272, p. 393, n. 272, p. 343, n. 248.

A N A L S INEDITS D E L A V I L A D E L A S E L V A
DEL CAMP D E TARRAGONA

(CONTINUACI)
FlRA

Y MERCAT)

Antiguament deuran fer/ cada any en la

DE LA S E L V A . ^ Selva un da de mercat, com una especie de fira; pero, desprs conseguiren un privileg^ de F e r r n lo C a tlich de fer mercat el dijous de cada semna, y fira cada any al mes d'Octubre, comensantla el da de t . Sim y St. Judas. D i u l'esmentat privilegi: \
N o s ferrando Rey de Gastella de A r a g , de la provincia de Sicilia, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Mallorca, de Cerdanya, de Cordova, de Corsigua, Murcia, de Jaen/de Algarbi, de Aljasira, G i braltar, de las islas de Canaria^ Comtj de la noble insigne ciutat de B a r c e l o n a , Senyor de Viscaya, de Molina, dux de Calabria, de la Pula, comte de R o s s e l l de Serdanya, mslrqus de Goristany: v o l m la vila de la Selva en lo Carap de la metropolitana ciutat de Tarragona edificada e asituada, la qual es una de/les mes principis viles de dit camp de Tarragona, ser de grans favors^favorida en la present otorguam que en la dita vila si a celebre de aqu aldavant en quiscuna semana c o n v saber en lo dijous mercat s e g n s anugalmentacustumat fer e ha teir celebrar per encare atorguam perpetualment quiscun any sa celeb r a d a fira en sa dita vila de /a Selva la qual comens en lo da e festa dels beneventurats sant S i m n e Sant Judas del mes de Octubre e dita fira dure per quinze des coi/tinuos volent e atorguant que totes perso n e s e sengles de qualsevol ley estat grau de qualsevol c o n d i s i sien a la dita fira venguts sed salvos e segur= etc. La present escritura avem manada fer munida e corroborada e fortificada ab nostre c o m n sagell, Dats en barsalona dotze del mil e sinch sens e tres. (1)

/ \ E n lo Consell ajustat ais 22 d'Octubre de 1559, fou deter-

minat que'l da de la/fira, los objectes de palma, com sarries, cabassos, etc., estigssin la plassa del portal de St. A n t o n i ,

"/

"V

(1) Arxiu de Gasa la vila de la Selva. Galaix 8, plech 9. Empro, dech dir que .queix anterior document fou publicat en un n m e r o de L a Renaixensa del any 1891 92, per haver prestat copia, lo qui subscriu, ais editors, per conducto de Xavier Ferreter, de la Selva.

MALACA

Descubrimientos de la Alcazaba

(CONTINUACIN)

H a hecho ya ms de un siglo que se descubrieron en el recinto donde hoy se asienta la Aduana, as como en la parte ocupada por la Comandancia de Ingenieros, que ha vuelto derribarse, varias esttuas inscripciones, estas ltimas de nuevo desaparecidas, y algunas piscinas mal definidas por los que lograron examinarlas entonces. A l presente tambin se han descubierto dos trozos estatuarios y dos fragmentos e p i grficos de que habr de ocuparme despus, as como las n u merosas piscinas que pasarn de setenta, de que ya he hablado, que conservaban las ms de ellas en su interior huellas visibles del pescado, que adobaban los Fenicios para sus renombrados salsamentos. Todo esto, unido los restos arquitectnicos de que acabo de ocuparme, trae la memoria el plano de la vieja Cartago, donde se ve la poblacin antigua agrupada en la falda de una montaa, llegando hasta la playa en la cual se encuentra primero el Puerto, mejor dicho, los Puertos; en la misma lnea de la costa el Foro, ms al Norte, al limite de la poblacin antigua, las Piscinas y en lo alto de la colina los Templos (i); lo cual est en perfecta analoga con

(1) Perrot. Ibidem III, p. 383, n m . 268, p. 38% 392 y 393, n. 270, 271 y 272 y p. 339, n, 246J L i x , Carthago, Utica. Lenormant, Hist. aacienne del Orient VI, p, 608, Janoski, Histoire de la domination des Vandales en Afrique, PJ. 1 ^ 2 .

66

MALACA

la colocacin de estas mismas dependencias en la Malaca fenicia, segn los descubrimientos del siglo pasado y del actual. Donde ahora est la Aduana, y antes la Puerta de la Alacaba, hasta la subida de la Coracha, el Puerto los pequeos Puertos con el palacio del Almirante, como en Utica, st Hcet exemplis in parvo grandibus uti (i); en lo ltimamente derribado las piscinas, en la falda del monte el templo, como en Cartago, y al pie de la Coracha, en el lugar de donde ahora arranca el modernsimo espign de la farola, el final del mismo Cothon puerto artificial para las mercancas, que se importaban y exportaban, como lo demuestra la vista en perspectiva hecha en el siglo XV.0 raz de la reconquista por Hoefnagel y pu-blicada en la ya citada obra de Braunn que imprimi en Colonia, en cuyo curiossimo grabado se ven en el indicado sitio, la salida de la Puerta oscura al camino de Velez, las g r a s de entonces pra la carga y descarga de los buques. No dejar pasar esta ocasin sin hacer notar la similitud que se observa en el trazado de las antiguas murallas de Mlaga desde la Aduana al Cuartel de Levante, cuando aqullas existan ntegras por no haberse aun construido el uno ni el otro edificio, segn el plano icnogrfico oficial de 1773, y el del muro fenicio de E r i x en Sicilia, segn el profesor Salinas, que acenta ms el carcter oriental de su trazado, pesar de la reconstruccin romana y de las reformas morunas (2). Por lo que hace los restos esculturarios que acabo de aludir, dir que son dos, representando el uno la parte inferior de una esttua, no s si de varn de hembra, de tamao natural, que v i descubierto mediados de Enero, siendo el otro una pequea figura varonil sin cabeza, sin brazos y sin pies, completamente desnuda y conservando sobre los hombros res(1) (2) Ovid. Trist. . III. 25. Perrot. Ibidem III, p. 331, n. 239.

M . R. DE BERLANGA

67

tos del cabello, la cual tuve ocasin de examinar bien entrado ya el mes de A b r i l . Ambas me parecieron romanas del perodo en que el arte trueca la imitacin por4a rutina, la una iconogrfica y mitolgica la otra. Pero dejo los que se ocupan de este linaje de investigaciones el que determinen si ambos trozos son el producto hbrido de un artista annimo italo-ibera, y si representa el un fragmento parte del peplo de la tnica de Zeus de Hera, y el otro el mutilado cuerpo de un Hermes de un hijo de Latona, segn ms les plazca. Pero colijo que ha de ser ya momento oportuno para sealar los motivos que inducen conjeturar que la muralla que acaba de desaparecer era obra de los Romanos, p e s a r que en su cara interna, precisamente desde la zarpa, se viesen empotrados en ella como materiales de construccin sendos trozos de esttuas rotas, de capiteles deteriorados, de columnas partidas y de otros miembros arquitectnicos destrozados, que parecan datar de los primeros tiempos del imperio. E n verdad, que cuando doce siglos antes de nuestra E r a los Tirios fundaron Mlaca, no se propusieron levantar en su recinto una plaza de armas amurallada por la parte de la Costa, sino un Puerto de comercio, bien porque lo encontrasen abierto en las rocas que daban al mar bien, como es lo ms probable, porque lo construyesen expresamente los mismos navegantes fenicios, como el Cothon de Cartago, para refugio seguro de sus barcos mercantes y centro la vez de desarrollo de las industrias que ms cultivaban, puerto que destruy el tiempo. No venan en son de guerra conquistando, ni traan ejrcito de mar y tierra para ello, ni les acomodaba otra cosa sino la paz para el ms prspero desenvolvimiento de sus especulaciones mercantiles. F u mucho ms tarde, hacia el siglo sexto anterior J . C . cuando, vindose forzados abandonar para siempre estas playas, no los que ellas haban trasladado su domicilio y sus negocios, sino la poblacin flotante que peri-

m
68 MALACA

dcamente vena recalar en ellas, provocaron la ingerencia armada de los Cartagineses, que agregaron estas posesiones de la Hispania, como las de Sicilia, sus dominios de fuera del Africa (i), y para garantizarlas de reveses anlogos al de Gadir, cuidaron de cercar por mar y tierra de fuertes murallas el c i r cuito de las viejas poblaciones Tirias de la Turdetania y de la Bastulia, trayendo la vez, en previsin de cualquier inesperado golpe de mano de los indgenas de los extranjeros, de las vecinas costas africanas numerosos Libios fenices, que como agricultores expertos y como enrgicos terratenientes, colonizaron el interior del pas imponiendo respeto con su bravura al salvagsimo bstulo y la astucia helnica. Entonces y no antes se levantaron las primeras fortificaciones de Mlaca por los Cartagineses, quienes, al amurallarla por la parte de la Costa, debieron transformar la fisonoma de la poblacin, por aquel lado al menos, haciendo una plaza fuerte de lo que antes era un pueblo de pescadores y de industriales. Pareca lo probable que hubiese sido entonces cuando los mismos Peos sacasen fuera del estrecho casco de la poblacin las fbricas de salazones que exigan terreno ms holgado que el que poda ofrecer una fortaleza para sus mltiples y complicadas manipulaciones, trasladndolas las vecinas playas fuera del recinto fortificado, en evitacin de hacer tambin i n h a bitable una ciudad cerrada, por el mal olor de los residuos de las tales fbricas y de las de p r p u r a , de que tanto se quejaba Strabon en el primer siglo hablando de T i r o , que pintaba como un pueblo opulentsimo; pero la vez en extremo molesto por la estrechez de su permetro y el mal montado sistema de saneamiento de sus numerosos establecimientos fabriles (2).
(1) lustin ex Trog. Pomp. Hist. lib. X L I V , cap. V. Post regaa delude Hispanise primi Carthaginieuses imperium provincise ocupavere.... Ibi felici expeditione et Gaditanis iniuria vindicaverunt et maiorem partem provinciEe imperio suo adiecerunt. (2) Strab. X V , II, 23.

M . R. DE BERLANGA

69

Esta conjetura, que parece tan natural como exacta, no concuerda, sin embargo, con las observaciones que han podido hacerse en aquellos lugares despus del derribo. E n efecto, las setenta y tantas piscinas descubiertas en esta ocasin, han aparecido casi todas llenas de grandes depsitos de escamas y de espinas de pescados pequeos, acumulados en su fondo y cubiertos de una capa de tierra de espesor variable, segn su altura, sobre cuya capa y en ella misma se ha encontrado la numerosa cermica, no romana, esparcida granel en tales sitios. S i la operacin de cegar las piscinas se hubiese hecho expresamente por los Cartagineses al levantar las p r i meras murallas de la ciudad, se hubiera cuidado de trasladar otros recipientes los peces vivos, no habiendo habido necesidad tampoco de inutilizar tantas orzas, jarros, nforas y l m paras fenicias, muchas de ellas aun no estrenadas, como por aquellos sitios se han encontrado dentro y alrededor de las mismas piscinas. Todo ello indica las claras que el aterramiento de los tales depsitos no se hizo precisamante exprofeso sino violentamente y no por un incendio ni por un terremoto, porque no han quedado huellas de las llamas, ni del requebrajamiento de los muros; restando slo otra suposicin que adoptar cual es que una violenta invasin de enemigos p r o v o case tanta ruina durante la romanizacin de la ciudad, que vino elaborndose lentamente partir de la expulsin de los Cartagineses de la Pennsula, 206 aos antes de J . C . y despus que se transforma en municipio de derecho latino, pasado el 82 de nuestra E r a . E n las tan reidas campaas de la segunda guerra pnica, Mlaca no parece que toma parte alguna por uno ni por otro de los combatientes: luego de terminada aqulla sbese que se sublev contra la dominacin la vieja romana, Mlaca del en 197 antes de J . C . , pero pas aquel primer pronunciamiento que registra la historia de y qued con la categora independiente de federada

7O

MALACA

pueblo siglos.

romano,

que

conserv

por

muy cerca de tres

A o s adelante, en la poca de Marco Aurelio y Lucio Vero, hay una invasin de moros que llega S n g i l a y hasta Itlica y all por el siglo cuarto, imperando Valentiniano I y V a l e n te, describe Amiano Marcelino un movimiento sesmico que dej sentirse por entonces por el mbito del imperio, cuyo relato pone espanto en el nimo ms sereno (i). Pero ambos acontecimientos tuvieron lugar muchsimos aos despus que los salsamentados malacitanos haban trocado la antigua cermica fenicia, y a insustituible, por la romana que era la sazn la corriente. H a y que confesar, pues, con toda ingenuidad que se ignora cundo y por q u causa las piscinas de la Alcazaba de Mlaga quedaron sepultadas entre escombros por un acontecimiento imprevisto, cuando los que las utilizaban se valan de utensilios importados estas costas por los Tirios. A u n estn muy recientes para que puedan haberse olvidado los diversos das de los pasados meses en que fueron sucesivamente apareciendo aquellos solidsimos viveros y los recios pilares medio aterrar, que entre ellos se levantaban soberbios, desafiando las espiochas del progreso moderno, para caer abatidos por los barrenos, dejando esparcido el informe solar de aquel derribo de grandes sillares almohadillados, algunos de los que miden de largo un metro y treinta y cinco centmetros por cincuenta y cinco centmetros de espesor y que con otros lisos y ms pequeos, despojos de las murallas derruidas, traen la memoria las piedras de diversos tamaos de que se valan en sus construcciones los cultsimos navegantes, primeros civilizadores de los ribereos de nuestras costas del Mediterrneo, desde que hace ms de treinta siglos surcaron las aguas del

(1)

Amian. Maro. Lib X X V I , cap. 10; $ $ 15 al 17.

M. R. D E BERLANGA

71

Estrecho (1). E n los muros de E r i x se ven usados sillares de diversos tamaos, mayores y ms pequeos, trabajados con algn descuido, anlogos en un todo los que se conservan en el lugar del derribo por no haber an habido ocasin de destrozarlos para transportarlos y arrojarlos al tan nombrado r e lleno del puerto viejo. As como los sillares almohadillados y ms grandes se ha visto que formaban parte del extenso edificio donde estaban los viveros de los peces que luego se salpresaban, es lo ms verosmil que los de tamaos ms reducidos, de piedra franca que aun se vean y todava se ven empotrados en el antiqusimo lienzo del muro romano ltimamente derribado, formasen parte de las primeras murallas cartaginesas de Malaca desde el siglo VI.0 antes de J . C . Cuantas razas distintas y cuantas generaciones diversas han pasado por delante de esas piedras mudas, sin que nadie haya hablado de ellas no ser un Moro sin nombre que all en la Edad Media escriba hace centenares de aos que la ciudad de Mlaga estaba sobre la marina, habiendo en ella una de las maravillas de la tierra, que era un muelle construido sobre la misma playa de piedras asentadas con orden, que contienen y rechazan fuertemente las olas del mar, admirndose luego del peso y del tamao de aquellas mismas piedras (2). Pero todo ello pas ya, los monumentos insignes y los sabios que los admiraron, sin dejar apenas huella de su trnsito por la tierra, ni saberse siquiera el nombre de los explndidos edificios que en aquella Alcazaba levantaron los romanos, ni aun el del modesto gegrafo rabe que alcanz verlos y tanto encomia alguna de aquellas construcciones viegsimas.

(1) Perrot, III, p. 332 334, n. 240 242. (2) Simonet. Descrip. del Reino de Granad*, 2.a e d i c i n , p. 117, es es primero, que yo sepa al menos, que transcribe e s t pasaje del aludido g e g r a f o rabe a n n i m o .

72

MALACA

A h o r a bien, cuando termina la segunda guerra pnica 202 aos antes de J . C . aun deban existir las fortificaciones cartaginesas de Malaca, que llegaron sin duda hasta y a bien entrada la poca romana, en que hubieron de ser aterradas por alguna catstrofe de que fu vctima la ciudad, pero de que no q u e d , como y a he dicho, el rastro del incendio, ni del terremoto, en la huella de las llamas sobre las paredes, ni en el requebrajamiento mural provocado por el movimiento telrico, sin que se conserve el menor indicio de cundo pudo ocurrir semejante quebranto. L o que si se sabe es que despus de lanzados los Africanos del pas en 206, no lograron los nuevos invasores dominarlo de un solo golpe sino lentamente, ni con facilidad sino luchando incesantemente por asegurar una dominacin que tenda sin cesar escaparse de las manos. E n una de las numerosas crisis polticas porque atravesaba de continuo la Pennsula, hacia el 197 antes de J . C , dos reguos de la H s panla ulterior, al frente de diez y siete pueblos, entre los que se contaban Carmo, Ursao, Sexs y Malaca, desde el Guadiana hasta Almuecar, se alzan en guerra contra los nuevos dominadores extranjeros (1), y aunque nada concreto se sabe del trmino de aquella rebelin, no debi ser su xito desfavorable para algunos de los sublevados, puesto que Malaca result con la categora de aliada del pueblo romano (2). A u n estaba gozando de este privilegio de confederada cuando Vespasiano, en su Censura del a o 74, concedi el derecho latino las Hspanlas, tan abatidas por el infortuio^ segn la oportuna frase del Naturalista (3). Muchas poblaciones de la Btica como Igahro, Cisimbrio y Lauro, aceptaron agradecidas este beneficio

(1) (2) (3)

Liv. XXXIIf, X X I . Plin. H . N . , III, 8. Plin. H N . , III, 30.

M . R. DE BERLANGA

73

imperial (1) que preparaba la transformacin de Mlaca, pueblo independiente como federado en municipio latino, acontecimiento que se realiza del 82 al 84 de nuestra E r a , durante el imperio de Domiciano. Por entonces aun no haba cesado en Mlaca la industria de los salazones del pescado, que continuaban teniendo gran aceptacin en el mundo romano, como lo hacen ver la inscripcin griega descubierta en esta ciudad, dedicada un Tiberio Claudio Juliano, jefe de cierta Sociedad de Sirios y de A s i a nos (-2) y la romana encontrada en una casa del Campo de Flora en Roma (3), en la que se conmemora un Publio C l o dio Athemio, negociante en conservas de pescados y miembro de la Corporacin de comerciantes malacitanos. S i n embargo, deban haberse trasladado ya las fbricas dedicadas esta i n dustria fuera del recinto murado de la Alcazaba las cercanas playas, porque los viveros que ahora han aparecido estaban cegados por lo menos desde la poca pnica y se han hallado piscinas en aos anteriores desde la desembocadura del G u a dalmedina la del Guadal-horce, en las fincas de campo del Pato, la Isla, Montaez, San Julin y los Alamos, cuyas pequeas albercas he examinado yo mismo hace aos y en distintas ocasiones. De todos modos, el derribo que se acaba de realizar ha venido poner de manifiesto que la muralla que se ha echado abajo haba sido levantada por los romanos, con algunos sillares, tal vez pnicos, por la parte que daba de frente al mar, y por el lienzo que caa al interior del recinto murado, con restos arquitectnicos de edificios construidos por los que haban

(1) (2) (3)

GIL. II, 1610, 2096, 1943. GIL. II, p. 251. Gruter, D C X L V I I , 1.

74

MALAGA

terminado con la dominacin pnica en la Pennsula. As lo hace ver claramente, entre otras razones, el haberse encontrado en el pavimento de las Torres varias lmparas romanas de barro muy fino, de mechero corto, asa chica y depsito bajo, de las que posee una D . Joaqun Garca de Toledo, que tiene grabada en el centro una cara de frente, obrando en mi poder una lisa grande sin estrenar; otra poco menor un tanto usada y una ms chica y algo deteriorada, que presenta en su reverso un sello que figura la planta del pie derecho estampada en el bcaro aun fresco, y por el anverso labores delicadas y de capricho, figurando ligeros adornos de fantasa. A d e m s , de all mismo he visto sacar grandes ladrillos de 52 c e n t metros de largo por 34 de ancho y 5 de grueso que pareLmparas romanas, paganas 7 cristianas Nm. I.De barro obscuro, muy fino, de forma especial. N m . 3 y 3.Pinamente grabadas N m . 4.Muy elegante, marcada por el reverso con la planta del pie derecho desnudo. N m . 5. - Cristiana con la inicial del Grisma en aspa X . N m . 6.De barro rojo, muy adornada, con la Inicial del Crisma en forma de Cruz -f

cen concordar con los lidios de Vitruvio (1), y en los mismos adarves se han hallado algunas monedas antiguas de las que slo he examinado las pocas que he podido adquirir sobre el mismo lugar de su descubrimiento y de que h a blar despus. E n conclusin,

pues, el recinto del desmonte de l a Alcazaba debe considerarse

(1)

Vitruv. De Archit. II, 3.

M . R. D E BERLANGA

75

dividido en tres zonas distintas muy marcadas. L a una, A , comprende la muralla romana con despojos tambin romanos. L a otra, B , que es el relleno, que terraplen la muralla, donde han aparecido restos esculturarios y arquitectnicos, tambin romanos. Y la tercera, C, al desmontar la cual han aparecido las piscinas y todos los restos de la cermica fenicia. No debo omitir en este lugar el hacer mencin de un pep u e o zarcillo de plata que apareci en este derribo mediados de Enero, formado de un alambre de dicho metal de milmetro y medio de grueso mximo, acabando por un lado en punta y por el otro en una pequesima bolita manera de un alfiler, que tiene de largo seis centmetros, y enroscado forma un aro de diez y ocho milmetros de dimetro. F u adquirido por D . Luis Heredia Livermoore, cuya amable generosidad debo el poseerlo hoy, y dejo cada cual, para evitar controversias que no me interesan, que clasifique su gusto tan pepea alhaja, nica de que tengo noticia que se haya encontrado en aquellas explanaciones ( i ) .

(1) Vilanova, G e o l o g a y Prehistoria ibricas, p. 386, 484, 485. H . y L , Siret. Les premiers ages du metal dans le Sudeste de l'Espagne, p. 48, pl. V , n, 20 y 47. Berl. Nuevo Bronce de Itlica, Tab. III, n. 10 y p. 335. No dudo que los especuladores en cosas viejas, que nunca faltan, supongan como all descubiertas, aunque no lo hayan sido, otros objetos a n l o g o s de orfebrera para darles cierto realce, e n g a a n d o i n cautos, no creyendo por mi parte que deba dar este nombre varios estiletes de cobre, labrados unos y lisos otros, de doce catorce c e n t metros de largo, que acaso serviran para sujetar el pelo de las mujeres lirias que por all morasen en tan remotas edades.

76

MALACA

H e hablado tambin antes de la p e q u e a estatua mutilada de una divinidad p a gana, as como del trozo de una escultura al parecer i c o n o g r fica una y otra descubierta en el derribo dla Alcazaba, ambas, para mi de un perodo ya decadente; pero cuya clasificacin dejo
Trozo de estatua

igualmente los ms

entusiastas modernos.

Iberfilos

Acabo de indicar que en la segunda mitad del primer mes del presente a o se descubrieron en el tan repetido derribo de la Alcazaba diversas monedas antiguas de las que adquir sobre el mismo terreno tres pnico-hispanas, otras tres iberas, una c o n sular forrada, dos coloniales hispanas y cinco imperiales, cuya descripcin es de esta forma ( i ) .
(1) Con sobrada mala f los ropavegeros y los que no lo son ostensi Trozo de escultura romana,

M . R. DE BERLANGA I. G A D I R .

77

A n v . Cabeza de Heracles la izquierda cubierta con la piel del Len de Nemea. Rev. Dos pelamides la izquierda, encima y debajo leyenda pnica. Modulo i centmetro, Peso 6 gr. 8 decigramos. Los griegos de Samos arriban la Hispania en 66o y los Phoceos en 575; los Cartagineses vienen en auxilio de los Gaderitanos despus del 574 incorporan la Hispania sus posesiones transmarinas (1); Hamilcar Barca llega la P e n n sula en 238 despus de perdida la Sicilia y terminada en 241 la primera guerra pnica inaugurando las acuaciones pnicohispanas. As como ios artfices helenos de Sicilia proveyeron de numerario pnico Cartago, los griegos de la Hispania abrieron los troqueles de las monedas pnicas de la Pennsula hispana. Estando figurado el Melkart T i r i o en su clebre santuario de la Siria, que visit Herodoto en el siglo VI.0 antes de J . C , como los helenos representan Zeus y Hera en las monedas de Ceos (2) por dos columnas tan slo, pareci poco esttica

bles vienen ofreciendo, como descubiertas en la Alcazaba, monedas y objetos viejos que datan de baratillos de la abigarrada c o l e c c i n de a l g n especulador, cuya malicia no logra ocultar su interesada ignorancia. (1) lustin. X L I V . V . (2) Collignon Mythologie flgure, pag. 12. Del Melckart que en el templo de Tyro v i Herodoto representado por dos columnas brillantsimas (Herod. II. X L I V . ) la Hera de Samios apenas d i s e a d a sobre una viga de madera; (Decharme Mythologie de la Grece antique p. 70); del Cono de las monedas cypriotas figurando la Astarte fenicia helenizada (Gollig. Ibidem p. 12) la Artemis de Dlos ligeramente grabada sobre la tersa superficie de una tabla de piedra (Collignon Ibidem, p. 15, n.0 3), pasan insensiblemente los m s viejos Mytholatras del B M T U X O de procedencia fenicia al E Ma originariavc mente griego, para venir terminar muchos siglos m s tarde, d e s p u s de haber adorado la piedra apenas desbastada y el informe simulacro de madera, rendir culto, admirando la par, el Zeuso limpico de Phidias

ti
78 MALACA

los artfices griegos del siglo 111. semejante representacin de una divinidad y tomaron de los anversos de los tetradracmas de Alexandro Magno, batidos del 336"al 374 antes de J . C , la cabeza del emperador cubierta con la piel de len figurando al Heracles griego, que asimilaron al Melkart tirio, para representar este personaje mitolgico, as como copiaron de los reversos de las mismas piezas de la Macedonia las dos pelamides con lo que compusieron la moneda pnica gaderitana batida por artfices helenos, aadindole una leyenda en caracteres pnicos que dice, la ciudad de A-Gadir. Como es bien sabido (1), comenz la acuacin pnica en las Hispanias del 229 al 210, y a en plena ocupacin el patrn tiro -babilnico que era mano.
II. M A L A C A .

cartaginesa, siguiendo muy diverso del ro-

A n v . Cabeza de Cabiro la derecha con gorro puntiagudo (2), del perodo de la decadencia de la glptica, habiendo desaparecido la leyenda. Rev. Astarte de frente, rayos. Mdulo 24 milmetros. Peso 8 gramos y 3 decgr. Debi ser acuada hacia mediados del primer siglo antes de J . C , porque como es sabido con Augusto concluyeron en la Btica las emisiones pnicas (3). Sus smbolos se encuentran en monedas de cobre de la rodeada la cabeza de nueve

y la V n u s de Gnido de Proxiteles que provoca el conocido epigrama conservado por Planudos (Antol. Planud. IV. 160.) (1) Zobel Hist. I. p. 60, 67, 75, 76, 118,119 y II p. 200 y 201. (2) Deleg. Nuev. Met. II p. 178 sig. l m . LII. n. 54. (3) Brl. Los Bronces de Lascuta Bonanza y Aljustrei, p. 391.

M . R . D E BERLANGA

79

Etruria (i); de la Campania y de la misma Roma; de L a r i num (2), Venecia (3) y Lucania (4). Existe en el Museo de Madrid un ejemplar, nico que se conserva, de cierta moneda pnica de cobre de Malaca en cuyo anverso aparece una creciente sobre un globo, debajo del cual se ve una leyenda cuatriltera que se lee M L K A y en el reverso un astro de ocho rayos. Esta peregrina pieza nnmaria, de peso de poco ms de cuatro gramos, trae la memoria otra moneda, tambin pequea, acuada en Macedonia, en cuyo anverso figura Afrodte sentada, la izquierda, con una antorcha en la derecha, teniendo uno y otro lado la leyenda OTPANiAQN noAEQS y figurando en el reverso la estrella de la maana y de la tarde sobre la luna en creciente", cuyos smbolos son anlagos los de la citada pieza pnica malacitana (5), pudiendo de aqu conjeturarse, con alguna probabilidad de acierto, por la similitud de tales smbolos numarios que en esta apartada factora del antiguo mundo oriental daban tambin cuito 3.I3. A s a r / e fenicia, unificada ms tarde \2L Afrodite helnica. Idnticos smbolos se observan tambin en algunas monedas pnico-africanas, como las que en la Mauritania llevan las

(1) Garrucci. Le monete de laltaliaantica, IL tab. L X X I V , n. 5,6,7. Anv. de Gabiro con bonete puntiag-udoy Rev. de Tenazas, tab. L X X 1 V E . 11,12, t a m b i n de Cobre y de la Etruria. Rev. de media luna y astro tab. LXXV1II n. 6, Anv. de cara radiada. Rev. de astro y media luna en un bronce romano, tab. L X X X V I I I , n. 4. 9 12. Anv. de cara radiada en bronces de la Campania, C o h n Monnaies c n s u l , tab. L X X I . n. 9^ de la C o m p a a de la misma Roma de Larinum (Garrucci II, tab. X C . n. 37. p. 102. Rev. de creciente y astro) de Venecia. (Garrucci X C i V , n- 16, p. 115) y de Lucania, (Garrucci GVI, n. 2, p. 140. Gara radiada). (2) Garrucci II, tab X G , n 37, p. 102, Rev. de creciente y astro. (3) Garruci X G I V . 16 p. 115 cara radiada en el anverso, creciente y astro en el reverso, (4) Garruci C V I . 2 p, 140 cara radiada. (5) Decharme. Mythologie de la Grece antique, p. 197.

8o

MALACA

leyendas del Rex Piolemaeus y de Cleopatra basilicca, en c u yos reversos se ve una creciente y un astro ( i ) , as como en las de Macomada y Bulla regia, en las que figura una creciente y un disco, exactamente lo mismo (2) que en el nico ejenr piar de la pnica de Mlaga, conservado en el Gobinete n u mismtico de Madrid, que vengo refirindome. Es preciso no olvidar que del dcimo segundo al octavo siglo antes de J . C . los Tirios, dueos absolutos .de la P e n n sula que denominaron Hispania, de Ebusus Olisipo, se v a lieron de los indgenas para la explotacin de las minas y para el trabajo material de la construccin de sus ciudades y de sus necrpolis. E n el sptimo descubren los Griegos laTurdetania, en el sexto la abandonan los navegantes Tirios dejando en ella establecidos los labradores Cannaneos, los industriales Sidonios y los comerciantes Siros, que aqu tenan montados sus negocios. E n la misma centuria los Phoceos y los Cartagineses se presentan recoger la herencia de los Fenicios comenzando stos por transformar la tcnica de las artes que aqullos haban implantado en el pas, valindose tambin de los Iberos para los trabajos manuales nicamente. Con la expulsin de los ejrcitos pnicos al finalizar el siglo III.0 antes de J . C , queda imperando en absoluto el arte griego, porque el romano, que se inicia en el I.0 de J . C . comienza imitando, se desarrolla en el segundo arcaisando, para terminar rutinario del tercero al cuarto, habiendo sido simplemente un arte griego decadente al romanizarse. Los Iberos pudieron ser, si se quiere, dependientes asalariados de los fenicios y de los helenos para realizar los trabajos ms rudos, pero no hay texto alguno que autorice suponer que fueron, por ejemplo, unos valientes escultores en tiempo de Strabon y de Diodoro Siculo al comenzar el impe-

d) (2)

Mller. Num. de l'anc. Afrique III, p. 109. n. 95 y p. lJo n. 200. Ibidem p. 57, n. 67 y p. 66, n. 79.

/
M . R. DE BERLANGA 8l

rio, cuando aqul no cesa de llamarlos brbaros, excepto los Turdetanos, por su ignorancia y por los hbitos de la vida que llevaban (i), y ste pone de manifiesto sus vicios ms repugnantes, que ellos reputaban meras costumbres naturales, impuestas por las exigencias sociales (2). Es lo ms lgico, pues, que se descubran en Espaa restos de edificios y de objetos del arte fenicio y hasta del cartagins, construcciones y esculturas griegas, monumentos y cermica romanas como la Necrpolis de Gadir, las Piscinas de Mlaca, el grabado en piedra la punta de Ostipo, el Pedestal de Marchena (3), el Busto de Elche y los Bronces de Mlaca, Salpensa, lulia Genetiva, Aljustrel Itlica, porque los Fenicios y los Cartagineses, los Griegos y los Romanos, desde los ms remotos tiempos enviaron la Pennsula numerosas colonias, que se asentaron en su territorio implantando entre los primitivos terratenientes la cultura, las artes y las costumbres (4) que traan de los diferentes centros de civilizacin de que provenan. Pero en cambio es en balde pretender encontrar tambin estatuas iberas, que no sean meros muecos, del perodo de la mayor preponderancia del helenismo en el pas, del quinto al primer siglo anterior nuestra E r a , que fu el del ms acentuado salvajismo de los indgenas, quienes, despreciando la sazn sus hermosas mujeres, se aseaban los dientes con un lquido nauseabundo, aunque no tanto como sus habitudes domsticas (5).

(1) Strab. III. I. 6, III. II. 9, 5, 6, 1, 8. III. IV. 5, 13, 15,16,17, 19. (2) Diod. Sic. V . X X X I I . 7. (3) Delg. Nuev. Met. I. p. 118, l m i n a sin numerar en el art, Gilpe; pedestal que he visto en el Museo de Sevilla. (4) Strab. III. IV. 7. (5) Strab. III. IV. 16. Diod. Sic. V . X X X I I . 7.

ni
82 III. SEXS. MALACA

A n v . Cabeza de Heracles la derecha. Rev. U n atn la derecha, encima y debajo leyenda p nica geogrfica. Dos son las formas paleogrficas de esta leyenda triltera: una ms arcica y otra verdaderamte neopnica; pero ambas equivalentes S e X S , nombre de un pueblo de la costa de la Bastulia, cuyos salsamentos recuerda Strabon con la denomi nacin de Exitanos (1) por Sexitanos. Mdulo 17 milmetros, Peso 3 gr. 4 decigramos. A c u Sexs durante el primer siglo antes de J . C .
IV. ILIBERI.

A n v . Cabeza galeada la derecha. Rev. Triqueta con cara de frente. Leyenda borrada. Las letras iberas que se ven en estas monedas corresponden en el alfabeto romano I L V R I R . F u D . Antonio Delgado el que tuvo el acierto de clasificar con exactitud esta moneda en 1857 al publicar el Catlogo de las de Gustavo Daniel Lorichs, Encargado de Negocios de Suecia y Noruega en la Corte de E s p a a , fallecido por aquel tiempo (2). Como es sabido, estas piezas numarias, lo mismo que todas las que presentan sus leyendas en caracteres iberos, siguen el patrn romano del As uncial, partir de la L e y Flaminia del 217 antes de J . C. la Papiria del 89(3), en cuya poca el peso legal del As era de 27 gr., cuyo tipo se ajustaban sus divisores el Semis y el Trente, el Cuadrante y el Sepianie.

(1) Strab. III. IV. 2. (2) Delgado Catalogue des M o n n a i s antiques de feu Mr. G. D, de Lorichs, p. 15 y 16, n. 272 279 y nota primera de la p g i n a 15. (3) Mommsen Hist. de la monn. romain II. p. 15 y 73. Zobel. Hist. de la mon. hisp. II, p. 202 205.

M . R . D E BERLANGA

83

Esta moneda trae la memoria el primer Concilio regional hispano celebrado por diversos prelados catlicos al comenzar el siglo cuarto en Iliberi, ciudad ibrica, hoy destruida, que estuvo situada la falda de la Sierra Elvira, cuyo Snodo concurre el Obispo de Malaca, que se denominaba Patricio. Tambin recuerda la aludida moneda hallada en la Alcazaba la piedra funeraria cristiana, p r x i m a m e n t e de la misma fecha, que el Concilio y que se descubri en 1888 al abrir en esta ciudad la calle de la Bolsa, cuya lpida publiqu en el mismo a o en la Revista Arqueolgica portuguesa de Lisboa y doce ms tarde la reprodujo el profesor H b n e r en su suplemento las Inscripciones cristianas de la H i s p a n i a ( i ) . E n dicho epgrafe se haca referencia un nio de cerca de siete aos llamado AVRELIVS IVLIANVS, natural del Africa, NATIONE A F R A , al que se desea que se encuentre por toda la E t e r n i dad en l a gloria de Dios, M A N E T I N D E I G L O R I A .
V. CASTULO.

A n v . Cabeza imberbe la derecha (2). Rev, Esfinge con casco puntiagudo. E x e r g o . Epgrafe ibrico borrado en este ejemplar. Mdulo 3 centmetros por lo ms ancho. Peso 13 gr. 3 decigramos, que corresponde al S e m i s del as uncial. L a inscripcin ibrica de esta moneda equivale en letras romanas K S T h L E , forma anloga la de C A S T L O S A I C , que se ve usada en una leyenda arcaica hispano-romana (3), pistgrafa de otra aun m s antigua del perodo republicano (4), en l a que se nombra un personaje desconocido M ' F O L V T ' G A R O S . E l segundo signo de esta inscripcin nu-

il) (2) (3) (4)

I. H . G. Supplem. p. 57, n. 372. Del^. Nuev. Metod. II. p. 80. tab. GXII n. . C. I. L.II. 3294). 0. I. L . i r . 3302).

/ 53
84 MALACA

maria es un Scin, de figura apendizda con un rasgo caracterstico como no aparece en ningn otro monumento escrito del Norte de la Pennsula.
VI. OBULCO.

A n v . Cabeza de mujer la derecha, con peinado amane rado, delante O B V L . Rev. Arado encima, espiga de trigo debajo, entre aqul y esta leyenda en dos lneas y en caracteres desconocidos, peculiares de este pueblo, no usados en ningn otro, y que no concuerdan con los de las dems monedas ibricas. Mdulo 29 centmetros. Peso 17 gr. 8 decigramos. (1). Intil sera intentar leer esta inscripcin porque hay en ella algunos signos cuya equivalencia no ha logrado determinarse. Slo se sabe que ambos renglones deben leerse de derecha izquierda, conjeturndose que contienen algn nombre patronmico. Desde luego se nota, como he indicado, que tales c a racteres corresponden otro alfabeto distinto al de Iliberiy al de Castulo, que su vez es algo diverso del que se usaba en el norte de la Pennsula, concordando con lo que afirma S t r a bon (2) de que no todos los Iberos hablaban la misma lengua.
VII. FAMILIA C L A U D I A .

A n v . Busto de Diana la derecha con arco y carcax, delante S. C . Rev. Victoria en una Biga escape la derecha, teniendo en la diestra las riendas y una palma, y en la siniestra una c o rona. Debajo de los pies de los caballos la incripcin borrada T I C L A V D - T I - F - A P - N . F u batida el 74 antes de J . C . y es de las que se dicen forrada (3). Mdulo 18 miligramos. Peso 2 gr. 6 decigramos.

(1) (2) (3)

Delg. Nuev. Metod. p. 227, n. 14, leyenda E tab. L V I . 14 p. 220. Strab. III. I. 6. Cohn p. 87, n. 4, tab. XII, n. 31.

/3J
r

M . R. DE BERLANGA

85

Siendo forrada, el peso nada ensea. Dice Babelon en su obra ltima (1) que hacia el 217 antes de J . C . sucede, en los Denarios, los Dioscures la Luna en un carro de dos caballos, bigati, Jpiter en una cuadriga, quadrigati, apareciendo, segn el mismo', oficialmente al principio del ltimo siglo a n tes de J . C . las monedas forradas con curso legal (2), siendo raros estos denarios forrados despus de Commodo (3). VIII.
lULIA TRADUCTA.

A n v . Cabeza de Augusto l a izquierda. Alrededor P E R M * C A E S ' A V G , borrada en parte. Rev. Dentro de una laurea I V L I A - T R A D . Mdulo 29 milmetros. Peso 9 gr. 1 decigramos. Dejando para los que sientan inclinacin hacia los ms oscuros problemas de la Geografa antigua que concuerden su gusto el pasaje de Mela en que se ocupa de Tingetera (4), con el de Strabon en que se habla de lulia-Ioza (5), me concretar indicar que, segn Ptolemeo, entre los Basiulos que se decan Peos estaban las ciudades de Melara, Transducia, Barbesula y Carleta, cerca del Monle Calpe (6); pasaje que est en armona con las mansiones de Carleta, Transducla, Celraria y Melara, del annimo de Ravena (7).
IX. EMRITA A U G U S T A .

Anv.

Cabeza de Tiberio la izquierda, alrededor. TI*

CAESAR-AVGVSTVS'PON-MAXIMVSTMP Rev. Puertas de la ciudad, en el exergo C O L , alrededor. AVGVSTA-EMERITA.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Babel. Trait des monnaies grecques et romaines I. p. 545. Babel. Ibidem, p. 547. Babel. Ibidem. p. 639. Mela, II, 96. Strab. III, I, 8. Ptol. II, 4, 6. Raven. IV, 42, p. 305.

86

MALACA

Bastante deterioradas las leyendas. Mdulo 26 milmetros. Peso n gr. 2 decigramos. Es bien sabido (i) que Augusto, luego que fueron vencidos los Cntabros, 25 aos antes de J . C , con sus ms d i s t i n g i dos veteranos, fund la Colonia la que di el nombre de Emrita Augusta.
X. CLAUDIUS.

A n v . Cabeza laureada la derecha, en dos ejemplares. Cabeza desnuda la izquierda en otras dos. Rev. Palas con casco en pie la izquierda apoyda en una lanza, los lados S. C . (2), Poseo cuatro ejemplares de esta moneda encontradas en el derribo de la Alcazaba; en dos de las cuales no se conoce en absoluto nada de los reversos y en las otras dos algo se distingue; pero sin verse bien la leyenda por gastada. Por el marcado tipo de estas cabezas con su largo cuello y por lo que se ve del reverso se comprende que sean dichas monedas de Claudio, que imper del 41 al 54, siendo precisamente n tiempo de su antecesor Calgula, cundo terminan las acuaciones romano-hispanas en la Pennsula (3). Mdulos

27 milmetros 27
28 26

Pesos 8 gr.
6 6

> >

1 decigramo
9 9

XI.

DlOCLESlANO. IMP-C-C-VAL-DIOCLESIANV.S-P-F-AVG

A n v . Busto de Dioclesiano radiado, la derecha alrededor Rev. Aparece del todo borrado, habiendo sido quizs el de V I C T O R I A - A V G (4).
(1) (2) (3) (4) Isid. orig. X V . I. 69. C o h n Monnaies Imp. I. p. 163, 164, n. 71, 72, 73. Zobel Hist. de la mon. ant. esp. II, p. 204 y 205. C o h n Monnaies Imp. V. p. 371 y 385.

M . R. D E BERLANGA

87

Mdulo 22 milmetros. Peso 3 gramos. Naci Dioclesiano en Dalmacia el 245 de J . C , habiendo sido su padre un esclavo, que emancipado lleg Scriba; asesinado Numeriano, usurp aqul el solio en 2847 poco despus, en 286, elev la p r p u r a Maximiano Hercleo, al que encomend el imperio de Oriente. E n 303 public un Edicto, de que conserva memoria Ensebio, Obispo de Casarca (1), man^ dando destruir los templos cristianos y quemar los libros sagrados, siendo atacado u n ao despus de una grave enfermedadj habiendo renunciado al trono en 305, retirndose su pas natal donde muri cultivando su jardn de Salona (2).
XII. MAGNENSIUS.

Anv.

Busto de Magnensio la derecha, alrededor. D N '

MAGNENTIVS P F-AVG. Rev. Dos victorias en pie teniendo una corona con las letras. V O T . V . M V L T . X Voiis quinquannalibus mzdUphcatis decennalibus (3). Mdulo 23 milmetros. Peso 5 gr. 7 decigramos. Naci Magnensio en 303 imperando en Occidente en 350 y muri en 353. X I I I . VALENTINIANUS II. Anv. Busto del emperador la derecha, alrededor, DN* VALENTINIANVS.IVN-P-F-AVG. Rev. Valentiniano en pie la derecha levantando una mujer arrodillada; en la orla R E P A R A T I O REIPVB. Mdulo 23 milmetros. Peso 5 gr. 7 decigramos. Haba nacido Valentiniano en 371 y los cuatro aos fu

(U Euseb. E c l e s i s t i c a Historia, VIII. 11, (2) Aurel. Vctor De Gaesaribus X X X I V . Eutrop. Breb. IX. 22 l u lianus De Gaesaribus. LactantiusDe morte persecutorum VII. Vopisco X X X 13 20. (3) C o h n Monn. Imp. VI p. 337 y 326.

/3
88 MALACA

llamado al trono, imperando en Occidente hasta el 393. T e o dosio el grande, despus de la batalla de Aquileia, entr en 388 en Roma con Valentiniano segundo, donde ambos celebraron el triunfo (1).
XIV. THEODOSIUS II.

A n v . Cabeza del emperador la derecha, alrededor DN* THEDOSIVS-P-F-AVG. Rev. E l emperador en pie de frente con el lbaro y el g l o bo; alrededor G L O R I A ' R O M A N O R V M . Mdulo 20 gr. Peso 3 gr. 9 decigramos. Teodosio el grande muri en 19 de Enero del 395, sucedindole su hijo Arcadio, con quien comienza el bajo imperio, que dura hasta el 24 de Marzo del 453 en que Mohamet 11. se apodera de Constantinopla, Impera Arcadio en Oriente hasta el 408 en que le sucede su hijo Teodosio segundo, nacido en 399, bautizado por S. Juan Crisstomo y muerto en 450 (2). De este soberano se conserva en el Cdigo, que lleva su nombre, una ley dada en Constantinopla del 435, en la que se dice mandamos que todas las capillas y templos y oratorios paganos, si aun quedan algunos, sean destruidos por orden de los magistrados, purificndose con la colocacin del signo de nuestra veneranda religin cristiana (3). Esta Constitucin imperial pareca responder 132 aos despus la de D i o clesiano del 303 de que dejo tambin hecha referencia. Antes de mediar el primer siglo que precedi J . C , c o mienza Gadir batir monedas por el sistema pnico- sculo, y

(1) C o h n Monnaies Imp. V I . p. 447, n. 43, p;439 y 450. (2) Cohn Monnaies Imp. VI. p. 451,Sabatier Monnaies Bizant, I, p. 111 al 113). (3) Cod. Theod. X V I . X . 25. De Dioclesiano, Valentiniano II.0 y Teodosio II.0 poseo ejemplares duplicados descubiertos en la Alcazaba y he pesado y medido slo el que estaba mejor conservado.

a
M . R. DE BERLANGA 89

algunos aos despus contina emitindolas por el tiro babilonio con las dems ciudades hispano-cartaginesas, la vez que no mucho ms tarde principian los pueblos iberos acuar por el patrn romano hasta que Augusto restringe este derecho que queda suprimido en tiempo de Caligula, E n el mercado, emporium, malacitano comienzan desde luego circular las monedas pnicas de Gadir, Sexs y de Malaca mismo, as como las de los pueblos iberos de la Btica, Castulo, Iliberis y Obulco, viniendo enseguida las consulares as como las coloniales, acuadas en la Pennsula con autorizacin del soberano, siendo todas ellas sustituidas del 37 al 41 por Ases y denarios batidos en Roma. E s muy de notar, sin embargo, que sea Claudio el nico soberano del alto imperio de que han aparecido en el derribo de la Alcazaba monedas, habiendo luego una laguna de dos siglos y medio, del 54 al 305 de nuestra E r a , de cuyo tiempo no se encuentra numerario en el lugar indicado, comenzando ms tarde aparecer desde principio del IV.0 mediados del V.0 siglo, sin que logre alcanzarse la razn de ese vaco de 250 aos, en el que est comprendido el perodo de mayor apogeo de Mlaca; de los Flavios los Antoninos, Dos arquelogos de merecido renombre se han ocupado hace poqusimo tiempo de las piezas numarias malacitanas emitidas de principios del siglo que precedi J, C . hasta que dejn de batirse con el imperio. E l uno reproduciendo determinado ejemplar, por cierto psimamente, lo califica de moneda ibrica de Malaca, y el otro, al hablar de uno de los de la Alcazaba, lo denomina quadrans, y aunque no han podido causarme asombro tan peregrinas clasificaciones, porque estoy acostumbrado tales sorpresas, en cambio me han apenado en extremo al considerarme tan distanciado de tales adelantos modernistas en punto la numismtica hispana ms aeja. Confiado en la enseanza que haba recibido de Moramsen

51
90 MALACA

en su Historia de la moneda romana^ estimaba que la paleografa determinaba la etnologa del pueblo que emita la pieza amonedada y la metrologa el sistema ponderal adoptado por la zeca que acuaba, siendo los nombres de los mltiplos de los divisores de la unidad de peso correspondientes los que cuadraba aplicar cada ejemplar segn su pesantez respectiva. Siguiendo estas teoras he hado conocer las varias a c u a c i o nes pnico-malacitanas, metdica y cronolgicamente ordenada en ocho series sucesivas en la monografa que les dediqu en 1871 en el Nuevo Mtodo de clasificacin del inolvidable seor Delgado, como monedas pnicas de la Hspanla, en cuyo concepto volv tambin ocuparme de ellas en 1877 en las Comentaciones fisiolgicas mommsenianas, fijando, por l timo, sus numerosas diferencias de peso en 1881 al publicar mi Hispania anteromana. N i remotamente pude entonces a d mitir la idea de que llegase nadie llamar ibricas las m o nedas ^ / b w de Mlaca, porque se le ocurriera pensar que hubiesen sido los Bastulos los que abriesen eus matrices en el siglo que precedi J . C , toda vez que ni esto es posible probarlo ni se deduce, sino muy al contrario, del texto de Strabon, precisamente de la misma poca (1), cuando asegura que en su tiempo, cuando se terminaba de batir las ms toscas piezas malacitanas los moradores de la mayor parte de las ciudades tartesias y de las poblaciones inmediatas eran fenicios. Por otra parte, de aceptar tan atrevida suposicin como cierta, resultara que las monedas ms viejas de Cartago habra que denominarlas sculas y las ms antiguas de Gadir con cara de perfil de frente, de ejecucin bellsima, de helnicas y los ms arcicos ejemplares del Aes grave de Roma de griegos, lo cual conduce por un camino lleno de precipicios al absurdo

(1)

Strab. III. II. 13.

M. R . D E BERLANGA

de tener que crear la vez una literatura, ibrica tambin, mejor dicho, ibero-tartesia-celtibera^ que sera lo ms exacto, con los manuscritos de los Snecas y de Lucano de Crdoba, de Columela de de Pomponio Mala de Tingetera, de Qintiliano de Calagurris y de Marcial de Bilbilis. Adems que los descendientes de los que esculpieron los moldes del carro de la Siria y de las cabezas de dos pequeas figuras, aqul y stas de barro, y el bajo relieve Ascalon, todo ello en el Museo del Louvre (1), as como los de los que vaciaron varios animales en barro y grabaron la cabeza del pastor E u rition del bajo relieve de Athienau, cermica y piedra, al presente en New-York (2), bien pudieron abrir los troqueles de las ms toscas piezas pnico-malacitanas, sin pedir auxilio los Bastulos para que le ayudasen en semejante labor tan horrible. De no ser esto ltimo aceptable, sera preciso convenir que los mismos iberos debieron atravesar el brazo de mar q u separa Mlaga de Melilla para acuar en las costas mauritanas las nada bellas monedas de Rusadir (3); pasar luego el Atlntico bajando hasta Azamur para abrir las matrices de las bast^ simas piezas de Semes, que tuvo omonoia con Mlaca (4), regresando, por ltimo, 2L Larache en el mismo mar Ocano para batir all los ridculos ejemplares de L i x , tambin caricaturados por los grabadores franceses en la apreciablsima obra que me vengo refiriendo, cuyos cajistas, por una errata mate-

(1) Perrot Histoire del Art. III, p. 203, 555, 557 y 441, n. 145, 379, 381 y 314. Pueden verse t a m b i n los n m e r o s 380 y 382, p. 555 y 557 del mismo Museo. ' (2) Perrot Ibidem III, 583, n. 393, 394 y 395, p. 574, n. 387. Obsrvese bien la manera como e s t ejecutado con puntos el pelo de la cabeza y de la barba de esta c u r i o s s i m a figura del indicado pastor. (3) Mller Les monnaies del n c i e n Afrique Supplem. p, 78 y 79. n. 215 a Tab. III, n. 215 a y n. 253 A . k (4t ^Mljer Ibidem III, p'. 165, n. 246 A 247 y p. 98 99, n. 12 y 14.

92

MALACA

rial inadvertida, han transformado en Sig el nombre de la poblacin antigua mauritana ( i ) , que de semejante numerario se vala. Viene aumentar para m todas estas dificultades la reciente denominacin de quadrans, dada por un numismtico de los ms conspicuos, la moneda de Mlaca, aparecida en las m u rallas exteriores de la Alcazaba, que ahora se derriban. E l quadrans, que yo conozco del A s uncial de la ley Flaminia del 217 antes de J . C , deba tener de peso legal en gramos 6*75 y el de la Papiria del 89 que era semiuncial, 3'37 gr., mientras la moneda malacitana encontrada tambin en el aludido desmonte, pesa ocho gramos y tres decigramos, ajustndose en un todo los pesos progresivos de las 41 monedas malacitanas en buena conservacin de que he dado conocer los g r a mos que alcanzaban en mi ya citada Hispania anteromana. N i en la mitrologa de Hultsch ni en la de Vzquez Queipo, ni en ningn otro tratado de los que conozco, he logrado encontrar nada que se ajuste al indicado peso, tratndose de las monedas romanas, no pudiendo pensarse en el quadrans del viegsimo A s libral de gramos 81'81, ni tampoco en el del A s iriental tambin antiqusimo de gr. 27l29. Adems tena aprendido que as como las monedas iberas se ajustaban al patrn romano, las batidas en las Hspanlas con epgrafe pnico, seguan . el sistema tiro-babilnico, en el cual no se conoce el quadrans, privativo exclusivamente del romano (2). Por todo ello no me es dable comprender que haya una moneda de Mlaca con smbolos y leyenda pnica batida por los Bastulos, siendo un quadrans del as semiuncial y que pese ocho gramos y tres decigramos, cuyas circunstancias reunidas me abstengo de c a l i -

(1) (2)

Mller Ibidem III, p. 155 y 156, n. 235 y 236. Zobel Hist. de la mon. ant. esp. II, p. 200 201 y p. 118 y 119.

M . R. D E BERLANGA

93

ficar por merecida consideracin sus ilustradsimos sostenedores. N i en Egigto, ni en la Caldea, ni en Babilonia, ni en la A s i rla, se conocieron las monedas durante sus perodos respectivos de mayor prosperidad y desarrollo, y satisfacase el precio de cuanto se compraba, entregando al peso el pedazo de oro, de plata de cobre, que corresponda la entidad de lo que se necesitaba adquirir. Esta situacin perduraba en los o r g e nes de Roma y de ah esa frmula arcica de su ms vieja j u risprudencia aes et libram alienare. Semejante p r o c e d i miento era demasiado largo, dificultando las transacciones, porque no slo haba que pesar el metal que representaba el precio, sino contrastar su pureza. Para obviar este ltimo i n conveniente, se ide dar al oro de ley, por ejemplo, una forma determinada como se ve en Egipto ( i ) en algunas de sus pinturas murales, donde aparece con la figura de p e q u e o s aros, bien sellando con el bajo relieve, veces, de un toro, los p e q u e o s ladrillos romanos de cobre, que por eso se l l a maron Aes signatum^ adquiriendo la postre la denominacin fe pecunia como derivada depecus. Pero ni an as se obtuvieron las facilidades indispensables para el natural movimiento de cualquier mercado, puesto que en toda venta, por p e q u e a que fuese, haba de hacerse uso de la balanza, sugetando su peso el valor estimativo de lo que se enagenaba. E n E g i na, cuya isla la baan las aguas del Golfo Sarnico, frente al A t i c a , y en L y d i a sobre las costas del A s i a menor, solucinase la vez dificultad tan aeja elaborando pequeos trozos planos y ovalados, de plata de oro y de un peso fijo, no muy gruesos y teniendo los Eginetes por un lado grabada una tortuga.

(1) Maspero. Hlst. anclen des peuples de POrient elassique Pars. Hachette 1895,1. p. 324 326. Lenormant. Hist. ancien. de l'Orient. Pars. Levy 1883. III, p. 58 y 59.

