Título original en inglés:
“Psychological
Commentaries on
the Teaching of Gurdjieff and
Ouspensky”
Editado por Vincent Stuart Publishers Ltd., London. NOTA PRELIMINAR Al encararse la versión española de la presente obra, debieron obviarse ciertas dificultades propias del peculiar estilo que el autor imprime a sus conceptos. Estos, en muchos casos,fueron traducidos "ad-litteram" para no desvirtuar su verdadero sentido. Tal es lo que ocurrecon
Observación de Sí
y
Recuerdo de Sí —
entre otros— que, a pesar de contarse con términosmás eufónicos y menos elípticos, fueron así volcados para asegurar un fiel reflejo del original.Salvedad similar corresponde formular con respecto a las reiteraciones de palabras, frases yconceptos enteros por parte del autor, con afán coloquialmente didáctico, cuya modificaciónen vías de un eventual atildamiento literario conspiraría contra el propósito auténtico de esteconjunto de trabajos tan concienzuda como ajustadamente traducidos por Gabriela de Civiny.2