You are on page 1of 3

l Atahualpa huaui : La elega por un mundo perdido.

El viejo bho / en el huabo alto / un llanto de la muerte lloraba, s / una palomita tierna tambin / arriba, en otro rbol / triste, triste / lloraba, s. Como nube, nube / los viracochas / se dice, con el oro / se llenaron, s. Al lder Inca / lo agarraron, / mientras le extenda, / lo mataron, s. Con coraje de puma / con la fuerza del zorro / como con una lluvia / le terminaron la vida / mientras el granizo caa / brillaba el rayo / el sol se pona / oscureca, s.

Los sabios amautas / tenan miedo / los hombres an vivos / se enterraron. En qu manera / no lamentar / que mi pueblo / del otro parece? Entre hermanos/ nos reunimos / en el llanto de la sangre / lloramos. Lder inca / en el sitio de arriba / mi tristeza / vea noms. No obstante estos pesares / cmo es que no me muero? / Con el corazn decado / vivo, noms!
ATAHUAPA HUAUI ELEGIA A LA MUERTE DE ATAHUALPA (Versin Luis Cordero) Rucu cuscungu En un corpulento guabo Jatum pacaipi un viejo crabo est Huaui huacaihuan con el lloro de los muertos Huacacurcami llorando en la soledad Urpi huahuapas y la tierna tortolilla, Janac yurapi en otro rbol ms all, Llaqui llaquilla lamentando tristemente Huacacurcami le acompaa en su pesar.

Puyu puyulla "Como niebla vi los blancos uiracuchami en muchedumbre llegar curita nishpa y oro ms oro queriendo Jundarircami. se aumentaban ms y ms. Inca yayata Al venerado padre Inca Jupicuchishpa con una astucia falaz Siripayashpa cogironle, y ya rendido Huauchircami le dieron muerte fatal. Puma shunguhuan, Corazn de len cruel, Atuc maquihuan manos de lobo voraz, Llamata shina como a indefenso cordero Tucuchircami le acabasteis sin piedad! Runduc urmashpa Reventaba el trueno entonces Illapantashpa granizo caa asaz Inti yaicushpa y el sol entrando en ocaso Tutayarcami reinaba la oscuridad Amauta cuna Al mirar los sacerdotes Mancharichuspa tan espantosa maldad Causac runahuan con los hombres que an vivan Pamparircami se enterraron de pesar Imashinata Y por qu no he de sentir? Mana llaquisha Y por qu no he de llorar uca llactapi si solamente extranjeros Shucta ricushpa en mi tierra habitan ya? Turi cunalla Ay venid hermanos mos, Tandanacuchun juntemos nuestro pesar Yahuar pampani y en ese llano de sangre Huacanacushum lloremos nuestra orfandad Inca yayalla y vos inca padre mo Yanac pachapi que el alto mundo habitis uca llaquilla estas lgrimas de duelo Ricungui yari no olvidis all jams Caita yuyashpa Ay! No muero recordando Mana huauri tan funesta adversidad Shungu llugshishpa Y vivo cuando desgarra Causaricuni mi corazn el pesar!

You might also like