Professional Documents
Culture Documents
Line Pump Division 1300 Gresham Rd Marietta, GA. 30062 Tel. (678) 560-9801 Fax (678) 560-1269 www.schwing.com
CALIFORNIA Advertencia de la Proposicin 65 Los escapes de motor diesel y algunos de sus componentes son conocidos por el Estado de California que causan cncer, defectos de nacimiento y otros daos a la reproduccin.
swg99a001.eps
No. de Pieza 30100991 Versin 1.1.1 Copyright 2007, Schwing Todos los derechos reservados
ndice
Introduccin
Declaracin del fabricante .............................................................................. Smbolo de alerta de seguridad y explicacin de la palabra de aviso....... Cmo comunicarse con nosotros.............................................................. Cmo pedir piezas .................................................................................... Nmero de modelo.......................................................................................... Nmero de serie .............................................................................................. Ubicacin del rtulo de identificacin............................................................ Rtulo de identificacin.................................................................................. Si falta su rtulo de identificacin............................................................ 10 10 11 11 11 11 12 13 13
Especificaciones
Especificaciones de la bomba de concreto...................................................... 16 Especificaciones de la presin hidrulica ....................................................... 19
Seguridad
Cmo pedir manuales de seguridad adicionales ............................................. 22
Visin General
Descripcin de la mquina.............................................................................. Interruptores de parada de emergencia..................................................... Bombas hidrulicas de la bomba de concreto .......................................... Circuito de la bomba de concreto ............................................................. Diagramas de circuitos de la BPA .................................................................. Fase A ....................................................................................................... Fase B.............................................................................................................. Fase C.............................................................................................................. Fase D ............................................................................................................. Fase E.............................................................................................................. Diagrama del circuito WP............................................................................... Fase A ....................................................................................................... Fase B.............................................................................................................. Fase C.............................................................................................................. Fase D ............................................................................................................. Diagrama del circuito del modelo BPA 2000 ................................................. Fase A ....................................................................................................... Fase B.............................................................................................................. Fase C.............................................................................................................. Fase D ............................................................................................................. Fase E.............................................................................................................. Fase F .............................................................................................................. Fase G ............................................................................................................. Fase H ............................................................................................................. Fase I............................................................................................................... Fase J............................................................................................................... iv Manual de Operacin - Bombas para lneas 26 26 27 28 32 32 34 36 38 40 42 42 44 46 48 50 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68
revDate
ndice Fase K.............................................................................................................. 70 Ubicacin de los componentes........................................................................ 72 Componentes del lado derecho ................................................................. 72 Extremo de remolque................................................................................ 76 Lado izquierdo .......................................................................................... 79 rea de la tolva ......................................................................................... 87 Dispositivos de seguridad................................................................................ 90 Interruptores de parada de emergencia ..................................................... 90 Apagado automtico del circuito del agitador .......................................... 90 Vlvulas de seguridad (vlvulas de purga de la presin).......................... 90 Guardas de seguridad................................................................................ 90 Fusibles ..................................................................................................... 90 Rtulos de advertencia.............................................................................. 91
Operacin
Preparacin...................................................................................................... 98 Llegue a la obra a tiempo, con la mente clara........................................... 98 Tenga la mquina correcta para el trabajo. ............................................... 98 Tenga el equipo necesario para el trabajo................................................. 98 Tener el equipo de proteccin personal correcto para el trabajo. ........... 100 Compruebe el equipo antes de salir para la obra. ................................... 101 Remolque de la unidad.................................................................................. 102 Licenciamiento........................................................................................ 102 Retroceso................................................................................................. 102 Cambio de carriles .................................................................................. 102 Carga de la unidad para su despacho ...................................................... 102 Preparacin de la unidad ............................................................................... 103 Seleccin del lugar correcto para la preparacin en la obra ................... 103 Tendido de la tubera .............................................................................. 103 Colocacin de los estabilizadores ........................................................... 103 Operacin de la bomba.................................................................................. 104 Identificacin de fallas bsica................................................................. 104 Antes de que el primer camin retroceda hasta la tolva ......................... 104 Lubrique la tubera.................................................................................. 108 Para controlar la velocidad de la unidad ................................................. 110 Bombeo del trabajo ................................................................................. 111 Restricciones de tiempo .......................................................................... 112 Para desactivar toda la unidad en caso de emergencia ........................... 113 Demoras .................................................................................................. 113 Mantenga llena la caja de agua ............................................................... 113 Uso del vibrador...................................................................................... 113 Bloqueos ................................................................................................. 114 Limpieza ................................................................................................. 114 Limpie la tolva ........................................................................................ 115 Limpie la vlvula oscilante y los cilindros para material ....................... 119 Tenga cuidado con el cido..................................................................... 120
C:\Spanish\1AllSPRockvalveTOC.fm
ndice Limpie la caja de agua ............................................................................ Preparacin para el transporte ................................................................ Situaciones de bombeo especiales ................................................................ Bombeo del lado de la biela al lado del pistn (BPS 2000) ................... Limpieza rpida ...................................................................................... Bombeo en tiempo fro ........................................................................... Precalentamiento del aceite hidrulico ................................................... 121 122 122 122 123 123 124
Mantenimiento
Filtracin ....................................................................................................... Informacin general................................................................................ Informacin Especfica........................................................................... Aceites Hidrulicos....................................................................................... Informacin general................................................................................ Informacin Especfica........................................................................... Presin, mangueras y accesorios................................................................... Informacin general................................................................................ Informacin Especfica........................................................................... Sugerencias generales para el mantenimiento .............................................. Especificaciones de par de torsin.......................................................... Ajuste de vlvulas de purga.................................................................... Extraccin de dispositivos de seguridad................................................. Mantenimiento Preventivo............................................................................ Mantenimiento diario ............................................................................. Mantenimiento semanal.......................................................................... Mantenimiento mensual ......................................................................... Mantenimiento trimestral ....................................................................... Mantenimiento semestral........................................................................ Mantenimiento anual .............................................................................. Lista de comprobacin de mantenimiento programado................................ Mantenimiento no programado..................................................................... Cambio de arietes ................................................................................... 126 126 126 128 128 128 128 128 129 130 130 130 130 131 131 132 133 136 136 140 141 142 142
Apndice
Tabla de viscosidad del aceite hidrulico ..................................................... Especificaciones de par de torsin pera pernos mtricos.............................. Juego de mangueras de emergencia recomendado ....................................... Tamao de llaves para los accesorios ........................................................... Accesorios rectos.................................................................................... Accesorios de banjo................................................................................ Lista de comprobacin de mantenimiento .................................................... Grficos de salida.......................................................................................... Cmo utilizar el grfico.......................................................................... Nomograma................................................................................................... Uso de un Nomograma ........................................................................... Comparacin entre Extremos Soldados y Acoplamientos ........................... vi Manual de Operacin - Bombas para lneas 150 151 152 153 153 153 154 155 156 161 161 169
revDate
ndice Espesormnimo de las paredes de las tuberas .............................................. 170 Guas para la Ubicacin de las Calcomanas ................................................ 171 Unidades BPA 450 y 500........................................................................ 171 Unidades BPA 450 y 500 (continuacin) ............................................... 172 Unidades WP 750 y 1000 ....................................................................... 173 Unidades WP 750 y 1000 (continuacin) ............................................... 174 Unidades BPA 2000................................................................................ 175 Unidades BPA 2000 (continuacin) ....................................................... 176 Glosario de Trminos .................................................................................... 178 Material de lectura adicional ......................................................................... 183 Lista de Lubricantes y Nitrgeno .................................................................. 184 Diagrama hidrulico...................................................................................... 188 HBV 160/260 ................................................................................................ 188 Diagrama hidrulico - continuacin - BPA 450............................................ 189 Diagrama hidrulico - continuacin - BPA 500............................................ 190 Diagrama hidrulico - continuacin - BPA 2000.......................................... 191 Diagrama elctrico ........................................................................................ 192 BPA 450/500 ................................................................................................. 192 WP ADELANTE/ATRS c/ VIBRADOR ADELANTE ............................ 193 Diagrama elctrico BPA 2000....................................................................... 194 Diagrama Elctrico WPT 50/70/95 ............................................................... 195 Diagrama Elctrico WPT 50/70/95 - continuacin ....................................... 196 Diagrama Elctrico SP 1000X ...................................................................... 197 Diagrama Elctrico SP 1000 X - continuacin (diagrama de cableado ECM) 198 Nomogramas ................................................................................................. 199 SP 450 ........................................................................................................... 199 Nomogramas - continuacin - SP 500........................................................... 200 Nomogramas - continuacin - SP 750 - 15 ................................................... 201 Nomogramas - continuacin - SP 750 - 18 ................................................... 202 Nomogramas - continuacin - SP 1000 - 18 ................................................. 203 Nomogramas - continuacin - WPT 95......................................................... 204 Nomogramas - continuacin - BPA 2000 ..................................................... 205 Grficos de Salidas (Output Charts).............................................................. 206 SP 450 ........................................................................................................... 206 Grficos de salidas SP 500 ............................................................................ 207 Grficos de salidas SP 750 - 15..................................................................... 208 Grficos de salidas SP 750 - 18..................................................................... 209 Grficos de salidas SP 1000 .......................................................................... 210 Grficos de salidas SP 1000 .......................................................................... 212 Grficos de salidas SP 1000XHP .................................................................. 213
C:\Spanish\1AllSPRockvalveTOC.fm
vii
ndice
viii
revDate
Introduccin
swg99a001.eps
INTRODUCCIN
Declaracin del fabricante ............................................................................ 10 Ubicacin del rtulo de identificacin ............................................................ 12 Rtulo de identificacin ................................................................................. 13
C:\Spanish\1Intro.fm
Introduccin
Introduccin
Este manual de operacin contiene especificaciones de la unidad, informacin general del producto, el manual de seguridad, informacin de funcionamiento e informacin de mantenimiento para su unidad de bomba de concreto.
Las modificaciones tcnicas que se hacen en las unidades se documentarn en cada edicin nueva del manual de operacin.
ADVERTENCIA
La instalacin / funcionamiento incorrectas crean peligros. No use esta maquinaria sin estar capacitado. Entienda las advertencias de los manuales de seguridad y en las calcomanas.
1000099.eps
La informacin contenida en el manual de operacin es absolutamente necesaria para la seguridad, preparacin adecuada, funcionamiento, mantenimiento y prestacin de servicio de la bomba de concreto. Al aprender esta informacin y al practicarla a diario, puede esperar que la bomba de concreto le proporcione un servicio eficiente y confiable ao tras ao. Para su propio beneficio y seguridad, lea la informacin contenida en este manual, y siga las instrucciones al pie de la letra. Antes de que opere la bomba de concreto por primera vez, debe leer varias veces las instrucciones de funcionamiento. Nosotros recomendamos que guarde una copia con la bomba de concreto como referencia rpida mientras se encuentra en la obra. Debe tener los conocimientos generales antes de llegar a la obra. Cualquiera y todas las personas que operen bombas de concreto deben estar familiarizadas con las instrucciones de funcionamiento. An un operario provisional (por ejemplo, si el operario normal est enfermo o de vacaciones) debe estar familiarizado con las instrucciones de funcionamiento. Slo es razonable pensar que una persona que no ha operado anteriormente una bomba de concreto en particular no sabr cmo operar de manera segura la bomba de concreto. La mquina est construida de acuerdo a la ltima tecnologa y normas de seguridad, pero sigue siendo peligrosa para personas y propiedad si se opera, mantiene, repara o usa incorrectamente. Las ilustraciones contenidas en este manual son para clarificar pasajes del texto. Es posible que se parezcan ligeramente distintas de su unidad, pero esto slo se ha permitido si no cambia fundamentalmente la informacin de los hechos.
Si al smbolo de alerta de seguridad le sigue la palabra de aviso PELIGRO, indica que existe una situacin peligrosa que, si no se evita, CONDUCIR a la muerte o a lesiones graves. Si al smbolo de alerta de seguridad le sigue la palabra de aviso ADVERTENCIA, indica que existe una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, PODRA resultar en la muerte o lesiones graves. Si al smbolo de alerta de seguridad le sigue la palabra de aviso PRECAUCIN, indica que existe una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, PUEDE resultar en lesiones menores a moderadas. Cuando la palabra de aviso PRECAUCIN se usa sin el smbolo de alerta de seguridad indica la existencia de un peligro que PODRA causar daos al equipo o a propiedad.
10
revDate
Introduccin
Se han colocado advertencias en el texto donde corresponden. Se ha impreso informacin adicional con las palabras de aviso en formato de calcomanas, como se muestra ms abajo, para explicar un peligro especfico. En ocasiones se usa texto en negritas adems de la calcomana para enfatizar. oficina es desde las 8:00 AM hasta las 5:00 PM de lunes a viernes. Tenemos oficinas en Minnesota y Texas (zona horaria del centro), Florida y Georgia (zona horaria del este), y California (zona horaria del Pacfico). Minnesota (oficina principal) (651) 429 - 0999 Georgia (Bombas para lneas) (678) 560 - 9801 Departamento de Servicio (651) 653 - 2299 Texas (214) 245 - 5166 Florida (813) 985 - 8311 California (Livermore) (925) 371 - 8595 California (Los ngeles) (562) 493 - 1012
PELIGRO
1000054.eps
ADVERTENCIA
1000057.eps
PRECAUCIN
1000036.eps
Todas las personas que trabajen cerca de la bomba de concreto deben ser capaces de reconocer situaciones peligrosas. Deben saber cmo evitar estas situaciones y cmo reaccionar de manera rpida y apropiada cada vez que se presente una situacin peligrosa. Obedezca las advertencias de las calcomanas!
Para hacer un pedido de piezas de repuesto, puede llamar a cualquiera de los nmeros indicados, o puede llamar a nuestro nmero gratis para piezas desde cualquier lugar de los Estados Unidos continentales, excepto Minnesota. El horario del departamento de repuestos es de lunes a viernes de 6:00 AM a 9:00 PM (hora del centro) Los pedidos tambin se aceptan las 24 horas del da por fax. Piezas de repuesto (Bombas para lneas) (800) 237 - 8960 Piezas de repuesto (Camiones con pluma) (800) 328 - 9635 Nmero de fax para piezas de repuesto (Minnesota) (651) 429 - 2112 Nmero gratis para fax (Minnesota) (877) 544 -5119 Cuando llame a la fbrica por piezas de repuesto o servicio, tenga a mano el nmero de modelo. Puede encontrar el modelo y el nmero de serie en el rtulo de identificacin montado en el bastidor auxiliar de la unidad. Para futura referencia, en esta pgina se puede encontrar el nmero de modelo y el de serie de su mquina.
Nmero de modelo:
Nmero de serie:
C:\Spanish\1Intro.fm
11
Introduccin
1SWG99a002.eps
12
revDate
Introduccin
Rtulo de identificacin
2003
123456789
Figura 2 Rtulo de identificacin y nmero de serie El rtulo de identificacin proporciona informacin sobre toda la unidad, el juego de bomba, los sistemas hidrulicos y el ao de fabricacin. El nmero de serie de la unidad se encuentra en el rtulo y tambin estampado en el bastidor auxiliar directamente abajo del rtulo de identificacin, como se muestra en la Figura 2. disponibles rtulos de identificacin nuevos del Departamento de Servicio cuando les proporciona el nmero de serie de la unidad.
NOTA!
Todos los nmeros usados en las ilustraciones de los rtulos de identificacin de este libro son slo para referencia y no se deben usar en clculos con respecto a su unidad. Para obtener informacin especfica de su unidad, compruebe el rtulo de identificacin y el nmero de serie fijados en la unidad como se muestra en la Figura 1.
13
Introduccin
NOTAS
14
revDate
Especificaciones
swg99a001.eps
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de la bomba de concreto ................................................... 16 Especificaciones de la presin hidrulica ....................................................... 19
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones de la bomba de concreto
MODELO
JUEGO DE BOMBA DE CONCRETO
WP 1250
80/55 x 1400:180 Lado del pistn
SP 1000X HP
90/50 x 1000:150 Lado del pistn 26 35 yardas3/hr TCD 2012 100 Kw (133 Hp) Duetz BF4M2012C 100 Kw (134 Hp) 93 Kw (125 Hp) 75 Kw (100 Hp) (C)84 Kw (F) 70 181 L/min (48 gpm) 2500 rpm 1800 rpm 278 barias (4050 psi) 35 yardas3/hr
SP 1000X
90/50 x 1000:180 Lado del pistn 35 70 yardas3/hr TCD 2012 100 Kw (133 Hp) Duetz BF4M1013 100 Kw (113 Hp) 93 Kw (125 Hp) 75 Kw (100 Hp) (C)84 Kw (F) 70 246 L/min (65 gpm) 2500 rpm 1800 rpm 300 barias (4350 psi) 70 yardas3/hr 75,8 barias (1100 psi) 353,6 m (1160 pies) 100,6 m (330 pies.) 38,1 mm (1,5 pulgadas) 0 mm (0 pulgada) 177,8 mm (7 pulgadas) 990,6 mm (39 pulgadas) 89,9 mm (3,54 pulgadas) Oscilante largo 1295,4 mm (51 pulgadas) 113,6 L (30 galones) 3.295 kg (7250 libras) 4165,6 mm (164 pulgadas) 1651 mm (65 pulgadas) 1879,6 mm (74 pulgadas) 30,5 m (100 pies)
Carreras por minuto (mx.) Salida mxima Fuerza motriz (Motor Tier3/Com3) Fuerza motriz (Motor Tier2/Com2) Fuerza motriz (Motor elctrico actual) Fuerza motriz (Motor elctrico anterior) Fuerza motriz (bombas hidrulicas) Actual (C) Anterior (F) Salida (bombas hidrulicas) necesaria Velocidad (bombas hidrulicas) Diesel Elctrico Presin (mx. hidr.) Salida terica de concreto Presin mxima en el concreto Distancia horizontal mxima de bombeo Distancia vertical mxima de bombeo Tamao mximo de los agregados Asiento mnimo de concreto Dimetro del cilindro de bombeo Longitud de la carrera Dimetro del cilindro diferencial Vlvula de concreto Altura de la tolva de carga Capacidad del tanque de combustible Peso bruto Longitud Ancho Altura Longitud del cable del control remoto
34 95 yardas3/hr Duetz BF4M1013C 112 Kw (150 Hp) Duetz BF4M1013C 112 Kw (150 Hp) 112 Kw (150 Hp) 93 Kw (125 Hp) (C)100 Kw (F) 100 284 L/min (70 gpm) 2300 rpm 1800 rpm 330 barias (4785 psi) 95 yardas3/hr
64,9 barias (942 psi) 297,8 m (977 pies) 86,9 m (285 pies) 38,1 mm (1,5 pulgadas) 0 mm (0 pulgada) 177,8 mm (7 pulgadas) 1397 mm (55 pulgadas) 79,8 mm (3,14 pulgadas) Oscilante largo 1295,4 mm (51 pulgadas 189,3 L 50 galones) 4.182 kg (9200 libras) 5486,4 mm (216 pulgadas) 1930,4 mm (76 pulgadas) 2209,8 mm (87 pulgadas) 30,5 m (100 pies)
100 barias (1450 psi) 463,3 m (1520 pies) 146,3 m (480 pies) 12,7 mm (0,5 de pulgada) 0 mm (0 pulgada) 152,4 mm (6 pulgadas) 990,6 mm (39 pulgadas) 89,9 mm (3,54 pulgadas) HP Oscilante corto 1295,4 mm (51 pulgadas) 113,6 L (30 galones) 3.295 kg (7250 libras) 4165,6 mm (164 pulgadas) 1651 mm (65 pulgadas) 1879,6 mm (74 pulgadas) 30,5 m (100 pies)
16
Especificaciones
MODELO
JUEGO DE BOMBA DE CONCRETO
SP 750-18X
90/50 x 1000:180 Lado del pistn
SP 750-15X
80/50 x 1000:150 Lado del pistn 35 50 yardas3/hr TCD 2012 75 Kw (100 Hp) Duetz BF4M2012 75,5 Kw (100 Hp) 75 Kw (100 Hp) 56 Kw (75 Hp) (C)60 Kw (F) 43 204 L/min (54 gpm) 2500 rpm 1800 rpm 266,7 barias (3867 psi) 50 yardas3/hr 75,8 barias (1100 psi) 353,6 m (1160 pies) 100,6 m (330 pies) 38,1 mm (1,5 pulgadas) 0 mm (0 pulgada) 152,4 mm (6 pulgadas) 990,6 mm (39 pulgadas) 79,9 mm (3,14 pulgadas) Oscilante largo 1295,4 mm (51 pulgadas) 113,6 L (30 galones) 3.159 kg (6950 libras) 4165,6 mm (164 pulgadas) 1651 mm (65 pulgadas) 1879,6 mm (74 pulgadas) 30,5 m (100 pies) *
BPA 2000
120/80 x 1600:200 Lado de la biela/Lado del pistn 30/24 118 yardas3/hr./95 yardas3/hr. Duetz BF6M1013C 134 Kw (180 Hp) Duetz BF6M1013C 134 Kw (180 Hp) 113 Kw (150 Hp) 113 Kw (150 Hp) (C)86 Kw (F) 86 300 L/min. (79,5 gpm)/ 434 L/min.(115 gpm) 2300 rpm 1800 rpm 300 barias (4350 psi) 118 yardas3/hr. 60 barias (870 psi)/108 barias (1568 psi) 457 m (1500 pies) 121 m (400 pies) 63 mm (2,5 pulgadas) 0 mm (0 pulgada) 200 mm (8 pulgadas) 1600 mm (63 pulgadas) 120 mm (4,75 pulgadas) M Oscilante 1373 mm (54 pulgadas) 189 L (50 galones) 5.443 kg (12000 libass) 5816 mm (229 pulgadas) 1930 mm (76 pulgadas) 2373 mm (93,4 pulgadas) 30,5 m (100 pies) *
Carreras por minuto (mx.) Salida mxima Fuerza motriz (Motor Tier3/Com3) Fuerza motriz (Motor Tier2/Com2) Fuerza motriz (Motor elctrico actual) Fuerza motriz (Motor elctrico anterior) Fuerza motriz (bombas hidrulicas) Actual (C) Anterior (F) Salida (bombas hidrulicas) necesaria Velocidad (bombas hidrulicas) Diesel Elctrica Presin (mx. hidr.) Salida terica de concreto Presin mxima en el concreto Distancia horizontal mxima de bombeo Distancia vertical mxima de bombeo Tamao mximo de los agregados Asiento mnimo de concreto Dimetro del cilindro de bombeo Longitud de la carrera Dimetro del cilindro diferencial Vlvula de concreto Altura de la tolva de carga Capacidad del tanque de combustible Peso bruto Longitud Ancho Altura Longitud del cable del control remoto Motor elctrico (Opcional)*
35 70 yardas3/hr TCD 2012 75 Kw (100 Hp) Duetz BF4M2012 75,5 Kw (100 Hp) 75 Kw (100 Hp) 56 Kw (75 Hp) (C)60 Kw (F) 43 246 L/min (65 gpm) 2500 rpm 1800 rpm 300 barias (4350 psi) 70 yardas3/hr 75,8 barias (1100 psi) 353,6 m (1160 pies) 100,6 m (330 pies) 38,1 mm (1,5 pulgadas) 0 mm (0 pulgada) 177,8 mm (7 pulgadas) 990,6 mm (39 pulgadas) 89,9 mm (3,54 pulgadas) Oscilante largo 1295,4 mm (51 pulgadas) 113,6 L 30 galones) 3.250 kg (7150 libras) 4165,6 mm (164 pulgadas) 1651 mm (65 pulgadas) 1879,6 mm (74 pulgadas) 30,5 m (100 pies) *
17
Especificaciones
MODELO
JUEGO DE BOMBA DE CONCRETO
SP 450
80/50 x 1000:150
SP 500
80/50 x 1000:150
Carreras por minuto (mx.) Salida mxima Fuerza motriz (Motor Tier3/Com3) Fuerza motriz (Motor Tier2/Com2) Fuerza motriz (Motor elctrico) Fuerza motriz (bombas hidrulicas) Salida (bombas hidrulicas) necesaria Velocidad (bombas hidrulicas)
27 a 2300 RPM 35 yardas /hr Duetz BF4M1013 49 Kw (66 Hp) Duetz BF4M1013 49 Kw (66 Hp) 60 Hp 34 Kw 190 L/min (50 gpm) 2300 RPM
3
32,5 a 2500 RPM 45 yardas3/hr TD 2011L04 54 Kw (73 Hp) Duetz BF4M1013 52 Kw (70 Hp) 75 HP 41 Kw 190 L/min (50 gpm) 2500 RPM
Presin (mx. hidr.) Salida terica de concreto Presin mxima en el concreto Distancia horizontal mxima de bombeo Distancia vertical mxima de bombeo Tamao mximo de los agregados Asiento mnimo de concreto Dimetro del cilindro de bombeo Longitud de la carrera Dimetro del cilindro diferencial Vlvula de concreto Altura de la tolva de carga Capacidad del tanque de combustible Peso bruto Longitud Ancho Altura Longitud del cable del control remoto Motor elctrico (Opcional)* * Comunquese con Schwing para obtener las especificaciones.
266 barias (3867 psi) 45 yardas3/hr 76 barias (1100 psi) 353,6 m (1160 pies) 100,6 m (330 pies) 25,4 mm (1,0 pulgada) 0 mm (0 pulgada) 152,4 mm (6 pulgadas) 990,6 mm (39 pulgadas) 79,8 mm (3,14 pulgadas) Oscilante corto 1219,2 mm (48 pulgadas) 75,7 L (20 galones) 2359 kg (5200 lbs.) 4318 mm (170 pulgadas) 1676,4 mm (66 pulgadas) 1879,6 mm (74 pulgadas) 30,5 m (100 pies) *
76 barias (1100 psi) 353,6 m (1160 pies) 100,6 m (330 pies) 25,4 mm (1,0 pulgada) 0 mm (0 pulgada) 152,4 mm (6 pulgadas) 990,6 mm (39 pulgadas) 79,8 mm (3,14 pulgadas) Oscilante corto 1219,2 mm (48 pulgadas) 75,7 L (20 galones) 2268 kg (5000 lbs.) 4318 mm (170 pulgadas) 1676,4 mm (66 pulgadas) 1879,6 mm (74 pulgadas) 30,5 m (100 pies) *
18
Especificaciones
Bomba de concreto WP-1250 SP-1000HP SP-1000 SP-750-18 SP-750-15 SP 450 SP 500 BPA -2000 Agitador Vlvula de descarga del acumulador Desahogo secundario del acumulador Desahogo del interruptor suave Circuito del limitador de carrera Presin de nitrgeno
barias (PSI) 330 (4785) 280 (4050) 300 (4350) 300 (4350) 266 (3867) 266 (3867) 266 (3867) 300 (4350) 125 (1812) 200 (2900) 220 (3200) 100 (1450) 0-25 (0-363) 100 (1450)
19
Especificaciones
NOTAS
20
Seguridad
swg99a001.eps
SEGURIDAD
Cmo pedir manuales de seguridad adicionales ............................................................. 22 Manual de Seguridad (Documento independiente)... Inmediatamente despus de la pgina 24
C:\Spanish\1Safety.fm
21
Seguridad
Seguridad
La informacin contenida en esta seccin del manual de operacin es absolutamente necesaria para la preparacin, el mantenimiento y el servicio seguros de la bomba de concreto y de la pluma de distribucin. El Manual de Seguridad es un documento por separado del resto del manual. Debido a que es un documento por separado, la numeracin de las pginas y el formato sern distintos del resto de su manual. Se ha hecho esto para permitir que se inserte el Manual de Seguridad en muchas publicaciones distintas mientras que aparece exactamente igual en todos lados. El manual de seguridad tiene su propio ndice alfabtico, hallado al final del Manual de Seguridad.
Piezas de Repuesto (tuberas pequeas) (800) 237 - 8960 Piezas de Repuesto (800) 328 - 9635 Piezas de Repuesto (fax) (651) 429 - 2112 Piezas de Repuesto (nmero gratis de fax) (877) 554 - 5119 En Minnesota, o fuera de los EE.UU. (Continentales) (651) 429 - 0999
NOTA!
Para pedir manuales, copie el formulario de pedido mostrado en la pgina 24 y envela por Fax a Schwing a uno de los nmeros anteriores, o remtalo por correo a: Departamento de Piezas de Repuesto de Schwing 5900 Centerville Rd St. Paul, MN, 55127
22
revDate
Seguridad
28 de abril de 2006 Boletn de seguridad/servicio 1015-06 Asunto: Publicacin del Manual de Seguridad versin 5.x.1 Estimado cliente de Schwing, Se ha actualizado de nuevo el Manual de Seguridad. La versin 5 del Manual de Seguridad tiene dos cambios importantes con respecto a las versiones anteriores; la distancia a permanecer alejado de la punta de la manguera al poner en marcha o al volver a poner en marcha y una actualizacin de la tabla de espesores de paredes de las tuberas de la pgina 73. Adems del manual completo de tapas blandas, incluimos una muestra de la edicin no laminada de las Normas de seguridad para los compaeros de trabajo (versin 5.1.1). Tambin estn disponibles las Normas de seguridad para los compaeros de trabajo en la forma de libros laminados que son para guardarlos en la bomba para usarlos como referencia fcil de consultar. Por favor instruya a sus operarios que pongan la informacin para compaeros de trabajo a la disposicin de las cuadrillas y los obreros de colocacin, y que lean la informacin a los trabajadores si creen que los trabajadores no entienden el texto impreso. Ahora tambin hay disponibles versiones en espaol del manual actualizado y se las puede pedir usando el formulario de pedido adjunto. Es nuestro objetivo poner una copia de cada una de estas publicaciones en las manos de cada operario y de los trabajadores que estn en las inmediaciones de la bomba. Por favor aydenos a hacer que estas publicaciones sean eficaces para la seguridad de la obra obteniendo una copia para cada uno de los operarios, y alentndolos a que lean y entiendan las normas. Se debiera desechar las versiones anteriores del manual cuando se tenga las versiones nuevas a mano. Para obtener ms manuales, complete los formularios adjuntos y envelos por fax al nmero proporcionado. Enviaremos un juego de manuales gratis para cada unidad que est enumerada con su nmero de serie y localidad actual. Adems, los manuales estn disponibles por un cargo nominal para reuniones, presentaciones o por cualquier otro motivo. Si usted est planeando capacitacin en seguridad para sus clientes, el folleto Normas de seguridad para los compaeros de trabajo est disponible en ingls y espaol en una versin sin laminar por una fraccin del costo de la versin laminada. Por supuesto, la versin no laminada no es para tenerla en la bomba. Muchas gracias por su consideracin en cuanto a este asunto. Atentamente,
Robert Edwards Manager, Product Safety Department (Gerente, Departamento de Seguridad de Productos) Schwing America, Inc.