/3
94 MALACA

y una zorra en bajo relieve los Lidios de electrum. L a moneda, pues, poda decirse que estaba creada; pero an en embrin, as es que cuando un siglo ms tarde el invento se encontraba aceptado por la Grecia continental, se haba concluido por adoptar la figura redonda como la ms cmoda estampando diversos smbolos por uno y otro lado de cada ejem_ piar con el nombre de la ciudad, que haba hecho la acuacin. Entre la invencin de los Eginetas y su rpixia propagacin por la Helada, Coleo de Samos aborda de arribada, corriendo un temporal, la Turdetania, cuyo descubrimiento, al regresar su pas, da conocer sus compatriotas, viniendo visitar los Foceos tan desconocidas regiones en el mismo siglo sexto en que Nabucodonosor se apodera de T i r o y los Cartagineses acuden ocupar las posesiones fenicias de Sicilia y de la His^pania. E n el siglo V.0 los mismos marinos de la Siria, que concurren las Guerras Mdicas, toman de los Griegos la invencin de la moneda como los Cartagineses de los Sculos, y por ello en la A ^ r ^ ^ / z s gaderitana como en las Piscinas deMla^ ca, no se han encontrado monedas de aquellos insignes navegantes, porque fu antes de conocerlas cuando abandonaron los Tirios las playas hispanas. Los Foceos de Marsella, que iban civilizando las costas del Nordeste de la Pennsula desde haca y a trescientos aos; im pulsan entre sus convecinos el uso de las monedas, y en el tercer siglo antes de la E r a cristiana comienza acuar E m poria. E n aquella misma centuria termina la primera guerra pnica con la prdida para Cartago de la Sicilia; para reparar semejante quebranto la Repblica Africana envia la H i s pania Hamilcar, con el fin de extender en ella an ms su podero, aceptando por la misma poca las monedas que comienzan batir Rhodes, Ebusus y Gadir, griega la p r i mera y pnicas las otras dos. E n el Nordeste y al pie de los Pirineos, haban los Romanos

M . R . DE B E R L A N G A

95

introducido sus monedas de plata y cobre que corran en aquellos mercados, imitacin de las cuales los Iberos de aquella regin, que eran los ms civilizados, hacen abrir las matrices de otras que baten con smbolos especiales y leyenda escrita en los caracteres que adaptaron su lengua de los navegantes fenicios. Pero hay que no echar en olvido que los artistas que ejecutaron los troqueles de las monedas de C a r thago de Africa y de la Hspanla, tanto las helnicas como las pnicas y las ibricas, fueron exclusivamente griegos y nunca iberos, refractarios como los cartagineses todas las manifestaciones del arte. Partiendo, pues, del tercer siglo anterior J . C . en que la moneda comienza introducirse en la Pennsula hispana, es fcil determinar las diversas pocas que representan las que se han encontrado en los torreones y en los muros ahora destruidos de la vieja Alcazaba. Son las ms viejas la pnica de Gadir y ls iberas de Castulo, Iliberis y Obuco^ cuyas Zecas comenzaron funcionar tres centurias antes de nuestra E r a ; sgnenles en fecha las de Sexs y Malaca, ambas tambin pnicas, batidas del segundo al primer siglo antes de J . C , estando este ltimo representado por una moneda de la R e p b l i c a de la familia Claudia, que es un denario forrado, de curso sin embargo legal, germen de la moneda fiduciaria representada modernamente por los conocidos Billetes de Banco. De la segunda centuria de J . C . no he visto moneda alguna en aquel derribo, cuya laguna no s si la explicaran satisfactoriamente los versos grabados en piedra all descubiertos, de que hablar despus. Pero de la tercera cuarta se encuentran varias de Dioclesiano, que subi al trono en 248 y lo renunci en 305. Realmente del cuarto siglo son algunas de Magnensio y Valentiniano segundo, llegndose al quinto con Teodosio II nieto del gran Theodosius, que haba nacido en Itlica en 346 y muerto en Miln en 395, la manera que el segn-

g6

MALACA

do de este nombre vi la luz de la vida en 408 para morir en 450 de la cada de un caballo, siendo bastantes las monedas de este soberano que he examinado encontradas ltimamente en la Alcazaba. F u monarca dbilsimo, que subi al trono al cumplir los nueve aos y se dej gobernar por los que le rodeaban, entre ellos por su hermana Pulquera. E n su poca, sin embargo, q u e d extinguido, en absoluto, el politesmo romano por su clebre ley del 426 habindose tambin publicado en su tiempo por los aos de 438 el conocido Cdigo que lleva su nombre. Atribuyese igualmente este soberano su abuelo la clebre Tabla de Peutinger, trazada en Constantnopla en 393 en 435, descubierta en Spira en 1500, publicada por primera vez en 1598 y hoy en Viena, en uno de cuyos Museos tuve el gusto de verla, como el Bronce de Bacchanalibus, durante m permanencia en aquella capital del Austria en Julio de 1887. D fecha inmediatamente posterior al siglo V . 0 , no han aparecido y a monedas en el derribo indicado, lo cual se comprende perfectamente, porque en 409, cuando T e o d o s o segundo apenas tendra un ao de nacido, los Vndalos, unidos los Alanos y Suevos, invaden las Hispanias entrndolas sangre y fuego, de cuya espantosa irrupcin da cuenta Idacio en su tan conocido Chronicon, donde refiere los inauditos desastres que sufri la Pennsula y no cesan hasta que en 428 los Visigodos logran lanzar al Africa tan b r b a r o s conquistadores. F u tambin al mediar este mismo siglo cuando A u gustulo, sobre nombre del hijo de un general sublevado, es elevado al trono imperial de Occidente en 475, para ser un ao ms tarde destronado por Odoacro, jefe de los Herulos, al que hizo cobardemente asesinar Theodorico en 493, quedando con ello los Ostrogodos dueos por entonces de la Italia. ( Contintar).
M . R . DE BERLANGA.

FRANCESCH CARRERAS Y C A N D I

147

Val la pena de tixarse, en esta derrera declaraci, en lo calificatiu francirnany, similar al ^alemany, puix acusen, un y altre, la frmula germnica many, aplicada al lloch d'origen de la persona. \ No sabem la fi del procs, lo qual segurament no arrivara^ sentencia definitiva, per causa d'haverse escapat del castell de Montferrer hont estava detingut, disposici de la jusUefa, lo / procesat Joan Riu.\ En lo procs referent falsiflcaci de la moneda su-orgellitana, del any 1585, se dona compte de que los pro,Gessats Simn Tolse y los germans borguinyons, aytamb falsificaren la moneda d'Organy. Axs\la declaraci del serrallr Francesch Reed din haver vist aytal mdeda: al procesat Tolse, lo jutge l i mostr diners falsos de la estappa de la Sen y M r g a n y m . Per tercera vegada, donclis, la moneda d'esta V i l a se falsific, en lo curt termini d disset anys' y encara podien haverhi hagut altres falsificacions que desconexm per alta de documentaci. Es un fet que's repet^eix constantment, en tots los segles y per qualsevulla regions de Catalunya, j sigan les recondites en les valls pirenenques, j les de terres baxes y martimes. La nova mes concreta sature altres batiments de moneda d'Org a n y fets mes avant, les drreries del segle X V I , es l a solicitut deis Cnsols de la V i l a , al Capitel de la Sen d'Urgell per permetrels encunyar fins cent lliures de moneda menuda, ab l'obgecte de reparar alguhs dampn^tges. Porta la data del 6 d*Abril de 1587. Llavors los Canonges de la Su, los hi atorgren la llicencia que solicitaven pro una mee anum, qo es, tant sois per una vegada (42). / \ Fins ara no s'ha trovat cap exei^plar numismtich que's puga atribuir Organy, despit de les inoltes indagacions per nosaltres portades terme en la propia poblaci, durant lo ms d'Agost de 1905.

'Continuar)

FRANGESCH CARRERAS Y CANDI

(M) Llibres d'acte capitolars de la Seu d'Urgell.

MALACA
IV Descubrimientos de la Alcazaba

(CONTINUACIN)

L o que s es verdaderamente de extraar que no se hayan encontrado en el lugar del mencionado desmonte ni objetos ni monedas del periodo visigtico, del sexto al octavo siglo, ni de los musulmanes que les sucedieron despus, siendo an lo ms raro que nada haya aparecido que se relacione con la religin cristiana, como no sean dos lucernas que poseo, algo usadas; pero en muy buen estado de conservacin. E s la una de barro de color claro, lisa, de 65 milmetros de ancho por 25 de alto, teniendo encima del depsito el Chrisma sin e alfa ni la omega del Apocalipsis (1) y la otra de 8 centmetros por 4, algo mayor; es de barro encarnado con preciosos ador^ nos alrededor del elegante Chrisma^ que lleno de graciosos d i bujos tambin la adornan, pero teniendo la letra X la forma de -f- (2). Aunque por el solo examen de ambos objetos de cermica sera difcil fijar su fecha, cabe el suponer que sea ms a n tigua la menor y ms moderna la otra, pero ambas de la misma poca que las monedas de Valentiniano segundo y Teodosio tambin segundo, de fines del siglo IV.0 mediados del V.0 prximamente. E l comendador ate ^ . w z en sus inscripciones

(1) Apocal. I. 8. Ego sum alpha et omega, principium et fins, dicit Dorainus). (2) Martigay Dict. des ant. chret. art. LAMPES p. 408 col. I, trae dibujada una precioaa l m p a r a cristiana que estima como del siglo sexto que no es tan rica en ornamentos como la de la Alcazaba. :

M . R. DE BERLANGA

149

cristianas de Roma registra una del 331 siendo cnsules itom y Abablio, en la que aparece grabado el anagrama de Cristo con las dos primeras letras griegas enlazadas de su nombre, una P y una X pero sin el apndice del alfa y la omega (1). Le Blant seala como la fecha en que se ven usados por primera vez en los epgrafes de las Gaulias los dos signos alfabticos superpuestos del L b a r o (2) el ao 337, cuando el primero conserva su verdadera forma X y del 400 en adelante cuando se transforma en cruz -f- . E n las Hispanias registra varias piedras con este mismo emblema de la celeste visin de Constantino (3) el profesor H b n e r , sin fechas las unas y fechadas las otras; pero de todas ellas, para el caso presente, la de ms inters debe ser la exarada en 387 durante el tercer consulado de Valentiniano segundo D ' N - V A L E N T I N I A N O - A V G ' T E R E T E V T R O P I O V - C - C O N S - (4). Como de este Soberano que imper del 375 al 392 y de Teodosio tambin II.0, que estuvo en el trono del 408 al 450 se han encontrado monedas en el derribo y del ltimo es el Edicto del 426 ordenando colocar una Cruz sobre los solares de los templos paganos arrasados, no parecer violento suponer de la poca del primero la l m para ms p e q u e a , en la que el signo X conserva su forma primordial y de la del otro la mayor, en la que el indicado carcter alfabtico griego figura como una -j- indicando con ello, como se ha manifestado antes, que es de fecha ms reciente. S i n embargo, todo esto no pasa de ser una mera congetura que cada cual p o d r apreciar como bien le cuadre.

(1) Rossi I. C . V . R. I. n. 39. V a s e t a m b i n la n. 17 y el comentario de la p. 24. (2) L e Blant. Manuel d'epigraphie Chretienne p. 27. Epigraphie chretienne en Gaule et dans l'Arique romaine, p. 22). (3) H b n e r I. H . C. 77, 30, 35, 81, 195 Pin fechar, 399, 303, 394 fechadas. (4) I. H . C. 399

m
150 MALACA

Espresamente he reservado para el final el ocuparme de los dos epgrafes fragmentados que han aparecido en la A l c a zaba de Enero Febrero de 1905, al examinar los cuales, no seguir el orden de su descubrimiento sino el de su respectiva importancia, en cuyo sentido ocupa lugar preferente la inscripcin redactada en verso y partida por la mitad, cuyo texto he dejado y a transcrito, por lo que pasar desde luego dar conocer sus detalles. Precisamente en la parte de la Alcazaba actualmente desmontada, vieron y copiaron en el pasado siglo XVIII.0 el M a r qus de Valdeflores, hijo ilustre de esta ciudad, y el no menos ilustre valentino Prez Bayer, dos importantes inscripciones honorarias dedicada la una Lucio Valerio Prculo, Prefecto de la Escuadra de Alejandra y la otra Valeria Lucila, su mujer, cuyos textos han merecido fijar la atencin de epigrafistas tan eminentes como Orelli, Grotefend, Henzen, M o m m sen y H b n e r , en la anterior centuria (1). L a que ahora ha aparecido y de que voy ocuparme, no est trazada como aquellas en un pedestal, que debiera sostener la esttua icono grfica del personaje en ella celebrado, sin en una gran losa partida de arriba abajo, cuyo ancho por la parte superior es de un metro, por el pi de noventa centmetros, su altura de ochenta y ocho y su grueso de seis, fluctuando las letras de diez nueve, estando perfectamente conservado el texto que an existe. S u paleografa parece ser de fines del segundo principios del tercer siglo, anloga la que aparece usada en dos piedras, una Singiliense y la otra Italiciense, que he visto repetidas veces en Antequera y en Sevilla (2), dedicadas a m bas Cayo Vali Maximino, Procurador imperial de la Mauritania Tingitana y de la Lusitania. A h o r a bien, atenindose

(1) (2)

G1L-II, 1970, 1971. Berl. Monum. hist, malacit. p. 44 55) E S-E-L 447 y 448. G'IL-II- 1120 y 2015.

M . R. DE BERLANGA

151

//7

ios siete primeros hemistiquios, que se han salvado de otros tantos exmetros, sin tratar de restituirlos, ni menos de a d i vinar siquiera una sola palabra de las que faltan en el texto, se viene claramente en conocimiento que la vertiente de la colina de la Alcazaba que mira al mar estaba cubierta de r u i nas, de entre las cuales surgieron de pronto explndidos edificios, del segundo al tercer siglo de J , C , lo cual confirma que la muralla ahora derribada fuera entonces levantada por los Romanos con los materiales extrados de tales ruinas, y a v i e jos sillares fenicios pnicos, y a nuevos cascos de piedra de los edificios derruidos, de orgenes diversos, no siendo acil el inquirir y determinar el g n e r o de cataclismo que acumul sobre la falda de aquel monte tantsimos escombros, como de los que habla el referido epgrafe. Capitolino en la biografa que dej redactada de Marco Aurelio, refiere que por los aos del 161 al 169, una formidable invasin de Moros devast casi todas las Hispaniasy la que pusieron feliz trmino los Legados imperiales (1) y las inscripciones de la Pennsula y de la Numidia conservan memoria de varias de estas razzias berberiscas. L a ya citada de Singilia Barba se g r a b en honor del Procurador imperial Cayo Vali Maximiano, varn egregio, por haber librado al jnunicipio de un largo asedio y de la guerra de los moros (2) y la de Itlica se redact en alabanza del mismo personaje, que era la sazn Procurador de la provincia de la Lusitania y de la Mauritania Tingitana, por haber destruido los enemigos, que haban alterado la tranquilidad de la Blica (3). Se conoce otra tercera leyenda de Tarragona, escrita en elogio de

(1) Capitolin. V i t . Marci. 21. Gum Mauri Hispanias prope oinnes vastarent, res per legatos bene gestae sunt. (2) G-I-L-II- 2015. (3) G.I L-II- 1120 CAESIS-HOSTIBVS.

h 152 MALACA

Tiberio Claudio Cndido, Legado imperial. Propretor de la Hispaia Citerior, enviado c o m b a t i r l e s mar y tierra los rebeldes enemigos del Pueblo romano (1) y , por ltimo, en Lambesa del Africa se ha registrado un epgrafe dedicado al Centurin Publio Elio Romano, debelador de los ene7nigos en la provincia hispana {2). E l profesor H b n e r relaciona la de Singilia y la de Itlica en su primera edicin (3) con el hecho relatado por Julio Capitolino, acaecido durante los nueve aos en que imperaron juntos Marco Aurelio y Lucio Vero, del 161 al 169; pero ms tarde reforma su conjetura presumiendo que la inscripcin de Itlica grabada con ms esmero, sea quizs del tiempo de Commodo, muerto en 192 y la de Singilia posterior esta l tima fecha y de la poca de Septimio Severo, que imper des pus hasta el 211 (4), mientras considera la Tarraconense como la Latnbesitana, de hacia fines del siglo segundo (5) no sin fundamento, porque en aquella figura en efecto como Legado imperial un Tiberio Claudio Cndido que, segn Klebs, fu Cnsul suffectus en tiempo de Septimio Severo y Propretor de la Citerior despus del 197 de J . C . (6). De todo lo cual se desprende, que el epgrafe malacitano ltimamente descubier-

(1) G I-L-II- 4114 et Addenda p. 711 V i l Tarraco D V X T E R R A M A R I Q V E - A D V E R S V S - R E B E L L E S H(ostes) P(ublico3. (2) C-I-L'VIII-2786. 3) GI-L-II- 1120 y 2015. (4) E-S E L-447 y 448. L a razn en que para esta m o d i f i c a c i n se funda es que Gayo Vallo Maximiano en la Singiliense se deca V i r Egregius, cuya dignidad s u p o n a del tiempo de Septimio Severo, como ya lo haba hecho notar t a m b i n este propsito Wilmann, GIL-VII1 2786 y 2276, aunque sin fundamento, porque en el Decretum Tergestinum que he visto en Trieste, cuya fecha se fija del 138 al 161, se habla ya antes de los divi Jrates de un F A B I O V E R O E G R E G I O VIRO, precisamente del tiempo de Anlonino pi O L L - V - 532. ' (5) E - S - E ' L - 4 4 7 y 448. (6) P r o s o p o g r a p h a Imperii romani I. p. 362 363.

M . R. DE BERLANGA

153

to, se refiere un hecho acaecido fines del segundo siglo, por ms que fuese grabado en la piedra ya comenzado el Si por Capitolino se sabe que en los das de Marco A u r e lio y Lucio Vero los Moros devastaron casi todas las Hispanas^ y por un epgrafe Tarraconense que dos aos antes de finalizar el siglo segundo, imperando Septimio Severo, hubo otra guerra anloga en la Citerior, habr que colocar entre ambas fechas del 161 al 197 la invasin de los Mauritanos que, sorprendiendo el puerto de Mlaca, desportillaron su v i o lento empuje las murallas ahora de nuevo aterradas, quedando solo en pi las torres ms slidas, y penetrando luego viva fuerza en el recinto de la Alcazaba, arrasaron cuantos edificios notables y monumentos esculturarios encerraba, llevndolo todo sangre y fuego, tomando la postre el camino de S i n gilia y de Itlica y sembrando por doquiera su paso el in cendio, la devastacin y la ruina, hasta que fueron destruidos p o r las legiones imperiales. Tiempo sobrado debi invertirse en el largo asedio de S i n gilia, D I V T I N A O B S I D I O N E , y en los lances de tan cruda guerra contra los moros invasores, B E L L V M ' M A V R O R V M , hasta que desechos en Itlica, C A E S I S ' H O S T I B V S , restablecise la perdida tranquilidad en la Betica y a entrado el siglo tercero. Por ello, entonces y no antes, pudo nicamente pensarse por los pueblos favorecidos con la paz, en manifestar su gratitud sus Soberanos y los egregios capitanes, hericos amparadores de sus amenazados hogares. Singilia, Itlica y Tarraco, levantaron estatuas los jefes de los ejrcitos de la Citerioi1 y de la Ulterior; Ucurri, Tucci y Mlaca, demostraron la vez su reconocimiento Commodo y Septimio S e vero, en cuya poca habanse desarrollado tan sangrientos dramas y su sucesor Caracala, en cuyo tiempo se alzaban aquellos monumentos. Franco en el siglo XVI.0 copia en Martos tercero.

I54

MALACA

y en Mlaga dos inscripciones (i) cuyos textos similares vienen en apoyo de la conjetura que se deja apuntada.
IMP G A E S A R I M A V R E L I O ANTONIMO A V G SEPTIMI S E V E R I PII P E R T I N A C I S A V G ARABICI A D I A B E N I C I PARTHIGI MAXIMI D T D RES PA GATORIS OREIS FILIO PVBLICA V G G I T A N O R V M IMP G A E S A R I M A V R E L I O DIVI S E P T I M I S E V E R I PII PERTNAGIS A V G PARTHIGI ARABIGI A D I A B E N I C I P A C A TORIS O R B I S E T F V N D A T O BIS IMPERII R O M A N ! F RESPVBLICA D MALAG1T D

Ambas inscripciones fueron grabadas en honor de C a r a cala para el p i de sus esttuas pero contienen un pomposo elogio del padre al que se Wama. pacifcador del mundo, P A C A T O R I S ' O R B I S ( i ) . Imper solo Caracala del 213 al 217 y an existe en el Museo Loringiano una Columna miliaria de Malaca del mismo Soberano del 214, conservndose la vez la transcripcin de otra que vieron en el siglo XVI.0 Accursio, Ramberto y Franco en la Puerta de Velez, cerca del muralln ahora aterrado, de cuyo texto solo alcanzaron fijar los renglones ltimos en los que se encontraba marcada la cifra del consulado y de la potestad tribunicia (2), Antes que se descubriera en 1852 el conocido fragmento del Cdigo municipal malacitano, eran las tres piedras citadas de Caracala las ms antiguas memorias imperiales de esta ciudad; pero ahora ha aparecido en el mismo derribo de la A l c a -

(1) GIL'II. 1669. Franco. Monumentos de inscripciones n m e r o 45, Hartos. Cuaderno de Franco Ms. de Villaceballos fol. 1 vto.. Carta 2., de Franco al Bacionero Pablo de Cspedes.G'I-L-II. 1969. Franco Suma de las Inscripciones y Memorias de la B t i c a . Malaga. E l Ms. de Franco que yo poseo, que es el del Cura de Montero, no suprime al principio el M - A V B E L I O como el del texto del Corpus. (2) G1L II-4690. TBIB-P XVIMMP'IIII-GOS-IIII.

M . R. DE BERLANGA

155

zaba primero un p e q u e o fragmento conteniendo unas cinco letras N T O N 1 N , que calqu en 26 de Enero y luego los finales de los tres primeros renglones que fotografi en 10 de Marzo, que hacan juego en tamao y estilo paleogrfico con el antes citado fragmento. Unida la fotografa con el calco y teniendo presente una piedra de Chiclana del 182 (1) y otra de Ubrique pocos aos posterior en fecha puede fcilmente restituirse.
imp divi . . cAESARI a N T PII . FILIO IMP M MODO C A E S A R I AN/TONINO

AVRELIO COM

ger . sar do res .

m , aurelio . corara o a NTONINo . . . malacit decur d . p d

A V G PIO F E L G E R S A R M PONt M A X TRIR P. I l l l IMP X GOS V P ' P. R E S P TANORVM DECVRI D (2) * D OCVRRI O N V M

decret

DECRETO

Commodo, hijo de Antonino po imper del 180 al 192 de J . C . as es que alcanz la invasin de los Moros de la poca de su padre de que habla el tan citado bigrafo imperial Julio Capitolino, de modo que todas las referidas piedras malacitanas, las conocidas de antiguo y las ahora descubiertas, se e n lazan entre s, relacionndose con un mismo hecho histrico y sus consecuencias. L a destruccin de parte de la ciudad antigua comprendida dentro de los muros de la Alcazaba por los moros que invadieron inopinadamente la Btica en tiempo de los divinos hermanos', el comienzo de la reparacin de tanta ruina imperando Commodo; la reproduccin de la guerra en la Citerior, gober-

(1) (2)

GIL-II, 1725. C1LII,1337.

156

MALACA

nando el imperio Septimio Severo y la terminacin de las obras de restauracin de las fortificaciones y de los monumentos arrasados, felizmente realizadas viviendo Caracala, comprenden un espacio de medio siglo de alarmas no interrumpidas, de incesantes contratiempos, de continuas zozobras, de esfuerzos prolongados y de constante energa hasta rehacerse

Inscripcin potica partida

de las enormes prdidas sufridas, tornando gozar del pasado bienestar que haba desaparecido; pero este accidente local es muy posterior en fecha al desconocido, que produjo la destruccin de las piscinas con los peces que contenan dentro y de los utensilios fenicios de barro, de que han resultado c o l madas (1)
(1) 1.a I n v a s i n de los Moros en la B t i c a reinando Marco Aurelio y Lucio Vero Comienzan las reparaciones de las ruinas causadas. Marco Aurelio Gommodo 2., I n v a s i n de la Giterior imperando Lucio Septimio Severo Terminan las reparaciones iniciadas antes. Marco Aurelio Antonino Garacala

161 169 de J . G. 180 192 193 211 212 217

M . R. DE BERLANGA

157

A h o r a bien, volviendo fijar la atencin en el epgrafe potico mutilado, descubierto en la Alcazaba durante el pasado mes de Febrero, que ha dado ocasin las precedentes observaciones, despus de haber determinado con la posible exactitud por su conocida paleografa la fecha en que debi ser grabado en la piedra encontrada, cuya compaera me parece haber visto hacer pedazos al comenzar el ao; para llevar sus restos al relleno del puerto, y despus de haber intentado armonizar las ruinas, que dice la inscripcin que cubran las l a deras de aquel monte con los acontecimientos pblicos que perturbaron ambas provincias hispanas, la Ulterior primero y la Citerior ms tarde, desde Marco Aurelio Caracala en un periodo no interrumpido de cincuenta aos, razn' ser ya el intentar restituir la parte perdida del texto, que deba ocupar otra piedra anloga la encontrada, si no era la mitad de esta, partida al caer de la altura del elevado edificio en que debi estar empotrada. Porque esta inscripcin era de las que llamaban de Obras pblicas los antiguos colectores de piedras escritas; aconsejando la prudencia al intentar su restitucin, el huir de toda exageracin, no pretendiendo erigir un suntuoso palacio con los escombros de humildes viviendas, ni haciendo luego venir visitarlo desde Heracles hasta H o mero, como es achaque de nuestros ms valientes topolatras. E l final del primer verso ha de estar calcado sobre el principio del segundo, porque ambos han de constituir el sugeto del verbo con que ha de terminar la segunda lnea completando el sentido. A q u e l comp'eraento pudo serparietzms obrutus y este otro diutine mneban, tomando el adverbio de la p i e dra de Singilia, donde se habla de un largo asedio, D I V T I N A O B S I D I O N E , que presupone tambin un prolongado periodo durante el cual el monte de la Alcazaba estuviese cubierto de ruinas y escombros, R V D E R I B V S . Despus del adverbio de cantidad que sigue al otro nomi-

158

MALACA

nativo con que comienza el tercer verso, naturalmente debe esperarse algn adjetivo que determine y confirme la misma explendidez anunciada, pudiendo ser Ftilgore mtentia. Viene luego en el cuarto, el verbo con su otro advervio de tiempo y el adjetivo calificativo del rgimen directo, dejando completo el sentido por lo que el hueco vaco parece que est pidiendo un ripio en analoga con lo que se va celebrando, ripio que bien pudiera ser mirabile viste. A q u termina la primera parte del epgrafe, comenzando la segunda con un sujeto en nominativo y en acusativo el r g i men directo del verbo, que debe seguir para completar el sentido, cuyo significado ha de estar tambim en armona con el sustantivo L V C E M , acaso calificndolo pudiendo ser -perfundet benignam. L o que queda de este quinto verso es muy bastante para dar conocer que aquella obra egregia, H O C * O P V S ' E G R E G I V M , era un Faro destinado iluminar las costas, LVCEf perfundei, semejante la celebre Torre de Cepion, edicafida sobreuna roca, rodeada de agua,consiruccin admirable, como un Faro levantado con el intento de proteger los navegantes (1). E l recuerdo de la tal obra egregia se conserva en el nombre hbrido de Gibel Pharos, que aun lleva aquella m o n t a a en la actualidad. L a sexta linea comienza con una frase que como la que da principio la sptima ha merecido la reprobacin de un erudito humanista local, quien asegura indignado, que tales giros no caben n i aun en la baja latinidad y estn llamando voces aquel latn macarrnico de nuestros fueros municipales travs del cual se descubre ya el espritu de nuestra lengua castellana. Pero con su p e r d n y r o g n d o l e disculpe mi atrevimiento me permiter recordarle que Columela nacido en Cdiz y que viva en Roma hacia el 42 de J . C . en su celebre
(1) Strab. III. 1. 9.

j-r
M. R. DE BERLANGA 159

tratado de Agricultura usa de la frase ad ctivam piscium perveniamus (1). Y si le parece poeta decadente le traer la memoria Terencio que vivi tambin en Roma, donde muri 159 aos antes de nuestra E r a , quin en una de sus comedias dej escrito (2), at non cotidiana pura haec augeret animum. Me permitir, pues, que con la cotidiana cura de Terencio y la cura piscium de Columela, restablezca ese pasaje que le horripila por la sencillsima frase tenan y tienen su morada. Como acabo de indicar las dos ltimas palabras de la p i e dra que constituyen el sptimo rengln han merecido tambin severa censura de tan escrupuloso latinista, que las rechaza indignado por ser su estilo demasiado pedestre. Y sin embargo Fedroy hablando del Zapatero, que se meti Mdico anunciando sus especficos la manera moderna, dijo (3) verbosis adquisivit sibi famam strophis V i r g i l i o en su Eneida (4) movilitate viget, viresque adquirit eundo y Tcito (5), cui summum decus adquiratur (6). S i son clsicas las formas adquirere famam y tambin adquirere dcctis, no me parece que sea demasiado pedestre el restablecer este pasaje diciendo A E T E R N A M A D Q V I R e / w laudem. Por mi parte, usando del indiscutible derecho que me asiste la contradiccin, seguir completando el sentido de la piedra diciendo que el que haba levantado sobre tantas r u i nas el insigne edificio de un Faro, H O C O P V S EGREGIVM L V C E M . . . bien se tena ganado el eterno reconocimiento de
(1) (2) (3) (4) (5) (6) Golum. R . R . V I I I . X V I . Terent. Phormio L III. 8. Phaed. Fab. I. X I V . 4. V i r g . Aen. I V . 175. Tacit. Hist. 11. 76. Vide etiam Tacit. Hist. I. 17.

TEMPORE'CVRARVM"

Piscium per aequora ponti^ por ser el mar donde los peces

/
i6o MALACA

parte de aquellos quienes ms beneficiaba la lus rompiendo las tinieblas en las noches de pesca, T E M P O R E C V R A R V M Fz'sczum, y por ello propondra restablecer el pasaje con la frase laudem cunctorum piscan i tum, con lo que resultara completo el sentido de esta manera: Hic ubi congestis mons \parieiinis obrutus] mersaque ruderibus t e l l ^ diutine manebant] splendida tacta nimis i\ulgore nitentia] surrexere cito p u l c h r ^ , mirabile visu]. Hoc opus egregium luce[7^ perftmdet bentgnam] tempore curarum p\isctMm per aequora ponti\ aeternam a d q u i r ^ ^ laudem cunctorum piscantitim\ A q u donde por mucho tiempo permanecieron el monte rodeado de escombros y la tierra cubierta de ruinas, se alzaron de pronto esplndidos y hermosos edificios, brillantes de fulgor y de admirable aspecto. Esta obra egregia proyectara una luz benigna por la extensin del mar en tiempo de la pesca mereciendo constantes alabanzas de todas los pescadores. No ha podido ser mi intento el restablecer los siete versos

perdidos su prstina exactitud prosdica, sacrificando la verosimilitud al estro potico, sino suplir tan solo en prosa, con sobrada parsimonia, las palabras ms indispensables para formar un sentido completo sin violencias, ni exageraciones, sino con la mas prudente reserva, sin cuidarme para nada de la medida, sin suponer levantados edificios imaginarios, ni traer violentamente visitar las obras personajes inverosmiles; po bres recursos de literatos vulgares. Si raz del hallazgo de las dos inscripciones de que acabo de ocuparme, hubo un crtico respetabilsimo que calific la honoraria del pedestal cuadrado del hijo de Antoninopo, que comienza con la denominacin imperial en dativo, por trozo de una piedra miliaria, que de serlo debiera, estar grabada en

M . R. DE BERLANGA

l6l

una columna presentando en nominativo el ttulo gerrquico; y el fragmento potico, que he tratado de restituir, de lpida cristiana y mosrabe de fines del dcimo siglo principio del siguiente, confo que no halnr de tardar mucho tiempo sin que algn otro varn sapientsimo intente probar que fueron los incultsimos Bstulos, que por estas costas vivan doce s i glos antes de J . C , los que construyeron las piscinas ahora descubiertas, sacaron en sus redes los pescados y moluscos cuyos despojos aun se conservaban en aqullas y montaron las alfareras de donde salieron tantas vasijas de barro, cuyos copiossimos tiestos han aparecido cubriendo materialmente estos sitios con tan sorprendente abundancia; hacindolos salsamentados, ceramistas y p u r p r a n o s , que todo sea que as se le antoje, porque el progreso moderno para algo ms ha de haber sido creado que para tales pequeneces. S i n embargo reducindo breves trminos cuanto queda expuesto me atrever afirmar una vez ms que la Necrpolis de Gadir y las Piscinas malacitanas que acaban de descubrirse demuestran claramente que ambas ciudades fueron de las primeras fundadas en las Hispanias por los Tirios har unos tres m i l aos y que es un error inexplicable el pretender clasificar de monedas iberas las piezas nuraarias antiguas acuadas lo mismo en aquella que en esta ciudad desde antes de la expulsin de los Cartagineses de la Pennsula, con peso, pon smbolos y con leyenda pnica, como el suponer que el antiqusimo grabado la punta sobre una piedra de Ostipo representando dos cabezas con grandes pelucones es una caricatura vulgar, ibrica por supuesto, anloga por lo tanto la que al mediar el pasado siglo se descubri en el Palatino, se conserva en el Museo Kirkeriano y fu publicada por Garrucci ( i ) . (Continuar) M . R . DE BERLANGA.

(1) Garcucl. Un c r u c i s s o graffito da mano pagana nelle casa dei Cesari sul Palatino. 1880. 3

TALA D E L CARTIILARI DE S, CGAT DEL V A L L S


{Continuaci)

N.0 501-1178-16 Novembre42 de L l u s Jo ve. R a m n de ViLe (1) y Sanxa sa mare ab sos altres germans Bernat, Bertrn y Pere de Vite, donan S. Gugat, son g e r m Berenguer per monjo y una heretat situada en lo terme del castell de Vit, comtat de Barcelona, en dos llochs. \ \ / Part es lo Mas de Gantacohbs ab sos termes v afrontacions, Confron\

ta L l . M . y T . ab les dues v i s que van al coll de Garganta, P. ab alou de S. G. Part son torres y vinyes que cofrontan L l . ab la serra, M. ab alou deis donadors, T . ab alou de S. Pere de Archele (2) P. ab lo torrent. N.0 502-1182-11 Abril. A

/
/

\
\

Arsenda, Jordana sa filia, y Ramrtx marit d'aquesta venen Sant Gugat, al abat Guillem y monjos, lo que tenan en lo mas de Cantacorbs,

terme del castell de Vite (3), per 18 sous de diners. N.0 5031190-27 Maig. \

Goncordia entre Guillem abat de S. Gugat y\Gerau de Vite fill de A r senda y de Gerau sobres los masos A r a n y , are Gocala, Torre, Guilamany y L l e d . Lo cenobi de S. Gugat entrega 170 sous. N.0 504120416 Mars. Elisenda de Alcarraz dona al altar de S. Joan, que c o n s t r u h en la esglesia de S. Gugat, pera remey de sa n i m a , y de l'nima de sa filia Geralda, tot lo domini que te dins del terme del castell de Vite, l'altre banda del coll de Garganta, tal com Kart ho te per ella.
./

(1) La Vifc. () S, Pere deis ArqaellB. ) La Tit

MALACA
IV Descubrimientos de la Alcazaba
(CONTINUACIN)

Cuando era y a mediado el segundo mes de 1904 y aun no haban pasado muchas horas de haberse descubierto el e p grafe de que acabo de ocuparme, tuve ocasin de examinarlo y de fijar los finales de cada uno de los siete hemistiquios salvados de la destruccin, que se lean claramente de esta manera. i.0 M O N S . 2 . 0 T E L L . 3 . 0 N I M I S F.4.0 P V L C H R . 5.0 L V C E M . 6. C V R A R V M P . 7.0 A D Q V I R E n la fotografa que obtuve luego aun se conservan los rasgos visibles de las indicadas letras, si bien y a comenzaban gastarse, justificando sin embargo en gran manera las p r i meras palabras restituidas en dichos lugares. Despus de la mencionada fecha las continuas traslaciones, que han tenido aquellas piedras escritas, hacinadas das y das en una carretera pblica concurridsima, han dado ocasin que sufran sobrados deterioros, y gracias que por su tamao aun no han desaparecido, como han desaparecido dos fragmentos, el uno realmente p e q u e o ; pero el otro bastante grande y pesado del pedestal de la estatua de Commodo, de cuyo epgrafe m u 1
i \

194

MALACA

tilado tambin acabo de ocuparme (1). Por fortuna conservo una fotografa del original y del calco en papel de aquel m o numento, que p o d r suplir en parte el vaco, que en las escasas pginas de los antiguos anales malacitanos ha producido la admirable indiferencia administrativa, dando ocasin tan i n esplicable estravo. Cuando los comienzos del ao actual era ms numerosa la concurrencia al derribo, atrada por la curiosidad de lo que se vena descubriendo, pude o b servar con verdadero jbilo que iba germinando trangero entre los que verdaderams haban viajado por el e x una idea mente culta y digna de que en ella se fijase la atencin. Pretendan que se acudiese al Centro administrativo, al que correspondiera, con una razonada exposicin, haciendo ver el inters que tena para Mlaga cazaba y cuanto se y diariamente apareca en la A l solicitando que los numerosos reservasen

grandes sillares que salan de aquellos muros derribados, destinndolos al de contensin,

(1) E a la i n s c r i p c i n ya citada de Ghiclana, del 182 de Jesucristo sobre la cual se ha hecho la r e s t i t u c i n de la Alcazaba, se lee; imp caes divi ANTONINI PII GERMANIOI SARMAT1CI " F1LIVS... M A V R E L I V S COMMODVS A N T O N i N V S (G I II 1725) siendo bien sabido que naci Commodo del matrimonio de Marco Aurelio con Faustina 11.a, hija de Antonino p o . (Berlanga El Nuevo Bronce de Itlica, p g , 32 36). Slo pues por una errata material inadvertida puede aparecer poco antes como afirmacin mia la de ser Commodo hijo de Antonino po en vez de decir de Antonino el filsofo.

M. R. D E BERLANGA

195

que habra de levantarse cuando se llegara al lmite del corte que se practicaba; que tambin se reservasen los pedestales, inscripciones, columnas, capiteles, basamentos, trozos de estatua, y adornos arquitectnicos de piedra que por all se encontraban cada momento, para con ellos formar en su da un grupo artstico rodendolo de una lijera verja de hierro en medio de los jardines del mismo parque, conservando de este modo tan preciados restos de la Mlaga primitiva; y por ltimo que se destinase un local en la Casa de- la Ciudad donde se llevasen todos los numerossimos fragmentos finsima cermica que aquel vasto relleno para p o guardaba, de

der en su da tambin clasificarlos metdicamente por edades,desde la ms remota fecha en que se fund esta factora hasta el momento en que fu invadida por los v n dalos. Bastaba con todo conocer fondo el espritu modernista que anima nuestras municipalidades y la manera prctica como las constituye el sufragio univery para sal independiente respetabilsimo

comprender que tales idilios arqueolgicos eran irrealizables y por irrealizables se abandonaron, continuando el relleno del

,0
ig6 MALACA

puerto ofreciendo ancha cima en que ir sepultando jantes baratijas.

seme-

Por lo dems acostumbrados tales aberraciones en manera alguna me asombran, preocupndome en cambio el afn de innovaciones modernistas, que ha invadido hasta los ms sesudos crticos del viejo arte hispano preromano. Por eso estrao en extremo el que se afirme hasta con inexplicable fruicin que el Busto de Elche es obra singular de los artistas beros del sexto al quinto siglo, que precedi J . C , precisamente cuando los tales Iberos estaban en la plenitud de su salvajismo, sealando aqusl tipo esculturario como el trasunto de una Mtirciana de nuestros das, heredera directa en rasgos fisonmicos de las Contestanas de hace ms de veinte y cinco siglos, apesar de haberse atravesado en tan largo camino, tras los Judos, los Vndalos y los Moros. Hubirase conjeturado por contra que un escultor griego, de antiguo establecido en las Hspanlas, haba reproducido sobre la piedra con su delicado cincel, mucho despus por supuesto de Temstocles y aun de Lispo, el torso opulento de una hermosa Charra Salmantina y entonces, quizas en gracia la exactitud del parecido, se hubiera podido dispensar el anacronismo.

Pero dislocar aun ms apreciacin ya de suyo tan violenta haciendo la tal Murciana hermana gemela de una Cigarrera sevillana^ de pura invencin potica, que slo pudo tener a l -

M . R. DE BERLANGA

197

bergue en la imaginacin romntica del literato francs que la so despierto, es llevar la crtica histrica un terreno en el que me es imposible seguirla, careciendo como carezco de las condiciones de arrogancia, de inventiva, de humorismo y de aplomo indispensables, para caminar sin graves tropiezos por tan intrincados senderos. E n cambio habr que convenir que, aunque Teodoro R e i nach no andaba muy acertado al empearse en concordar la Ilici de Plinio ( 1 ) con la Herma griega del annimo de A v i e no, (2) tena sobradsima razn al afirmar resueltamente que el busto de Elche era oir de un artista griego de alguna de las ciudades helnicas de las costas mediterrneas de la Espaa por ms que no sean griegos ni la fisonomia, ni el traje, n i el peinado, sino reproduccin fiel del tipo tnico y de las modas hispnicas de la poca. (3). Pero clasificar este g n e r o de escultura, de estilo greco-fenicio peculiar nicamente de los Iberos del V.0 siglo, es como calificar de moneda ibrica la pnica de Mlaca y llamar celtibrico al Alfabeto de Ilerda, Osea, laca, Cose, Arse, Castulo, Iliberis y Obulco. E n realidad no estamos lo suficiente ilustrados para aceptar sumisos esos admirables descubrimientos modernistas y no debe estraarse que haya an en el pas alguien que se atreva rechazar esa idea peregrina de que fuesen, har 2,500 aos nuestros bravios progenitores unos solemnsimos brbaros y la vez unos admirabilsimos escultores. Numerosos aos son ya pasados desde que surgi el celti cismo inventado por insignes topolatras entusiastas de su pas natal, cuyos discpulos llegaron hasta afirmar muy satisfechos que los viejos Celtas haban civilizado el mundo anti-

(1) (2) (3)

Plin H , N, 111,19. Avien Ora marit. v. 323, 324, 329, 336, 444. T h . R e n a c h R e v u e dea Etudes g r e c q u e s , ]897, p. 47,56,57.

198

MALACA

guo. Tan atrevida escuela sin embargo ha vivido

pujante

hasta poco ha, que ha muerto al cabo humildemente manos de sus mismos progenitores, pretendindose ahora que nazcan de sus cenizas la Hittitomana para las murallas de T a r r a gona, la Myssenofilada para la cermica Sedetana y la Iberolatria para el arte esculturario en el resto de la vieja de la pennsula cispirenaica. De ah ha surgido un fenmeno inesplicable como lo es que los antiguos terratenientes Iberia que desdeaban sus hermosas mujeres (1) como objetos de lujo completamente intiles para ellos (2) las hayan sabido sin embargo reproducir en mrmol con todos alcanza comprender semejante sus mayores encantos y con tan admirable realismo, que no se indiferencia ante la asidua contemplacin de tales modelos, al esculpirlos en piedra, no siendo por otra parte cosa fcil de compaginar, que quienes cuatro siglos antes vivan en cavernas (3) trescientos aos despus se acostaban sobre el duro suelo (4), en tiempo de Cicern no saban sus magnates hablar en latn (5) y cuando vivan Strabon y Diodoro Sculo usaban para sus abluciones de un lquido que no quiero recordar siquiera, (6) que aplicaban tambin como dentfrico, fuesen en la quinta centuria anterior J . C . y tanta distancia de la Helada dignsimos mulos de Phidias y Polcleto; de Scopas y Praxiteles.

(1) Diod. Sicul. Bib. hist. V , X X X H , 7, A i m e r Picaud, De M i r a culis Sancti lacobis. Pars 1878., IV, V i l . 5, (2) A q u debo recordar que la escuela moderna Iberizante no distingue razas y llama indistintameote Iberos todos los primitivos pobladores de la p e n n s u l a h i s p n i c a sin d i s t i n c i n de tribu, ya provengan de la gran familia Ibrica y a sean Vascongadas Celtas. (3) Avien. Ora m a r t i m a 525 Lustrisque inhaerens. (4) Strab. III, m , 7. (5) Cic. De divinat. 2, 64. taraquam si poeni aut hispani in Senatu nostro loquerentur sine interprete. C6; Strab. III. iv. 16.

M . R. DE BERLANGA

199

Para convencerse aun ms del error capital que entraa esta mera conjetura, que se quiere hacer pasar por afortunada conquista de la moderna crtica histrica, bastar traer la memoria los antiguos perodos cronolgicos de la regin hispana desde los tiempos ms remotos hasta su completa romanizacin. A n t e cuadro tan elocuente aparece dificilsimo de comprender que un siglo antes de la invasin cltica en la E s p a a y dos anteriores la venida Emporia de las escuadras romanas, (1) cuando aun no ern nacidos ni por un ensueo los Celtberos, existiesen ya en la Pennsula cispirenaica eminentes artistas Iberos mulos de Ranacos y de Ralamis, cuyas obras pasasen sin embargo desapercibidas para los escritores de la poca, que slo se cuidan de sealar las b r b a ras y depravadas costumbres ibricas, en tanto que Cicern no escatimaba sus alabanzas las estatuas sculas, ornamento de las ciudades sicilianas depredadas por Verres (2). Que tan insignsimos escultores beros de los tiempos de Temistocles y de Pericles, que deban conocer las hermosas estteras de oro y las dracmas de plata del patrn babilnico que acuaban partir del VIo los helenos, grabando veces en sus matrices los nombres de los artistas que las abran, hubiesen dejado sin embargo por ms de dos siglos sus compatriotas sin monedas, que no lograron stos acuar apesar de aquellos artistas tan eminentes hasta despus de la ingerencia armada de los Italiotas en el pas hcia el 218, en Zecas de origen griego como la de los Indigetes y Arcetanos (3) y por

(l) L i v . X X I , LX. (i) Ce. in Yerres Act. I. v. Idem iste praetor monumenta antiquissima parim regum l o c u p l e t s s i m o r u m , quae lili ornamento urbibus

esse voluerunt, partim etiam nostrorum imperatorum, quae Vctores


civitatibus siculis aut dederunt, aut reddiderunt, spoliavit, nudavit-

que omma.
(3) Zobel. Hist. de la mon. esp. II p. 213 y 249.

200

MALACA

el sistema romano del A s u n c i a l de l a L e y F l a m v n i a ^ existiendo la vez fines del primer siglo, anterior nuestra era, tribus beras, que aun no se valan de la dracma ni del denario, desconociendo el uso de las monedas, (1) cosas son que no se esplican satisfactoriamente como de ello no se encargue un telogo un jurista, segn la exacta frase grfica universitaria de mi tiempo. Y en efecto, estos hbiles gimnastas de la razn pura y a encontrarn fundamento sobrado para desautorizar el denigrante consejo de Juvenal, h r r i d a v i t a n d a est H i s p a n i a (2) dado precisamente cuando no haca un siglo que haba escrito C t u l o , ef dens H i b e r a d e f r i c a t u s u r i n a , (3) como la

ltima expresin de la cultura del pas, y eran pasados ms de 500 aos desde que los eminentes escultores, b e r o s haban alcanzado con los del Parthenon el pinculo de la gloria, de lo que no nos habamos enterado desgraciadamente hasta hace poco. Se saba tan slo que los (4) primeros griegos que descubrieron la Hispania, segn los textos ms viejos y autorizados, fueron los marinos de Samos, que corriendo un temporal

(1) (2) (3| (4) Iberos Tirios

Strab. III. m , 7. Juven. Sat. V I H v. 116. Catul. X X X V I I v. 20 Vascones .

Epoca paleoltica. Epoca neoltica. Siglo XII antes de JC

Sidonios. Gananeos. Cartagineses Libios lenices. Iberos, escultores e m i n e n t s i m s

VI V

Celtas'. . . . . . Ji|:y
Ceitberoe. Primeras a c u a c i o n e s grecc-bispanas. fenicio-hispanas. Romanos Primeras a c u a c i o n e s i b r i c a s . . . Ultima a c u a c i n ibrica de Osicerda. Regiones ibricas sin monedas. Strab.

;
354 a. J. C. 269 218 214 79 III, III,7

IV [:
IV III III III 1 .

^]%}

M . R. DE BERLANGA

201

arriban la Turdetania en 66o antes de J . C , Poco ms de medio siglo despus los Phoceos fundan Massalia y entrado ya el VI.0 comienzan la colonizacin de las costas del M e d i t e r r n e o , de los Pirineos al Promontorio de Saturno, donde encuentran los Iberos, sin otras nociones del arte que las escassimas que haban podido adquirir de los ms antiguos fenicios, que con anterioridad los haban visitado. Pero ahora han descubierto los modernos que el genio helnico se impuso aquellos salvajes_, quienes dn de repente un salto gigantesco pasando casi instantneamente de los groseros Berracos de A v i l a al busto monumental ilicitano, adivinando tras los toscos muecos prehistricos las esbeltas formas de las X_piTE; de Phidias, del que resultan la postre los precursores, porque no tuvieron tiempo material para ser sus discpulos. Bien es cierto que la crtica modernista, que no conoce obs tculos, que pueda detener su empuje librrimo, desdeando por demasiado reciente el arribo de Cleo de Samos, hacevenir estas tierras, aun antes que los Tirios, \2&numerosas escuadras de los H i t t i t a s , que desembarcan en las playas catalanas y la de los Myssenos, que se establecen en las campias murcianas, para ser aqullos y stos los verdaderos civilizadores del pas desde tiempo inmemorial, y es fuerza confesar i n g n u a m e n t e que siendo muy de admirar este descubrimiento repentino, lo es mucho mas el hallazgo de tan eminentes escultores beros improvisados, causando mayor asombro la perspicacia de la elevada crtica de nuestros das que ha sabido inventarlos sacndolos de la nada. Preciso es no olvidar, sin embargo, que los Vascones del perodo paleoltico y los Iberos de la poca neoltica fueron los primitivos pobladores de la Pennsula cispirenaica en siglos remotsimos. Asentronse aqullos en las faldas meridionales pirenaicas hablando un idioma aglutinante, que aun se conserva con todas las deficiencia de su falta de desarrollo,

202

MALACA

y extendironse stos por las costas del Mediterrneo y del Atlntico, desde donde mucho ms tarde los griegos alzaron E m p o r u m hasta donde los fenicios levantaron O h s i p o ; usando de una lengua hoy completamente perdida, de origen ariano, juzgar por algunas terminaciones de palabras que han dado conocer los epgrafes numarios. Salvajes los unos y los otros, divididos su vez en tribus independientes, procurbanles la caza y la pesca su alimento cotidiano, morando en la cumbre de las montaas en las cuevas de sus laderas. L o s Tirios, doce siglos antes de J. C , arriban las Baleares, pasando de all donde aun no exista Tarraco, extendindose despus por aquellas playas hcia el Sur hasta la Turdetania. Estos pacficos invasores asiticos fueron su vez los primeros civilizadores de algunas tribus beras del interior del pas y de las costas del medioda. Quinientos aos mas tarde arriban la H i s p a n i a , que despus fu B l i c a , los Griegos, que en el sexto fundan Massalia y poco ms adelante E i n p o t i u m y Rhodes, comenzando colonizar estas orillas orientales del Mar I n t e r n o hasta Menace vecina M a l a c a . Dos eran, pues, las corrientes civilizadoras que fecundaban por entonces las aun ignotas regiones de la Iberia Occidental, extendindose la s e m t i c a del T a j o al ^2d i a n a , d e l G u a d a l q u i v i r a l S e g u r a y subiendo la h e l n i c a de D i a n i u m y S a g u n t u m Rhodes y E m p o r i u m . E n el sexto

siglo antes de nuestra E r a suceden los Cartagineses los Tirios, siguiendo desarrollndose sin embargo en estas comarcas la cultura oriental y la helnica, si bien ya por entonces dejbase sentir su antagonismo. Los Celtas, que venan i n c i v i lizados y groseros atraviesan en el siglo cuarto los Pirineos, invaden la zona martima ms occidental del pas como b r a vios usurpadores, no prestando cultura alguna, que desconocan, sino apropindose en cambio la que hallaban su paso. U n a centuria ms tarde arriban en son de guerra los Romanos,

M . R. DE BERLANGA

203

que deban arrojar del suelo hispano los Cartagineses y amalgamar los elementos divergentes del pas, fenicios y g r i e g o s ,
p n i c o s y celtas, invasores de la pennsula, con los Iberos

que haban sido sus primitivos terratenientes, dndoles paulatinamente la unidad, que les faltaba y de que haban sido tan refractarios, medida que los iban poco poco romanizando. Fueron, sin embargo, los Vascones quienes, tenazmente encerrados en sus abruptas montaas, rechazaron siglo tras siglo toda ingerencia civilizadora, hasta que al iniciarse la dominacin gtica comienzan realizar sus primeros movimientos de expansin hacia el norte y el ocaso en una zona por dems estrecha; pero sin fundirse nunca con las tribus beras que les avecinaban ( i ) . E l general glorioso que venci en Munda comenz la colonizacin de la H i s p a m a f e n i c i a y de la I b e r i a h e l n i c a , y el que

le sucedi en el poder supremo, despus de subyugar los C n t a b r o s , logr hibridizar los diversos elementostnicos que constituan la gran masa de aquella copiosa poblacin de o r genes tan diversos, excepcin hecha tan slo de los Vascones, que perduraron tenaces en su aislamiento y en su ms absoluta inmovilidad. U n a vez constituida la pennsula en dos provincias siguieron, tanto la u l t e r i o r como la. c i t e r i o r , las vicisitudes del imperio prosperando hasta los Antoninos y caminando en adelante su decadencia con los soberanos que delustraron el Bajo Imperio, todo ello como en la Grecia a n t i gua, por falta de hombres de capacidad y aptitud bastante para la gobernacin del Estado. Porque no fu, ciertamente, como

(1) Los o r g e n e s hispanos se concretan, pues, este b r e v s i m o resumen: Vascones Iberos, primeros pobladores de la P e n n s u l a cispirenaica. Tirios y Griegos, primeros civilizadores del pas. Cartagineses y Celtas, primeros invasores. Romanos, primeros organizadores de la Hispania y de la Iberia.

/71
204 MALACA

supone Polibio ( i ) , la despoblacin de la Helada producida por tan continuas y dilatadas guerras, la que, trayendo con la carencia de brazos la esterilidad de los campos, provoc la decadencia del pas pot la o'Xiyav OpwTiia, sino la escasez cada da ms creciente de estadistas con energa y conocimientos sobrados para poder dirigir aquellas repblicas democrticas, hacindolas prosperar libres del encono, del rencor y de la envidia poltica, que constituyeron el cncer que corroy siempre tan pequeas nacionalidades, anegndolas en el insondable mar de la libertad democrtica, como a h o g la Roma imperial en el inmenso pilago de la ms estremada intolerancia absoluta. (2). Y tanto fu as cuanto que las grandes monarquas aristocrticas, la vez que teocrticas, como el Egipto, las pequeas repblicas democrticas como las de Grecia y los grandes imperios despticos como el romano, han vivido con gloria mientras han tenido su frente personajes de la talla de Ramss III, de Pericles de Augusto. Por espacio de ms de m i l aos desde la fundacin de G a des hasta la sumisin de la Cantabria, tuvieron los Iberos enarbolado el estandarte de su salvajismo y de su separatismo, hasta que tras lucha titnica quedaron stos hechos girones y anegados en sangre en las enriscadas faldas de Monte Medulio, donde los legionarios impusieron aqullos con la punta de la espada su unidad y su civilizacin. Por desventura con el correr

(1) Polib. X X X V I I , iv, 4. (2) Los V n d a l o s , los Alanos y los Suevos al entrar sangre y fuego en las Hispanias comenzaron deshacer la gran obra de su unificac i n debida Augusto, que los musulmanes acabaron de destruir por completo. Cupo los reyes catlicos la gloria de reconstituirla unidad de la patria, que Garlos I sostuvo con denuedo, comenzando en sus descendientes,con raras alternativas, la decadencia paulatina que se inicia con los favoritos del absolutismo para venir pararen nuestros das con los caciques de la democracia, tan a n t i p t i c o s aqullos como s t o s .

M . R. DE BERLANGA

20'

de los siglos los Vndalos, los Moros y el progreso poltico i n definido han venido socabando los cimientos de la gran obra de Augusto, la que, propios y estraos, en todos tiempos,y en ocasiones distintas,han abierto brechas enormes, SQ que pueda colegirse al presente si lograr resistir tantos embates sucumbir la postre, siendo sustituida del uno al otro mar por un copioso almaciguero de numerosas repblicas independientes, mulas por su importancia y liberalismo de las de San Marino las puertas de Roma y de la de Andorra en las v e r tientes meridionales de los Pirineos. Pero que distraer la atencin en tales pequeeces, cuando se apena tan grandemente el nimo al considerar que en una ciudad cultsima de ms de ciento veinte mil almas^ al comenzar la vigsima centuria se haya emprendido el derribo de un edificio antiqusimo, tan enlazado con los orgenes de la poblacin, de la misma manera que lo hubieran ejecutado en la M a u r i t a n i a nuestros vecinos de enfrente, buscando cascotes con que rellenar alguna profunda sima? Los que han procedido hoy como lo hubieran hecho hace ms de treinta siglos sus progenitores los Bstulos, cuando aun estaban en la edad neoltica, han transformado en sangriento epigrama el axioma histrico sostenido por el infortunado Juan Bautista V i c o , cuando afirmaba, que e l r e b a j a m i e n t o i n t e l e c t u a l y m o r a l de los gobernantes daba conocer e l g r a d o de c u l t u r a de los gobernados (i),

M . R . DE B E R L A N G A
Alhaurin el grande 15 de Julio de 1905.

