Cubierta:FerranCartes
y
MontsePlass
redición,
1999
Quedanrigurot
h-b'd
'
.
.sameneproI
1
as,
sm
la
autorizaciónescritade
Jos
titularesdel
copyright
baJO
lassancIOnesestable,cldasenlasleyeslareproducción
t"tal"
'1
db'
l·
-.'
<
v
vparCla
eestao
rapor
c ~ a
q ~ l e ~
m e ~ ~ o
o
p r ~ c e d l m l e n t o ,
comprendidoslareprografíayeltratamientoinformático
y
adlstr¡buclOndeejemplaresdeellamediantealquileropréstamopúblicos.'
D.R.
©
1999detodaslasediciones
en
castellanoEditorialPaidósMexicana,S.A.
'
RubénDarío118,coloniaModerna,03510,México,
D.F.
Teléfonos
579
5922,
579
5113/Fax
590
4361
D.R.
©
EditorialPaidós,
SAICF
Defensa
599,BuenosAiresD.R.©EdicionesPaidósIbérica,S.A.MarianoCubí
92,08021
Barcelona
ISBN:968-853-410-2
cultura
Libre
ImpresoenMéxlcn-Primed
in
Mcxico
IniciosenlasCienciasSociales
~
difícilsaber
con
exactitudcuántoimportala
diferencia
entreleer
una
traducción
yleer
un
textooriginal.Desdeluego
queimporta,
y
seguramente
mucho,
Sólo
parece
insignifi
cante
cuando
se
trata
de
enterarse
muy
aproximadamente
dealgo,
deobtenerinformación:
saber
cuálesson
los
pos
tresy
cuáles
las
sopasen
un
menú,
leer
un
manual
deinstruccionesde
uso,cosasasí,
En
lo
demás,
encuanto
hacefalta
una
comprensión
un
poco
más
seria,la
diferencia
esconsiderable,
Por
eso
llama
la
atenciónqueestemos
acos-
tumbrados
a
estudiar
cualquiermateria
abasede
traduc
ciones,como
sifuera
algoobvio,
suponiendoque
lo
impor
tante,
si
escientífico,es
perfectamente
traducible:
que
lo
que
se
pierdeen
el
tránsito
de
un
idioma
aotroes
acciden
tal,
de
escasointerés,
En
generalno
esasí,
pero
sobre
todo
noloes
paralas
ciencias
sociales;
ensu
caso,
en
la
medida
en
que
el
significado
es
inseparablede
los
hechos
que
se
estudian,
el
idioma
es
fundamental
y
dehecho
es
parte
de
laexplicación,
En
losmatices,
las
ambigüedades
y
lasinexactitudesqueconforman
elposohistóricode
unidioma
se
construyeefectivamente
el
mundoal
quedirigen
sus
pre-
guntas
las
ciencias
sociales,
Cuando
el
pueblo
de
Fuen
teovejuna
pide
justicia
está
hablando
de
algo
que
no
cabe
en
ellibrode
John
Rawls,
Y
la
diferencia,
que
puedepare-