1bulletin1015-06.eps
C:\Spanish\1Safety.fm
23
Seguridad
Empresa: Direccin:
No podemos enviar manuales a una casilla de correo
Manual de Seguridad, ingls: Manual de Seguridad, espaol: Normas de Seguridad para los compaeros de trabajo, laminada, ingls: Normas de seguridad para los compaeros de trabajo, laminada, espaol: Normas de seguridad para los compaeros de trabajo, no laminada, ingls: Normas de seguridad de los compaeros de trabajo, no laminada, espaol: Manual de Seguridad de tuberas pequeas, ingls: Manual de Seguridad de tuberas pequeas, espaol:
Versin 5.0.1 Versin 5.1.1 Versin 5.0.1 Versin 5.1.1 Versin 5.0.1 Versin 5.1.1 Versin 5.1.1 Versin 5.1.1
Si necesita ms copias de este formulario, puede copiar o reproducir de otra manera este formulario.
1smorderform.eps
24
revDate
Visin general
swg99a001.eps
VISIN GENERAL
Descripcin de la mquina ............................................................................. 26 Diagramas de circuitos de la BPA .................................................................. 32 Ubicacin de los componentes....................................................................... 72 Dispositivos de seguridad............................................................................... 90
C:\Spanish\1Overview.fm
25
Visin general
Visin General
Descripcin de la mquina
Se recomienda que lea esta seccin del manual mientras est cerca de la bomba de concreto, para que pueda identificar los componentes mencionados.
La bomba de concreto montada en remolque Schwing est montada sobre un bastidor auxiliar que est montado sobre el chasis de un remolque. La bomba tiene accionamiento hidrulico.
SWG98n135.eps
26
revDate
4_Pumps.tiff
C:\Spanish\1Overview.fm
27
28
revDate
Visin general
20
25 3 10C 23 22 8A 1
hiflopmk.eps
12 8B 10D 2 19
24
1. Depsito de aceite hidrulico 2. Bombas hidrulicas principales 3. Vlvula de purga principal 4. Vlvula direccional de control S1 5. Cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante 6. Vlvula direccional de control S3 7. Vlvula de control direccional S2 8A - 8B. Cilindros hidrulicos diferenciales 9A - 9B. Vlvulas inversoras de direccin (MPS) 10A - 10D. Vlvulas de retencin 11. Vlvula principal de cierre (llave de bola) 12. Filtro de retorno hidrulico con vlvula de desvo 13. Acumulador 14. El piloto cerrar la vlvula de descarga del acumulador
15. Vlvula de descarga manual del acumulador 16. Vlvula de retencin para el mantenimiento de la presin del acumulador 17. Vlvula de purga del acumulador 18. Manmetro del acumulador 19. Bomba hidrulica del acumulador 20. Mltiple de parada de emergencia, purga redundante del acumulador 21. Vlvula NG 10 para adelante/reversa 22. Vlvula de purga del interruptor suave 23. Vlvula de cierre del interruptor suave 24. Vlvula inversora de marcha del interruptor suave 25. Vlvula de cabezal mvil del flujo principal
Figura 5 El sistema de control totalmente hidrulico de la bomba (para el juego de bomba hi-flo [de gran caudal])
C:\Spanish\1Overview.fm
29
Visin general
1SWG98a138.eps
Figura 6 Los cilindros de giro horizontal de la vlvula oscilante (mostrados como elemento 5 en la Figura 3)
Posicin de cruce
Posicin paralela
1SWG98a139.eps
Figura 7 Explicaciones del diagrama de la vlvula S para las vlvulas S2 y S3 (mostradas como elementos 6 y 7 en la Figura 3) El trmino "cilindro diferencial" se refiere al hecho que cada uno de los cilindros hidrulicos que empuja el concreto tiene una diferencia de rea (conocida como "rea diferencial") entre los dos lados del pistn. Este diferencial del rea es debido al hecho que la biela se extiende slo de un lado del pistn y no del otro. Los cilindros de giro horizontal de este modelo son de accin simple. No tienen pistn, ms que un pistn falso para evitar que la biela se salga del cilindro.
30
revDate
Visin general
Buje de gua
Pistn
Figura 8 Explicacin del diagrama del cilindro hidrulico diferencial (mostradas como elementos 8A y 8B en la Figura 3)
Las vlvulas conmutadoras (de tres vas) tienen una funcin lgica, en el sentido de que ellas detectan presiones mltiples simultneamente, y encaminan el aceite de la lumbrera del extremo del cabezal mvil a la lumbrera de salida SLO si la presin desde la lumbrera del extremo del cabezal mvil excede la presin en la lumbrera del extremo del resorte en una relacin de ms de 2:1.
Lumbrera del extremo del resorte Resorte Lumbrera de salida
Cabezal mvil
C:\Spanish\1Overview.fm
31
Visin general
concreto fuera del cilindro para material, a travs de la vlvula oscilante y dentro de la tubera. (Esto se llama la carrera de presin). El aceite que es forzado fuera del lado de la biela del cilindro diferencial derecho (8B) fluye a travs de mangueras dentro del lado del pistn del cilindro diferencial izquierdo (punto 8A). A este aceite se le llama aceite mecedor (naranja). El aceite mecedor fuerza el cilindro diferencial del lado izquierda (8A) a que se retraiga lo que crea un vaco en el cilindro para material. El cilindro para material del lado derecho se llena de concreto. (Esto se llama la carrera de succin). El aceite del lado de la biela del cilindro diferencial izquierdo (8A) es encaminado de regreso al tanque a travs del filtro de retorno (12). El aceite a baja presin se muestra en verde. El aceite mostrado como azul est en reposo, o sin presin, tal como sucede con el aceite en el depsito.
Fase A
Apenas ponga en marcha el motor, la bomba hidrulica del acumulador (19) comienza a bombear aceite de alta presin (rojo) para cargar el circuito del acumulador (13). Mostrado en la posicin de inicio en el diagrama esquemtico de la fase A. Aceite a alta presin (rojo) contina fluyendo dentro del circuito del acumulador hasta que los acumuladores (13) quedan cargados al punto de corte de presin de la bomba hidrulica del acumulador (19). Cuando se alcanza el punto de corte, la bomba del acumulador reduce el flujo de aceite hidrulico hasta que haya suficiente aceite como para mantener la presin de corte. El aceite a alta presin (rojo) del circuito del acumulador fluye a travs de la vlvula de control direccional S3 (6), que est en la posicin de paralelo, dentro de la lumbrera del aceite del lado derecho del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5). La biela del cilindro de giro horizontal (5) se mueve a su posicin extrema, si es que todava no ha llegado a ella. La vlvula de control direccional S-1 (4), que controla si la unidad bombea hacia adelante, est en neutro, o en reversa, se coloca en la posicin de hacia adelante. Una seal piloto (aceite a alta presin) es encaminada desde el circuito del acumulador hasta la tapa extrema del lado derecho de la vlvula de control direccional S2 (7), que se mueve a la posicin de paralelo. Aceite a alta presin (rojo) fluye desde la bomba hidrulica principal (2) a travs de la posicin en paralelo de la vlvula S2 (7) dentro del lado del pistn del cilindro diferencial del lado derecho (8B). Se extiende el cilindro, empujando al
32
revDate
Visin general
5 13
CLAVE
6,75 mm
6,75 mm
Fase
Alta presin Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave
20
11 6
Psp
14 15
17
18
Mp1
300 Mp barias
T
9A 8A 9B 10B 7 4 8B
23
21
22
19
12
1BPAcircuitA.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
33
Visin general
Fase B
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad.
Una seal piloto (aceite a alta presin) es encaminada desde el circuito del acumulador hasta la tapa extrema del lado izquierdo de la vlvula de control direccional S2 (7). A medida que el cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se extiende, la presin en el circuito del acumulador baja. Aceite a alta presin (rojo) contina fluyendo dentro del circuito del acumulador hasta que los acumuladores (13) quedan cargados al punto de corte de presin de la bomba hidrulica del acumulador (19). Cuando se alcanza el punto de corte, la bomba del acumulador reduce el flujo de aceite hidrulico hasta que haya suficiente aceite como para mantener la presin de corte.
El cilindro diferencial del lado derecho (8B) alcanza el punto muerto superior. Si no hay suficiente aceite mecedor en el circuito como para hacer que el cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) quede colocado en la posicin de punto muerto inferior, se aade aceite ahora a travs de la vlvula de retencin (10A). El cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) alcanza el punto muerto inferior. A medida que el pistn alcanza el buje de gua, expone (muestra) una lumbrera a la lumbrera extrema del cabezal mvil de la vlvula de cambio (9B), que queda conectada a aceite a alta presin. La lumbrera del lado del resorte de la vlvula de cambio (9B) es conectada a aceite a baja presin (verde), para que as la vlvula de cambio se abra, enviando aceite a alta presin (rojo) hacia la tapa extrema del lado izquierdo de la vlvula S3 (6). Tambin se enva una seal piloto a la vlvula inversora de marcha del interruptor suave (21) creando un pasaje a la vlvula de purga del interruptor suave (22). Esto reduce la presin del sistema permitiendo cambios ms suaves. La seal de la presin alcanza la tapa extrema de la vlvula S3 (6), empujando la vlvula hacia la derecha, lo que la coloca en la posicin de cruce. El aceite que se encuentra en la tapa extrema del lado derecho de la vlvula S3 (6) fluye a travs de la vlvula de inversin (20) de regreso al tanque (1). En la posicin de cruce, la vlvula S3 (6) encamina aceite desde el acumulador hasta la lumbrera de extensin del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5). El cilindro se comienza a extender hacia la derecha. El aceite del lado izquierdo del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) es encaminado de regreso al tanque (1).
34
revDate
Visin general
5 13
6,75 mm
6,75 mm
Fase
CLAVE
Alta presin
11 6 20
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
10A
Psp
16
2,0 mm
14 15
17
18
Mp1
300 Mp barias
T
9A 8A 9B 10B 7 4 8B
23
21
22
19
12
1BPAcircuitB.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
35
Visin general
Fase C
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. El cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) alcanza la posicin de extremo. Aceite a alta presin (rojo) contina fluyendo dentro del circuito del acumulador hasta que los acumuladores (13) quedan cargados al punto de corte de presin de la bomba hidrulica del acumulador (19). Cuando se alcanza el punto de corte, la bomba del acumulador reduce el flujo de aceite hidrulico hasta que haya suficiente aceite como para mantener la presin de corte. La vlvula S2 (7) ha terminado de deslizarse hacia la derecha. El aceite es ahora encaminado desde la bomba hidrulica principal (2) al lado del pistn del cilindro diferencial del lado izquierdo (8A). A medida que el cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) se mueve, aceite a alta presin (rojo) alcanza la lumbrera del extremo del resorte de la vlvula de cambio (9B). La vlvula se cierra por la presin aplicada a la lumbrera del extremo del resorte. Esto elimina la seal piloto al lado izquierdo de la vlvula de control direccional S3 (6). A medida que se extiende el cilindro diferencial del lado izquierdo (8A), el cilindro para material, se fuerza hacia afuera del cilindro para material y adentro de la tubera de distribucin el concreto de la etapa A. (Carrera de presin). El aceite del lado del pistn del cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) viaja a travs de las mangueras al lado del pistn del cilindro diferencial del lado derecho (8B) forzndolo a que se retraiga, lo que crea un vaco en el cilindro para material y el concreto comienza a fluir hacia adentro para llenar ese vaco. (Carrera de succin). El aceite del lado de la biela del cilindro diferencial del lado derecho (8B) es encaminado a travs de la vlvula S2 (7), a travs del filtro de retorno (12) y de regreso al tanque (1).
36
revDate
Visin general
5 13
6,75 mm
6,75 mm
Fase
CLAVE
Alta presin
11 6 20
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
10A
Psp
16
2,0 mm
14 15
17
18
Mp1
300 Mp barias
T
9A 8A 9B 10B 7 4 8B
23
21
22
19
12
1BPAcircuitC.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
37
Visin general
Fase D
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. El cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) se extiende al punto muerto superior. El cilindro diferencial del lado derecho (8B) se retrae al punto muerto inferior. Cualquier exceso de aceite mecedor es encaminado al tanque (1) a travs de la vlvula de retencin (10B). Cuando el cilindro diferencial del lado izquierdo est en la posicin de punto muerto superior, se aplica presin a la lumbrera del lado del cabezal mvil de la vlvula de cambio (9A). La vlvula de cambio se abre y enva una seal piloto a la tapa extrema del lado derecho de la vlvula S3 (6). La vlvula S3 (6) se mueve hacia la izquierda en respuesta a la seal piloto, colocndose en la posicin de paralelo. Aceite a alta presin (rojo) es encaminado desde el circuito del acumulador a travs de la vlvula S3 (6) hasta la lumbrera de extensin del lado derecho del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5). Tambin se enva una lnea de seal al lado derecho de la vlvula S2 (7). El cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se extiende, enviando el aceite del lado izquierdo de regreso al tanque (1) a travs de la vlvula S3 (6). A medida que el cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se extiende, la presin en el circuito del acumulador baja. Aceite a alta presin (rojo) contina fluyendo dentro del circuito del acumulador hasta que los acumuladores (13) quedan cargados al punto de corte de presin de la bomba hidrulica del acumulador (19). Cuando se alcanza el punto de corte, la bomba del acumulador reduce el flujo de aceite hidrulico hasta que haya suficiente aceite como para mantener la presin de corte.
38
revDate
Visin general
6,75 mm
6,75 mm
Fase
CLAVE
Alta presin
11 6 20
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
10A
Psp
16
2,0 mm
14 15
17
18
Mp1
300 Mp barias
T
9A 8A 9B 10B 7 4 8B
23
21
22
19
12
1BPAcircuitD.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
39
Visin general
Fase E
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. Esto nos trae de regreso a la fase A. La mquina ha realizado un ciclo completo, que consiste de dos carreras de succin y dos carreras de presin.
40
revDate
Visin general
5 13
6,75 mm
6,75 mm
Fase
CLAVE
Alta presin
11 6 20
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
10A
Psp
16
2,0 mm
14 15
17
18
Mp1
300 Mp barias
T
9A 8A 9B 10B 7 4 8B
23
21
22
19
12
1BPAcircuitE.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
41
Visin general
Fase A
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. Apenas ponga en marcha el motor, la bomba hidrulica del acumulador (19) comienza a bombear aceite de alta presin (rojo) para cargar los acumuladores (13). Mostrado en la posicin de inicio en el diagrama esquemtico de la fase A. Aceite a alta presin (rojo) contina fluyendo dentro del circuito del acumulador hasta que los acumuladores (13) quedan cargados al punto de corte de presin de la bomba hidrulica del acumulador (19). Cuando se alcanza el punto de corte, la bomba del acumulador reduce el flujo de aceite hidrulico hasta que haya suficiente aceite como para mantener la presin de corte. El aceite a alta presin (rojo) del circuito del acumulador fluye a travs de la vlvula de control direccional S3 (6), que est en la posicin de paralelo, dentro de la lumbrera del lado derecho del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5). La biela del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se extiende completamente, si es que ya no est extendida. La vlvula de control direccional S1 (4), que controla si la unidad bombea hacia adelante, est en neutro, o en reversa, es colocada en la posicin de hacia delante energizando una de las bobinas de la vlvula solenoide (20). Una seal piloto (aceite a alta presin) es encaminada desde el circuito del acumulador hasta la tapa extrema de la vlvula de control direccional S2 (7), que se mueve dentro de la posicin de paralelo.
Aceite a alta presin (rojo) fluye desde la bomba hidrulica principal (2) a travs de la posicin en paralelo de la vlvula S2 (7) dentro del lado del pistn del cilindro diferencial del lado izquierdo (8A). Se extiende el cilindro, empujando al hormign fuera del cilindro para material, a travs de la vlvula oscilante y dentro de la tubera. (Esto se llama la carrera de presin). El aceite que es forzado fuera del lado de la biela del cilindro diferencial izquierdo (8A) fluye a travs de mangueras dentro del lado de la biela del cilindro diferencial derecho (punto 8B). A este aceite se le llama aceite mecedor (naranja). El aceite mecedor fuerza el cilindro diferencial del lado derecho (8B) a que se retraiga lo que crea un vaco en el cilindro para material. El cilindro para material del lado derecho se llena de concreto. (Esto se llama la carrera de succin). Se encamina el aceite del lado del pistn del cilindro diferencial derecho (8B) de regreso al tanque. El aceite mostrado en azul, como por ejemplo el aceite en el depsito, est en reposo, o sin presin.
42
revDate
Visin general
Fase
5
A Hi-Flo
(Gran Caudal)
CLAVE
Alta presin
6,75 mm 6,75 mm
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
La presin del nitrgeno graduada a 100 barias (1450 PSI)
A3
B3
13
S3
XA1 XB1
11
Psp
6
2,4 mm 2,4 mm
16
14 15
2,0 mm
17
Mp1
300 Mp barias
T
10C
X3 P A XA
10A
10B 12 9A
B XB
ZS1 1,3
ZS2 1,0
9B
ZK1 1,3 SP T ZK2 1,0
8A
8B 10D
A A1 1,7 mm XA PR
B B1
1,7 mm
S2
XB
S1
XR P2 MP T2
7
XP P1
T1 1,2
18
1,4 MX
310 barias
23
20 barias
X3 T
22
1,1
19
24
20 1
1WPhioA.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
43
Visin general
Fase B
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. El cilindro diferencial del lado derecho (8B) alcanza el punto muerto superior. Si hay aceite mecedor adicional en el circuito como para hacer que el cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) no pueda retraerse a la posicin de punto muerto inferior, entonces aceite es removido ahora a travs de la vlvula de retencin 10D. El cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) alcanza el punto muerto inferior. A medida que el pistn alcanza el buje de gua, expone una lumbrera a la tapa de extremo de la vlvula de cambio (9A), que queda conectada a aceite a alta presin (rojo). La tapa de extremo izquierda de la vlvula de cambio (9A) se conecta al aceite a baja presin (naranja); de tal forma, la vlvula de cambio se desliza a la posicin en paralelo, enviando aceite a alta presin (rojo) hacia la tapa de extremo de la vlvula S3 (6). La seal de la presin alcanza la tapa extrema de la vlvula S3 (6), empujando la vlvula en la posicin de cruce. El aceite que se encuentra en la tapa extrema del lado derecho de la vlvula S3 (6) fluye de regreso al tanque (1). En la posicin de cruce, la vlvula S3 (6) encamina aceite desde el acumulador hasta la lumbrera del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) del lado derecho. El cilindro comienza a extenderse. El aceite del lado izquierdo del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) es encaminado de regreso al tanque (1). Se muestra en la posicin de inicio en el diagrama esquemtico de la fase B. Una seal piloto (aceite a alta presin) es encaminada desde el circuito del acumulador hasta la tapa extrema del lado izquierdo de la vlvula de control direccional S2 (7). La vlvula S2 se desliza dentro de la posicin de cruce.
A medida que el cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se retrae, la presin en el circuito del acumulador baja. Cuando la presin baja por debajo del punto de control de corte de presin de la vlvula hidrulica del acumulador, la vlvula hidrulica del acumulador (19) aumenta el flujo de aceite hidrulico para cargar el circuito del acumulador (13).
44
revDate
Visin general
Fase
5
Ba Hi-Flo
(Gran Caudal)
CLAVE
Alta presin
6,75 mm 6,75 mm
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
La presin del nitrgeno graduada a 100 barias (1450 PSI)
A3
B3
S3
XA1 XB1
11
13
Psp
6
2,4 mm 2,4 mm
16
14 15
2,0 mm
17
Mp1
300 Mp barias
T
10C
X3 P A XA
10A
10B 12 9A
B XB
ZS1 1,3
ZS2 1,0
9B
ZK1 1,3 SP T ZK2 1,0
8A
8B 10D
A A1 1,7 mm XA PR
B B1
1,7 mm
S2
XB
S1
XR P2 MP T2
7
XP P1
T1 1,2
18
1,4 MX
310 barias
23
20 barias
X3 T
22
1,1
19
24
20 1
1WPhioB.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
45
Visin general
Fase C
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. El cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se ha extendido completamente ahora. Aceite a alta presin (rojo) contina fluyendo dentro del circuito del acumulador hasta que el acumulador (13) queda cargado al punto de corte de presin de la bomba hidrulica del acumulador (19). Cuando se alcanza el punto de corte, la bomba del acumulador reduce el flujo de aceite hidrulico hasta que haya suficiente aceite como para mantener la presin de corte. La vlvula S2 (7) ha terminado de deslizarse. El aceite es ahora encaminado desde la bomba hidrulica principal (2) al lado del pistn del cilindro diferencial del lado derecho (8B). A medida que el cilindro diferencial del lado derecho (8B) se mueve, aceite mecedor (naranja) alcanza la tapa extrema izquierda de la vlvula de cambio (9A). La vlvula se cierra por la presin aplicada y por la fuerza del resorte de retorno. Esto elimina la seal piloto al lado izquierdo de la vlvula de control direccional S3 (6). A medida que se extiende el cilindro diferencial (8B) del lado derecho, se fuerza hacia afuera de los cilindros para material el concreto de la etapa A y adentro de la tubera de distribucin. (Carrera de presin). El aceite del lado de la biela del cilindro diferencial del lado derecho (8B) viaja a travs de las mangueras al lado de la biela del cilindro diferencial del lado izquierdo (8A), forzndolo a que se retraiga lo que crea un vaco en el cilindro para material, y el concreto comienza a fluir hacia adentro para llenar ese vaco. (Carrera de succin). El aceite del lado del pistn del cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) es encaminado a travs de la vlvula S2 (7), y de regreso al tanque (1).
46
revDate
Visin general
Fase
5
C Hi-Flo
(Gran Caudal)
CLAVE
Alta presin
6,75 mm 6,75 mm
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
La presin del nitrgeno graduada a 100 barias (1450 PSI)
A3
B3
S3
XA1 XB1
13 11
Psp
6
2,4 mm 2,4 mm
16
14 15
2,0 mm
17
Mp1
300 Mp barias
T
10C
X3 P A XA
10A
10B 12 9A
B XB
ZS1 1,3
ZS2 1,0
9B
ZK1 1,3 SP T ZK2 1,0
8A
8B 10D
A A1 1,7 mm XA PR
B B1
1,7 mm
S2
XB
S1
XR P2 MP T2
7
XP P1
T1 1,2
18
1,4 MX
310 barias
23
20 barias
X3 T
22
1,1
19
24
20 1
1WPhioC.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
47
Visin general
Fase D
Por favor observe que la derecha y la izquierda se refieren a la orientacin que tendra si estuviera mirando desde el remolque hacia la parte delantera de la unidad. El cilindro diferencial del lado derecho (8B) se extiende al punto muerto superior. El cilindro diferencial del lado izquierdo (8A) se acerca al punto muerto inferior. Si no hay suficiente aceite mecedor como para extender por completo el cilindro 8A, aceite mecedor ser aadido ahora a travs de la vlvula de retencin 10C. Cuando el cilindro diferencial del lado izquierdo est en la posicin de punto muerto superior, se aplica presin a la tapa extrema derecha de la vlvula de cambio (9B). La tapa extrema izquierda de la vlvula de cambio est conectada a la baja presin, as la vlvula se desliza a la posicin en paralelo. La vlvula de cambio encamina la seal piloto a la tapa de extremo del lado derecho de la vlvula S3 (6). La vlvula S3 (6) se mueve a la posicin en paralelo en respuesta a la seal piloto. El aceite que se encuentra en la tapa extrema del lado izquierdo de la vlvula S3 (6) se escapa al tanque. Aceite a alta presin (rojo) es encaminado desde el circuito del acumulador a travs de la vlvula S3 (6) hasta la lumbrera de extensin del cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5). El cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se extiende a la derecha, enviando el aceite del lado retrado de regreso al tanque (1) a travs de la vlvula S3 (6). A medida que el cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante (5) se extiende, la presin en el circuito del acumulador baja. Cuando la presin baja por debajo del punto de control de corte de presin de la vlvula hidrulica del acumulador, la vlvula hidrulica del acumulador (19) aumenta el flujo de aceite hidrulico para cargar el circuito del acumulador (13).
Al mismo tiempo que el cilindro de la vlvula oscilante se est extendiendo, se enva un seal piloto de alta presin a la lumbrera extrema derecha del carrete S2. Se desliza a la posicin en paralelo. Cuando ha completado el desplazamiento, aceite es ahora encaminado desde la bomba principal (2) al lado de la biela del cilindro diferencial del lado izquierdo (8A).
Esto nos trae de regreso a la fase A. La mquina ha realizado un ciclo completo, que consiste de dos carreras de succin y dos carreras de presin.
48
revDate
Visin general
Fase
5
D Hi-Flo
(Gran Caudal)
CLAVE
Alta presin
6,75 mm 6,75 mm
Presin del aceite mecedor (Rocking Oil) Baja presin Presin del interruptor suave Cero presin (Tanque o aceite en reposo)
La presin del nitrgeno graduada a 100 barias (1450 PSI)
A3
B3
S3
XA1 XB1
13 11
Psp
6
2,4 mm 2,4 mm
16
14 15
2,0 mm
17
Mp1
300 Mp barias
T
10C
X3 P A XA
10A
10B 12 9A
B XB
ZS1 1,3
ZS2 1,0
9B
ZK1 1,3 SP T ZK2 1,0
8A
8B 10D
A A1 1,7 mm XA PR
B B1
1,7 mm
S2
XB
S1
XR P2 MP T2
7
XP P1
T1 1,2
18
1,4 MX
310 barias
23
20 barias
X3 T
22
1,1
19
24
20 1
1WPhioD.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
49
Visin general
50
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
51
Visin general
Fase B
Los cilindros diferenciales han llegado al final de su posicin de carrera*. La vlvula de cambio (5) est enviando una seal de alta presin a la tapa de extremo del lado izquierdo de la vlvula S3 (3). El aceite de la tapa de extremo del lado derecho de la vlvula S3 (3) se desahoga por medio de la vlvula de retencin (15), la vlvula S2 (2), la vlvula S1 (1), el filtro (7) y de regreso al tanque de aceite hidrulico.
NOTA!
Si en este punto no se extendi totalmente el diferencial del lado izquierdo debido a que no hay suficiente aceite en el circuito, el aceite a alta presin continuar fluyendo por la vlvula de retencin (17) en el diferencial de la mano derecha hasta que el diferencial de la mano izquierda est totalmente extendido.
52
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
Agujero de 1,5 mm perforado a travs del carretel
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
53
Visin general
Fase C
El aceite a alta presin de la vlvula de cambio (5) ahora ha cambiado la vlvula S3 (3) a la posicin de totalmente al lado derecho. En este punto, se cambia el aceite a presin al cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4) y el lado derecho del cilindro recibe aceite de manera que se extender el cilindro. El aceite de la mano izquierda del cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante se encamina al tanque a travs de las vlvulas (3, 1) y el filtro (7).
54
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
55
Visin general
Fase D
Ahora el cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4) se ha extendido completamente. En este punto, se enva una seal a la tapa de extremo de la mano izquierda de la vlvula S2 (2) desde una lumbrera de seal en el cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4). A medida que la vlvula S2 (2) se desplaza al lado derecho, el aceite de la tapa de extremo de la mano derecha de la vlvula S2 (2) se dirige al tanque de aceite hidrulico a travs de la vlvula de retencin (13), las vlvulas (3, 1) y el filtro (7).
56
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
57
Visin general
Fase E
Con la vlvula S2 (2) totalmente desplazada y mantenida en la posicin de la mano derecha, se encamina el aceite a presin a travs de la vlvula S1 (1) y la vlvula S2 (2) al lado de la biela del cilindro diferencial izquierdo. Por favor note que mientras que el cilindro diferencial del lado izquierdo est comenzando a retraerse, la vlvula de retencin (17) tiene que cerrar, de otra manera no se extender el cilindro diferencial de la mano derecha.