(1) Vico. Scienza nuova. lib. 1. cap. I. L X I X , I goberni debon essere conformi alia natura degli uomini gobernati.

/73

MLAGA

v.
Ultimos descubrimientos de l a Alcazaba

Desde el momento en que al mediar el mes de Diciembre del pasado ao de 1904, se inicia el derribo del mas viejo resto de la muralla de mar de la Alcazaba form el propsito de dar conocer cuantos objetos de mayor importancia llegase examinar, encontrados evidentemente en aquellas improvisadas excavaciones^ que se realizaban con todo el abandono y la impericia que era de esperar, dada la reconocida ineptitud d la Administracin pblica para este linaje de trabajos, que rebasa los lmites del pavoroso espedienteo burocrtico, en que vive de continuo sumida. A fin de realizar^ pues, mi intento continuar o c u p n d o m e ante todo de las inscripciones y monedas antiguas de mayor inters descubiertas recientemente en aquel recinto. E n la maana del 3 de A b r i l de 1906 los trabajadores, que

M . R. DE B E R L A N G A

207

derribaban los ltimos restos de la muralla indicada dieron con cuya un pedestal de jaspn blanco, cara apareca, sobre de

principal

rodeada

un marco grabado en la piedra, una inscripcin imperial honoraria de esta orma. (1). Los historigrafos Flavio imperiales del tercero y cuarto siglo Vopisco, Aurelio Vctor y Eutropio detallan brevemente y de conformidad de la vida de los hechos mas culminantes Carino, en sin separarla casi,

lo poltico, de la de su padre C a r o , y de la de su hermano N u m e r i a no, que gobernaron el mundo romano desde Agosto del 282 hasta Mayo del 285, segn el computo mas aceptado. (2).
(1) El pedestal tiene de alto, 1,55 metros y un ancho en el zcalo de 0,70 por 0,50 en lo mas estrecho. Las letras de las nueve l n e a s de que se compone tienen su vez ocho c e n t m e t r o s las mayores, seis las que le siguen en t a m a o , 45 m i l m e t r o s las del cuerpo general del e p g r a f e y un solo c e n t m e t r o la o del GoS con que termina la cuarta lnea. La hoja de yedra con que finaliza el segundo r e n g l n como la formula postrera que precede las siglas D. D. son detalles frecuentes y conoc i d s i m o s por las inscripciones de la misma fecha. (2) Gribbon History of the decline and fall of the r o m n Empire cap. XII. Eckhel Doct. Num. veter. VII. p 508 510 C a r m tmp. p 511 513 Numerianus imp. p. 513 517. Carinus tmp.

y.)208 MALACA

Los crongrafos, que tambin se ocuparon de los anales imperiales del cuarto al quinto y del sesto al sptimo siglo,
como E l A n n i m o d e l 3^4 (1) I d a c i c , P r o s p e r o de A q u i t a n i a ,

Cassiodoro y el C h r o n i c o n P a s c h a l e , marcan de igual manera y de conformidad los periodos mas culminantes d.el mando de los tres indicados soberanos, (2) siendo de esta manera el re sumen de sus Fastos, partir de los ltimos das de Probo al comienzo del mando de Diocleciano:
282 de J . C . P r o b o V . V i c t o r i n o Coss (3).

Probo, que haba nacido en Sirmio (4) y fu un emperador ilustre, muri asesinado, de Agosto Setiembre del 282, en un lugar llamado T u r r i f e r r a t a , cerca del mismo Sirmio de la Panonia, vctima de una sedicin militar, (5) e l i giendo los amotinados para sucederle Caro, uno de los mas distinguidos Capitanes del ejercito (6), quien el mismo Probo haba hecho P r e f e c t o d e l P r e t o r i o (7). Caro asoci al imperio como Csares sus hijos Carino y N u meriano, dando al primero el mando de las Gallas y llevndose al segundo la campaa contra los Persas, emprendida por su antecesor Probo (8)

(1) Mommsen. Uber den ChronogTaphen von Jahre 354 Leipzig. 1850. (2) Hablan de Caro, Numeriano y Carino. Siglo III.0 Flavius-Vopiscas, Vitse, Cari, Carini, Numeriani. Siglo IV.0 A u r . Vctor, Eutropius, Idatius, Chronographus, Ann CCCLIIII. Siglo V.0 Prosperas Aquitan. Siglo VI.0 Cassiodorus. Siglo VIL0 Chronicon Paschale. (3; Eckhel. D N- V- VII pag 598. (4) Vopisc. X X V I I L 3. (5) Eutrop. IX-XVII- Vopisc. X X V I I L 21. (6) Vopisc X X V I I L 22 y 24, (7) Vopisc. X X X - 5 (8) Vopisc. X X X - 7 .

M . R. D E BERLANGA

209

283 de J . C . C a r o et C a r i n o Coss (1)

Ambos soberanos, el padre y el hijo, obtienen el consulado y estando el primero acampado en el mes de Diciembre las orillas del Tigris, habindose desatado una formidable tempestad, se dijo que el Emperador haba muerto herido de un rayo. (2).
284 de J . C. C a r i n o I I . N u m e r i a n o Coss (3)

F u Carino nombrado Cnsul por segunda vez con su hermano, el cual atacado de oftalma la muerte del padre, era llevado en litera en las marchas del ejrcito, que regresaba de sus campaas, hasta que en Setiembre del mismo ao 284 fu Numeriano asesinado por su suegro. (4).
285 de J . C. D i o c l e c i a n o et A r i s t b u l o Coss

Carino, Emperador deprobadsimo, (5) detestado de todos, derrotado por Diocleciano, fu muerto en las llanuras que atraviesa el ro M a r g o s , de la Mesia, no lejos de las orillas del Danubio (6) hacia el mes de Mayo del 285. A su muerte fu aclamado Emperador por el ejrcito Diocleciano, que es designado Cnsul con Aristbulo para el a o inmediato del 285 (7). A h o r a bien, la fecha de la nueva inscripcin imperial des-

(1) Eckhel D N V VII. p 598. (2) Eutrop- IX-xvin. Voplsc. X X X 8. (3) Eckliel D N V-VII. p 511. (4) Eutrop. IX-XVIII. Voplsc. X X X 1 2 . (5) Vopisc. X X X 16 y 17. (6) Eutrop. I X - X X . (7) Eutrop. IX XIX* V a n s e los ya citados Crongrafos en los indicados a o s del 282 al 285. Idacio, Prospero de Aquitania, Gassiodoro, el Ghronicon Paschale y el A n n i m o del 354.

2IO

MALACA

cubierta en la Alcazaba de Mlaga aparece grabada en la piedra bajo esta forma clarsima C A R I N O .. . T R - P - I I - C O S - . . . P R O C O S que concuerda como puede observarse con el a o 283 en que dicho emperador egerci su primer consulado. Pero, es que antes del cargo epnimo figura otra nota c r o nolgica, que parece no concordar con la que le sigue, acusando tal vez algn error del que redact el epgrafe en el siglo tercero, como parece lo mas probable, ( i ) . Los que hayan prestado alguna atencin al desarrollo que iba teniendo en Roma el derecho pblico administrativo no p o d r n ignorar, que desde Junio Bruto hasta Julio Cesar fu el Consulado un cargo epnimo de eleccin popular, con amplsima autoridad dentro y fuera de la capital italiana durante su respectivo a o de ejercicio, al terminar el cual se quedaba el que lo haba ejercido en actitud para desempear el p r o consulado fuera de Italia, en alguna de las provincias de la repblica, como aconteci Cicern, cnsul en 63 antes de J . C . y procnsul de la Cilicia, donde fu aclamado i m p e r a t o r por sus victorias en el 52 antes de J . C , pasadas que fueron las grandes turbulencias provocadas por haber ahogado con ener-

(1) Entre los que se dedican al estudio de la epigrafa romana ha de ser muy conocida la tabla de m r m o l del Vaticano en la que se leen estas palabras: T I T V L O S S C R I B E N D O S V E L - S I . Q V I D OpeRIS'MARMORARI-OPVS F V E R I T HIC H A B E S . A q u i e n c o n t r a r s , si lo necesitas, quien redacte las inscripciones y quien Las grabe en m r m o l . Pudo ser muy factible que el scriba oficioso, que redactase los e p grafes honorarios de Carino en Mlaca y en Constantina el picapedrero mismo que los labr se equivocasen por ignorancia del verdadero computo oficial y el uno escribiese erradamente BIS en la de. Africa de que hablar d e s p u s ,y el otro intercalase indebidamente en la hispana el signo numeral II entre las c o n o c i d s i m a s abreviaturas T R ' P , y C O S .

M . R. D E BERLANGA

211

ga la nefanda conspiracin de Lucio Sergio Catilina. T a l s u ceda tambin con los Pretores que, vencida su anualidad, pasaban con el ttulo de p r o p r e t o r e s ponerse al frente de alguna provincia no consular. Cuando los romanos, despus de muerta Lucrecia, transformaron la monarqua absoluta en repblica aristocrtica, comenzaron por disgregar del poder regio los diversos elementos autoritarios que lo componan, creando tantas magistraturas independientes como eran aqullos. Por una razn anloga cuando despus de la batalla de A c t i u m los mismos romanos transformaron la d u o - a r q u a civil en m o n o - a r q u a militar, tuvieron que acumular en la persona del i m p e r a t o r y que por serlo tena tan solo el mando del egercito en campaa, los dems poderes egercidos por los Cnsules y los Tribunos en la Capital del Estado] y por los Procnsules en provincias. Por ello el Senado invisti al primer Augusto del poder c o n sular vitalicio en concurrencia con los Cnsules anuales de eleccin de los comicios, cuyo cargo obtena algunos aos tambin por voluntad propia. (2). Confirile la vez la potest a d t r i b u n i c i a (3) y para cuando sala de Roma el proconsulado perpetuo, (4) ttulo, que solo se tomaba en provincias. (5). Teniendo en cuenta estos precedentes no habr de parecer inoportuno el examinar los mas salientes textos e p i g r ficos de las Hispanias, dedicados Carino, comparndolos con algunos del Africa, redactados en honor del mismo Soberano, propsito de la concordancia de ambos cargos epnimos, el consulado y la potestad tribunicia, que aparecen en ellos designados de esta manera:
(2) Casa. Dion L U I 17. (3) Cass. Dion L M 9 Suet. Vit. A u g . 27. G.I.L. III. p. 769-799 Monum. A n c y r . Cap. X . Tacit A n n 113. (4) Cass. Dion LIII-32. (5) Cass. Dion L I I M 7 CIL-VI-930 Lex. Imp. Vesp, lin 5 19,

/7 1
212 MALACA

E n la villa de Agn cilio ( i ) IMP...CARINO...TRIB.P...COS.PROCOS E n Brcara (2) IMP...CARINO...TR-POT...COS.PROCOS E n Sagunto (3) IMP.. . C A R I N O . . . T R I B P O T . . . C O S . P R O C O S E n Constantina (4) IMP CARINO TATIS TRIBVNICIAE PTESPROCONSVL
^ .

E n la misma Constantina (5) IMP CARINO TRIBVNICIAE POTESPROCONSVL

TATIS-B1S-CONSVL

E n l a Alcazaba de Mlaga, indita IMP...CARINO...TR-P-II-COS...PROCOS S e g n , pues, las cuatro primeras inscripciones aducidas de Espaa y Africa el primer consulado de Carino, que lo obtuvo en 283, cuando termin el a o en que muri Probo, coinci-

(1) OIL-II-4882 A cuatro leguas al E . de L o g r o o . (2) GIL-II-4761. (3) CLI II-3835- cerca de Valencia. (4) CIL VIII. 10315 en el Camino de Phelip. de Africa, hoy en el Louvre. (5) G1L-VIII- 7002.

M. R. D E BERLANGA

213

di con el que egerci tambin por vez primera la Potestad tribunicia, existiendo sin embargo otros epgrafes mismas primero regiones en que no con la segunda marchan de igual de las acuerdo L a causa

ambas notas cronolgicas, apareciendo unido el consulado potestad tribunicia. de esta disparidad no se comprende, no ser que se s u ponga que muerto Probo en los ltimos meses del 282 y siendo proclamado inmediatamente emperador Caro, que se sabe design enseguida sus dos hijos Carino y Numeriano como Cesares, habiendo encomendado desde luego al primero el mando de las Gallas y de la Italia con carcter imperial, se repute que desde tal momento y en el mero hecho de semejante mando deba ser considerado como revestido la vez de la potestad tribunicia, computndose el escaso tiempo que la disfrutara an los ltimos meses del 282 como la primera anualidad de dicho cargo, y como la segunda el perodo en que egerci con su padre el primer consulado. Pero esta razn mas parece forense que crtica por lo sutil y alambicada. (1). Sentadas las conclusiones que preceden es por dems sencillo el fijar el texto, la leccin y la interpretacin del nuevo epgrafe de Carino en esta forma:

(1) E n la primera v e r s i n semi oficial, que se ha dado de esta insc r i p c i n se traducen los siglos T R ' P II-GOS por Tribuno del pueblo, segunda vez cnsul, i n t e r p r e t a c i n que no puede aceptarse en manera alguna, porque en tiempo de Carino hacia ya siglos qae h a b a n desaparecido los tales Magistrados plebeyos y porque el signo numeral, que indicaba la reiteracin de un cargo g e r r q u i c o siempre iba colocado c o n t i n u a c i n del cargo mismo y nunca antes. Por lo que hace la frase P R O C O S - R E S ? ' no quiere decir como se ha pretendido el P r o c n sul y [a R e p b l i c a , entre otras razones porque siendo el emperador la vez el P r o c n s u l , resultara que el Soberano se habra dedicado s mismo la estatua en u n i n con la Ciudad de M l a c a . Estos errores son tan elementales que basta apuntarlos para comprenderlos.

di
214 MALACA I MP C A E S M A V R E L I O CARINO P F INVICTO AVG-P-M-TRPIICOS P P PROCOS R E S P M A L A C D E V O T A NVMINi mAIES T A T I Q V e eIVS D D A Emperador^ Imp(eratori) C a e s(a r i) M(a r e o ) Aurelio Carino P(io), F(elici) Invicto Aug(u6to), P(ontfici) M(aximo, T r i b u nicia) p(otestate) II (secundum) C o ( n ) s ( u 1 i), P(atri) P(atriae), Proco(n)s ( u 1 i ) , Resp(ublica) Malac(itana) devota numin[i m ] a i e s t a t i q u [ e e]ius d(edicavit.)

Cesar^ M a r c o A u r e l i o C a r i n o , p o , f e l i z ,

invicto, A u g u s t o , P o n t f i c e M x i m o , con l a t r i b u n i c i a potest a d p o r l a s e g u n d a vez. C n s u l , P a d r e de l a P a t r i a , P r o c n sul, l a r e p b l i c a Malacitana d e d i c a (esta estatua.) M. R . DE B E R L A N G A devota s u n u m e n y m a g e s t a d

( Continuar)

MALACA
V ltimos descubrimientos de la Alcazaba

(CONTINUACIN)

S i en una inscripcin imperial honoraria del tercer siglo, cuyas frmulas son todas vulgares, repetidsimas y en extremo conocidas, no he estado de acuerdo con las diversas lecciones establecidas por los que oficialmente estn autorizados entre nosotros para fijarlas, cuanto no me habr de separar de la lectura y de la interpretacin, anticipada por la prensa y rectificada despus por los que han recibido la alta misin de ilustrar sus semejantes en razn al cargo de que estn investidos, al examinar los versos ltimamente aparecidos en el derribo, consagrados una infortunada mujer que, por el mal gusto literario del poeta, que har diecisiete siglos intent ensalzarla, ha obtenido los ms humillantes calificativos de los modernos intrpretes de tan breve epigrama, cuyo pensamiento no parece que han alcanzado comprender con exactitud. Pero antes de exponer las razones de mis radicales discrepancias se me ha de permitir sentar algunos preliminares necesarios al caso con el propsito de dar mayor claridad mis deducciones. i E n la maana del 7 de A b r i l del 1906 y en el muro, cuya zarpa se ha descubierto delante del sitio que ocup el antiguo picadero de caballos, espalda de las casas, que ahora se derriban tambin y fueron medianeras del y a desaparecido

il
258
MALACA

Cuartel de Levante, se ha encontrado una gruessima losa de jaspn blanco, rota por la parte superior, de una altura media de 75 centmetros por 44 de ancho y 28 de grueso. Sobre su cara principal convenientemente pulimentada se g r a b una inscripcin sepulcral, sin duda dentro de un recuadro, de la que solo se conservan brevsimas palabras del principio de la ltima lnea, apareciendo ntegro debajo del dicho recuadro un epigrama del peor gusto literario, acusando un perodo de marcadsima decadencia, cuyo estilo est en armona con el carcter paleogrfico, que es rayano con el tercer siglo y, cuando ms, de la poca de C m m o d o . (1)

(1) E ' S - F L - 462. Parece del 186 de J . C. mejor que del 146 p o c a de Antonino po, teniendo las letras 2 m i l m e t r o s de alto, escepto las TT, que son en general de 25 m i l m e t r o s .

M . R. D E BERLANGA

259

L o que resta de la inscripcin se lea, al descubrirse, bastante bien, de este modo:


SEV MANVS IN. H E V CITO PRAEREPTO T R A N S A C T A E S T FLORE IVVENTIA QVAM M V L T A E VOTIS E X P A T L E R E NVRVS L V B R I C A FEMINA UUMQVLT QVOQVE SVMMA FORES

Doy la leccin de las primeras palabras como la ms probable, por ser el lugar del epgrafe en que se encuentran el que ms ha sufrido con las continuas traslaciones de aquella piedra, como tambin el final del primer exmetro y el centro del ltimo, segn lo hacen ver en parte las dos fotografas que obtuve de esta losa sepulcral con diferencia de algunos meses. E n la trascripcin que hice de ella al encontrarse le perfectamente FEMINA... MQVIT, cuyo segundo grupo se restableca sin dificultad por NVM QVlT, como iniciando la interrogacin, que vena despus, trocada en T la que debi ser D final, segn se v en numerosos pasajes de los documentos jurdicos hispanos de fines de la Repblica, como los Bronces de Osuna (1) y del comienzo del imperio, como la Tabla de M l a g a . (2) Ms tarde en la reproduccin prostrera que me he procurado haba y a desaparecido toda la A y no quedaba ms que un rasgo final V de la M . A h o r a bien, las breves palabras con que comienza la ltima lnea de la primera parte de este epitafio S E V M A N V S IN ni dan un significado claro, por desconocerse el

(1) Berl. Los Bronces de Osuna. Rub, xcv, col. 11, l n . u, CIIII.V.14. 15. 17. cxxv.i 25. 41. 44. cxxvm. 11. 21. cxxix. 11. 35.CXXX.II.49.CXXXI.III.11, cxxxn.iii 25 27. (2) Berl. Monumentos del Municip. flavio Malacitano. R b r i e Lxiii. col. iv, l n . 9.R.Lxiv.iv.39.

26o

MALACA

perodo de que formaban parte, ni mucho menos pudieron pertenecer ninguna de las tan conocidas frmulas sepulcrales, que figuraban al final de las piedras romanas dedicadas los M a n e s , habiendo sido quizs el principio de algn exmetro p e n t m e t r o , cuya restitucin tendra que resultar arbitraria intentndola al presente. E n cambio, el verso que le sigue se comprende perfectamente no faltando letra a l guna, si bien la ltima est muy deteriorada, siendo fcil su restitucin por formar la terminacin femenina de un nombre romano de mujer muy conocido, I V V E N T I A , concertando con T R A N S A C T A . H u b o en aquella repblica cierta familia plebeya as denominada, uno de cuyos miembros fu P r e t o r , 194 aos antes de Jesucristo y otro C n s u l , treinta y uno ms tarde en el 163 anterior nuestra E r a , durante cuya magistratura acu denarios, como triunvir monetal con la conocida leyenda, C a i u s T A L n a R O M A . (1) E n E s p a a se han encontrado, y an se conservan, en Ecija y en Tarragona tres piedras sepulcrales que conmemoran, la andaluza, una I V V E N T I A I V N I A N A (2) fallecida la avanzada edad de 75 aos, y las Catalanas, u n a I V V E N T I A P R I M A , (3) liberta de otra mujer tal vez del mismo nombre. Los dos miembros del primer verso, apesar de lo rebuscado de su fraseologa, son pues de fcil inteligencia, si se prescinde de su cadencia mtrica, deshaciendo el h i p r b a t o n , sin pretender restablecer su armona potica y leyendo: (4)

(1) C o h n . M o n n a e s c o n s u l i r e s p. 180 y 181, l m s , xxiv.1.2.3. (2) CIL.II.1449 Encontrada en el camino de Sevilla, la salida de E c i ja, d n d e se conserva empotrada en el muro de la torre de la Iglesia de Santa Cruz. (3) GIL.II.4295.4296. Ambas fueron encontradas en Tarragona en 1785 existiendo las dos tablas de marmol en la pared de una casa de la calle del Cementerio(4) Heu cito praerepto, transacta est flore luventia.

M . R. D E BERLANGA

261

Heu! cito praerepto flore, transacta est luventia.


Ay! que apenas se cas dej de e x i s t i r J u v e n c i a .

E l verso inmediato no es tan fcil de entender por la acepcin que deba darse la palabra N V R V S ; pero para fijarla con exactitud bastar acudir los E s c o l i o s atribuidos Servio, comentando la frase de V i r g i l i o : C e n t u m que nuriisy donde se dice que este sustantivo significa m u j e r r e c i n casada^ refir i n d o s e l a edad, no l a a j i n i d a d \ (1) la exactitud de cuyo

significado en el caso presente se comprender por la perfecta concordancia del C I T O P R A E R E P T O F L O R E del poeta annimo de la Alcazaba, con el novas n u p t a s del Escoliaste, tambin annimo, de la Eneida, que corre bajo el nombre ya dicho de S e r v i o , en C u y o sentido se v tambin usada la palabra n u r u s y tanto por Ovidio como por Marcial en pasajes que son bien conocidos. (2) Pero hay antes una frase Q V A M M V L T A E V O T I S , que trae la memoria otra anloga de Cicern, q u a m m u l t i s votis (3) en la que figura una palabra de significacin vara en e x tremo como lo es v o l u m . Usala.el ya citado Cicern como v i n c u l o r e l i g i o s o que o b l i g a . (4)Horacio, (5) Ovidio, (6) Petronio (7) y P l i n i o mejor dicho Trajano (8) como deseos 6 p r o p s i t o s , sien-

(1) Pseud. Serv. ad Aen, 1 V.50L Cenumque nurus.... hoc est gemi1 nas, aut nocas nuptas, ut aetatis hoc nomen stt, non afinitatis. (2) Ovid. Met. 2.366. exepit et nuribus mittit gestanda Latinis. Ovid. Ars. Amandi, 3.248 inque nurus Parthas dedecus iilud eat. Mart. 4.75.2. atque nter Latas g l o r a prima nurus. (3) Ce. De Natura Beorutn III.37. quam m u l t votis v m tempestat s e f u g i u n t , n portuque salv p e r v e n e r n t . (4) Gic. Ep. ad Attic. XII.43. ego me m a o r e r e l i g o n e , quam quisquam fut ulius voti, o b s t r c t u m puto. (5) Horat. Sat. II.VII. Hoc erat n votis. (6) Ovid, Ars, A m a n d i.90 Haec loca sunt voto fertilora tuo. (7) Petron. Sat. 115. haec sunt concilia m o r t a l u m , haec vota magnarum c o g i t a t o n u m . (8) Plin. E p s t . x.xc.(89) Agnosco vota tua, mi Secunde c a r s s m e .

202

MALACA

do Apuleyo el que le d una significacin legal, vottsque nuptial i b u s (i) calificacin que se encuentra luego repetida en las conocidsimas Copilaciones legales, la Theodosiana (2) como la Justinianea, (3) en cuyo ltimo Cdigo se conserva una Constitucin de 530 dada en Constantinopla por el citado Emperador bizantino, d n d e aparece usada la frase formularia vota nuptiarum. (4) Indudablemente con la palabra final de este verso, N V R V S , concuerda maravilla el E V O T I S nup'tialibus de A p u l e y o bien nuptiarum de Justiniano. Respecto la preposicin que precede este ablativo deber indicar, que si bien unos gramticos modernos sientan como regla general que antes de las vocales y de las cinco consonantes c. q. t. s. debe usarse la forma ex, suprimiendo el ltimo signo delante de cualquier otra letra, como en el E V O T I S del presente caso, con todo otros lexicgrafos, con mejor acuerdo quizs, han hecho ver que los Mss. no autorizan esta deduccin estimando que el uso de una de otra forma de esta preposicin lo determina el eufonismo. Y en efecto, ni en los Jurisconsultos ni en los epgrafes aparece obedecido semejante precepto y Ulpiano repite ex Ye (5), mientras en las piedras escritas de la Hspanla romana se lee de continuo E X ' V O T O (6) y en el epigrama de la Alcazaba E ' V O T I S , tal vez por exigencia de la eufona mtrica local. Queda, pues, por examinar de este verso la palabra E X P A T I E R E , forma conocida del verbo deponente expatior. (7)
(1) Apul. Metam. lib. 4. votisque nuptialibus pacto iugali pridem destinatus. (2) God. Theod. III.V.7. (3) Cod. Just. v. 1. 2 y 4.Ibld,V. ix. 4 y 60. (4) God. Just. v.iv. 24, sed ex quo vota nuptiarum re ipsa processerint. (5) Dig. i.ix.lO y L,XVI.56. (6) CIL.II.1472.4444.5569.5612. (7) Segunda persona de singular del presente de subjuntivo.

M . R. DE BERLANGA que significa esparcirse,

263

d i l a t a r s e , d i f u n d i r s e y , d e consi-

guiente, desaparecer. (1) Fijados estos extremos y modificando tambin ligeramente el hiprbaton del dicho pasaje para darle mayor claridad, p o d r decirse, prescindiendo del metro: N V R V S . Q V A M - M V L T A - E X P A T I E R E E-VOTIS'
Esposa, contigo. cuantas cosas deseadas has hecho desaparecer

Pero, al intentar ahora la versin del ltimo verso comienza la parte ms delicada de este epigrama por las susceptibilidades que ha despertado entre los primeros humanistas locales que de su inteligencia se han ocupado. Las palabras con que empieza L V B R I C A ' F E M I N A han excitado los nervios de espritus delicados, encontrndolas ni candorosas ni pulcras y rechazndolas por tanto con la ms honda repugnancia. V e r daderamente que no alcanzo comprender como por un exceso de pudor, que he respetado siempre, haya podido retraerse, ni aun el ms severo y atildado de los latinistas, del pensamiento de ocuparse, en todos sus detalles, de un texto en elque; acaso por torpeza ma, no he acertado encontrar cosa alguna que pueda ofender la ms remilgada castidad, ni repugnar la moral ms exigente. Por ms que me he devanado los sesos revolviendo aejos Lexicgrafos y clsicos ms rancios todava, n o he logrado dar con el rastro de la inmoralidad que pueda
contener

en latn el

Calificativo

con que el aludido verso c o -

mienza. Se sabe por dems que L V B R I C A es un adjetivo inofensivo formado del verbo lubrico que significa p u l i r , p u l i m e n t a r , b r u i r . E n la poca anticlsica usa y a Planto de dicho calificativo al hablar de los l o c u l i l u b r i c i , pequeos d e -

(1)

Silius Ital. Punic. xvn, vv. 94.95. Coeperunt ignes, et clare ex-

spatiantur in auras.

264.

MALACA

partamentos p u l i d o s de una celia (1), y San Isidoro, ocho siglos despus que Plauto, aqul muri en 636 de Jesucristo y ste floreca 184 antes de nuestra E r a , explica maravllalo que
debe entenderse por los l u c u l i l u b r i c i , d e l M i l e s g l o r i o s u s . (2)

E n el perodo clsico denomina V i r g i l i o l u b r i c a la culebra y la serpiente, por lo que se escurren. (3) cio llama las conchas del mar l u b r i c a Horaconchylia (4) y

2X^>\m<y^ ^ l u b r i c a s est S i m o i s , por la rapidez de su corriente, (5)

en cuyo sentido habla tambin Ovidio de otro l u b r i c u s a m n i s (6)y Tibulo, por ltimo, designa las entraas de las vctimas sacrificadas las divinidades paganas con el mismo calificativo de exta l u b r i c a , porque al examinarlas se deslizaban entre los dedos de los Aruspices. (7) Y a entrado el largusimo c i c l o post
c l s i c o se v Plinio hablando de las a n g u i l l i s et c o n g r i s l u -

b r i c i s (8) y sobre todo en la misma fecha en que se grababa el epigrama de la Alcazaba escriba A p u l e y o sus Metamorfosis dnde se lee claramente, no ignoras las r p i d a s vueltas de la fortuna. (9)
nec \.\x{ott\m2s\xva. l u b r i c a s ambages... ignoras

Realmente^ que juzgar por las indecibles angustias que

(1) Plaut, M i l . glor. III. 11. 38. Sed in celia est paulum nimis loculi lubrici. (2) Isidor. Hisp. Origenes x.158 (appellatus) Lubricus ab eo quod labilur xiv.vui. 36 Lubricum dici locum ab eo quod ibi quis labitur, et ubricum dicitar non quod labitur sed iniquo labitur. (3) Virg. Aen. 11.471 y 474 coluber.... lubrica. Virg. Aen. V. 84. d i xerat haec. adytis cum lubricus anguis ab ims (4) Horat. Sat. n iv.3, lubrica nacentes implent concAy/'a lunae. (5) Horat. Epod. x m . 14 lubricus est Simois. (6) Ovid. Amor, III.VI.81. Supposuisse manus ad pectora lubricus amnis. (7) Tib. lib. ii.v.14. lubrica signavit cum deus exta notis, (8) Plin. H . N. ix.73 longis et lubricls ut anguillis et congris. (9) Appul. Met. 1.

T
M. R. D E BERLANGA 265

aseguran los modernos humanistas locales que les ha hecho sufrir la L V B R I C A ' F E M I N A d e la Alcazaba, se c o m p r n d e l o s agudos padecimientos que hubieran estado sujetos de haber vivido por desgracia en aquella repblica en aquel alto i m perio, cuya sociedad, sin temor de ofenderodos castos, todo lo
haca l u b r i c o ^ Xas c u l e b r a s como los c o n g r i o s los r o s como los

caracoles y las a n g u i l a s como las a s a d u r a s . Pero es el caso que los ms reputados Lexicgrafos del latn clsico partir del dcimo sexto hasta nuestros das, E t i e ' n n Stephanus en Francia, F o r c e l l i n i en Italia y F r e u n d en Alemania, no dan esta palabra acepcin alguna impdica, siendo necesario descender la ms B a j a l a t i n i d a d para, encontrar en el gran Vocabulario de D u C a n g e textos relativamente modernos en los que, tergiversando la genuna significacin de este calificativo, se le atribuye otra acepcin muy diversa y degenerada, engaada por la cual, entre los pudibundos latinistas c o n t e r r n e o s , no ha faltado quien haya pretendido entrever travs de la lm brica f e m i n a malacitana, la L y d i a de Horacio (1) bien su escandaloso L i g u r i n o , (2) como pudiera haber vislumbrado el
f o r m o s u m A l e x i m de V i r g i l i o (3), la inimitable C o r i n a de

Ovidio, (4) el r e p u l s i v o d e mejor vista.

Catulo (5), su i n -

comparable L e s b i a , (6) que todo es tener buena voluntad y Para interpretar debidamente el pasaje, nada escabroso, del epigrama de la Alcazaba bastara slo no olvidar el contemporneo ya citado de A p u l e y o :

(1) (2j (3) (4) (5) (6)

Od. i.vm. Od. iv-.x. Egl 11. Amor. x.v. 1 xvi. i.vii.

/ 9 ,

266

MALACA

N e c t u f o r t u n a r u m l u b r i c a s ambages i g n o r a s .

Pero sobre todo traer la memoria otro de Ovidio que explica maravilla el del annimo malacitano, ( i )
L u b r i c a prensantes effugit u m b r a m a n u s

ut secum f u g i e n s somnos abducit i m a g o .


L a u m b r a l b r i c a de tan fluidos versos es la i m a g o f u g i e n s que quita el s u e o , s o m b r a que se d e s l i z a e n t r e las manos^

que l a p r e t e n d e n estrechar, como la L V B R I C A F E M I N A de


la Alcazaba es l a s o m b r a f u g i t i v a de l a r e c i n casada m u e r t a ,

invocada por quien deplora verse p r i v a d o de los encantos de su c n y u g e querida, y como el brevem d o m i n u m de Horacio, no es otro sino e l m o r t a l , que pasa rpidamente por la tierra y tiene mal de su grado que resignarse al fin d e j a r s u casa,
su campo y s u q u e r i d a esposa, s i n que n a d a de lo que tanto q u i s o le s i g a l a t u m b a : (2)

Linquenda tellus, et domus, et placens uxor, eque earum, quas colis, arborum te, praeter invisas cupressos, ulla brevem d o m i n u m sequetur. Pero an hay en el texto que examino otra palabra que es el adjetivo S V M M A , cuyo significado se hace necesario precisar con toda exactitud. Cicern ha hablado con reiteracin
de los s u m m o s h o m i n e s y de los s u m m t s i n g e n i i s (3), de un s u m m o atqne perfecto imperatore (4) y de un m a g n u m h o m i -

(1) (2) (3) (4)

Ovid. Fast. v.475.476. Horat. Carm. II.XIV 24. Cic. De Orat. Dialog. i,2. Cic. Pro Leg. Manil, 13.

M . R. DE BERLANGA

267

n e m vel potius s u m m u m et s i n g u l a r e m v t r u m ; de suerte que

as como el s u m m u s homo fu para Cicern el v i r perfectus et s i n g u l a r i s , del mismo modo la F E M I N A S V M M A del poeta de la Alcazaba de Mlaga debi ser la m u j e r s i n g u l a r y llena de perfecciones que haba muerto, T R A N S A C T A E S T , tan pronto como se hubo casado, C I T O P R A E R E P T O F L O R E , privando su esposo de tantos encantos soados, QVAM M V L T A E V O T I S E X P A R T I E R E , hacindole exclamar en un arranque del ms profundo dolor: S i h a b a de ser tan f u g a \
t u paso p o r l a t i e r r a ( p o r q u naciste con tantas p e r f e c c i o n e s )

De no aceptar el escolio atribuido Servio sobre centum que n u r u s de Virgilio^ prescindiendo la vez de los citados versos de Ovidio y de Marcial y admitiendo en cambio la acepcin de n u e r a que d Cicern la aludida palabra, (1) resultar que el poeta annimo de la Alcazaba supuso no ya que
era e l r e c i n casado e l que se l a m e n t a b a a m a r g a m e u t e de l a p r e m a t u r a p r d i d a de s u q u e r i d a esposa, como pareca lo natural, sino e l s u e g r o e l que se d o l a que hubiese m u e r t o t a n

p r o n t o s u n u e r a \ lo cual no es por cierto lo ms lgico ni lo ms verosmil que sucediera. S i se comparan los fragmentos salvados de la primera poesa de la Alcazaba con estos pis ntegros de la segunda, se tendr ocasin de observar que en aquellos hemistiquios se desarrolla una idea sencillsima con palabras castizas y en formas correctas, la vez que en extremo naturales, mientras en estos otros versos ajparece un pensamiento delicado expresado con frases tan descuidadas, como de poco gusto literario. Es innegable que est muy en su derecho el escritor que, prescindiendo del arte de bien decir, se declara libre de toda traba sintxica que refrene los mpetus de su genio, que se desbor-

(1)

Cic. De ciar. Orat. sive Brutus. 85.

268

MALACA

da, como lo estuvo Digenes escogiendo por morada una tinaja y Calgula haciendo servir su caballo favorito el vino en Copa de o r o y proponindose ltima hora hacerlo nombrar Cnsul. (1) Que la Gramtica sea un arte de invencin peculiar del hombre, que nada tiene de infalible ni de obligatorio es evidentsimo, como tambin lo es que la aritmtica ha sido creacin exclusiva del hombre mismo, y sin embargo, no s quin pueda decidirse prescindir de ella. Que en el terreno de las ideas cada cul tenga la libertad absoluta de profesarlas que ms le cuadren, exteriorizndolas, sin pretender imponerlas, en la forma que tenga por conveniente y sufriendo dentro de la sociedad en que vive las consecuencias naturales de su librrimo proceder, es un derecho individual indiscutible, como lo es tambin de igual manera el del preceptista que al historiar los diversos perodos de la formacin y desarrollo de la lengua latina, desde su poca embrionaria la de su m a yor apogeo, seale el triunfo progresivo del estilo culto, s e r m e u r b a n u s , sobre el rstico, sermo plebeius, como el fundamento de su clasicismo y, en cambio, al ocuparse de la decadencia m r q u e como g r m e n de semejante descenso la completa absorcin del mismo estilo culto por el plebeyo, que se desemvuelve sin sugecin los ominosos preceptos gramaticales, que sort, como se dira hoy, las garras con que el arcasmo espirante pretende ahogar la franca emisin del pensamiento, matando la expontaneidad de la inspiracin; que es precisamente la frmula ms expresiva del romanticismo, que se pretenda haber sido sepultado para siempre y que resurge inopinadamente la luz con nuevos y ms vistosos atavos, engalanado por los mismos modernistas que proclamaban ha-

(1)

Cass. Dion. ns.iv,14.

M. R. D E BERLANGA

269

berlo aniquilado por toda una eternidad. T a n cierto es que la vanidad ha provocado siempre el desdn por cuanto se ignora, mal encubriendo semejante rasgo de orgullo desmedido con el pomposo nombre de independencia, como no lo es menos que los extremos se tocan, resultando tan ridiculo el amanerado absolutismo retrico rebuscado, como el desptico liberalismo antigramatical, siempre desconcertado y sin tino. Nunca ha tenido para m atractivos el desairado papel de domine, ni jams he pensado atribuirme la aventurada misin de ensear nada nadie, lo cual hubiera sido por otra parte vano empeo en la poca presente, en la que el ms humilde estudiante se siente capaz de imponerse y dar lecciones, como se impone y las d, no slo al ms estirado catedrtico, sino hasta al ms engredo y al ms soberbio de los Ministros, que no en valde los admirables traductores del francs vienen sin cesar, vertiendo al castellano, con pasmosa exactitud y adaptando nuestros usos, esos incomparables derechos i n d i v i duales, que estaban aherrojados en este desventurado pas por el ms deprimente obscurantismo. T a n slo si he procurado siempre exponer claramente y presentar, aducidas las autoridades en que he apoyado mis opiniones, cualquiera que hayan sido, para no dar ocasin que se estimen hijas no ms de mis preocupaciones atvicas, como pudiera calificarlas cualquier notable suspenso, de los tiempos que corren. Pero en el caso presente me ha impulsado acentuar aun ms mi imtodo de exposicin la desventura misma de esa i n feliz mujer, contempornea quizs del hijo de Marco A u r e l i o , que pudo conocer Tertuliano, en una poca en la que, como
dice Teuffel, c o m i e n z a d e c l i n a r l a c u l t u r a i n t e l e c t u a l , y l a p o e s a consiste en p l a g i o s V i r g i l i a n o s . Joven que nace hermo.

sa se une al elegido de su corazn y muere apenas casada, teniendo la desventura que un pedantsimo poeta, tal vez y sin tal vez, su amigo, viniera en mientes endilgarle un tan

270

MALACA

mal hilvanado epigrama, que al aparecer de nuevo al cabo de 1600 aos, ha hecho s o s p e c h a r nuestros humanistas que estaba dedicado una impura cortesana; y aqu me detengo... A u n quedan por resolver propsito de esta piedra escrita dos dudas de relativo inters; porque siendo sepulcral ha aparecido dentro del recinto murado de un municipio romano pesar de la prohibicin expresa de las Doce Tablas, (1) no revocada por cierto; y sobre todo, en que tiempo fu grabada? L a primera cuestin no tiene en verdad explicacin fcil, pudindose conjeturar tan slo que la entrada de los Vndalos, aquellos Brbaros, que como escriba I d a c o , testigo de sus depredaciones, vinieron arrasndolo todo, entrasen en el siglo IVo, sangre y fuego en Mlaca, llegando por el camino de Abdera y Sex, hoy de Velez, destruyendo y aterrando cuantos edificios encontraban su paso, inclusos los sepulcros que se alzaban en las laderas del Gibel-Pharos y en la vecindad de la P u e r t a obscura, en cuya direccin se han encontrado a n en nuestros das tantas tumbas de poca romana. Pasados los estragos de la invasin y consolidado el poder visigtico, al repararse los desperfectos causados por los nuevos conquistadores en las murallas del antiqusimo Puerto de mar, acarrearan los trabajadores, como materiales de construccin, las piedras sepulcrales partidas, de que estara sembrada aquella va, en las vertientes de las montaas cuyo pi corra dicho camino siguiendo el trazado de la costa inmediata. Entre estas piedras pudo venir ya rota la que acaba de encontrarse, como debi tambin ser importada por caso anlogo la cristiana del siglo IVo, descubierta en 1888 en esta ciudad, formando igualmente parte de los cimientos de una casa vieja, piedra que

(1)

Ce. De leg. 2.23.58 homineve mortuum

in urbe ne sepelito

n e v urito.

M. R. D E BERLANGA

271

contena el epitafio de un nio cristiano nacido en las vecinas tierras africanas y que deca de esta manera:

A l presente he buscado con insistencia esta lpida para sacar de ella otra fotografa; pero tambin intilmente, porque parece que se ha evaporado como la Commodo. (1) Del mismo sitio extramuros procede igualmente el curioso molde casual que poseo de la cabeza de una romana, inhumada har acaso ms de quince siglos en aquellas laderas que bordeaban el viejo camino de la Costa, que iba, como dejo
y A b d e r a . (2) dicho, de M a l a c a

(1) H b n e r i.H.c.Supp. 372. (2) A l pi del monte sobre el cual se asienta al castillo de Gibralf a r o c o r r a , faldeando el cerro, el camino que c o n d u c a de M l a g a 'los pueblos de la Costa de Levante. A l lado izquierdo de esta v a en direcc i n del sol saliente, bordeando la pendiente de aquella m o n t a a hasta el lugar en que d paso una c a a d a , en el espacio que m e d a del p i de la Coracha, donde antes estuvo la Puerta Obscura, al actual Cernen-

272

MALACA

E l segundo punto es de mucha ms fcil explicacin, pues basta para solucionarlo satisfactoriamente, comparar un calco una fotografa de la inscripcin potica recientemente e n contrada, con los facsmiles H b n e r i a n o s de la conocida paleografa del C o r p u s de la Academia de Berln, para conocer su semejanza con los documentos de la misma ndole de fechas sabidas y correspondientes fines del segundo y primera mitad del tercero de Jesucristo (1). S i no hubiera desaparecido el pedestal de Commodo encontrado en Marzo de 1905, aun que

terio I n g l s , se han encontrado en diversas ocasiones varias sepulturas formadas algunas de ellas con ladrillos y tejas planas, tegulae, de las que usaron los romanos, y otras con grandes losas de pizarra, aqullos y s t a s clavados de canto en tierra formando el arca, que h a b a de recibir el cuerpo muerto, que se cubra luego con otras losas de piedra apenas desbastadas como las de los costados. Dentro de estas cavidades se han encontrado huesos humanos sin quemar, algunos objetos de cer m i c a romana y p e q u e a s alhajas de oro y plata, como un anillo, dos pulseras y un par de zarcillos, hoy en el Museo Loringiano. Hacia el 1887 al hacer un desmonte por aquellas alturas se d i con un grupo de estas tumbas, que ofrecieron t a m b i n su contingente de c e r m i c a y monedas romanas de cobre. Al levantar las losas que c u b r a n uno de estos sepulcros apareci, completamente relleno de cal hasta los bordes, cuya cal descompuesta primero por las filtraciones del terreno y endurecida d e s p u s por el sol ardiente de nuestro clima, no era posible extraer del arca funeraria sino rompiendo golpes la especie de corteza que se h a b a formado. A l saltar los primeros pedazos se vieron estampados en ellos los contornos del cadver y reproducidos la vez losplie" gues del ancho ropaje que lo e n v o l v a de cuyo c u r i o s s i m o molde formado por el acaso, poseo la parte que c o m p r e n d a la cabeza de la persona all encerrada por tantos siglos, de la que he c o n s e g u lo obtener una rep r o d u c c i n en barro, que ha copiado luego la fotografa, dando cono' cer de nuevo, quince siglos por lo menos d e s p u s de haber desaparecido de entre los vivos, los rasgos c a r a c t e r s t i c o s de la fisonoma de una romana que rayara en los 30 a o s , cubierta la cabeza con la KaLiptra de las j v e n e s griegas, que usaban t a m b i n las italiotas. P u b l i q u estos hallazgos en el B u l e t i n H s p a n i q u e d l o s A n a l e s de la F a c u l t des Lettres de Bordeaux.Tomo V , p. 213 230. Set. 1903 y en la Revista A r q u e o l g i c a portuguesa de Lisboa en 1888, (1) H b u e r E S E L . 442 462 . 660 ' 663

M. R. D E BERLANGA

273

fracturado, pudiera observarse, como se observa por las fotografas de una y otra piedra^ que la segunda ha de ser de fecha ms baja. De cualquier modo, es sensible y no se explica que un trozo de piedra tan pesado haya faltado del derribo sin saberse como, no pudiendo pensarse en una sustraccin fraudulenta, porque el monumento llevara siempre en s la marca del robo, que no era por otra parte fcil de realizar, pero es lo cierto que parece que se ha evaporado sin dejar huella de su paso. A h o r a bien; en desagravio de la primera hermosura m a lagea de que se ha conservado memoria grabada en mrmol, y ha sido tan vilipendiada los mil setecientos aos de haber muerto, por sus ms ilustrados paisanos de hoy, se me h a b r de permitir que y o , no sindolo, y haciendo la vez un esfuerzo sobre mis inaptitudes literarias, intente, por primera vez en mi vida, la traduccin en verso castellano de un epigrama latino, pesar del ambiente antipotico que, segn C n o vas, se respira en su bellsima ciudad natal. (1) Heu! cito praerepto, transacta est flore luventia; Quam multa e votis expatiere, nurus. Lubrica ernina; numquit quoque summa fores?
/ A y J u v e n c i a f no bien de tus encantos l i b l a flor^ cuando a c a b t u v i d a , l l e v n d o s e t r a s s i las i l u s i o n e s , con c u y a r e a l i d a d s o a b a u n d a ; S i d e b a s p a s a r c u a l breve s o m b r a ( p o r q u f u i s t e t a n bella, m u g e r m a ?

Acontece los que entre nosotros muestran atencin las cosas viejas, que unos impulsados por cierto desmedido afn

(1) Cnovas.El Solitrlo y su tiempo.I. p. 18.


2

374

MALACA

de prioridad se apresuran publicar lo que no han estudiado con el debido reposo, poniendo muy luego al descubierto sus deficiencias por no haber acertado reprimir las intemperan cias de la ms exuberante a u i o p h i l a c i a . Otros atacados de ar cierto desmedido egosmo estiman que basta y sobra con que ellos solos conozcan y disfruten lo que reputan tesoro queolgico de graji valor, que han logrado reunir con peregrino esfuerzo, sintindose refractarios toda publicidad que vulgarice los misterios de aquellos amores solitarios, alimentados y sostenidos por la ignorancia del orgullo. Entre ambas exageraciones son muy pocos los que tienen la prudencia de saber esperar, virtud inapreciable tan recomendada en e p i grafa.
M . R . DE BERLANGA. ( Continuar j

MALACA
V ltimos descubrimientos de la Alcazaba
(CONTINUACIN)

"Fuera en valde pretender encontrar en los poetas latinos una pulcritud de diccin en armona con la ms escogida educacin de nuestro tiempo, porque hasta en los de mayor inspiracin del p e r o d o que media de Augusto Domiciano se tropieza con frases tan crudas, que slo pueden hacer las delicias de nuestros ms exagerados naturalistas. No debe, pues, l l a mar la atencin quede un mal poeta de su poca diga Marcial, (i)
s c r i b i t c a r m i n a ^ quae l e g u n i cacantes\ ique Catulo {2) llame

los Anales de Volusio C a c a f a C h a r t a , discuta luego sobre el mal olor del aliento de un tal E m i l i o (3) con vivsimas comparaciones en extremo repugnantes, y hablando de un padre que ha usurpado al hijo su puesto en el lecho nupcial escriba (4)
q u i ipse s u i g n a t i m m x e r i t i n g r e m i u m .

L o que si sorprende en extremo es que el apasionado cantor de Lesbia, despus de haber pintado sus arrebatos de amor con tan vivos colores en inimitables estrofas, que comienza la una (5)

(1) f2) fS) (4)

Epig. LXI. lib. xii. v. 10. xxxvi. 1. LXXXXVII. Lxvii. v. 30.

(5) v.i.

322

MALACA

V i v a m u s ^ mea L e s b i a , atque a m e m u s .

y la otra, ( i )
Quaeris, quod m i h i basiationes tuae. L e s b i a , s i n t satis s u p e r q u e ,

que dieron ocasin catorce siglos ms tarde los clebres Besos de Juan Segundo, (2) tenga luego el psimo gusto de extremar tambin su entusiasmo por J u v e n c i o (3) en otros versos detestables, haciendo comprender toda la inconsebible deprabacin de aquella sociedad pagana. Despus de estas observaciones que he considerado oportunas h a b r de pasar ocuparme de la ltima inscripcin que he alcanzado leer de la Alcazaba. Durante mi ausencia de Mlaga en la primavera de 1906, tuve noticia que se haba encontrado en el recinto del mismo derribo una losa de mrmol blanco de 59 centmetros de largo por 40 de ancho y 10 de grueso, en uno de cuyos cantos laterales, dentro de un marco grabado en la misma piedra se lea una breve inscripcin, cuyas letras tenan de alto tres c e n t metros y decan nicamente L V N A E ' A V G , A mi vuelta esta ciudad y a mediado el O t o o , l o g r descubrirla tirada entre escombros, apesar de ser la nica aparecida en tal sitio, que hiciera referencia al culto pagano de la vieja Roma en este m u n i c i p i o l a t i n o de la Hispania ulterior.

(6) (7) (8)

vii. 1 y 2. Johannis Secundi, Hagiensis, B a a et alia quaedam. L u g d u n i . A p u d Seb. Grryphium 1539. XLVIII. XGVIII.

M. R. D E BERLANGA

323

E n el territorio de estas antiguas provincias propretorias cispirenicas se han encontrado dedicaciones a l S o l y l a L u n a , cerca de Lisboa y de Caldas de Vizella; (1) nicamente l a L u n a en Menorca y en el Castillo de Locubin; (2) y la L V N A E ' A V G V S T A E en I s o n a l l o c de P a l l a s (3) como tambin en S i t i f i s , hoy Setif, de la que fu Mauritania. (4) L a de Malaca pudo contener adems en el canto de otra losa inmediata la frmula de consagracin S A C R V M , y si hubiera sido votiva el nombre de la persona que haca la dedicacin, y tambin por lo menos las conocidas siglas V ' S ' L ' M * como se v en algunas de las que se dejan citadas. (5) Pero la que acaba de descubrirse, atendida la forma como est exarada en el borde de una piedra y no en ninguna de sus dos caras, que aparecen sin pulimentar, y dentro de un fino recuadro rebajado en el mismo mrmol, acaso correra por la faja del cornizamento de un edificio pblico de cortas dimensiones juzgar por el tamao de

(1) (2) (3) (4) (5)

CIL.II.258 259.2407, CIL.II.3716.2092. CIL.II.4458. CIL.VIII.8437. CIL.H.2092.LVN-SAC-SERVILIA-GROCA'V-S-L-M.

324

MALACA

las letras, como friso de un p e q u e o templo, aedicula sacel l u m , consagrado la que fu divinidad mitolgica de la noche, (1) sin que faltara acaso esta leyenda atendida la media caa que la rodea, ni aun la frmula antes aludida de consagracin, S A C R V M . Robustece algo esta conjetura el haberse encontrado tambin en aquel mismo desmonte una excelente e s t t u a m u t i l a d a , h o y p e r d i d a , representando un varn des" nudo, que pudo ser reproduccin de urv A p o l o , c o m o e l d e P z ' o m bz'no. Porque como es sabidsimo los mitgrafos griegos hacen originariamente y r t a ^ w , hermana de A p o l o , hijos entrambos de Z e u s , simbolizando los tres respectivamente la tibia luz de la L u n a , el calor vivificante del S o l y el fuego abrazador del R a y o . A d e m s Strabon en un pasaje que y a he citado (2) despus de citar el puerto de Menesteo habla d e l O r c u l o d e l m i s m o n o m b r e y de l a T o r r e de C e p i n , edificada sobre u n a p e a , que r o d e a e l m a r , o b r a a d m i r a b l e , especie de F a r o c o n s t r u i d o en

beneficio de los navegantes, aadiendo que desde all caminando hacia arriba del Betis se encuentra la ciudad de Ebora y el templo de la que ilumina, llamado L u c e m d u b i a m . Eurpides en una de sus tragedias perdidas, de que slo se conservan fragmentos, citados por escritores posteriores, denomina Hecate, l u m i n o s a yw^opoj, (3) que es otra de las varias

(1) Hesiodo en su Theogonia vv. 918 920 dej y a dicho que de Latona y Zeus, nacieron Apolo y A r e m i s , lo cual r e p i t i siglos des p u s Higinio en el prefacio de su Mitografa, ex love et Latona Apollo et Diana. Albricio aun m s tarde a a d i eo su o p s c u l o De imaginibm vil, que Diana se llamaba t a m b i n L u n a , Proserpina y Hecate. Por l timo FulgencicTen su Mythologicon II.XIX, indica la vez que se denominaba L u n a , quod noete luceat, recordando sin duda al mismo Hesiodo cuando escriba en su citada Theogonia vv. 371 372, que el gran Sol, H^tov TS/'/v y la brillante L u n a , A/A7rpa re SsArjvyjv, iluminaban toda la tierra. (2) Strab. i i i . i l . 9 . (3) Eurip. Fragm. (;x.942 p g . 844. ed. Didot.

M. R. D E BERLANGA

325

denominaciones con que era conocida la A r t e m i s Seiappas, que d i f u n d a l a l u z . Todos estos extremos se hermanan mente con el S P L E N D I D A - T E C T A - N I M I S perfectay el H O O -

O P V S - E G R E G I V M L V C E M . . . . de la inscripcin potica fracturada de la misma Alcazaba antes transcrita as como con la dedicatoria la L V N A E * A V G M S / ^ ^ del trozo de friso ahora encontrado. Ambas leyendas tambin parece por otra parte que concuerdan en fecha, consideradas paleogrficamente. L a forma de la G en la palabra A V G ; es enteramente igual la de las que se ven en las iniciales G N y en la palabra G E R M A N O R V M de dos inscripciones del siglo III.0 tradas como m o delos por H b n e r en su conocida paleografa epigrfica, (1) ajustndose en un todo las dems letras al tipo que dicho profesor califica de aetatis S e v e r i a n a e elegans. (2) Podr decirse sin embargo que la A y la N de ambas leyendas de la Alcazaba no parecen concordar en figura como concuerda la G ; pero esto bastar hacer notar que en piedras de T u c c i , L e g i o , C r d o b a I l i b e r r i , todas ellas hispanas y de la misma fecha ^ la figura de la mencionada G no es ni con mucho uniforme en las cuatro, como no lo es tampoco en la inscripcin de Ostia^ antes tambin aducida, la G inicial de G E R M A N O R y la que termina la forma abrebiada de C O L L E G , (3) lo cual vendr si se quiere hacer ver las fluctuaciones que pudo haber entonces en las maneras de grabar las figuras de los signos grficos monumentales; pero no marcar disparidad alguna en su sincronismo. A h o r a bien lo que si h a b r de hacer notar especialmente este p r o p s i t o es que el tal S a c e l l u m consagrado la L u n a A u g u s t a no debe confundirse con el templo tetrastilo representado en los reversos de las ms p e q u e a s monedas

(4)
(5)

E-S E-L-535 y 533.


Ibidem y p g . L X X X I n m . 11.

(6)

E1S-E-L-533.656,659.662.663.