58
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
Nota: La vlvula de retencin tiene que cerrar
C:\Spanish\1Overview.fm
59
Visin general
Fase F
Se encamina el aceite a presin a travs de la vlvula S1 (1) y de la vlvula S2 (2) al lado de la biela del cilindro diferencial de la mano izquierda haciendo que se retraiga. El aceite del lado del pistn del cilindro diferencial de la mano izquierda se pasa al lado del pistn del diferencial del lado derecho por medio de la manguera del circuito. El aceite del lado de la biela del diferencial de la mano derecha est pasando a travs de las vlvulas (2 y 1), el filtro (7) y de regreso al tanque. El aceite dirigido a travs de la vlvula S3 tiene el cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante en la posicin de extendido de manera que el concreto del cilindro para material de la mano derecha se empuje adentro de la tubera de distribucin y se aspire el concreto de la tolva adentro del cilindro de material de la mano izquierda.
60
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
61
Visin general
Fase G
Ahora se ha retrado completamente el cilindro diferencial de la mano izquierda*. La vlvula de cambio (6) est enviando una seal de alta presin a la tapa de extremo del lado derecho de la vlvula S3 (3). El aceite de la tapa de extremo del lado izquierdo de la vlvula S3 (3) se desahoga por medio de la vlvula de retencin (14), la vlvula S2 (2), la vlvula S1 (1), el filtro (7) y de regreso al tanque de aceite hidrulico.
NOTA!
Si en este punto no se ha retrado totalmente el cilindro diferencial del lado izquierdo debido a que hay demasiado aceite en el circuito, el aceite a alta presin continuar fluyendo a travs de la vlvula de retencin (16) de regreso al tanque de aceite hidrulico hasta que el cilindro diferencial de la mano izquierda est totalmente retrado.
62
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
63
Visin general
Fase H
El aceite a alta presin de la vlvula de cambio (6) no ha cambiado la vlvula S3 (3) completamente a la posicin del lado izquierdo. En este punto, se cambia el aceite a presin al cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4) y el lado izquierdo del cilindro recibe aceite de manera que se retraer el cilindro. El aceite del lado derecho del cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4) se encamina al tanque a travs de las vlvulas (3, 1) y el filtro (7).
64
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
65
Visin general
Fase I
Ahora se ha retrado completamente el cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4). En este punto, se enva una seal a la tapa de extremo de la mano derecha de la vlvula S2 (2) desde una lumbrera de seal en el cilindro de desplazamiento de la vlvula oscilante (4). A medida que la vlvula S2 (2) se desplaza al lado izquierdo, el aceite de la tapa de extremo de la mano derecha de la vlvula S2 (2) se dirige al tanque de aceite hidrulico a travs de la vlvula de retencin (12), las vlvulas (3, 1) y el filtro (7).
66
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
67
Visin general
Fase J
Con la vlvula S2 (2) totalmente desplazada y mantenida en la posicin izquierda, se encamina el aceite a presin a travs de la vlvula S1 (1) y la vlvula S2 (2) al lado de la biela del cilindro diferencial del lado derecho. Por favor note que la vlvula de retencin (16) debe cerrar, de otra manera el cilindro diferencial de la mano derecha no se retraer.
68
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
69
Visin general
Fase K
Consulte la explicacin de la primara carrera de trabajo en el diagrama 1.
70
revDate
Visin general
12,5 mm
12,5 mm
CLAVE
Alta presin Aceite mecedor (Rocking Oil)
12
13
18
3 S3
S1
1
2 S2
14 15 10
Al agitador
8 5 6
16 D 20
7
17
C:\Spanish\1Overview.fm
71
Visin general
SWG98n149.eps
13
Figura 10 Los nmeros muestran las ubicaciones de los elementos del lado derecho de la unidad Para fines de familiarizacin, comprobaremos la unidad simulando que caminamos alrededor de la misma (Figura 10). Pieza 1. Panel principal de control (Figura 11). El panel principal de control aloja el interruptor que conmuta entre la operacin local y la operacin por control remoto. Adems, el panel de control principal contiene los controles necesarios para el modo local. Tambin hay un interruptor de parada de emergencia en este panel. 1. F1 Fusible Circuito de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) de la bomba. 2. F2 Fusible Sin usar (Reserva para un vibrador opcional). 3. F3 Fusible Interruptores del circuito de cierre del combustible y de parada de emergencia 4. F4 Fusible Circuito de desvo del agitador. 5. Interruptor de parada de emergencia Presionar este interruptor apaga el motor y descarga todos los circuitos hidrulicos al depsito, evitando de esta manera que se mueva la mquina.
revDate
72
Visin general
6. Cuentahoras Registra la cantidad de horas que funciona el motor. Hay un fusible en lnea para el cuentahoras situado adentro del panel de control. 7. Luz del indicador de presin de aceite Indica que NO hay presin de aceite o que la presin est PELIGROSAMENTE BAJA. 8. Luz indicadora del alternador - Indica que el alternador no est cargando. 9. Luz indicadora de nivel del refrigerante Indica que el nivel de refrigerante del radiador est bajo (slo se la encuentra en las unidades WP). 10. Conexin para cable del control remoto Ac debe estar conectado el cable del control remoto o tapn de enchufe falso.
1
F1
11. Interruptor de encendido Arranca el motor diesel. 12. Tacmetro Mide las RPM del motor en el eje de entrada de la bomba hidrulica. 13. Panel WP y SP 1000, interruptor de la bomba Selecciona BOMBEO hacia Adelante / Apagado / Reversa. El interruptor slo va a funcionar con el interruptor Local / Remoto en la posicin Local. Panel BPA, enfriador del aceite hidrulico, interruptor del ventilador. 14. Interruptor local / remoto Selecciona funcionamiento local o remota El interruptor tambin permite Encender / Apagar la bomba de concreto entre las posiciones de Local y Neutro.
1
F1
2
F2
3
F3
4
F4
Hours
(Horas)
2
F2
3
F3
4
F4
6
Hobbs
QUARTZ 000000
Hobbs
QUARTZ 000000
I HOURS
I HOURS
9 13
- +
20
8
Hours
13
- +
20
30
RPM
RPM
10
30
11
10 0
X 1000 40
11 14
30329773 G
X 1000 40
10
30392976 C
12
RPM
10
RPM
14
12
3
F3
4
F4 F5 F6
Figura 11 Componentes del panel de control principal de la unidad WP (superior izquierda), unidad BPA (superior derecha) y SP 1000 TIER 3 (inferior)
14 13
Concrete Pump
Bomba de Concreto
Preheat
Precalentar
Coolant
Refrigerante
Alt. Fault
Alternador
Fault
Falla
Forward/Reverse
Delantera/Reversa
Vibrator
Vibrador
Agitator
Agitador
RPM
DEUTZ
RPM
Engine
Motor
11
30396991
C:\Spanish\1Overview.fm
73
Visin general
Pieza 2. La vlvula manual de hacia adelante / neutro / reversa de la bomba de concreto (Figura 12). Esta palanca hace que la bomba de concreto funcione hacia adelante o en reversa. Tambin se puede seleccionar neutro. Pieza 3. Vlvula manual del agitador (Figura 12). Cambia entre rotacin hacia adelante, neutro y en reversa. Todas las posiciones tienen un tope. Pieza 4. El manmetro del circuito del acumulador est en barias mtricas y PSI (Figura 12). Pieza 5. El manmetro del circuito de la bomba de concreto est en barias mtricas y PSI (Figura 12). La seccin de funcionamiento contiene informacin detallada sobre este manmetro. Pieza 6. Vlvula de cierre del manmetro del circuito de la bomba de concreto (Figura 12). Cierra la presin del aceite hidrulico al manmetro de la bomba. Pieza 7. Termmetro del aceite hidrulico (Figura 12). Mide la temperatura del aceite hidrulico en el depsito. Pieza 8. Estrangulador del motor Controla la velocidad del motor diesel. (Figura 12).
74
revDate
Visin general
Pieza 9. Limitador de carrera manual (Figura 13). Esta vlvula controla la cantidad de aceite de salida de las bombas hidrulicas del circuito de la bomba de concreto, controlando, por lo tanto, las carreras por minuto de la bomba de concreto. Es una vlvula reductora de presin, que obtiene su seal de presin del acumulador y que pone su seal de salida de baja
presin en las bombas hidrulicas de la lumbrera Y. Este es el mtodo preferido de control de velocidad de la bomba en muchos casos (pero no todos). Debe leer y entender esta seccin sobre el control de la velocidad en la seccin de "Operaciones" de este manual. Pieza 10. Lumbrera de llenado para aceite hidrulico (Figura 14). Agregue slo aceite filtrado.
1hydll.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
75
Visin general
Artculo 11 Grifo de drenaje para aceite Artculo 12 Tapa de llenado del tanque de combustible
1fuelll.eps
13
Pieza 11. Grifo de drenaje de aceite del motor diesel (Figura 15). Se utiliza para drenar aceite de la caja de engranajes para el servicio de rutina. Pieza 12. Tapa de llenado del tanque de combustible diesel (Figura 15). Pieza 13. Vlvula de un cuarto de vuelta (Figura 15). Esta vlvula evita el desplazamiento de la vlvula oscilante (consulte la Figura 4) y, bajo ciertas circunstancias, hace que la unidad vaya a un estado de alta presin.
Pieza 16. Indicador de restriccin de aire (Figura 15 y Figura 19). Indica la cantidad de aire restringido al motor causado por un filtro sucio o tapado. Pieza 17. Cubierta de entrada de aire del ventilador (Figura 15, Figura 16, y Figura 18) para motores diesel Deutz enfriados por aire. Mantenga esta abertura limpia y libre de suciedad y basura. Si est bloqueada se sobrecalentar el motor.
Extremo de remolque
Pieza 14. Manivela (Figura 16). Ajuste la extensin / retraccin del dispositivo manual para levantar con gato. Pieza 15. Filtro de aire (Figura 16 y Figura 19). Purifica el aire absorbido por el motor diesel.
76
revDate
Visin general
15
Manivela
19
14
1handcrank.eps
SWG98n153.eps
9 6
18
1airlter.eps
3 1 Cilindros diferenciales 2 Caja de agua 4 3 Cilindros para material 4 Pistones (llamados tambin arietes) 5 Vlvula principal de purga 8 6 Cilindros de giro horizontal 7 Aleta de descarga 8 Unidad de vlvula oscilante 9 Bomba de concreto Vlvula de mano Adelante/ Neutro/ Reverso
Pieza 18. Limpiador de aire para motor diesel (Figura 19). Esta unidad aloja el filtro de aire y el indicador de restriccin de aire.
C:\Spanish\1Overview.fm
77
Visin general
Pieza 19. (Figura 16) Prefiltro de combustible diesel con grifo de drenaje para agua (Figura 20). El filtro elimina el agua del combustible diesel mientras que el grifo de drenaje permite que se drene la humedad. En la Figura 21 se muestra el filtro principal del motor Tier 3/Com3.
prefilter.eps
Figura 20 Prefiltro
SECTION
2 -- 11
WP1000
October 2007
78
revDate
27 25
23
26 20
21 22 24
Figura 22 Lado izquierdo de la unidad 20. Caja de agua 21. Circuito del interruptor suave 22. Compartimiento para herramientas 23. Compartimiento de la batera 24. Bastidor para libro laminado con soporte para el manual de seguridad adentro de la puerta. 25. Interruptores de parada de emergencia (2) 26. Tapa de la boca de llenado del tanque de combustible diesel (lado del conductor) 27. Indicador del radiador y nivel de refrigerante (debajo de la puerta de acceso)
SWG98n156.eps
C:\Spanish\1Overview.fm
79
Visin general
Pieza 20. La caja de agua (Figura 23). Este componente realmente es parte del juego de la bomba. El agua de la caja enjuaga las bielas de los cilindros diferenciales y los lados de atrs de los arietes de caucho, mantenindolos frescos. Tiene que tener mucho cuidado al entrar en el rea de la caja de agua, pues los cilindros hidrulicos de accionamiento son capaces de ejercer fuerzas tremendas. En ningn caso debe extraer la cubierta mientras la bomba est en funcionamiento o lista para arrancar. Consulte las advertencias del Manual de Seguridad con respecto a la caja de agua.
SWG98n157.eps
80
revDate
Visin general
Pieza 21. Su bomba ha sido diseada con un sistema de interruptor suave que reduce la presin del sistema principal durante el cambio de la Vlvula Oscilante (Rock Valve). En caso de que se produzca una falla en el sistema de interruptor suave, es posible que se reduzca la presin de bombeo del sistema principal a la presin continua del sistema de interruptor suave (100 barias). En caso de emergencia, es posible desactivar el funcionamiento del interruptor suave girando 90 la vlvula de cierre del interruptor suave (Figura 112).
NOTA!
Se debe girar hacia abajo un 60 % o menos el limitador de carrera antes de desactivar la funcin del interruptor suave para evitar daos al sistema hidrulico. Este procedimiento causa un pico extremo de presin en el sistema con cada carrera. Haga reparar el sistema y habilite el interruptor suave lo antes posible.
C:\Spanish\1Overview.fm
81
Visin general
Pieza 22. Componentes de la herramienta (Figura 25). Hay un compartimiento de almacenamiento del lado del conductor; sin embargo, se enva todos los accesorios en una caja.
3 4
Los accesorios suministrados incluyen lo siguiente: 1. Control remoto con 30 metros de cable 2. Pernos de alineacin de la cubierta de la vlvula oscilante 3. Rastrillo para limpieza 4. Caja de herramientas con todas las herramientas 5. Caja que contiene libros de piezas, manuales del operario y otros materiales impresos
82
revDate
Visin general
Pieza 23. Compartimiento de la batera (Figura 26).
C:\Spanish\1Overview.fm
83
Visin general
Pieza 24. Bastidor para libros laminados (Figura 27 arriba). Se proporciona este bastidor con la finalidad de mantener los documentos laminados que deben permanecer junto con la mquina. Soporte para el Manual de Seguridad (Figura 27 abajo). Este tubo est diseado para contener el Manual de Seguridad ms reciente.
quickindex.eps
safemanhldr.eps
84
revDate
Visin general
1SWG98n163.eps
Pieza 25. Interruptor de parada de emergencia (Figura 29). Presionar este botn apaga el motor y descarga todos los circuitos de aceite hidrulico al depsito, evitando de esta manera que se mueva la mquina.
C:\Spanish\1Overview.fm
85
Visin general
Pieza 26. Tapa de llenado del tanque de combustible diesel (Figura 22). Pieza 27. Indicador de nivel de refrigerante del radiador. Indica el nivel de refrigerante en el radiador (Figura 30).
Indicador de refrigerante
1tier2indicator.eps
Figura 30 Indicador de nivel de refrigerante del radiador para el WP 1250 y BPA 2000 (izquierda) y WP Tier 2 y 3 (derecha)
86
revDate
32
31
29
28
SWG98n164.eps
30
Figura 31 Componentes del rea de la tolva Pieza 28. El motor del agitador (Figura 32). Este es un motor hidrulico que est directamente acoplado al eje del agitador.
1SWG98n165.eps
87
Visin general
Pieza 29. Cabezal de engrase de la vlvula oscilante (Figura 33). Desde este cabezal puede engrasar todos los puntos del montaje de vlvula oscilante a los que normalmente no sera fcil de acceder con una pistola de engrase. Hay otros puntos en el montaje de vlvula oscilante que se tienen que engrasar, pero estn en lugares accesibles.
Figura 33 Cabezal de engrase Pieza 30. Montaje de vlvula oscilante (Figura 34). El mantenimiento de los componentes de la vlvula oscilante se cubre en detalle en la Seccin 6 de este manual. Aqu solamente anotaremos algunos de los nombres y ubicaciones de los componentes externos.
5 2 1 3 4
1 Perno de seguridad de la tuerca de tensin 2 Tuerca de tensin 3 Tubera de salida 4 Cubierta de limpieza 1SWG98n167.eps 5 Engrasador
88
revDate
Visin general
Pieza 31. Vibrador elctrico opcional (Figura 35). Este dispositivo es un motor elctrico que tiene contrapesos excntricos fijados al eje en cada extremo. Cuando el motor gira, las pesas agitan la unidad, y todo lo que tiene fijado en la misma (la rejilla de la tolva, o la tolva misma en nuestro caso). El propsito de este dispositivo es ayudar a que caiga el concreto poco asentado a travs de la rejilla adentro de los cilindros de concreto. Si el uso de su mquina incluye el bombeo de concreto poco asentado, encontrar que esta opcin es invalorable.
Figura 35 Vibrador montado en la rejilla de la tolva Pieza 32. Conmutador de enclave de seguridad de la rejilla de la tolva. La rejilla de la tolva debe estar totalmente abajo para cerrar el interruptor de seguridad o no funcionar la bomba.
1hoppergratelock.eps
Figura 36 Interruptor de enclave de la rejilla de la tolva en unidades WP (izquierda) y unidades BPA (derecha)
C:\Spanish\1Overview.fm
89
Visin general
Dispositivos de seguridad
Lo siguiente es un agrupamiento independiente de slo los dispositivos de seguridad encontrados en la bomba. Se TIENE que mantener en buen estado de funcionamiento los elementos encontrados aqu, o se pueden producir lesiones. Slo personas que saben qu sistemas estn desactivados por el procedimiento de omisin, deben omitir un dispositivo de seguridad para dar servicio o retraer o limpiar, y se debe volver a la posicin original una vez terminado el procedimiento de servicio o de emergencia.
mquina y son las presiones para las que se disearon los componentes. Hay unas muy pocas instancias en las que se puede "ajustar" presiones para lograr ciertas cosas, pero slo se deben hacer con la asesora y las instrucciones paso a paso de un representante de Schwing familiarizado con el sistema y los dispositivos de seguridad como, por ejemplo, un tcnico de servicio. Bajo ningn caso debe elevar de manera arbitraria las presiones, ni hacerlo porque "piensa que sera beneficioso". A la inversa, bajar los ajustes de la presin puede causar un rendimiento pobre de la mquina, calor y su degradacin prematura de componentes afines, y en algunos casos, podra causar un funcionamiento peligroso.
Guardas de seguridad
Adems de los dispositivos de seguridad mencionados, hay guardas colocadas sobre las piezas mviles. La siguiente es una lista de las guardas: rejilla de la caja de agua y cubiertas rejilla de la tolva cubierta del cilindro de giro horizontal Estos se instalaron para SU proteccin. No haga funcionar la mquina sin tener las guardas instaladas. Se se daan, pierden, se los roba o no se los puede usar debido a otra circunstancia, se los debe cambiar antes de que contine el funcionamiento.
Fusibles
Los fusibles son dispositivos destinados a proteger contra la falla completa del sistema, contra incendios y funcionamiento peligroso. Lo hacen fundindose cuando la corriente en un circuito elctrico aumenta a un valor mayor que el que se permite que alcancen. He aqu un par de ejemplos de causas de sobrecorriente: Los cortos circuitos (el positivo va al negativo sin resistencia). Falla de componentes (una bobina que tiene que accionar una vlvula atascada). Interferencia mecnica (la manija de una pala insertada a travs de una aspa del ventilador del enfriador de aceite). Para mantener este dispositivo de seguridad, simplemente tiene que cambiar un fusible quemado por uno del tamao y tipo correctos, y NUNCA debe omitir un fusible. Una buena norma general para esto es: Si se quema una vez, cmbielo. Si se quema nuevamente, hay algo muy mal. Encuentre la causa del problema y reprelo antes de activar nuevamente el circuito.
90
revDate
C:\Spanish\1Overview.fm
91
Visin general
48
45 43 46
44 20
48
45 47 43 46
20
44
92
revDate
Visin general
WARNING
ROCK VALVE
Do not stand on hopper grates.
1
WARNING
SAFETY
WARNING
IMPORTANT
You can order additional operation manuals, spare parts books, safety manuals and decal sets by contacting us at: Schwing America, Inc. - Small Line Division 1-(888)-535-4105 8:00 AM to 5:00 PM Eastern Time Monday through Friday
30333268 B
MANUAL
Do not operate this machine without training. Understand the warnings in safety manuals and on decals.
5
TEXACO
6
Factory-filled with
Rando HDZ
P/N 30345427
CONCRETE PUMP 7
ACCUMULATOR
TEXACO
Factory-filled with
Rando HD
P/N 30345426
WARNING
This machine is remote controlled and may start at any time. Stop engine before servicing unit.
30309999 C
THROTTLE
10
11
12
WARNING
WP 1000X
Clear area before activating outriggers
13
14
Figura 38 Rtulos de advertencia
30337012
15
C:\Spanish\1Overview.fm
93
Visin general
DIESEL ONLY
16
WARNING
Keep hands out of waterbox. Stop engine/motor if access is required. Keep guards in place.
30319872 D
17
WARNING
18
SAFETY INSTRUCTIONS
Accumulator Safety Rules
1. Never assume that the system is relieved of oil pressure. 2. Always relieve the hydraulic system of pressure before dis-assembly for clean out, repai r, or maintenance. 3. Check accumulator circuit pressure gauge to verify zero system pressure. 4. Never assume that it is safe to put your hands in the concrete valve. 5. Stopping the engine does not guarantee zero system pressure. 6. Stopping the concrete pump electrically does not de-pressurize the accumulator circuit. 7. NEVER use oxygen or compressed air to charge the accumulator! 8. Operation of the machine without the correct nitrogen pressure could damage the accumulator. Before charging the accumulato r, understand the procedure. Read the operation manual.
Keep hands out of concrete valve. See operation manual if access is required.
30363739
19
20
1. 2. 3. 4.
21
SAFETY INSTRUCTIONS
Operation of this machine requires training. You must read all warning labels on the unit items covered on specic warning labels are not covered here. There are other hazards and safety rules that are ONLY covered in the safety manual or operation manual. Only the operator may authorize access to the unit or surrounding area. Safety devices and guards must NOT be altered or removed. Stop the operation if any malfunctions, failures or structural faults occur. DO NOT restart until repaired. Keep the control devices in good working condition. Do not attempt to complete a job with safety devices bypassed. You must always be able to see the point of discharge. If this is impossible, an assistant (spotter) MUST be used. The spotter must be positioned to see both the operator and point of discharge for the purpose of giving instructions to the operator. Maintain a safe distance from excavations or cliffs. The trailer weight increases significantly when concrete is placed in the hopper. Any and all clamps, hoses and pipe connected to the unit MUST be able to withstand the maximum concrete pressure of the unit. Be sure outriggers are retracted and pinned before driving the unit. Cleaning a separately laid pipeline with compressed air should only be done under the supervision of an expert. All hoses must be removed, and a ball catcher MUST be attached to the discharge. Wear a hardhat, safety goggles, ear protection, gloves, steel toed shoes and tight tting clothes when working on or near a concrete pump. Never leave the unit unattended when it is running or ready to operate, especially around children. Disable the remote control before setting it down.
WARNING
Before opening a blocked pipeline, relieve pressure by making 2 reverse strokes.
1. START PUMP SPEED UP 2. SLOW PUMP DOWN 3. STOP PUMP 4. LITTLE BIT
(2 taps)
5. 6.
7. 8. 9. 10.
5. RELIEVE PRESSURE
11. 12.
13. When there is concrete in the hoppe r, do not tow faster than 5 MPH or travel on any public roadway for the following reasons: Concrete in the hopper changes the weight distribution, making the tongue end too light (this causes shtailing). It may overload the axles. Concrete may splash out of the hopper, causing a road hazard for other vehicles .
30312146 A
22
23
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE REMOVING HOPPER GRATE OR PERFORMING ANY SERVICE: Gasoline or Diesel Engines 1. Stop the engine. 2. Remove the key, place it in your pocket, and put a "DO NOT OPERATE" tag on the switch. 3. Check accumulator circuit pressure gauge (if so equipped) to verify zero system pressure. Electric Motors 1. Stop the electric motor. 2. Lock out the power source according to an approved lockout-tagout program. 3. Check accumulator circuit pressure gauge (if so equipped) to verify zero system pressure.
24
WARNING
Stored hydraulic energy. Release all hydraulic pressure and verify zero pressure on gauge before servicing.
FORWARD/NEUTRAL/REVERSE
25
WARNING
E
26
G ER
27
ENCY ST OP
IMPORTANT
Change all filter elements if the dirty filter lamp illuminates when oil is above 20 C. If unit does not have electrical filter lamp, change the filter elements every 13,000 yds or every 6 months, whichever occurs first.
PARO DE EM
GEN CE
Keep hands out of hopper and valve assembly. See operation manual if access is required.
GE NC IA
ARR
28
29
Figura 39 Rtulos de advertencia (cont.)
D' UR
ER
30
94
revDate
Visin general
WARNING
Explosion hazard. Do not charge accumulator with oxygen or compressed air. Charge with dry nitrogen only.
32
34
34
34
WARNING
Safety guard is missing.
30337004 A
30355887
34
35
WARNING CUIDADO
Do not operate. Men working on equipment.
36
WARNING
Failure to follow these instructions for Dexter axles may result in wheel breakage or wheel loss. These problems can cause injury or death! Tighten flange nuts to 275-325 lb.-ft. or as shown on nuts before first road use. Retighten at 50 miles and 100 miles. Check periodically thereafter.
30350290
37
38
39
WARNING
Do not operate at pressures exceeding the rating of the entire material delivery system.
30306123 D
40
41
Figura 40 Rtulos de advertencia (cont.)
42
C:\Spanish\1Overview.fm
95
Visin general
WARNING
WARNING
WARNING
Do NOT bring the remote control near the waterbox when changing rams. See manual.
30363822
43
WARNING
44
WARNING
45
WARNING
Runaway trailer hazard. Obey Safety Instructions.
NO!
SAFETY INSTRUCTIONS
1. 2. Use only matching pintal hitch. Use breakaway cable and both safety chains when towing this unit. 3. Inspect and test actuator and brakes before towing this unit. 4. Towing vehicle and hitch must be rated to tow: Maximum Gross Maximum Trailer Weight Vertical Load xxxx pounds xxxx pounds (xxxx) 30319923 B
30354742A
30355137
46
47
48
96
revDate
Funcionamiento
swg99a001.eps
OPERACIN
Preparacin .................................................................................................... 98 Remolque de la unidad................................................................................. 102 Preparacin de la unidad.............................................................................. 103 Operacin de la bomba ................................................................................ 104 Situaciones de bombeo especiales .............................................................. 122
C:\Spanish\1Operation.fm
97
Funcionamiento
Operacin
Preparacin
Antes de bombear su primer trabajo con esta mquina, tiene que saber lo que est haciendo. Si nunca ha bombeado concreto antes, familiarcese con todo el manual, las normas de seguridad para bombear concreto descritas en el Manual de Seguridad de Schwing (incluido como Seccin 3 de este manual), las caractersticas de la mquina y los procedimientos para bombear concreto. Sera una buena idea preparar la mquina en un sitio seguro y practicar con los controles de la bomba antes de poner concreto en la misma. Una vez que est en la obra con la mquina, tendr en sus manos la seguridad de muchas otras personas, y sera inapropiado y peligroso cometer errores. Slo la experiencia en el uso de la unidad le dar la confianza y el control preciso que esperan y merecen sus compaeros de trabajo. Si ya es un operario experimentado de bombas, lea este manual de tapa a tapa de todas maneras, para estar seguro de entender los detalles de la nueva mquina. Prepare la unidad para hacer una prueba antes de llevarla a un trabajo. No se arrepentir de saber adnde se encuentran los controles y dispositivos. Este manual tratar la preparacin, la limpieza, el mantenimiento y las tcnicas de funcionamiento especficas SLO en la medida que estn relacionadas con esta mquina en particular. No es la intencin de este manual ensearle a cmo ser un operario experto de bombas de concreto. Para eso, necesitar la informacin de este manual, ms la informacin de varias otras fuentes (listadas bajo el encabezado Material de lectura adicional en la seccin Apndice de este manual, pgina 183) y amplia experiencia adquirida en el trabajo.
98
Funcionamiento
Bolas de limpieza Manguera de agua y boquilla Rastrillo para limpieza Lmparas de trabajo para el trabajo nocturno Una tapa de soplado con aire aprobada (consulte el Manual de Seguridad para obtener los requisitos para la tapa de soplado con aire) Balde de 5 galones Herramientas manuales Martillo
De todos los elementos mencionados anteriormente, el martillo es la herramienta que necesitar con mayor frecuencia. Se puede usar para la preparacin y extraccin de tuberas. Se puede usar para golpear suavemente los tubos para encontrar bloqueos (siga las instrucciones de seguridad en la parte del Manual de Seguridad de este Manual de Operacin para obtener este procedimiento). Sirve como dispositivo muy bueno de persuasin para tuercas y pernos oxidados, y para desprender concreto que fragu en abrazaderas y tolvas. Muchos operarios de bombas hacen que se quite la cabeza del martillo del mango de madera y hacen que se instale en un tubo de acero. Esto hace que sea perfecto para la instalacin de tuberas, pues se puede usar el mango para separar manijas de abrazaderas hacia arriba o abajo. Los operarios de bombas experimentados nunca caminan de la bomba a la tubera sin un martillo. Un mazo de cuatro o cinco libras (2 kg) da los mejores resultados. Al final, pero por eso no menos importante, necesitar las cosas que exige la leypara operar un vehculo motorizado, cosas relacionadas a la seguridad del vehculo motorizado y la documentacin necesaria para el trabajo, tales como: Licencia de conducir vlida Permiso para combustible Tarjeta para cabina Registro Tarjeta de seguro Equipo de primeros auxilios Balizas Avisos reflectores Extinguidor de incendios Boleta de trabajo Mapas Nmero de telfono del lugar de la obra y de la persona de contacto
C:\Spanish\1Operation.fm
99
CASCO GAFAS DE SEGURIDAD MASCARILLA PARA RESPIRAR CHALECO DE SEGURIDAD ROPA DE TRABAJO AJUSTADA AL CUERPO PROTECCIN AUDITIVA
GUANTES
100
revDate
Nivel de aceite y estado del motor del camin. Nivel de anticongelante / refrigerante en el radiador. Nivel del lquido y estado de la batera. Estado y presin de aire correcta de los neumticos. Presin del aire y estado del sistema de frenos (purgue el agua de los tanques de aire). Limpie el hielo, escarcha, lodo, etc. de las ventanas. Limpie el hielo, escarcha y lodo de los espejos y alinee correctamente para tener una clara visin. Mantenga la cabina libre de suciedad, especialmente en el piso. Se pueden producir accidentes cuando se atascan cuerpos extraos entre el pedal del embrague o el de freno y el tabique contra incendios. Compruebe el nivel de combustible diesel en todos los tanques. Compruebe el nivel de aceite del motor diesel. El nivel de refrigerante del radiador debe estar lleno. Compruebe que las conexiones de la batera y los cables de la batera estn limpias y apretadas. Compruebe el estado de las correas y las mangueras. Cambie en la medida que sea necesario. Compruebe que todas las guardas de seguridad se encuentren en su sitio. Engrase los cojinetes del agitador. Engrase los puntos de lubricacin de la vlvula oscilante. Limpie la suciedad o los desechos de la entrada de aire del motor. Compruebe el estado de los neumticos y la presin del aire. Integridad estructural de la unidad. Haga una inspeccin visual de la unidad. Busque si hay grietas, pintura saltada, xido (especialmente xido debajo de la pintura) y piezas faltantes. Limpie y vuelva a pintar reas que tienen pintura saltada para evitar daos al acero estructural.