326

MALACA

pnicas de cobre malacitanas, en cuya grfila se v una leyenda pnica trilitera que equivale S M S y se lee SeMeS correspondiendo en fenicio S o l y al nombre de un pueblo cartagins de la costa del Ocano, con el que tuvo Mlaca, como ya dejo dicho, concierto monetario, omonoia\ cuyas dos denominaciones orientales nada tienen que ver con la aludida de la theogonia romana. Tampoco deber suponerse que las grandes columnas estriadas de la Alcazaba, ni los hermosos capiteles corintios t i rados por los suelos entre montones de cascotes informes empotrados unos y otros en viejos muros, que aun quedan en pie, pudieron formar parte del mencionado F a n u m , erigido la aludida divinidad mitolgica de aquellos aejos tiempos, porque el p e q u e o t a m a o de las letras de la brevsima inscripcin de que acabo de ocuparme no corresponde la magnitud de las indicadas columnas y capiteles, que pudieron pertenecer acaso al departamento oficial del P r e f e c t o d e l P u e r t o m a l a c i t a n o de la poca romana, en analoga con el que llaman
P a l a c i o d e l A l m i r a n t e del Cothon de Cartagoy del de Utica los

ms ilustrados arquelogos extranjeros. (1) Esto no obsta sin embargo que as como en la C o l i n a africana que lleva el nombre de B y r \ a hubo un templo dedicado T a n i t h y otro B a a l - H a m o n . (2) del mismo modo en la de la Alcazaba malacitana pudiera haberse dado culto los dos hijos de J p i t e r como emblemas mticos, que simbolizaban el S o l y la L u n a por el mero hecho de alzarse en aquella cumbre el P a r o , all de antiguo levantado, que iluminaba tan extensas playas en las noches de pesca, T E M P O R E ' C V R A R V M ' P I S C I V M . E x t r a a r no pocos el observar que no se haya encon-

(1) Perrot. Hist delfart dans l ' A n t i q u i t m.n 272. p. 393 y n. 266 268 p. 383 y Lenormant Hist. ancienne del'Orlont. vi.p. 608 y siguientes (2) Lenormant. Ibidem.

M. R. D E BERLANGA

327

trado en tan extenso desmonte, que ha puesto al descubierto hasta los ms antiguos cimientos de una viejsima factora fenicia, ni la menor inscripcin que conmemore los primitivos navegantes de la Siria, que se asentaron por varios siglos en playas tan lejanas de aquellas en que hab'an nacido. S i n e m bargo all mismo en la falda de semejante colina, apenas h a ba terminado la dominacin muslmica, los eruditos humanistas Juan Fernndez Franco, de Andaluca, Mariangelo Accursio, Juan Bembo y Benito Ramberto de Italia^ al mediar el dcimo sexto vieron, leyeron y copiaron, primero en unos
espolones que s a l a n de l a A l c a z a b a a l m a r la inscripcin de

L G R A N 1 V S - S 1 L O ; (1) la honoraria erigida M - A V R E L I O Caracala hijo de Septimio Severo, P A C A T O R I O R B I S (2) y la dedicada L ' C A E C I L I O B A S S O ; (3) al mismo tiempo
en l a f o r t a l e z a que se l l a m a A l c a z a b a e n u n a t o r r e a n t i g u a y

r u i n o s a la importantsima de L ' V A L E R I O P R O C V L O ; (4)


y por ltimo en u n a r c o m u y g r a n d e de l a p u e r t a de la A l a caba, que sale a l m a r en u n a t a b l a de m r m o l blanco l a que f a l t a b a n los p r i n c i p i o s de los r e n g l o n e s por haberlos c o r - : tado p a r a e n s a n c h a r e l A r c o , l a no menos interesante que co-

mienza ^ . w ^ R I T A ' V I R T V T V M - O M N I V M (5) A h o r a ,

des-

pus de ms de trescientos aos al poner termino aquellos desmontes en la misma falda de la colina de la Alcazaba han aparecido dos inscripciones romanas imperiales y otras dos

(1) C I L I I . 1968, L a vieron Franco, Accursio y Bembo. (2) C I L I I . 1969. L a vieren Franco, Accursio y Ramberto. (3) C I L I I . 1973. La vieron Accursio y Ramberto. (4) G I L I I . 1970. L a v i Ramberto y dos siglos d e s p u s en el d c i m o octavo Velazquez y Rayer en la misma Alcazaba al lado de la de V A L E R I A ' L V G I L L A mujer del indicado Valerio Proculo. C I L I I . 1971. (5) G I L II 1972. L a v i Ramberte y dos siglos d e s p u s Prez Rayer.

328

MALACA

poticas todas ellas en extremo curiosas y sin embargo la ocu pacin oriental durara unos m i l aos mientras la Italiota apenas pas de 650. L a causa de esta notable disparidad es bien fcil de comprender con solo examinar el C u e r p o de i n s c r i p ciones g r i e g a s y el de las r o m a n a s editados por Is Real A c a demia de Prusia, comparando ambas Colecciones con el otro
C u e r p o de i n s c r i p c i o n e s s e m i t i c a s que redacta con notoria

lentitud el Instituto de Francia. E n los dos primeros se obseiva como los helenos y los Italiotas llenaron el A s i a , el Africa y la Europa con sus numerosos epgrafes sagrados y honorarios, geogrficos y jurdicos, mientras al estudiar detenidamente los
dos primeros v o l m e n e s del C o r p u s i n s c r i p t i o n u m s e m i t i c a -

r u m llama la atencin el considerar como aquellos Fenicios que inventaron el fone tismo grfico y llevaron su admirable alfabeto la Helada primero al Lacio despus y sus factoras del Mediterrneo por ltimo, pesar de su maravillosa invencin y su providencial propaganda, fuesen tan refractarios las obras de pura imaginacin, sintindose nicamente solicitados en lo ms vivo por los meros trabajos manuales y por el curso que impriman sus especulaciones, no p r e o c u p n d o s e por cosa alguna cuyo resultado final no fuese netamente utilitario, que era la sola aspiracin de su desbordado mercantilismo. Bastar para convencerse de ello examinar con alguna detencin lo que va publicado de la citada copilacin parisina, que comprende los epgrafes fenicios encontrados en las mismas ciudades antiguas de Siria y en las dems colonias del A s i a , de la Europa y del Africa, aunque todava no todas las pnicas, cuyo estudio dar conocer que aquel pueblo oriental imprimi huella profundsima de su paso por toda la extencin de las playas del mar interno, que a n aparecen visibles, despus de ser corridos ms de dos m i l aos desde que la estamparon y pesar de no haber dejado la posteridad libro alguno escrito en su idima que recordara sus o r g e -

M. R. D E BERLANGA

329

nes, ni sus anales, n i otra cosa sino apenas un par de millares de piedras grabadas con los gallardos caracteres fonticos que haban logrado idear, commemorando algunos v o tos cumplidos, (1) varias dedicaciones hechas sus d i v i n i dades mas beneradas, (2) diversas consagraciones de estatuas, simulacros altares, (3) numerosos recuerdos funerarios (4), escasos fragmentos de tarifas rituales (5) y otros ms escasos aun de estractos de cuentas de gastos mensuales en determinados templos de Astarte (6). De tales epgrafes, que eran generalmente brevsimos, poca enseanza e d u n d a para l a historia comercial poltica de aquel pueblo de mercaderes, algo aprovecha su mitografa y arqueologa, siendo sobre todo del mayor inters para la lingstica y la paleografa (7). Por que es preciso no olvidar que los Cananecs que vinieron al Egipto con los Hyksos en los tiempos de la dinasta X I V a (8) fueron los mismos Fenicios que se establecieron tambin por entonces en la Siria y en el largo perodo de ms de 500 aos que d u r la dominacin de los Pastores llevaron cabo la invencin del alfabeto, (9) que no se esterioriza grficamente

(1) Corpus Inscriptionum Semiticarum- I 1 7 8 9 . (2) C I S - I ' 4 - 5 - 1 0 - 1 1 . (3) C 1 S - l 88-89-92-93. (4) C I S I 3 44 57 58 59 60 61 62. (5) C 1 S I 166 167 169 170. (6) C I S I 86 87 . (7) De la Cosmog-ona y de la T h e o g o a a fenicia de Sanchoniaton de Tyro solo queda el conocido r a g m e n t o arreglado en griego por Philon de Byblos y conservado por Ensebio de Cesrea en su Preparac i n e v a n g l i c a , as como del Periplo de Hannon n i c a m e n t e se conoce su v e r s i n a n n i m a . (8) Maspero Hist- a n c des peuples de l'Orint classique II p 50 y siguientes. (9) R o u g Sur l'origine g i p t i e n n e del'alphabet phenicien p 107 et passim. Le uormant sur la propagation del'alphabet phenicien I p 84 y 94.

33

MALACA

sin embargo hasta mucho ms tarde, en monumentos que perduren siglos, siendo el ms antiguo documento escrito del
f e n i c i o a r c a i c o conocido la E s t e l a de M e s a , r e y de M o a b , que

data del noveno siglo anterior Jesucristo ( i ) . Siguenle l u e go en fecha la de Jehawmelelz r e y de G e h a l y el epgrafe del antropoide de E s c h m u n a ^ a r r e y de S i d o n del sexto que precedi nuestra E r a (2) en cuyas piedras aparecen caracterizados los signos fonticos del J e n i c i o s i d o n i o que fu importado por los Tyrios al litoral del mediterrneo (3). De tres siglos posterior en fecha son las T a r i f a s r i t u a l e s fragmentadas de Marsella y de Cartago, que datan del tercer siglo antes de Jesucristo dando conocer la ms antigua escritura f e n i c i o c a r t a g i n e s a (4) y poco mas modernas las monedas de las factoras de las costas de la Mauritania y de las de la Hspanla, batidas uno y otro lado del Estrecho con caracteres neopnicos. Comprndese pues por todo ello la causa de no haberse encontrado hasta ahora en la N e c r p o l i s de Gades ni en las P i s c i n a s de M a l a c a otros epgrafes fenicios que los pnicos numerarios, que comenzaron grabarse en la Turde tnia y la Bastulia en una poca relativamente poco arcaica y despus de los das de la primera guerra pnica, que t e r m i n 241 aos antes de Jesucristo, E n este segundo perodo de los derribos de la Alcazaba han sido los C h a m a r i l e r o s los que ms se han sealado esforzndose por especular con la cndida aficin las cosas aejas de la localidad de algunos inocentsimos toplatras, ofrecindoles en venta subidos precios como all encontrados objetos de prematura antigedad bien realmente viejos;

(1) (2) (3) (4)

L e normant. Ibidem I-p 149. C I S I 1 y 3 p 3 8 y 13 20. Lenormant, Propagation I-p-149 Lenormant Ibidem I passim. G I S I 166 167 169 170 pag- 245 263 Lenormant I p . 156

M. R. D E B E R L A N G A

331

pero descubiertos muchas leguas de distancia, como lo han sido en especial numerosas monedas del bajo imperio, que en cantidad crecida han supuesto aparecidas en tan antiqusimas construcciones, soterradas hace tantos siglos. Todo el que haya seguido sin embargo con alguna atencin el curso de aquellos desmontes ha b r notado necesariamente las diversas zonas en que se ha encontrado ya algo de origen romano en ciertos lugares, y a mucho de otras civilizaciones visiblemente ms arcicas en sitio s distintos, no siendo posible dejarse eng a a r por las m a l fraguadas invenciones del mercantilismo ambulante. Previa estas salvedades, que se hacian indispensables, pasar ocuparme de las monedas ms importantes, ltimamente encontradas en el derribo y que han venido mis manos aun cubiertas con las speras aderencias de la tierra^ macerada por la X V Carthago. Anv. Rev. Cabeza de divinidad la izquierda. Caballo parado, la derecha, detras palmera.
murta

de las inmediatas piscinas.

Modulo 19 milmetro, Peso 2 gr. 8 decigramos. Esta moneda anepigrfica fu batida en Cartago en el tercer siglo antes de Jsucristo (1). Como observa perfectamente el D r . L . Mller antes del siglo IV.0 muchas ciudades comerciales aun no batian monedas mientras en el 111.0 y II.0 antes de la E r a cristiana era general la acuacin monetaria, siendo las primeras emiciones cartaginesas del 250 al 241, las segundas del 241 al 201 y las terceras del 201 al 164 antes de Jesucristo (2) y apareciendo en el

(1) n . 54, (2)

Mller Numismutique del'ancienne Afrique IT. p 83 84 y 8 5 Mller. Ibidem II p 72-

332

MALACA

sistema ponderal fenicio de las monedas cartaginesas el caballo parado la derecha, en los semiesteteros ( i ) . X V I . Familia Pmpela. Anv. Rev. Cabeza laureada de Jano. Proa de nave la derecha; en la misma direccin

R O M A ; encima C N ' M A G I M P . , leyenda igual la de las glandes de plomo, que se encuentran en los alrededores de Osuna,de las que poseo un ejemplar, existiendo otro en el Museo de Loringiano, (2) que se lee
Cneus M a g n u s I m p e r a t o r .

Modelo 29 milim. Peso 13 gramos. Este as semiuncial romano fu batido con arreglo L e y Papiria dada 89 aos antes de Jesucristo y a c u a d o en Roma del 48 al 45 antes de la E r a cristiana (3). XV1L Anv. Rev. Acci. Cabeza de Calgula la derecha; alrededor C CAES A V G GERMANICYS. E n el centro del flan signos legionarios, entre ellos
es legio p r i m a et s e c u n d a ; encima L v l v j l ; esto

C I G . C o l o n i a l u l i a G e m e l a y debajo A C C I , h o y G u a c L i x .

Mdulo 28 milim. Peso 13 gramos escasos. A s semiuncial acuado del 37 al 41 de Jesucristo (4). XVIII. Anv. Maxentius. Cabeza laureada de M a x e n t i u s l a derecha; alrededor M A X E N T I V S P F A V G .
d) Mller Ibidem II p 117- 138 y 141. (2) Berl. Catal. del Museo Loringiano p 87 n- L X V . No es posible aceptar la gratuita s u p o s i c i n de colocar una inicial de Filius, antes de IMP. P o s e esta moneda y las cuatro siguientes al Dr. Visick que ha tenido la a t e n c i n de facilitrmelas para su clasificacin. (3) Cohn Monnaies Gonsulaires p 260 n 8 tab. 63 n 6. (-4) Delg. Naev. Metod. II p 7 y 8 n 7 y 13. tab. 87 n 13.

M. R. D E BERLANGA

333

Rev.

Templo de seis columnas, en medio Roma con casmirando la izquierda, tenien-

co, sentada, de frente,

do un globo en una mano y un cetro en la otra; alrededor C O N S E R V V R B S V A E ; en la grafila S. T . Modulo 25 milmetros. Peso 4 gr. y 4 decigramos. Imper Maxencio del 306 al 312 de Jeucristo habiendo muerto derrotado por Constantino Magno en la batalla del Puente M i l v i o , la vista de Roma (1). XIX. lustinianus 1. Cabeza imperial dademada la derecha, alrededor F Entre dos estrellas la letra M ; encima una Cruz; deD N IYSTINIANOYS P Rev.

Anv.

bajo la gama griega F; en el exergo T H U P O lis. Modulo 30 milmetros. F o l l i s acuado por lustiniano I.0 que impar en Bizancio del 527 al 565 de Jesucristo (2). Es cosa muy sabida que en 554 se sublev Athanagildo (3) y habiendo solicitado el auxilio del emperador Justiniano (4) le envi el bizantino un ejrcito al mando del patricio L i b e r i o (5) que entra en las Hispanias y se apodera de algunas ciudades, (6) de las que cuesta mucho trabajo e l arrojarlos despus(7) consiguindolo al fin Suintila en 621 como general de Sisebu-

(1) C o h n Monnaies Imperiales. VI p 34 n 49. (2) Sabatier Monnaies byzantins. I p 482 a 37 pl. XIII n 11. (3) lornandes LVIII. Athanagildus insurgens. (4) Isidor, hisp. Era DXCI1. Athanagildus militum sibi auxilia ab Imperatore lustiniano poposuerat. (5) lornandes LVIII L b r i u s patricius cum exercitu destinatus. (6) Grreg-or. T u r n . IV. 5. Exercitus i m p r a t o r i s Hispanias est ingresus et civitates aliquas pervasit. (7) Isidor, hispal. EraDXOII- quos postea submovere a finibus regn i molltus non potuit.

334

MALACA

to, quien otorga la paz Heraclio trueque de que entreguen los Bizantinos las plazas fuertes de la Costa meridional de las Hispanias, de que aun estaban en posesin (i). Por todo ello es de mucho inters el hallazgo de una moneda de J u s t i niano en la Alcazaba de Mlaga, acusando la presencia de los soldados bizantinos en la vieja fortaleza del ya entonces es tinguido municipio romano. Por las monedas hasta aqu descritas se v claramente que en el siglo III.0 antes de J . C . corran en el mercado malacitano, en un principio las de Cdrihago del sistema, pnico-szculo, unidas despus otras pnicas de Gades del t i r o babilnico y mezcladas por ltimo al final de la misma centuria con iberas de Castulo Ilibsris, cuyo patrn era el as u n c i a l romano (2) ignorndose sin embargo en absoluto l equivalencia de estas monedas las unas con las otras no siendo por otra parte cosa fcil al presente el poder fijar el tipo proporcional de su cambio recproco segn las pocas y las fluctuaciones que pudo tener el valor respectivo de cada una de estas piezas amonedadas en los diferentes mercados, tanto ms cuanto que son acentuadsimas las diferencias de peso que se observan a n entre las de un mismo sistema ponderal. Cuando se examinan las Tablas redactadas por el B a r n de A i l l y que comprenden la diferente cantidad de gramos que contenan los denarios romanos y las publicadas por el profesor Momrasen respecto de otras monedas antiguas, se tiene ocasin de notar las diferencias marcadsimas que se observa en la pesantez de distintos ejemplares de plata de una misma emisin, originadas no tanto por el desgaste natural del uso

(1) Isidor, Hispal. Hist, Grothorum Era DCLIX V a s e t a m b i n Berlang-a. Los Bronces de Lascuta Bonanza y Aljustrel p 454 455. (2) Zobel II. p. 202, 2033 299, 301. Mller N m . devane. Afrique II, p. 7 0 - 1 4 3 y p . 9 5 n . l 6 3 .

2
M. R. D E BERLANGA 335

cuanto del descuido y poco esmero que tenan los que entonces acuaban, en ajustar los flanes respectivos al peso exacto de la pieza correspondiente que iban batir. Por eso no es hoy de extraar que en aquellos antiqusimos mercados corriesen la vez sin diferencia de cambio indistintamente la drama tica de 4,37 gr. la pnico scula de 4,53 gr. y el denario de los Decemviros de 4,55 gr. as como el victoriato romano de 3,41 gr. y la drama focea babilnica de 3,75 gr. L o que no parece cosa fcil de determinar es el diferente cambio que haba fijado entre las antiguas monedas citadas y los viejos Estateros de plata de Egina del tipo de la Tortuga de 12,60 gramos, los Estateros babilnicos de 11,74 Sr- J ^os Dricos de plata de 557 gi*. Pero sobretodo para m la dificultad suprema estriva en cosa al parecer ms sencilla como parece debiera serlo el fijar con exactitud el sistema que se ajustaron las monedas pnicas de la Hspanla juzgar por sus pesos respectivos. Por ello antes de dar por terminado este ligero examen de las piezas antiguas encontradas indudablemente en el derribo de la Alcazaba y adquiridas diario por m por alguno de mis amigos, de los mismos trabajadores, aun c u biertas con las aderencias naturales del terreno salitroso en que haban estado soterradas y despus de protestar e n r g i c a mente contra la intromisin granel de otros numerosos ejemplares distintos, con los que han pretendido especular y han especulado algunos ropavejeros fingiendo hasta el hallazgo de misteriosa n f o r a romana repleta de sendos zequies a f r i canos, como he odo clasificar varias limpsimas piezas cuadradas de plata de los Almohades, se me habr de permitir que aada algunas breves observaciones de no escaso inters sobre las ms viejas acuaciones hispanas. A n t e todo debo hacer constar que profes amistad tan sincera como estrecha al seor Zobel, desde que lo conoc estudiando en Madrid hasta que muri inopinadamente en Manila; saba cuales haban sido sus

336

MALACA

preparaciones arqueolgicas en Alemania, sus investigaciones mumismticas en Espaa, as como el detenido examen que tena realizado de los ms importantes monetarios nacionales y extranjeros, reputndolo por todo ello con sobradas aptitudes para realizar el trabajo que emprendi con tanto anhelo para fijar con la posible exactitud los fastos cronolgicos de las ms antiguas emiciones numarias de la Pennsula; pero en el que se dej llevar demasiado de los naturales arranques de su lozana juventud, acometiendo con singular aplomo la solucin de todos y cada uno de los ms arduos y complicados problemas que entraa la minismtica hispana, durante los cuatro siglos de su progresivo desarrollo partir del 354 antes de J . C . en que se inicia hasta que cesan de acuarse por completo, en 41 de la E r a cristiana, las monedas municipales y coloniales, siendo instituidas por las imperiales y senatoriales batidas en Roma. Y a en otra ocasin he intentado dar conocer algunas de las ms aventuradas afirmaciones, que contiene la obra aludida sobre varios puntos concretos que interesan la Administracin provincial romana, ( ) c o m o ahora no puedo dear pasar esta ocasin sin indicar que no comprendo en que puede apoyarse el autor cuando afirma que las monedas de cobre con diversas leyendas pnicas de Gades, Malaca, Sexs y Ahdera, estn batidas con sugesin al sistema ponderal romano en vigor en la Capital de la Repblica, desde que en 218 antes de J . C . desembarcan los legionarios en las costas iberas hasta que muere Calgula en 41 de la E r a cristiana. F u e r o n en las mencionadas fechas como vengo repitiendo los indicados sistemas ponderales de Roma el llamado uncial del ao 217 antes de J . C . y el semi uncial del 89 antes de J . C . cuyas d i -

(1)

BerL los Bronces de Lascuta, Bonan za y A l j a s r e l p. 394.

M. K. D K BERLANGA

337

visiones de los Ases hasta las Onzas pesaban en las mencionadas fechas los gramos siguientes:
As Sistema uncial. Id. semi u n c a ) , Semis Trieos Quadrans 6,75 3,37 Sextans 4,50 2,25 Unca 2,20 1,12

. 27 ]3,60 .13,50 6.75

9
4,50

A h o r a bien las numerosas monedas pnicas en buena c o n servacin de las cuatro Factoras ya nombradas, que he sometido una balanza especial de la mayor exactitud y precisin hacen ver que partir del peso mximo de G r . 20,90 de una moneda de Sexs van todas ellas descendiendo por unidades hasta llegar al mnimo de la fraccin decimal de una pieza de G a d i r de G r . 0,60, que es el peso ms p e q u e o que he encontrado entre todas las series de acuaciones pnicas hispanas; que resultan ser de esta manera:
Sexs. . Sexs. . Sexs. . Abdera. Gadir. . Abdera. Mlaca. Gr. 20,90 19,90 18,80 17e20 16,34 15,30 14,68 Gadir. . Mlaca , Mlaca. Abdera, Gadir, . Sexs. . Gadir. .

Gr. 13,82
12,40 11,98 10,85 9,02 8,60 7,85

Abdera. Mlaca. Sexs . Abdera. Gadir. Mlaca. Gadir.

Gr.

6,94 5,54 4,80 3,80 2,43 1,41 0,60

Y como los tales pesos que dejo indicados, no se ajustan ni con mucho los conocidos mltiplos ni las subdivisiones del uncial ni del semitLnciali) no me es posible concordar los unos con los otros, y como no conozco tampoco sistema antiguo ponderal cuyas fracciones sigan sin interrupcin la i n dicada escala descendente, confieso con toda ingenuidad que desconozco por completo cual fuese al que se ajustaron las monedas pnicas de G a d i r , Mlaca, Sexs y A b d e r a , como no fuera al de las Cartaginesas, N u m i d a s y M a u r i t a n a s ( i j de las fronteras costas Africanas. L o que si se puede afirmar

(1) Mllsr. N u m s m a t i q u e del'ancienne Afrique II. p. 185 y III.p. 185 186. 2

w7
338 MALACA

con certidumbre en vista del estudio comparativo de su pesantez es que las p n i c o - h i s p a n a s no se sujetaron al patrn tan conocido del A s u n c i a l ni al del semiuncial, no habiendo existido nunca entre ellas como afirma equivocadamente el s e o r Zobel, Ass^ ni Semises, Cuadrantes> ni Sestantes de los tales sistemas. (1) Sin embargo, semejante rectificacin por exacta que ella sea en nada hace desmerecer la citada obra, llena por otra parte de datos nuevos y por dems interesantes agrupados metdica y cronolgicamente con toda la exactitud y claridad posible. Pero en un libro de tan basta doctrina no es posible que la erudiccin personal de un joven por extensa que sea alcance dominar todos y cada uno de los mltiples problemas que se ofrecen su estudio y solucin inmediata; l o menos no lo era en los tiempos en que escriba el A u t o r , porque lo que es al presente las cosas han cambiado en extremo hasta el punto que nadie se resigna ignorar cosa alguna y menos confesar que la ignora, estimndose por otra parte que cual quiera sirve precisamente para aquello de que menos sabe, como para marino el que no ha visto el mar. A pesar de todo no necesitar aadir que tengo en tanta estima el trabajo del que fu mi excelente amigo que como h a b r podido observarse lo sigo con frecuencia en todas aqullas conclusiones ms convincentes, a p o y n d o m e en ellas como voy hacerlo en este momento para fundamentar algunas de mis teoras hist ricas y munismticas referentes los ms viejos anales p a trios, que tanto tienden defigurar los eruditos extranjeros. (2) Continuar. M . R . DE B E R L A N G A .

(1) Zobel. Hist. de la mon'. esp. II. p. 167 y 176.Gadir. A s , Semis, Quadrans, S e x t a n s . M l a c a , As, Semis, Quadrans.Sexs. A s , Semis, Quadrans.Abdera. As, Semis. (2) A l mandar estas cuartillas la imprenta, d e s p u s de cerca de un a o de escritas, llega mi noticia la profunda i m p r e s i n que ha cau-

M. R. D E BERLANGA

339

sado un a r q u e l o g o estrangero de merecido renombre, al que estimo, como sus obras en todo lo que valen, lo cual y a es m u c h s i m o , por haberme atrevido considerar gratuitas y agenas toda historia escrita, las teoras altamente e n c o m i s t i c a s , inventadas por la m s fina c r tica traspirenaica, vertida muy luego al castellano y adaptadas en estos l t i m o s tiempos, con el mayor aplauso, como artculos de f, nuestros usos corrientes, propsito de los asendereados Iberos, nuestros aborgenes. He repetido una y otra vez en mis libros que no soy a r q u e l o g o , ni pretedido serlo. Dios me libre de semejante t e n t a c i n , as como que tengo instintiva repugnancia toda diatriba sobre conjeturas m s menos v e r o s m i l e s , por reputarla completamente estril, c o n c r e t n d o me solo esponer y apoyar mis opiniones en cuanto mis fuerzas alcanzan, no para convencer los que acierten leerlas, lo cual no pretendo tampoco, pues fuera p r e s u n c i n vana, sino solo para que los fundamentos en que estriban mis convicciones no puedan borrarse de mi ya f r g i l memoria, por mas que espero sean considerados por m u chos de los que no compartan mis apreciaciones como anticuados resabios de una e r u d i c i n mal digerida. Por ello confio que he de ser el n i c o espapol que en nombre de los fueros de nuestros mas viejos anales patrios e c h a c e las atrevidas afirmaciones, que he visto estampadas y he recogido de obras r e c i e n t s i m a s , debidas los mas fervorosos Iberolatras, tanto estrangeros como nacionales, cuyas deducciones pudieran concretarse en la siguiente manera, 1. E n el siglo XV.0 antes de Jesucristo, en tiempo de R a m s s II.0, el Sesostris de los historiadores griegos, d e s p u s que Pentaur hubo ensalzado las h a z a a s de aquel Faran de la XIX.a D i n a s t a , desde las playas de la Naharina se dirigen los Retas, que son los Hiltitas de la Biblia, las de la Iberia de Occidente, desembarcando en la que fu d e s p u s Tarraco, levantando los muros, que aun subsisten en p i , de esta a n t i q u s i m a ciudad la que hacen desde luego centro de su c u l tura, que era la m o n g l i c a , de donde surge, por lo tanto, la c i v i l i z a c i n del pas, que resalta por ello emparentada con la de la T r i b de Juda, con David, con S a l o m n y con J e s s , hijo de Mara. 2. E n el siglo XIII.0 que p r e c e d i Jesucristo, d e s p u s de la guerra de Troya y antes que cantase Homero las glorias de aquellos h roes, los Mycenos desde la A r g l i d a abordan en numerosas naves la Cosetana, donde establecen fbricas de C e r m i c a y de orfebrera, y la vez talleres de escultura, cuyas artes, as como la arquitectura, e n s e a n los a g u d s i m o s Iberos, que pronto, m u y pronto, son emules de sus maestros y pueblan aquel suelo y el de la Hispania toda con los copiosos productos de su prodigiosa fabricacin. 3. E n el siglo XII.0, cuando los Tirios llegan de la Siria las costas de la Turdetania, encuentran de consiguiente aquel pas tan civilizado que solo tienen que preocuparse en pescar tranquilamente, extraer el jugo de ciertos moluscos, en minar el suelo tan rico en metales preciosos, para comerse sus salazones, exportar la prpura, con el e s t a o ,

34

MALACA

la plata y el cobre, que f u n d a n previamente, l l e v n d o s e tos sevaliosos productos del pas, que explotaban, en bajeles que p e r i d i c a m e n t e arribaban este efecto de vacio, volviendo, cuando r e n d a n su viaje de regreso, repetir el mismo juego de su industria m a r t i m a sin inter r u p c i n alguna. 4. E n el siglo YI.0 estos mismos Tirios se ven forzados, por azares de la guerra que s o s t e n a n con Nabucodonosor, abandonar la Hspanla, donde son sustituidos desde luego por los Cartagineses y entonces, cuando los Persas no b a b a n aun destruido el Parthenon, ni Pericles lo b a b a , de consiguiente, reconstruido, los Iberos de Turdetania esculpen el antropoide de Gades, como un siglo m s tarde el busto de Elche, a n t i c i p n d o s e P h y d a s , cuya t c n i c a adivinan perspicaces, cuando Roma d e s c o n o c a por completo la estatuaria y su idioma aun no h a b a salido del periodo brbaro, con perdn sea dicho, representado hoy por el Canto de los Salios y el de los Arvales, no h a b i n d o s e todava promulgado por entonces el C d i g o decemviral. 5. E n el siglo 111. al llegar Cneo Scipion Emporia al frente de los legionarios, toda esta gran cultura ibrica haba descendido, durante el trascurso de trescientos a o s , de la esbelta escultura ilicitana la torpe g l p t i c a de las monedas 'pnicas de M l a c a , h a b i n d o s e evaporado aquellos grandes artistas del sexto y del quinto siglo anteriores Jesucristo, como se h a b a n evaporado las escuadras que en el X V . " y en el XIII.0 trajeron los Hittitas y los Mycenos, y como en el actual derribo de los l t i m o s lienzos de la vieja muralla de mar de la Alcazaba de M l a g a se han evaporado t a m b i n , hasta ahora por lo menos, el pedestal de Commodo, el Apolo mutilado y el epitafio de Juvencia. 6. * Cuatro cinco siglos antes de C i c e r n los escultores i b r i c o s h a b a n llegado en la P e n n s u l a con el antropoide de la Turdetania y el busto ilicitano todo el apogeo del arte, que llegaron d e s p u s los helenos partir de Kanacos, y, sin embargo, trescientos a o s m s tarde, cuando llevaban por lo menos una centuria de plena d o m i n a c i n italiota, no h a b a n logrado a n los magnates beros aprender el latn, que oan hablar incesantemente su alrededor, ni e n t e n d a n y a una palabra del griego, necesitando valerse de i n t r p r e t e cuando iban de Legados Roma, para conseguir hacerse comprender de los Senadores, colegas del gran Orador, que as lo refiere. (*) O lo que es lo mismo, cuando en la dicha Roma tocaba la m o n a r q u a su t r m i n o , y ante el c a d v e r de una ilustre matrona iba surgir la r e p b l i c a a r i s t o c r t i c a , en Cdiz y en Elche e s c u l p a n los Iberos e s t t u a s , como m s tarde pudo haberlas producido el cincel de Myron el de Kalamis; mientras cuatro siglos d e s p u s , cuando la misma r e p b l i c a iba espirar manos de unos asesinos vulgares, en Calahorra los descendientes de aquellos i n signes artistas sacrificaban sus hijos y EUS mujeres, para conservarlas en salmuera y luego rselas comiendo poco poco, s e g n lo iba exigiendo la necesidad de alimentarse diariamente. Si el rechazar los fundamentos, que he visto impresos en varias esti-

M . R. D E BERLANGA

34]

m a b l i s i m a s m o n o g r a f a s modernas, de los que se deducen esta media docena de atrevidas conclusiones es ser un Iberqfobo caduco, yo acepto gustoso semejante calificativo, no slo por venir de quien sinceramente estimo, cuanto porque as al menos tendr a l g n ttulo que justifique de cierta manera mi i n t r o m i s i n en tan e n m a r a a d a diatriba, si bien deplore que d e s p u s de tantos a o s de estar ejercitando mi estilo, resulte la postre tan obscuro que baya dado o c a s i n eruditos extranjeros colegir que desprecio los iberolatras, frase que vertida al castellano repugna mi e d u c a c i n , cuando lo que bago es admirar esa tan t i l perspicacia de la moderna crtica a r q u e o l g i c a , que, sin embargo, me lleva cada vez m s , sin duda por la natural torpeza de los ya causados a o s , afirmarme en mis aejas convicciones, d o l i n d o m e slo que resulten al presente desacreditadas entre nacionales y extranjeros, por m s que las estime deducciones a j u s t a d s i m a s los antiguos textos b i s t r i c o s regionales en que, con r e i t e r a c i n , vengo a p o y n d o m e , ageno toda idea preconcebida, lo mismo que todo conato de la ms, c m o d a imitatividad, como de originalidad la m s presuntuosa, reasumiendo mis conjeturas y r e d u c i n d o l a s dos extremos e s e n c i a l s i m o s y concretos. I. Los Tirios en la Hispania fenicia, de Olisippo Urci y Jos Griegos en la Ibrica b e l n i c a desde el promontorio de Charidemo Rhodes, fueron los primeros artistas que esculpieron los m r m o l e s de las Canteras e s p a o l a s , b a b i n d o s e debido al cincel de aquellos el antropoide de C d i z y el grabado en piedra de Estepa, como al de s t o s el busto d Elcbe. Y fueron t a m b i n los mercaderes de uno y otro pueblo los que sucesivamente, en p o c a s distintas y bien remotas, importaron la cermica preromana, que cubre el subsuelo de varias regiones m e d i t e r r neas de la Espaa, las albajas de J v e a y los Cepos de plomo con leyendas griegas, e x t r a d o s del fondo del mar en las playas del Cabo de Palos, objetos que trajeron los bajeles de la Siria y de la Helada, para ser canjeados, en su mayor parte, como efectos de comercio, por la plata y el e s t a o que exportaban de la P e n n s u l a , II. Del quinto al primer siglo anterior nuestra Era, p e r o d o de la mayor preponderancia del belanismo en el pas, es en valde pretender encontrar esculturas b e r a s , que no sean m u e c o s , como los berracos de Avila, con todos sus f e s i m o s conjeneres, inclusas las t o s q u s i m a s figurillas de metal, a n l o g a s (**), dicbo sea con perdn de tan valientes ceramistas como e x p o n t n e o s escultores primitivos de la P e n n s u l a . Estando, pues, tan distanciada la Iberolatria de la Iherojobia me parece lo m s cuerdo, como frmula de t r a n s a c c i n , que cada cual siga libremente el impulso de sus convicciones, sin pretender imponerlas como dogmas infalibles, ni preocuparse por conocer del error en que viven los que sustentan opiniones contrarias, en la seguridad de que (*) Cic. De divin, 2.64. (**) Paris L'art de l'tspagne primit. 11. p. 156 218,

342

MALACA

todo ello habra de ser trabajo perdido y tiempo malgastado i n t i l mente En cambio, ruego se me perdone si al cabo de mis a o s no he alcanzado comprender las exquisiteces de la m s refinada crtica arqueolgica c o n t e m p o r n e a , habiendo logrado tan slo entender muy claramente el barbarisque Omnibus que Julio Csar, (***) m s de cuatro cientos afios d e s p u s de cincelados los bustos de C d i z y de Elche^ aplica nuestros antepasados, descendientes l e g t i m o s de aquellos supuestos escultores ibricos prehelenos de hace unos veinticinco siglos no m s .

(***) Caes. De bello civ. I. 38.

MALACA
V ltimos descubrimientos de la Alcazaba

(CONTINUACIN)

Respetando semejantes apreciaciones, se me ha de permitir, sin embargo, propsito de las acuaciones pnicas de Mlaca que rechase en absoluto dos errores injustificados, engendrados y sostenidos por los escritores ultramontanos, que nadie entre nosotros se ha ocupado en contradecir, pesar de ser tan notoriamente fuera de razn entrambos. Es debido el ms antiguo al Sr. Gaillard, quien se denomina anticuario y all por los aos de 1854 entre los ejemplares que catalog de las monedas hispanas que posea, introdujo algunos repetidos, que adjudic graciosamente . Malaca, (1) habiendo admitido tan desacertada clasificacin nicamente que yo sepa el superficialsimo Sr, Heiss. N i el S r . Delgado ni el seor Zobel aceptan semejante despropsito; pero el ltimo hace referencia en su citado libro (2) varios ejemplares que ha visto, entre ellos algunos del Museo de Madrid de los que poseo calcos, que yo mismo he sacado hace ya tiempo y tengo la vista en este momento, que deben ser iguales los que el n u nismtico francs supone malacitanos. S u descripcin es de esta manera.
(1) Gaillard. Catalogue p. 12 n. 161. (2) Zobel Est. hist. de la mon. esp. II. p. 167 y 168.2. Gaillard Catal. n. 161.

386

MALACA

A n v . Cabeza la derecha con bonete cnico, detrs tenazas. Rev. T o r o parado la derecha, perfilado con una sola lnea gruesa; bajo sus pies en la grfila una leyenda c u yos signos pnicos equivalen en caracteres romanos AThBLO, que ledo en sentido inverso resultara O L B -

T h A , cuya concordancia geogrfica ignoro, estimando muy aventurada la que propone el Sr. Zobel, (i) tanto ms cuanto que de los calcos que vengo aludiendo aparece que en el Museo de Madrid existen ejemplares de dos emisiones distintas de estas monedas, en una de las que figura el toro, contorneado nicamente con una lnea gruesa, mientras en otra el grabado de dicho animal est ms cuidadosamente modelado y la inscripcin parece slo de cuatro letras, sin que en el calco al menos se divise la menor huella de un lamed. E l segundo error numismtico, que me ha referido antes es ms moderno y consiste en la clasificacin dada recientemente en el extranjero de moneda i b r i c a k una de Malaca con leyenda p n i c a en razn de estar toscamente troquelada, lo cual no es en manera alguna fundamento bastante para suponer que hubiesen sido !os Bstulos los que abriesen las matrices en que se acuaron aqullas. Precisamente en la poca en que se emitan y an mucho despus de Augusto, en cuyo tiempo dejaron de batirse en la Pennsula monedas locales no romanas, moraban no escaso nmero de Griegos en esta Ciudad, (2) constituyendo sociedades mercantiles, que tenan

(1) Zobel Ibidem. II. p. 168 lee este e p g r a f e numarlo A L B T h A conc o r d n d o l o con A / 6 a , citada por Plinio (111. 4.) y el Itinerario (404), pocas leguas y al Sudoeste de Gruadix; pero el signo central a d e m s de B e i h puede ser un Daleth 6 un Resch, como figura en la conocida leyenda p n i c a de las primeras a c u a c i o n e s de A B D E R A . (2) c r r / n p. 251. Alderete O r g e n e s de la lengua (astellana 1 p. 304. Gruter ocxLvirl.

M . R. DE BERLANGA

387

en Roma sucursales, conservndose adems memorias repetidas de la residencia d l o s helenos en el Cabo de Palos, antiguo Promontorio de Saturno vecino Carthago nova y Ilici, no slo anteriores ai imperio sino posteriores la dacin de la paz la Iglesia por Constantino. No deban faltar por entonces, ni faltaban ciertamente, artfices de aquella nacionalidad en la vieja actora fenicia malacitana y por lo que respecta lo dejenerado de su glptica, tampoco es obstculo histrico para dejar tambin de clasificarla de helnica, tanto ms cuanto que en las tetadracmas de Atenas, que pasaron con tanta frecuencia por las manos de Phidias y Praxiteles, aparece por el anverso una cara de perfil la derecha, teniendo sin embargo el ojo de frente, como reminicencia de las pinturas y de los grabados egipcios, mientras figura en el reverso un mochuelo i n verosmil, por todo extremo rudimentario, sin que el tipo del pjaro pierda con el tiempo su tosquedad, ni el ojo de la divinidad mtica deje de aparecer de frente en una cabeza de costado en las nuevas acuaciones de la poca de Lacipo y Praxiteles. Ms moderna en fecha es otra tetradracma reproducida porZobel entre las de Emporia, (r) en cuyo reverso al lado de las tres primeras letras iniciales de A 0 E N A I , Athenaey vuelve reproducirse el mismo pjaro que simbolizaba la ciudad; pero ms groseramente perfilado a n . Tres lneas unidas en ngulo por uno de sus extremos forman el pico, dos crculos con sus centros muy marcados los ojos, numerosos puntos simtricos indican la pechuga, resultando todo el conjunto tan absurdo que no se comprende nada ms e x t r a o y primitivo, sin que pueda suponerse que fuesen Iberos los grabadores de una ciudad focea situada al pie de los Pirineos orientales, ni que los colonos de aqulla hubiesen tolerado

(1)

Zobel. Hist. d e la mon. esp. 1. p, 206 n. 1. tab. vi n. 1.

388

MALACA

semejante tipo, no haberlo grabado artfices sus conjeneres, y ms imposible que semejante ingerencia indgena se hubiese verificado cuando no haca mucho que al decir de los Iberolatras se haba esculpido el busto de Elche. L o s economistas dan como razn de esta tosquedad persistente de tipo, una que no lo es ciertamente, suponiendo que fu tanto el crdito de tales tetradracmas en los mercados extranjeros de entonces, que por temor que desmereciera su cambio, afinando aquella tcnica embrionaria, la conservaron los Atenienses con su primitiva rudeza por tan largos aos. S i fuese este fundamento bastante para semejante inmovilidad tcnica del grabado, lo mismo y an con mayor razn debi suceder con el smbolo ms antiguo de la tortuga de E g i n a y con tantos otros anlogos de las primitivas monedas helnicas y sin embargo los que abrieron aquellos troqueles no se estacionaron en el p e r o d o arcaico del arte del siglo V.0 sino que fueron progresando hasta llegar al IV.0 antes de Jesucristo, que fu la poca de Alexandro Magno de Macedonia y la vez la del mayor esplendor de la glptica numaria. Pero an hay ms; los Romanos comenzaron sus acuaciones en el V.0 siglo antes de Jesucristo valindose de artfies griegos, cuya glptica en aquella regin del mundo antiguo en vez de progresar camina en descenso en trminos que como dice muy acertadamente el discretsimo numismtico italiano Sr. Gnecchi (1) los Ases de los sistemas reducidos del tercero a l p r i m e r o anteriores nuestra E r a , no presentan ciertamente la i m p r o n t a vigorosa y segura, que se a d m i r a en las piezas del sistema l i b r a l de la quinta centuria que precedi Jesucristo. Qu necesidad hay pues de traer los Bstulos acuar las ms toscas monedas de Mlaca si cuando se emitie-

(1)

Gnecchi, Monetazione romana. Geneve, 1897 p. 9.

M. R. D E BERLANGA

389

ron y aun mucho despus haba griegos en esta poblacin, como acabo de indicar, lo mismo que en Roma y bien pudieron, como industriales ms menos giles prestar semejante servicio la ciudad en que vivan, como lo prestaban aquella. Repblica sus conjeneres, que moraban en la Ciudad del Tibery, como tambin lo hacan en Emporia, y no por cierto con mucha habilidad? Las monedas de la Helada con ser las ms antiguas que se conocen se distinguen por los hermosos grabados de las Cabezas de sus divinidades y de sus prncipes, especialmente desde el siglo IV.0 partir de Alexandro Magno, poca como he dicho del mayor esplendor de la glptica helnica. Las de la P e n n sula Italiota y las de la Hispania son de sumo inters por con servar en toda su pureza los distintos alfabetos ms arcicos de las diferentes tribus, que poblaron tanto aquella como esta regin de la vieja Europa. Las del Norte del Africa desde la S i r t i s m a i o r hasta pasado T i n g i s , encierran los tipos de raza, los smbolos de sus religiones y los carcteres grficos de P nicos y Mauritanos, cuyos guerreros llegaron en el siglo 111. hasta las puertas de Roma, amenazando la integridad de aquella repblica en los das del primero de los Scipiones. Eminentes sabios extranjeros se han ocupado en ilustrarlas de la Grecia como Imhoof Blumer y Head, ( i ) otros las de la Italia especialmente, como Mommsen y Garrucci (2) las r o manas en general como E c k h e l y el Barn d ' A i l l y , (3) algunos las africanas como Falve, Lindberg y Mller (4) y muy pocos
(1) Head. Historia numorum. Manual o Greek Numismatics. Oxford. 1887. Imhoof Blumer. Portro.kopf auf antiken M n z e n hellenlscher und hellenisierter Vo ker. Leipzig 1885. (2) Mommsen-Histoiredelamonnaie romainetrad Blacas.Pars.1875. Garrucci Le monnete dell'Italia antica. Roma. 1885. (3) Eckel. Doctrina numorum veterum. Viena. 1898. B a r n d'Ailly. Recherches sur la monnaie ramaine. Llon. 1869. (4) Mller. Numismatique del'ancienne Afrique. Copenhague. 1860.

390

MALACA

las hispanas, y con escasa fortuna unos, como Grotefen y Saulcy (i) por no haber tenido la mano sino muy escasos ejemplares iberos, otros por ser numismticos de segunda mano como Lorihs, (2) improvisados como Heiss, (3) que solo acert cuando pudo plagiar Delgado, y lo que es ms deplorable uno como Boudard, (4) que es una verdadera calamidad por los absurdos de que se hace defensor intemperante. Las monedas hispanas, no tanto las griegas del pie de ios Pirineos Orientales, como las pnicas del Estrecho de H r c u les, las iberas del Norte, del Este y del Sur de la Pennsula, las obulcolenses de Porcuna y las tartesias de una p e q u e a zona de la antigua Btica, la vez con las municipales y coloniales de la Ulterior y de la Citerior, despus de romanizadas ambas provincias, fueron objeto, al comenzar el renacimiento, de c u riosidad desde luego y de estudio despus para los eruditos regncolas, dando ocasin sendos sistemas de clasificacin, en muchos de los cuales eran sus inventores arrastrados por la ms exagerada topolotra. As fu como de tal apasionamiento al pas natal surgiera la idea que haba sido el vascuence la primitiva lengua de los antiqusimos Iberos, como tambin, porque la Corte de Espaa de los tiempos modernos estaba enclavada en la regin de la Vieja Celtiberia, dieron muchos la extraa denominacin de Celtibricas no slo las monedas sino tambin las letras de sus leyendas, para ellos completamente desconocidas, sin querer hacerse cargo que semejante clasificacin era histricamente absurda. Porque como vengo repitiendo hasta la saciedad doce siglos antes de Jesucristo los
(1) Saulcy. Essai de claaication des monnaies autonomes del'Espagne. Me.tz. 1840. C L* Grfoteteu. Zar Entzffarnug' Kelt-iberischer M n z l e g e n d e n Leipzig. 1844. (4) Boudard. Essai sur ia numismatique iberienne. Pars. 1859 (2) Loriehs. Recherches numismatiques. Pars. 1852. (3) Heiss. Monnaies a a t q u e s derEspagne. Pars. 181Q.

M. R. D E BERLANGA

391

Fenicios descubrieron la Hispania, cuando ya haban inventado el alfabeto, que aplicaron la lengua semtica de que se valan; en el vil.0 arriban por acaso los Griegos la Turdatania, trayendo su vez un nuevo alfabeto, aunque copiado del S i donio, pero adoptado al idioma ario d l o s helenos. E n el VI.0 los Cartagineses importaron igualmente otro abecedario, hijo tambin del Sidonio, como lo fu el pnico. E n el IV.0los Celtas atraviesan por el Este los Pirineos y despus de sangrientas y te= naces luchas con los indgenas consiguen al fin establecerse en el centro de la Pennsula y unirse en matrimonio con las Iberas, de cuyos enlaces se origina al cabo de algunas generaciones la subraza hbrida de los Celtberos. Antes de mediar el III.0 cuando a n no eran conocidos en la historia tales mestizos, en una ciudad focea, que contaba dos cientos aos de existencia al Este de la misma Cordillera Pirenica y en tierras ibricas se a c u a b a una moneda de plata en cuyo reverso aparece en letras beras microscpicas el nombre de I L e T s a R T como en otras piezas de l a misma localidad el de A R S E en idnticos caracteres, cuyas leyendas fueron peculiares de I l e r d a y de Sagunto, (1) Aceptando pues los fastos numismticos de Zobel falta de otros ms convincentes, se p o d r repetir sin g n e r o alguno de duda que es por todo extremo absurdo el admitir como hecho confirmado por la historia que los Iberos, pesar de haber estado ochocientos aos en contacto no interrumpido con los T i r i o s , cuatro cientos con los Griegos y trescientos con los Cartagineses, hubieran tenido an que esperar hasta que, ya bien entrado el siglo 111. antes de Jesucristo, viniesen los Celtberos, bisnietos de los indgenas, l a vez que descendientes de los referidos Celtas, ensear aquellos primitivos terratenientes hispanos leer y escribir en caracteres, imitados
(1) Zobel. Ibidem Ip. 28-42-68-54'88-91. 1 p. 201. 1

39?

MALACA

de los que usaban los fenicios, las palabras de su idioma nativo, hoy en absoluto desconocido. Pero si es absurdo dar la denominacin de celtibrico este alfabeto inventado antes que existiera dicha subraza y unas monedas acuadas por los indgenas en regiones de la Hispania, donde nunca penetraron los Celtas, ni los mestizos que tras ellos vinieron, ms absurdo es todava persistir d i v i diendo la numismtica antigua en dos nicas series, llamando g r i e g a la una y romana la otra, incluyendo en la primera la de la vieja Hspanla, en cuya Pennsula se acuaron cinco clases distintas de monedas en menos de cuatro cientos aos; griegas, cartaginesas, ibricas, t r t e s i a s y romanas, por gentes de diferentes razas, como fueron los Foceos, los Punteo-fenices, os Iberos, los Libios-fenices, y pot i n d g e nas romanizados, usando cada cual de ellos su alfabeto especial, y con sugecin tambin sistemas ponderales completamente diversos, como el Babilnico-foceo y el T i r o babilnico, el P n i c o siculo y el romano, adems del seguido por a l gunas factoras fenicias de la Btica, que me es completamente desconocido^ como y a dejo indicado, asemejndose nicamente al c a r t a g i n s , al numtda y al mauritano, que con perdn de todos los metrlogos, ignoro igualmente por completo que sistema ponderal se ajustan, porque cuatro regiones del Africa y una hispana batieron monedas de cobre de poco ms de 31 gramos la mayor hasta de menos de uno la ms p e q u e a , siguiendo la escala constantemente desendente sin faltar una decena ni una unidad que no estuviese representada en ellas, con la sola excepcin de las tartesas de la Btica, en las que faltan de las unidades el 8 y de las decenas el 18, acaso en razn de no haber logrado allegar por mi parte, sino una corta cantidad de las piezas de estas emisiones en extremo raras, (1)
(1) Syrtica. 185 188. Gr. 31.6 4 3. Zeugitana. Gr. 31 2 0 51. Mller. 1 p. 1

M. R. D E BERLANGA

393

Har ms de 20 aos en un libro especial seal estos y otros errores anlogos^ que corran autorizados en las obras que se venan publicando dentro y fuera de la Pennsula p r o p sito de nuestra antigua numismtica; pero como no era aquella monografa una novela naturalista, ni siquiera un drama psicolgico social, comprend desde luego, que no me sera posible darlo conocer sino regalndolo mis amigos, sin pensar ni por un momento siquiera sacarlo la venta, Pero como por otra parte carezco de autoridad bastante para hacer prevalecer mis opiniones reformadoras, por convincentes que resulten, y siendo conocidas de escassimos lectores conterrneos, los defectos por mi sealados tanto tiempo hace, siguen prosperando cada vez ms y ms, porque es lo cierto que hacer aceptar la verdad en el rido campo de la historia patria es tan difcil como aclimatar en la cumbre de S i e r r a Nevada cualquier planta de los trpicos, mientras las falsedades se adieren aquella sin la menor dificultad y con tanta persistencia, como la hiedra las ruinas que tapizan, ocultndolas de la vista por completo. S i n embargo, antes de pasar ocuparme de otros descubrimientos de la Alcazaba, se me ha de permitir que me detenga un momento siquiera trayendo cuento un ejemplo muy reciente ocurrido en territorio de los mismos Iberolatras e x tranjeros, para poner de manifiesto de que manera la ola del pseudo iberismo trasmontano amenaza tan slo anegar nuestros orgenes y los ms viejos anales patrios, sepultndolos en el caos de la ms completa anarqua literaria. (1) No necesito recordar que Salustio, Polibio, Apiano, Strabon,

Numidia. Gr. 18.3 1.40. Mauritania. Gr. 19:5 1,52. Mller. III. p. y 186. H s p a n l a . Gr. 20,90 0,62. Tartesus. Gr. 21 90 19,10 17,80 9,60. 7,30 3,10. Berlanga. Los Bronces de L . Byct. p. 394 y p. 44. (1) Me valgo del adjetivo trasmontano como indicador del territorio situado detrs da Los montes no como r e f i r i n d o m e secta alguna185

394

MALACA

Dion, Casio

Plutarco, Plinio y T c i t o , entre otros histo-

riadores y gegrafos de la a n t i g e d a d , van refiriendo sucesivamente las viscisitudes, que fu sufriendo el Africa desde la Batalla de Zama hasta la completa destruccin de Crtago por el ltimo de los Scipiones y de que manera toda la ancha zona de tierra que se extiende de las frontera de la Cyrenica, sase desde la S y r i i s maior, las playas del Ocano y desde las orillas del Mediterrneo casi los linderos del Desierto fu dividida por los conquistadores en tres grandes territorios5 dos de los cuales siguieron aplicando los mismos nombres de los antiguos reinos del pas, la N u m i d i a y la M a u r i t a n i a cuyo frente dejaron representando el poder real los monarcas regncolas sus descendientes, transformados en tributarios dla Repblica. A l comenzar el imperio se educaba en Roma un prncipe mauritano, llamada Juba, como su padre, distinguindose porsu ilustracin y buen gusto. All conoci auna princesa egipcia, hija de Marco Antonio y de Cleopatra, cuyo nombre llevaba tambin aquella, que fu acogida por la hermana de Augusto, viuda del triunvir, quin cuid con delicado esmero de su sostenimiento y educacin. Ambos prncipes debieron simpatizar al conocerse, por su mutua aficin todas las manifestaciones artsticas ms refinadas. Bajo el amparo de sus poderosos protectores se unieron en matrimonio y fueron ocupar el trono de la Mauritania, eligiendo para asiento de la nueva Corte Ioly antigua factora fenicia, la que dieron el nombre de Cesrea en memoria de sus valedores, e n s a n c h n dola y embellecindola con numerosas estatuas, monumentos y edificios notables, cuyos restos an llaman altamente la atencin de los que los examinan. L o s modernos dominadores del pas han reunido con esmero algunos fragmentos arquitectnicos en el centro de la plaza principal de la que hoy se denomina Cherchel, formando un grupo artstico con elegantes capitales, J r i s o s , columnas y enormes trozos d m r m o l labra-

M . R . D E SERLASGA

39;

do, que sirven de asiento as escasas personas del pas, que vienen a l l pasear y r e s p i r a r os aires del mar. (i) Las mejores estatuas han sido llevadas a l Louvre, otras a l Museo de A rgel; de las muchas que a n quedan, las que no se han podido instalar debajo de un cobertizo, que las l i b r e de los rayos d e l sol africano, se han reunido en un pequeo j a r d i n ; (2) conteniendo el Museo de Cherchel, muchas obras de un c a r c t e r tan v a r i o que hacen ver que Juba no tenia un gusto exclusivo eo punto al arte. (3) E l ilustre miembro del Instituto de Francia de cuyo libro acabo de tomar las noticias subrayadas, se distingue por su discrecin y su profundo estudio de los escritores romanos^ y al considerar Mr Gastn Boissier tanta abundancia de esculturas en una sola poblacin de un pas, en que no abundan, observando la vez el mrito sobresaliente de algunas de ellas y notando que han sido labradas en mrmoles, que provienen de las Canteras del Africa, como asegura M r . Beul, no titubea en afirmar que todas ellas han sido esculpidas en Cesrea por artistas que e l Rey ha hecho v e n i r grandes gastos de la Grecia, (4) Sus paisanos los modernsimos Iberolatras no podrn sin embargo estar conformes en manera alguna con semejante conclusin, que viene echar por tierra el poco slido funda= ment en que pretenden apoyar su s o a d o iberismo. Para estos arquelogos, segn el sistema que tienen imaginado, las tales esculturas africanas deben haber sido ejecutadas por artistas Bereberes educados en las escuelas de la Grecia, donde afirman que lo fueron tambin los Iberos con igual intento, no ser que prefieran sostener que Juba segundo llev los mencionados artistas de la Cosetania y no se impuso los gran(1) (2) (3) (4) Boissier. Bjissier. Boissier. Boissier. L ' A r i q u e romalne pag, 30, Ibidem. p g . 31. Ibidem. p g . 32. Ibidem. p g . 32,

396

MALACA

des dispendios que hubiera tenido que hacer si los hubiese sacado de ]a Helada. E n apoyo de esta conclusin de suyo por supuesto inadmisible, an tendran una curiosa observacin numismtica, .que de seguro no han notado y voy r e c o r d r sela. H a y una p e q u e a moneda de cobre de Caesrea en la Mauritania en cuyo anverso aparece la cabeza del rey la derecha y alrededor la leyenda latina I V B A ' R E X y en el reverso figura la cabeza de la reina tambin la derecha con el e p grafe griego K A G O I I A T P A - B A C I A I C C A , (1) batida precisamente del 25 antes de Jesucristo al 23 de nuestra E r a , en que dichos Soberanos ocuparon aquel trono. De la misma poca de A u g u s t o es otra moneda tambin de cobre y de anlogas dimensiones batida en Carihago nova la sazn colonia de los romanos, en la que se v por un lado los atributos sacerdotales, el apex, la securis, el aspergtllum y el s i m p u l u m , con las letras G N - A T E L L I V S ' P O N T I I V ' Q , y por el otro una flor de Z7/7 y la inscripcin I V B A - R E X - I V B A E - F - I I V - Q . (2) Ambas monedas la hispana y la africana acusan de por s el gran contacto en que estaban al comenzar el imperio los moros con los iberos^ separados tan slo por breve brazo de la mar interna, dando al mismo tiempo ocasin una duda j u r dica de solucin incierta en demasa. Por q u razn el rey Juba, hijo de otro moparca del mismo nombre, cuando en la poca de Augusto ocupaba el trono de la Mauritania, pudo ser D u u m v i r quinquenal de una colonia establecida en la H s p a nla por los Romanos? Los Bronces de Osuna como los de M laga y Salpensa han enseado que en toda colonia municipio creado por Roma, durante el primer imperio al menos, los magistrados supremos de dichas localidades deban ser elegi-

(1) Mller Numismatique d e l ' A r i q u e ancienne III. p. 108 D . 84 y p. 103. (2) Delgado Nuevo Mtodo II. p. 69. Tab. cix n.- 10.

M, R. D E BERLANGA

397

dos por mayora en los Comicios del pueblo de entre los colonos los rauncipes de la dicha poblacin, siempre que fueran ingenuos, sase hijos libres de padres libres; porque los libertinos, esto es manumitidos de una justa esclavitud, slo podan aspirar al carg-o de Augustal. E n s e a tambin entre otras una suscripcin hispano-romana de Carthago nova (1 j que el Consejo decurional de cada poblacin sola por servicios prestados la localidad otorgar los derechos de ciudadanos de un municipio de una colonia los que pertenecan otros pueblos y hasta los de fuera de la misma pennsula, en cuyo caso el as galardonado, civis adlectus, poda ejercer los cargos p blicos de eleccin popular como el d u u m v r a t o , si se presentaba candidato y obtena la mayora de los sufragios. De igual manera las tres Tablas legales, que acabo de citar, hacen ver que el E m p e r a d o r veces era designado por el sufragio popular D u m u v i r de cualquier municipio colonia, en cuyo caso mandaba \m Prefecto de eleccin suya, que ejerciese en nombre del soberano el referido cargo. (2) Pero en ninguno de estos casos est comprendido el de l u b a / / . 0 , revelado por la moneda hispana municipal. Aunque se supusiera que el citado rey de la Mauritania fuese, civis adlectus de Carthago nova, estando ausente de la Hispania y en su reino no poda darse el caso que la vez ejerciese funciones fuera de su corte, con lo que resultara el duumvitato quinquenal de Carthago-nova desempeado no ms que por el nico magistrado presente d l a misma categora, el Pontfice Gneo A t e l l i u s , y no por uno y otro de los que haban sido elegidos en los Comicios del pueblo, como corresponda la dualidad de esta magistratura suprema. A h o r a bien, dejando un lado semejante incidente, laclasifi(1>
(2)

GiL-ir3423 y 5941.
ciL-ir22l3 PR-IMP.

39^

MALACA

cacin de tan antiguas monedas y el estudio de su cronologa ha trado consigo necesariamente la fijacin de los diversos sistemas ponderales que se han sugetado y por ello estimo que h a b r de ser en este momento oportuno el examinar la vez un juego antiqusimo de pesas romanas en el mismo derribo descubiertas gran profundidad y en el lmite de la muralla aterrada, cuyo conocimiento he debido la amabilidad del ilustrado D r . V i s i c k , afortunado poseedor de dichas pesas. Antes y para mayor claridad h a b r de traer la memoria algunos detalles histricos aportunos al caso. Cuando era y a pasado el 574 anterior Jesucristo una flota de guerra Cartaginesa aborda por primera vez las playas de la Turdetania, desembarcando sus soldados, que baten y derrotan los Iberos, que asediaban Cdiz, inventan el Ariete que perfecciona un artista tirio (1) y anexionan el pas o c u pado por el ejercito pnico la repblica africana. (2) Cuando Roma acababa de trocar los Reyes por los Cnsules el primero de estos magistrados celebra un tratado con Crtago en 509, obligndose la nueva repblica Italiota no arribar con sus buques ms all del P r o m o n t o r i o pulcro en el Africa, no navegando por la tanto en aguas de la Hispania. Es ms tarde en 450 antes Jesucristo cuando los Decemvros establecen el p a t r n del as l i b r a l romano, estendido por los diferentes pueblos de la Italia, en unos como sistema duodecimal y en otros como decimal, teniendo siempre por unidad de medida l a U n c a de 27'50 gramos p r x i m a m e n t e . A l estallar l a primera guerra pnica los romanos haban trocado el sistema decemviral de pesas por otro diferentes que se llam triental, porque el A s baj al peso de cuatro onzas,

(1) Vitruv. De Archit X . xm. De appug-natoras rebus. (2) lust. XLIV.V.

M . R, DE BERLANGA

399

estando en vigor del 269 al 217 antes de Jesucristo. Cuando comienza la segunda guerra pnica tiene otra alteracin sensible el sistema ponderal romano bajando de nuevo el A s por la ley Flaminia a l peso de una onza. Semejante sistema del A s uncial estuvo en vigor hasta mucho despus de la expulsacia de los Cartagineses de la Hispania. E n 355 antes de Jesucristo comienza Emporia acuar plata por el sistema Foceo-babilnico^ originario del A s i a menorque se extiene por la Grecia y sus colonias del Mediterrneo. E n 270 antes de Jesucristo la misma E m p o r i a con Rhodes, Ebusus y Gades acuan por el sistema Tiro-habInico^ que es el P n i c o sculo de Sicilia y de Crtago. E n 255 antes de Jesucristo comienzan las acuaciones Ibero emporitanas^ en 227 los Victoriatos saguntinos y en 219 las monedas beras del patrn romano. Es decir que desde los Decemviros en 450 hasta la primera Guerra pnica en 264 los pueblos helnicos y fenicios de la Pennsula que acuan monedas lo hacen por los antiqusimos sistemas Foceo babilnico y Tiro-babilnico, y cuando comienzan batirse monedas beras no es y a bajo el marco del A s libra!, que haba sido oficialmente sustituido por el triental en el que la Uncia haba descendido de 27,88 gramos al tipo de 9,22 gramos. Reasumiendo pues, el sistema del A s l i b r a l estuvo en vigor en Roma y en la Italia desde los Decemviros la primera Gue^ rra Pnica es decir del 450 al 264 antes de Jesucristo cuando por el primer tratado con C r t a g o del 509 los buques romanos no podan pasar de las aguas del Promontorio Pulcro. Durante este tiempo en la Iberia del norte partir del 355 antes de Jesucristo, Emporia bate monedas de plata del sistema foceobabilnico y desde el27o la misma Emporia con Rhodes, Ebusus y Gades en la Hispania del sur acuan el referido metal bajo el patrn Tiro-babilnico. Cuando terminada la primera Guerra pnica los Cartagineses procuran desquitarse de los desastres

40

MALACA

de Sicilia estendiendo su dominio territorial en la Hispania los Romanos, ingeridos ya en el pas por las colonias griegas del Norte, anulado de hecho el tratado del 509 antes de Jesucristo, detienen la marcha de la ocupacin pnica, provocando el tratado internacional del 226 antes de Jesucristo por el que se reconoce el E b r o como frontera natural y lmite entre la Hispania fenicia y la Iberia helnica, quedando sta bajo el protectorado italiota, respecto de los pueblos que en ella fuesen aliados de los romanos. Precisamente por entonces, del comienzo la primera Guerra pnica al de la segunda, es decir del 264 al 217 estuvo en vigor entre los Romanos el sistema ponderal en que la Uncia como unidad de medida haba descendido como he repetido la tercera parte de su peso, de 27,29 gramos 9,10 gramos cuyo sistema triental pasa ser uncial despus que Hannibal se apodera de Sagunto invade la Italia, haciendo trizas el tratado del 226 antes de Jesucristo. Por entonces las monedas ibricas seguan el patrn romano; pero no y a el del A s l i b r a l , que haca tiempo haba desaparecido del comercio. Confieso pues, que no acierto conjeturar como en lo ms profundo de las escabaciones de la Alcazaba de Mlaca entre un fuertsim muro de carcter tirio por su manera de estar edificado y la muralla de mar conocidamente de construccin romana posterior al segundo siglo de Jesucristo y fuera del recinto de las Piscinas se hayan encontrado un dupondio y los seis patrones del A s l i b r a l romano, que estuvo en vigor del 450 al 264 antes de Jesucristo, q u j a n o s se sabe que fuera usado en la Iberia ni en la Hispania, mayormente en una poca en en que los Romanos no visitaban el pas y los griegos como los cartagineses, que habitaban al norte y al medio da, se valan la sazn del Foceo del S c u l o , ambos de o r i gen asitico como se ha visto y a con reiteracin demostrado. E n este segundo p e r o d o de los derribos de la muralla de

M, R. D E BERLANGA

401

mar de la Alcazaba la turba de anticuarios improvisados, que como granizada asoladora de vendaval inesperado haba cado de pronto sobre aquellos desmontes, se vi, lo que parece, forzada retirarse la desbandada, no atrevindose luchar contra la respectiva invasin de los ropavejeros, que tambin

con el mismo ttulo de anticuarios, se dedicaron, con no e x t r a a asiduidad, . acaparar ^ exportar^ negociar y explotar los que, atacados de la monomana arqueolgica contemplativa, sufren las consecuencias naturales de esta aguda enfermedad e n d mica. E l contraste de intereses tan opuestos ha provocado la dispersin de trebejos, que debieron caminar unidos y ahora se encuentran en distintas manos de diversos poseedores, como sucede con el Triens y el Sextans de este sistema de pesas.

402

MALACA

adquiridos por quin de seguro desconoce por completo lo que posee, que es el sntoma caracterstico de semejante clase de afecciones, y por ello no se ha podido fijar tambin el peso de estas dos matrices, determinando las exactas variantes que ofrecen en relacin con los tipos aceptados como ms fijos, conr p r o b n d o s e la vez la escasa exactitud de los romanos en la confeccin de las dems matrices ponderales de que se valieron. Partiendo ahora de los pesos netos de los tipos de la Alcazaba, fijando luego el exacto de la Ueta, suprimidas sus aderencias y comparando este resultado con el p a t r n aceptado por Mommsen y por Boeckh, resultar un cuadro comparativo en esta forma:
PESOS NETOS D E L A A L C A Z A B A PESOS EECTIFICADOS PATBN Y DK M u M M S E N BOECKH

Nombres

Onzas

Gramos

Gramos

Gramos

Dupondio. As Ilbral . Semis. . . Sextans. . ncia. . .

Triens . . Quadrans.

2 12 6 4 3 2 1

662 329 165 82 27,60

660 330 165 110 82,50 55 27,50

327,880 163,940 109,292 81,970 54,646 27,323

E l D r . Visick ha pesado el Quadrans, &l A s l i b r a l y el D u pondto y por mi parte he sometido balanzas de precisin la Unca y el Semis, dando la primera un peso de 27,60 gramos v con todas las adevencias con que lleg mis manos y de 27,50 cuando le fueron suprimidas dichas escabrosidades. Partiendo de este tipo fijo se p o d r reconstituir fcilmente el sistema ponderal del A s l i b r a l de la Alcazaba, y comparndolo con el patrn Mommseniano se notar que medida que va subiendo se aparta ms, uno de otro naturalmente, y si comienza en la U n c a con una diferencia de 18 decigramos termina con otra de 2 gramos 22 decigramos en el A s l i b r a l . (1)
(1) Los pesos rectificados de la Uncia y del Semis son e x a c t s i m o s con arreglo mi balanza, los d e m s , que van en bastardilla son los calculados, partiendo de la Uncia como unidad de peso.

M. R. D E BERLANGA

403

Siete debieron ser, pues, las pesas, del sistema ponderal romano del referido A s l i b r a l , constituyendo dos series ascendentes, partiendo la una d l a Unczayla. otra del mismo As^ con los pesos y a notados, que se han encontrado entre los muros romanos de la Alcazaba y sera muy interesante saber los detalles de semejante hallazgo. A d e m s de la ya anotada escala de pesos, han dado conocer para la Unca la sigla que es una V apendizada con una p e q u e a o cuadrada, cifra que no recuerdo haber visto ni en los copiosos Siglarios generales del modernamente redactados, ni en los que se conservan de antiguo, recopilados y anotados por Mommsen, como tampoco entre los signos ponderales trados por algunos tcnicos, como Vitruvio y Poleno S i l v i o . L a A para el eran ya siglas conocidas. A la vez de este interesante hallazgo, se ha hecho otro tambin muy curioso que consiste un una especie de cuchara de cobre, cuyo mango es redondo y no muy largo, teniendo en un extremo aderida una pala fina, larga, angosta, oblonga algo cncava y de figura de elipse, cuyo dimetro mximo es bastante largo en relacin con lo estrecho del mnimo. (1) Dbanle los romanos antiguos, indistintamente el nombre de l g u l a Ungula, equivalente lengeta, como diminutivo de lingua, denominando de este modo la de la flauta, (2) la esptula, de que se valan los perfumistas para batir y despachar sus pomadas, (3) la espumadera de los cocineros y la que se pona en las mesas de los Triclinios como cucharitas para como el signo \\ para el Semis y los numerales ^//ia:, Beta y Gama por I, II y III,

(1) Largo de la pala 7 centmetros, ancho de la misma 25 milmetros, larg-o del mango 12 centmetros, grueso del mango 3 milmetros, ancho de la unin del mango con la pala 1 centmetro, largo de dicha unin 2 centmetros. (2) Plin. H . N. xvi. 171.
(3) Golumela. RR.ix.15.

404

MALACA

pastas y dulces. (1) M i sorpresa, no tanto por este hallazgo, cuanto por el anterior, indubitadamente hecho en el derribo, subira de punto si tuviese la misma certidumbre sobre otro, que ser cierto sera, sin duda, de no menor inters referente algunas pequesimas monedas de las que ha adquirido una el D r . Visick, que tiene un dimetro de tres milmetros y peso de cinco decigramos, cuatro centigramos y cuatro mili gramos, cuyos smbolos parecen ser de esta manera. Anverso. Cara tosca la derecha. Reverso. U n t r i n g u l o escalemo, en el exergo una estrella. Por su fbrica, su peso, su tcnica y su aspecto general, parece un ejemplar indito de las ms antiguas acuaciones emporitanas anepigrficas dadas conocer por mis inolvidables amigos Pujol y Zobel. (2) De ser la tal moneda emporitana y del perodo ms antiguo, que comienza 355 aos antes da Jesucristo, por el mero hecho de haber sido encontrada en el recinto del puerto pnico malacitano, si, en efecto, es as como se asegura, probara que en el IV.0 siglo anterior la Era cristiana, en plena dominacin cartaginesa y con ms de

(1) Colum R.R.ix.15Caton. RR. 84. habla de ella en la receta del Savilum torta que s e g n dice se h a c a con harina sin levadura, huevo, queso y miel, sirv i n d o s e luego en las mesas con las Ungulas. Las pesas y la l g u l a se han encontrado en el recinto que mediaba desde el pi de la Coracha hasta el punto de u n i n de las viejas murallas coa las nuevas casas inmediatas al cuartel de Levante, lo mismoque el Ancla de que se hablar d e s p u s y en c a m b i l a s agujetas para sujetar el pelo las mujeres han aparecido en el lugar donde se han descubierto las picinas. (2) Delgado. Nuevo M t o d o III. p. 114 23i.Empurias. V a s e especialmente p. 134 138 y n 7, a d e m s de otros ejemplares como del n. 1 al n. 6 y l m . cxxiv.cxxv, particularmente los n m s . 5.6 27 y 28. Estud. hist. I p. 19. y siguientes. Zob el l m . iv. 1 8. Tiene gran semejanza con la n. 5. de la misma l m i n a y en las p. 19 y 20 cita el mismo n u m g p a f o ejemplares del perodo m s arcaico sin leyenda y con peso de 0,58 gr. 0,52 gr. 0,50 gr. 0,53 gr.

M . R. D E BERLANGA

405

un siglo de anterioridad al tratado de lmites del E b r o , del 226 antes de Jesucristo, las ms viejas monedas de las colonias greco-hispanas tenan curso y eran admitidas en las transacciones de los mercados hispano-cartagineses, los ms distanciados en la Pennsula ibrica de las colonias griegas del pi de los Pirineos Orientales. Pudiera tal vez sospecharse que fuese italiota esta moneda del derribo, de las batidas en la Campana, la Calabria la Lucania, catalogadas por G a r r u c c i ; (1) pero no parece verosmil que de puntos tan distantes se importasen la Bastalia ejemplares de esas pequesimas monedas de cobre de valor en extremo exiguo en poca en que se estaba ms en contacto en esta apartada regin de la vieja Hispania con los Foceos del pie de los Pirineos que con los Helenos de la Magna Grecia. Ahora bien, el desmonte del Haza baja de la Alcazaba (2)7 el aterramiento de los edificios modernos, que le eran vecinos, han dejado al descubierto un gran espacio de terreno, que unido la ancha zona contigua del viejo Camino de Velez, constituyen un estenso llano an cubierto en todas direcciones de algunos restos del derribo, y l a vez presentando el ms deplorable aspecto, que debiera calificarse de bochornoso, si el tal terreno fuese propiedad de un particular, cuyo rostro pudiera asomar la vergenza; pero, cuyo apelativo no es aplicable cuando se trata de un d u e o sin fisonoma propia, en la que se alcance descubrir como deca Jwvenal el rastro del ms mnimo rubor:
(1) Garrucci. Monet dertal. aot. pl. 84 n. 15 17 pl. 85, a 17 18,22 pl. 99 Q, 33.34 pl. 100 n. 44 47.66 68. pl IOS n. 32 pl, 118 n. 31 32. pl. 121 n. 25.26. (2) L a Aduana actual ocupa el permetro de la que ea el siglo d c i mo octavo se l l a m Huerta de la Alcazaba, y el resto de muralla ahora derribada cercaba por el lado de la playa lo que actualmente se denominaba Haza baja y en la centuria antes indicada se dijo Oorrai de o Alcazaba.

406

MALACA

sanguis tn f a c i e non haeret guita, ( i ) E n tan accidentado terreno, an no terraplenado, aparecen esparcidos la ventura y grandes distancias los unos de los otros, numerosos fragmentos antiguos de piedra labrada de ms menos inters arqueolgico, que se han librado por acaso de haber ido sepultarse en el relleno del viejo muelle^ que se cegaba con tan extremado tino. Y a son diversos trozos de columnas de varios mdulos, lisas casi todas, algunas estriadas y soberbias, y a son capiteles de distintos tamaos, los ms de ellos corintios, sin faltar uno tan slo al parecer antiqusimo, ya la mitad de un molino de piedra para trigo un inmenso sillar entre otros muchos de gran tamao, no cortado escuadra, que trae la memoria el perodo remotsimo del monolitismo importado Tartessus por los navegantes que estuvieron emparentados con los que alzaron el templo de H a g i a r K i m en Malta y las fortificaciones e E r i x en Sicilia; (2) ya algunas vasijas ms menos desportilladas de barro varios centenares de grandes ladrillos rotos, gruesos, anchos y pesados como los que refiere Vitruvio que usaron los Romanos, cona bsoluta ausencia de tejas antiguas, no slo de las planas, tegulae, sino de las curbas, imbres, que tambin utilizaron los moros y de las que no se ha encontrado en aquel derribo ni el ms insignificante pedazo desportillado (3) E n tan completo desrden es de lamentar que metida en una zanja, pero con la cara escrita al aire y merced de los ilustrados prvulos que por all suelen apedrearse, se encuentre abandonada merced del sensato pblico, el pedestal que sostuvo la esttua del Emperador Carino, y bastante distancia la gran losa que con-

(1)

lavenal Sat. X I . v. 54.

(2) Perrot. Hist. del'Art III. p. 109 295.332 333. (3) Las de rueda vidriadas y las curvas moldeadas, que por all se ven son algunas de las que c ubr a n las varias casas modernas t a m b i n derribadas

M . R. D E BERLANGA

407

serva grabados en una de sus caras los siete hemistiquios salvados, de una interesante pgina potica, desconocida hasta el presente, del perodo de la dominacin romana en esta ciudad. Pero ms de lamentar habra de ser a n que ambos monumentos escritos desaparecieran, como es de esperar que suceda y como han desaparecido la incripcin del hijo del emperador A n t o n i n o / / 0 , - c a e S A R I S A N T O N I N I PII F I L I O l a de la mujer l b r i c a c o m o por aqu llaman los inteligentes la de I V V E N T I A , la esttua fragmentada, acaso de un A p o l o , y tantos y tantos otros objetos recogidos de orden superior al parecer, y que sin embargo se han evaporado, E X P A T I E R E , sin saberse cmo. T a n modestos residuos ahora esparcidos en medio de una carretera pblica y que revelan cual era hace ms de diez y siete siglos la ilustracin de los Decuriones del viejo m u n i cipio malacitano, no han encontrado gracia entre los sucesores meritsimos de aquellos g e n u n o s representantes del pueblo^ para obtener, al menos interinamente, que se les otorgase un humilde rincn en que estar, por lo pronto, recogidos en el ancho ptio de la moderna Casa capitular, que llevan en precario. Que la posteridad no se lo tome en cuenta, si de ellos se acuerda, que mucho lo dudo, porque no en valde la antigua Mauritania y la vieja Bastulia estn separadas tan slo por un estrecho brazo del mar interno. ( Continuar)
M . R . DE B E R L A N G A .

ENCIMCIONS MONETARIES AL DRGELLET CERDANYA


(EDAT MODERNA)

{ Continuaci) No podem dir altre tant d'un segent batiment de 3.100 l l i u res, ab que fou autorisada la vila de Puigcerd per l'Emperador Caries, indubablement per indempnisarla de les inacabables despeses que hava de soportar aytai frontera catalana, per les invasions deis foxenchs y hugonaus. Tampoch se fara sense la oposici deis de Perpiny, seg-ons tot ne resulta de les partidos que existexen en l'arxiu de Puigcerd (1), del tenor segent:
Compte de la distiibusio de sqnells tres Mili noranta y nou liures deseset sous diem III M. L XXXXVIIII0 ^ X V I I ^ que la vila de puigcerd a rebudes del mestre de la secha per maufe deis receptora en virtut de serta priuilegis per la Sacra C.e C.a R.e M.at a dita vila atorguats Mea posaam en compte treuta y sinc liures les quala avem paguadea a measen antoni maaaadea com a sindich per anar a la coit e asao a causa del empatx nos fehia la vila do perpinya en fabricar dita moneda: diem son L X X V I I <>.

EQ l'any 1573, la moneda especial de Puigcerd, que no sois correra per Rossell y Cerdanya, sino fins per TUrgellet,fou falsificada, segos deelaraci d'Eo Joan Riu de Venasch, dada 13 d'Agost de 15'73, al procesarlo per falsificaci de la moneda d'Organy. Les falsificacions de monedes locis, sovintejaven d'nna manera escandalosa. De les que ocorregueren Lleyda (2) n ' h i ha all un curis procs del auy 1627 (3). \

(1) Deliberactons di-l Concell de Puigcerd 1534 1541 foli 8o. (2 Ja en l'any ]4(.6 se fain ficaren a L'pyda \HBpugnes que es es lo rom que'a donava ]a PU moneda local. Per co la ceca, la conexien tamb per la caa de les pvgtse en 1' any 1499. Cousta en un prrcs del 1406: Primerament posa qu lo dit en Mart de g-uimpra ab a1gun8 comp c^s seus ferpn amaga-iammt pug-pses sots la emprpmp^de la dita ( ;iutat de Leyda eforuh delst de d t enm oe falsa moneda e de &<i en ft ma Secci de cr/W n.0 802) (3) 1627- (4 do Juny La deelaraci del serrul er mestre R^rh Perrer oiu x s: Qui te tes dixic Seor jn he "vis' mirat y rpg'ut (reconpg-Dt?) par ord y mnament de Ve. Ms. setse r-ais de irenuts los qua's diuen Va. MR. feor sotsvpgu^r son de aquella vint rt-als li dona miquel mol ns baile de la vila de slbesa y aquelis v i x y <robo deis dits setee reals quince rf ais y vin din<-r falfios y no ce son encuynat en ios mcuyns de la present clutat y veurer en molfs de aquellf- a la ^artdel cbp sta scrlt 'helif puf y la part del ramf llet rivitat y en loe enruyi/S dla ciu'at la part del cap sta scrlt cl^itae y la part del rameMpt lerde. Y ato se jo teetes per ser exoert en fer y encuynar los mesuts fa la ciu'at y haver fets jo tf stes lo encuynte: los alires enpero vint y tres diners trobo esspr bons y fabricats en los encuynts de la ciutat. <Jo rrhc ferrer flrmo la present disposisio de ma mia propria, (Secci de crims 799, arxiu municipal de Lleyda.

MALACA
V ltimos descubrimientos de la Alcazaba
(CONTINUACIN) (i)

Tornando ocuparme de los objetos de metal no menos curiosos que, adems de los y a descritos, se han encontrado en el derribo de la muralla de mar de la Alcazaba, indicar varios estiletes de cobre de diversas dimensiones que fluctan de 12 14 centmetros de largo por un grueso de 2 3 milmetros. A primera vista pareca que pudieran haber sido agujas para hacer y componer las mallas de las redes destinadas la pesca; pero careciendo de ojos tan p e q u e o s pedazos de alambre se

(1) Por erratas materiales de imprenta, que se explican f c i l m e n t e por la rapidez con que se verifica la c o r r e c c i n de pruebas, aparece en dos lugares de este estudio iv.0, como afirmado por m , que con Alexandro Magno comenz el perodo de mayor explendor de la g l p t i c a numaria h e l n i c a , cuando he querido decir que termin, puesto que d u r del 415 al 336 antes de Jesucristo, s e g n la acertada d i v i s i n de Head en su conocida Historia numorum. Ambos pasajes d e b e r n , pues, corregirse en esta forma: P g . 388, l n . 17,dicepoca de Alexandrooefie dec'rpoca anterior Alexandro. Pag. 389, l n . 11,dicesiglo iv.0 partir de Alexandrodebe decirsiglo iv.0 hasta Alexandro. A d e m s , d e b e r n enmendarse las siguientes e r r a t a s . P g . 397, l n e a 6,-cesuscripcincffo d e c i r i n s c r i p c i n . - P g . 402, l n e a 19 diceQuadransdebe d e c i r Q u a d r a n s . P g . 402, l n . 20dice Sextansdebe decir Sextans.

450

MALACA

haca inadmisible semejante suposicin, ( i ) S i se comparan, sin embargo, con algunas agujetas, aunque de metal ms precioso, descubiertas por Schlieman en Micenas y en Hissarlik, en el recinto de la primera, de la segunda, de la cuarta y de la quinta ciudad que explor en la Troada, superpuestas las unas las otras en el recinto de la vieja//zo/z, p o d r conjeturarse con ms acierto que los dichos estiletes de la Alcazaba de Mlaca eran tambin agujetas para sujetar el pelo de las mujeres y de las hijas de pobres pescadores, que las usaban de cobre en una localidad en que tanto abundaba este metal, del que haba por tales sitios hornos de fundicin, cuyas escorias en bastante cantidad se han descubierto de continuo en aquel desmonte. (2) E l ltimo objeto de metal encontrado ha sido, en los primeros das de Mayo, un ancla de hierro completamente cubierta de aderencias, como las espadas descubiertas en Mycenas por Schlieman. (3) Se conserva de esta ancla la caa de 80 c e n t m e tros de largo, aunque habiendo perdido las argollas de los dos extremos y los aros en que se encontraban colocadas, tambin existe uno de los brazos ntegro de 29 centmetros y el otro de 25, faltndole slo el extremo, sin que quede la menor huella del cepo. L o s dos brazos salen del p2 de la caa formando un suave arco de crculo, que termina en una punta roma y en otra rota, sin la menor seal de haber tenido uas el extremo ntegro, forma que no parece haber sido de uso sumamente antiguo. E n efecto, si se examinan las anclas grabadas en las monedas de la antigua Italia, desde la que se v estampada en el

(1) Schlieman, Ilios, P a r s . D i d o t , 1885 p. 327 y 541, Las agujas encontradas por este ilustre explorador a l e m n en Hissarlik son de huesos y de otra forma. (2) Schlieman, llios, 1 a, p. 312 314, 11.a p. 568, 645, iv.a, p. 726, va, p. 753, Mycenas, p. 332. (3) Schlieman. Mycenas. Hachette. 1879, p- 362 y 363.

M. R. D E BERLANGA

451

1. A n c l a de hierro encontrada en l a Alcazaba.2. Cepo de plomo sacado del antiguo Puerto de M l a g a , hoy cegado3. PH mismo cepo visto de perfil,

A es stgnatum, encontrado las puertas de Roma, en Castel Gandolfo, territorio del Lacio antiguo, en el Lago Albano, (1) hasta las que aparecen en las viejas monedas de la Etruria, se notar que en todas ellas sefiguranlos brazos con una doble curvatura muy suave, afectando la forma de una S tendida y muy abierta. Solamente en dos ejemplares, que se conservan
de un A e s grave, lo que se conjetura, de Chiusi, (2) en el

(1) Garrucci L e monete de la Italia antica Roma, 1885, pl. 15. V a n se t a m b i n pl. 44, 46, 50,51, 55, 56, 74 y 76. (2) Garrucci, Ibidem, pl. 53, n. 4 y 5, y p g , 28, col. 1.

452

MALACA

Museo de Bolonia, aparecen los brazos del ancla formando entre ambos un perfecto semicrculo, como debieron formarlo en el ejemplar recientemente encontrado de la Alcazaba. Que la figura del ancla tal como se v en el A e s signatum del Lacio se p e r p e t u en'la marina italiota hasta bien entrado el imperio lo demuestra la Columna misma de Trajano, donde vuelve aparecer en los costados de una nave en la dicha forma. Por ello no estimo que pueda considerarse de tipo genuinamente romano el ancla de la Alcazaba. No hace muchos aos p u b l i q u el cepo de plomo anepigrfico de otra ancla antigua sacado por las dragas, tradas hcia el ao 1874, para limpiar los fondos del viejo puerto de Mlaga, hoy cegado, fragmento que pesar de ser parecido otro encontrado en Cyrene con una inscripcin griega, q u e d sin clasificar entonces, como dejar el ancla de que me ocupo, esperando la opinin de algn especialista de autoridad en la materia. E l primer fragmento de plomo malacitano corri y corre como ancla f e n i c i a en el lugar de su hallazgo, sin ms apoyo que e l pasaje tan conocido de Diodoro Sculo que aduje al publicar dicho trozo, que los fenicios despus de llenar sus buques de p l a t a , como a n les sobraba m u c h s i m a , sustit u a n con este metal el plomo que quitaban sus anclas. (1) Apesar de esta afirmacin, que no se refiere la totalidad de las ancoras fenicias, sino la parte nicamente que tenan de plomo, desconfiando de mi impericia en nutica antigua y no encontrando que el trozo de plomo sacado del fondo de la vieja ensenada malacitana hubiese nunca podido servir de a n cla, porque con ser de dicho metal semejante barra no ofreca la bastante resistencia para penetrar en la arena, sujetando al

(1) Beri. Tres objetos malacitanos de poca incierta. Bulletin Hispanique. Bordeaux. Sept. 1903, p. 223 225, por cierto que en la p g i na 224, l o . 5, los cajistas franceses me hicieron decir sihien por ni.

M. R. D E BERLANGA

453

buque sin garrear, acud persona de reconocida competencia, que vino disipar en parte algunas de mis dudas. E l profesor H b n e r y el erudito Berlins S r . W . Assman me aseguraron que en Atenas, en Salamina y en Cyrene de Africa se haban encontrado tres fragmentos de plomo a n l o gos al de Mlaga, que formaron el cepo de tres anclas antiguas; cuya ltima afirmacin se justificaba por el hecho de que en la misma Cyrene se haban tambin encontrado otros dos fragmentos, en uno de los cuales se lea la dedicacin J p i t e r ^ / ( 9 , Z E Y C * Y n A T O C . Concluan ambos arquelogos afirmando que no haba duda de que fuese antiguo e l fragmento malacitano, s i bien no e x i s t a n datos bastantes p a r a asegurar que fuese f e n i c i o , griego romano; pero s que era anterior la Edad media. Tres aos despus de haber publicado esta opinin tan autorizada, una Revista tcnica ( i ) , de bastante notoriedad, en el segundo mes del ao corriente, da la noticia de haberse e x t r a d o de las aguas del Cabo de P a l o s , que f u el P r o m o n t o r i o de Saturno inmediato Carthago nova, hasta treinta anclas de plomo, cuyos brazos estn muy ligeramente arqueados y cuya f o r m a es p a r e c i d a l a de dos picos desmochados p o r l a p u n t a , conteniendo una de ellas grabado el nombre de Z E Y C , otra el de A)POAITE, dos el de A G E I L I y la quinta el de L V P O ; todo ello acompaado de las oportunas fotografas que hacen ver la absoluta semejanza de tales objetos descubiertos en las costas vecinas, Cartagena con el de idntica forma extrado en el dragado del antiguo puerto malacitano, hoy cegado, como he dicho, y convertido en j a r d n . E n el informe pericial dado sobre semejantes descubrimientos se asegura que, los f e n i c i o s usaban anclas de plomo, lo cual confieso que ignoraba, y que los trozos de este metal, e x t r a d o s de las aguas del Cabo de Palos, son anclas antiqusimas; y en

(1)

B o l e t n de la R. A . de la H . , XLVIII, p. 155.

454

'

MALACA

verdad que en sana crtica no puede aceptarse ni la una ni la otra afirmacin, con demasiada ligereza formuladas. Para c o n vencerse de su inadmisibilidad bastar comparar la figura del ancla de hierro descubierta ltimamente en la Alcazaba y la del trozo de plomo, que extrado del puerto, se conserva en la Sociedad de Ciencias fsicas y naturales de la misma ciudad. Basta tambin haber nacido en un puerto de mar, para saber, como ya he dicho, que toda ancla se compone, hoy como en lo antiguo, de una caa, dos brazos que terminan en una u a por ambas puntas, un cepo en el lado opuesto los brazos y dos argollas en cada extremo de la caa. No se conoce, mejor dicho, no conozco representacin alguna de ninguna ancora antigua en la que los brazos resulten tan abiertos que en su unin con la caa formen dos ngulos casi rectos, como se observa en los fotograbados de las gratuitamente llamadas as, encontradas en el Cabo de Palos, no siendo por otra parte el plomo metal propsito para clavarse con facilidad en el fondo de mar, resistiendo el empuje de la nave retenida, la que arrastran la marea que sube el vendabal que se desencadena. No hay, pues, que confundir el ncora de hierro de la Alcazaba con el cepo de plomo del puerto viejo de Mlaga. Por todo ello no es posible modificar la clasificacin del S r . Assman, sino rechazar sucorreccin, repitiendo ahora, con ms fundamento que antes, que el trozo de plomo dragado del fondo del antiguo puerto de Mlaga, hoy cegado, cuyo trozo se conserva en la Sociedad de Ciencias fsicas y naturales de esta Ciudad, es igual en un todo los sacados ahora de las aguas del Cabo de Palos, de los cuales unos eran Cepos de las n c o r a s de los buques de la marina griega, que comenzaron visitar las costas de la Iberia despus del 66o, y otros tambin Cepos de n c o r a s , pero de las embarcaciones romanas que al terminar la primera Guerra pnica, en 241 antes de Jesucristo, debieron considerar roto el tratado del 599 antes de Jesucristo,

M. R. DE BEKLANGA

455

y empezaron navegar por las aguas de las playas espaolas. L a verdadera ancla antigua es la de hierro descubierta l tima hora en los derribos de la Alcazaba, que por lo recogido de los brazos y por no haber tenido uas se asemeja, como y a he dicho, las figuradas en dos monedas etruscas conservadas en el Museo de Bolonia ( i ) y tambin la que se v grabada en la piedra de una inscripcin cristiana, que se encuentra en la rica coleccin lapidaria del Museo Laterano y comienza: B H P A I I O Y C - N I K A T O P A C , no debiendo olvidarse que 536 aos antes de Jesucristo los Etruscos, coligados con los Cartagineses, baten, derrotan y dispersan los Foceos la vista de Alalia, puerto de Crcega, cuyo primer combate naval en el Mediterrneo, de que conservan memoria las Crnicas ms viejas, hace ver la antigedad de la marina toscana. E l mismo D r . Visick me ha dado conocer un interesantsimo pedazo de cobre labrado adquirido sobre el lugar de su hallazgo, q e mide 40 milmetros de largo por 23 de ancho y 5 de grueso, presentando an dorados los filos de^sus costados y teniendo encima aderida una delgadsima planchita de plata, con finsimos grabados geomtricos la punta, debiendo haber formado parte de algn objeto de orfebrera fenicia, cuyo destino y figura no me ha sido posible colegir; (2) no ser que se prefiera calificarlo tambin de Myceno por la semejanza de su grabado con los que se ven en objetos de oro desenterrados por Schlieman en sus escavaciones de aquella capital de la Argolida, corte de A g a m e n n , (3) rindiendo as

(1)

Garrucci Le^monete dell'Italia antica. Roma. 1885, p. 28. pl. 53,

n. 4 y 5. (2) Perrot. Hist. de l'Art dans TAntiquit. III, p. 752 y siguientes; pero especialmente debe verse la p. 753 y el vol. 11, p. 744, 745, 750 752 y 782. (3) Schlieman. Mycenes, p. 333, 342 347, t u m b iv.a y p. 383, 385, 404 409 tumb, v.a

456

MALACA

sumisos este tributo de imitacin la ltima moda a r q u e o l gica traspirenica. E n resumen, y huyendo de todas las exageraciones del Iberismo, tan deshora importado del extranjero, habr de repetir como frmula de mi ms profunda conviccin, p r o p sito de los ltimos descubrimientos verificados en las costas de la Contestania y de la Bastulia, que los Cepos plomo con inscripciones griegas encontrados en las aguas del Cabo de Palos, como las Alhajas halladas en Jvea, unos y otras cerca de Elche, la antigua Ilici, y la copiosa cermica clasificada de Mycena, tan abundante por aquellos lugares y no escasa en \a.s piscinas t i r i a s malacitanas, no son, ni mucho menos, producto, como se ha supuesto, de la industria indgena de remotos tiempos, sino del^refinado A r t e de la Helada, de su poca ms floreciente, conducidos las costas hispanas para el uso de las naves algunos y para satisfacer, los ms de ellos, las exigencias de las demandas mercantiles, que provocaron por precisin la inmensa importacin de barros fenicios ( i ) y helnicos de los tiempos ms lejanos, cuyos numerossimos restos aparecen de continuo cubriendo materialmente el subsuelo de muchas de estas regiones antiguas, de las que fueron ms tarde florecientes provincias romanas. A este propsito deber tenerse muy presente que en el grueso hormign de la parte de la muralla, que no miraba al mar, ha sido precisamente donde se han encontrado sirviendo de materiales de construccin grandes fragmentos de piedra labrada que debieron formar parte de edificios destruidos, entre ellos no pocos fustes de columnas truncadas de diversos m dulos, varios capiteles y algunas bases, as como trozos de cornisas, antefixas y pedazos de canalones de mrmol, que sirvieron para recogimiento del agua llovediza. E n cambio, en

(1)

Perrot. Histoire del'Art dans Tantiquit m. p. 666 668.

M. R. D E BERLANGA

457

el relleno que cubra las piscinas se han hallado las estatuas, las inscripciones y las lmparas romanas, no mucha profundidad del suelo, y ya en el recinto de las dichas piscinas ha aparecido la cermica preromana, entre ella la denominada M y c e na, que he recogido en ms de una ocasin en el fondo de algunas de las tales piscinas, entre los. numerosos montones de espinas que se haban conservado intactos por tan largos siglos all guardados. Es en la otra parte de aquel derribo, limitada por la Coracha, ms propiamente el Cothon^ donde se han descubierto el ancla, las pesas, la cuchara y el epitafio roto de IVVENTIA. A d e m s de todos estos objetos de metal, de mayor menor tamao, se han encontrado en aquellos derribos otros pequeos y de distintas materias formados, aunque no por ello de menos importancia. Pero antes de examinarlos volver repetir lo que vengo ya manifestando una y otra vez, que slo me ocup a r de los que tengo la completa seguridad de que se han encontrado en aquellos desmontes, protestando de las intromiciones fraudalentas, que se vienen intentando realizar de objetos rabes, gticos y hasta modernos, que se ha querido hacer pasar como hallados entre aquellos escombros. E n los derribos de la poca de Carlos III.0, Cristbal Conde, alias Medina, que haba cooperado en Granada la falsificacin del supuesto epitafio de P a t r i c i o , Obispo de Mlaga, cuyo Obispo haba asistido al Concilio, que se celebr en Iliberri, municipio s i tuado en la Sierra E l v i r a dos tres leguas de la actual Granada, con perdn de todos los historiadores rabes habidos y por haber y de sus secuaces, (1) Cristbal Conde, repito, pudo muy bien fingir como encontrada el 7 de Julio de 1789 en los cimientos que se sacaban de la que luego fu Aduana, una ins-

(1) R a z n del juicio. Madrid. Ibarra. 1781, p g . 124, documento n mero primero.

45

MALACA

cripcin dedicada Cornelia S a l o n m a , mujer de L i c i n i o Ga~ HenO) (i) imitndola de otra genuna muy conocida de Crdoba; (2) pero hoy sera muy difcil que nadie se atreviese profanar las cenizas de prelados cristianos, ni de emperatrices paganas, por ms que no falten quienes se sientan con alientos para ello, pero que se contentan con embaucar los incautos eruditos la violeta, ingertos deshora en anticuarios de pacotilla, que dean. (3) por aquellas contrahechas ruinas mero-

T u b o de h u e s o c o m o los de l a N e c r p o l i s de G a d e s . 2 4. A s a s de c r i s t a l de v a r i o s p e q u e o s r e c i p i e n t e s . 5 . C i l i n d r o de c r i s tal.6. S e l l o de c r i s t a l . 7 8. M o l d e de p i z a r r a m u y fina.9 y 10. P u o s de h u e s o g r a b a d o s 11. M o n e d a p n i c a de M laca.-12. C h a p a de p l a t a g r a b a d a , e n g a s t a d a e n u n a p i e z a de cobre.

'(2) (3)

Convers. m a l a g u e a s , 2, p. 26, n. xvn. ciL.ii.2200vide etiam 175.*

(1) He visto ofrecer en venta, como en aquellos sitios descubiertas, numerosas monedas del cobre del bajo Imperio y hasta rabes de plata, limpias y en excelente estado de c o n s e r v a c i n , contra lo que se observa con las all encontradas por la a c c i n de la m u r a de las piscinas, y del

M. R. D E BERLANGA

459

H e debido tambin la buena amistad del D r . Visick el haber examinado tres p e q u e o s p u o s de cuchillo, encontrados en el derribo de la Alcazaba, que ha logrado adquirir y son verdaderamente del mayor inters. Estn hechos torno, de las tibias de algn animal p e q u e o y de consiguiente huecos por el centro para recibir la espiga de la hoja del arma en ellos montada, apareciendo al exterior perfectamente redondeados y grabados con suma precisin y finura. Mide el menor siete centmetros de largo por dos de ancho, una parte ms gruesa teniendo grabados la punta diversos adornos geomtricos, consistentes en arcos de crculo formando grupos rellenos con varios crculos concntricos ordenados en forma tambin simtrica. Tiene el de dimensiones medianas 95 milmetros de alto, siendo su ancho mximo por el extremo superior de 25 milmetros y puede considerarse como si estuviese d i v i dido en dos secciones la superior, figurando la cabeza, y la i n ferior representando el resto del cuerpo desde el cuello hasta los pies, como velado por una tnica sin mostrar los contornos de los brazos ni de las piernas. E n la parte superior que figura la cabeza hay grabada la punta una cara, cuyos ojos y cejas son perfectamente redondos y las pupilas formadas tambin de un p e q u e o agujero superficial igualmente redondo. L a nariz est trazada por una gruesa lnea perpendicular que b a jando de las cejas termina en un p e q u e o arco de crculo. L a

salitre, de que estaban impregados aquellos rellenos; pedazos de c r u ces de hierro afectando la forma vulgarmente dicha g t i c a , algunas con ligeros calados, de las que abundan en cualquier baratillo; trozos de vasijas modernas de barro con sellos de fbrica, que se han mutilado h a c i n dolos pasar por fragmentos de estampillas de un ceramista romano, y sobre todo varias figurillas de dos .centmetros de alto, lisas por la espalda, como si hubieran estado adheridas tornillo los costados de alguna caja de plata de los tiempos &e Napolen I.0, de cuya p o c a es el traje que visten dichos m u e q u i l l o s , y otras varias cosas e x t r a a s que fuera i n t i l enumerar y me traan de continuo la memoria las sabrosas p ginas del Anticuario de "Walter Scott y del Pickwick de Carlos Dickens.

460

MALACA

boca es un crculo perfecto con otro pequesimo inscripto en el centro. E n la segunda y la cuarta ciudad descubiertas por Schlieman en Hissarlik, debajo de la Ih'n homrica., se han encontrado modelados en barro ojos y narices anlogos en un todo l o s de estos puos (1) y en las escavaciones que el mismo sabio alemn hizo en Micenas se descubri el mango de marfil de un pual muy semejante al de la Alcazaba, (2) as como en la segunda ciudad bajo I l i o n , tubos de marfil torneados y g r a bados, anlogos tambin los de la Alcazaba, (3) as como objetos varios de marfil con adornos de crculos p e q u e o s con un punto en el centro. (4) Volviendo al mango que voy describiendo, debajo de la boca se supone la barba que termina en el cuello figurado con dos pequeos aros torneados, despus de los cuales y en el lugar del pecho vuelven aparecer los crculos concntricos, formando una cinta de cuatro, tangentes entre s y en lnea horizontal. Considerado en conjunto trae la memoria el lavo'j'v d l a Artemis eDlos, por la manera tan rudimentaria de caracterizar las formas humanas. (5) Parece que falta este p u o el tocado de la cabeza, que deba completarlo por la parte superior; pero de cualquier modo si se compara la tcnica de dicha cara grabada en hueso con la de la batida en la moneda pnica de Mlaca, ambas en aquellos lugares descubiertas, se comprende que el mismo artfice pudo ejecutar uno y otro trabajo, sin necesidad de llamar en su auxilio ningn bsiulo que le ayudara en su ejecucin. (6) E l tercer p u o , que es el mayor,
(1) Schlieman. Ilios. Paris. Didod, 1885, p g . 390 n. 183, p. 392 y 393 n. 186 y 188, p. 613, n. 1083. (2) Schlieman, Mycenes, Hachette, 1879, p. 411 n. 45. (3) Schlieman. Ilios. p. 536. (4) Schlieman. Ilios. p. 536,537, y 722 n. 572, 588,589, 1353, 1354 y 1355. (5) Golignon. Mithologie figur de la Grece, p. 15, fig. 4. (6) Se evidencia que este tubo labrado en la forma dicha sea el mango de un cuchillo por el taladro que perfora un costado coincidiendo con otro del opuesto destinados ambos sin duda hacer pasar por

M. R. D E BERLANGA

461

de once centmetros de largo por 25 milmetros por lo ms ancho, tiene separada la cabeza del tronco y est bastante maltratado siendo de anloga forma al anterior. Estos tres puos, por la manera especial y caracterstica de su glptica, se asemejan, siendo de una labor idntica, dos placas de marfil, grabadas tambin la punta, y de innegable fabricacin fenicia, encontradas, la una, en la necrpolis de Sidon y en el mismo hipogeo, donde se guardaba el arca sepulcral de Echmunazar (1) y la segunda tambin de marfil y grabada igualmente la punta; descubierta en Camiros y hoy en el Museo del Louvre. (2) A d e m s los aludidos tres mangos, por sus labores, recuerdan tambin los peines de marfil grabados la punta encontrados por el seor Bonsor en sus exploraciones arqueolgicas en las mrgenes del Guadalquivir (3) y sobre todo la piedra de Ostipo, con los bustos, hechos la punta, de un matrimonio con sendas pelucas en la cabeaa, arbitrariamente clasificado de escultura ibrica. Por ltimo, los tres referidos objetos de la Alcazaba hacen pensar igualmente, como ya he indicado, en la glptica de algunas monedas pnicas de Mlaca, que aparecen contorneadas de pequeas cuentas y grabadas de una manera muy descuidada, (4) que han sido erradsimamente tambin clasificadas de acuaciones ibricas malacitanass que no han existido j a m s . A la vez con estos curiossimos p u o s torneados han aparecido otros huesos cilindricos ms cortos; pero de ms d i metro, algunos tambin torneados y con taladros en sus costa-

ellos a l g n perno de metal que sujetara la hoja para darle toda la firmeza que e x i g a la fuerza que debiera hacerse con dicho instrumento as montado, s e g n el uso que se le destinase. E l Dr. Visick ha adquirido d e s p u s hasta nueve fragmentos a n l o g o s all mismo encontrados. (1) Perrot. Histoire de l'Art dans TAntiquite, ni, p. 847, n. 612. (2) Perrot. Ibidem. in, p. 849 n 618. (3) Bonsor. Les colonies a g r c o l e s preromaines de la Valle du B t i s , p. 83 y sig. n. 102 104 y siguientes. (4) Delgado. Nuevo Mtodo, 11, tab n, y m , n. 42 61.

462

MALACA

dos, idnticos los descubiertos en 1887 en la necrpolis fenicia de Cdiz, hoy en el Museo provincial de aquella Ciudad (1) y los que aos antes en 1875 se descubrieron en Mlaga al abrir unos cimientos en la Calle de A n d r s Prez, dentro de un sepulcro antiqusimo preromano, donde aparecieron tambin tres p e q u e a s joyas de oro de carcter francamente fenicio, tubos y joyas hoy en el Museo Loringiano. (2) E n las escavaciones de Mycenas encontr Schlieman huesos a n l o g a m e n t e labrados que supuso haber formado parte de una flauta (3) de aquella poca, y de aquel pas, clasificacin que si no es indubitada por lo menos es probable. , Durante el primer perodo de los derribos no haba l o g r a do encontrar all vasija alguna de vidrio, ni fragmento de ellas, que fuese autntico y del perodo fenicio, sino slo algunos p e q u e o s pedazos conocidamente romanos muy la superficie del desmonte, como los que aparecen en los sepulcros de esta gente, opacos porque la accin del terreno en que han estado soterrados los ha descompuesto ya, pareciendo como formado de finsimas escamas superpuestas que sin violencia se despegan veces al slo intentar el separarlas. Ms afortunado en esta segunda poca de los desmontes he conseguido examinar varias Asas curiossimas de vidrio, no descompuestas por el tiempo y el terreno, sino conservando su traslucidez y su precioso colorido, del tal modo que partido por acaso el objeto aparece la rotura con su color tpico de cobre, sase, un dorado brillante y muy oscuro. S i n embargo; de todo lo poco que ha aparecido de vidrio en aquellas escavaciones lo que ms me ha llamado la atencin ha sido una especie de sello pequeo con diversos dibujos en su centro y un cilindro tambin

(1) Berlanga, E l Nuevo Bronce de Itlica, p. 320, tab. III.% n. 4. (2) Berl. C^tal. del Museo Loringiano, p. 36 y 37, tab. 11, A . y B. Berl. El Nuevo Bronce de Itlica, p. 330, n. 4. y 5. (3) Schlieman. Mycenes, Hachette 1879, p. 146, n. 130 136, p. 410 412, n. 520 522.

M. R. D E BERLANGA

463

p e q u e o con preciosas incrustaciones en color alrededor de su superficie. Por ms que ignore el uso que ambas cosas p u dieron estar destinadas, no estimo que sea aventurado el afirmar que son muy raras y conocidamente preromanas, teniendo algunos puntos de semejanza con objetos anlogos encontrados por Schlieman en Ilion y en Tirynto. (2) Pero de todo lo descubierto en esta segunda poca de los desmontes nada ha podido sosprenderme tanto, por lo inesperado, como dos p e q u e o s moldes de finsima pizarra gris, que superpuesto el uno en el otro coinciden en todas sus labores con admirable precisin, teniendo un hueco de entrada parala plata derretida que deba llenarlo, resultando al enfriarse un precioso ramo de cortas dimensiones, cuyo uso poda ser vario, aplicado al tocado la indumentaria femenina. Schlieman en la primera, segunda y cuarta ciudad deHissarlik, como en Mycenas, ha encontrado tambin varios moldes; pero no tan finos ni de tan delicados dibujos como los de la Alcazaba de Mlaga, ( i ) Como hasta aqu habr podido observarse, en aquellos derribos no se ha encontrado nada de oro, poqusimo de plata, algo ms de cobre, aunque mucho sin labrar, y de hierro tan slo el ancla. E n cambio ha sido mayor en nmero lo de piedra all descubierto, sobre todo en pedazos de fustes de columnas, capiteles y bases de diversas dimensiones y de trabajo ms menos prolijo, distinguindose por su belleza y esmerada ejecucin una antefixa, un fragmento grande de cornisa, varios trozos de columnas estriadas de gran mdulo y diversos c a p i teles corintios. De piedra tambin, se han encontrado sote(2) Schlieman, Ilion.Segunda Ciudad, Sellos de Barro, p. 508, n. 520 527. Cilindros grabados de barro y de feldspath, p. 509, n. 528 531. Schliman, Tyrinte. Cuenta taladrada grande de vidrio azul, p. 76, n. 17. (1) Scblieman, Ilios. Moldes de micasquito para armas para otros objetos de metal, p. 311, n. 119, p. 544 546, 548, n. 646 655, p. 730, n. 1365 1367. Schlieman, Mycenas, Moldes de granito y de basalto para instrumentos varios, p. 177 162, p. 178, n. 163.

464

MALACA

rrados tres molinos harineros, uno mayor n t e g r o , otro ms p e q u e o y un tercero de mano, cuyas dos secciones han estado rodando por mucho tiempo entre tantos escombros, hasta que en todo en parte han ido desapareciendo sin duda en el relleno. De estos objetos las columnas lisas., delgadas y ms bastas, como los sillares de los muros interiores inmediatos las piscinas y como los de la cara que daba el mar de la muralla, eran indudablemente preromanos, y lo dems, por lo fino del material y de la obra, conocidamente italiota sin necesidad de que as lo hiciesen conocer las inscripciones. Entre los p r i meros, sin embargo, no s si contar el pedazo depilar cuadrado de una fuente de que he podido obtener reproduccin grfica y por su esmerada labor y el gusto de su estilo recuerda la rica ornamentacin de una baldosa de Orchomenos, cuyos dibujos ha conservado por fortuna la fotografa. (1) Pero, en lo que han estado en extremo prdigas aquellas escavaciones ha sido en objetos de cermica, cuya abundancia puede calificarse de asombrosa, aunque entre ella poqusima ha aparecido ntegra, siendo escasa la romana. Toda, pues, fragmentada, tirada por aquellos suelos disposicin del que quera bajarse recogerla, revuelta con los caracoles vacos de las fbricas de p r p u r a con los residuos de los pescados de las tariquellas, permtaseme el neologismo, quede haberse retirado oficialmente con oportunidad y conservado con esmero se hubiera obtenido una coleccin inapreciable y de mucha enseanza para la historia local y la del arte. L o s fragmentos que mi curiosidad me ha hecho recoger se dividen en vidriados y sin vidriar, con labores hechas al parecer en molde la punta, algunos de estos ejemplares finsimos, y , por ltimo, varios pintados, de los que poseo cuatro para mi inestimables, por haber encontrado en los primeros das del mes de Marzo uno

(1)

Schlieman. Tirynthe, p. 279, n. 124. Perrot. iv, p. 543, D . 220.