En la bomba
Vuelva a instalar piezas faltantes antes de usar la unidad. Informe la existencia de anomalas estructurales al Departamento de Ingeniera de Schwing antes de usar la unidad. Si los ingenieros determinan que la reparacin es necesaria para un funcionamiento seguro, NO UTILICE LA UNIDAD HASTA QUE SE HAYAN COMPLETADO LAS REPARACIONES. La tubera debe estar completa y libre de abolladuras, grietas y agujeros. Los tubos deben tener espesor de pared suficiente para manejar la presin mxima de la bomba. (Inspeccione semanalmente con un probador ultrasnico de espesor). Consulte la seccin de Mantenimiento de este manual, a partir de la pgina 6-10.) Todas las guardas de seguridad deben estar en su sitio y asegurados para el transporte. Nivel y estado del aceite hidrulico. El aceite debe estar claro y tener una apariencia limpia. El aceite "lechoso" o que contiene muchas burbujas de aire es aceite que necesita que se lo cambie antes de que comience el trabajo siguiente. (NOTA! Se debe cambiar el aceite que retiene burbujas de aire durante la noche, pero no es un problema del aceite si adquiere las burbujas durante el trabajo. En estos casos, ser un problema con la integridad de los sellos en algn lugar del sistema). Llene el nivel de aceite SLO con el mismo tipo de aceite que hay en el depsito. No mezcle marcas distintas, an si tienen la misma viscosidad. Cada fabricante de aceite usa paquetes de aditivos distintos para lograr que no se forme espuma, que se asiente el cieno, evitar el desgaste, etc. La mezcla de estos paquetes distintos de sustancias qumicas podra inutilizarlos. Drene todas las maanas el agua del depsito hidrulico. Esto se hace extrayendo el tapn del tubo y abriendo la vlvula de drenaje situada abajo del depsito hidrulico y permitiendo que el lquido corra a una bandeja hasta que cambie de agua a aceite. (El agua es ms pesada que el aceite, de manera que reposa en el fondo del tanque, y por lo tanto drena primero.) Compruebe visualmente la unidad para ver si tiene fugas hidrulicas, y repare las fugas antes de operar la mquina. El aceite hidrulico perdido es nocivo para el medio ambiente, y es caro limpiar y cambiar el aceite perdido. Asegrese de que todo en la unidad est listo para el transporte por carretera. Esto incluye fijar todos los accesorios y equipo variado.
C:\Spanish\1Operation.fm
101
Funcionamiento
Remolque de la unidad
Muchos accidentes que involucran a bombas de concreto son accidentes de trfico. Para evitar accidentes, tiene que recordar esto...no est manejando un automvil. Ha visto los carteles amarillos colocados a los lados de las rutas? Los que indican 50 M.P.H. debajo de un smbolo de curva en el camino? Esos carteles son para usted, cuando est remolcando una bomba. La mayora de las personas se siente segura cuando estn en su automvil, porque el automvil que manejan se siente seguro tomando curvas a 60 M.P.H. Al remolcar una bomba de concreto montada sobre un remolque este NO es el caso. Todos los avisos de seguridad se aplican a usted cuando est remolcando una bomba. Resbaladizo cuando est mojado, puente cerrado ms adelante y todo el resto. Las bombas de concreto montadas en remolques son pesadas, lo que resulta en distancias de frenado mayores. Son pesadas en la parte superior, lo que puede conducir a vuelcos a velocidades que no seran problema para un automvil. Usted no puede ver directamente atrs, de manera que retroceder es peligroso, etc. Usted conoce las normas de la ruta para camiones, de otra manera no hubiera pasado el examen de la licencia de conductor profesional. Esta seccin del manual trata los temas especficos que no pueden incluir en el manual del conductor...la manera en que acta una bomba de concreto montada sobre un remolque bajo diversas condiciones de manejo.
Cambio de carriles
Al remolcar una bomba, tendr puntos ciegos del lado derecho e izquierdo. Desafortunadamente, muchos conductores no saben que existen estos puntos y viajan en ellos durante largo tiempo. Estos puntos se pueden evitar mediante el uso de espejos convexos, que se fijan en o por debajo de los espejos retrovisores. Antes de cambiar carriles, mire los espejos convexos para asegurarse de que no haya conductores 'escondidos' all. Indicar con las seales con tiempo suficiente de anticipacin advertir a otros conductores cuales son sus intenciones.
Licenciamiento
Si no tiene una licencia de conductor comercial vlida, NO REMOLQUE ESTA UNIDAD.
Use slo rampas que proporcionen soporte adecuado y estable para los fines del embarque. Asegrese de que no se lastime a nadie si se inclina o desliza la unidad de las rampas. Asegrese de que las rampas no hagan que la unidad se incline mas all de la capacidad del enganche. Si est usando guas para que le den instrucciones, no deben permanecer en la zona de manejo. Asegure la mquina al vehculo de transporte para evitar que ruede, se deslice o vuelque.
Retroceso
Usted podr ver el camino atrs suyo del lado derecho e izquierdo, pero NO PODR VER DIRECTAMENTE PARA ATRS. Si tiene que retroceder, y existe la posibilidad de que haya trfico o peatones atrs suyo, tiene que usar un gua. Un gua es una persona que observa el trfico, los peatones y otras obstrucciones, y que se para en una posicin que permita que usted lo vea al darle instrucciones. La instalacin de un dispositivo de aviso de marcha atrs como una bocina o campanilla le dar alguna medida de seguridad, pero no puede confiar en l. Por ejemplo, es posible que un nio que camina atrs de su unidad cuando comienza a dar marcha atrs se asuste por el sonido de aviso y se quede parado donde se encuentra. Si est en una zona aislada donde no habr trfico ni peatones, puede salir de la cabina y mirar si hay obstrucciones antes de comenzar a retroceder.
Para la carga y descarga mediante gra o carretilla elevadora (montacargas)
Si se va a alzar la unidad con una carretilla elevadora (montacargas), asegrese de que las horquillas no daen componentes que estn debajo de la parte inferior del bastidor auxiliar. Las bombas de concreto slo se pueden mover con una gra si estn equipadas con anillos para eslingas diseados con tal propsito. Se puede pedir anillos de eslingas diseados con este propsito de Schwing para instalarlos en unidades nuevas o para actualizar unidades existentes en el campo. Nunca enganche dispositivos de alzado en piezas estndar de la bomba, como la vlvula de concreto, la tolva o cualquier otro lugar. Estas piezas definitivamente NO fueron diseadas para soportar todo el peso de la unidad.
revDate
102
Funcionamiento
Compruebe la capacidad de soporte de carga de las eslingas, cables u otros dispositivos de alzado que se usarn para alzar la mquina. Nunca exceda la capacidad de trabajo nominal del dispositivo de alzado. No se permite que nadie camine, se pare o trabaje debajo de cargas suspendidas. Mantenga el rea libre de personal. Apndice de este manual. Sin embargo, cubriremos unos pocos puntos especficos que son comunes a los trabajos de bombeo en Norteamrica. Comience en el punto de descarga y trabaje nuevamente hacia la bomba. En la mayora de los casos va a necesitar una manguera de caucho en el punto de descarga, y normalmente la cuadrilla de distribucin preferir una manguera de caucho de 3 4 pulgadasa una de 5 pulgadas Esto quiere decir que va a necesitar un reductor en el extremo de descarga. Si tiene que reducir un tubo o una manguera a un dimetro menor para la cuadrilla de descarga, siempre haga la parte ms larga del tendido con el dimetro mayor, y redzcalo lo ms cerca posible del punto de descarga. Hay una instancia en que es posible que sea deseable tender toda la distancia con el dimetro menor, y ste es el caso si bombear muy, muy lentamente en un da muy caluroso. En dicho caso, es posible que el concreto comience a fraguar antes de que alcance el punto de descarga, y resistir el cambio de tamao exigido adentro de un reductor. Si sospecha que es posible que deba hacer un trabajo de este tipo, llame al Departamento de Servicio de Schwing para obtener asesora antes de que se prepare para el trabajo. Use la menor cantidad de mangueras posible. Las mangueras tienenmayor resistencia al flujo que los tubos, por lo tanto se requerir mayor presin para empujar a travs de mangueras que de tuberas. Use la manguera de mayor dimetro que le permita usar la cuadrilla. El dimetro de la manguera afecta directamente el tamao ms grande de piedra que podr bombear. Si bombear piedras mayores de 1 pulgada, no podr usar una manguera de 3 pulgadas de dimetro o menor. Tratar de hacerlo resultar en bloqueos. No use mangueras para cambiar la direccin de la tubera. Hay codos de tubos disponibles con muchos grados de curvatura disponibles y requerirn un menor esfuerzo de presin de bombeo que una manguera.
Preparacin de la unidad
Seleccin del lugar correcto para la preparacin en la obra
A veces, la persona a cargo del vaciado tendr un lugar listo para usted. Si es una persona experimentada, va a elegir el lugar apropiado que permitir que se haga un vaciado de manera segura y eficiente. En otros casos, la persona a cargo slo le dir lo que se debe verter, y a usted le corresponder elegir la ubicacin de la preparacin. En otros casos, la persona a cargo habr escogido un lugar totalmente inapropiado para usted. En estos casos, su capacidad de ser un diplomtico eficaz tal vez dicte si ser un da bueno o malo para usted. Si todava no se ha hecho, usted tendr que hacer que la ubicacin sea segura y eficiente por cuenta propia. En todos los casos el punto de preparacin TIENE que permitir por lo menos que un camin de premezclado llegue a y se aleje de la tolva de manera segura. Adems de los requisitos mencionados anteriormente, es deseable que el punto de preparacin tambin rena estas caractersticas: Que sea capaz de manejar el arribo y la partida seguros de 2 o ms camiones de concreto premezclado. Que est fuera del camino de los patrones de trfico principales del lugar de trabajo. Si nadie se puede mover en el sitio debido a su posicin de preparacin, se tendr que mover de todas maneras...mas vale que lo planee desde el comienzo.
Tendido de la tubera
En este manual no se cubrir lo que tiene que hacer y lo que no tiene que hacer el tendido de la tubera. Si no sabe como tender correctamente una tubera, lea y entienda los captulos sobre tuberas para concreto en uno de los libros sobre tuberas de concreto. Varios de estos libros estn listados bajo el encabezado "Material de lectura adicional", que se encuentra en la pgina 183 de la seccin
C:\Spanish\1Operation.fm
103
Funcionamiento
Operacin de la bomba
Conecte el cable de control remoto o un enchufe falso en el panel de control. NOTA: La bomba no funcionar sin tener enchufado uno de stos. Coloque los interruptores de la bomba en la posicin de APAGADO (OFF). Coloque la palanca de cambios de la bomba en la posicin de NEUTRO (NEUTRAL). Asegrese de que todos los interruptores se encuentren en las posiciones funcionamiento (RUN). Inserte la llave en el encendido y gire en sentido horario. Suelte la llave cuando arranque el motor.
No tiene combustible. El interruptor de parada de emergencia est en la posicin de APAGADO (OFF). Batera muerta.
El motor est en marcha, pero no funciona la bomba:
NOTA!
El 95 % de nuestras bombas tiene motores diesel sobrealimentados. Para evitar daos al sobrealimentador durante el arranque no haga funcionar el motor a alta velocidad inmediatamente despus de un arranque en fro. Se causar daos a los cojinetes debido al suministro insuficiente de aceite lubricante. Permita que se caliente el motor durante por lo menos 30 segundos antes de pasar a la velocidad mxima. Tambin puede fallar al apagar el motor bajo una carga completa. Se puede quemar el aceite en el tubo de suministro y obturar la tubera. Permita que el motor funcione a marcha lenta durante 2 minutos antes de apagarlo. Ajuste el estrangulador a 1800 RPM. (2500 RPM mximo)
Gire la perilla del limitador de carrera totalmente hacia afuera. Compruebe que la rejilla de la tolva est totalmente hacia abajo y que el interruptor de seguridad est activado. Compruebe el fusible F1 del circuito de la bomba.
El motor dej de funcionar:
Compruebe el nivel del combustible diesel. Compruebe el fusible F3 del interruptor de cierre del combustible / circuito de parada de emergencia.
No funciona el agitador:
Compruebe el fusible del contador horario adentro de la caja de control. Antes de que el primer camin retroceda hasta la tolva
Si ha completado la preparacin antes de que llegue el primer camin de concreto premezclado al trabajo (una prctica altamente recomendable), este es un buen momento para preparar un par de cosas para el da. Determine quin le dar seales durante el da. Debe haber una sola persona que le dar las seales, para evitar conflictos en las instrucciones. Hable con la persona sobre las seales que usar y llegue a un acuerdo antes de que comience a bombear. La American Concrete Pumping Association ha estandarizado las seales manuales para el bombeo de concreto que se muestra en las calcomanas de la unidad. Se muestra estas calcomanas en la seccin Apndice del Manual de Seguridad, que se incluye como un captulo de este Manual de Operacin. En muchos casos, la gerencia de la obra le dar una radio porttil (walkie-talkie) que est en su propia frecuencia para que pueda hablar directamente con la persona que hace las seales. Tenga en cuenta que, en ciertos casos, esta radio porttil (walkie-talkie) puede causar
revDate
PRECAUCIN! Si se enciende la LUZ DE ACEITE (OIL) apague inmediatamente el motor! No opere la mquina hasta que se haya corregido la situacin. PRECAUCIN! Si se enciende la LUZ DE ALTERNADOR (ALT) apague inmediatamente el motor! No opere la mquina hasta que se haya corregido la situacin. PRECAUCIN! Si se enciende la LUZ DE NIVEL DE REFRIGERANTE (COOLANT LEVEL) apague inmediatamente el motor! No opere la mquina hasta que se haya corregido la situacin.
104
Funcionamiento
interferencias con el sistema de control remoto por radio de Schwing. Comprubelo antes de comenzar el vaciado. Hable con el encargado de la cuadrilla de vertido. Asegrese de que la cuadrilla conozca las normas de seguridad para la cuadrilla de vertido como se describe en el Manual de Seguridad. Si no estn familiarizados con las normas, mustreles las normas que se aplican a ellos en el ndice rpido que se suministr junto con la unidad. Asegrese de que entienden que no deben retorcer la manguera de la punta. Repase las normas de seguridad con engrasadores o trabajadores que estn asignados a trabajar con usted en la bomba. Mustreles los interruptores de parada de emergencia. Si estarn haciendo retroceder camiones de concreto premezclado hacia la tolva, explqueles el peligro de colocarse entre la bomba y el camin de concreto premezclado. Coloque la caja de control remoto y el cable en un lugar donde no se tropezar con el cable, pero que podr moverse alrededor del mismo a voluntad cuando se comience el vaciado. Es crtico que pueda ver el punto de descarga una vez que comience el vaciado. Si esto no es posible, consigaun observador AHORA mismo. Tenga la mscara lista para mezclar la lechada. Tenga puestos o cerca todos los dispositivos de proteccin personal. Llene la caja de agua con agua, si es que todava no est llena (Figura 43). Ponga dos paladas llenas de arena o tierra en el fondo del alojamiento de la vlvula oscilante, arriba de la puerta de limpieza. Esto evitar que el concreto llene el rea de la puerta y que frage durante el curso del da. (Figura 44). Asegrese de que la puerta de limpieza est bien cerrada y bloqueada golpeando suavemente con su martillo en el extremo de la manija con forma de T (Figura 45).
NOTA!
LA
BOMBA DEBE ESTAR APAGADA (OFF) EN CUALQUIER MOMENTO QUE USTED RETIRE LA CUBIERTA DE LA CAJA DE AGUA O LA REJILLA.
Asegure los controles de manera que nadie pueda accionarlos sin su conocimiento.
Figura 44 Ponga un par de paladas de arena en el fondo de la tolva, sobre la puerta de limpieza.
C:\Spanish\1Operation.fm
105
Funcionamiento
este paso si se le entregar la lechada de la compaa del concreto premezclado o si est usando una mezcla de lechada en polvo.) Coloque el rastrillo de limpieza en una posicin donde no tropiece con l, pero donde pueda tomarlo cuando comience a limpiar. Muchas veces se limpia la bomba mientras est apurado, porque se est fraguando el concreto, y no tiene tiempo para buscar el rastrillo o, lo que es peor, usa las manos para tirar de material suelto para sacarlo de la bomba porque no tiene tiempo de buscar el rastrillo.
closedoor.eps
NOTA!
NUNCA use las manos en vez de un rastrillo de limpieza. Figura 45 Golpeando suavemente en la manija con forma de T para bloquear la puerta de limpieza Si va a usar cemento portland y agua para hacer su lechada lubricante, preprese ahora (Figura 46). Coloque el barril, la pala, y la bolsa de cemento portland en el piso atrs de la tolva. Llene el barril con aproximadamente 25 a 30 galones de agua. (Por supuesto, se puede omitir
ADVERTENCIA
1000015.eps
106
revDate
Funcionamiento
Engrase los cojinetes del agitador (Figura 47). Hay un accesorio de engrase a cada lado de la tolva. Vuelva a engrasar cada dos o tres horas, a medida que lo permita el vaciado. donde sale grasa puede entrar concreto. Una vez que el concreto entra en el cono de grasa, rpidamente gastar los cojinetes. Al volver a engrasar despus de que la tolva est llena de concreto y ya no pueda ver los conos, simplemente eche un par de chorritos a los accesorios de engrase. Esta es una de las pocas veces que es mejor engrasar de menos que en exceso. Engrase los puntos de lubricacin de la vlvula oscilante antes de comenzar el vaciado (Figura 47). Una vez que haya comenzado, engrselos cada par de horas. Hay 4 accesorios de engrase para engrasar en la vlvula oscilante, ms dos para el agitador.
NOTA!
No se engrasa los cojinetes del agitador como se engrasan la mayora de los dems cojinetes. Es decir, si normalmente bombea grasa hasta que la ve salir por algn sitio, arruinara los sellos del agitador. Cuando engrase los cojinetes del agitador, observe los conos de engrase de caucho situados adentro de la tolva. Conviene que los conos abulten ligeramente porque estn llenos de grasa, pero no conviene que salga grasa alrededor del eje, porque
Figura 47 Se muestra la ubicacin de los 4 accesorios de engrase de la vlvula oscilante y los 2 puntos de engrase del agitador Usted puede mantener una mejor apariencia del protector de tolva y de salpicaduras, y ayudarse a usted mismo en el momento de limpiar rocindolos con aceite para moldes antes de que comience el vaciado. Este aceite est especficamente formulado para evitar que el concreto se adhiera a los moldes, funciona igual de bien para evitar que el concreto se adhiera a su unidad. Tampoco causa dao rociarlo en otras zonas que posiblemente se salpiquen con concreto.
C:\Spanish\1Operation.fm
107
NOTA!
No se pare en la rejilla de la tolva para hacer ste, ni ningn otro procedimiento. Se aplica la norma de BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA a la rejilla de la tolva. Consiga una manguera de riego y dirija el roco adentro de la tolva, apuntando al borde de la pila de cemento. Esto arrastrar el cemento al fondo del alojamiento de la vlvula, mezclando al mismo tiempo. Trate de desmenuzar los grumos de cemento con el roco, pero no coloque las manos ni otra parte del cuerpo en la tolva. Mezcle ms lechada en la medida que sea necesario para el largo de la tubera, como se ha descrito. Cuando se haya arrastrado todo el cemento al fondo, puede accionar la vlvula oscilante un par de veces hacia atrs y adelante para agitar la mezcla un poco ms. No trate de bombear esta mezcla hasta que pueda respaldarla inmediatamente con concreto.
NOTA!
Al poner en marcha inicialmente la bomba, o al volver a ponerla en marcha por cualquier motivo, el personal debe permanecer a una distancia razonable y prudente ms all del alcance de la manguera de descarga hasta que el concreto fluya de manera uniforme y la tubera no tenga aire comprimido. Habr aire en la tubera cuando se est arrancando por primera vez, se est rearrancando o despus que la lnea haya sido desarmada o abierta por cualquier razn. El aire comprimido puede hacer que la manguera latiguee violentamente. Para obtener informacin ms detallada, consulte el Manual de Seguridad.
108
revDate
Funcionamiento
C:\Spanish\1Operation.fm
109
Funcionamiento
1SWG98a118.eps
NOTA!
NO se pare entre el camin de concreto premezclado y la bomba. Si se le patina el pie del embrague al conductor mientras da marcha atrs, lo podra aplastar entre las dos mquinas. Mire el concreto antes de ponerlo en la tolva. Si las paletas de mezclado del camin estn muy gastadas, la mezcla no ser homognea (eso quiere decir que rocas, arena, cemento y agua no estn correctamente mezclados.) No permita que se vierta un conducto lleno de piedras grises en la tolva... es casi seguro que taponar los tubos antes de que salga concreto de los mismos. Si este es el caso, haga que el conductor descargue el primer conducto hacia un lado, y luego mire el prximo conducto. En la mayora de los casos, la mezcla se ver mejor despus de que se haya descargado el primer conducto lleno. Si no, descargue el prximo conducto tambin a un lado. Aprender por experiencia cales mezclas se pueden bombear y cales no, con slo mirarlas. Una vez que la mezcla parece ser buena, encienda la bomba colocndola en el modo de "adelante" (forward) y haga que el conductor llene la tolva. Bombee lentamente y mire el manmetro del circuito de la bomba de concreto hasta que comience a salir la lechada de la tubera y/o de la manguera. Si la presin llega al ajuste de la vlvula de purga (alivio de presin) de 300 barias, cambie inmediatamente la bomba al modo de reverso (reverse), y avise al conductor del camin de concreto premezclado que deje de descargar. Accione la unidad una o dos carreras en reversa, y luego cambie nuevamente al modo de adelante (forward). Si el concreto contina deslizndose sin alta presin, est BIEN. Si la presin sube nuevamente hacia el ajuste de desahogo, repita el ciclo de reverso. En muchos casos
NOTA!
No debe abrir una tubera bloqueada sin aspirar primero de nuevo el concreto a la tolva! El acto de poner la bomba en reversa (reverse) durante varias carreras liberar la presin en el bloqueo. Entienda las normas de seguridad para abrir una tubera bloqueada como se muestra en la seccin del Manual de Seguridad de este Manual de Operacin. Con un acumulador, el control de velocidad est disponible apenas se pone en marcha el motor. No tiene que esperar una presin hidrulica estable en el circuito de la bomba de concreto antes de que pueda usar el limitador de carrera para cambiar las carreras por minuto de la bomba. Una vez que sali concreto del punto de descarga, deje de bombear. Si est bombeando en una tubera, espere la seal de inicio antes de comenzar a verter.
110
Funcionamiento
una gama de ajuste del 100 %. Esto quiere decir, que puede pasar de cero carreras por minuto al mximo de carreras por minuto. Tenga cuidado...porque puede ir a cero carreras por minuto, es posible detener completamente el bombeo ajustando esta vlvula. En mquinas de un solo circuito, el limitador de carreras slo ajusta la salida de las bombas hidrulicas mientras se mueven los cilindros diferenciales. Esto quiere decir que cuando se detienen los cilindros diferenciales al final de la carrera y la vlvula oscilante se est moviendo, las bombas vuelven a la salida mxima hasta que el cilindro de la vlvula oscilante haya completado su recorrido. A esta interrupcin de la seal del limitador de carrera se le conoce como 'interruptor rpido'. Se recomienda que se haga todo el control de salida usando el limitador de carrera y no el estrangulador del motor (Figura 49).
Figura 49 Se muestra el ajuste del limitador manual de carrera Para controlar la velocidad del motor usando el estrangulador del motor, simplemente acelere o desacelere el motor. Esto tiene el efecto de reducir la velocidad de las bombas hidrulicas, lo que resulta en una menor salida de lquido hidrulico. Este mtodo de control de la velocidad se usa principalmente cuando quiere limitar TODOS los circuitos hidrulicos...agitador, bomba de concreto, etc. Tiene la desventaja de disminuir la potencia de salida del motor. Es posible detener el motor con la hidrulica del sistema, si baja demasiado las RPM. Trate de hacer coincidir su velocidad de bombeo con las necesidades de la cuadrilla de colocacin y con el suministro de concreto. No ayuda enterrar la cuadrilla en concreto, y despus esperar media hora a que llegue la prxima carga de concreto. Una vez que se le de la seal de comenzar, ponga la bomba en la posicin de adelante (forward) y alerte al conductor del camin de concreto premezclado que comience a descargar. El concreto siempre debe cubrir la abertura de los cilindros para material o va a aspirar aire dentro de los cilindros para material. Si pasa esto, habr una expulsin sbita de concreto en la prxima carrera cuando escape el aire que ahora est comprimido. Esto podra ser peligroso, de manera que asegrese de que el conductor del camin de concreto premezclado entienda la situacin. Si ha aspirado aire adentro de los cilindros para material, puede amortiguar la expulsin parando la bomba de concreto y llenando la tolva con concreto antes de la prxima carrera. La masa de concreto evitar que el aire comprimido empuje algo afuera de la tolva. Una vez llena la tolva, es seguro volver a bombear. An con la tolva llena de concreto, se introducir algo de aire comprimido en la tubera de descarga. Cuando llegue al punto de descarga, el aire causar una sbita expulsin de concreto. Si la persona con la manguera est caminando sobre una pared o columna, o de otra manera se encuentra en una posicin no muy segura, podra causar un accidente. Lo mejor es
C:\Spanish\1Operation.fm
111
Funcionamiento
evitar aspirar aire adentro de los cilindros para material, pero si pasa, DEBE ADVERTIR A LA PERSONA QUE TIENE LA MANGUERA. Seale los interruptores de parada de emergencia al conductor si estar parado en un sitio que no es el panel de control. De esta manera, el conductor puede advertirle o parar la mquina si ve que se desarrolla una situacin peligrosa. Mantenga siempre la vista en el punto de descarga, o en su observador. Si el hombre que tiene la manguera le da seales, tendr las manos llenas y no podr saltar hacia arriba y abajo ni agitar las manos para llamar su atencin. En un lugar de trabajo tpico, es poco probable que se lo puede or gritar. A medida que progresa el da y la cuadrilla extrae secciones de tubos del extremo de la tubera de acero, lave los tubos, las abrazaderas y juntas con agua (Figura 50). Si no las lava hasta haber terminado el vaciado, no podr sacar el concreto endurecido de las mismas. Este trabajo se puede efectuar entre cargas de concreto, o lo puede hacer un engrasador o un trabajador en casi cualquier momento.
Restricciones de tiempo
Recuerde, si algo falla con la unidad mientras est bombeando, slo tiene 15 a 30 minutos para resolverlo antes de que el concreto frage (menos con concreto viejo en un da caliente, ms con concreto fresco en un da fresco, nublado). Si sabe que demorar ms que eso en hacer la reparacin, limpie antes de comenzar las reparaciones. Si el concreto comienza a fraguar, tendr que limpiar muy rpidamente y de manera eficiente. Hay instrucciones especiales para la limpieza rpida, que encontrar en esta seccin (Seccin 5), a partir de la pgina 123. Si no pierde la cabeza y se sigue moviendo, normalmente puede evitar la terrible "fiesta de las tuberas", an bajo condiciones de bombeo desfavorables. Concreto viejo y das calientes son los ingredientes para el peor escenario. Bajo ciertas circunstancias de tiempo caluroso y concreto viejo, el concreto pasa de ser bombeable a fraguado muy, muy rpidamente. A esto se le
llama "flashing" (fraguado rpido), y si le pasa es posible que pierda algo de tubera. Consulte tambin la seccin sobre demoras descrita en la pgina 113. Si est bombeando en condiciones muy fras (menos de +10 F.) se podra congelar el concreto. En este caso la mquina se comportar como si se hubiera fraguado el concreto, pero no todo est perdido. Si el concreto est congelado, no puede continuar fraguando. Si le pasa esto, termin de bombear para el da. No podr limpiar en el sitio del trabajo a menos que tengan una zona con calefaccin a la que pueda mover la bomba para limpiarla. Si no, informe a la gerencia del sitio y a su compaa, cargue la tubera y la manguera, recoja sus cosas y encuentre un lugar con calefaccin para hacer la limpieza. Se puede encontrar informacin adicional en el captulo llamado, Bombeo con tiempo fro que comienza en la pgina 123.