M. R. D E BERLANGA

465

de ellos en el fondo de una piscina recin franqueada entre las escamas y espinas amontonadas en su fondo y dos fuertemente adheridos la finsima argamasa del pavimento de aquella misma piscina, viniendo aumentar el nmero de los que y a tena recogido de entre los innumerables tiestos que cubran

1 Crmica pre-romana importada por navegantes extranjeros. 2 Cermica que se dice Mycena, importada y no fabricada en la Iberia, encontrada por mi en el fondo de las piscinas y al lado de los restos del Murex. el terreno, todo ello medida que se iba desmontando. Schlieman ha encontrado tambin cermica pintada de esta misma
2

466

MALACA

clase en la sptima ciudad de Hissarlik (i) en T y r i n t o (2) y en Mycenas. (3) E n varios libros extranjeros de inapreciable mrito, como Colecciones de objetos arqueolgicos hispanos; pero, en los

. 2. 3. L m p a r a s p r e r o m a n a s , p r i m e r a forma.12. 13. 14. 15.16. 17. 18. 19. 20. 21. L m p a r a s p r e r o m a n a s , s e g u n d a f o r m a . 4 . 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. L m p a r a s p r e r o m a n a s , t e r c e r a forma.22. L m p a r a de f o r m a e s p e c i a l .y de b a r r o oscuro.23. 24. 25- L m p a r a s rom a n o p a g a n a s . - 2 6 . 27- L m p a r a s r o m a n o c r i s t i a n a s . 2 8 . 29. 30. 31. E j e m p l a r e s d e l Murex y d e l B u c i n u m , de c u y o s m o l u s cos e x t r a a n los F e n i c i o s l a p r p u r a .

(1) Schliemann, llios, p. 802 804, (2) Schliemann, Tyrinthe, p. 116, mero 41 45, p. 232, 233, n. 145 y 146. (3) Schliemann, Mycenes, p. 223 p, 191 193, n. 197 204, p. 289, n. 232

n.ri567 1581. 117, n, 36 38, p. 120 122, n 131, n. 30 78, p. 135, n. 85 89, y 233.

M. R. D E BERLANGA

467

que la historia antigua de la Pennsula torna ser tratada como en el Chronicon M t m d i de Leas de T u y en el De r e bus Hispaniae de Rodrigo de Rada, se pueden seguir cronolgicamente con alguna exactitud las diversas manifestaciones de las aptitudes para la reproduccin en barro, en metal en piedra, de personas y animales, que legaron la posteridad los ms viejos moradores de estas primitivas regiones de la Europa desde tiempo remotsimo. A l Ibero de las Cavernas, que en el perodo neoltico imita en barro informes cuadrpedos, (1) sucede en el metalrgico, su c o n g n e r e , que modela en cobre los ms absurdos ejemplares de caballos de lo que sean, en los que los ms finos crticos descubren cierta manifiesta influencia oriental, con una agudeza que admiro sobre manera. (2) Despus de tan rudimentarios m u e q u e r o s aparecen los picapedreros Ursaonenses confeccionando en piedra deformes cabezas de Cordero de Toros, en las que los ms perspicaces iberistas descubren tambin cierto sabor oriental y, por s u puesto, Myceno, que pasa desapercibido por desgracia para m. (3) Pero vienen luego, como parece lo ms probable,las tres obras maestras de estos mismos picapedreros preromanos de Osuna, el Idilio del beso, el Ginete ostentando el gladio y el indgena bajo la g a r r a de una fiera, cuyas cabezas por la manera diferente (4) como en cada una de ellas est ejecutado el pelo, acusan un progreso manifiesto en aquellos procedimientos em(1) Siret. Les premieres ag-es du metal dans le Sud-Est d'Espagne. Bruxeles, 1888, p. 28, n. 28 y p. 35 (2) Pars, Essai sur l'art de l'Espag-ne primitive, I p. 58, 60 62, n. 39 46, II, p. 156 159, n. 221 233, p. 165, n. 243 250, p. 197, n. 312 318, p. 201, n. 327 335, p. 204, n. 240 345, p. 206, a. 347 351, p. 202, n. .336 338, p. 225 227, n. 370, 371, 373, M u e q u e r o s Iberos. (3) Pars. Une forteresseiberique Osuna,pl. vn, A'ABGDE, pl. v m , A B , pl. ix, pl. x, AB, pl. xi AB, pl. xii, A, p. xiii. Pars. Essai, I, p. 80 89, n.57, 7 3 , p. 140, 142, 144, 147, 152, n. 109 112, p. vi. (4) Pars, Une forteresse, p. xvi, AB, p. XVII, A .

468

MALACA

bronarios por trasmisin helnica, (1) en los que no falta quin tambin descubra ciertos dejos orientales. Estos tres acontecimientos histricos de la Iberia pudieron acaso coincidir, el muequerismo, con el rapto de las Sabinas en el siglo VIH.0 antes de Jesucristo, los bajo-relieves ms arcaicos con la clebre lucha pica del vil.0 entre los Horacios y los Curiados, pudiendo haber coincidido tambin las nuevas formas convencionales adoptadas para el cabello por aquellos artesanos de Ursao, con la retirada de los Tirios de sus factoras de la H i s pania, en el sexto siglo que precedi nuestra Era, todo ello, por supuesto, conjeturalmente y no ms.
M . R. D E BERLANGA

{Conltfmard)

(1) Pars, Essai. I, p. 108, n. 82, 83, p. 110, n 84, 85, p. 112, 113, n. 86, 87, objetos griegos importados.

MALACA
V U/timos descubrimientos de la Alcazaba
(CONTINUACIN)

Desde este momento solemne, los m u e q u e r o s Iberos y los picapedreros Ursaonenses abren paso los verdaderos artistas que al comenzar el quinto siglo y en los momentos en que la plebe romana indignada, como de costumbre, contra la plutocracia, se retira al Aventino, esculpen en la Hispania el antropoide de Gades y el busto de Elche, siendo aqul obra de un Heleno y ste de un Ibero discpulo de un Griego, ( i ) segn la ltima espresin de la crtica ultramontana, que no he tenido la suerte de comprender, como tampoco ese salto g i gantesco del ridculo grupo de los amantes Ursaonenses la esbelta figura de la arrogante belleza ilicitana. (2) Pero mi sorpresa subi de punto desde el momento en que pude hacerme cargo de que cuando los escultores Iberos

(1) Esaai, 1, p. 95 y 313. E l monumento de Cdiz es preciso clasificarlo entre las obras griegas no siendo anterior al principio del v.0 siglo. Ibidetn 1, p. 299 y 313. (2) Essai, 1 pl. i y xn. Une Jorteresse ibrtque Ossuna, pag. 6
p " . X V I . A.

514

MALACA

se

encontraron

en presencia de

las sublimes creaciones

de los grandes maestros del cuarto y quinto siglos antes de Jesucristo, su genio, el de los Iberos p o r supuesto, se deslumhra ante tanta luz y desde ese da no vuelven brillar ms en adelante. f i ) T a n mirfico descubrimiento por lo inesperado me confunde, y en verdad que cuando v i clasificada de ibrica la. mon&da. p n i c a de Mlaca, sospech que me haba quedado muy rezagado en el estudio de la ms arcica numismtica hispana; luego al ver la restitucin escogitada para la leyenda de la glande pompeyana de Osuna comprend la deficiencia de mis rudimentos de epigrafa romana, y ahora al estudiar la razn psicolgica y tica, como la denomina su autor, (2) con la que explica la desaparicin repentina d l a escultura ibrica, no puedo por menos que reiterar de nuevo mi completa i g n o rancia en arqueologa ibrica preromana, hasta el punto de que cuando veo algunos de esos muecos, los ms antiestticos que han podido imaginarse, designados como un G l a d i a dor ibero-romano, (3) una M i n e r v a ibero greca, (4) otra p u ramente ibrica, (5) un H r c u l e s , (6) y sobre todo un A m o r ! ibrico-romano, (7) no solo admiro la perspicacia del clasificador, sino que me parece que estoy leyendo el Captulo de la E s t o r i a de E s p a a en el que el R e y sabio, quien fuese el cronista, refiere la abundancia de osos que e n c o n t r P i r u s yendo de cacera en la Sierra cuyo pi fund U r s i n a , que agora se l l a m a Ossuna, por los osos que all m a t . (8) Para mi, sin embargo, que he procurado siempre evitar el

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Essai, 1, p. 316. Ibidem. Essai, 1 , p. 218, n. 365, 366, 1 11, 213, n. 360. 1 , p. 214, pl. iv. 1 1 , p. 220, n. 367. 1 1 , p. 216, n. 362. 1 Estoria de E s p a a que m a n d componer Alfonso el Sabio; cap. iv

M. R. D E BERLANGA

515

verme arrastrado por los encantos poticos de la imaginacin, dejndome en cambio convencer por el prosasmo de la realidad, las cosas deben de haber pasado de una manera tan natural como sencilla. Cuando los picapedreros de Usuna d i bujan primero y graban despus los objetos que van reproducir, en la forma que los ven, resultan luego sus ms toscas y horribles representaciones en piedra de animales d o m s t i cos. Cuando los mismos picapedreros se ponian al servicio de arquitectos venidos del A s i a de la Grecia y estos maestros trazaban sobre la tabla de piedra los contornos de la figura cuyo relieve deban ejecutr aqullos en el mrmol, entonces era cuando semejantes reproducciones cambiaban un poco de aspecto, tomando cierto carcter algn tanto ms regularizado, sin perder por ello toda su rudeza de origen. Caminando de este modo llega un momento en que el escultor estranjero establecido en la pennsula y el picapedrero Ibero trabajan la vez sobre el mismo suelo de la primitiva Hspanla, aunque distanciados entre si, y mientras el uno abre con delicado c i n cel el troquel finsimo de los Victoriatos ibricos de A R S E , con el artstico emblema del Minotauro, el otro desbasta en Balazote un trozo de piedra y con tosco punzn pretende reproducir en forma dursima el mismo Tauros androcephalo de la Helada, que resulta con una expresin repulsiva, por no darle su verdadero calificativo, y que me perdonen sus ilustres panegiristas si me atrevo tanto, sin que por ello deje de reconocer como una verdad histrica innegable, la afirmacin que hace el ilustrado Sr. Heuzey, de conformidad con el S r . Perrot, cuando escribe que los Fenicios importaban so bre todo los productos de fabricacin oriental egipcia, sacados directamente de estas fbricas imitados por su propia industria, como eran ricos tejidos, armas de lujo para los jefes, alhajas para las mujeres, vasos y utensilios de metal, objetos las ms veces decorados de ornamentos y figuras. De esta

516

MALACA

manera comenzaron iniciar aquellos pueblos brbaros, la civilizacin que floreca la otra banda del Mediterrneo ( i ) ; y lo mismo pudiera decirse de los Griegos que sustituyeron despus aquellos Asiticos en la talasocracia del mar interno. Unos y otros aportan la Iberia marinos, pescadores, mineros, negociantes, purpurarlos, fundidores, arquitectos y , la postre, hasta escultores, que trajeron estas incultas regiones de l a primitiya Hispania los poderosos g r m e n e s de la civilizacin Niltica, de la del Oriente y de l a Helada, como todo ello lo ha demostrado elocuentemente en varias interesantes monografas M r . Pars, ilustrado profesor de l a U n i versidad de Burdeos. (2)
(1) Esai 1, pag. 318. (2) Fouilles et Recherches Almadevilla, Province de Cordove, pag. 12. H e m o s encontrado en el mismo sitioce los Costillejos Jrente a l cerro de la Cruzun p e q u e o fragmento de vidrio esmaltado fenicio y un p e q u e o pedazo de un recipiente griego c o m n . Estos dos hechos son de gran importancia puesto que prueban la p e n e t r a c i n del comercio oriental hasta el corazn mismo de la Espaa y hasta las fragosidades inaccesibles de las Sierras m s lejanas, desde p o c a s en extremo remotas. E l fragmento del jarro griego establece a d e m s un lazo interesante de u n i n entre los Castillejos y el Cerro de la Cruz, donde hemos t a m b i n encontrado el fondo de una copa griega de pie muy bajo, perteneciente la srie de recipientes con figuras rojas. Es una obra muy c o m n hecha probablemente para la e x p o r t a c i n , en cuyo interior se ve un hombre embozado en su capa. Le Trsor de J v e a , pag. 11. El aderezo de J v e a es griego, q u i z s del t i c a , habiendo sido i m portado E s p a a , como han sido importados la Etruria y l a s regiones del Bsforo, los aderezos de oro de estos p a s e s . Parece absolutamente establecido que e x i s t a n en Grecia en el v.0y en eliv.0siglos antes de Jesucristo, fbricas de joyas para el extranjero, cuyos orfices, con un sentido p r c t i c o y comercial que no debe sorprendernos, saban acomodarse al gusto de su clientela e x t i c a . Respecto de la Espa a no dejaban de halagar la aficin de sus pueblos por todo lo que era v i s o e r o , rico, y sobrecargado de o r n a m e n t a c i n y esto explica la exuberancia decorativa del bandean de J v e a . . . y la opulencia de las diademas de las e s t t u a s del Cerro de los Santos y del busto de Elche, puesto que es fuerza admitir que son copiadas sobre modelos del g n e r o del de Jvea.

M . R. DE BERLANGA

517

E n todas las costas mediterrneas, desde la Turdetania la Bastulia, desde la Bastetania hasta los Indigetes, encontraron numerosas tribus disgregadas, cuyos tributes solan prestarse aprender de ellos minar, desbastar la piedra, levantar gruesos muros sin argamasa, ejercer, en una palabra, como meros artesanos, de cavadores, albailes, picapedreros, bajo la direccin de los maestros asiticos helenos; pero sin elevarse nunca tanta altura profesional, y sin progresar demasiado en la prctica de su oficio puramente m a nual, cuyas atenciones tenan que compartir con las que provocaba el mantenimiento de la independecia de cada una de las diversas regiones, en que estaba fraccionada la Pennsula. Despus del glorioso siglo de Pericles, vinieron en la centuria inmediata las fuertes rivalidades de aquellos p e q u e s i mos estados griegos enconadas, como siempre, por las envidias personalsiraas, que trajeron sin cesar destrozarse en los campos de batalla los helenos, cuyos escultores de entonces no parece que visitaron y a las costas beras del mar interno, por donde iban extendindose los Cartagineses, ni las del Ocano, que acababan de invadir los Celtas, no habiendo acontecido lo mismo con los grabadores que acudieron abrir los troqueles de las monedas griegas, pnicas, beras y tartesias de la vieja Hspanla, desde el mismo siglo IV.0 en adelante, en cuyo territorio no faltaron helenos, an con anterioridad la fundacin de M a r s a l i a . Por esta razn tambin se comprende que a n no hayan aparecido bajo el suelo de la Iberia esculturas helnicas posteriores al siglo V.0, habiendo continuado, sin embargo, el p i capedrero de Osuna ejecutando sus amanerados bajos relieves caractersticos (1) hasta que la llegada de los legionarios, i n tenta refproducir en piedra un c o r n i c u l a r i o convencional (2) y
(1) (2) Une forteresse iberique, p. 48 50, pl. x y x i . Une torteresse iberique, p. 64, pl. xvn, B.

51B

MALACA

tambin una flautista, que por su tosquedad no es comparable la ms moderna de Estepa, ni con mucho, (i) con p e r d n de un ilustre arquelogo extranjero, que no encuentra la flauta la de Ostipo. Por eso puede conjeturarse que el Ibero pas de m u e q u e r o e x p o n t n e o , que llega hasta imitar los toscos amuletos fenicios, picapedrero de oficio en el perodo de los Tirios y de los Helenos; mientras en el Italiota, en tanto que vive segregado del vencedor, puede entretener sus ocios en mal reproducir si se quiere el tipo celtbero del pas, que no existi antes de fines del tercer siglo que precedi Jesucristo (2); pero cuando la toga del municipe lo tranforma en ciudadano romano latino, fu slo el momento histrico en que estuvo en actitud de dedicarse tranquilamente al cultivo de las letras, comoLucano y Marcial, al de las Artes, como los escultores desconocidos que concibieron y ejecutaron las hermosas est tuas del municipio C a r t i m i t a n o , unas cuatro leguas al norte - e F l a v i o malacitano. De otra manera no se explica como habiendo muerto repentinamente en el siglo IV.0 el eminente artista bero que esculpi el Busto de Elche, vctima de un ataque fulminante de ptica, (3) en el tercero el picapedrero de Osuna contina retratando, en tosqusimos bajo relieves, l e gionarios y msicos romanos, la vez que soldados celtberos. (4)

(1) Une forteresse, pl. xvm, B ; Essai, p. 334, n. 319. (2) Uae forteresse, p. 57, pl. xiv, A . B. (3) Essai 1, p. 316. (4) Une forteresse iberique Ouna, p. 64, 66, 56, pl. xvn, B., xvm, B . , xiv, A . B. Escala ascendente de c i v i l i z a c i n ibrica en sus o r g e n e s m s obscuros. * De las estaciones coquinarias de la Lusitania (5) las Cavernas naturales de Gibraltary de Alhama. El Ibero armero, joyero y ceramista p r e h i s t r i c o .

M. R. D E BERLANGA

519

Es cosa por dems sabida que los eruditos franceses, lo mismo que los literatos, no se conforman con aceptar la historia antigua, ni la moderna, de E s p a a nicamente sino la rehacen su gusto, arreglndola la medida de su voluntad. E n el pasado siglo estuvieron atacados unos y otros de tan desordenado celticismo que hicieron estos bravios invasores del cuarto siglo los civilizadores, no slo de la Hispania, (1) sino del viejo mundo, llevndolos triunfantes hasta Antequera, de donde han venido arrojarlos, vctimas de la moda, los Mycenos de Schliemann, como del resto del pas el ms moderno iberismo, nacido tambin en la ciudad de la luz, y que

De las Cuevas de Genista y de la Mujer (6) los Campos atrincherados de Catalua y Portugal. E l Ibero a l b a i l y picapedrero. Del Campo atrincherado de Muela de Chert en el Maestrazgo y del de Aldea de Lycea no lejos del Tajo (7) la Cueva de'Menga en Antequera. De los monumentos m e g a l t i c o s de la B t i c a (8) los Talayots de Mallorca. (9) De las Navetas de Menorca (10) las Citanias de Sabroso y Briteros no lejos del Mio (11) que se enlazan con la c i v i l i z a c i n romana. (12) (5) Cartailbac. Les ages prebistoriques de l'Espaqne et du Portugal, Paris 1886,^.49. (6) Cartailbac, Ibidem, p. 65. (7) Cartailbac, Ibidem, p. 67 y 68. (8) Cartailbac, Ibidem, p. 184 y 185, G m e z Moreno, L a n e c r p o l i s de Antequera-Madrid, 1905. (9) Cartailbac, Monuments primitifs, des Isles Baleares. Toulouse, 1892, p. 28 3 4 . (10) Cartailbac, Monuments, pl. 41 46. (11) Cartailbac, Les ages prebistoriques, p. 272 294. (12) Cartailbac, Ibidern, p. 290, n. 416; G.I.L.II, Supp, 5595.

(1) En L a Roue ArchoLogique, de Paris, n m e r o de Diciembre l t i m o , Mr. Luis Siret; en su artculo titulado C h r o n o l c g e protohistorique de ' Espagne, atribuye, otra vez, los Celtas la c i v i l i z a c i n de las Hispanias partir del siglo xii antes de J . C. (Nota de la D.)

520

MALACA

rio deja descansar ni un momento siquiera los huesos ni las cenizas de nuestros asendereados predecesores. E n la centuria que acaba de pasar constituan, pues, los Celtas para sus ilustrados paisanos de entonces, el prototipo de la ms adelantada cultura de la Pennsula hispana; en la actual son los Iberos, los esclarecidos precursores del siglo de Oro de Atenas, para los mismos franceses, que los hacen desaparecer instantneamente del apogeo de su repentina gloria artstica, sucumbiendo deslumhrados, i g n o r n d o s e si de admiracin de envidia, al contemplar las obras de los grandes Maestros de la Grecia, no se sabe, d n d e , cmo, cuando, ni para q u . (i) S i en nuestros das un conterrneo de Sneca de C o l u mela hubiese escogitado la razn psicolgica con que los Iberistas trasmontanos pretenden explicar su satisfaccin el

(1) Dnde? no pudo ser sino en la misma Grecia de cuyo suelo a n no haban arrancado los Romanos las obras inmortales de los grandes escultores. Cmo? n i c a m e n t e atravesando el mar interno desde los abruptos b r e a l e s de la s e l v t i c a residencia de las tribus beras las p o t i c a s mansiones del Attica. Guando? E n los momentos q u i z s en que llegaba su mayor altura la gloria de Pericles. Para qu? no para estudiar aquellos monumentos imperecederos, sino para morir de repente con la sorpresa de contemplarlos. Estas no pueden ser las p g i n a s verdaderas de la historia positiva de la supuesta escultura ibrica de tan remotos siglos, sino las bojas sensacionales de una novela f a n t s t i c a , porque hasta el presente todos los descubrimientos a r q u e o l g i c o s realizados en E s p a a slo permiten asegurar que la g e n u n a industria de los Iberos sali de las Cavernas p r e h i s t r i c a s , se desarrollo luego imitando al fabricante fenicio y l l e g hasta copiar t a m b i n algunos detalles del arte griego, sin salir del m u e q u e r i s m o ; pero las guerras que tuvieroo que sostener los tales Iberos, desde los tiempos que precedieron Hasdrubal, hasta la p o c a de Augusto, en un espacio de tiemp-) de m s de cuatro siglos, no es permitieron pasar de picapedreros escultores. T a l vez m s adelante inesperadas sorpresas acaso hagan modificar semejannte d e d u c c i n , que, por lo d e m s , se ajusta perfectamente los m s exactos testimonios de la historia.

M. R. D E BERLANGA

5^1

trnsito repentino del beso de Osuna a i busio de Elche, y la causa sorprendente de la desaparicin instantnea del escultor ibrico del siglo VI.0, persistiendo, sin embargo, el picapedrero Ursaonense, que llega reproducir, con su acostumbrada rigidez de lneas, los msicos romanos de la segunda centuria anterior nuestra E r a , es seguro que al atravesar las fronteras tan curiosa teora hubiera sido clasificada como uno de tantos chistes, ms menos agudos, del pueblo andaluz, por los mismos sabios extranjeros que hoy la aceptan como sobrado convincente. Pero, pesar de las radicales discrepancias que me separan de las opiniones de los eminentes arquelogos que sostienen la existencia de una escultura ibrica preromana, que aparece como el relmpago y desaparece como una exalacin, dejando, sin embargo, tras s copiosos testimonios de sus manipulaciones peridicas, como quiera que tan valiosos objetos han sido en su mayor parte reproducidos y publicados en dos e x p l n d i das Colecciones arqueolgicas extranjeras, ( i ) un deber i m prescindible de espaolismo me impulsa consignar en este momento mi gratitud al dignsimo profesor burdales, que con tanto acierto como diligencia, ha recopilado y he hecho estampar, en inapreciables fotograbados, las pruebas materiales y tangibles de cuanto la prctica no interrumpida de tantos aos de ver y examinar monedas, inscripciones, esculturas, joyas y cermica anteromana encontradas en la Pennsula, me haba hecho aprender, en armona con cuanto dejaron consignado en griego latn los ms viejos escritores que de nuestros primitivos anales se ocuparon. De ambas importantes Copilaciones modernas se desprende, con toda evidencia, que la Iherolatna se apoya en un supuesto que carece de fundamento y consiste

1) (*)

Essai sur l'art et l'indastrie del'Espagne primitive, Paris. (*) Une forteresse iberique Osuna, Pars, 1906,

525

, MALACA

en afirmar que cuantos objetos preromanos aparecen bajo el suelo de la Espaa actual han de haber sido obra de alguna de las diversas industrias de los ms antiguos Iberos, quines, sin embargo, segn aparece en las dos importantes Colecciones citadas, antes de ser romanizados, no pasaron de muequeros en sus orgenes y de picapedreros en la poca de su mayor desenvolvimiento manual, (i) E n cambio de uno y otro libro se deduce con sobraba claridad las conclusiones siguientes: Que desde el perodo neoltico bstala retirada de la marina tiria de las costas hispanas en la sexta centuria, el Ibero no deja de ser un simple m u e q u e r o , que llega hasta imitar los toscos amuletos fenicios, siendo veces muy aventurado el determinar con certidumbre cuales de estos informes trebejos son importados y cuales obras de los indgenas. Que despus del arribo de los Griegos la Turdetania hcia el Vil.0 siglo, hasta la expulsin de los Cartagineses en el siglo tercero, no pas dicho Ibero de la categora de pica(1) Iberos muequeras, que llegan hasta la p o c a del cobre y la c s p i d e de lo m s absurdo. (2) pero que labran con extremada fineza ya de conchas del mar bien de piedra1 cuentas de collares, pulseras, anillos y pendientes de admirable e j e c u c i n (3) en el perodo neoltico. Iberos picapedreros, que reprodncen de una manera deplorable t o s q u s i m o s animales (4) primero y soldados i n d g e n a s d e s p u s . (5) Iberos picapedreros, en relacin inmediata con artistas extranjeros, que graban cabezas humanas m s conformes con los c n o n e s del arte h e l n i c o . (6) Iberos picapedreros, representando m s i c o s romanos en piedra sin pasar de artesanos. (7) (2) Essai II, p. 156 159, 164, 197, 201, 202, n. 221 22, 299 233, 2 250, 312 318, 327 338, et passim. i (3) Siret, Ibidem, p. 8, 11, 13, 48, 51, 52, 54. (4) Une forteresse iberique, pl. vn, A . , pl. A . A . B. C. D. E . ; pl. viii, A . B., pl. ix, x, xi, A . B., pl. xii, A . , pl. xin. (5) Une forteresse, pl. xiv, xv. (6) Une forteresse, pl. xvi, xvn, A . (7) Une forteresse, pl. xvn, B.; pl. xvm, B.

M . R . D E BERLNGA

pedrero suelto, bien las rdenes de arquitectos venidos de la Siria de la Helada que lo tomaron su servicio. Que los artfices fenicios desde la Siria y los griegos desde la Helada, tanto ceramistas como joyeros, en los barcos que venan peridicamente exportar la plata y el estao que e x traan de las minas de la Pennsula, los mercaderes sus paisanos, remesaban sin cesar las costas de la Hspanla, vajillas y a l hajas, de ms menosprecio, para especular, proveyendo las necesidades de los incultos moradores de aquellas apartadas regiones del mundo civilizado de entonces. Que la cermica y las alhajas preromanas, no p r e h i s t r i cas, encontradas en el subsuelo de la Espaa fueron, pues, importadas por Fenicios y por Griegos, como los cepos de plomo del Cabo de Palos, desde poca antiqusima y en maner alguna producto de industrias indgenas, que no existan an en aquellas remotas edades, tan adelantadas, sino en la forma como aparecen desarrolladas en las cavernas paleoltico y en ios monumentos megalticos ricos. Que al lado del rauequero Ibero y del picapedrero su congnere existan trasladados la Pennsula, en un principio, el escultor fenicio y ms tarde el griego, ejerciendo arabos su arte por breve tiempo hasta que comienzan desaparecer tanto el uno como el otro, siguiendo las fluctuaciones polticas de sus respectivos pases, y por ello los gloriosos laureles de las Guerras Mdicas pudieron provocar en el siglo V.0 e x cursiones de algunos escultores griegos las costas orientales de la Hspanla, como en el IV.0 la invasin de los Celtas por la cordillera Pirenica y en el III.0 las Guerras Pnicas, debieron poner trmino estas expansiones artsticas del gnio helnico la Pennsula ibrica. Que en el siglo V.0 antes de Jesucristo hubo, pues, escultores griegos establecidos en la Hspanla, donde dejaron algudel perodo protohist-

5H

MALACA

as huellas de su paso en escasas obras de arte, como fu una de ellas el busto de Elche. Que los Iberos, tras el largo perodo del muequeristno, que comienza en las cavernas de la poca cuaternaria y llega hasta la del megalitismo en la edad del Cobre,

ascienden, picapedreros, adelantando muy lentamente en el grabado de toscos bajo relieves, representando primero torpemente animales domsticos, despus guerreros indgenas mejor trazados, llegando ejecutar el pelo la manera griega, c o n cluyendo por representar msicos romanos y tal'vez soldados celtberos. Que del picapedrero al escultor mdia la misma diferencia que existe entre el albail y el arquitecto, no conocindose hasta el da esttua alguna preromana encontrada en Espaa que, indubitada y no gratuitamente, se sepa que haya sido esculpida por los Iberos, demostrando que estos indgenas, antes de la llegada de los Italiotas, de meros artesanos se haban elevado la categora de artistas. Que cuando comienza la romanizacin de la Pennsula hispana, entre los ltimos estertores de la Repblica romana al pie de las murallas Ursaonenses y, se inician los cruzamientos entre vencedores y vencidos, logran al fin los Iberos desarrollar por completo sus aptitudes para las letras y las artes. Que con la paz el buril comienza dominar la piedra y la hbil diestra del industrial logra trasladar al mrmol el ms delicado pensamiento del indgena, inspirado en la realidad idealizada, surgiendo y a tarde el escultor bero de entre las rudas tentativas del modesto picapedrero. Y no terminar sin aadir, como otro ttulo de agradecimiento, en especial para cuantos abominen de los falsificadores, por haber sido como y o , sin haber sido, vctimas de sus e n g a o s , la sobrada oportunidad con que el diligente Colector del Ensayo sobre el arte en la E s p a a p r i m i t i v a ha reprodu-

M. R. D E BEKLANGA

525

cido, para evitar otros fraudes anlogos y nuevos errores, muchas de las falsificaciones del C e r r o de los Santos y algunas de las de Totano, ( i ) , si bien ha omitido las monedas falsas de
(1) Precisamente por la p o c a en que iban ingresando en el Museo Nacional la mayor parte de las e s t t u a s del Cerro de los Santos, mis aficiones la epigrafa y la m u m i s m t i c a hispana me llevaban con frecuencia visitar dicho centro a r q u e o l g i c o , donde pude ver las inscripciones de algunas esculturas, cuyas letras c o n s i d e r falsas sin titu,bear un momento, lo cual no era por cierto un exceso de perspicacia de parte m a . El afecto que profesaba al pueblo en que haba pasado la vida, as como el en que s e g u mi carrera literaria, desde muy joven, me haban e m p e a d o en el estudio de los o r g e n e s de la M l a c a fenicia, de la iLiberri ibrica y de la G ranaca j u d a , en cuyas investigaciones trop e c muy luego con esa cfila de falsificadores nefandos que comenzando con G e r n i m o R o m n de la Higuera, tan infausta para nuestros Anales patrios, sigue en auge desde el d c i m o sexto siglo con sus disc p u l o s y encubridores Luna, Castillo, A n d r s R o d r g u e z . Isidoro Garca, (Pedraza Hist. ecles. de Granada, p. 267) Florez Addoux, Echevarra, Conde y Pedraza, en Granada; Martn de Roa, Morejn, Milla y el mismo Conde alias Medina, en Mlaga. Avezado las s u p e r c h e r a s de estos farsantes, algunos traslados de cuyos manuscritos haba manejado, como los de Cndido Mara de Trigueros, era natural que encontrase muy pronto en las nuevas invenciones de Tecla la trama de su ficcin, as como en las supuestas monedas griegas publicadas por Biosca. C o m p r e n d a , sin embargo, muy bien que careca en absoluto de autoridad para hacer del dominio p b l i c o semejante juicio, i m p i d i n d o m e la vez el realizarlo la estrecha amistad que desde los e s c a o s universitarios me u n a n los que fueron m s tarde Presidente del Consejo de Ministros D. Antonio C n o v a s del Castillo; Obispo de Pamplona doctor D. J o s Oliver Hurtado, y Director de I n s t r u c c i n D. Juan Facundo Riao, entusiastas admiradores da las grandes esculturas de, Montealegre, por m s que no lograban ponerse de acuerdo sobre sus o r g e n e s y clasificacin, cosa que no era en verdad muy hacedera. S o s t e n a ya entonces correspondencia no interrumpida con el inolvidable Dr. H b u e r quien s o m e t a mis dudas y vacilaciones con harta frecuencia, que disipaba sin hacerse esperar con su bondad exquisita y p r o f u n d s i m a e r u d i c i n . Cuando al comunicarle mis sospechas vi confirmadas mis conjeturas sobre la falsedad de tales e p g r a f e s , fu g r a n d s i m a mi complacencia; pero no por ello me a p r e s u r publicar mis apreciaciones sino que e s p e r , como era natural, que antes lo hiciese el ilustre profesor de Berln, llenando as un deber de a t e n c i n y cortesa. E n sus visitas E s p a a , como en las m a s Alemania, c a m b i b a m o s de continuo impresiones sobre los descubrimientos e p i g r f i c o s m s recientes y de mayor importancia, siempre con gran e n s e a n z a para m . Una vez

526

MALACA

Yecla publicadas por Biosca y sobre todo las celebrsimas falsedades de la provincia de Crdoba, que tanto escandalizaron, har cuarenta aos, logrando estafar sus autores ms de un

de acuerdo sobre la falsedad de las Inscripciones, de las monedas, y hasta de algunas p e q u e a s esculturas del Cerro de los Santos, no volv acordarme m s de semejante descubrimiento hasta que el Sr. Heuzey tuvo la a t e n c i n de darme conocer su interesante m o n o g r a f a Statues spaynoles d' estyle grec-phenicien (Paris, 1891) que le con sumo i n t e r s y cuyas conclusiones me parecieron m u y atendibles, precisamente cuando afirma que es griego el tipo de las figuras y la d i s p o s i c i n de los p a o s , oriental la e d u c a c i n de la mano y loca la e x a g e r a c i n de algunos detalles. Confieso con la mayor ingenuidad ^ue desde el momento en que c o n o c tan importante como erudito estudio, comenzaron interesarme las tales esculturas de las que me haba impulsado separar la vista por mucho tiempo la dicha nube de falsedad que desde que las l l e g u ver las e n v o l v a . Ocurrieron luego, en fechas m s menos distantes de los mencionados hallazgos de Montealegre, otros varios descubrimientos inexperados, como el del Antropoide gaderitano, el collar y el anillo conocidamente fenicio de la misma n e c r p o l i s de Gadir, los bajo relieves de Ostipo, el busto de Elche, el peine de marfil g/abado del Guadalquivir, las joyas de Jabea, los cepos de plomo de algunas anclas griegas s u mergidas en el Cabo de Palos y por l t i m o la numerosa c e r m i c a de las piscinas de M l a g a , que han venido traer nueva y m s clara luz la tan debatida c u e s t i n de los o r g e n e s del arte, que han producido esos objetos ahora al descubierto, alejando de ellos todo elemento bero en a r m o n a con la historia imparcial y g e n u n a de aquellos tiempos tan remotos. El ilustrado Director del Museo de reproducciones artsticas don Jos R a m n Mlida con su reconocida competencia en este linaje de estudios, ha redactado con singnlar parsimonia y m a e s t r a un r e s m e n imparcial y o p o r t u n s i m o sobre Las Esculturas del Cerro de los Sanios, haciendo la historia del descubrimiento y d l a s discusiones que han dado lugar tales monumentos, desde hace m s de cuarenta a o s hasta el momento en que p u b l i c su interesante m o n o g r a f a , cuyo conocimiento deb t a m b i n su deferente a t e n c i n , que le he agradecido en todo lo- que para m vale. Los juicios emitidos este propsito por tan ilustrado a r q u e l o g o e s p a o l , a n l o g o s los del A c a d m i c o francs L e n Heuzey, seran para m m u y aceptables en tanto que de llos se segregara por completo ese pretendido cincel ibrico delicadsimo, cuya existencia ignota pugna con cuanto dejaron dicho los m s viejos escritores griegos y romanos y con cuanto se ha descubierto hasta el d a . Otros dos crticos franceses, en trabajos muy recientes, han llevado

M . R. D E BERLANGA

527

entendido aficionado de Andaluca. De semejante procedencia tuve entonces ocasin de examinar en Mlaga en poder del Cnsul ingls D . Guillermo Marck una p e q u e a taza con pie, fundida, de cobre, calada, con letras en relieve imitando la forma grfica vulgarmente denominada gtica, que deca A L F - N S U - y varios restos de espuelas diferentes, de figuras caprichosas, cuyos objetos fueron con acierto clasificados en Inglaterra de contrahechos. E n Granada y en casa del ilustrado orientalista, profesor de aquella Universidad, D . Leopoldo Eguilaz, v i tambin ofrecidos en venta por un baratillero de la localidad ridculos m u ecos de metal imitando los ms grotescos que se conocen de este g n e r o y monedas de peso y de mdulos extraordinarios, con sendas leyendas mal imitadas de algunos beras n u marias. Pero pronto conoci el fraude mi erudito amigo al observar de que manera la brillante ptina obscura que cubra semejantes trebejos saltaba como el vidrio al ms suave golpe de cualquier p e q u e o objeto de metal. E n Sevilla no logr encontrar reunida la coleccin de armas y preseas de metal, afectando en sus hechuras civilizaciones opuestas, que apenas se propuso formar el D r . D . Mateo Gago, dignsimo Catedrtico tambin de aquella Universidad, se apercibi de la falsedad de tales objetos, con la idea de destruirlos como los d e s t r u y , hacindolos fundir, evitando que el error se propagara y con el error la estafa, noble empeo, digno de toda loa. De tan ruidosa superchera debieron informar en Almedinilla al A u t o r del Ensayo sobre el arte ibero y

hasta la e x a j e r a c i n ese supuesto elemento bero escultural en un arte i n d g e n a ideal, cuya i n v e n c i n podr halagar en extremo la vanidad nacional y por ello se h a r en breve camino entre nosotros; pero que hasta hoy no se apoya m s que en la lejana fantasa de sus fervientes sostenedores.

528

MALACA

su ilustrado consocio, si an sobrevivan en aquel pueblo los que debieron alcanzarla. E n el siglo pasado escogieron los falsificadores por teatro de sus hazaas Catalua y Andaluca, acaso por haber sido de las regiones ms ricas de la Pennsula en preciados objetos arqueolgicos de reconocida importancia, y al mal fraguado sepulcro egipcio que se supuso de Tarragona siguieron las aludidas baratijas de Almedinilla, de tan diversos matices. H o y , por fortuna, parece abandonado este camino; pero en cambio la topolatria comienza iniciar cierto pensamiento, an en embrin, queriendo traer hasta las costas septentrionales Catalanas y la misma Almedinilla los propios Clticos^ que tantos dislates han hecho cometer ms de un entusiasta Celtlatra. Como observacin ltima permtaseme que repita de nuevo que mi opinin sobre los orgenes ms remotos de la escultura hispana, radicalmente contraria la de las eminencias arqueolgicas que la han inventado, nace muerta y sin valor alguno, ahogada entre tanto iberismo y tantsimo mycenismo como me viene oprimiendo, hasta dejarme sin aliento penas para cumplir con un deber de lealtad confesando ingenuamente que carezco en absoluto de ese quid d i v i n u m , que lleva descubrir en \2iEsfingede Balazote reminiscencias orientales, como en la de Bocairente algo helnico, cuando la una y la otra aparecenantemi vista vulgarsimas como dos solemnsimos fracasos, obras de otros tantos picapedreros indgenas, que no alcanza mi menguada razn comprender que necesitran hacer un viaje de instruccin la Grecia ni la Mesopotamia para ejecutarlas en la forma tan bieron y las legaron la posteridad. Pero, segn la ltima expresin de la crtica arqueolgica, todos los restos de cermica encontrados en E s p a a fueron fabricados por artfices Mycenos los que deben el nombre, atrevida que las conci-

M , R. D E BERLANGA

529

venidos estas playas antes que los Fenicios, donde establecieron sus artefactos enseando sus manipulaciones los Iberos, lo mismo que su sistema de arquitectura, resultando stos tan hbiles constructores y alfahareros que infestaron todas estas regiones con innumerable cacharrera ya transformada en indgena, levantando la vez edificios que no desmerecan del Tesoro de A i r e o . Los que tan atrevidas conjeturas sustentan no quieren admitir en manera alguna que fuese importada la Iberia semejante cermica por las naves Tirias, como con tanto acierto indica M r . Perrot (1), para cangear tan frg i l cargamento por el estap y la plata que exportaban su vez del pas aquellos marinos mercantes, la manera que tambin se transportaron en tan remotos tiempos la capital de la A r g l i d a los objetos de porcelana egipcia, encontrados numerosos siglos ms tarde por Schliemann en la cuarta tumba del Acrpolis de Mycenas. (2) Pero esta resolucin arbitraria de la moda tirnica impuesta ltima hora por las exigencias de los tiempos es fuerza que se anote con el mayor respeto al lado de tantas otras opiniones, que se dan como indiscutibles referentes nuestros orgenes histricos, que fuera ocioso pretender extirpar porque la atraccin halagadora del mismo error que entraan, constituye para la generalidad toda la fuerza de su expansin y de su persistencia. Y no es por ello ciertamente que intente negar en manera alguna la posibilidad de que en la pennsula ibrica el morador que fu de las cavernas en el perodo cuaternario de la poca prehistrica llegase

(1) Perrot, Hist. del'Art. dans 1' antiq. III, p. 666 668. D e s d e la roca de Arad la de Tiro la industria de la alfarera fu ciertamente una de las primeras en desarrollarse y todos aquellos puertos e x p e d a n cada primavera cargamentos de jarros y marmitas, copas y tarros, que se iban distribuyendo paso paso por todas las playas hasta el A t l n t i c o , con lo que e x t e n d a n su clientela los talleres fenicios en cada e x p e d i c i n . (2) Schliemann. Mycenes, p. 322 y 323, n. 250 252.

530

MALACA

modelar la figura de algunos de los animales que con ms frecuencia vea su alrededor, (i) Pero desgraciadamente los testimonios que pudieran justificar la iniciacin imitativa y el desarrollo e x p o n t n e o del dibujo y del grabado entre los Iberos que habitaron en las cuevas prehistricas, estn de tal manera envueltos en nebulosidades que parece lo ms p r u dente el prescindir de ellos, en este momento por lo menos. (2) Debe tenerse muy en cuenta que al lado de nuestros ms distinguidos prehistoristas como Casiano del Prado, Domingo Orueta, Eduardo J , Navarro y Macpherson, se encuentran otros cuya fogosa imaginacin ahoga en un mar de confusiones los breves conocimientos arqueolgicos que lograron adquirir y, mientras el uno descubre el exparto fsil tomando los alpargates desechados de un Morisco por las sandalias de un Ibero, que alcanz conocer el Rheno^ el otro encuentra que nuestros aborgenes vinieron del Africa atravesando el Estrecho, como lo declara paladinamente el pelo ensortijado de las cabezas de los anversos de las ms antiguas monedas con carcteres beros acuadas en la Hispania, bajo el p a t r n romano, de la misma manera, sin duda, que acusan tambin su procedencia del Congo los rizos y tirabuzones de las cabelleras del A p o l o de mrmol de Thera y del Jpiter de bronce de
(1) Siret. Les premieres ages du metal dans le Sud-Est de l'Espagne. Bruxeles, 1888, p. 28, n. 28 y p. 35. V a s e para el grabado la punta en las cavernas prehistricas de Francia Emile Carthailhac, L a Frunce prehistorique, p. 66 67, n. 25 y 26, p. 69, n. 27 y 28, p. 70 y 71,^.29 y 30, p. 72 y 73, n. 31 33, p. 74 y 75, n. 34 36, p. 76, n. 37 y 38. V a s e t a m b i n Joli, Uhome aoant los m t a u x , p. 256, n. 28, p. 267, n. 129, n. 130, p. 271, n. 131 y 132, p. 272 y 273, n 133 y 134. Ultimamente los excursionistas catalanes Sres. Rocafort y Soler han dado conocer al Centre Excursionista de Catalunya el descubrimiento por llos realizado de una cueva, conteniendo animales pintados y figuras humanas (?), a n l o g o s los de las cuevas de Santander y otras c o n o c i d s i m a s , en Garrigues, provincia de Lrida. (N. de la D.). (2) Viianova, G e o l o g a y prohigtoria i b r i c a s , - p . 54 y siguientes.

M. R. D E BERLANGA.

531

Olimpia. E n cambio es indubitado que llegaron labrar con extremada finura ya de conchas del mar bien de piedra, cuentas de collares, anillos, pulseras y pendientes de admirable ejecucin, ( i ) A la vez parece lo cierto que estos mismos Iberos del perodo neoltico, luego que los Fenicios les ensearon el arte de edificar y el de fundir los metales, procurasen levantar imponentes edificios megalticos y reproducir en toscas y pequeas esculturas de cobre la forma humana la de algunos animales, imitando acaso los amuletos que vean en manos de los mismos Fenicios sus maestros y que quizs les ofrecieran como diges trueque de la plata y del oro que les habn enseado extraer de las entraas de la tierra. (2) Entre el grabado sobre hueso la punta de las grutas prehistricas de las Gallas y el ejecutado en piedra y encontrado en Estepa de dos bustos nilticos con sendas pelucas, existe, sin embargo, la misma diferencia que deba mediar entre el Ibero prehistrico, sin la menor nocin de dibujo ni de glptica, y el Fenicio, discpulo de los grandes maestros del E g i p t o , que importaba de la Siria la Pennsula hispana aquel su arte peregrino. Cuando en 574 antes de Jesucristo cesan los Tirios de comerciar en sus factoras del Estrecho, los Griegos, ya de antiguo establecidos en la T u r d e t a n i y desde el pi de los Pirineos orientales las costas de la Bastulia, continuaron emigrando estas sus colonias de occidentej en especial con ocasin de las Guerras contra los Medos y la d e l Peloponeso, siguiendo sus naturales impulsos que los llevaban irresistiblemente la emigracin, como ya lo hizo notar con vivos

(1) Siret, Les premieres ages du Carthailhac, p 64, 102, 116. (2) Cartai!hac,p. 300 y 301, p. 84 i ' a n i i q u , m , p. 447, n. 319, p. 439, n. p. 328, n 238, p. 382 384, n. 240 243,

meta], p. 8, 11,13, 48, 51, 52, 54; 81; P e r r o , H i s t o i r e de Vart dans 308. p. 515, n. 351, p. 395,n 219, p. 292, n. 226,

532

MALACA

colores uno de los Snecas de Crdoba, (i) Estos inmigrados helenos fomentan y sostienen con sus obras las inclinado nes artsticas que pudieron mostrar los indgenas durante la ocupacin cartaginesa, contribuyendo su desarrollo al menos hasta que comienza la romanizacin de la Pennsula. As se explica que el alto relieve en piedra, que representa unos nios luchando, la p e q u e a escultura tambin de piedra y la cabeza modelada en barro de la Citanza de B r a i t e r o s {2) puedan ser de la misma poca que el epgrafe de la D O M V S * C O R O N E R I - registrada en aquella localidad por el profesor H b n e r . (3) Entre los toscos muecos y animales de metal descubiertos en Alemtejo y los p e q u e o s bronces fenicios registrados por Perrot^ existen tan grandes similitudes que, sin violencia, se comprende que hayan podido ser aqullos copia ms menos afortunada de otros anlogos los ya c i tados, de los que ahora se conservan algunos en el Louvre. (4) Tales son al menos mis deducciones, que no dudo habrn de ser rechazadas con indignacin por los modernos i b e r l a tras que pretenden haber descubierto un arte indgena expon* tneo que se desarrolla librrimo independiente llegando al

(1) L , Aen. S n e c a . De Gonsolatione, i, vi, Illud itaque est manifestum, nihil eodem loco mansisse, quo genitum est. No todos tuvieron los mismos motivos para abandonar su patria y buscar una nueva; algunos la d e s t r u c c i n de sus ciudades los arrojaron otras e x t r a a s forzados por los enemigos en armas y despojados de cuanto p o s e a n ; otros los expulsaron las sediciones intestinas; muchos el exceso de poblacin los hizo emigrar para aliviar las cargas p b l i c a s ; varios los echaron las pestes, los terremotos y la intolerable esterilidad de la tierra; habiendo e n g a a d o muchos la fama de regiones m s frtiles y en extremo celebradas. Senec, Ibidem. V a s e t a m b i n Polib, xxxvn, iv, 4. (2) Gartailhac, p. 290 2 9 1 , (3) C . I . L , i i , 5595, Supplem. L a v i en 1881 el sabio epigrafista germano y la p u b l i c en 1892. (4) Garthailhac, p. 300 y 301, Perrot, Histoire de Cart dans Uanii' quit, n i , p. 447, n. 319, p. 433, n. 308, p. 515, n. 351.

M. R. D E BKRLANGA

533

apogeo, hasta ahora ignorado, de su tcnica cuando Pericles gobierna Atenas, para caer luego en la ms tosca vulgaridad en los das de Strabon, cuando Mlaca bata sus postreras emisiones numarias, lo cual p o d r no parecer sus sostenedores ni antilgico ni anticrtico; pero es lo cierto que no se ajusta la historia, (i) Tan cmoda clasificacin trae la memoria el distingo de los escolsticos, asemejndose la vez la que hacen de la humanidad los modernos penalistas seccionndola en dos grupos diversos, compuesto el uno de los hipnotizados, desde que nacen, sino me equivoco, del que brotan los reos, que impulso de una fuerza ignota marchan fatalmente al crimen, y el otro formado de los no sugestionados, de entre los que salen los jurados, que absuelven al parricida, porque camina mal de su grado arrastrado semejante delito pasional. Prescindiendo de este recurso del que se abusa notoriamente en el foro, no extremar, sin embargo, las consecuencias de tan extraas conjeturas tratando de concordar las atrevidas afirmaciones de la mo&rn.2i paniberofilacta, p e r d n e s e m e el neologismo de ltima hora, con los datos fehacientes de la historia, tal como la dejaron escrita griegos y romanos distinguidsimos. De no usar de esta prudencia resultara la enormidad de tener que consignar que los Iberos del VI.0 al V.0 siglo antes de Jesucristo, despus de trasladar al mrmol con d e l i cado cincel los bellsimos y opulentos contornos de sus hermosas mujeres, en un arranque de entusiasmo artstico por sus incomparables modelos, no acertando encontrar otro destino

(1) Para dar s o l u c i n semejante dificultad los fervorosos patrocinadores de los viejos Iberos dividen esta gran raza hispana en dos ramas a n t i t t i c a s , la una c u l t s i m a y la otra en extremo salvaje, habiendo surgido de aqulla los grandes artistas prehelenos del vi.0 y v.0 siglo antes de Jesucristo, y de sta los brbaros que conocieron C i c e r n , (De dimnatione, 2, 64), Julio Cesar (De bello civ, I, 38). Strabon, (ni, ni, 7) y Diodoro Siculo, v, xxxn, 7.

534

MALACA

que darles, q u pudiera proporcionarles placer ms intenso, resolvan comrselas escabechadas, como las calaguerritanas, en un arrebato de amor, sus caros consortes, ( i ) E n conclusin: para aclarar conceptos me parece que ser oportuno fijar los puntos concretos en que me separo en absoluto de los paniberistas, dejando claramente precisadas mis opiniones, y al descubierto mis errores, que ya es muy tarde para que logre enmendarlos, especialmente tratndose de lo que yo mismo he visto y tocado por mis propias manos, el pormenor de todo lo cual pudiera reducirse los extremos siguientes: (2) i.0 Que puede darse por cierto que los Iberos del perodo cuaternario inventasen e x p o n t n e a y libremente el grabado sobre huso y modelasen en barro los animales domsticos que les rodeaban y los que lograban cazar. 2.0 Que es casi seguro que su contacto con los Fenicios se desarrollaran ;sus facultades artsticas, copiando la vez

(1) Valer, Maxim, vn, vi, 3, uxores suas natosque ad usum nefariae. dapis verterunt. (2) No es que haya tratado de rebatir libro alguno determinado, sino que he recogido teoras de unas obras y deducciones de otras para poderlas s e a l a r , no como errneas, sino como contrarias mis opiniones en puntos determinados, sin que por ello hayan desmerecido lo m s m n i m o sus autores de la c o n s i d e r a c i n y del aprecio que les he profesado siempre. C o n s e r v constantemente cario el m s sincero al E x c e l e n t s i m o limo. Sr. Obispo de Pamplona el Dr. D. Jos Oliver y Hurtado, distinguido hijo de Mlaga, y un respeto verdadero al Sr. don Antonio Delgado, el l t i m o y el m s ilustre de nuestros maestros en n u m i s m t i c a hispana y, sin embargo, consideraba equivocadas determinadas concordancias sobre la l o c a l i z a c i n de la Munda Pompeyana, indicadas l t i m a hora por aquel erudito historiador c l s i c o , as como varias equivalencias del alfabato i b r i c o con el romano propuestas por el tan Insigne a r q u e l o g o citado, sin que por ninguno de estos atrevimientos m o s disminuyera el cario y el respeto que c o n s e r v siempre para ambos, y conservo a n al presente por su memoria, porque todos, y yo el primero, estamos e x p u s t o s errar y especialmente en puntos tan obscuros.

M. R. D E BARLANGA

535

que el monolitismo arquitectural, los amuletos de metal que les ofrecan estos negociantes en cambio de la plata que recogan de sus montaas. 3.0 Que es tambin muy posible que en el perodo cartagins, los griegos establecidos en el pas ejercieran el grabado, la escultura y la arquitectura, que trataron de imitar su vez los Iberos, aunque con torpe Minerva. 4.0 Que no hay indicio atendible que pruebe que los Iberos saliesen del muequerismo ms rudimentario, sino slo que perfeccionaron algo sus procedimientos rutinarios su contacto con los helenos. 5.0 Que es muy difcil de sealar una lnea divisoria entre los toscos muecos beros y los fesimos amuletos fenicios, que se encuentran en el suelo de la Hispania. 6. Que tampoco es fcil marcar los signos tcnicos distintivos que separan el muequerismo Ibero helenizado, d l a s p e q u e a s esculturas de pacotilla de los aprendices griegos que en el suelo hispano tomaban lecciones en talleres de maestros tambin griegos. 7.0 Que las guerras que tuvieron que sostener los Iberos desde la ocupacin Cartaginesa hasta Augusto, los mantuvieron naturalmente separados de todo trabajo sedentario, como el artstico, por el que no se sabe que sintiesen en verdad la mayor inclinacin. 8. Que no existe la menor seal que determine con a l guna probabilidad de acierto que el antropoide de Cdiz y el busto de Elche sean obras de artistas Iberos, discpulos de los Helenos, sino de escultores extranjeros establecidos accidentalmente en la Pennsula. 9.0 Que los tales escultores, fenicio el uno, y griego el otro, al ejercer su profesin tan lejos de su patria tuvieron que modificar en parte las reglas de esttica que traan apren-

536

MALACA

didas, adaptndolas los hbitos y los gustos de los moradores del pas en que residan. 10. Que los Iberos por su parte fueron transformando su breve indumentaria primitiva, trocndola por la que le traan sus civilizadores, si bien modificndola fantsticamente su capricho. 11. Que es para mi indudable que toda la cermica, incluso la dicha mycena, que yo mismo he visto extraer y he e x trado de las piscinas fenicias de Mlaca, cegadas lo ms cuando los Cartagineses amurallaron la factora de sus paisanos, fu importada por los bajeles tirios que venan de continuo ofrecerla en cambio del estao y la plata^ que su pas.
M . R. DE BERLANGA.

exportaban

( Continuar).

NOTAS BIBLIOGRAFICAS

313

Ab els materials pacientment aplegats 1' autor ha pogut dre

compn-

sa obra di\idintla en quatre parts,, comprenent la primera, el

r e s m e n histrich de la primera catedral y estat de sos altars; seguint, d e s p r s , el r e s m histrich de la segona catedral y estat de sos altars y capelles foranes; comprenent, per f, el resm histrich de la tercera catedral y de ses capelles y altars, la tercera part; y, acabant, ab un interessant a p n d i x de documents. Ab molt bon acert, ilnstran la monografa les reproduccions del p a Jerrer de la Catedral del sigle X I V ; de la lpida del sigle X empotrada en la portada romnica del claustre, de la carta de Garles el Calvo ais barcelonins (sigle IX) y de les mes interessants lpides que enriqueixen elsmurs de la GatedralV C.