112
revDate
Demoras
Habr demoras. A veces tendr que esperar el concreto, a veces los trabajadores se estarn apurando para terminar el prximo molde para bomberar, a veces fallar un molde no por culpa suya, o por otra media docena de motivos. Usted puede aprovechar este tiempo de inactividad para lavar la tubera, las abrazaderas y juntas que se han retirado del sistema de descarga, lavar concreto que se ha salpicado en la zona de la tolva, almorzar o lo que sea. Lo que es importante recordar es que el concreto comienza a fraguar apenas se deja de mover. Cada cinco minutos, aproximadamente, active una carrera de la bomba, esto har que el concreto que se encuentra en los codos y reductores cambie de forma, interrumpiendo el fraguado. Si tiene que esperar ms que uno o dos perodos de 5 minutos, es posible que deba continuar de distinta manera para distintas situaciones. En todo caso, recuerde esto: El
concreto que se fragua en los tubos acta como un bloqueo. Los bloqueos pueden ser peligrosos porque la bomba crear mxima presin en el concreto. Si est esperando que llegue concreto, No deje que la tolva quede a un nivel menor que media llena. Si se
113
Funcionamiento
mal da jugando golf!), herramientas de todo tipo, etc. Su rejilla lo atrapar antes de que entre en la tolva (si est instalada). Si alguno de los elementos listados se introdujo en la tolva, posiblemente causen un bloqueo, lo que siempre es peligroso. Peor sera que se caiga adentro de la tolva. De todas maneras, es peligroso operar sin tener la rejilla sobre la tolva. Una vez eliminado el bloqueo, limpie la abrazadera, la junta, y el extremo del tubo con un trapo o, si acaso, saque el concreto con las manos. Vuelva a montar las piezas, y coloque los pasadores en las abrazaderas si colgarn en lo alto. Vuelva a la bomba y comience a bombear nuevamente hacia adelante, lentamente al comienzo, hasta que est seguro de que ya no haya bloqueos. Si se encuentra otro bloqueo, recuerde desahogar nuevamente la presin bombeando en reversa durante varias carreras, antes de encontrar los bloqueos restantes. No use aire comprimido para eliminar un bloqueo. Su bomba de concreto tiene por lo menos 6 veces ms presin disponible que un compresor de aire. Si la bomba no empuja el tapn, el aire ciertamente no lo va a hacer. Adems, el aire que se comprime acumula un depsito de presin que seguir siendo peligroso an cuando se apague el compresor.
Bloqueos
Si tiene un bloqueo que no se puede eliminar en su tubera usando el movimiento oscilatorio hacia adelante y atrs descrito en la pgina 110, tendr que desmontar la tubera para encontrarlo. Antes de desmontar la tubera, usted TIENE que desahogar la presin bombeando en reversa durante varias carreras. No se puede olvidar este
paso!
Cuando vaya a la tubera a buscar el bloqueo, lleve con usted un martillo. Use TODOS sus dispositivos de proteccin personal para este procedimiento. El 99.9 % del tiempo, encontrar el bloqueo en un reductor, una manguera o un codo. El acto de invertir la bomba har que la tubera tenga un sonido distinto al que tendra si est presurizada, cuando se la golpea suavemente con el martillo. "Golpear suavemente" es la palabra clave aqu. Puede daar el tubo si la golpea demasiado fuerte. Debe poder escuchar la diferencia. Un tubo vaco tiene un sonido definitivamente reverberante tipo "tong". Un tubo desahogado tendr un sonido sustancioso "thak", y una tubera presurizada tendr un sonido dbil "tik" porque las fuerzas en el acero no permiten que vibre. Una vez que haya ubicado el bloqueo, CUIDADOSAMENTE retire las abrazaderas de las piezas bloqueadas. Si no est usando un escudo facial completo, gire la cara para el otro lado cuando tire de la manija. Siempre que haya desahogado la presin ejecutando carreras bombeando en reversa, todo debiera estar BIEN, pero a veces el bloqueo almacenar presin porque hay otro bloqueo corriente arriba o corriente abajo. Es mejor prevenir que curar. Una vez que se haya quitado las abrazaderas, pas el peligro. Desplace la pieza bloqueada lo suficiente para poder empujar un pedazo de acero de refuerzo u otro dispositivo largo adentro de la misma. Si el bloqueo est en una manguera, ayudar golpear la parte externa de la manguera con un martillo. Repetimos, no dae la manguera golpendola tan fuerte que el tejido de acero interior se desfigure permanentemente.
Limpieza
Desgraciadamente es verdad que, en muchos casos, tendr que esperar el "resto de la carga" del concreto. Esto normalmente es 1 o 2 yardas que el contratista no pidi hasta el ltimo minuto. Usualmente pasa tarde en el da, de manera que normalmente los 4 o 5 conductores de camiones de concreto premezclado que ha visto durante el da ya se han ido a casa, y la misma persona que trajo la ltima carga tiene que ir a buscar el resto de la carga. Esto le da tiempo para prepararse para la limpieza y para almacenar tuberas, abrazaderas, etc., pero tiene la desventaja de que el concreto en la mquina estar viejo para cuando el conductor vuelva. Este es el momento de mayor peligro de fraguado en la mquina. Tngalo en cuenta, y tome los pasos necesarios para mantener vivo el concreto. Limpie si tiene que hacerlo, pero si el resto de la carga es muy pequea, el volver a llenar la tolva, los cilindros para material y la tubera puede usar todo el resto de la carga sin descargar concreto al molde. En ese caso, tendran que pedir otro resto de la carga, y a nadie le va a gustar esto. Cuando llega el resto de la carga, normalmente es concreto fresco. Eso quiere decir que si bombea por lo menos yarda, se llenar la mquina con concreto fresco para limpiar, lo que es una ventaja. Lo peor que puede pasar es: En un da caliente, el resto de la carga slo es 1 carretilla llena. No podr hacer que el concreto fresco llegue totalmente a travs del tubo cuando bombee el resto de la carga, de manera que el concreto que est en el extremo del tubo para limpiar es viejo, tiene la
114
revDate
Funcionamiento
edad de la penltima carga. TENGA CUIDADO! Con el concreto viejo es imperativo que se limpie inmediatamente la tubera despus de terminar el vaciado. Compruebe el suministro de agua! Necesitar agua para la limpieza. Si limpiar la tubera presionando una bola de esponja a travs de la tubera usando aire o agua, primero tendr que mojar la bola. Muchos operarios simplemente llenan un balde de 5 galones con agua y tiran en l la bola para que se remoje cuando todava les queda media hora de bombeo. Otros operarios comienzan a remojar la bola a primera hora de la maana, pero la bola no va a durar tanto si siempre est en agua.
Limpie la tolva
Golpee suavemente con su martillo la manija T que abre la puerta de limpieza en la parte inferior de la tolva (Figura 51). Cuando se abra la puerta, debiera caer el concreto de la parte inferior de la tolva. Si no cae, ponga la bomba en el modo de "REVERSA" (REVERSE) durante un par de carreras. Si eso no funciona, ponga la bomba en la posicin "NEUTRO" (NEUTRAL) o "APAGADO" (OFF). ADVERTENCIA! No haga este procedimiento mientras la bomba est funcionando "hacia adelante" (forward) o "en reversa" (reverse). La bomba debe estar "APAGADA" (OFF). Apunte con el martillo hacia arriba y golpee el material que haya quedado atascado en la puerta de limpieza. Es ms que probable, que un par de golpes suaves liberen el material Si no, tendr que seguir golpeando hasta que el material est libre. Este procedimiento se puede minimizar o eliminar poniendo arena en el fondo del alojamiento de la vlvula oscilante antes de comenzar a bombear, como se documenta en la pgina 105.
ADVERTENCIA
Peligro de latigueo de la manguera! Nunca use aire comprimido para limpiar una manguera de caucho. Podra resultar en el violento latigueo de la manguera cuando se libera el aire. Si se debe conservar agua, descargue manualmente las mangueras y enjuguelas con la boquilla de agua.
1hosewhipwarn.eps
C:\Spanish\1Operation.fm
115
Funcionamiento
Asegrese de estar firmemente parado y mantenga la rejilla en su sitio para hacer el siguiente procedimiento. Roce agua desde arriba adentro de la tolva (Figura 52). Mantenga girando el agitador hasta que haya limpiado las aspas con el chorro. Lave el material de la tolva sacndolo por la puerta de limpieza del fondo.
SWG98n186.eps
116
revDate
Funcionamiento
Detenga el giro del agitador centrando la vlvula de mano. No siga al prximo paso hasta haber hecho esto. Usted podr confirmar visualmente que se detuvo el agitador mirando adentro de la tolva (Figura 53).
Figura 53 Detenga el agitador colocndolo en la posicin central (neutro). Puede acceder al control del agitador slo desde el lado derecho (lado del panel de control del operario)
C:\Spanish\1Operation.fm
117
Funcionamiento
Golpee el material que se haya fraguado en las esquinas de la tolva usando una pieza de acero de refuerzo u otra barra larga rgida (Figura 54). No extraiga la rejilla de la tolva para hacer esto, ni ningn otro procedimiento de limpieza. Este procedimiento se puede y debe hacer con la rejilla de la tolva en su sitio. No dedique demasiado tiempo a este procedimiento o el concreto tendr tiempo de fraguar en la vlvula oscilante y en los cilindros para material. Si el concreto de la tolva est totalmente fraguado, tendr que usar una martillo de picar u otra herramienta motriz para limpiarlo. Se puede extraer la rejilla con este propsito, pero se debe desactivar primero el sistema hidrulico parando el motor y extrayendo la llave. Por motivos de seguridad, se recomienda que vuelva al taller antes de extraer concreto que ha fraguado completamente. Una vez que haya fraguado el concreto, no hay ninguna ventaja en picarlos en la obra.
Figura 54 Elimine el concreto acumulado de la tolva usando una pieza de acero de refuerzo o un dispositivo similar
118
revDate
Figura 55 Use el rastrillo para extraer material de la vlvula oscilante y de los cilindros para material
Figura 56 Nunca ponga las manos adentro de la vlvula de concreto Una vez que la tolva est limpia, debe limpiar la vlvula oscilante y los cilindros para material. Antes de comenzar este paso, haga que la velocidad del motor sea marcha lenta. Accione una carrera completa de la bomba de concreto en "REVERSA" (REVERSE), hasta que la vlvula cambie, luego pare la bomba. Este paso asegura que el cilindro para material que est expuesto tenga el
C:\Spanish\1Operation.fm
ariete de caucho extendido al extremo, eliminando de esta manera la necesidad de retirar material desde muy adentro del cilindro. Asegrese de que la bomba de concreto est en la posicin "APAGADO" (OFF) antes de continuar. Tome el rastrillo de limpieza, y tire del material existente en el cilindro para material expuesto, la vlvula oscilante, y el tubo de salida (Figura 55).
119
Funcionamiento NOTA!
ADVERTENCIA
1000015.eps
NO PONGA EN NINGN MOMENTO LAS MANOS ADENTRO DEL ALOJAMIENTO DE LA VLVULA (Figura 56)!
Figura 57 Roce la vlvula oscilante y el cilindro para material Roce agua en la abertura, lavando el extremo del ariete de caucho, el cilindro de material, la vlvula oscilante y el tubo de salida. Contine lavando hasta que el agua salga de la vlvula clara y limpia. Inspeccione visualmente que no hayan quedado piedras, arena o terrones de concreto. Si todava queda material, siga rociando (Figura 57). Asegrese de que el rastrillo, y todo lo dems est fuera del rea de la vlvula, luego accione un ciclo ms con la mquina en reversa. Esto expondr el cilindro para material opuesto y extender completamente su ariete de caucho. Tire del material suelto sacndolo completamente con el rastrillo de limpieza, luego roce el cilindro para material como en el paso anterior. Al poner la bomba en el modo de "REVERSA" (REVERSE), est aspirando de la tubera (que no est conectada durante el procedimiento de limpieza) y bombeando en la tolva. Debido a esto, es posible que encuentre que ahora tiene nuevamente material en el fondo de la tolva. Ahora debe lavar este material para eliminarlo. Roce las abrazaderas, empaquetaduras y cuas. Cierre la puerta de limpieza de la tolva y vuelva a fijar el cordn elstico si se us uno.
PRECAUCIN
1Caution.eps
Dao de cromo y sello de caucho. Tenga mucho cuidado al usar limpiadores agresivos cerca de cromo y sellos de caucho.
Muchos compuestos de limpieza agresivos pueden causar daos al cromo y a los sellos de caucho. Siga siempre las instrucciones muy cuidadosamente al usar estos limpiadores.
120
revDate
IMPORTANTE!
Si se transportar o almacenar la mquina a temperaturas inferiores a la de congelamiento, tiene que drenar todo el agua afuera de la caja de agua. Consulte la seccin de operacin con tiempo fro para obtener ms detalles.
Figura 58 Pare la bomba, asegrese de estar firmemente parado y roce la caja de agua.
C:\Spanish\1Operation.fm
121
pistonsidehoses.eps
Figura 59 Configuracin de la manguera para el bombeo del lado del la biela con una BPA 2000
122
revDate
Se puede solucionar o tolerar algunos problemas potenciales, otros no. La mayor parte del tiempo se mezcla el concreto usando agua muy caliente, para que el concreto no se congele durante la descarga y el perodo de espera. Algunas sugerencias para el bombeo en tiempo fro. Almacene la mquina bajo techo en localidades que tengan inviernos fros como el norte de los EE.UU. y Canad. Si no tiene un taller con calefaccin para el invierno, considere alquilar uno. No ponga agua en el tanque de agua ni en la caja de agua antes de manejar hasta el trabajo. Si es posible, comunquese con la compaa del concreto premezclado y haga que al primer conductor se le cargue con agua caliente para llenar su caja de agua y mezclar la lechada. Haga que el ltimo conductor est lleno de agua caliente y preparado para permitirle limpiar usando esa agua.
123
Funcionamiento
Si est esperando tiempo fro durante perodos prolongados de tiempo, como en invierno en el norte de los EE.UU. y Canad, debe cambiar el aceite a un aceite de tipo de viscosidad ms fina, como un aceite ISO VG 32, que le dar un punto de vertido ms bajo. Tenga en cuenta, sin embargo, que este aceite no puede proteger los componentes a temperaturas tan altas como el aceite estndar enviado con su unidad (DTE 15).
Vlvula de cierre de un cuarto de vuelta del agitador (en la posicin abierta)
1000174.eps
cancelarn si hace mucho fro. Si no se cancelan, existe una buena probabilidad de que no sea capaz de hacer que el concreto se mueva a travs de la tubera porque se congelar la lechada contra las paredes del tubo, luego habr que empujar el concreto seco a travs del tubo. Esto podra resultar en un bloqueo. Para limpiar la tubera, se deben tomar todos los pasos normales contra bloqueos y adems, tiene que trabajar suficientemente rpido para que no se congele el concreto antes de que lo pueda poner en movimiento. Si se congela el concreto en la tubera, termin de bombear hasta que haya calentado la mquina. Las buenas noticias son que: el concreto se deja de fraguar cuando est congelado. Una vez que traiga la mquina a un sitio caliente, podr limpiarla. Si se congela el concreto en la tolva, termin de bombear. Encuentre un sitio caliente para llevar la mquina y limpiarla mientras se derrite. Si el concreto est cargado de cloruro de calcio, tendr que mantener el concreto vivo usando las mismas tcnicas usadas para bombear en das calientes. El cloruro de sodio acelera el fraguado, pero si se congela, el fraguado se interrumpe. Cuando comience a derretir la mquina, se comenzar a fraguar nuevamente el concreto, ms rpido todava que en el trabajo, porque est en una zona caliente. No desperdicie el tiempo limpiando una mquina bajo estas circunstancias. Tenga mucho cuidado con el hielo al bombear en condiciones fras. Se puede formar hielo sobre todos los objetos y sobre todas las superficies.
Motor
124
revDate
Mantenimiento
swg99a001.eps
MANTENIMIENTO
Filtracin ................................................................................................................126 Aceites Hidrulicos ................................................................................................128 Presin, mangueras y accesorios..........................................................................128 Sugerencias generales para el mantenimiento .....................................................130 Mantenimiento Preventivo .....................................................................................131 Lista de comprobacin de mantenimiento programado.........................................141 Mantenimiento no programado..............................................................................142
C:\Spanish\1Maintenance.fm
125
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento es lo que se hace a la mquina para mantenerla en buen estado de funcionamiento. Hay dos tipos de mantenimiento, preventivo y reparaciones. El mantenimiento preventivo es importante para evitar reparaciones que no son necesarias, pero eventualmente hasta las piezas de la mquina que reciben un buen mantenimiento se gastan y requieren reparaciones o reemplazo. Algunas tareas de mantenimiento se deben hacer a diario, otras semanalmente, algunas trimestralmente, algunas semestralmente y algunas anualmente. Es una buena idea hacer una lista de comprobacin que le informar qu trabajo de mantenimiento corresponde hacer y cundo. Se incluye una lista de comprobacin en la seccin Apndice de este manual. Mantenga registros exactos del mantenimiento efectuado, y cundo se complet el trabajo. De esta manera, sabr que se ha completado a tiempo todo el trabajo necesario. Los registros de mantenimiento completos tambin podran hacer que la mquina tenga ms valor cuando llega el momento de venderla o entregarla como parte de pago. Hay ciertas cosas que debe saber con respecto al mantenimiento de la mquina que no aparecern en un cronograma de cosas por hacer.
Comenzaremos esta seccin con algo de informacin general con respecto a algunos de estos elementos.
la cada de la presin del elemento limpio para un caudal dado (en PSI y galones por minuto o barias y litros por minuto), y la relacin de partculas de un tamao determinado encontradas versus las partculas pasadas (llamado coeficiente beta). Un ejemplo de un coeficiente beta sera25 = 200 (dicho como beta veinticinco es igual a doscientos). Esto significa que por cada 200 partculas de 25 micras o ms grandes que llegan hasta el elemento del filtro, una pasa a travs de l. Un ejemplo de un filtro ms fino sera 12 = 200. Un ejemplo de un filtro ms grueso sera 25 = 75. Las bombas de concreto requieren filtracin de media a fina.
NOTA!
Se recomienda que despus de un perodo de ablande inicial de 100 horas se cambien ambos, el aceite y el filtro hidrulico, as como el aceite y el filtro del motor. Pregunte al departamento de servicio de Schwing cules son los lubricantes y filtros correctos que debe usar en su clima.
Informacin Especfica
A continuacin siguen algunos datos de la filtracin relacionados con su bomba. Tal cual es entregada de fbrica, cada bomba de concreto Schwing est equipada con un filtro de retorno clasificado para 12 micras (mostrado como 12) absolutas. El coeficiente beta es 12 = 200. En nuestro caso, el coeficiente beta quiere decir que por cada 200 partculas de suciedad que llegan al material filtrante que son de 12 micras o mayores en tamao, 1 va a pasar. A pesar de que no estamos contentos con esa partcula que pasa, no empleamos una filtracin ms fina porque A) los componentes no lo requieren, y B) un filtro ms fino se tapara con suciedad muy frecuentemente, resultando en altos costos de mantenimiento para Ud. Hemos llegado a un compromiso que permitir una vida de servicio larga y costos de mantenimiento mnimos. No se deje engaar por esa partcula que pasa, ste es un elemento de calidad sumamente alta con muy buenas caractersticas de atrapamiento. La cada de la presin producida por el elemento limpio es de aproximadamente 6 PSI a 200 litros por minuto (el elemento solamente) + 2 PSI por el alojamiento, haciendo un total de 8 PSI P cuando el elemento est limpio. La cada de la presin vara con la viscosidad del aceite, es por eso que puede ignorar el indicador de resorte de delta P hasta que el se haya calentado el aceite a las temperaturas de funcionamiento normales. El filtro acumular entre 75 y 80 gramos de suciedad
revDate
Filtracin
Informacin general
La filtracin es el mtodo de mayor importancia para mantener el sistema hidrulico de la unidad funcionando. Partculas que podran daar los componentes se introducen adentro del aceite por los cilindros diferenciales y las vlvulas a travs del tubo del respiradero del depsito y por desgaste interno de los mismos componentes. Adems, cuando se cambia el aceite hidrulico, el nuevo aceite no est lo suficientemente limpio como para ser utilizado en una bomba de concreto sin antes ser pre-filtrado. En efecto, aceite hidrulico nuevo slo es filtrado en la refinera a 40 (40 micras). El aceite en las bombas Schwing se debe filtrar a un MNIMO de 25, y preferiblemente a un grado ms fino que ese. Los filtros son clasificados de acuerdo a: el tamao de las partculas que ellos atrapan y si ese tamao es nominal, o absoluto, la capacidad de acumular suciedad, medida en gramos
126
Mantenimiento
cuando est funcionando a un caudal de 200 L/m. El caudal es importante porque el filtro acumulara ms si hiciera funcionar la bomba con un caudal inferior. Una buena filtracin no es barata, pero le ahorrar miles de dlares al evitar desperfectos de los componentes. El filtro de retorno est equipado con una vlvula de retencin integral de desvo con una fuerza de resorte de 50 libras. Esto significa que cuando el filtro est tapado con suciedad, y el aceite tiene problemas para pasar, la diferencia de presin entre la entrada del filtro y el tanque aumenta. A esta diferencia de presin (comnmente llamada presin diferencial) se le llama delta P, y se muestra como P. Cuando la P llega a 50 PSI, se abre la vlvula de retencin y el aceite vuelve al tanque sin filtrar. Si el filtro no tuviere una vlvula de retencin de desvo, simplemente se rompera cuando se tapase. Esto pondra a toda la suciedad atrapada por el filtro directamente en el sistema, y el mismo elemento se convertira en un contaminante. Las bombas estn equipadas con un montaje de filtro de presin mediana que ha sido fabricado especialmente para nosotros (Figura 61). Est equipado con una vlvula de retencin integral de desvo ajustada a 50 PSI. La vlvula de desvo protege el elemento filtrante contra daos debido a funcionamiento con un filtro atascado o arranques en fro. El montaje est equipado con un vlvula de retencin contra retorno, que evita que el aceite se drene saliendo del tanque mientras cambia elementos. Hay un indicador delta P que le dir cuando el elemento est sucio (ajustado a 35 PSI). Usted debiera reemplazar el elemento cuando salta el indicador y el aceite est a ms de 20 grados centgrados. Bajo circunstancias normales habr que cambiar el elemento cada 6 meses. El elemento ha sido diseado para eliminar todas las partculas suficientemente grandes como para causar desgaste y fallas en la obra (beta 12 = 200). Puede mantener le sistema hidrulico funcionando ao tras ao cambiando el elemento cuando hay que reemplazarlo. No use otros elementos "que quepan" en este alojamiento. Para cambiar el elemento: a. Asegrese de que el motor est apagado. b. Coloque una bandeja abajo del alojamiento del filtro para recoger el goteo. c. Use una llave para filtros para extraer el filtro viejo.
oilfilter.eps
Figura 61 El filtro principal de retorno Los tipos de filtros instalados en su unidad son el resultado de aos de experiencia y pruebas. Recomendamos que NO cambie el alojamiento o el
C:\Spanish\1Maintenance.fm
elemento a ninguno de otro tipo. Usted aprender que a largo plazo, a veces lo ms barato resulta ms caro.
127
Mantenimiento
Aceites Hidrulicos
Informacin general
Los aceites hidrulicos estn clasificados segn su viscosidad, disipacin de calor, caractersticas de formar espuma, punto de vertido, aditivos para prevenir el desgaste, aditivos anticorrosivos, cualidades lubricantes, comprensibilidad, gama de temperaturas, estabilidad trmica y otras funciones. A pesar de que muchas distintas marcas de aceite cumplirn con estas especificaciones, los aceites pueden utilizar paquetes de aditivos qumicos diferentes para lograr el resultado final. Por esta razn, no debiera mezclar marcas distintas de aceite. El paquete aditivo de una marca puede ser incompatible con el paquete aditivo de otra marca de aceite, haciendo que ambos paquetes sean intiles. Recientemente algunos fabricantes han introducido al mercado aceites hidrulicos biodegradables. Estos aceites estn basados en extractos vegetales en vez de extractos minerales. Ellos estn considerados ser ms seguros (menos nocivos) para el medio ambiente en el caso de un derrame, a pesar de que los paquetes aditivos no son inertes. Una marca, Mobil EAL 224-H, ha sido aceptada para su uso en las bombas Schwing, y otras marcas est siendo consideradas y probadas para su uso. Lo ms importante que debe recordar de estos aceites es que NO se los debe mezclar con aceites hidrulicos con base mineral, ni siquiera en pequeas cantidades. Si va a bombear en un trabajo situado en un sitio medioambiental sensible y desea utilizar este tipo de aceite hidrulico, comunquese con nuestro departamento de servicio al nmero (651) 429-0999 para recibir instrucciones sobre cmo hacer el cambio del aceite mineral. La viscosidad del aceite hidrulico es similar en concepto a los diferentes pesos de los aceites para motores. Por ejemplo, en el invierno puede poner aceite 5W-30 en su automvil, mientras que en el verano pone 10W-40. Lo mismo se aplica a los sistemas hidrulicos. Si vive en un clima donde las temperaturas cambian de sumamente calientes a sumamente fras, debe contemplar cambiar el peso del aceite hidrulico que utiliza, de acuerdo a la estacin. La Organizacin Internacional de Normas (International Standards Organization o ISO, por sus siglas en ingls) ha desarrollado un mtodo de clasificar los aceites hidrulicos de acuerdo a su viscosidad. Para el verano en el norte de Norteamrica, recomendamos aceite de peso ISO VG 46, mientras que en el invierno recomendamos el aceite ISO VG 32 incluso el VG 22, dependiendo de cunto fro hace en su rea. Para el sur de Norteamrica y Centroamrica, recomendamos aceite ISO VG 46 para el invierno y aceite ISO VG 68 VG 100 para el verano, dependiendo de cunto calor hace. Cuanto ms
bajo sea el nmero ISO VG, ms lquido (fluido) ser el aceite y ms bajo ser el punto de vertido del aceite. Por otro lado, cunto ms lquido es el aceite, ms baja ser la temperatura que tendr que tener antes de que descomponga la capa lubricante que protege sus componentes. Consulte la tabla de la seccin Apndice de este manual para obtener ayuda para seleccionar el aceite correcto para sus necesidades. La calidad del aceite que se necesita utilizar en una mquina Schwing est clasificada en el sistema DIN. Las clasificaciones tienen que ver con el paquete de aditivos qumicos que se agregan al aceite. Ambas clasificaciones DIN de calidades HLP y HV estn aprobadas para su uso en nuestras mquinas.
Informacin Especfica
Todas las mquinas salen de la fbrica Schwing llenas de aceite hidrulico Mobil DTE 25 a menos que se indique lo contrario a pedido del cliente. DTE 25 tiene una calificacin de viscosidad de VG 46. Si quiere que se llene su mquina nueva con una marca o viscosidad distinta de aceite, tiene que especificarlo al hacer el pedido. Muchas otras marcas de aceites han sido aprobadas para su uso en las mquinas Schwing, incluyendo: Texaco Rando HD y Rando HDZ aceite Shell Tellus BP Energol Aral Vitam Esso Nuto Esso Univis Total Azolla Wintershall Wiolan (El orden de la lista no tiene importancia. Se puede usar cualquier aceite que cumpla con las normas de calidad y viscosidad descritas arriba).
Cundo se debe cambiar el aceite hidrulico
Debe cambiar el aceite hidrulico por lo menos una vez al ao. Si utiliza filtros buenos y los cambia cuando estn sucios, el aceite estar limpio an despus de un ao, pero los paquetes de aditivos qumicos que dan al aceite sus propiedades se descompondrn con el transcurrir del tiempo y ninguna cantidad de filtracin los recuperar.
128
Mantenimiento
ajustando la vlvula de purga principal, y las mquinas estn diseadas para manejar esta presin de manera segura. La presin del concreto simplemente es un coeficiente de la presin hidrulica. Si baja la presin a la que funciona el sistema, puede daar el sistema. Por ejemplo, si le pide a la mquina que desarrolle 3000 PSI de presin hidrulica para empujar al concreto adonde quiere que vaya. Supongamos que quiere cambiar una manguera hidrulica por una manguera para menos presin, ms barata, de manera que baja la presin de la vlvula de purga de 4350 a 2500 PSI. Cul es el resultado? El concreto sigue necesitando 3000 PSI para ir adonde usted quiere que vaya, pero su vlvula de purga abre a 2500. Ahora el aceite que debiera estar empujando el concreto est viajando de nuevo al depsito. Toda la potencia que llev enviar el aceite fuera de las bombas a 2500 PSI se convierte en calor, lo que har que el aceite hierva. El aceite (en este ejemplo) pierde sus cualidades de lubricacin a 80 centgrados, de manera que los componentes se comienzan a gastar, enviando suciedad corriente abajo, lo que aumenta el desgaste. El sistema se destruira en minutos si se lo sigue operando bajo estas condiciones. Si eleva la presin a la que funciona el sistema, puede daar el sistema. Usando un ejemplo nuevo, el concreto requiere que la mquina desarrolle 4900 PSI de presin hidrulica para impulsarlo adonde usted lo necesita. Su mquina est ajustada de fbrica para funcionar a un mximo de 4350 PSI, de manera que eleva el ajuste de la vlvula de purga principal para hacer el trabajo. La bomba hidrulica no puede resistir 4900 PSI ms que por un par de minutos y se rompe. Ahora tiene que cambiar la bomba antes de que pueda hacer otro vaciado. Si deja la mquina de acuerdo a la especificacin de la fbrica, NO daa el sistema. Le dar muchos aos de servicio confiable. Esto quiere decir que slo debe usar accesorios y mangueras que tengan una PRESIN DE TRABAJO suficiente para manejar las exigencias del sistema y si toma un trabajo que requiere ms presin de la que puede entregar la mquina, debe comprar o alquilar una mquina para presiones ms altas.
Informacin Especfica
Schwing usa accesorios y mangueras de alta presin en todos los circuitos, an si la vlvula para ese circuito est ajustada con un valor bajo o mediano de presin. Los accesorios y las mangueras tienen una capacidad nominal mnima de 5000 PSI de presin de trabajo, y en el caso de algunos accesorios, de hasta 15,000 PSI. Recomendamos que no se cambie ningn circuito a mangueras o accesorios con una capacidad ms baja. Nosotros usamos accesorios y mangueras, con roscas mtricas en los acoplamientos. Hay tubos y accesorios de cuatro tamaos de dimetro en esta unidad, y cuatro tamaos de dimetros para las mangueras. La tabla a continuacin indica qu tamaos son, y a qu se las fijar. Todas las roscas de bloques son mtricas o BSPP. En la seccin de mantenimiento preventivo de este manual se muestran instrucciones para ajustar las funciones de purga.
1hose/ttings chart.eps
Dimetro interno Tamao de (ID, ingls) de la Se conecta con el accesorio la manguera manguera (mm) y el tamao del tubo 8 13 16 20 25 32 Tamao del tubo y del accesorio 12 16 8 13 16 20 25 32 12 16 20 25 30 38
Dimetro externo Se conecta Dimetro (OD, ingls) con el interno (ID) del tubo y del tamao de del tubo y del accesorio (mm) manguera accesorio (mm) 12 16 20 25 30 38 8 13 16 20 25 32 8 13 16 20 25 32
20 25 30 38
C:\Spanish\1Maintenance.fm
129
Mantenimiento
Fuerza
Hora
Fuerza
Hora
1SWG98n175.eps
girando el dispositivo de ajuste al ajuste ms bajo posible, luego debe traer nuevamente hacia arriba el dispositivo al ajuste correcto.
130
revDate
Mantenimiento
Mantenimiento Preventivo
NOTA!
A partir de la pgina 154 en el Apndice de este manual se muestra una tabla de mantenimiento de muestra.
Mantenimiento diario
Compruebe los niveles y el estado de los lubricantes y refrigerantes en el camin de remolque. Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a la cantidad y el tipo. Purgue la humedad del sistema de aire del camin abriendo los grifos de descompresin situados en la parte inferior de los tanques de aire. Esto es especialmente importante si existe la posibilidad de que se congele la humedad. Compruebe el estado de los neumticos en ambos, el camin de remolque y el remolque. No maneje la unidad con neumticos lisos, agrietados o daadas. Compruebe el lubricante en los cubos de las ruedas del remolque. Llene los cubos hasta la mitad con lubricante para engranajes de grado 90, si hay lquido abajo de ese punto. Compruebe el nivel y el estado del aceite hidrulico (Figura 64). Llene, si es necesario, usando aceite de la misma marca y tipo. Si tiene un carro de filtracin para bombear aceite adentro del depsito, selo. Cambie el aceite con apariencia lechosa, lo que es un signo de contaminacin de agua. Trate de determinar el origen del agua, si es posible. Si el aceite se ha vuelto lechoso rpidamente, como de un da al siguiente, simplemente cambiar el aceite no solucionar su problema, y el aceite nuevo podr verse lechoso al da siguiente. Si necesita ayuda con ideas de cmo buscar la fuente de contaminacin de agua, llame al Departamento de Servicio de Schwing al (651) 429-0999.
Purgue el agua de la parte inferior del depsito de aceite hidrulico, abriendo el grifo o la canilla de drenaje situado en la parte inferior del depsito (Figura 65). Coloque una bandeja para drenaje abajo de la manguera de salida, abra la vlvula y observe a medida que el lquido sale de la manguera. Cuando el lquido cambie de agua a aceite, cierre la vlvula. Debido a la condensacin, agravada por los grandes ciclos de calentamiento y enfriado, es normal que haya una pequea cantidad de agua en el tanque cada da, pero se debe asentar en el fondo del tanque durante la noche. El agua que se drena debe ser clara y el aceite que sigue tambin debe ser claro, no lechoso. Inspeccione las empaquetaduras de las bielas de los cilindros diferenciales Nota! Para cumplir con las nuevas normas europeas, a partir del 4to trimestre de 1995, la caja de agua incorporar una rejilla fijada con pernos abajo de las cubiertas de la caja de agua. Esto har que no sea prctico comprobar manualmente las empaquetaduras de la biela a diario, como se le instruy en el pasado. Para comprobar el desgaste de las empaquetaduras, llene la caja de agua con agua arriba del nivel de las bielas de los cilindros diferenciales (si no hay una rejilla instalada), o arriba de las rejillas fijadas con pernos (si hay instaladas). Deje reposar durante un par de minutos. Si el aceite comienza a flotar subiendo a la parte superior del agua, es una indicacin de que las empaquetaduras estn gastadas (el aceite es ms liviano que el agua y flota). No se olvide de dejar salir el agua despus de comprobar, especialmente si se esperan temperaturas de congelamiento. No reemplazar las empaquetaduras de las bielas cuando hay que hacerlo resultar en que contaminantes de la caja de agua, incluyendo agua, entren en el aceite hidrulico en las empaquetaduras y en el desgaste de las bielas, tubos de cilindros, bujes de gua, pistones y aros de pistones. El material que se gasta de los elementos mencionados tambin se contamina, acelerando el desgaste. Si se deja sin revisar, este desgaste destruir completamente un cilindro diferencial. Normalmente, debiera instalar empaquetaduras nuevas despus de 1 a 2 aos.
131
Mantenimiento
el botn de reposicin en el indicador de restriccin despus de prestar servicio al filtro de aire.
2Koildrn.eps
Mantenimiento semanal
Compruebe una vez por semana la tensin de la tuerca de la vlvula oscilante para ver si tiene juego (Figura 66). Para comprobar esta tuerca, extraiga el perno de retencin de 16 mm, tome con la mano la tuerca de tensin y gire en sentido horario. Hay muchos agujeros para el perno de retencin en el espaciador atrs de la tuerca de tensin. El objeto es colocar el perno de retencin en el agujero ms distante que se pueda alcanzar mientras gira A MANO la tuerca de tensin. Si la tuerca de tensin slo gira lo suficiente para entrar parcialmente en un agujero nuevo para pernos, grela nuevamente ATRS hacia el agujero anterior. NO use una llave en la tuerca de tensin para que llegue a un agujero nuevo. Apretar demasiado la tuerca de tensin causar desgaste prematuro en el sello de rin. La tuerca de tensin ajusta el juego libre de la vlvula oscilante en el extremo del sello de rin. El desgaste en el extremo del anillo de corte se compensa automticamente mediante el resorte de presin. Vuelva a instalar y apriete el perno de retencin. NO tiene que apretar el perno de retencin de acuerdo a las especificaciones de par de torsin que normalmente se usan para ese tamao de perno. Simplemente asegrese de que el perno est suficientemente ajustado para que no se caiga.
Figura 65 El grifo de drenaje usado para drenar agua del depsito. A diario debe inspeccionar los pernos en la vlvula oscilante y en los arietes de caucho. Observe si hay juego. Si observa algo sospechoso, apague el motor, coloque la llave en el bolsillo y extraiga la rejilla de la tolva o las cubiertas de la caja de agua e inspeccione con una llave de tuercas. Si encuentra que estn sueltos, apriete usando una llave dinamomtrica de acuerdo a las especificaciones de la pgina 151 de la seccin Apndice de este manual. No se olvide de volver a instalar la rejilla de la tolva y/o las cubiertas de la caja de agua antes de utilizar la mquina. Engrase los cojinetes de la vlvula oscilante y del agitador. Esto se puede hacer en el trabajo como se describe en la seccin de Operacin de este manual, a partir de la pgina 107, siempre que haya recordado traer su pistola de engrase y los tubos de grasa. Inspeccione visualmente la unidad a diario para determinar si tiene daos o tiene fugas. Se debe efectuar las reparaciones antes de usar la unidad. Una vez al da debe revisar su lista de comprobacin de mantenimiento para ver si corresponde efectuar mantenimiento semanal, mensual, semestral o anual. Compruebe a diario el nivel de lquido en el radiador. Agregue un 50 % de agua y un 50% de glico etilnico si es necesario. Un limpiador industrial de aire seco filtra todo el aire que ingresa en el motor. La restriccin excesiva del sistema de entrada de aire reduce el flujo de aire al motor afectando la generacin de potencia, el consumo de combustible y la duracin del motor. Se instala un indicador de restriccin de aire en el distribuidor de entrada de aire. Inspeccione visualmente a diario el indicador de restriccin para asegurarse de que el filtro no est restringido. Preste servicio al filtro de aire cuando el diafragma rojo est expuesto. Presione
Figura 66 Montaje de tuerca de tensin de la vlvula oscilante y pernos de la cubierta del alojamiento.
revDate
132
Mantenimiento
Gire el anillo de corte. En realidad, esto es ms dependiente del tipo de concreto y de la cantidad de yardas cbicas bombeadas que de un cronograma, pero debe comprobar si hay desgaste por lo menos una vez por semana, y girar si es necesario. Para girar: Primero apague el motor y pngase la llave en el bolsillo. Levante la rejilla de la tolva y fije con un perno en "T". Afloje la tuerca de tensin Figura 66. Afloje los 8 pernos de la cubierta un par de vueltas, pero no extraiga los pernos. Afloje el perno de 12 x 35 en el extremo del eje de la vlvula oscilante al lado de la palanca de rotacin. La vlvula oscilante se deslizar hacia afuera lo suficiente para permitirle que el anillo de corte gire 90. Extraiga la rejilla de la tolva. Desde adentro de la tolva, golpee suavemente el anillo de corte, hacia la placa de espejuelo. El anillo se debe soltar (si no, afloje los pernos de la cubierta un poco ms, luego separe suavemente la vlvula oscilante un poco ms hacia atrs). Gire el anillo 90 en sentido horario. En realidad no interesa para qu lado gire, pero para no olvidarse qu lado fue la ltima vez, recomendamos ir en sentido horario todas las veces. De esta manera el giro siempre traer un lado nuevo hacia arriba. Asegrese de que el anillo est centrado en la vlvula oscilante. Apriete ligeramente los pernos de la cubierta, si es necesario, para asegurarse de que el anillo no est inclinado en un sentido u otro. Asegrese de que no haya suciedad entre la cubierta trasera y el alojamiento de la vlvula oscilante (si es as, lmpiela). Apriete los pernos de la cubierta lo suficiente para traer la placa posterior contra el alojamiento de la vlvula oscilante. Luego apriete de la misma manera cada perno, usando una llave dinamomtrica. Alterne los pernos que apriete, como lo hara al apretar la rueda de un automvil. Las especificaciones de torsin para estos pernos (M20 x 65, 8,8 de dureza) es 300 libras-pie. Baje la rejilla de la tolva y fjela con el candado para rejilla. Apriete la tuerca de tensin de acuerdo a las instrucciones del mantenimiento semanal en la pgina anterior. Apriete el perno de retencin. Lubrique las piezas mecnicas mviles con aceite o con un lubricante tipo WD-40. Drene la humedad del filtro de combustible por lo menos una vez por semana. En la parte inferior del filtro de combustible hay un grifo de drenaje, drene hasta que deje de salir humedad. Drene tambin el agua de la parte inferior de los tanques de combustible. Use los grifos de drenaje en la parte inferior de los tanques de combustible.
a. b. c. d. e.
Mantenimiento mensual
Compruebe el equipo de montaje del bastidor auxiliar, el tanque de aceite, el juego de bomba, los cilindros diferenciales y los cilindros para material. Compruebe si los pernos estn ajustados, si tienen grietas u otras anormalidades. Verifique todas las presiones hidrulicas. A continuacin se muestran las especificaciones para cada circuito, y en el diagrama hidrulico que se aplica a este circuito. La seccin Apndice contiene todos los diagramas esquemticos de este manual. Los cambios en las presiones pueden indicar problemas en uno o ms componentes, y servir como advertencia temprana SI los inspecciona de manera regular. LOS AJUSTES DE LA PRESIN DEBEN HACERSE CON EL ACEITE A TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO NORMALES (40 60 C). Para calentar el aceite a la temperatura de funcionamiento: a. Cuando el aceite est muy fro (a o por debajo del punto de vertido de su aceite hidrulico).
Haga que las RPM del motor correspondan a la marcha lenta. Deje el motor funcionando a marcha lenta hasta que el indicador de temperatura del panel del operario indique 20.
f.
g. h.
i.
j.
b. Cuando el aceite est caliente (arriba del punto de vertido del aceite hidrulico), siga las instrucciones de a. hasta g. en la pgina siguiente. Apague la bomba de concreto cuando el aceite muestre 40 C en el indicador de temperatura del panel del operario.
k. l.
C:\Spanish\1Maintenance.fm
133
Mantenimiento
Ajuste de la presin de la bomba de concreto
Cerrada
Cerrada Cartucho de desahogo de seguridad
1000276.eps
1n
g2
0.e
ps
Figura 67 La vlvula de purga principal del circuito de la bomba de concreto. El circuito de la bomba de concreto Schwing en las bombas de la serie WP est diseado para operar a la presin mxima de 330 barias (4785 PSI). Est controlado por una bomba con presin compensada. Para comprobar la presin del sistema principal, consulte la Figura 67: a. Asegrese de que estn instaladas las cubiertas en la caja de agua. No recomendamos el uso de la caja de control remoto para el siguiente procedimiento. b. Utilice gafas de seguridad al ajustar las presiones. c. Arranque el motor d. Cierre las vlvulas de cierre de un cuarto de vuelta mostradas en la Figura 67. e. Coloque el interruptor remoto/local ("remote / local") del panel del operario en la posicin "local". f. Usando el control de estrangulador cerca del panel del operario, aumente las revoluciones del motor al mximo de RPM. g. Usando el interruptor adelante/neutro/reverso (forward/neutral/reverse), coloque la bomba de concreto en la posicin de ADELANTE (FORWARD). La unidad ejecutar una sola carrera y se retraer el cilindro oscilante. El aceite no tendr adnde ir excepto a travs de la vlvula de purga. h. Lea la presin en el manmetro, como se muestra. Debiera leer 330 barias para la WP 1250, 300 para la WP 1000 y la 750-18, 286 para la 750-15 y la BPA 450 y 500. Coloque la bomba de nuevo en la posicin de neutro (neutral) ya sea que requiera o no ajuste. i. Coloque la bomba de concreto nuevamente en la posicin ADELANTE ("FORWARD"). Esta vez la mquina no ejecutar una carrera, pero nuevamente volver a desarrollar presin. Lea la presin en el manmetro. Si se desea ms ajuste, coloque la bomba de nuevo en NEUTRO (NEUTRAL), y luego repita los pasos hasta que logre la presin deseada.
NOTA!
Si no puede lograr la presin deseada, tiene un problema. En este caso, destornille la perilla de ajuste varias vueltas de manera que la presin no est demasiado alta una vez que se haya encontrado el problema. Comunquese con el Departamento de Servicio de Schwing para obtener asesora sobre cmo continuar. j. Vuelva a poner la bomba en la posicin NEUTRO (NEUTRAL). k. Abra la vlvula de un cuarto de vuelta. l. Vuelva a poner las RPM a marcha lenta y vaya a otro ajuste de presin, en la medida que sea necesario.
134
revDate
Mantenimiento
Ajuste de la presin del agitador
Tornillo Allen de 4 mm
1SWG98n198.eps
El circuito del agitador tiene una presin mxima de 125 barias (1812 PSI), limitada por la vlvula de purga situada en la vlvula manual del agitador (Figura 68). Hay una lumbrera para manmetro para comprobar o ajustar la presin en este circuito. La lumbrera est situada en la vlvula manual del agitador.
Para ajustar la presin del circuito:
a. Pare la unidad y pngase la llave en el bolsillo. b. Retire una de estas mangueras del motor del agitador y obture la manguera y el accesorio con tapones hidrulicos para alta presin (puede omitir este paso si tiene instalada una vlvula de un cuarto de vuelta como se muestra en la Figura 60 de la pgina 124. En ese caso simplemente cierre la vlvula de un cuarto de vuelta). c. Instale el manmetro de 0-300 barias en la manguera. d. Busque la vlvula de purga en la vlvula manual del agitador. e. Asegrese de que se haya alejado todo el personal. f. Vuelva a arrancar el motor y aumente las RPM al mximo.
g. Active la vlvula manual del agitador. Esto enviar el aceite contra el tapn de alta presin. El aceite no tendr otro lugar para ir de manera que volver al tanque a travs de la vlvula de purga en la vlvula manual. En el manmetro se puede observar la presin a la que desahoga. Debe indicar 125 barias. h. Para ajustar la presin, use una llave de 13 mm para aflojar la contratuerca y una llave Allen de 4 mm para hacer girar la vlvula de purga. Gire en sentido horario para aumentar la presin, o en sentido contrahorario para hacerla disminuir, hasta que se muestre 125 barias en el manmetro. i. Vuelva a colocar la vlvula manual del agitador en la posicin de neutro. j. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. k. Extraiga los tapones y los accesorios de alta presin de la manguera del agitador y vuelva a instalar la manguera en el motor del agitador. l. Extraiga el manmetro. Vuelva a instalar la cubierta de la lumbrera del manmetro. m. Ahora se puede volver a poner en marcha la unidad si es necesario. No se olvide de poner la llave nuevamente en el motor antes de irse a la casa.
C:\Spanish\1Maintenance.fm
135
Mantenimiento
Limpie las aletas del enfriador de aceite
Roce las serpentinas del enfriador de aceite con una boquilla de agua de alta velocidad, o con una lavadora a presin. Si usa una lavadora a presin, tenga cuidado de no acercarse tanto que dae el motor elctrico o doble las aletas del enfriador.
Mantenimiento trimestral
Cambie el aceite del motor, el filtro de aceite, el de combustible y compruebe el elemento del respiradero de aire despus de las primeras 100 horas de funcionamiento. Schwing recomienda cambiar el aceite y los filtros cada 500 horas o una vez por ao, lo que sea primero. Schwing usa Mobile 10W-30 en todos los motores. Para obtener grados especficos de aceite para motor e informacin general de mantenimiento del motor, consulte el manual de operacin de Duetz.
Puede usar el aceite durante un mximo de 2 temporadas de seis meses. Comunquese con su distribuidor de aceite hidrulico para obtener barriles limpios y los procedimientos correctos de almacenamiento. PRECAUCIN! Si ignora los procedimientos correctos de almacenamiento, el aceite se vuelve tan contaminado que volver a usarlo es destructivo para la mquina. Si no tiene un carro de filtro para la transferencia de aceite, considere comprar uno, o por lo menos alquilar uno para cuando cambie el aceite hidrulico.
Carga del acumulador
Cargue el acumulador cada seis meses o cada 1000 horas. a. Antes de comenzar, necesitar un juego de carga (Figura 69). No intente cargar el acumulador sin tener un juego de carga. Puede pedir un juego de Schwing, usando el nmero de pieza 30390139. b. Slo se debe usar la botella de nitrgeno con un regulador de alta presin. Si no se suministr con la botella, pida uno antes de continuar con este trabajo. c. No puede cargar el acumulador con el motor en marcha. El interruptor de llave debe estar en la posicin de APAGADO ("OFF"). Coloque un rtulo NO OPERAR sobre el interruptor de llave, y pngase la llave en un bolsillo de manera que nadie pueda poner en marcha la unidad.
Mantenimiento semestral
Cambie el aceite hidrulico por razones de temperatura
Cambie el aceite hidrulico si vive en una localidad geogrfica donde la temperatura ambiental cambia dramticamente. Si guarda el aceite en barriles limpios y almacena correctamente los barriles, puede volver a instalar este aceite cuando el tiempo cambia nuevamente.
JUEGO DE CARGA DEL ACUMULADOR
manguera (10 pies) adaptador (enviado junto con el montaje) vlvula de gas Acumulador del pistn Presin Presin del tanque regulada
Botella de nitrgeno
Regulador de gas de alta presin (no se incluye en el juego). Estn disponibles del proveedor de nitrgeno. 1SWG98n199.eps
Figura 69 Se muestra el juego de carga para el acumulador Parker Modelo 1A4N023103QRD y un regulador de gas de alta presin.
136
revDate
Mantenimiento
d. Retire la guarda de vlvula y la tapa de la vlvula de gas del acumulador (Figura 70).
Guarda de la vlvula
l. Si se excedi la pre-carga deseada, cierre la vlvula de la botella de nitrgeno, luego abra LENTAMENTE la vlvula de purga. Cierre la vlvula de purga cuando se alcanza la presin deseada.
NOTA!
Nunca deje salir nitrgeno del acumulador presionando la clavija de la vlvula de gas usando un objeto extrao. La alta presin puede romper el asiento de la vlvula! m. Deje que la pre-carga repose durante 10 15 minutos. Esto permite que se estabilice la temperatura del gas. n. Vuelva a comprobar la presin del manmetro. Agregue o deje escapar nitrgeno hasta que la pre-carga sea correcta. Asegrese de que la vlvula de purga est cerrada antes de agregar presin. o. Cuando haya terminado la pre-carga, destornille la manija de "T" en la boquilla de gas totalmente hacia afuera, luego abra la vlvula de purga. p. Sostenga la vlvula de gas del acumulador y destornille la tuerca giratoria. Extraiga el montaje. q. Mezcle jabn y agua para hacer una mezcla con burbujas. Disprsela alrededor de la tapa de gas para comprobar si hay fugas. Si se encuentra una fuga, cambie el acumulador, o haga que personal calificado lo repare. No intente repararlo personalmente. r. Vuelva a instalar la tapa de gas (apriete a 10-15 pulgadas-libra). Vuelva a instalar la guarda de la vlvula. Termin el trabajo.
C:\Spanish\1Maintenance.fm
137
Mantenimiento
ADVERTENCIA
LA EXPLOSIN CAUSADA POR LA CARGA INAPROPIADA DEL ACUMULADOR PUEDE RESULTAR EN LA MUERTE O EN LESIONES GRAVES!
Siga exactamente las instrucciones de carga! Use NICAMENTE nitrgeno seco para cargar el acumulador! NUNCA utilice oxgeno ni aire comprimido para cargar el acumulador!
1SWG98n201.eps
ACUMULADOR FLEXIBLE
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Cuerpo de acero Flexible Vstago del flexible Montajes de lumbreras Lumbreras para lquidos Vlvula de gas
138
revDate
Mantenimiento
Etapas de funcionamiento del acumulador flexible 1. Sin carga de nitrgeno
C:\Spanish\1Maintenance.fm
139
Cambie el aceite hidrulico, si todava no lo ha hecho, debido al tiempo. Se aplica las mismas normas de llenado que se aplican al agregar aceite hidrulico para llenar el tanque despus del drenaje y la limpieza. Para cambiar el aceite: a. El motor debe estar apagado. Pngase la llave en el bolsillo.
b. El aceite debe estar fro. Esto es por motivos de seguridad. No cambie aceite que est a ms de 120 F (50 C). c. Drene el aceite viejo a barriles o a otro receptculo de aceite usado. Se puede extraer el aceite con una bomba de la cubierta de inspeccin arriba del tanque, o se lo puede drenar por la parte inferior del tanque (Figura 71).
2Koildrn.eps
d. Una vez que se ha drenado el aceite, limpie el tanque a travs de las cubiertas de inspeccin usando solvente de limpieza y trapos sin pelusa. NO USE GASOLINA! Extraiga todos los sedimentos del fondo del tanque. e. Cierre el drenaje si est abierto. Vuelva a llenar bombeando el aceite afuera de los barriles usando un carro de filtracin. Si no hay un carro disponible, alquile uno. RECUERDE! EL ACEITE NUEVO NO ES LO SUFICIENTEMENTE LIMPIO PARA INSTALARLO EN SU UNIDAD. Si ignora este paso, es posible que comience a tener problemas con las bombas y las vlvulas inmediatamente, o despus de un par de das. Consulte la informacin al comienzo de este captulo para obtener informacin especfica sobre los aceites hidrulicos que estn aprobados para ser usados en las mquinas Schwing.
140
revDate
Mantenimiento
Semestralmente
Tarea
Compruebe los niveles de los lquidos del motor Inspeccione los neumticos Verifique el aceite hidrulico Purgue la humedad del tanque hidrulico Inspeccione las empaquetaduras de las bielas de los cilindros diferenciales Inspeccione los pernos en los arietes. Engrase los cojinetes de la vlvula oscilante y del agitador Inspeccione para ver si hay daos y fugas Compruebe si hay que hacer mantenimiento Inspeccione la tuerca de tensin de la vlvula oscilante Inspeccione el anillo de corte/grelo si es necesario Lubrique las piezas mecnicas mviles Revise los herrajes de montaje de la unidad Verifique las presiones hidrulicas Ajuste la presin de la bomba de concreto Ajuste la presin del agitador Limpie las aletas del enfriador de aceite hidrulico Cambie el aceite hidrulico debido a la temperatura Compruebe la pre-carga del acumulador Cambie el aceite hidrulico debido a la edad (tiempo de uso) Cambie el filtro de retorno del aceite hidrulico
131 131 131 131 131 132 132 132 132 132 133 133 133 133 134 135 136 136 136 140 140 141
C:\Spanish\1Maintenance.fm
Pgina nmero
Mensualmente
Semanalmente
Diariamente
Anualmente
Mantenimiento
Mantenimiento no programado
Se deber efectuar las siguientes tareas de mantenimiento en la bomba. El tiempo de servicio que obtiene de estas piezas vara mucho de una unidad a la otra debido a la amplia gama de aplicaciones a las que se somete estas mquinas. Las diferencias en el concreto y en la presin cumplen un papel importante en el desgaste de estos componentes.
hidrulicas, ms lentamente se movern las bielas de los cilindros diferenciales. Esto le da ms tiempo en caso de que pase algo inesperado. Por favor no omita ninguno de los pasos anteriores. Si deja el motor en marcha ya est omitiendo el paso que hace que no pueda haber un accidente.
Cambio de arietes
Cuando al final del da no solo observa polvo de cemento en la caja de agua, si no que tambin hay un poco de arena o hasta piedras o grava, ha llegado el momento de cambiar los arietes.
NOTA! Al cambiar los arietes tendr que colocar varias veces las manos en la caja de agua. En el pasado se le instruy que deba detener el funcionamiento del motor cada vez que pona las manos en la caja de agua, y seguimos recomendando esta prctica. Sin embargo, si insiste en cambiar los arietes con el motor en marcha, tiene que tomar las siguientes precauciones para evitar la amputacin de manos, brazos y dedos: No use el control remoto para este procedimiento! Desenchfelo y gurdelo. No permita que haya otra persona en los controles del lado del pasajero cuando cambie arietes. La posibilidad de amputacin accidental aumenta mucho cuando hay ms de una persona en el lugar. Tambin hay menos distracciones cuando est solo, de manera que no se divida su atencin. Si alguien se le acerca, deje de trabajar hasta que la persona se haya ido. Reduzca al mnimo las revoluciones del motor y ajuste el limitador de la carrera a carreras mnimas. Cuanto ms despacio giren las bombas
142
revDate
Mantenimiento
Para extraer los arietes viejos
Cierre la vlvu-la de cierre (Figura 72). Esto le da control sobre la direccin del recorrido de los cilindros diferenciales.
SWG98n197.eps
Figura 72 Se muestra la vlvula de cierre de la bomba (vlvula de descarga). Drene la caja de agua. Extraiga la cubierta de la caja de agua, y la rejilla fijada con pernos. Retraiga la biela diferencial del lazo izquierdo casi totalmente adentro de la caja de agua (Figura 73). Deje aproximadamente 1,5 pulgadas de carrera, lo que le permite extraer la extensin intermedia para mbolo. Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la lave en un bolsillo (detener el motor antes de colocar las manos en la caja de agua se menciona en todos los puntos apropiados).
Figura 73 Retraiga casi completamente la biela del lado izquierdo adentro de la caja de agua excepto por una pulgada y medio
C:\Spanish\1Maintenance.fm
143
Mantenimiento
Se proporciona una llave de boca de 55 mm y una llave de cubo de 24 - 30 mm junto con la unidad. Las va a necesitar para este paso. Coloque la llave de 55 mm en la extensin intermedia para mbolo para sostener el montaje para que no gire. Puede descansar el mango de la llave contra el lado de la caja de agua como se muestra en la Figura 74. Destornille los 4 pernos M20 que sostienen junto el montaje.
Figura 74 Extraiga los pernos de la extensin intermedia para mbolo Asegrese de que todo el personal y las herramientas estn fuera de la caja de agua, luego arranque el motor. Suelte el botn de parada de emergencia. Termine de retraer la biela del lado izquierdo adentro de la caja de agua. Se caer la extensin intermedia para mbolo. Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. Extraiga la extensin intermedia para mbolo de la caja de agua como se muestra en la Figura 75.
Figura 75 Extraiga la extensin intermedia para mbolo Arranque el motor. Suelte el botn de parada de emergencia. Extienda lentamente la biela hasta que apenas toque la brida del ariete de caucho. Tenga cuidado de no empujar el ariete de caucho adentro del cilindro para material. golpendolo hacia afuera desde el extremo de la vlvula oscilante de la unidad. Llame al Departamento de Servicio de Schwing al (651) 429-0999 para obtener instrucciones para este procedimiento.