Y \

\. \

COMUNICACIONES
A Monsieur P e l e g r n Casades y G-ramatxes. Directeur de
de la ASOCIACIN ARTISTICO-ARQUEOLGICA B A R C E L O N E S A :

Is Revista

Mon cher Directeur et ami, La REVISTA a publi dans ses n u m r o s 44 50 une s r i e d'articles de Monsieur M . R. de Berlanga. L'illustre et v n r doyen de l arc b o l o g i e espagnole donne vos lecteurs beaucoup plus que ne promet ce titre modeste: M a l a c a . Car propos des d c o u v e r t e s i n t r e s s a n t e s qu'ont a m e n e s les travaux de d r a s e m e n t d'une partie de l'Alcazaba, M . de Berlanga traite Tune des plus graves questions qui sollicitent les historiens de l'Espagne antique. Votre m i n e n t collaborateur a gard sur ses vieux jours toute l'ardeur, toute la passion combativo de la jeunesse, et saisit toute occasion pour dir vertement leur fait ceux dont il ne partage pas les i d e s . 1 se complait de vritables passes d'armes, d'o ceux qu'il 1 regarde comme de vrais ennemis scientifques risquent de sortir fort meurtris. Or, il faut bien queje me classe au nombre de ees adversaires, quoiqu'il ait eu l'aimable attention de ne point me nommer, el qu'aucun mot discourtois ne vienne porter la moindre atteinte la tres bienveillante amiti dont il m'honore, et queje lui rends en profond respect. Je suis au premier rang de ceux qui recoivent ses coups un peu rudes, de ees nocateurs qu'il invective n e r g i q u e r a e n t , de ees ibristes ultramontains, de ees enthousiastes ibrophiles moderles, qu'il m p r i s e , de ees ibrolatres qull excommunie. Car voil bien l'ide maitresse des articles de M . de Berlanga; si la critique de quelques modernistas est ibrophile, voire ibrolatre, M . de Berlanga, est ibrophobe. S'il nous reproche de voir partoutdes Iberos, il ne peut les souffrir en peinture. II en a horreur, il poursuit d'une vritable haine ees barbares qui, au lieu de rester c a c h s et v a u t r s dans leur barbarie, semblent vouloir prendre quelque place moins h u m i l i e au soleil de la civilisation et de l'art. Permettez-moi, mon cher Directeur, de dfendre sommairement les Ibres et leurs avocats d'en deg comme d'au dla des P y r n e s . Le raisonnement de M . de Berlanga, d g a g des formules d'indignation, est le suivant. Les i n d i g n e s de la P n i n s u l e , tels que nous les font connaitre les textes classiques, Diodore et Strabon en particulier, taient, l'poque romaine e n c o r , de vritables brutos aux moeurs infames. Les rares productions de ce qu'on ose peine nommer leur art, comme les berraeos d'Avila ou quelques muecos de bronze, taient

COMUNICACIONES

315

aussi m i s r a b l e s que leur vie et leurs mceurs. Done e'est folie d'attribuer aux Ibres (continuons leur donner ce nom commode) toute ceuvre d'architecture, de sculpture, de c r a m i q u e , de monnayage, tout objet dont la conception t m o i g n e r a de quelqu'intelligence et de quelque got, la technique de quelqu'adresse (1); c'est profanation de faire la moindre allusion, propos d'une statue soi disant ibrique, aux noms de Canachos ou de Calarais, de Myron ou de Phidias (2). Les P h n i c i e n s j les Grecs, les Romains, les commergants ou les guerriers, les colonisa teurs ou les c o n q u r a n t s , voila les seuls auxquels nous ayons le droit de songer en p r s e n c e de ioute oeuvre qui n'est pas une horrible b a u c h e . Ce n'est qu'un vain besoin de bruit et de n o u v e a u t qui peut nous pousser a prtendre le contraire. J'opposerai deux i d e s bien simples cellos queje viens de r s u m e r . La p r e m i r e , c'est que l'tat de barbarie o peut vivre toute une partie d'un peuple, les moeurs r p u g n a n t e s qui l'avilissent, n'irapliquent pas, priori, que ce peuple est et reste en dehors de l'art. Que des Iberos, des Celtes, des Vascons aient pratiqu de r p u g n a n t e s araours dont la G r c e de P r i c l s ne s'abstenait g u r e , qu'ils aient frott leurs dents des plus nausabonds liquides ( ) est-ce une preuve suffisante 3^ pour affirmer priori qu' la m m e p o q u e et dans les mraes pays les arts et l'industrie n'ont pas pu se dvelopper? Serait-il de bonne critique de faire un faisceau des coutumes enfantines, ou bizarros^ ou scandaleuses, des superstitions ridicules^ ou dangereuses, ou barbares qu'il serait si a i s de recueillir, en plein xxe s i ele, dans nos campagnes, m m e dans nos villes, petites ou grandes, pour en infrer que les F r a n j i s ne peuvent c r e r nulle oeuvre d'art? C'est pourtant ainsi que procde M. de Berlanga. Et d'autre part, sous prtexte que sur nos champs de foire se vendent d'informes bonshommes en pain d'pices, qu'aux portes de nos g l i s e s de bonnes vieilles femmes tiennent boutique de nafs et barbares ex-voto, est-ce dir que la plastique frangaise est et restera dans la plus pnible enfance1? Tandis que j'cris ees ligues, j'ai justement sous les yeux une risible figurine en terre cuite, b a d i g e o n n e de rouge et de vert, sans compter le jaune; le modeleur a eu la prtention de r e p r s e n t e r un g n r a l cheval; quel g n r a l |et quel cheval! Aucun des muecos ibriques n'est

(1) Revista, nm. 48, p. 81. Es en balde pretender encentrar estatuas iberas que no sean meros muecos, del perodo de la mayo'- preponderancia del helenismo en el pas, del quinto al primer siglo anterior nuestra era. Cf. nm. 46, p. 887. Los leaicios y los helenos fueron los que en la Hspanla fenicia y en Iberia helnica ejercieron ls funciones de artistas y i ellos so debe en g-eneral cu'nto se encuentra ms aulg-uo dig-no de atencin bajo el suelo patrio, en escultura, en cermica, y en glptica, que no sea posterior la romanaacin Jel pas. Cf. nm. 50, p. 197, 198 ( > Revista, nm. 50, p. 199; 47, p, 40. 2 (3) Ce trat de moeurs, avec justce, a partculirement scandals M. de Berlanga Voy. Revista, nm. 48, p. 81; nm. 50, p. 198, 200.

316

COMUNICACIONES

plus raaladroit, plus g r o s s i r e m e n t barbare. Je le s g n a l e M . de Berlanga; je Tai a c h e t il y a quelques a n n e s Malaga, et sans doute il pourra trouver beaucoup des camarades de l'officier l'tal d'une petite marchande de la CaLLe de Cuarteles. Mais consolons-nous; si je l'ai acquis et port en France, ce mueco malagais affreusement contemporain, c'est qu'il est s i n g u l i r e m e n t semblable certaines xoux>cs (poupes), qui sont aussi sur ma table, et que j'ache tai m o i - m m e , sortant d'une torabe Tanagra. J'insisterai d'ailleurs sur ce point que, mrae les peuples qui semblent les moins favoriss de la nature, les moins d o u s d'instincts artistiques, peuvent se dvelopper, si les circonstances s'y prtent, et sortir de leur barbarie constitutive, Pourquoi ne serait-ce pas le cas des Ibres? Nul plus que moi n'a i n s i s t avec forc sur la rudesse et la laideur vraiment d c o n c e r t a n t e de leurs b a u c h e s primitives ou populaires. C'est que j'ai eu manier, photographier, dcrire bien des pierres d'aspectplus que rbarbatif, bien des muecos vraiment hideux, et que mon ibrolatrie n'a pas l jusqu' me rendre aveugle. Mais le temps est un grand matre, et quand lui viennent en aide des influences comme cellos des P h n i c i e n s , ees colporteurs infatigables d'images de tous dessins et de toutes couleurs, des Groes, ees merveilleux c r a teurs de b e a u t forte ou gracieuse, idale ou relle, pourquoi ne pas admettre qu'un peuple fasse des progrs dans les arts plastiques, qu'il arrive e x c u t e r des oeuvres passables, des oeuvres bellos, et m m e des chefs d'oeuvre? J'ai cru pouvoir d m o n t r e r qu'il en fut ainsi pour les I b r e s , et ce n'est pas une n g a t i o n formelle, a priori, qui peut tablir le contraire. (1) En second lieu, Mr. de Berlanga voudra bien croire que, sij'admets qu'il y a une sculpture et une c r a m i q u e i b r i q u e s , ce n'est pas que je sois en proie cet a f n de singularizarse, cet a f n de innovaciones modernistas qu'il condamne p r e m e n t (2). Ge qui pousse les I b r o p h i l e s , c'est cette constatation fort simple d'un fait, mon avis, i n d n i a b l e , savoir que l'on a trouv, que l'on trouve de plus en plus nombreux, dans le sol et les collections de l'Espagne, des statues, des figurines, des ustensiles d'argile, des monnaies, qui ne sont certainement ni p h n i c i e n s , ni grecs, ni romains, Qui done les a s c u l p t s , mo-

(1) M. de Berlanga se donne trop aisment beau jeu en crivant: Pero ahora han descubierto los modernos que el g-euio helnico se impuse aquellos salvajes, quienes dan de reoente un salto g-igantesco pasando casi instantneamente de los groseros Berracos de Avila al busto monumental ilicitano, adivinando tras los toscos muecos prehistricos las esbeltas formas de las ^ptre? de Phidias, del que resultan la postre los precursores, porque no tuvieron tiempo material para ser sus discpulos. (nm. 50, p. 201). Qui a j a m i s soutenu rien de tel? assurmant, ce n'est pas moi. (2) Bevitta, nm. 47, p. 42; nm. 50, p. 196.

COMUNICACIONES

317

d e l s , t o u r n a s s s et d e c o r s , fondus, frapps sinon les i n d i g n e s , sinon les Ibres? II n'y a rien qui puisse prvaloir centre ce fait, II n'y a pas un critique qui puisse affirmer, par exemple, qu'une seule des statues completes ou une seule des ttes t r o u v e s au Cerro de Los Santos puisse tre confondue avec une sculpture p h n i c i e n n e , ou grecque, ou romaine. M. T h o d o r e Reinach l u i - m m e , qui croit que le Buste d'Elche,, si t r o i t e m e n t apparent ees sculptures, est l'oeuvre d'un sculpteur grec, reconnait que l'art du Cerro est ibrique. Je dfle aussi M . de Berlanga, parmi les innombrables tessons de vases peints que j'ai publis dans mon Essai, ou que M , Albertini a recueillis dans ses fouilles d'Elche (1); et que nous nommons ibriques, d'en trouver un seul qu'un orientaliste c n s e n t e qualifier de p h n i c i e n , un h e l l niste de grec,, un latiniste de romain. Que les statues du Cerro, que les motifs ornementaux des poteries fassent songer tantt l'Orient, tantt M y c n e s ou Cnossos, tantt la Grce archaique ou classique, cela n'est point douteux, et j'ai, pour ma part, c h e r c h de mon mieux d t e r m i n e r ees influences, Mais cela dit, en toute conscience je ne crois c d e r aucune illusion ni aucune p e n s e anti-scientifique en d c l a rant que ees oeuvres, que cette dcoration sont n e s en des ateliers locaux, ayant leur style et leur p e r s o n n a l i t . (2) M . de Berlanga nous reproche de juger avec des i d e s p r c o n g u e s . Je ne crois pas, en ce qui me concerne, mriter ce reproche. Mais n' avons-nous pas le droit de l'incriminer notre tour? V c c i par exemple le groupe de l'Oso et du Borrego du Museo Loringiano. Je Tai c l a s s comme ibrique, ce qui indigne fort M . de Berlanga, car il veut y voir une ceuvre romaine. Or voici ce que je dis de ce groupe tres grossier; Le loup, qui ressemble plutt un ours , tait sans doute assis sur son derrire. Quant la victime, elle retourne la tte vers la droite d'un mouvement tres peu naturel. L e sculpteur n' a pas trop mal russi rendre le profil caractristique du blier et le robuste enroulement de ses cernes; mais le corps du loup est mauvais, lourd, massif, ressemblant celui d'un porc gras plutt que d'une bte des bois; sur son ventre les c t e s sont naivement i n d i q u e s et l'enserrent comme des cercles de barrique. L'ensemble de ce groupe dcoratif n'a aucun charme, et, par la m a s s i v e t des formes et je ne sais quel aspect d'ensemble, rappelle la lourde fabrication des Toros de Guisando. Sans discussion, je crois, il faut y reconnaltre la main d'un Ibre (3). M . de Berlanga, de son c t , loue las l n e a s generales del dibujo de este grupo tan naturales c o m o s u a v e s ; et el c i n c l de un artfice entendido, que e s c u l p a con natural descuido. (4) II admire, la v a l e n t a y la seguridad con que

( ) Bulletn hispanique, 1906, pl. III, VIII; i907, pl. I, II. 1 (2) Pour M. de Berlanga, cea vasea sont phniciens; nous reviendrons plus loin sur ce point. (3) Essai sur l'art et l ' industrie de VEspagne primitiva, l , p. 137. (4) R. de Barlanga, Catlogo del museo de los Excelentsimos Seores Marqueses de (Jasa Loring, p. 95, nm. XVI. La planche XXVII donne une excellente imag-e dn groupe-

3l8

COMUNICACIONES

estn trazadas las l n e a s respectivas de uno y otro animal, las que sealan el costillar del oso al esfuerzo que hace la bestia respirando con dificultad por detener su presa, la e s p r e s i n dc angustia de sta y de satisfaccin de a q u l l a , el escorso mismo del cordero, que no es de un principiante sino de un artista que intenta ensayar una actitud nueva de algn efecto tcnico; todo ello hace comprender que semej a n t e grupo no es el producto de un arte incipiente, ni vacilante, sino dueo de su c i n c l y sabiendo dnde y de q u modo lo lleva. (1) Que Ton examine le groupe sans parti pns, que l'on dise r a n c h e m e n t s'il est a i s d'y voir toutes ees belles choses, et quel des deux jugements doit prvaloir. Dans tous les cas, M. de Berlanga ne niera pas que cette lourde b a u c h e de pierre ne se distingue s i n g u l i r e m e n t des savantes statues romaines de marbre qui l'entourent dans l'exquis m u s e du J a r d n de la Conception. II voudra bien m'accorder tout au moins que ma classification^ si elle est erronne^ ne s'appuie pas, pour toute raison, sur une simple apprciation gratuito sans aucun fondement technique ni historique. (2) Je suis vrairaent trop loin de M. de Berlanga, et nos m t h o d e s sont trop diffrentes pour queje songe le suivre pas pas. Devrai-je, par exeraple, soutenir mon opinin que les s t l e s du Tajo montero d'Estepa, aujourd'hui au Louvre, sont ibriques? Mon contradicteur les affirme p h n i c i e n n e s (3). Qu'il me permette de lui dir que son opinin n'est pas moins atreoida que la mienne, au contraire. J'ai e s s a y de dbnner mes raisons, et je les ai longuement dduites. Pour les dtruire, j'attends plus qu'une simple n g a t i o n , ou des arguments comme celuici: qu'Ostippo tait une ville de fondatin p h n i c i e n n e , car la pierre la plus ancienne (du Tajo, cello o apparaissent deux t l e s g r a v e s au trait) est une pierre g r a v e la maniere nilotique, comme les Egyptiens g r a v r e n t des s c n e s de la vie d'un prince d t e r m i n sur les murailles de leurs temples et les P h n i c i e n s sur les ivoires que l'on volt apparailre en Egypte, et aussi dans les ruines de quelques palais assyriens et dans cellos de Garthage. (4)
(1) Revista, nm. 46. p. 879. A propoe de ce groupe, Mr. de Berlang-a se moque de la tgte de Rodobn (Musft du Louvre). II l'apelle Ibro-Hitdte et la dit ironiquement inteligente, expresiva y francamente vigorosa, etc. Ces mota sont soulig-ns dans le texte. Comme je suis le seul a avoir parl >ia cette tete, que j'ai fait entrar au Louvre, je crains que Ton ne m'attribue sur ce monument barbare un jug-ement qui n'est pas le mion. D'abord je n'ai jamis parl ni voulu entendre parler des Hittites k propos de Tarrag-one. (Voy. Essai, II. p. 86) o je qualifle d'extraerdinaire le mmoire de Mr. J- de Guilln-Gsrca i n t i t u \ : Les Htens ont'ils colonis la Oatalognc?. Bnsute je demande qu'vn lise ce que j'ai crit sur la tete de Redobn (Ibid. 1. p. 89 et s ) Ja la traite comme une oeuvre extrmement barbare, et n'emploie aucuae expre^sions que souligne Mr. de Berlanga (2) Revista, n m . 46, p. 880, note 3. (3) Revista, nm. 46, p. 879, p. 880 et note 3. (4) Revista, n m . 46, p. 879. A propos de cette stle d(' Estera, M. de Berlanga critique avec raison cette ide que les imsgns g r a v e s sont un caricatura como las que copi Garrucci en Pompey* y en el Palatin (Cf. nm. 49, p. 161; nm. 46, p. 36) Je ne sais pas qui a mis ce jugement, car M. de B-rianga ne nomme pas le coupable. Oomm

COMUNICACIONES

319

Je sais bien que M . de Berlanga se prvaudra centre nous de l'opinion de M , T h o d o r e Reinachquela Dame d'Elche est l'oeuvre d'un Grec. M . de Berlanga n'est point de cet avis, ec il affirme sansdiscusf sion que le chef d'oeuvre est p h n i c i e n . (1) Mais peu importe; l'essentiel est pour lui qu'il ne soit pas ibrique. Je n'ai pas l'intention d'uvrir cu de rouvrir ici une discussion particulire, voulant m'en teir aux queslions g n r a l e s . Mais j'ai le droit de demander encere: si vous affirmez que le buste est grec^ si vous affirmez qu'il est p h n i c i e n , montrez-moi des bustes grecs, montrez-moi des bustos p h n i c i e n s parmi les quels il puisse tre plac sans paraitre un intrus, comme un frre au milieu de ses frres. Oomme vous ne le pouvez paset de cela^ nul doute,j'ai le droit, j'ai le devoir de lui chercher un autre tat civil. S'il n'tait question, entre M . de Berlanga et les Ibrophiles, dont je suis, que du d s a c c o r d , de l'opposition de deux sentiments et de deux g o t s , volontiers je m'inclinerais devant le savoir et l'exprience du maitre. Mais il y a entre nous un conflit de m t h o d e s , et je ne puis renoncer aux rsultats o me conduit la mienne. C'est ainsi queje ne puis me r s o u d r e non plus renoncer raa myssenophiiacie (2) II faut bien queje songe M y c n e s , si des monuments, si des motifs dcoratifs m'y font songer; et si ce souvenir se p r c i s e , si je note, et note bien, certains faits i n d n i a b l e s , si ees faits me r a m n e n t infailliblement M y c n e s , Tirynthe, Gnossos, il faut bien que je les suive, que je tire d'observations scientifiques les conclusions qu'elles e n t r a n e n l , ou alors T a r c h o l o g i e n'est qu'un vain amusement. On m'excusera de dfendre encere au moins une opinin qui, exp o s e dans mon Essai, a fort dplu M . de Berlanga. J'ai d s i g n certaines monnaies sous le nom de monnaies Ibriques de Malaca, et voici textuellement ce que j'ai crit: On peut avancer qu'il n'existe pas, pour ainsi dir, de types p h n i c i e n s , car, supposer mme par exemple que les monnaies de Malaca soient phniciennes, et non pas des i m t a -

le contexto pourrait faire oroire que c'est moi, je tiens repreduire ici ce que j ' ai crit dans mon Essai, I. p. 34?. -Je laisse de cote le cippe aux deux ttes graves o je me refuse h. voir autre chose qu' une sorte de grafflto populaire sur quelque pierre de 1' diflee sacr. J n'ai parl, on le voit, ni de caricature, ni des graffites de Pompei ou du Palatin. (1) Revista, nm. 48, p. 81. (2) Revista nm. 50. p. 198. Mr de Berlang-a est un neu hsitant au sujet de la cramique dont l' tude nous a valu 1' aecusation de myssenofilacia. En effet; il dit que des tessons de Malaga tienen una abor y un colorido muy anlr>g-o los tan celebrados tiestos clasificados de Mycenos, h pesar de no asemejarse los de la Argrlida, publicados por Schliemann. Et plus loin, ilajoute son nicamente estos pocos tiestos los que he Helado ver de la indicada c'ase, que dejan bastante que desear en calidad, en ejecucin y sobre todo en ffusto, sin que puedan sostener la comparacin con los eleg-antsimos de los fenicias. Pero aunque fuesen muchsimos mas, no por ello so probara su fabricacin regional, sino su mera importacin fenicia y nunca otra cosa ciertamente. (Nm. 41, p. 37). Tout cela ne se suit pas trs bien, j ' en ai peur.

320

COMUNICACIONES

tions ihriques de monnaies p h n i c i e n n e s , le dieu qui parat le plus souvent au droit de ees p i c e s est le pur H p h a i s t o s grec coiff du bonnet c o n i q u e . (1) II parait que mon cas est un cas pendable (2). Mais je crois e n c o r que si je retrouve sur des monnaies de Malaca des types grecs avec des l g e n d e s p h n i c i e n n e s , et une facture s p s i a l e qui est toute i n d i g n e , comme cela n'est pas douteux,de fciles comparaisons le prouventj'ai le droit de parler des monnaies ihriques de Malaca. Les i n d i g n e s d'Emporiae n'ont-il pas frapp des monnaies dont le style n'est a s s u r r a e n t ni grec ni romain, mais ahsolument semhlahle celui des monnaies malagaises dont j'ai parl? Je serais d s o l , mon cher Directeur et ami, que vos lecteurs, ou M . de Berlanga l u i - m m e se m p r i s s e n t sur les sentiments qui m'ont dict cette lettre. L a thorie du grand historien de TEspagne a n t romaine, du trs savant commentateur des Bronces deLascuta, Bonansa y A l j u s t r l , d^Osuna, ne tend rien moins qu' rduire n a n t tout l'efort de mes recherches, et, si cela n'est que secondaire, qu' enrayer tout le mouvement qui emporte un certain nombre d'rudits espagnols et t r a n g e r s constituer l'archologie ibrique ct de celle des autres peuples riverains de la M d i t e r r a n e . II est naturel que j'en sois m u , et que je ne semble pas acquiescer par mon silence des critiques trs redoutables, partant d'une plume si a u t o r i s e . M . de Berlanga m'a fort maltrait, moi chtif, parmi bien d'autres. II a du moins eu la bont de me dorer la pilule en t m o i g n a n t mes travaux une estime trs courtoise. Je voudrais que dans ma rplique il ne trouvt pas un seul mot qui le it douter de ma respectueuse d f rence. Je n'ai pu le lire sans apprendre beaucoup, comme toujours; et pour lui prouver combien je suis prt reconnaitre mes erreurs certaines, je le remercie de m'avoir m o n t r que j'ai fait une a u l e grave en attribuant aux P h n i c i e n s certaines murailles de la base de l'Alcazaba qui sont vieilles tout au plus de quatre vingts ans. (3) E n vous priant, mon cher Directeur et ami, de vouloir bien faire bon accueil ma lettre, je vous envoie l'expression de mes meilleurs sentiments confraternis.

PIERRB PARS
Bordeaux, 27 Fevrier 1907

(]) Hssai, II, p. 191, flg-. 430-432. (J) Bevigta, nm. 47, pag. 29; nm. 48, p. 89; 50, p. 197; nm. 46, p. 882, note 1. (3) Revista, nm 47, p 18, 16; p. 42, note L

Establecimiento tipogrfico de J . Vives, Muntaner, 22, interior.Barcelona.

MALACA
VI Ultimos descubrimientos de l Alcazaba
(CONTINUACIN)

12.

Que en el recinto de Crtama y hasta media legua en

su contorno no he encontrado j a m s , desde hace ms de cuarenta aos que he solido esplorar aquellos alrededores, nada prehistrico, sino todo romano, como estatuas, inscripciones, mosaicos, columnas y hasta los baos de Almotaje, cuyo hipocausto examin al descubrirse muy detenidamente, habindolo deserto por aquel entonces ( i ) . 13. Que el oso el lobo encontrado cerca de dicho pueblo, hoy en el Museo Loringiano, apareci muy cerca de la poblacin como lmite de heredad termino del municipio, sin nada prehistrico su alrededor, sino los ladrillos y la argamasa corriente en toda construccin romana. 14. Que la cabeza del cordero y la del animal que lo aprisiona distan enormemente, por razn de su tcnica, de la tan rudimentada de los muecos iberos, incluso la espiritual Vicha de Balozote que, con su inspiracin oriental y todo, hasta ignoro lo que significa su nombre en castellano (2).

(1) Berl. Estudios romanos. (2) L a Real Academia de la lengua, que es la que tiene autoridad para barrer hacia adentro y recoger cuanto arroja al arroyo el regionalismo y el periodismo c o n t e m p o r n e o , en la d c i m a tercia e d i c i n de su Diccionario de 1899, registra estas palabras; Bicho, del italiano biscia, culebra.

562

MALACA

15.

Que la Isz's Niltica, la Astarte T i r i a y la A p h r o d i t a

de Gnido marcan en sus representaciones plsticas tres razas distintas y tres civilizaciones diversas, de la misma manera que la Venus contempornea descubre en su cintura la huella de la moda con que la presuncin humana pretende enmendar la obra del Creador. 16, Que es un error elemental en numismtica hispana preromana el suponer que Malaca acuase monedas fenicias^ porque cuando los Tirios abandonaron la pennsula en el sexto siglo anterior Jesucristo, an no haban batido stos moneda alguna, ni lo hicieron hasta una centuria despus, apesar de haberlas inventado mucho antes los Griegos, y porque fu en plena dominacin cartigenesa cuando, al mediar el primer s i glo que precedi nuestra E r a , acordaron los Suffets de la ciudad que se acuaran monedas de cobre malacitanas con l e yenda n e o p n i c a , cuyos troqueles abrieron artfices griegos la manera que ms de un siglo antes haban abierto los de las de Gades, como todo ello hace aos fui el primero en demostrar (1). E n resumen, que slo por un convencionalismo retrico ingeniosamente ideado, sin fundamento indubitado y tangible en que apoyarse, ha podido elevarse al Ibero de hace dos m i l seis cientos aos de la modesta categora del muequerismo infantil la incomparable dejarte escultural helnico ms refinado. Los Iberos, contemporneos de Soln de Tarquino el
B i c h o , de bicha, cualquier sabandija animal p e q u e o . Bicho, arqueologa, figura de animal fantstico. La Academia no conoca en castellano la Vicha en 1899, como yo tampoco y esto me consuela de mi ignorancia, si bien sospecho que pueda ser la a d a p t a c i n de una palabra extranjera, que a n no habra logrado pasar por el crisol A c a d m i c o . (1) Delgado Nuevo Mtodo art. Mlaca. Berl. Commentationes Mommsenianae,

M . R . D E BERLANGA

563

Soberbio, que labraron, segn dicen, el uno el A ntripoide de Gades y el otro los retratos grabados de Ostipo, tuvieron que visitar antes la Necrpolis de Saida y los Mastabas de M e m phis para tomar apuntes en sus cuadernos respectivos de notas de viaje, sobre la manera de llevar cabo ambos trabajos, fijando sus lneas principales, estudiando sobre modelos vivos el tipo que no se parece por cierto al busto ilicitano, y detenindose bastante tiempo ejercitndose en la tcnica especial de ambos procedimientos, no ser que se prefiera suponer que fueron tantas las aptitudes artsticas de estos Iberos, que adivinasen por intuicin propia los tipos y los mtodos de ejecucin, sin moverse de las orillas del Guadalquivir, preparndose ser ms tarde, tambin por adivinacin los precursores del que esculpi la A t h e n a el Heracles de los frontones de Egina (1). E l genuino arte ibrico sali, pues, expontneo de las C a vernas prehistricas, se desarroll luego imitando los toscos amuletos fenicios y lleg hasta copiar tambin las pequeas figuras de pacotilla modeladas en metal por los griegos como objetos de cambio, para facilitar las transacciones con los i n dgenas. Las continuas y sangrientas guerras que desde mucho antes de Hasdrubal tuvieron que sostener los Iberos hasta los das de Augusto, no les dejaron vagar para dedicarse la escultura, por la que no sentan inclinacin alguna manifiesta juzgar por la falta de documento indubitado que as lo compruebe y justifique. Slo por una suposicin gratuita se ha podido pretender que fuesen precisamente Iberos los autores
(1) Debo repetir otra vez m s que no ha podido ser m i nimo motejar nadie, n i menos desdear opinin alguna, sino nicamente hacer notar las consecuencias naturales de las m s radicales. Si al realizarlo sin exageracin ha llegado aparacer el absurdo, no habr sido ma la culpa sino de la opinin misma sometida semejante prueba^ que ha puesto muy luego de manifiesto que llevaba en s encarnado el g r m e n del m s sangriento epigrama.

564

MALACA

de esculturas determinadas por la razn capital de haberse e n contrado bajo el suelo de la Pennsula ibrica. Cuando, como, ni p o r q u pudieron ir los tales Iberos la Caldea la Grecia y estudiar en cualquiera de estos pases las conocidas obras de arte que representan el Taurosandrocephalo, y aparece con formas elegantsimas, como emblema numario en los reversos de los denarios ibricos de Sagunto, cuya moda importan al regresar su patria y reproducen toscamente en piedra, sin poderse comprender con q u objeto? A no ser que fuese para adornar algn palacio ibero imaginario de S i s i de Ostippo, importantes plazas fuertes; pero miserables aldeas beras la vez, como las ciudades hispanas de que se rean precisamente Posidono y Strabon en tiempos ms modernos. E n semejante manera de apreciar los hechos hay dos divergencias sustanciales; la primera, suponer que los artistas elenos, que indudablemente abrieron las matrices de las elegantsimas monedas pnicas de Gades, ibricas de A r s e y griegas de Emporio., no pudieron abrir tambin las de la primera emisin pnica de Malaca, que presentan en el anverso una bella cabeza griega de perfil y en el reverso una cara tosca de frente, de tcnica al parecer diversa la una de la otra. L a segunda consiste en aplicar los Iberos todo lo que no se ajusta armnicamente al p a t r n del arte helnico en sus mejores tiempos, sin querer aceptar que hubiese habido escultores griegos establecidos en la Hispana, que al ejercer en ella por especulacin su arte tuviesen bien despus de ellos sus hijosque modificar las maneras que traan aprendidas de dar vida en el marmol los tipos, que reproducan, en cuya ejecucin, por otra parte, no ponan el mayor esmero, por estar destinadas sus obras un pblico que distaba mucho de ser ni tan inteligente, n i tan refinado, ni tan faustuoso como el de la Helada. L a escultura en sus tres hogares ms antiguos del mundo

M. R. D E BERLANGA

565

clsico existi, se desenvolvi y pas la posteridad, porque le cupo llenar una misin altsima, que fue llamada por las exigencias mismas de aquellas pujantes civilizaciones. Ante todo debi dar forma tangible las creaciones mticas de las teogonias primitivas del Egipto, de la Caldea y de la Helada, desde Osiris y Assur hasta Zeus; luego cubrir con las representaciones ntimas de aquellas religiones exticas los muros de los ms soberbios templos del mundo pagano desde el de L u x o r y Karnak, hasta el Parthenon de Atheria, despus exornar las mansiones seoriales de los magnates desde el Palacio de Nimrud y de Korsabat al del Acrpolis, y por ultimo perpetuar la memoria de sus grandes hombres desde Assurbanispal (1) y Sesostris hasta Scrates y Demstenes. Siendo esto as no es un axioma vulgarsimo que e l desarrollo de las A r t e s est en relacin con la civilizacin en medio de l a cual se desenvuelve, porque e l p a s , la raza, l a r e l i g i n y las costumbres son los elementos mas poderosos que le dan la vida) pues, si hubo tales y tan valientes escultores ibricos desde cinco seis siglos antes de Jesucristo dnde estalos dioses indgenas que modelaron en piedra, donde los templos de E n d o vlico, que exornaron, donde los palacios de Indbil y M a r donio, que cubrieron de bajo-relieves, que no desmerecieran del Busto de Elche, donde las estatuas de los grandes hroes de su independencia como V i r i a t o , que slo mereci de los romanos el ttulo denigrante de jefe de bandidos? A n no se han descubierto, por desgracia para los Iberfilos contemporneos, sin duda por la misma raz^i que hizo asegurar T u cidides que, cuando E s p a r t a desapareciera, a l ver sus ruinas

(1) He respetado la denominacin de Iberos, dada por sus entusiastas patrocinadores, exclusivamente los primitivos habitaotes de la Pennsula desde la poca paleoltica hasta la completa romanizacin del pas, por no ahondar ms la cuestin, como veces habr englobado los Caldeos con los Asirios, por evitar digresiones demasiado difusas.

566

MALACA

no p o d r a creer la posteridad cuan grande haba sido el poder o tan celebrado de una ciudad, que f u e slo u n grupo de humildes casas, s i n magnificencia y s i n monumentos que la exornasen. Pero el bueno del Analista griego ha quedado y a muy rezagado ante los grandes adelantos contemporneos. Comprendo, pues, sin la menor duda, que haya sido siempre ms popular el disfrazar la historia, alhagando el amor propio nacional; pero semejante cometido, cuando no lo han usurpado desgraciadamente los falsificadores como A n n i o de Viterbo, ha corrido cargo de los novelistas.como Luciano y A p u l e y o , de los que hartos hay ya entre nosotros para que sea necesario acrecentar su n m e r o . (1)

(1) Cuando lleg-u notar en la C o l e c c i n e p i g r f i c a Oreliana, apenas terminada por mi sabio amigo el profesor Henzen, la desconfianza con que eran recibidas las noticias sobre varias piedras escritas dadas por autores e s p a o l e s , quise averiguar la causa que la originaba, cuyo estudio en mal ora emprendido p o r , m me llev conocer esa nefanda nube de falsarios que haba enturbiado nuestros m s viejos o r g e n e s h i s t r i c a s , de alguna de cuyas felonas ya h a b a sido yo mismo v c t i m a por entonces. Tales d e s e n g a o s provocaron en m una prudente o p o s i c i n aceptar sin el m s detenido examen todo g n e r o de novedades histricas mientras sus fundamentos no fuesen de indubitada solidez, as como al mismo tiempo un vehemente deseo de limpiar nuestros anales patrios de todas las impurezas que se le h a b a n ido adhiriendo con el transcurso de los siglos. Pero en este l t i m o punto he tenido tan poca fortuna como el Marqus de Valdeflores, ilustre hijo de esta ciudad, que m u r i sin haber logrado ver impresa su copiosa Coleccin de Fuentes histricas hispanas, que haba reunido con tanta constancia como e r u d i c i n y acierto. Aunque reflexionando detenidamente sobre ello se llega recelar, no sin alguna razn, que acaso hubiera sido estril semejante trabajo para curar un mal tan antiguo como arraigado. Desde Luciano hasta Sardou c u a n t s i m o no se ha fantaseado sobre las brujas y los aquelarres, los que llamaran los modernos s o c i l o g o s meetings del Club de las intelectuales femenistas hipnotizadas, aunque no lo entendiera nadie. Y , sin embargo, por numerosos siglos se ha venido creyendo, y a n hoy no falta quien crea p u o cerrado en las hechiceras y en el mal de ojo. Pero, que m s ; las hachas de pedernal del perodo n e o l t i c o recibieron.de los Griegos el nombre de CERAUNIA, piedras del rayo, a t r i b u y n d o s e l e s determinadas virtudes imaginarias;

M. R. D E BERLANGA

567

A h o r a bien; llegado este punto me creo en el deber de confesar ingenuamente, volviendo los descubrimientos de la Alcazaba de Mlaga, que algunos de los realizados en estos desmontes no han podido por menos que sorprenderme por inesperados. Quin hubiera imaginado nunca que aquella muralla, ahora aterrada, haba sido levantada por los Romanos los comienzos del siglo tercero de nuestra E r a , al exterior con sillares pnicos de las ms viejas fortificaciones derruidas y en la parte interior con piedras labradas y rotas que provenan de edificios tambin romanos arrasados inopinadamente al terminar la segunda centuria? Tampoco era dable que nadie h u biera conjeturado que trs aquel viejo muro y bajo el pavimento de sus adarves se ocultaran como hasta un centenar de piscinas sumando las de ahora con las de la poca de Carlos IIIque denunciaban claramente la industria que se ejerca en la primitiva factora fenicia, levantada precisamente en aquel lugar por humildes pescadores venidos de la Siria, hacia ms de tres mil aos, la que dieron el nombre de una divinidad de su P a n t e n antiqusimo. (1) Por otra parte, en el silencio absoluto que guardan historiadores y gegrafos antiguos sobre el particular, no era posi-

con el mismo nombre y con a n l o g a s propiedades pasaron los Romanos, que en i d n t i c a forma los trasmitieron la edad media y as continuaron t r a v s de la o c u p a c i n ag-arena hasta hoy da, que apesar de los modernos descubrimientos de los g e l o g o s prehistoristas, a n conservan eu la i m a g i n a c i n popular el nombre y la a m a que desde tan remotos siglos traan consigo, tal fuerza de persistente adherencia tiene el error en el espritu humano. (1) Berl. Monumentos h i s t r i c o s del Municipio flavio malacitano. L a misma m o n o m a n a de la vanagloria, que no se aviene con los o r g e n e s genuinos si son humildes, hizo derivar con entusiasmo el nombre de M / a c a , de una palabra griega significando reinar suponiendo gratuitamente que ponjeturaron sus fundadores que habra de ser la tal poblacin la soberana de todo el territorio. A l ver ahora lo miserable de aquel primitivo establecimiento de salazones, se hace m s visible a n tan rebuscada y pomposa e t i m o l o g a .

568

MALACA

ble sospechar tampoco que al lado de los tan celebrados s a l samentarlos malacitanos se hubiesen establecido tambin, ms de m i l aos antes de Jesucristo, hbiles purpurarlos de T i r o para ejercer su industria, como lo han venido patentizar los numerosos ejemplares vacos por uno de sus extremos del m u r e x y del bucznum por aqellas laderas esparcidos. A todas estas novedades, para m inexperadas, viene poner trmino y remate la copiosa y nueva coleccin de lmparas de barro, vidriadas las menos, y ms viejas y sin vidriar la generalidad de ellas, de tan diversa forma algunas, que me eran desconocidas, como all se han encontrado, entre aquellas piscinas, las de figura ms extraa, y sobre el relleno del muro las conocidamente romanas. Debo advertir, sin embargo, que slo me he ocupado de lo que yo y mis amigos ms ntimos hemos encontrado diario en el derribo de la Alcazaba se ha descubierto en sitios comprobados, y por ello puedo afirmar, con entera seguridad, que en la zona de las piscinas y en la de la muralla han aparecido, en aqulla, objetos preromanos y en la de sta los romanos, sin que me atreva sealar como p nico ms que los sillares de piedra tosca de la cara externa del muro que se ha aterrado, adems de las edificaciones que r o deaban las piscinas, y ningn otro objet de los infinitos que he visto en aquel desmonte. Unicamente en el muralln de contensin moderno levantado en 1829 sobre el que se construy la Comandancia de Ingenieros al mismo nivel de los adarves de la muralla antigua, as como en el trozo de sta desmontado y relleno habr unos 40 aos, que se han hallado piedras labradas muy modernas y objetos que se han clasificado de gtico de rabes gusto de su venturoso poseedor, como y o mismo encontr all tambin \. j e t n de Lus X V I de Francia de que dejo hablado. Por lo que hace las monedas de plata de los Almohades y otras no cuadradas igualmente rabes, que en ms de una ocasin me han ofrecido en

M. R. D E BERLANGA

569

venta como all descubiertas, slo dir que he recelado siempre que como muchas romanas fuesen facilitadas de comn acuerdo los trabajadores por algunos baratilleros para mistificar incautos. Una larga experiencia de desengaos en este g n e r o de adquisiciones de que he solido ser vctima en los aos juveniles, me hace no dar ya crdito en determinadas ocasiones ms que lo que veo. Pudo embaucarme Conde despus de muerto por el traje que vesta; pero hoy procuro que ningn vivo vuelva e n g a a r m e . Es para m evidente que los ropavejeros daban monedas antiguas muy limpias y lucientes los trabajadores, que las presentaban los bobos, como por ellos encontradas y de su prcio no exiguo retiraba el cabador un provecho mayor menor segn la venta que haca y ambos una utilidad proporcionada. S i cada cual de los tales aficionados cosas viejas, sin distincin de objetos, redactase una nota de lo que posee con sobrada credulidad como encontrado en el derribo de los muros de la Alcazaba, llegara reunirse una curiosa coleccin de listas ms menos detalladas de cuanto se pretende ahora con cndido entusiasmo haber sido hallado entre los escombros de aquellas derruidas murallas^ formndose de tal manera no un Catlogo crtico, ni an siquiera razonado, sino ms bien un Indice extenso, pero^antstico de multitud de cacharros de diversas procedencias, redactado con la insustancial y pedantesca fraseologa de cualquier inventario forense. Entre tales cachivaches abundaran no dudarlo numerosos fragmentos de grandes jarros muslines, como el de la Alhambra, producto indiscutible de las archiclebres Alfareras morunas, que se asegura haber existido en la localidad, copioso ^;z<?r<2rz? de los Califas cordobeses de los reyes de Taifa^ de los Hummadies de Mslaga de los Nasarles de Granada, con otros millares de trebejos del mismo jaez y procedencia. Porque para todos estos anticuarios improvisados, producto e x p o n t n e o del a l u -

570

MALACA

dido derribo, ha sido la mayor de las preocupaciones, por ser la ms vulgar, la de los indubitados tesoros rabes, que debieron haber aparecido ocultos en la Alcazaba, y al ver que no se descubran por ninguna parte, no han querido dejar este vaco en la pueril creencia de los ms Cndidos y han procurado con todas sus fuerzas llenar semejante laguna histrica, que no aciertan explicarse, ni de la que quieren darse por entendidos, con la peregrina invencin del n f o r a romana, llena de Zequies morunos, que equivale tantos absurdos como palabras. Fuera vano mpeo el intentar siquiera c o n vencer unos ni otros de su falaz criterio, y para m de ningn inters el conseguirlo, por lo que respetando tanta obcecacin me contentar con protestar de tales engaos, repitiendo la vez las oportunas palabras que hace ms de seis siglos puso en boca de V i r g i l i o , al comenzar su pavoroso viaje al Infierno, el clebre autor de la D i v i n a Comedia, vctima i n fortunada de los odios polticos de la democracia florentina del dcimo tercio ( i ) : N o n r a g i o n a m d i lor; ma g u a r d a e passa.
(1) DANTE, Infier. 111, 51. M l R. DE BERLANGA
Alhaurn el Grande, lo Julio 190C.

MALACA
. VI Conjeturas topogrficas
(CONTINUACIN)

Cuantos al partir del siglo X V se han venido ocupando de los anales de esta durante ciudad y de su movimiento histrico muslmica han considerado obra la dominacin

de Moros la fortaleza que han denominado Alcazaba, comprendida desde la muralla ahora derribada hasta la torre del Homenaje por la parte del S o l saliente extendindose por la vertiente opuesta en direccin la Plaza de la Merced. Sin embargo, los desmontes que se acaban de practicar han venido corregir en parte semejante apreciacin, dejndola circunscrita, sus verdaderos lmites. Desde la muralla, que acaba de desaparecer hasta los Torreones, que an subsisten en pie no ha parecido cosa alguna que denuncie la residencia d los moros en este primer recinto murado por la banda del Este, con perdn de algunas monedas de plata de los A l mohades y hasta creo que doblas granadinas, que algunos baratilleros hablando la moderna anticuarios,se empean en que han salido de aquellos derribos. E n cambio el muro ahora derruido y el pavimiento del llano que su espalda se encontraba extendido, han hecho ver que aquella obra era de Romanos y que moraron stos por mucho tiempo en aquellos

572

MALACA

sitios, que se han encontrado cubiertos en una zona dada con sus recuerdos de piedra y de cermica arcica. A la vez han aparecido en el subsuelo poca profundidad casi intactas numerosas construcciones primitivas levantadas por los Tirios har ms de tres mil aos. S i durante el curso que ha llevado el derribo, de Diciembre de 1904 Julio del ao siguiente y de Enero Mayo del 1906, se- hubiera procurado ir examinando con toda detencin los diversos aspectos que ha venido presentando en su conjunto, situndose para ello no slo ante la muralla que se derribaba sino al pie de las Torres que an subsisten y cien * el segundo recinto murado de la Alcazaba de los Edrisitasy se habra podido apreciar desde ambos puntos de vista todo el espacio que media de la subida de la Coracha hasta la fachada occidental de la Aduana, en una extensin de ms de trescientos metros, que en su mayor parte ha estado por mucho tiempo cubierta de escombros. Esta faja de terreno, y a hoy tan montona, debi ser el asiento de la Mlaca primitiva y si desde la altura indicada se extiende la vista hasta la Puerta de Espartera, existente cuando la reconquista se abarcara todo el espacio en que se verific la primera expansin territorial de aquellos modestos industriales. Los puntos capitales que debern fijarse en esta prespectiva caballera habrn de ser los siguientes: (1) I. II. III. L a Puerta Oscura al pie de la Coracha. E l muelle primitivo con su espoln la salida del Ca L a Puerta de la Alacaba, con otro espoln que baja-

mino de Velez. (2) ba la playa, hoy la fachada sur de la Aduana. (3)

(1) (2) (3)

Crter, 1772; Ingenieros, 1773; Carria, 1791. Hoefaagel, 1572; Ingenieros, 1773. Crter, 1772; Ingenieros, 1778.

M. R. D E BERLANGA

573

IV.

L a Puerta de Espartera, que formaba n g u l o con la

de la Alacaba, no existiendo la Cortina del Muelle sino un lienzo de muralla q u una la una la otra Puerta. (4) V. E l mar, que b a a b a estas tres Puertas y los muros de las Atarazanas, hoy Mercado, tena cubierta la Alameda con sus aguas. (5) Es conjetura tan verosmil, que casi raya con la certidumbre, la de suponer que del p i de la Coracha hasta la esquina al poniente de la Aduana debi existir el primitivo puerto T i r i o de Malaca, limitado cada extremo por dos pequeos espigones, que avanzaban algunos metros mar adentro, trazado su r o m pe olas en cuerda suavsima y apoyado todo el muelle en un robusto muro de sostn formado de gruesos sillares como el tan conocido de Thapsus. (6) Semejante puerto no sera una ancha Baha que pudiera abrigar numerosa escuadra de b u ques de alto bordo, sino una Rada artificial, que sirviese de tranquilo fondeadero por lo manso de su oleaje las Fustas mercantes fenicias que penas tendran ms calados que nuestros antiguos faluchos. Casi en el centro de este espacio aludido de terreno, de la Coracha la Aduana, ha aparecido, de m u ralla adentro del derribo, un gruessimo pilar cuadrado construido con grandes sillares preromanos, cuyo pilar parece que marcaba el lmite de dos Alcazaba desde el pilar departamentos distintos, industrial el uno y mercantil el otro. E n efecto, la cuesta de la indicado hasta la Aduana no estaba desmontada, sino utilizada tan suave pendiente para asiento y colocacin diversa altura de las varias zonas de piscinas levantadas en todas aquella rea. All mismo al

(4) (5) (6)

Hoefnagel, 1572; Carrin, 1791. C a r d n , 1791; Berl. Monum. hist. del Municip. flavr. MalaciPerrot, ni; p. 401; n,. 275 y 276.

tano, 1864.

574

"

MALACA

poniente de la colina han aparecido ahora tambin cpoiosos restos de espinas y escamas de pequeos peces, numerosos moluscos vacos y rotos, siempre por un mismo sitio, algunos crisoles y escorias de metal fundido, todo lo cual hace comprender que esta parte de la antiqusima factora era la destinada las distintas industrias que se dedicaban sus primeros terratenientes, que ueron como se deja entender la pesca y la salazn del pescado, la extraccin de la p r p u r a del bucinum y de los m r i c e s , que en estas costas se criaban y la explotacin de las minas, que por las imediaciones acertaban descubrir. E n cambio la otra porcin de terreno comprendida entre el gran muro ltimamente descubierto formando saliente y la Cuesta de la Coracha, estaba en su mayor parte por completo allanada, bien porque all la m o n t a a no se compusiera ms que de tierra de acarreo, que hubiese sido fcil transportar, porque los Fenicios al establecerse en aquella altura la hubiesen desmontado para ensanchar el permetro de la planta baja del recinto que iban utilizar. De cualquier modo que ello se considere lo cierto es que sobre el pavimento actual de aquel derribo aparecen ahora distintos restos de pilares y muros de edificios preromanos, cuyas lneas de construccin se destacan perfectamente sobre suelo tan accidentado actualmente por los escombros, siendo de notar entre aquellos restos arquitectnicos cinco trozos de columnas, an adheridos la obra de que formaban parte, de una piedra basta que por estos alrededores se encuentra y todas ellas lisas como las del m o delo en barro de D a l i figurando un templo fenicio, (i)

(1) Perrot, Ibidera, m; p. 277, n. 208. Para el capitel prejnico debe verse el mismo Perrot m , p. 116, n. 51 y p. 217, n. 152 capiteles cipriotas, p. 264, n. 198; Capitel de Gitin, p. 312, n. 235; Capitel de Djezza y p. 253, n. 193; Estela votiva de Sulcis y sobre todo la p. 115 en que hablando de los m s a r c i c o s capiteles Cipriotas indica acertadamente Perrot que en algunos de ellos se c\xbrQydi. le principe du chapiteau ionique, '; .w..-

M. R. D E BERLANGA

575

Por el trazado que en aquel suelo presentan los cimientos sacados la superficie, semejante espacio debi estar ocupado por la otra porcin de aquel fondeadero artificial sease la sec* cin mercantil y militar, que formaba un todo con la industrial, existiendo en aquella parte del muelle en vez de las piscinas y de las fbricas de p r p u r a y de fundicin, el departamento oficial del jefe del puerto, las galeras destinadas resguardar las mercancas, que se iban embarcar las desembarcadas para el consumo, los almacenes para las jarcias y dems efectos navales, con las otras dependencias peculiares de todo Coihon tirio, si bien no construidas con la suntuosidad que lo estaban en Utico, y en Carthago^ sino con la modestia propia de esta naciente poblacin industrial de humildes pescadores, si bien de una forma anloga en todos sus departamentos. U n eruditsimo arqueolgo trances, distinguido historiador del A r t e clsico, describe el Cothon militar de Utica en Africa consignando, que este puerto presentaba el aspecto de u n r e c t n g u l o de 238 metros por / 2 5 , teniendo redondeados los ngulos, cuyos dos costados pequeos y l a fachada p r i n c i p a l que miraba a l m a r estaban guarnecidos de un malecn, det r s del que se alzaban dos rdenes de departamentos, e l uno m s a l t u r a que e l otro, pero ambos retirados entre s i , h a bindose supuesto que el de lo alto h a b r a sido almacn p a r a los aparejos de los buques y e l m s bajo como calas secas las que se l l e v a r a n los barcos sacndolos del agua y t r a c o r t n dolos all sobre rulos (1) Teniendo presente esta descripcin no habr de parecer aventurada la suposicin que acabo de hacer, que el antiguo puerto fenicio de Mlaca estuviese situado entre el pi de l a Coracha y el muro preromano que ha aparecido trs las murallas derribadas en el lmite de stas

(1)

Perrot, Hist,

de i' Art dansHa A n t i q u i t ,

III, p.

391.

576

MALACA

donde se unan con la primera casa que les adosaba, pasando de all y llegando hasta.donde termina la fachada Sur de la actual Aduana. A l mediar el siglo X V . 0 , en 1453, se apodera Mahomet II de Gonstantinopla, y al concluir la misma centuria, Fernando V Isabel la Catlica, reconquistan de los moros Mlaga, primero en 1487, y Granada despus, en menzar el XVI.0 empiezan afluir la 1492, cuando sabios Cristbal Coln daba E s p a a un Nuevo M u n d o . A l c o Pennsula extranjeros vidos de ver y de estudiar los antiguos monu-

mentos escritos que, habiendo sobrevivido la usurpacin musulmana, haban despertado la curiosidad de los humanistas regionales G i l de Zamora y Snchez de Arevalo (2) Por entonces, como ya he repetido, Mara A n g e l o Accursio, de A q u i l a en los Abrazos, los Venecianos Juan Bembo y Benito Ramberto, as como el alemn Hoefnagel, visitan Malaga, dibujando el ltimo sus murallas de mar y copiando los otros sus epgrafes paganos, alguno de los cuales haba tambin transcrito Juan F e r n n d e z Franco, nacido en Pozo Blanco cerca de Montoro. Pasa luego el XVII.0 con los escndalos de L u c i o Dextro y sus congneres, hasta que cuando era ya mediado el inmediato y se haba emprendido la obra de la Aduana nueva, aparecen Velazques de Mlaga, Prez Bayer de Valencia y el Ingls Crter, quin vuelve dibujar las fortificaciones y el puerto, como aqullos copiar sus ms preciados monumentos epigrficos an todava existentes. A lo que se desprende de lo que vieron desde que comienza el citado siglo XVI.0 tan conocidos colectores de epgrafes paganos y el mencionado dibujante A l e m n , en el recinto precisamente que ocup el Puerto fenicio, que luego fu el

() 2

ciL.11., pg, v.

M . R . D E BERLANGA

577

Cothon pnico, desde la fachada sur de la Aduana, que era la P u e r t a de la Alacaba de los Moros, la subida de la Coracha, donde estuvo la P u e r t a Oscura, an antes de la reconquista, que sala al camino de Velez, existieron en esta ciudad algunas inscripciones romanas, cuyos textos copiaron y por ellos ha llegado su conocimiento hasta nosotros, como y a he dejado dicho, en esta forma. Ramberto examin en la Puerta de la Alacaba una hermo sa piedra conteniendo el elogio en honor de cierto P A T R O N O de la Ciudad, cuyo nombre, por lo fracturado del pedestal, se desconoce; pero cuyas virtudes cvicas fueron relevantes al decir de este mrmol, hoy perdido, que comenzaba exponiendo el motivo de su eleccin, ob. me R I T A - V I R T V T V M ' O M N I V M , y en una torre antigua y a destruida de la Alcazaba el de V A L E R I O - P R O C V L O . (1) E n uno de los espolones que s a l a n de l a Alcazaba a l mar, cerca sin duda del anterior, vi Juan Fernndez Franco cierto epgrafe por el que consta que un tal L " G R A N I V S ' S I L O construy sus expensas un gran depsito de agua, L A C V S , que regal la ciudad. (2)

Y por ltimo, en la puerta que daba salida al Camino de Velez ley Accursio dos piedras escritas, la una honoraria erigida por decreto de los decuriones del municipio malacitano en memoria de L ' C A E C I L I O - Q - F - Q V I R I N - B A S S O ; cuya viuda Valeria Macrina sufrag todos los gastos, (3) siendo la otra una dedicacin hecha Caracalla por el municipio malacitano R - P - M A L A C I T , como hijo de Lucio Septimio Severo, pacificador del mundo y f u n d a d o r del imperio romano. (4) hacia los concienzos del siglo IIIo de Jesucristo.

(1) c.i.L.u. 1972.


(2) (3) (4) CII,.II.1.968. CIL.H.IJ.1973. GIL. 11.1969.

57^

MALACA

Otro epgrafe vio tambin Accursio en Mlaga cuando la visit en 1526 (1) que asegur existir en frente de la puerta de la Casa de H e r n n d e z P r e z en una columna invertida, metida de cabeza en la tierra (2); pero como no se sabe donde viva entonces este modestsimo y desconocido malagueo no puede fijarse con exactitud el* sitio que se refiere el viajero italiano, ni tampoco si la piedra, cuyas ocho ltimas lneas copi Accursio, es la misma, como me inclino creerlo, que veinte y tantos aos antes en 1505 traslad ntegra Juan Bembo, examin dos centurias ms tarde el Marqus, de V a l deflores en la Plazuela del T o r i l , hoy urbanizada y que existe al presente en el Museo Loringiano. (3) Despus de esta centuria tan afortunada para la epigrafa malacitana vino luego el siglo XVII.0, verdaderamente funesto para la arqueologa y la historia antigua de la Pennsula, en que Romn de la Higuera inaugura esa nefasta asociacin de falsificadores (4) que infestan con sus ridculos inventos los anales patrios an hoy manchados con tan atrevidas supercheras. Para poner coto tamaos desmanes fu preciso que Fernando VI.0 subiera al slio en 1746, encomendando al Marqus de la Ensenada la Secretara del Despacho Universal de G u e rra, Marina, y Hacienda, y que en el ilustrado nimo del soberarlo como en el del tan enrgico ministro, surgiera de consuno el levantado pensamiento de purgar nuestras fuentes histricas de las nefandas bellaqueras con que se venan manchando desde haca ms de siglo y medio, encomendando la

(1) GIL.11 p. VII.