NOTA!
Si accidentalmente golpe el ariete adentro del cilindro para material hasta un lugar donde no pueda alcanzarlo, tendr que extraerlo
144
revDate
Mantenimiento
Figura 76 Se muestra las ranuras de los pernos de extraccin en las bridas Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. Hay una ranura en la brida del ariete que se alinea con una ranura en la brida del cilindro. Un perno de pulgada x 2 1/2 pulgadas con tuerca cabr en esta ranura y le permitir extraer el ariete (Figura 76). El ajuste debe ser apretado, pero no hace falta apretar la tuerca con herramientas, y observe que la brida del ariete y la brida del cilindro se muestran afuera de la caja de agua para mayor claridad de la ilustracin. Arranque el motor. Suelte el botn de parada de emergencia, y retraiga lentamente la biela hasta que el ariete quede libre del cilindro para material (Figura 77).
Figura 77 Traiga lentamente el ariete adentro de la caja de agua Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. Extraiga la tuerca y el perno, y el ariete estar libre para salir de la caja de agua. Limpie e inspeccione los pernos y las arandelas cnicas, la extensin intermedia para mbolo y la brida del cilindro. Cambie las piezas daadas o gastadas por piezas nuevas.
C:\Spanish\1Maintenance.fm
145
Mantenimiento
Para instalar los arietes nuevos
Aplique base Loctite (o un producto equivalente) a los pernos M20. Permita que se seque la base. Mientras se seca la base, aplique una capa generosa de grasa limpia a los arietes nuevos. Aqu no es posible colocar demasiada grasa, porque los cilindros para material eliminarn el exceso durante la instalacin.
Con el motor todava parado, sostenga el ariete nuevo contra la brida del cilindro. Alinee las ranuras, y deje caer la tuerca y el perno en su sitio para mantener junto el montaje. De nuevo, slo debe apretar las tuercas con los dedos. Arranque el motor Suelte el botn de parada de emergencia. Extienda lentamente el cilindro hasta que el ariete est instalado en el cilindro para material, pero la pestaa de montaje siga suficientemente expuesta para extraer la tuerca y el perno (Figura 78).
SWG98n214.eps
Figura 78 Empuje lentamente el ariete nuevo adentro del cilindro para material Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. Extraiga la tuerca y el perno. Arranque el motor Suelte el botn de parada de emergencia. Retraiga de nuevo lentamente la biela, hasta que haya espacio para instalar la extensin intermedia para mbolo. Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. Aplique base Loctite 242 o un producto equivalente a 2 de los pernos M20. Coloque la extensin intermedia para mbolo contra la brida del pistn nuevo. Instale 2 de los pernos M20 (con Loctite) y los juegos de arandela cnica. En este momento apriete slo con los dedos. cilindro para material a un punto que no pueda alcanzarlo. Consulte el punto para obtener informacin sobre este problema.
NOTA!
Es importante instalar la extensin intermedia para mbolo primero contra el ariete nuevo, no contra la brida del cilindro. Esto le da un margen de seguridad adicional de 6 a 8 pulgadas cuando extienda el cilindro para llegar a la extensin intermedia para mbolo. Si fija primero la brida del cilindro, existe una gran posibilidad de que golpee accidentalmente el ariete nuevo adentro del
146
revDate
Mantenimiento
Arranque el motor Suelte el botn de parada de emergencia. Mueva lentamente el cilindro hacia abajo hasta adonde la brida haga tope con la extensin intermedia para mbolo. Tenga cuidado de no avanzar demasiado (Figura 79)!
Figura 79 Mueva lentamente el cilindro hasta llegar a la extensin intermedia para mbolo Presione el botn de parada de emergencia del panel del operario. Pare el motor y pngase la llave en el bolsillo. Es posible que deba girar ligeramente la extensin intermedia para mbolo para alinear los agujeros de los pernos con la brida del cilindro. Cuando est alineado, cubra los 2 pernos M20 restantes con Loctite e instlelos, incluyendo los juegos de arandelas cnicas. Una vez que se haya comenzado a enroscar los 4 pernos, puede ajustarlos al par de torsin especificado para los pernos M20 10.9 (420 libras-pie). Repita los pasos anteriores para el ariete del lado derecho. Abra la vlvula de cierre. Note que la unidad no ejecutar su ciclo si esta vlvula est cerrada.
Cambio de los cilindros para material.
esto, ya no los puede invertir porque estarn demasiado debilitados estructuralmente para contener las fuerzas de presin en el extremo de la caja de agua. El procedimiento para cambiar y alinear los cilindros para material es el tema del Boletn de Servicio G-102/88. Comunquese con el Departamento de Servicio de Schwing al (651) 429-0999 678-560-9801 si necesita una copia del boletn.
Eventualmente los cilindros para material se gastarn. Se los considera gastados cuando el cromo se comienza a gastar en el cilindro. Normalmente, el extremo fijado a la vlvula oscilante se gasta primero, porque se le somete a la mayor cantidad de concreto. Es posible que el extremo de la caja de agua parezca nuevo, porque a ese extremo nunca llega concreto. Por este motivo, los cilindros para material fueron diseados para ser capaces de invertirse de un extremo a otro. De esta manera, puede mover la parte gastada a la caja de agua, y la parte que est como nueva a la vlvula de concreto para duplicar la duracin. Si va a hacer esto, debe detectar el desgaste en los cilindros para material antes de que sean demasiado delgados o antes de que se rompan en uno o ms puntos. Una vez que pasa
C:\Spanish\1Maintenance.fm
147
Mantenimiento
NOTAS
148
revDate
Apndice
swg99a001.eps
APNDICE
Tabla de viscosidad del aceite hidrulico...................................................... 150 Especificaciones de par de torsin pera pernos mtricos ............................ 151 Juego de mangueras de emergencia recomendado .................................... 152 Tamao de llaves para los accesorios.......................................................... 153 Lista de comprobacin de mantenimiento .................................................... 154 Nomograma.................................................................................................. 161 Comparacin entre Extremos Soldados y Acoplamientos............................ 169 Espesormnimo de las paredes de las tuberas............................................ 170 Guas para la Ubicacin de las Calcomanas............................................... 171 Glosario de Trminos ................................................................................... 178 Material de lectura adicional ......................................................................... 183 Lista de Lubricantes y Nitrgeno .................................................................. 184 Diagrama hidrulico...................................................................................... 188 Nomogramas ................................................................................................ 199 Grficos de Salidas (Output Charts)............................................................. 206
C:\Spanish\1Appendix.fm
149
Apndice
Apndice
El Apndice contiene la documentacin tcnica de su mquina y de sus sistemas. Esta documentacin es correcta para su mquina cuando sali de la fbrica, pero es posible que haya que actualizarla de tanto en tanto.
La viscosidad mnima aceptable representa la temperatura ms caliente a la que el aceite tendra el espesor suficiente para proporcionar lubricacin y sellado. Ms caliente, y los componentes tendran contacto de metal con metal (descomposicin trmica). La viscosidad ptima de funcionamiento es la gama de espesor del aceite donde el aceite funcionar mejor (suficientemente lquido para fluir fcilmente, suficientemente espeso para proteger los componentes del sistema).
Para ver un ejemplo de cmo leer al grfico, mire la gama del aceite VG-46 a continuacin. El grfico muestra que el lmite de arranque en fro es -8 C (18 F), y que la viscosidad mnima aceptable es 90 C (194 F). La gama ptima es de aproximadamente 50 C a 76 C.
El agua se congela
El agua hierve
1SWG98n217.eps
150
revDate
Apndice
Tamao de la llave = 13 mm
ejemplo
, , ,
Dimetro = 8 mm
, ,
Paso = 1,25 mm
, ,
1SWG98n218.eps
C:\Spanish\1Appendix.fm
151
Apndice
, , , , , , , ,
1SWG98n219.eps
representa la manguera ms larga de cada dimetro instalada en la unidad en la fbrica. Mantenga limpia la parte interior de las mangueras hasta que se las necesite tapando los extremos y fijando la tapa en su sitio usando cinta. La suciedad que se introduce en el sistema hidrulico por instalar una manguera que no se mantuvo limpia causar una variedad de problemas en el funcionamiento de la unidad.
1WPhose lengths.eps
Dimetro 8 13 16 20 25
152
revDate
Apndice
Accesorios rectos
Tamao del TAMAOS CORRECTOS DE LLAVES MTRICAS TAMAOS MS CERCANOS DE LLAVES AMERICANAS accesorio Tuerca ciega Cuerpo de acoplamiento Tuerca ciega Cuerpo de acoplamiento o del tubo
8 mm 12 mm 16 mm 20 mm 25 mm 38 mm 17 mm 22 mm 30 mm 36 mm 46 mm 60 mm 17 mm 19 mm 27 mm 32 mm 41 mm 55 mm 11/16 7/8 1 3/16 1 7/16 1 13/16 2 3/8 11/16 3/4 1 1/16 1 1/4 1 5/ 8 2 3/16
1SWG98n220.eps
Accesorios de banjo
Tapa de extremo independiente del vstago Tamao del accesorio o del tubo
8 mm 12 mm-R1/4 12 mm-R3/8 12 mm-R1/2 16 mm 20 mm 25 mm 38 mm
TAMAOS CORRECTOS DE LLAVES MTRICAS Tuerca ciega Cuerpo de acoplamiento Tapa de extremo TAMAOS MS CERCANOS DE LLAVES AMERICANAS Tuerca ciega Cuerpo de acoplamiento Tapa de extremo
17 mm 22 mm 22 mm 22 mm 30 mm 36 mm 46 mm 60 mm
22 mm 22 mm 27 mm 30 mm 32 mm 41 mm 50 mm 70 mm
19 mm 19 mm 22 mm 24 mm 27 mm 32 mm 41 mm 55 mm
22 mm 30 mm 46 mm 60 mm
24 mm 30 mm 46 mm 65 mm
22 mm 27 mm 41 mm 55 mm
153
Apndice
Semestralmente
Tarea
Compruebe los niveles de los lquidos del motor Inspeccione los neumticos Verifique el aceite hidrulico Purgue la humedad del tanque hidrulico Inspeccione las empaquetaduras de las bielas de los cilindros diferenciales Inspeccione los pernos en los arietes. Engrase los cojinetes de la vlvula oscilante y del agitador Inspeccione para ver si hay daos y fugas Compruebe si hay que hacer mantenimiento Inspeccione la tuerca de tensin de la vlvula oscilante Inspeccione el anillo de corte/grelo si es necesario Lubrique las piezas mecnicas mviles Revise los herrajes de montaje de la unidad Verifique las presiones hidrulicas Ajuste la presin de la bomba de concreto Ajuste la presin del agitador Limpie las aletas del enfriador de aceite hidrulico Cambie el aceite hidrulico debido a la temperatura Compruebe la pre-carga del acumulador Cambie el aceite hidrulico debido al tiempo de uso Cambie el filtro de retorno de aceite hidrulico 154
131 131 131 131 131 132 132 132 132 132 133 133 133 133 134 135 136 136 136 140 140
revDate
Pgina nmero
Mensualmente
Semanalmente
Diariamente
Anualmente
Apndice
Grficos de salida
Las bombas hidrulicas que impulsan su bomba de concreto son controladas por caballos de fuerza. Esto significa que cuando la presin rebasa un punto dado (conocido como el punto de interrupcin [breakpoint]), las bombas cambiarn su desplazamiento por revolucin, lo que resulta en menos flujo y menos carreras por minuto. La razn de esto es que as las bombas no pararn el motor al requerir demasiados caballos de fuerza. Los grficos de salida muestran la curva de los caballos de fuerza (en kilovatios, o Kw) del circuito hidrulico de la bomba de concreto. De ellos puede determinar: la presin mxima de concreto del modelo de juego de bomba. la salida mxima (en yardas cbicas por hora) del modelo de juego de bomba.
la mxima cantidad de carreras por minuto de su modelo de juego de bomba. la salida mxima (en litros por minuto) de sus bombas hidrulicas. la salida que se puede esperar a varias presiones de bombeo. las condiciones de las bombas hidrulicas (cuando se utilizan conjuntamente con un caudalmetro). el punto de interrupcin (breakpoint) del sistema hidrulico.
Se muestra una explicacin de un grfico de salidas, seguido por algunos ejemplos del uso de estos grficos. El grfico de salidas del juego de bomba enviada con este manual se muestra al final de esta seccin.
.
C:\Spanish\1Appendix.fm
155
156
revDate
Apndice
Ejemplo 2, pruebas de las bombas hidrulicas. Para determinar si sus bombas todava estn en buen estado de funcionamiento, utilice el grfico de salidas y un caudalmetro. Pruebe una bomba por vez, multiplique las lecturas por 2, y registre el resultado. Se multiplica las lecturas porque el grfico se basa en las salidas de dos bombas, pero slo estamos probando una bomba por vez. Para probar las bombas: Asegrese de que usa el grfico que corresponde a su unidad. Asegrese de ajustar las RPM al valor correcto. An unas pocas RPM de diferencia le darn una mala lectura. Mida las RPM con un tacmetro digital si hay uno disponible. Asegrese de que sepa cmo usar su caudalmetro. Lea las instrucciones que vinieron con l. Se debe calibrar peridicamente los caudalmetros. Haga 2 copias del grfico de salidas, para que no arruine el original. Necesita un grfico por cada bomba que va a probar.
Lea el caudal a 0 baria, 100 barias, 150 200 barias, 250 barias, y 300 barias. Tambin documente (registre) el punto de interrupcin. El punto de interrupcin es el punto donde el caudal baja rpidamente. Podr verlo en el caudalmetro. Si piensa que podra serle til, copie el grfico de abajo. Verifique cul lectura utiliz (150 200 barias). El punto de interrupcin estar muy cerca de ya sea 150 200 barias; por lo tanto, no es necesario tomarlas ambas. La especificacin del punto de interrupcin se muestra en cada grfico de salidas.
C:\Spanish\1Appendix.fm
157
Apndice
El paso siguiente ser trazar las lecturas en el grfico de salidas. Tome una de sus copias limpias de grfico de salidas y proceda de esta manera: Coloque horizontalmente una regla (o dispositivo similar) a travs de la pgina en el punto de presin que est trazando. Trace una lnea ligera a travs del grfico. En el ejemplo de abajo, utilizamos la escala y curva del lado de la biela (en vez de stas podra utilizar la escala y curva del lado del pistn). La regla se muestra estando lista para trazar una lnea a una presin hidrulica de 250 barias. Ponga la regla en forma oblicua y trace una lnea liviana en la pgina desde la lectura de litros/ minutos que obtuvo a esa presin (no se olvide de multiplicar la lectura por 2). En nuestro ejemplo, medimos 276 litros a 250 barias. Coloque un punto en el lugar donde las dos lneas intersectan. Haga lo mismo con cada lectura de presin. Debera tener al final 6 puntos.
158
revDate
Apndice
Luego, conecte los puntos. Si la lnea que traz es razonablemente igual al trazado de la especificacin en el grfico, la bomba est bien. Si su lnea queda en el costado inferior izquierdo de la especificacin, la bomba est ponindose dbil. Si su lnea est en la parte superior derecha de la especificacin, ha hecho las pruebas incorrectamente, o est usando el grfico que no corresponde. En nuestro ejemplo, la bomba est BIEN (consulte el trazado a continuacin).
A continuacin tenemos que comprobar la segunda bomba. Conectamos el caudalmetro de la misma manera que hicimos cuando probamos la primera bomba.
Nuevamente, asegrese de tener la velocidad, engranajes, grfico, etc. correctos. Esta vez nuestro ejemplo tendr resultados peores.
C:\Spanish\1Appendix.fm
159
Apndice
Trace nuevamente los resultados en una copia nueva del grfico (flujograma). A medida que hacemos el trazado de los resultados de esta bomba, podemos ver que los puntos se mueven bastante a la parte interior de la especificacin del caudal (consulte el grfico a continuacin).
Cuando conecte los puntos, la lnea queda completamente por debajo de las especificaciones. Esta bomba est muy dbil y pronto dejar de bombear aceite por completo. Es posible que observe que hay mucho calor con esta unidad, si est bombeando a altas presiones de aceite. NOTA! Nunca trate de compensar por esta bomba dbil aumentando la velocidad del motor. A medida que la bomba trabaja ms rpido que lo que fija la especificacin, no podr ser capaz de chupar aceite tan rpidamente como lo est bombeando (si esto sucede, se llama cavitacin), y podra resultar un desperfecto inmediato. Si la curva que ha trazado iguala a la especificacin por un rato, pero el punto de interrupcin es demasiado alto o demasiado bajo, es posible hacer un ajuste. Comunquese con el Departamento de Servicio de Schwing para obtener el procedimiento. Hay muchos juegos de bombas de concreto y ajustes de potencia diferentes posibles para cada unidad. Si destruye accidentalmente su grfico de salidas original, srvase tener a mano el nmero de serie de su unidad cuando
llame para obtener uno de reemplazo. Tambin, srvase notificarnos si ha cambiado cilindros diferenciales, cilindros para material o bombas hidrulicas, porque podra necesitar un grfico de salidas distinto al que fue originalmente despachado con la unidad.
160
revDate
Apndice
Nomograma
Uso de un Nomograma
Informacin general
Las bombas de concreto estn limitadas en los trabajos que pueden hacer por 3 factores: 1. La potencia disponible, 2. La salida mxima de concreto disponible, y 3. La mxima presin de concreto disponible. Para determinar lo adecuada que es una bomba en particular para un trabajo especfico, se necesita una herramienta para calcular la potencia necesaria para el trabajo. El nomograma es esa herramienta. En el caso de una bomba de concreto que es impulsada por su propia mquina motriz, como por ejemplo una bomba de concreto montada en un remolque, o una bomba de concreto montada en un camin con un motor impulsor separado, se muestra la potencia nominal (en Kw) para el motor de combustin interna o para el motor elctrico. En el caso de una bomba montada en un camin que usa una toma de potencia (PTO) del motor del camin, la potencia nominal refleja slo la potencia de salida a las bombas hidrulicas (normalmente no toda la potencia del motor del camin est disponible para la bomba de concreto y no se la debe usar para los clculos de la potencia).
Suponiendo que conozca la salida requerida para el trabajo, el nomograma le ayudar a calcular la presin requerida. Conociendo la salida y la presin, se puede determinar la potencia necesaria. El nomograma fue desarrollado a travs de extensas pruebas por aproximaciones sucesivas, y ha demostrado ser preciso en un 10 % en casi todas las aplicaciones de bombeo. Los nomogramas originales utilizaron medidas de distribucin (spread measure) de concreto fresco en vez de concreto asentado, y los dos no son intercambiables directamente. Se utilizan algunas aproximaciones para convertir los grficos de medida de distribucin a los de asentado, pero la precisin del 10 % todava existe. En todos los casos, se supone que recibir en su lugar de trabajo concreto fresco y de alta calidad, y que el concreto ser lo suficientemente plstico como para fluir dentro de los cilindros para material. Si sabe que el concreto ser difcil de alimentar dentro de los cilindros, deber ajustar los requerimientos de salida para compensar por el llenado incompleto. Por ejemplo, si necesitar 50 yardas cbicas por hora pero el concreto es tan rgido que llenar los cilindros solamente un 80 %, entonces deber multiplicar la salida requerida por 1,25.
El nomograma se divide en cuatro podra resultar cuadrantes.
Figura 80 Cuadrantes
C:\Spanish\1Appendix.fm
161
Apndice
El cuadrante superior izquierdo es el punto inicial y final del grfico, y muestra la mxima salida, presin y potencia de una mquina especfica. El cuadrante superior derecho representa la relacin entre la salida de concreto y los dimetros de las tuberas. El cuadrante inferior derecho da cuentas de la resistencia al flujo de todo el sistema de tubera, y el cuadrante inferior izquierdo da cuenta de la capacidad de bombeo del concreto. Para usar el nomograma, comience en la salida requerida y desplcese en sentido horario hasta que encuentre las lneas que representan la situacin de su trabajo. Cada vez que intersecte la lnea correspondiente, haga un giro de 90 hasta que llegue a un punto en la parte inferior del cuadrante superior izquierdo que muestre la presin requerida (Figura 81). Para ilustrar el uso de un nomograma, usaremos una situacin de trabajo hipottica con las siguientes especificaciones: Necesitaremos una salida promedio de 45 yardas cbicas por hora, pero estaremos bombeando solamente el 75 % del tiempo. El resto del tiempo se usar para mover mangueras, extraer tramos de tubera, esperar los camiones de concreto, etc. Esto quiere decir que cuando realmente estamos bombeando, necesitaremos una velocidad de salida de 45 0,75 = 60 yardas3/hora. Usaremos tuberas de 5 pulgadas de dimetro para nuestro trabajo. Tendremos los siguientes tramos de tubera: 30 pies horizontal, 1 codo de barrido largo, 250 pies vertical, 2 codos de barrido largo, 150 pies horizontal, 40 pies de manguera de caucho de 5 pulgadas. Especificaremos un concreto asentado (slump) de 3 a 4 pulgadas, y utilizaremos la tubera de 3 pulgadas en el grfico.
Figura 81 Desplazndose en un nomograma Adems, cuando agreguemos la presin de la seccin vertical, tendremos que aadir 1,1 veces 250 pies = 275 PSI.
Una descripcin de los cuadrantes
Todos estos conceptos se explicarn en mayor detalle a medida que progresemos en el anlisis de cada cuadrante individual.
a. El cuadrante superior izquierdo describe la curva de potencia de los Kw nominales dados, y el flujo mximo y la presin mxima de una bomba concreto en particular.
162
revDate
Apndice
Figura 82 Cuadrante superior izquierdo Cualquier bomba de concreto seleccionada para cierto trabajo debe cumplir con 3 parmetros tcnicos: 1. El nmero TK de la bomba debe ser igual a o mayor que el nmero de TK del trabajo, 2. la mxima salida requerida por el trabajo debe estar disponible de la bomba, y 3. la mxima presin requerida por el trabajo debe estar disponible de la bomba. Es importante observar la mxima presin y la mxima salida de la bomba, incluso si el TK de la bomba es mayor que lo que requiere el trabajo. En el punto 3 a continuacin se ilustra un ejemplo del motivo de sto. Estos parmetros se determinan durante la etapa de diseo de la unidad y no pueden ser ajustados en el trabajo. Si la unidad tiene la capacidad de ir del lado de la biela al lado del pistn, la presin y la salida mximas pueden ser intercambiadas, en otras palabras, se puede disminuir una mientras se aumenta la otra a una cantidad equivalente. 1. El nmero tcnico de identificacin (Technical Identification Number abreviado como TK) es la cantidad de Kw multiplicados por 25 y el nmero 25 es una constante que tiene varios factores de eficiencia incorporados. Al usar un nomograma mtrico (presin en barias y flujo en metros cbicos por hora), la presin multiplicada por el flujo siempre se relacionar
C:\Spanish\1Appendix.fm
directamente con el TK. Por ejemplo, si necesitara 50 yardas cbicas por hora y determina que esto requerir 60 barias, puede multiplicar 50 por 60, lo que es igual a 3000. Cualquier bomba que seleccione debe tener un TK de 3000 mayor. Si est utilizando un nomograma que ha sido convertido a unidades de medida americanas (la presin en PSI y el flujo en yardas cbicas por hora), puede seguir multiplicando la presin por el flujo, pero debe dividir la respuesta por el factor de conversin entre unidades de medida mtricas y de los EE.UU. para obtener el TK. El factor de conversin para yardas3 a metros3 y barias a PSI es 18,966. Para todas las consideraciones prcticas puede utilizar 19. Por ejemplo, si necesita 60 yardas cbicas por hora y determina que la preparacin de su trabajo requerir 950 PSI, puede multiplicar 60 por 950, lo que es igual a 57.000. Divida sto por 19, y determinar que su requerimiento de TK es 3000. De nuevo, cualquier bomba que seleccione para el trabajo en este ejemplo, debe tener un TK de 3000 mayor. 2. La salida mxima (maximum output) (abreviada max Q) est determinada por el tamao de las bombas hidrulicas, la cantidad de carreras por minuto, y los tamaos de los cilindros diferenciales y para material. La unidad
163
Apndice
regularmente est diseada para que se logre la mxima salida solamente a menos que la presin mxima. 3. La presin mxima (abreviada max P) est determinada por el tamao de los cilindros diferenciales y para material y por la graduacin de la vlvula de purga principal. Para estar seguro de que la unidad tendr suficiente capacidad como para realizar el trabajo, preste atencin a la max P y max Q. A continuacin sigue un ejemplo de por qu eso es importante. Slo necesita 20 yardas por hora, pero calcula que necesitar una presin de 1900 PSI. El TK de este trabajo es 2000. La bomba tiene un TK de 2775, de manera que hay suficiente potencia disponible, PERO... la presin mxima disponible para la bomba es de slo 1570 PSI. Esta bomba no tendra la capacidad para hacer el trabajo. b. Sigue el grfico en lnea recta desde la salida requerida al cuadrante superior derecho hasta que llegue al tamao de tubera que utilizar. Una buena norma prctica para el dimensionamiento de tuberas es usar la tubera de mayor dimetro que pueda. Requiere menos fuerza mover el concreto a travs de una tubera de 6 pulgadas que, por ejemplo, hacerlo a travs de una de 4 pulgadas. Cuando se ejerce presin sobre concreto en una tubera, una pasta de agua y partculas finas de cemento recubren el interior de la tubera y forman una capa resbalosa sobre la cual la mayora del concreto se desliza. A pesar de que es verdad que una tubera de 6 pulgadas tiene un 49 por ciento ms de superficie para recubrir que una tubera de 4 pulgadas, el volumen de concreto que se puede desplazar sobre la capa de recubrimiento aumenta en un 125 %, lo que resulta en menor velocidad del concreto (en pies por segundos), menor friccin y, por lo tanto, menor presin. Una bomba que tal vez no sea capaz de completar un trabajo difcil a travs de una tubera de 4 5 pulgadas posiblemente sera capaz de hacerlo fcilmente a travs de una tubera de 6 pulgadas.
NOTA!
La experiencia nos ha enseado que 5 pulgadas es el tamao ptimo para bombeos largos y verticales, tales como aquellos que se encuentran en edificios de muchos pisos. Es suficientemente grande para la mayora de los materiales, pero lo suficientemente pequeo para minimizar retrocesos con los ciclos de la vlvula de concreto. Tambin debe tener en cuenta las personas ubicadas en el punto de colocacin. Hay muy pocas personas, si las hay, que pueden mover todo el da una manguera de 6 pulgadas en una losa todo el da. No se ha provisto en el nomograma la posibilidad de mezclar tamaos de tuberas. Por ejemplo, si va a reducir de una tubera de 5 pulgadas a otra de 4 pulgadas, deber calcular el grfico como si fuera a utilizar una tubera de 4 pulgadas para toda la distancia. Esto no va a ser completamente preciso, pero estar seguro con respecto al clculo de la presin. En nuestro ejemplo, usaremos una tubera de 5 pulgadas (Figura 83).
164
revDate
Apndice
Cuando la lnea de salida intersecta el dimetro de la tubera que corresponde a su trabajo, debe trazar una lnea recta hacia abajo dentro del cuadrante inferior derecho, como se muestra en la Figura 83. c. El cuadrante inferior derecho se refiere al valor proporcional de su tubera. Es una manera de tomar en cuenta no slo el largo de la tubera, sino tambin la cantidad de curvas, la mayor resistencia en una manguera de caucho, etc. Es ms una medida de la resistencia al flujo que una medida de longitud. Al calcular el valor proporcional de su tubera, se aplicarn los siguientes criterios: cada codo de 90 con un radio de 250 mm (codo de la pluma) = 3,5 pies.
.
cada codo de 90 con un radio de 1 metro (barrido largo) = 10 pies. cada codo de 30 de 45 con un radio de 1 metro o 250 mm = 3 pies. cada seccin de manguera de caucho causa tres veces ms resistencia que la misma longitud de tubera de acero (p.ej., 12 pies de manguera de caucho tiene la misma resistencia que 36 pies de tubera de acero). se debe calcular todas las distancias de la misma manera ya sean horizontales o verticales. La mayor presin requerida para empujar concreto verticalmente se justifica aadiendo presin, no distancia. Abajo se muestra nuestra tubera modelo (Figura 84).
165
Apndice
Una vez que haya calculado el valor proporcional de su tubera, puede extender su lnea hacia abajo desde el cuadrante superior derecho hasta que intersecte la lnea que representa su tubera. Cuando llegue a la interseccin, haga un giro de 90 en sentido horario, dentro del cuadrante inferior izquierdo. Como se hizo notar arriba, utilizaremos 600 pies como nuestro valor proporcional (Figura 85).
Figura 85 Cuadrante inferior derecho - Valor proporcional de la tubera d. El cuadrante inferior izquierdo representa la capacidad de bombeo del concreto. Si las especificaciones del concreto permiten un margen en el concreto asentado (por ejemplo 3 a 4 pulgadas), utilice siempre el valor inferior para estar seguro. En nuestro ejemplo, utilizamos un concreto asentado de 3 pulgadas. Extienda la lnea desde el cuadrante inferior derecho hasta que intersecte con la lnea del concreto asentado de 3 pulgadas, luego haga un giro de 90 en sentido horario, lo que lo va a conducir nuevamente al cuadrante superior izquierdo a travs de la escala de presin (Figura 86).