(2) GIL.11.4690 Malaca, proforibus domus Rernandi Prez, in columna inversfi, cuius initium humo tegitur. (3) Berl. Mus. Loring, p. 4i, tab. iv.. Velazqaez Noticia del Viage de E s p a a hecho de orden del Rey; Madrid, 1765, p. 8, not. I." (4) passim. Godoy A l c n t a r a . Historia de los falsos Cronicones, p. 16, et

M. R. D E BERLANGA-

579

depuracin de los textos eclesisticos al insigne valentino, Cannigo la sazn de Toledo, Francisco Prez Bayer, y la recopilacin crtica de los civiles, instancia del Director de la Academia de la Historia, por Real Decreto de 2 de N.oviembre de 1752, al no menos ilustre malacitano D . Lus Jos V e lazquez de Velazco. ( i j E l fallecimiento del monarca, ocurrido nueve aos ms tarde, en 1759, trajo la cada de Soraodevilla y la prisin de su ntimo amigo el Marqus de Valdeflores, por suponrsele autor de una violenta stira contra la Corte, cada y prisin nacidas de la ms villana de las mezquinas i n trigas polticas, propias de todos los tiempos y de todos los Gobiernos. Tan inesperados acontecimientos produjeron como consecuencia inmediata la prematura muerte de Valdeflores^ quedando inditos algunos de los ms importantes trabajos de erudicin de tan eminente historiador y arquelogo clsico (2) no habiendo cabido mejor fortunas los realizados por el aludido y encomiado Prez Bayer, (3)quin en Agosto de 1782

(1) Velazquez. Noticia del Viaje de E s p a a hecho de orden del Rey Madrid, 1765, p. 8, not. 1.a . (2) Don Luis Velazquez, Marqus de Valdeflores dej impresos i n d i t o s entre otros los trabajos sig-uientes: I. Ensayo sobre los alfabetos de las letras desconocidas. . . . 1752 II. Cartas la Real Academia de la Historia del 1753 al 1754 (inditas) 1754 III. Conjetura sobre las Medallas de los Reyes g-odos 1759 IV. Anales de la N a c i n E s p a o l a 1759 V . Noticia del Viaje de E s p a a , hecho de Orden del Rey y de una nueva historia dla Nacin.Madrid. 1765 VI. Rerum hispanicarum documenta c o e t n e a . Slo poseo impresas las pg-s. 9 24 y 33 96. El Manuscrito de esta C o l e c c i n de los documentos c o n t e m p r a neos de la Hist. de E s p a a se conserva en la Rl. Acad. de la Historia. (3) Muri Valdeflores en 1792 y Prez Biyer visit M l a g a en 1782, habiendo dejado este l t i m o publicadas las siguientes m o n o g r a i a s : I. Del Alfabeto y lengua de los Fenices y sus colonias.Madrid. 1772 II. De nummis hebraeo-Samaritanis 1781

580

MALACA

sube la Alcazaba y all copia dos importantsimas inscripciones^ la una dedicada cierto personaje denominado L - V A L E R I O - P R O C V L O que fu tribuno militar, jefe de la flota de Alexandra, Procurador imperial de los Alpes m a r t i mos, de las de provincias Capadocia, del Asia y de la Hspanla ulterior y la vez patrono del municipio malacitano (4); la otra erigida pov s u s c r i p c i n voluntaria n t r e l o s ciudadanos malacitanos V A L E R I A - L V C I L L A , mujer que fu del mencionado Procurador imperial de la Btica L u c i o Prculo. Pero ya por entonces haba trocado Carlos III.0 el trono de Npoles, donde haba contribuido con levantado espritu al descubrimiento de Herculano primero, como ms tarde al de Pompeya, por el de E s p a a que en 1759 haba dejado vacante su hermano y desde el primer momento p r o p n e s e el nuevo Monarca arrancar de raiz del suelo ptrio esa centina desdorosa de farsantes, amordazando la vez para en adelante los descarados fabricantes de a n t i g e d a d e s modernas, que vivan impunes, sostenidos y amparados por asociaciones poderosas y magnates sin conciencia, que los manejaban su antojo para sus reprobados fines particulares, con desdoro del traje que vestan. L a clebre causa incohada en Granada por Real orden de 7 de Junio de 1774, sustanciada por el Arzobispo de la dicesis y el Presidente de aquella Chancillera y fallada por tan elevados jueces con aprobacin real, fu en verdad un golpe rudsimo para aquella serie de falsificadores, que vena Valerio

III. Nummorum hebraeo-Samaritanorum Vindiciae IV. Legitimidad de las monedas hebreo-Samaritanas V. Diario del Viaje desde Valencia A n d a l u c a y Portugal (indito) VI. Razn del juicio.de 6 Marzo 1774 18 Abril 1777, p. 202 y siguientes (4) ciL.ii.lOO.

1790 1793 1782 1781

M. R. DR BERLANGA .

581

sucedindose sin interrupcin en los anales malacitanos desde Romn de la Higuera hasta Morejn y Cristbal Conde. Pero, por desgracia, pesar de tan reiterados y enrgicos esfuerzos no lograron aquellos cultsimos soberanos acabar de una vez para siempre con los reprobados manejos de las falsificaciones arqueolgicas malacitanas, Y tanto es as que, cuando en 1788 comienza el derribo de la muralla de mar de la Alcazaba para la edificacin de la Aduana actual, el mismo Cristbal Conde, condenado perpetuo silencio haca unos once a o s , valindose del nombre de su sobrino Cecilio Garca de la L e a , empieza publicar en 1 789 con el ttulo de Conversaciones malagueas una serie de entregas quincenales dando noticia de cuantos objetos antiguos iban apareciendo do al allanar el terreno y abrir los cimientos de la nueva construccin proyectada, aprovechando la ocasin para reproducir los epgrafes falsos malacitanos, que hasta entonces se h a ban llegado inventar, apendizndolos con otros supuestos y de su cosecha particular. (1) Pero sin embargo, en esta ciudad hasta una calle lleva su nombre merced la erudicin edlicia, y punto menos que lo canoniza el vulgo, como el de Granada ha canonizado Bermudez Pedraza, el autor de la supuesta piedra del Veiro dedicada Vespasiano por los Judos, la de la traslacin de la Ciudad de los Pelignos y la de Cayo Antestio T u r p i n . (2) Porque es admirable el considerar como el orgu(1) Como el de la emperatriz Salonina que afirm con inaudita des fachatez que se h a l l e n un pedestal de j a s p n blanco de vara y dos tercias de alto, dos tercias de-ancho y media vara de grueso el da 7 de Julio del a o pasado de 1789 la profundidad de cinco varas del plan hoy de la plazuela de la Alcazabilla, en los cimientos que se sacaban para la Real Aduana en el cuadro que mira la fuente de ella y a d e m s el pedestal de un.principe de la joventud, de nn principe providentsimo,.Q u jpiter ptimo y mximo, conservador delpuehlo romano y otros cuatro fragmentos de menor c u a n t a . Convers. mal., ir, p. 26 3l, n. xvu xxiv,

ciL.n. 173* 177.* (2) ciL.n. 185* 187 *

582

MALACA

lio de la ignorancia sostiene en estima creciente el error, p r o palado por la halagadora mala fe de la lisonja, que ensobervece, contra la verdad histrica, que pone al descubierto lo efmero de la ridicula vanidad humana, ahogando la soberbia entre el polvo ecualitario de la tumba, Pero lo que de todo ello resulta indudable es, que adems de las inscripciones romanas que en el dcimo sexto vieron y copiaron en la Alcazaba de Mlaga Accursio, Ramberto y Franco, en las escavaciones realizadas el dcimo octavo en el recinto de la misma fortaleza se descubrieron hasta cuatro grandes fragmentos de esttuas de mrmol blanco, que debieron ser esculpidas en el segundo siglo una, y ms tarde las otras, cuando ya comienza declinar el nuevo arte romano. (1) Es; pues, en este mismo recinto de la Alcazaba, donde ahora se han descubierto los restos de la poblacin primitiva de los Tirios con sus piscinas y sus cermica fenicias, sobre la que se implant despus de la ocupacin pnica la ms moderna civilizacin romana, con sus templos tetrstilos, de estilo corintio, sus esttuas antes y ahora descubiertas y sus inscripiciones, que han venido revelar, las encontradas en nuestros das dos curiosas pginas ignoradas de los anales del viejo Municipio flavio malacitano, del segundo al tercer siglo tambin. As como las monedas aparecidas por aquellos alrededores que alcanzan desde el p e r o d o Cartagins hasta la venida de los Bizantinos, hacen comprender la importancia que tena semejante centro de poblacin hasta los das que precedieron la invasin de la morisma. Pero fueron estos africanos los que ms tarde levantaron las torres, que constituyeron las defensas de mayor importancia de semejante fortaleza, que an quedan en pi, como lo convence lo tosco de la construccin

XTX

(1; Berl. Cat. del Museo Loring-, p g . 89 y 90, tab. xvn, y v.

xvni,

M . R. D E BERLANGA

58;

de sus muros hechos con tapiales, apisonando en tales hormas la tierra cribada y amasada con agua y forrndolos al exterior con sendas hiladas de ladrillos dormidos que defendan de la intemperie sus caras externas. Grosera forma de edificacin que en nada se asemejaba las finsimas paredes estucadas de las piscinas, los robustos pilares de grandes sillares almohadillados d e l p e r o d o asitico, ni al grueso y solidsimo hormign de las murallas romanas. H a r ya cumplido medio siglo siendo muy mozo, visitaba con el ilustre historiador malacitano, ms tarde Obispo de Pamplona, una vez y otra con sobrada reiteracin aquellas alturas, examinando todos sus ms ocultos rincones, sin que j a m s logrsemos descubrir all nada que revelara no digo riqueza y explendor; pero ni lujo, ni buen gusto. A l g n modesto artesonado y varias habitaciones con deliciosas prespectivas no ms, anunciaban en vez de las doradas mansiones soadas para la realeza de los Edrisitas, la ruda Caserna de aquella bravia guarnicin de berberiscos y de su imdmito Capitn Hamet el Zegri. E n resumen, y aunque sea repitiendo lo que dejo apuntado con reiteracin, volver indicar de nuevo que van corridos p r x i m a m e n t e treinta siglos contar desde el momento en que los Tirios se establecieron en la falda de la colina donde se asienta hoy la Alcazaba y en la zona ahora aterrada. E n tan breve recinto construyeron las fbricas de fundicin de metales, las de p r p u r a y las de salazones, en frente la pequea ensenada que se extenda desde la Aduana actual la bajada de la Coracha, dando esta factora industrial y mercantil el nombre de Malaca, que era el de una divinidad lmnica de su teognica oriental. A q u e l naciente centro fabril ocup la ltima vertiente, que entraba en el mar, de la cordillera de montaas, que bajaba por el actual paseo de Reding, siguiendo las ondulaciones de la playa la sazn muy cer-

.584

MALACA

cana, (1) Cuando en 574 los Tirios tuvieron que abandonar sus establecimientos del Mar interno fueron ocupados, aunque no inmediatamente, por los Cartagineses, quienes modificaron la extructura de aquellas por entonces la codicia aldeas de pescadores, abiertas que de las tribus indgenas,

les eran vecinas, ensanchando

su permetro y a m u r a l l n -

dolas, trayendo la vez colonos libios fenices aumen tar su poblacin y labrar fuera de los recintos murados los frtiles campos que se extendan por aquellas inmediaciones. No hay dato alguno para fijar con certidumbre la extensin de la primera faja de murallas, que cerc la Mlaga pnica, si bien se sabe que la calle de A n d r s Prez estaba distante de las fortificaciones de aquella Plaza murada, porque all precisamente se ha descubierto un sepulcro preromano por su construccin, en el que se han encontrado huesos labrados iguales los que aparecieron en la Necrpolis de Gades y alhajas de oro que bien pudieron ser fenicias pnicas; pero no griegas ni romanas, hoy en el Museo Loringiano. (2) Pasada la expulsin de los Cartagineses en 206 antes de Jesucristo y el primer pronunciamiento de esta Ciudad nueve aos ms tarde, aparece y a Mlaca como ciudad federada en 79 de Jesucristo, hasta que en 82 es elevada por Domiciano la categora de Municipio latino, debiendo haber sido entonces cuando su recinto tomara mayor extensin en ocasin que eran ya pasados seis siglos muy cumplidos desde que se alzaron sus primeros muros de defensa por los Cartagineses. (3)

(1) Entonces no e x i s t a la Malagueta ni el playazo que va del Espig n de la Farola al Arroyo de la Caleta, en el que actualmente se han levantado casas de recreo con varios jardines. (2) Berlanga C a t l o g o del Mus. Loring, lra. 11, A., B,, y p g . 36 y 87, 1 y 11, Tres discos de oro y Huesos labrados. (3) He examinado sus restos en todo su circuito, salvo los trozos que se iban urbanizando, en muchos de los que a n quedaba el ancho toso transformado en alcantarilla, circuito que he recorrido reiteradas veces partiendo del derribo actual la Aduana, de la cortina del Muelle la

M . R. D E BERLANGA

585

Los Moros conservaron las murallas cartaginesas y romanas, que el tiempo y las guerras no haban destruido reedificando su manera las que encontraron en ruinas; pero sin ampliar los lmites de la vieja poblacin murada. (1) Los que hicieron repasar la morisma el Estrecho de Gibraltar respetaron tambin por mucho tiempo las antiqusimas fortificaciones de esta, que fu Corte de los Edrisitas, como reparo y garanta de su integridad contra las sorpresas, que veces solan intentar los mismos expulsados, hora moradores en las costas de berbera. Pero lleg el siglo que se llam s propio d l a s luces y comenzaron ser consideradas las antiguas m u rallas como el mayor oprbio de pueblos civilizados, restos nefandos del ominoso salvajismo absoluto y del oscurantismo tradicionalista, procedindose su derribo ms menos lentamente en nombre de la cultura y del progreso contemporneo, (2) pesar de haber sido teatro de repetidas hazaas y

Puerta de P e s c a d e r a , de all la del Mar, que apoyaba sus muros entre la Galle de Pescadores y la de Herrera del Rsy, pasando por delante de las Atarazanas para ir & buscar por el Pasillo de la margen izquierda del Guadalmedina, el muro de Puerta nueva, de donde suba por la acera de la derecha de Carretera las Puertas de Antequera y de Buena Ventura, tomando la acera t a m b i n derecha de la Galle de Alamos hasta llegar la Plaza de la Merced y Puerta de Granada, donde se u n a al pi del Mundo nuevo las murallas que bajaban del Castillo de Gibralfaro. Precisamente en aquel sitio comenzaba el ancho foso que cercaba la p o b l a c i n por el Norte y el Poniente recibiendo las ag-uas de las vertientes del Castillo, y del Calvario, que iban reunirse con las del Guadalmedina hacia el muro de Puerta nueva, desembocando juntos en la playa muy cerca de las Atarazanas. Porque entonces las aguas del mar c u b r a n la Alameda llegando hasta lo que se llam m s tarde Isla de Arriaran. (1) Extramuros, donde estos encontraron y a varios antiguos establecimientos de Salazones, fueron extendiendo la edificacin de algunos barrios, que han llegado nuestros das celebrados en romances y en novelas. (2) Cuando la ilustrada piqueta modernista aterr tan fuerte dique contra las aguas torrenciales, que bajaban del norte, recobraron s t a s la libertad que el d e s p t i c o absolutismo de Romanos y de Moros haba tenido aherrojada y reprimida, con lo cual, y en uso de sus inprescriptibles derechos, penetraron su antojo, p a s e n d o s e su placer por el recinto de la Ciudad indefensa, para gloria de los indiscutibles adelantos modernos.

586

MALACA

tumba gloriosa de tantos hroes innominados, defensores valerossimos d l a integridad de la patria. A h o r a bien, la ltima fotografa tomada de los derribos de la Alcazaba, reproduce el aspecto que ofrecan aquellos trabajos al alcanzar el lmite extremo que deban llegar, a l l a nando su pavimento.

fcCBBI

A . E d i f i c i o inesplorado, preromano.B. U l t i m a s piscinas descubisrtas. C . S i l l a r e s f e n i c i o s de los p i l a r e s de l a s p i s c i n a s .

M. R. D E BERLAKGA

587
nuevas

En tambin

este postrer separadas que

desmonte aun han aparecido entre s por gruesos

piscinas ms grandes unas y menores otras, de igual modo muros de recio pilahormign, terminaban al exterior con sendos

res robustsimos de sillares de gran tamao, algunos almohadillados y otros lisos, tambin de gran tamao, que aun se ven por all tirados, libres m o m e n t n e a m e n t e de la destruccin que sin duda estn destinados por la severa ilustracin burocrtica. E n los trozos que an se conservan en pie del soberbio muro que rodeaba este recinto como en los dems

A.

M u r o de c o n t e n s i n , q u e s e g u a a l g r a n P i l a r f e n i c i o , a s e g u r a n d o e l corte h e c h o e n l a f a l d a de l a m o n t a a , de c a r a a l sol s a l i e n te, y r e s g u a r d a n d o l a s p i s c i n a s p o r sns r e s p a l d o s .

588

MALACA

fragmentos de arquitectura que an no ha destruido con su piqueta la cultura moderna, se puede estudiar la manera como construan los Tirios sus edificios, comprendindose la vez la diferencia tcnica que mediaba entre estas construcciones, en cuyos escombros no se ha encontrado objeto alguno italiota, y la muralla de mar tan abundante en grandes restos romanos de piedra labrada. L a parte esterna de dicha muralla que era de menos espesor se compona de sillares semejantes los de los pilares de los piscinas, pero no almohadillados, ni sentados con tanta solidz, ni con un ajuste tan firme y preciso. L a interna en cambio era mucho ms gruesa, formada de un fuertsimo hormign compuesto de cal, arena y grandes pedazos de piedras labradas sin labrar, fragmentos unos y otros de

A . G r a n p i l a r f e n i c i o , d e l todo d e s c u b i e r t o , s e p a r a d o de l a c a r a i n t e r n a de l a m u r a l l a r o m a n a , c u y o p i l a r d i v i d a l a s P i s c i n a s d e l Cothon p r i m i t i v o . B . P a s a d i z o e n t r e l a m u r a l l a r o m a n a y e l p i l a r f e n i c i o , c e g a d o a n p o r los e s c o m b r o s .

M.

R. DE BERLANGA

589

viejos edificios en ruina, cuyos restos informes an se ven esparcidos por aquellos alrededores esperando el momento de

Cara esterna de la muralla romana formada con sillares p n i cos.B. Cara interna de l a muralla romana construida con restos de edificios destruidos. C . Fragmentos de piedras labradas de viejas construcciones que formaban la cara interna, de la mural l a romana.D. Pasadizo o b s t r t u d o de escombros entre l a cara interna de l a muralla romana y u n gran pilar fenicio que se levantaba enfrente.E. G r a n pilar fenicio antes do ser del todo puesto al descubierto.

59

MALACA

ser arrojados al relleno del Puerto que los espera. Unidas como lo estaban ambas partes formaban un gruessimo muraUn de un espesor de ms de seis metros, en el que no se comprende como el ariete podra abrir brecha por mucho que en lograrlo se persistiera. Pasada esta anchsima muralla exista hacia su centro entre la Puerta de la Aleteaba, y la Oscura un pa^ y r ' . ' :< .

x\
A B #

ij}

A . Puerta de tres Arcos, q e los Moros llamaron de la A l a c a b a , que vieron y dibujaron Hoefnagel antes del 1572 y C r t e r en 1772. B C. Lienzo de l a muralla de mar de l a A l c a z a b a que dibujaron t a m b i n Hoefnagel y Crter. D . Puerta que d e s p u s de la reconquista se l l a m - oscura y dibujaron Hoefnagel y Crter. E . Camino antiguo Sex y A b d e r a hoy de Velez donde viene terminar el monte de G-ibel Pharos, en c u y a ladera la"salida de M l a g a h a n aparecido muchos sepulcros romanos. F . Subida la Cotacha. G H . Desembarcadero y e s p o l n dibujado por Hoefnagel, del primitivo puerto de M l a g a , que llegaba hasta J K V . J . M u r a l l n que cercaba el muelle viejo hasta hace poco y v i u n historiador r a b e a n n i m o citado por Simonet. K V . E s p o l n que v i reparar Franco en el siglo xvi.0, donde d e b i existir otro desembarcadero del puerto viejo, tal vez para los buques de comercio, como el otro para los de guerra.L Fortificaciones antiguas que se comenzaron derribar en 1775, para 'construir en su solar y parte del H a z a de la Alcazaba la actual A d u a n a , en cuyo derribo se encontraron las primeras piscinas y f b r i c a s de f u n d i c i n de metales, a d e m s de varias estatuas fragmentadas y de algunas inscripciones romanas. - S M C. Parte de edificaciones antiguas y de murallas derribadas para construir el antiguo Presidio, luego Cuartel de Levante, en cuyo solar se han encontrado hasta cinco trozos de columnas antiguas, aun aderidas al pavimento sobre que se alzaban y debieron formar parte de a l g n edificio del Cothon militar acaso.T X N O. Muro levantado en 182d y derribado ahora, menos l a parte T X . O P. Resto de muralla de mar antigua que al presente se ha hechado abajo, Q. G r a n pilar del muro divisorio que separaba el departamento de las Piscinas del Cothon, destinado l a armada. R. Restos del muro que d e b i c e i r el recinto de las piscinas. S. Restos descubiertos de otro muro, que hubo de rodear t a m b i n por la espalda el viejo puerto de guerra militar. -.

M . R. DE BERLANGA

591

saje que pona en comunicacin el departamento fabril con el mercantil, las piscinas con el desembarcadero. Limitaba este corredor otro muro solidsimo, paralelo la muralla, revestido la vez de grandes sillares ms esmerados y firmemente sentados que los de la dicha muralla, sirviendo la vez de sostn la gran pared que en forma de elipse cercaba aquella cuenca de la montaa dando abrigo hasta la Aduana al puerto fabril con p u r p u r a r l o s , salsamentarlos y fundidores, y la que por el lado opuesto hasta el pie de la Coracha rodeaba el Cothon mercantil con sus almacenes y las esplanadas destinadas la carga y descarga de las fustas de trasporte, mientras que de muelle fuera, de un espoln otro, lo que es lo mismo, de la Puerta de la Alacaba la Oscura, todo aquel gran trozo de mar, hoy cegado y transformado en jardines, serva de fondeadero los buques del Estado, lo mismo que los de la marina mercante. S u restitucin conjetural, por lo que se ha visto destruir y por lo que refieren escritores de crdito del XVI.0 y del XVIII.0 pudiera intentarse en esta forma:

PnbolloDMV

\ %

n.rtel .leTovan

Jardn

Uarall

2 4^7

Las edificaciones levantadas de la Puerta de la Alacaba la Oscura y ahora derribadas sin contar la Aduana, fueron los siguientes:
A B C D . L u g a r que o c u p la puerta de la A l a c a b a con sus tres arcos de herradura y los torreones que la flanqueaban.Q E 0. Esquina moderna sobre la que estuvo edificado el P a b e l l n de

592

MALACA

Ingenieros.O F R. Murallas antiguas y lug'ar de los principales descubrimientos.A Q R G . Recinto de las f b r i c a s de s a l a z n de pescado, de puopura y de f u n d i c i n de la M l a c a primitiva.-G H J K L M . Construcciones modernas levantadas sobre los cimientos ahora descubiertos de los m s viejos muros de M l a c a . M N . De la subida de la Coracha las primeras tapias del Cuartel de Carabineros.

A l principio del derribo no era posible obtener con precisin las medidas, para fijar la distancia respectiva de unas edificaciones antiguas y modernas con otras de las que se iban aterrando, con el fin de lograr conocer toda la longitud del terreno, que daba frente y limitaba el viejo puerto fenicio de Mlaca. T a n luego como ha terminado el derribo d l o que aun quedaba en pie de la muralla esterior de la Alcazaba y de las construcciones antiguas y modernas que le adosaban uno y otro lado, retirados la vez los escombros que cubran aquel recinto, despus de haber sido allanado y desmontado el terreno, se ha podido apreciar que aquellos diversos solares han venido formar una llanura, que unida al rea que ocupa la Aduana actual resulta de una longitud total que flucta, en dos mensuras distintas verificadas con escaso intrvalo, de 480 484 metros, en esta forma: De la fachada al poniente de la mencionada Aduana, la esquina del que fu pabelln de Ingenieros y de la esquina del pabelln de Ingenieros, al final de lo que aun exista de la antigua muralla. . Desde el final de la muralla ahora derribada las primeras casa?, la subida de la Coracha frente donde al presente se encuentra el Cuartel de Carabineros . . E n junto los indicados metros Todo este espacio estaba dividido 240248 480484 metros en dos secciones 240-236 metros

M. R. D E BERLANGA

593

diversas, separadas entre si por un

inmenso pilar cua-

drado intramurano, que se levantaba en frente del lmite extremo de la muralla ahora derribada. L a parte comprendida desde el final del muro, al presente aterrado, la fachada de la Aduana, que mira al sol poniente, cuya longitud resulta ser de unos metros 240, estaba dedicado exclusivamente las fbricas metros corresponda los almacenes de Salazones^ de Prpura y de F u n d i c i n . L a porcin restante, que meda otros 248 propiamente al muelle primitivo, fese y encontraban dems efecnicio primero y pnico despus, donde

para las jarcias, aparejos

tos navales, as como los tinglados para las mercancas. (1) De cualquier modo que tales distancias se estimen, resultar siempre que la muralla, que los Cartagineses levantaron y

(1) E l pormenor de las primeras medidas tomadas por m fu de este modo: A . B 40 metros \ BCD = 50 1 / \ 240 j GH = 50 metros j / > 240 i ]

J. K = 105 L M z33

D E F =150

M N = 52?

El resultado de las segundas ha sido de la manera siguiente: A . E . De la esquina de la fachada de la Aduana que mira al poniente, hasta la esquina del pabelln de los logenieros. E F Desde la esquina del p a b e l l n de los Ingenieros hasta el final de la muralla derribada. . . . . . En junto F H J K M N . Desde el final de la muralla derribada, hasta las primeras tapias del Cuartel de Carabineros. . .

88 metros 148

236 metros 248

La diferencia de 4 metros entre una y otra mensura consiste en que como las edificaciones arrasadas no estaban precisamente en la misma a l i n e a c i n como lo demuestra el croquis anterior, discrepan las medidas s e g n se han tomado m s menos adosadas los cimientos y mas menos en lnea recta.

594

MALACA

los Romanos reconstituyeron muchos siglos despus en la playa de la vieja factoria fenicia de Malaca, no tener de frente, quinientos metros toda la de constituir precisamente recer desde llegaba . largo, que debi

estensin, que hubo de

alcanzar el primitivo Ptcerto martimo de los T i r i o s . Paluego primera vista cala por dems e x i gua con tan cortas dimensiones para tantas naves como por entonces y mucho despus debieron frecuentar sus aguas. Para dar solucin cumplida tamaa dificultad, que no deja de serlo en apariencia, estimo que habr de ser sobrado el reproducir lo que un erudito miembro del Instituto de Francia escribe despus de visitar Carthago, apropsito tambin de su renombrado Cothon. Cuando se contemplan los dos puertos de Carthago, p a rece mezquino el espectculo que se-tiene ante la vista^ considerando los grandes acontecimientos de que han sido teatro. A u n cuando con el pensamiento dmos estos puertos sus antiguas proporciones desembarazndolos del fango que los cubre, no podemos por menos que encontrarlos pequeos no comprendiendo como han podido bastar para contener el c o mercio del mundo antiguo, A l recorrerlos experimente la misma impresin que me hizo el puerto de Trajano en Ostia, que causaba tan viva admiracin los antiguos y hoy que el mar se ha retirado, dejndolo abandonado en tierra firme no parece haber sido otra cosa que un estanque mediano. (i) Por mi parte solo aadir que hube de sufrir un desencanto anlogo cuando sub la Roca Tarpeya, lo mismo que al contemplar desde el Capitolio el F o r o Romano. E l gruessimo y elevado pilar fenicio, que separaba la seccin industrial de la martima en el Coihon de Mlaca, se a l zaba detrs de la muralla romana, dejando entre sta y aqul (1) Boissier. L'Afrique ancienne, p. 74.

M . R. D E BERLANGA

595

un ancho pasaje, ruyas dimensiones como la del dicho pilar y las de los referidos muros fueron de esta manera:
r

M u r o pro romaDo ite grandes nillnres

Callejn

uejfailo

M u r o roniano de h o r m i g n t

Muro romano de aillart-s

A B =

3l75- Pero fu mayor.

B C = 4 C D = a'so
D E = Ancho 2l75 i4loo metros p r x i m a m e n t e , salvo error, producido por tantos escombros como dificultaban las operaciones. A l t o E F 7*50 metros. Todas estas medidas estn tomadas cuando los muros haban perdido su verdadera altura y su anchura exacta efecto de la destruccin del tiempo y de los trabajos del derribo. (1) Los muros de Gartago, por contra, segn el citado erudito Gastn Boissier, tenan de 15 18 metros de alto por 10 de espesor, (2) siendo por lo tanto ms recios que los de Mlaca, mientras la colina de Byrza alcanzaba 65 metros de altura y no
(1) E l muro preromano estaba de antiguo cortado en A y por el lado opuesto B s e g u a anirse con los cimientos que aparecen su espalda por frente de donde estuvo el Picadero de caballos ya desaparecido. (2) Boissier Ibidem p. 71,

596

MALACA

s si diga que era ms baja que la de la Alcazaba malacitana. (1) Como ya he repetido, la construccin de la muralla derruida se adaptaba en un todo la tcnica vitruviana. Estaba flanqueada de torres distancia una de otra de un tiro de veces sobre ladrillos conocidamente ballesta, (2) tena de anchura el muro exterior de sillares viejos cartaginesessentados romanos(3) ms de 2 metros con 75 centmetros y muy cerca del doble el interior que le adosaba, que pasaba de 3*50 metros, estando construido con grandes restos arquitectnicos de edificios romanos derruidos, fustes de columnas rotas, pedestales, capiteles, trozos de estatuas, fragmentos de inscripciones, todo ello perfectamente adherido entre s con mezcla firmsima de cal y arena tan compacta (4) y endurecida que era difcil la espicha aterrar tan duro conglomerado artificial, que apareca al rasgarse, blanqusimo y en estremo compacto. T o d a esta mole formaba un conjunto de ms de seis metros de espesor, a n chura bastante para que los soldados fuesen y viniesen sin estorbarse en sus movimientos (5) como recomendaba el mismo arquitecto. Otro que no s que lo fuera, pero s, perito en estrategia, aconsejaba para evitar que se abrieran brechas en las murallas, que de trecho en trecho, distancia de unos veinte pies, se levantasen tras el muro de sillares y en su parte i n t e r i o r dos paredes entre las que se echara la t i e r r a sacada de los fosos^ afirmando la construccin con viguetas, de modo que e l ariete no p o d r a p e r f o r a r el muro reforzado con

(1) Boissier Ibidem p. 45. (2) Vitruv. De Archit. 1. v. 2 y 4. Intervalla autem turrium ita sunt facienda ut ne longius sit alia ab alia sagittae missione. (3) Ibidem n, m , 3. (4) Ibidem n, vnr, 11, 1 y 2. (5) Ibidem 1, v, 3. Crassitudinem autem muri ita faciendam censeo uti armati bomines supra obviam venientes, a l u s alium sine impeditione praeterire possint.

M . R. DE BERLANGA

597

dicha tierra que llenaba el intervalo de las paredes, siendo un obstculo p a r a los asaltantes, haciendo las veces del muro der r u i d o . (1) No soy perito en la materia y por ello si duda no alcanzo comprender la recomendacin de Vegecio; pero lo que puedo afirmar es que alfinalde la muralla derribada de la Alcazaba en su unin con las primeras casas, que tambin han desaparecido ya, segua al exterior el muro de sillares; pero al interior en vez del macizo de gruessimos materiales irregulares

aparecieron hasta

tres paredes paralelas rellenas, sus espa-

cios intermurales, de p e q u e o s cascotes y de tierra de acarreo, exactamente como recomienda

Vegecio, y

para que no faltse

ni un pice, tambin se han encontrado en aquellas construccio-

nes de

muro muro

algunas Viguetas

de madera algo reque-

madas por sus extremos que manera de f b u l a s enlajaban las dos caras de las m u r a l l a s , dndole tanta fuerza que pudiesen resistir los aos y alas tempestades, (2) como asegura Vitruvio y se ve demostrado en las aparecido observados en la

murallas

malacitanas r o justifica

manas derribadas. L a exactitud con que tales preceptos han

muralla ahora derribada,

su origen romano, corroborando, si de corroboracin necesitase el hecho histrico local, dado conocer por la inscripcin potica por desgracia fracturada, descubierta los comienzos del derribo (3) y de que ya dejo hablado extensamente. T o d o ello ha venido por otra parte demostrar una vez ms lo reducido del permetro de las primeras poblaciones l e vantadas en tierras de los Iberos y su acentuada modestia, que procuraron remediar los dominadores italiotas; pero atendien(1) Veget Da re milit iv, m . (2) Vitriiv, 1, v, v, 3, T u m in Crassitudine perpetuae teleae oleagineae ustulatae quatn creberrime instruantur uti utraque muri frontes n t e r se, quetnadmodum fbulis, his t e l i s colligatae aeternam habeant flrmitatem; namque e materiae nec tempestas neo caries nec vetustas potest nocere. (3) E n 16 de Febrero de 1905.

598

MALACA

diendo ante todo a fortificar cumplidamente el recinto habitado, en prevencin de inesperadas sorpresas de levantamientos locales la sazn tan frecuentes. De ahi que los Romanos l l a masen oppidum toda poblacin murada, de la palabra ops, que significa fuerza (1) y Castrum al campamento, considerndolo el oppidum d l o s soldados, (2) de cuya denominacin se form el diminutivo, Castellum, (3) p e q u e o campamento establecido en alguna altura con guarnicin permanente, eso para atender la defensa de cortos territorios. Por

dice Vegecio que los campamentos. Castra, bien constituidos eran semejantes ciudades amuralladas, Civttas murata (4) a a d i e n d o Frontino que fue Pyrrho, del que aprendieron castramentar los Romanos. (5) Por ello los moradores de las plazas fuertes son llamados c / ^ / ^ w ^ por Salustio (6) y por Julio Csar, (7) as como Castellani, los habitantes de algn Castillo por T i t o L i v i o (8) y por el mismo Salustio, (9) sien-^ do por dems sabido que el Castrum se transform en ocasiones en Ciudad, como la llamada Castra gemina y la Castra v i n a r i a en la antigua Btica, (10) la manera que el Castellum se convierte la vez en un p e q u e o centro de poblacin, tributario de la capital ms inmediata, como , los Castellani, Langenses V e i t u r i , de la Sentencia de los Minucios, (11) lo fueron del oppidum Genua de Plinio. (12)

fl) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (y) (10) (11) (12)

Varro L L . V . 141. Isid, hlsp. Orig, ix, m , 44 y xv, 13, Isid, liisp. Orig-, xv, 13. Yegec, De re milit, I, xxi. Front, Strat, iv, 1, 14. Salust, lug-., 60, pariterque oppidani agere. Caes, B, G. 11, 33, oppidani ab militibua iniuriam acciperent. L i v . xxxiv, 27, 2, cum Castellanin agrestibus. L i v . xxxvm, 45. Sallust. lug, 92, iter Castellanorum aagustum admodum, Piin H . N. n i , 10 y 12. GIL. 1,190, Plini. H. N. n i , 48.

M. R. D BERLANGA

599

Cuenta Strabon que se r e a Posidonio cuando Polibio aseguraba que Tiberio Graco habia destruido 3 0 0 ciudades de la Celtiberia^ diciendo el clebre gegrafo de Apatnea que el tal historiador en obsequio Graco, habia llamado Ciudades d los Castillos% por estar aquellas representadas p o r torres en las pompas T r i u n f a l e s , (1)
r o ; jrpyouj xaAoivr* 7r>st5,

y aadiendo

con acertado criterio el aludido Strabon que los generales y los historiadores son propensos tales falsedades, ^ J . * , p a r a realzar los acontecimientos, ( 2 ) con cuyo procedimiento se perp e t a n los errores. (3) A h o r a bien, si Strabon est de acuerdo con Posidonio, afirmando l a ve? que los que tanto aumentan el nmero de las poblaciones hispanas es porque llaman ciudades las grandes aldeas,
juy),s xw^as,

(4) conviniendo ambos en

que eran los Castillos abundantes en la Celtiberia, donde escaseaban la vez las plazas fuertes; toda vez que la tal Celtiberia constituy el ncleo de donde se formaron las dos Castillas, no parecer sino muy conforme lo cierto el derivar el nombre que llevan modernamente una y otra regin, del antiguo Castella que se daba en el periodo romano los castillos roqueros, de que parece estuvieron cubiertas sus montaas. Por otra parte Ptolemeo en el siglo segundo denomina
KasTsiiavot

los Iberos que moraban entre los Ausetanos y los ser habitantes de algunos Castillos de aquel te-

y ^ ^ m a s " y que como opina juiciosamente Carlos Mller debieron

(1) Strab. ni, iv, 13. (2) Strab. Ibidem. (3) Liv. X L , 4j, copiando P o b i o a r m a t a m b i n hablando de la c a m p a a de Sempronio Graco en la Celtiberia en 179 antes de Jesucristo,centum tria oppida paucos dies in deditionem accepit. Polibio de Megalopolis n a c i en 2.03 antes de Jesucristo, Posidonio de Apamea, en 135 antes d3 Jesucristo, Tito Livio de Padua en 59 y Strabon de Amacia en 50 antes de Jesucristo. (4) Strab. m , iv, 13.

OO

MALACA

rritorio , ( i )

en

contraposicin

de los

Oppidani

de

L a n c i a del mismo gegrafo, (2) que se refiere tambin un epgrafe muy conocido del puente de Alcntara, (3) citado igualmente por el mismo erudito helenista antes mencionado. S i n mucho esfuerzo se comprende, pues, que de estos Castel l a n i de la poca de Ptolemo se deriven los ms modernos Catalanes, sin necesidad de ir mendigar rebuscadas etimologas extranjeras. Tornando las Piscinas malacitanas h a b r de aadir que existe adems en el lmite ms alto de la parte desmontada de la Colina de la Alcazaba una construccin inesplorada, que acaso ,por su tosquedad no ha llamado mucho la atencin. Cuando la llamada H a z a baja de aquella fortaleza aun no se haba terraplenado al nivel del pavimento de la actual Aduana, se vea, en la parte de la m o n t a a que cerraba por el Norte aquella esplanada como unos ocho diez metros de su suelo de e n tonces, un muro de sillares como de unos cuatro metros de altura, con tres cuatro entradas obstruidas por escombros del interior y una sola practicable, aunque no de muy fcil acceso, que tena por umbralado un sillar mucho ms largo que el hueco de aqulla. Cuando se lograba penetrar por d i cha abertura solo podan darse pocos pasos en el interior, todo lleno de tierra y de escombros, pero s apreciarse que aquel recinto ahora cegado, se haba construido haciendo un corte en la falda de la Colina en forma de escuadra, para cerrar cuyo espacio se haba levantado por la parte que corresponda la tachada un muro de algo ms de cuatro metros de altura, formado de gruesos sillares de grandes proporciones; salvando el espacio entre el monte y el aludido

(1) (2) (3)

Ptolem, i i , 6, 69 71, ed. Didot p. 195. Ptolem. ii, 5, 7, p. 140 ed. Dido. c, 1, L, 11, 76) vide etiam 460.

M. R. D E BERLANGA

6oi

muro para evitar las aguas pluviales con losas de las dimensiones necesarias, que se haban partido en pedazos viniendo al suelo derribadas, al ocurrir la catstrofe que transform aquellas laderas en un extenso montn de ruinas, M E R S A Q V E R V D E R I B V S T E L L V S . Por corta que fuese la atencin que se prestara [tan antigua edificacin se comprenda desde luego que pudiera ser una especia de galera cubierta con varias entradas en su frente sirviendo como de almacn donde se guardanen las herramientas y algunos de los efectos, que produjesen para la exportacin, las industrias que en tan reducido espacio establecieron, hara ms de treinta siglos, los mercaderes Tirios, como fueron los hornos de fundicin, las destileras de p r p u r a y las fbricas de salazones. Cuando obtuve la fotografa de este edificio aun no haba sido posible el explorarlo, ms que por lo difcil de su acceso por el temor de posibles desprendimientos de alguno de los inmensos sillares que los formaban y aun quedaban en pie, aunque al parecer en posicin poco segura. Y no era vano tal recelo, porque inexperadamente se ha derrumbado un enorme trozo de la fachada, que yace tendido en el declive de la montaa, sin haberse disgregado las piedras que lo forman, revelando la excelente condicin de la mezcla de que se valan los fenicios, como y a lo haban grupos de otros. Entre la manera en extremo pesada como est construida esta especie de galera y la sumamente lijera de la que se ve en las inmediaciones de la Coracha y de que aun quedan en pi varias columnas, se nota la diferencia de la mano de obra que mediaba entre los alarifes Fenicios y los Cartagineses. E n la una aparecen usados grandes sillares de tres metros ms de largo, por dos muy cumplidos de ancho, la vez que u m brales monolticos y en la otra seis ms columnas aun en hecho ver antes las piscinas y los inertsimos pilares que separaban unos

002

MALACA

pie, de caa lisa sin pedestal, como las que se observan empleadas en el Cothon de Utica y en el de Carthago, que formaran tal vez en el de Mlaca un tinglado para resguardo de mercancas de jarcias y velmenes. Y aqu termina lo que all se ha descubierto y yo he examinado. Los directores del derribo han cumplido maravilla su propsito de acumular con menos gastos mayor cantidad de escombros para rellenar en menos tiempo mayor espacio del nuevo parque y hubiera sido vano empeo el intentar siquiera convencerlos que la piqueta de la moderna cultura destrozaba objetos de no escasa importancia histrica, porque se hubieran redo de la historia y de sus Cndidos patrocinadores. Cuatro han sido las secciones en que se ha dividido dicho derribo, cada una de ellas con su relativa importancia, constituyendo la primera el rea ocupada por la Comandancia de Ingenieros, la segunda el espacio que comprenda el lienzo de la muralla vieja derribada, la tercera el terreno donde se asentaban las casas modernas y la ltima el recinto del Cuartel de Artillera con sus modestos pabellones laterales. E n todos estos diferentes grupos se ha debido proceder de la manera recomendada por la experiencia; descubriendo con cuidado cuantas construcciones se encontrasen al rebajar el terreno y fenifotografindolas antes de aterrarlas; separando y conservando los sillares ms grandes y los almohadillados, que eran cios, y los ms pequeos de la parte externa de la muralla, quizs cartagineses, para levantar con todos ellos el muro de contensin del corte que se estaba haciendo en el monte, separando igualmente y conservando las columnas, capiteles, basamentos, pedestales, restos estatuarios y arquitectnicos, con algn trozo de las piscinas para formar con ellos uno dos grupos artsticos en la parte del parque, que se estaba rellenando con los escombros del derribo, como era el pensamiento de un artista, ilustre hijo de esta Ciudad, patrocinado por

M. R. D E BERLANGA

603

entusiastas panegiristas de suelo tan privilegiado; llevando algn edificio del Estado, las inscripciones, la abundantsima cermica pre-romana, la ms escasa romano-pagana y la cristiana, las monedas, el ancla y los dems objetos pequeos en aquel desmonte descubiertos, habiendo procurado previamente evitar toda sustraccin por medio de la ms rigurosa v i g i lancia. Pero, en realidad las cosas han sucedido de muy d i versa manera y ya no es ocasin de remediarlo; la cermica y las monedas han pasado distintas manos, varios pedestales, capiteles, basamentos y restos arquitectnicos han ido sepultarse en la profunda cima del relleno del viejo puerto, a l guna d l a s esculturas y d l a s inscripciones han desaparecido, mientras otras yacen tiradas en medio de un camino pblico y en el mayor abandono, lo cual despus de. todo era lo ms lgico que sucediera, dada nuestra conocidsima manera de ser contempornea, porque las letras y las artes se amoldan los hbitos y las tendencias del pas en que se aclimatan, no siendo dable esperar que lleguen producir otros frutos que los que puede dar la tierra en que se cultivan. Por ello, en el Egipto y en la Caldea las unas y las otras parece como que surgen e x p o n t n e a s caminando con cierto paralelismo su apogeo y legando la admiracin de los ve-" nideros, en las orillas del Nilo la esttua K a a p r o n , el Sheikh-el-Beled (1) y el Canto de triunfo de Ramses II, trascrito por Pentaur, (2) y en las mrgenes del Tigris y del E u frates la de R a m n a n (3) y la relacin del diluvio en el poema de Gilgames. (4) E n cambio los Fenicios del A s i a y los Cartagineses del Africa, apesar de haber inventado aqullos el al-' (1) Maspero. Hist. anc. des peuples de l'Orient clasique 1. p. 408, y frontispicio. Kaapiron. Ra-en-ke: E l Sheikh-el-Beled. (i) Maspero. Ibidem 1 p. 390. 1 ^3) Maspero, Ibidem, 1 p. 663. (4) Maspero. Ibidem 1 p. 567.

004

MALACA

abeto, no dejaron la posteridad, fuera de algunas piedras escritas, obra alguna literaria, s i n d o l a s artsticas sobre escasas en nmero, meras imitaciones ms menos ros desde Ninive hasta Thebas, afortunadas de las que vean levantadas en las riveras de aquellos mismos las que lograban adquirir en sus navegaciones, por ser de fcil transporte y con las que alimentaban su activo comercio martimo, llevndolas, para trocarlas por metales preciosos, los pueblos costeos del mar Interno. E n la Helada, mucho ms tarde, los Cantos religiosos de los Edas, los Himnos guerreros de los Rapsodas y las Leyendas histricas de los Z ^ ^ r ^ / " ^ abrieron el camino, que haban de recorrer con tanta glora, Hesiodo, Homero y H e r o doto^ que llegaron despus; como tras el Xoanon de la A r t e mis de Dlos, vinieron las Metopas y los Frontones del Parthenon. Mientras tanto al correr del VI.0 siglo antes de Jesucristo Roma casi semibrbara espera aun que le facilite la Grecia sus poetas con L i v i o A n d r n i c o , sus analistas con Fabio P c t o r , sus mdicos con Arkagatos, como cuatro centurias ms tarde, la victoria del cnsul Flaminio en Cynocephala y la de Paulo ' E m i l i o en P y g n a , 168 aos antes de nuestra E r a , abrieron en tan gloriosa poca las puertas de la Capital de la Gran Re pblica Italiota la copiosa invasin de estatuas sustradas los Helenos, que recibidas con desdn al principio en su nueva residencia, tanto haban de halagar la postre la v a n i dad del fastuoso vencedor romano. Pero, sin embargo, hasta despus que Augusto cierra las puertas del Templo de Jano, no logran conseguir con la paz los escultores griegos, que acuden Roma exornar la Ciudad con sus obras, que concurran discpulos sus talleres de entre los indgenas, que inicien y propaguen el naciente A r t e nacional, e l e v n d o lo su mayor altura de desarrollo en el segundo siglo de

M . R. D E BERLANGA

605

nuestra era, hasta que comienza descender en el inmediato. (1) Se comprende, pues, sin dificultad alguna, que la ms antigua y popular monarqua desptica del viejo mundo, esencialmente teocrtica, legase la posteridad en las orillas del Nilo copiosos monumentos arquitectnicos y numerosas esttuas que p o r su magnificencia, su realismo y su ejecucin aun admiren las generaciones actuales. Comprndese tambin que los Griegos de las pequeas nacionalidades de l a

(1) Reinach. Grammaire latine, Pars. 1886 p. 330 y 331. R o m a no tuvo literatura nacional, lo que llamamos literatura romana no es sino una rama del gran rbol de la literatura h e l n i c a , que trasplantada sobre el suelo de la Italia en medio de costumbres y de ideas muy distintas, ha producido frutos de un sabor particular; pero ninguno de los cuales le pertenecen en propiedad. Todo lo que se puede conceder los m s ilustres representantes de esta literatura, es que ellos han sabido ser originales en la i m i t a c i n . Y q u i z s esta originalidad misma no es en parte sino una i l u s i n de nuestra ignorancia. Los modelos griegos que los Romanos han imitado m s especialmente, han sido los m s inmediatos su p o c a y m s a n l o g o s sus ideas, como lo son los poetas alejandrinos, los moralistas y los filsofos griegos de los dos l t i m o s siglos antes de nuestra Era; pero la mayor parte de esos autores no los conocemos sino de nombre. Indudablemente que con frecuencia se han exagerado mucho las facultades creadoras de ia literatura de Roma como de su arte, porque los prototipos griegos de los monumentos de utilidad p b l i c a que parecen atestiguar aun la originalidad del arte romano, han desaparecido bajo las ruinas de A l e x a n d r a y de las grandes ciudades de los S e l e u c i d a s . B a y e t . Precia d'histoirede l'art. Pars 1886 pag, 94 los mismos hombres de Estado (de Roma] atraen y protegen los artistas griegos en cuyas escuelas se forman los d i s c p u l o s i n d g e n a s , naciendo hacia el fin de la R e p b l i c a un Arte en el que se mezclan los elementos etruscos los griegos, que llega la plenitud de su desenvolvimiento en el primero y segundo siglo del imperio, decayendo en el tercero. En corroboracin de mis opiniones sobre el atraso literario y a r t s tico de Roma en el siglo en que se e s c u l p a el Busto de Elche y la preponderancia h e l n i c a en ambos ramos de cultura en p o c a m u y posterior en fecha, he querido apoyarme detenida y especialmente en conocidos humanistas y a r q u e l o g o s modernos de Francia, porque de all ha sido importada la Iberolatria.

6o6

MALACA

Helada, constituidas las ms de ellas veces por una sola ciudad de reducido p e r m e t r o , separadas entre s por sus rivalidades y por sus enconos polticos, ms aun que por sus dialectos, no satisfechos con los modelos demasiado pesados que el Egipto y la Asirla ofrecan su genio idealista, se lanlos grandiosos monuzaran crear tipos novsimos, que lograran satisfacer los anhelos de su alma soadora, levantando mentos del Acrpolis, gloria imperecedera de F e r e l e s y de Phidias en la clebre montaa de la culta Atenas. Es igualmente lo ms natural que pueblos comerciantes como el fenicio solo se ocupasen de su trfico y de sus industrias, mientras los guerreros como Cartago nicamente fijasen la atencin en el ejercicio de las armas, sin dejar tras s huella alguna que de notar sea, artstica ni literaria, de su paso por la historia del mundo. Por ello el ms preclaro de los picos r o manos al comenzar el imperio, dirigindose sus conciudadanos pona en boca de Anquises estas palabras, que son muy de notar por su oportuna exactitud: (i) tu regere imperio populos, Romane, memento, hae t i b e r u n t artes; fK)rque en efecto hasta despus de implantado el imperio, el boato que despert y el lujo que trajo tras s el esplndido botn de tantas victorias no provocaron el desarrollo cumplido de los g r m e n e s literarios y artsticos importados de la G r e cia la entonces moderna capital del Lacio antiguo. S i se pretende, pues, suponer que antes, mucho antes, de la helenizacin de Roma y partir de ese mismo siglo VI,0 que precede Jesucristo los Iberos de la B a s t u l i a , mulos de los Arquitectos de la A r g o l i d a , discpulos su vez stos de los de la Fenicia, (2) levantasen edificios con una tcnica semejante

(1) (2)

V i r ^ . Aen. vi, 851 - 852. Eurip. H r a c l e s mainomenos v. 945

pcmxc xavvt

M . R. D E BERLANGA

607

la del conocido Tesoro de Atreo, los de la Cosetania fuesen tan hbiles ceramistas como los Mycenos y con los de la T u r detania ejecutasen esculturas tan sorprendentes como el A n tropoide de Cdiz y el Busto de Elche, semejantes afirmaciones de ser ciertas acusaran un desarrollo tal en el A r t e que presupondra un desenvolvimiento literario en armona con el inverosmil que indica Estrabon, como de referencia tradicional en el pas en fechas antiqusimas. Y sin embargo no se conserva la ms p e q u e a memoria histrica desemejante ilustracin artstica, ni la ms leve huella de tal literatura ibera preromana. Porque no es hasta mucho ms tarde desde que meda el primer siglo que precede Jesucristo, para terminar tambin en la mitad del cuarto de nuestra E r a , cuando algunos prosadores y poetas oriundos de Crdoba y Calatayud, de Calahorra y Tarragona escribieron en lengua latina como los S r ecas y Lucano, Marcial y Quintiliano, Orosio y Prudencio, todos ellos ciudadanos nacidos en aquellas colonias y municipios de las viejas provincias hispanas, como fu igualmente de la primera la segunda centuria del Cristianismo cuando florecieron los artistas cuyos nombres no ha conservado ni la tradicin siquiera, que esculpieron las ms notables esttuas del municipio flavio malacitano, del Cartimitano y del Eporense (1) que aun se conservan en el Museo Loringiano, (2) incluso el Oso, lo que sea, y el Cordero de Crtama, que dista de los berracos de A v i l a tanto, como del de Balazote el busto de Elche. (3) Taurosandrocephalc

(1) Moutoro. (2) Berlanga. Cat. del Museo Loring. p. 93 95 n. ix xv y p. 101, n m e r o xxv, l m . xvi, xxi, xxn, xxui, xxv y p. 101, n. 25, l m xv. (3) Ahora bien, si el picapedrero se reputa artista lo fu el Ibero; pero mucho d e s p u s que se esculpiera el Basto de Elche, que no pudo ser ejecutado por n i n g n i n d g e n a en los das del siglo de oro de la Grecia^ sino por un heleno de fecha algo posterior, avecindado en la Cosetania.

6o8

MALACA

Los que hayan seguido con algn inters el desarrollo progresivo que han tenido en el siglo pasado las investigaciones arqueolgicas en Inglaterra, en Francia, en Italia y A l e mania, debern conocer algunos de los trabajos realizados sobre el Egipto por Champollin, Brugsh, Chabas, Davaria, Ebers, Leptius, Mariette, Maspero y Rouge; sobre la A s i r i a , por Birch, Botta, Grotefend, Hinck, Halevy, Menant, Oppert, Layardj Rawlinson, Sarzec, Saulcy y Smit, sobre la Fenicia por Gesenus, Judas, Luynes, L e v y , Lenormant, Movers, R e nn, Schroder y V o g u , sobre la Grecia por Boeckh, Burnouf, Curtius, Egger, Franz, Grotte, Kirchhof, Mller, Raoul Rochette y Schlieman. Teniendo la vez presente los derroteros porque camina entre nosotros el clasicismo contemporneo comprendern fcilmente que hubiera sido e x t e m p o r neo exigir para los derribos de la N e c r p o l i s de Gades y los de las P i s c i n a s de Mlaca un plan de antemano concertado, anlogo al seguido por el antes mencionado Schlieman en la Troade y en la A r g l i d a en sus escavaciones de Ilion y de Orchomenes, de Mycena y de T i r y n t o , porque para ello hubiera sido indispensable que nuestros modernos regeneradores hubiesen antepuesto el caro amor la p a t r i a , tan ensalzado por Cicern, (i) cualquier otro por intenso que hubiese sido, en vez de adoptar por divisa la mxima desconsoladora de Ennio, en mal hora rejuvenecida al presente, como la ms elecuente espresin de nuestro innegable progreso contemp o r n e o : e l que sabiendo no se aprovecha de lo que sabe, no sabe nada (2).
q u i i p s i s i b i sapiens prodesse n o n qnit, n e q n i q u a m sapit

(1) Cicer. De Finibus iv, 12, Cariorem esse patriam nolis quam nos metipsos. (2) Ennius Medea exul, xv, 240; Ribbeck Trag. l a t n , antiquae Leipsiae 1852, p, 41, ed. Teubner.

M. R. D E BERLANGA

609

L o s primeros trabajos que hice del dominio pblico, apenas haba abandonado los escaos universitarios, tuvieron por objeto dar conocer el inapreciable fragmento de la L e y romana por la que en el ltimo tercio del primer siglo de nuestra E r a se gobernaba el municipio de derecho latino que recibi el nombre de fiavio malacitano. Estas cuartillas que ahora mando la imprenta han sido escritas medio siglo ms tarde con el p r o p s i t o de conservar, si me era posible, la me mora de los antiqusimos edificios levantados por los Tirios, har ms de tres m i l aos, cuando fundaron Mlaca en la falda de la colina, donde diez y ocho centurias despus se asent la Alcazaba moruna, monumentos aqullos inestimables de los primeros das de esta Factora industrial de tan cultos Asiticos, que la avasalladora ilustracin modernista ha hecho pedazos para rellenar lo que aun quedaba por aterrar del viejo puerto fenicio, que he visto destruir con la misma amargura que la Necrpolis de Gades^ que como la de Saida en la Siria haba guardado por tan dilatados aos los huesos de aquellos hbiles marinos del A s i a , que trajeron las b r b a r a s tribus de los Bstulos y de los Turdetanos, que ocupaban estas costas, los primeros g r m e n e s de su C i v i l i z a cin. (1) Por desventura para esas arrasadas construcciones mi amparo no les podr ser valedero, porque con sobrada razn puedo repetir lo que escriba hace y a algunos siglos en un pueblo pocas leguas de esta ciudad, cierto personaje hoy desconocido, nada he sido nada soy (2) y muy en breve, antes mucho antes, que los ahora destrozados monumentos de nuestra

(1) (2) No boca de tierra y

Perrot. Hit. del art. n i , p. 157 164. GIL.11, 1434, NIH1L.SVM.NIHIL.FVIT. repito esta frase en el sentido desconsolador que t e n a en un pagano, sino en r e l a c i n con nuestro efmero paso por ' con la f sincera del Cristiano en la Vida eterna.

6lO

MALACA

primitiva cultura, m i nombre, como dice el L i b r o de la Sabidura,^^^/^2 sepultarse en e l insondable abismo del olvido, s i n que se conserve l a menor m e m o r i a de m i existencia^ ( i ) tan cierto es, como escriba el emperador Marco A u r e l i o A n t o rxi^ip!) que la perpetuidad del recuerdo no es otra cosa que una mera v a n i d a d humana.
M . R. Alhanrin el Grande, y NoTiembre 1907.

1
DE BERLANGA.

(1) Sapient. n, 4. Et aomen nostrum oblivionem accipietper tem pus, et temo memoriatn habebit operum noBtrorum. .-2 (2j Marc. Aur, Antonino. Pemnmientos, iv, 33

You might also like