166
revDate
Apndice
Como puede ver en el grfico de la Figura 86, estamos entrando de nuevo en el cuadrante superior izquierdo a travs de la escala de presin a aproximadamente 650 PSI. Recuerde, ahora tenemos que aadir la carga hidrosttica o altura de nuestra subida vertical. A 1,1 PSI por pie de diferencia de nivel y nuestro recorrido vertical de 250 pies, debemos aadir ahora 1,1 x 250 = 275 PSI a los 650 PSI del grfico. conocimientos especiales, pero usted no necesita aadir ningn valor por la carga hidrosttica al nomograma. El nomograma est ahora completo. El TK de nuestro trabajo se puede calcular como sigue: 3
Necesitamos una unidad que sea capaz de bombear 925 PSI y 60 yardas3/hora. El TK de este trabajo es:
La unidad debe tener un TK de ms de 2921 y debe ser capaz de bombear 60 yardas3/hora y 925 PSI simultneamente. Mire la bomba mostrada en nuestro nomograma de ejemplo (Figura 87).
Figura 87 Es esta unidad suficiente para el trabajo? Puede la unidad bombear a 925 PSI? - S Puede la unidad bombear 60 yardas /hora? - S Puede la unidad bombear ambos simultneamente? - NO! Esta unidad no har el trabajo.
3
El motor es un poco demasiado pequeo. La interseccin de 60 yardas3/hora y 925 PSI ha sido trazada para su representacin visual, pero ver inmediatamente que el TK del trabajo (2921) es ms grande que el TK de la unidad (2775). La lnea negra curvada representa el TK de
C:\Spanish\1Appendix.fm
la unidad. Si la unidad va a ser capaz de poder con el trabajo, la interseccin de la presin y de las yardas3/hora quedar a la derecha y por debajo de la lnea curvada. Cualquier punto que est a la izquierda o por encima de la lnea queda ms all de la potencia del motor. Qu pasara si fuera posible pedir esta misma unidad con un motor ligeramente ms grande? El TK del motor ms grande es 3300. sta debera poder hacer el trabajo. Representando grficamente de nuevo la interseccin de nuestro trabajo hipottico, ver que la misma queda dentro de la zona de potencia del motor (Figura 88).
167
Apndice
Figura 88 Mismo modelo de bomba con un motor ms grande. Se debe recordar que slo se debe considerar que el nomograma es exacto dentro de un 10 %, por lo tanto siempre debe calcular de manera conservadora, permitiendo una tolerancia para el grfico. En el caso de la bomba en la Figura 88, seguiremos seguros an si la presin necesaria fuera un 10 % mayor (1017 PSI). Qu pasa si ya tiene la bomba mostrada en la Figura 87? Hay algo que se pueda hacer a las especificaciones del trabajo para que la bomba con el motor ms pequeo haga el trabajo? Podra usar la unidad TK ms pequea mostrada en la Figura 87 si puede conseguir una aprobacin para hacer cualquiera de lo siguiente: Bombear a la parte superior del edificio a 50 yardas3/hora en vez de a 60 yardas3/hora. Bombear a la parte superior del edificio un concreto asentado de 4 pulgadas en vez de 3 pulgadas (esto todava estara dentro de las especificaciones). Quitar parte de la manguera de caucho ubicada al final del tendido horizontal. En trabajos donde no se requiera un tramo vertical grande, tambin podra usar una tubera de 6 pulgadas de dimetro en vez de usar una de 5 pulgadas.
168
revDate
Apndice
Servicio industrial
Mtrico
0,15"
Ranurado (Victaulic)
1weldends4.eps
NOTA: Todas las especificaciones de presin indicadas se refieren a un dimetro de 125 mm (5 pulgadas) en condicin casi nueva. Otras presiones corresponderan a otros tamaos.
C:\Spanish\1Appendix.fm
169
Apndice
300
ad e4 ,4
pu
tem
pu lga da s
270
3800 3600 3400 3200 3000 2800
lga
da
4000
280 260 250 240 230 220 210 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20
pu
4200
290
4 pu lgad as C 4,4 ON pulg TRA ada TAM 4,8 s CO IENT y 4, N TR 9p O T ulg ATA RMI ad a 5p MIE CO ulg s CO NTO ada NT TR sC RAT MIC ON AM O TRA IEN TO TAM TR 6p IEN MIC ulg TO ad O TR as CO MIC NT O RA TAM IEN TO TR MIC O
Sis
de 4
Sis te
e4
Sis te m ad
4,
u 9p
lga
da
l (ca
e7 ibr
,9
,1
is )s
m te
(12
e
ma
5m
)
da s
,8
tem Sis
ad
u 5p
lga
e ad em ist S
da lga pu 6
2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0
0,120
0,150
0,177 0,188
10 0 BARIA
0 0,025" 0,050" 0,075" 0,100"
PSI
0,125"
0,150"
0,175"
0,200"
0,225"
0,250"
0,250
0,275"
0,300"
0,325"
0,350"
0,375"
.estndar
Este grfico supone un factor de seguridad de 2:1. Podran requerirse factores de seguridad ms altos en algunas circunstancias. El desgaste reduce el espesor de las paredes. El espesor debe ser verificado en forma regular. Es posible que las presiones sean limitadas an ms de acuerdo al estilo de abrazadera o extremo de tubo que se usa. El grfico est basado en una resistencia a la traccin de 62.000 PSI. Los clculos de tratamiento trmico se basan en una resistencia a la traccin de 120.000 PSI. 5. El grfico es para clculos de presin SOLAMENTE. No hay tolerancia para fuerzas mecnicas distintas a la presin, y es posible que se requiera paredes de mayor espesor para la fortaleza mecnica debido a consideraciones de apoyo o sujecin. 6. El grfico no toma en cuenta la fatiga del metal causada por los ciclos de presin. Nota! Este grco est destinado a servir de gua para aplicaciones en bombeo de concreto y est sujeto a las notas, suposiciones y condiciones mencionadas. No se recomienda ningn otro uso de este grco.
Este grco no se aplica a las tuberas de pared doble. Se puede comprobar las tuberas de pared doble inspeccionando el interior de la tubera. Si el inserto est intacto, la tubera est en buen estado. Si se ha desgastado el inserto, se debe cambiar la tubera. Comunquese con su proveedor de tuberas para obtener la capacidad de su tubera de pared doble.
1. 2. 3. 4.
170
revDate
1pipewallvsPress2.eps
Apndice
30390161
30333268
30364521 30319872B 30335000A 30390772 30364520A 30369563 30369562 30390145 30363822 30390507 30390566 30301733F 30308020B
30392275 30390550 (450) 30390538 (500) 30340149A 30333578 30390162 30354742 30309999C 30390772 30390771
30390161
30336985
450_500decals.eps
C:\Spanish\1Appendix.fm
171
30390207
30354742A 30309998B 30337004A (BPA 500) 30350290 (DEFENSA) 30340149 30355137 30337004A (CAJA DE AGUA)
30319869B
1450_500decals2.eps
30332962
30332963
172
revDate
30390178
30364521 30390771 30390566 30364520A 30363631 30363633 (SI ES NECESARIO) 30312146A 30365188 30301733F 30308020B
30390178
2-1/4
2-3/8
30309999C 3-1/2
30336985
1750_1000decals.eps
C:\Spanish\1Appendix.fm
173
30319872D 30363822
30354742A 30309998C 30392272 30396340 30392921 (DEFENSA) 30324599C 30334976B 30355137 30319872D
30309998C 30354742A
30390771
30307689
30390771 30319869B
30363739
30307386D
30332962
30332963
17
50
_1
00
0d
30334976B
ec als 2.e ps
30364522
174
revDate
51 50 2 41 1
19 5 6 7 8 9 10
12 13
22 21 20 11
14 15 31
42 31 51 47 48 18 17 16
12 13
10 23
24
51 50 41 1
14 26
42 31 18 4 3 51 31
C:\Spanish\1Appendix.fm
175
27 41
28
49
29 30 43
31
44 27 7 33 28 36 25 29
32
35 34 35
27 38 37
50
39
45
50
24
40 46
176
36
revDate
Cant.
2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 1 3 2 2 1 5 1 1 1 2 2 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 1 6 2 A/R
Descripci
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, REJILLA DE LA TOLVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECAUCIN, PROTECCIN PARA LOS OJOS/ODO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, NO UTILICE LA UNIDAD SIN TENER CAPACITACIN PARA HACERLO . . . . IMPORTANTE, INFORMACIN PARA PEDIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE CONCRETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIN DEL ACEITE TEXACO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SLO ACEITE HIDRULICO, (PEQUEO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, EN CASO DE BLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTRANGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BPA 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FABRICADO EN LOS EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO DEL MOTOR DEUTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PATENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DEL NMERO DE SERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SLO DIESEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, EXCESIVA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NORMAS DE SEGURIDAD DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMA DE CAMBIO DE FILTROS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, PELIGRO DE EXPLOSIN DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES PARA EL ENFRIAMIENTO CON AGUA DEUTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, REJILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, VUELVA A APRETAR A PAR LAS TUERCAS DE OREJETAS . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, NO PONGA LAS MANOS EN LA CAJA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, FALTA EL PROTECTOR DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, PERMANEZCA ALEJADO DE LOS ESTABILIZADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANUAL DE PIEZAS Y DE OPERACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SLO ACEITE HIDRULICO, (GRANDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DEL NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, ENERGA HIDRULICA ALMACENADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACUMULADOR PARKER -- MODIFICADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, MANTENGA las manos afuera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VLVULA OSCILANTE TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RTULO, NO OPERAR (DO NOT OPERATE), BILINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, DETENGA EL AGITADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL CILINDRO HIDRULICO . . . . . . . . ADVERTENCIA, NO INSERTE SLIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA, NO TRAIGA EL CONTROL REMOTO CERCA DE LA CAJA DE AGUA . . . . . . . . ADVERTENCIA, MANTENGA LAS MANOS AFUERA DE LA VLVULA DE CONCRETO . . . . . . ADVERTENCIA, PELIGRO DE EXPLOSIN DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AGITADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFLECTOR, ROJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFLECTOR, MBAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA CON BORDE SOLDADO POR CONTRACCIN, NEGRA NO SE MUESTRA. . . . . .
No. de Pieza
30336985 30336983A 30335000A 30333268 CONSULTE CON EL FABRICANTE CONSULTE CON EL FABRICANTE 30396340 30392275 30319867B 30309999C CONSULTE CON EL FABRICANTE 30390178 30395948 30390161 CONSULTE CON EL FABRICANTE 30308020B 30301733F 30390566 30394069 30312146A 30306123C 30332668B 30333578 30307386D 30324599C CONSULTE CON EL FABRICANTE 30309998C 30350290 30319872D 30337004A 30302078C 30390207 30392272 30390770 30390179 30334976B 30390146 30319869B 30307689 30332962 30354742 30364521 30355137 30363822 30363739 30364522 30363631 30363633 30340149 30390771 30390772 30302690
C:\Spanish\1Appendix.fm
177
Apndice
Glosario de Trminos
La siguiente es una lista con descripciones de algunos de los trminos usados en este manual (esto incluye el glosario de trminos encontrado en la seccin del Apndice del Manual de Seguridad):
los peligros debido a la naturaleza de la maquinaria o de los procesos usados. No permita la presencia de personal no autorizado en ste rea por motivos de seguridad.
Acumulador
Un dispositivo hidrulico que almacena energa lquida de manera muy similar a como un capacitor almacena energa elctrica. Debido a que el acumulador almacena energa, ES NECESARIO drenarlo y eliminar la presin antes de iniciar el trabajo en un accionador equipado con acumulador o en un sistema hidrulico.
Aspiracin en Reversa
Accin de poner la bomba de concreto en marcha atrs por diversas razones. Algunas de las razones para aspirar en reversa: Para aliviar la presin en el sistema de descarga antes de abrir cuando se produjo un bloqueo. Para limpiar la pluma con una bola de esponja despus de terminar el vaciado. Para eliminar concreto de la pluma con fines de plegar la misma para moverla.
Agitador
Un dispositivo incorporado en la tolva de concreto para mantener al concreto en movimiento, lo que evita que frage. Por lo general, consta de un eje giratorio al que se le montaron varias aspas. Ver tambin: Rejilla de la Tolva
Atasco de rocas
Tipo especfico de bloqueo que ocurre cuando la cantidad de cemento y de partculas finas del concreto no es suficiente para recubrir los agregados de mayor tamao y las paredes del sistema de descarga. En estos casos, las piedras (o agregados ms grandes de la mezcla) formarn una cua dentro de la tubera. La resistencia al movimiento se vuelve entonces demasiado intensa y el concreto deja de moverse. Aumentar la presin para tratar de eliminar la cua slo resulta en forzar ms las partculas ms finas mas all de las piedras, complicando el problema. En algunos casos se puede romper la cua bombeando alternativamente hacia adelante y luego hacia atrs. Ver tambin: Bloqueo
Alto Voltaje
En este manual, todos los voltajes mayores de 120 voltios de CA se les considera de alto voltaje. En los EE.UU., las bombas de concreto accionadas por electricidad normalmente hacen funcionar los motores elctricos a 480 voltios de CA (alto voltaje) y los controles a 24 voltios de CC (bajo voltaje). Si se trata de cables elctricos en las zonas residenciales o industriales, el voltaje ser aproximadamente 8,000 voltios a tierra 13,800 voltios de fase a fase (voltaje de distribucin). Al tratar con cables elctricos que estn montados en torres de acero, a gran altura del suelo, el voltaje variar de 100,000 a 1,000,000 voltios (voltaje de transmisin).
AWS D1.1
Cdigo para soldaduras estructurales con acero segn lo define la American Welding Society. Se aplican las Secciones 3, 5 y el prrafo 9.25 de la Seccin 9. Ver tambin: Soldador certificado y EN 287-1
Bloqueo
En pocas palabras, si se bombea y el concreto no sale por el punto de descarga, se llama bloqueo. En la Seccin 6 de este manual se detalla las causas de bloqueos. En todos los casos, los bloqueos pueden causar una situacin peligrosa creando una alta
revDate
rea de operaciones
El rea alrededor de una pieza de equipo en funcionamiento o de un punto de descarga donde se puede encontrar
178
Apndice
presin de concreto, combinada con los esfuerzos a veces no coordinados de trabajadores no capacitados para remediar un problema.
Densidad a granel
La masa de una sustancia por volumen. Por ejemplo, 1 pie cbico de aire pesa mucho menos que un pie cbico de agua. 1 pie cbico de concreto liviano pesa mucho menos que 1 pie cbico de concreto con acero. Podramos decir que el concreto con acero tiene una densidad volumtrica ms alta que el concreto liviano. Todos los clculos de los Manuales de Operacin y las especificaciones de las bombas de concreto se basan en 150 libras por pie cbico, lo que es la masa aproximada de concreto de piedra dura (normal).
Bola de esponja
Una esponja de mediana a dura solidez con forma de esfera que se usa para limpiar el interior de las tuberas de descarga. Ver tambin: Diablo de Limpieza
Chorro de agua
El chorro de agua que sale del extremo de una manguera de agua o lavador a presin. Esta es la nica parte del sistema de agua que debe ir en la tolva, vlvula de concreto o caja de agua para la limpieza.
Diablo de Limpieza
Un tapn fabricado de compuesto de caucho, normalmente con varias aletas que se expanden para sellar cuando se aplica presin. Est diseado para ser introducido en tuberas de descarga de acero y es empujado con agua o aire comprimido con el propsito de limpiar la tubera. No se debe usar en mangueras de caucho ni en secciones cortas de tubera. Ver tambin: Bola de Esponja
Conductores
Materiales que conducen electricidad. El cobre, plata, aluminio, oro, acero y agua se consideran ser BUENOS conductores de electricidad. El aire, fibra de vidrio, caucho, cermica y vidrio son considerados MALOS conductores. Todos estos conductores tienen una resistencia al flujo de electricidad que puede medirse en funcin de ohmios por pie lineal. A medida que aumenta el voltaje, ms corriente pasa a travs de la misma resistencia. En el caso de los cables de alto voltaje (por ejemplo, 8000 voltios) hasta los malos conductores transportarn suficiente corriente a travs de su cuerpo a tierra para matarlo (slo hace falta 35 miliamperios para causar un paro cardaco). Algunos conductores como el aire resisten muy bien la electricidad, pero si el voltaje aumenta lo suficiente, fluir la corriente (los rayos son un buen ejemplo de esto). Ver tambin: Electrocucin
Decibelios
Un dcimo de un belio. Abreviado dB. Es una medida de volumen. En cuanto se aplica a las bombas de concreto, es una medida del nivel de presin de sonido a un metro de distancia de la fuente del ruido. Debido a que la constante exposicin a sonidos fuertes puede causar la prdida permanente de audicin, O.S.H.A. ha desarrollado directrices para los lmites de tiempo de exposicin a sonidos a distintos niveles de volumen. El grfico se encuentra en la Seccin 6 de este manual.
C:\Spanish\1Appendix.fm
Electricista licenciado
Electricista calificado licenciado por el estado, condado o municipio en donde se hacen las conexiones. En algunos lugares los electricistas no necesitan contar con una licencia y en estos casos el trabajo an debe ser realizado por personal profesional competente. Bajo ninguna circunstancia se permitir que el operario de la bomba de concreto u otras personas afines con la misma hagan las conexiones de alto voltaje.
179
Apndice Electrocucin
Surge de las palabras "ejecucin" + "elctrica". Significa muerte causada por electricidad. Ver tambin: Conductores
Impulsor principal
La fuente principal de potencia de un sistema hidrulico El trmino "impulsor principal" es genrico en que no denota un motor de combustin interna o un motor elctrico.
Ley de Murphy
Un viejo dicho que dice lo siguiente: "Todo lo que puede fallar, va a fallar, y lo har en el peor momento posible".
Enrejado de la tolva
Enrejado generalmente fabricado con barras de acero que se coloca sobre la tolva de concreto. Tiene la funcin de mantener partes del cuerpo humano alejados del agitador (cuando est en la posicin correcta), y evitar que objetos grandes extraos caigan adentro de la tolva, lo que podra causar bloqueos si se los bombea. El enrejado de la tolva DEBE estar fijado en su sitio para que sea eficaz.
Mantenimiento
Todos los procedimientos para dar servicio, inspeccin y reparacin de bombas de concreto y equipos, y dispositivos afines. El mantenimiento y la inspeccin son mtodos para MANTENER el estado deseado del equipo. La reparacin es el mtodo de RESTAURAR el estado deseado en el equipo.
Experto
De acuerdo a como se usa en este Manual de Seguridad, un experto se define como: personas que, en base a su capacitacin y experiencia especializadas, han desarrollado un alto grado de conocimiento y destreza en el rea de las bombas de concreto, en el bombeo de concreto, procedimientos de limpieza, normas de ingeniera generalmente aceptadas y normas de seguridad al punto que son capaces de evaluar equipo y procesos en lo que se relaciona a la seguridad del trabajo. Ellos demuestran sus conocimientos y capacidades pasando la prueba de certificacin y los requisitos de experiencia de la American Concrete Pumping Association. Otros expertos pueden incluir maestros mecnicos y tcnicos de servicio para despus de las ventas del fabricante. Ver tambin: Operario Certificado
Material extrao
Material que nunca se tuvo la intencin de bombear y que termina en la tolva del concreto. Ejemplos de material extrao incluyen animales pequeos, martillos, aletas de camiones de concreto premezclado, terrones no mezclados de cemento, concreto endurecido que se separa de las aletas del camin de concreto premezclado, latas de bebidas gaseosas, etc. Muchos de estos elementos pueden causar bloqueos si se los bombea.
Movimiento involuntario
Movimiento de la bomba, de la pluma o de equipo relacionado sin que haya habido la orden intencional por el operario. Un ejemplo de un movimiento involuntario sera si se cae un operador mientras camina con la caja de control remoto en la mano y accidentalmente golpea una palanca de control, lo que causa el movimiento de la pluma. Se puede evitar movimientos involuntarios desactivando el sistema hidrulico con
Gua
Un asistente que se trajo para que ayude a dar marcha atrs a un camin o a un remolque, o en otras circunstancias en que no se puede ver suficiente para asegurar la seguridad. Ver tambin: Observador
180
revDate
Apndice
los dispositivos de parada de emergencia cuando no se est usando. su compaa con respecto a la operacin y el mantenimiento de la bomba y de la pluma de colocacin, y puede esperarse que realice su trabajo, tal como le fue asignado, en forma confiable.
No autorizado
Sin autoridad, sin permiso. Ejemplos: La operacin no autorizada de la pluma podra ser la operacin no autorizada de un adolescente que pasa por el sitio, reparaciones no autorizadas a la pluma podran ser reparaciones efectuadas sin la autorizacin del fabricante.
Operario certificado
Un operario que ha obtenido una tarjeta de certificacin expedida por la Asociacin Americana de Bombeo de Concreto (A.C.P.A., por sus siglas en ingls). Hay varias clases de certificaciones, cada una de ellas relacionada con una categora distinta de bomba. Para que se certifique un operario, l (o ella) tiene que pasar varias pruebas dadas con respecto al funcionamiento, la preparacin y la limpieza de cada una de las categoras de bombas, y debe pasar tambin la prueba de normas de seguridad que son comunes a todas las categoras de certificacin, y adems tiene que cumplir con los requisitos de experiencia establecidos para cada categora, y debe mantener antecedentes de conductor seguros e impecables. Se considera que los operarios certificados son operarios calificados (con respecto a sus categoras). Ver tambin: Operario experto, calificado
O.S.H.A. (Occupational Safety and Health Administration) (Administracin de Seguridad y Salud Ocupacional)
Occupational Safety and Health Administration (Administracin de Seguridad y Salud Ocupacional). Agencia del gobierno de los Estados Unidos de Amrica que se encarga de la seguridad y salud en el trabajo. Establece y hace cumplir los reglamentos de seguridad aplicables a la industria y a los negocios. Entre las reas sobre las que tiene autoridad se encuentran los lugares de trabajo en las obras y los talleres.
Observador
Un observador es una persona que se para en un punto estratgico desde donde puede ver el punto de descarga y el operario de la bomba. El observador dirige entonces al operario que opere la unidad como sea necesario de acuerdo a las circunstancias del trabajo usando radios de dos vas o seales manuales. Un observador puede ser cualquiera familiarizado con las normas de seguridad de la bomba y de los trabajadores, y est equipado con una radio o conoce las seales manuales apropiadas. Se necesita utilizar un observador cuando el operario no pueda ver con seguridad el punto de descarga o la distancia entre la unidad y un rea peligrosa. Ver tambin: Gua
Personal calificado
Un trmino genrico usado para describir a una persona que est calificada en el rea de la aplicacin. Por ejemplo, hacer que las reparaciones realizadas en la pluma sean inspeccionadas por personal calificado antes de su uso significa que la inspeccin debe ser realizada por un soldador certificado o inspector de soldaduras certificado. Hacer que las reparaciones del sistema hidrulico sean hechas por personal calificado significa que las reparaciones deben ser hechas por personal de taller calificado.
Operario calificado
Una persona que tiene: 18 aos de edad y que est fsica y mentalmente capacitado, y que ha sido entrenado en la operacin y el mantenimiento correctos de la bomba y de la pluma de colocacin (si corresponde), y que ha demostrado su capacidad a
C:\Spanish\1Appendix.fm
181
Apndice
normas de seguridad pertinentes para las bombas de concreto y equipo relacionado, y ha demostrado a su empresa tener la capacidad con respecto a los procedimientos y las normas mencionados anteriormente, y puede esperarse que realice su trabajo, tal como le fue asignado, en forma confiable.
Pivote de empuje
Tambin conocido como hombre muerto. Es un bloque grande de concreto vaciado, normalmente con uno o ms codos de barrido vaciados adentro, colocado en la parte inferior de un tendido vertical con la finalidad de soportar el peso del tendido vertical, y para la estabilizacin lateral de la tubera. Estabiliza y soporta el tendido vertical en virtud de su enorme masa (normalmente de una yarda cbica o ms grande).
Presin Mxima
La presin mxima de un sistema hidrulico se refiere a la presin ms alta que pueda lograrse con las graduaciones de las vlvulas de purga del circuito. Al hablar de la descarga de concreto, la mxima presin se refiere a la presin que resultar si la presin del sistema hidrulico alcanza el valor de la graduacin de la vlvula de purga. La presin del concreto es siempre la fuerza con la que se mueven los cilindros diferenciales, dividida por el rea del corte transversal del cilindro de concreto. La presin mxima del concreto, por consiguiente, se obtiene cuando los cilindros diferenciales se mueven con la mxima fuerza, la que est determinada por el valor de la graduacin de la vlvula de purga del sistema hidrulico. Durante el bombeo normal, la resistencia de mover el concreto a travs de la tubera o de la pluma crea la presin que necesita la bomba, y est bien por debajo de la presin mxima. Ver tambin: Presin del Concreto
Placa de obturacin
Tambin conocido como tapn de obturacin o tapa de extremo. Su finalidad es evitar que caiga material del sistema de descarga (normalmente la manguera de extremo) al mover una pluma cargada sobre personal o propiedades.
Posicin de transporte
Esto se relaciona a la posicin de la pluma. La pluma est totalmente plegada y bajada en sus descansos. Para el transporte, se debe asegurar las correas de sujecin de la pluma. Al almacenar en la posicin de transporte debido a una tormenta, por ejemplo, pero cuando un viaje no es inminente, no hace falta fijar las correas de sujecin de la pluma.
Punto de descarga
Lugar de expulsin del concreto de un sistema de descarga. Este puede ser el punto de colocacin (el molde verdadero que se est llenando con concreto) o el rea de limpieza despus de haber terminado el trabajo.
182
revDate
Apndice
acero Guantes resistentes a la cal Gafas de seguridad Orejeras o tapones para los odos Botas de caucho cuando tenga que estar parado en el concreto Casco tiempo determinado, por ejemplo, "Almorzaremos inmediatamente despus de terminar el vaciado".
Vlvula de Cierre
En hidrulica: vlvula con la capacidad de interrumpir el flujo o la presin de aceite hidrulico. Debe poder resistir la presin mxima del circuito hidrulico que controla. En el concreto: vlvula accionada hidrulica o manualmente que impide el flujo del concreto en cualquiera de las dos direcciones. Algunas vlvulas de cierre de concreto tambin tienen la capacidad de desviar el flujo a una tubera distinta, por ejemplo, a un punto de descarga para la limpieza. La vlvula de cierre debe poder resistir la presin mxima en el concreto que la bomba sea capaz de generar.
Soldador certificado
En lo que se relaciona al bombeo de concreto y a este manual de seguridad, un soldador certificado es una persona que ha solicitado, tomado y pas la prueba de soldadura de acero estructural de la American Welding Society (AWS) o de la European Norm (EN). Cualquier persona que suelde en una pluma de colocacin de una bomba de concreto, estabilizadores, torres, etc., debe estar certificado segn AWS D1.1 Secciones 3, 5 y prrafo 9.25 de la Seccin 9 Y/O EN287-1/PREN288-3.
Tendido vertical
Secciones de las tuberas de descarga de concreto que van en direccin hacia arriba (o hacia abajo). Estos tendidos verticales requieren procedimientos y normas especficas para su instalacin, soporte, limpieza e inspeccin. Por lo tanto, el personal dedicado al bombeo de concreto deber tener capacitacin especfica sobre estos procedimientos y normas antes de tratar de usarlos en la obra.
Vehculo de remolque
En este manual "Vehculo de remolque" se refiere slo a bombas de concreto montadas en un remolque. Es el vehculo que usted usar para remolcar el remolque en la calle, lugar de trabajo, o en la playa de maniobras. El tamao y el estado del vehculo de remolque es sumamente importante en estas aplicaciones. Consulte las normas de seguridad con respecto a este tema en la Seccin 4 de la seccin de seguridad.
Tubera independiente
Tubera que se agrega entre la bomba de concreto y el punto de descarga, distinta a la tubera de la pluma de colocacin.
Vaciado
Es usado por la industria de bombeo de concreto y en este manual como sustantivo. Es el trabajo especfico de la bomba durante cualquier perodo de
C:\Spanish\1Appendix.fm
183
Apndice
Aceite hidrulico Aceite de caja de engranajes Niveles de los lquidos del camin Aceite del compresor Grasa para los engranajes y acopladores de lengeta Grasa para los engrasadores automticos Nitrgeno seco
Texaco Rando 46 Mobilube HD 80w-90 Consulte el manual del propietario de su camin especco Mobil Rarus 427 o 429 Castrol Industrial-Optimoly Paste White Mobil Grease HP o CM-S Cualquier marca de nitrgeno seco es adecuada para recargar los acumuladores.
1Material.eps
184
revDate
Apndice
Aceites hidrulicos
Viscosidad ISO VG 32 = invierno en el norte de los EE.UU. y Canad Viscosidad ISO VG 46 = verano en el norte de los EE.UU. y Canad Viscosidad ISO VG 68 = zonas tropicales, veranos desrticos, uso bajo techo.
Marca
Texaco Rando HD* Texaco Rando HDZ** Mobil DTE Shell Tellus Aral Vitam BP - Energol Esso - Nuto Total - Azolla Wintershall - Wiolan
* Se instala Rando HD 46 en las mquinas nuevas en la fbrica de Schwing - estndar ** Rando HDZ est disponible para ser instalado en las mquinas nuevas en la fbrica de Schwing opcional
El orden de la lista no tiene significado alguno. Se puede usar cualquier aceite que cumpla con la designacin de calidad de HLP y las especificaciones de viscosidad ISO. No se recomienda la mezcla de aceites de distintos fabricantes. Es posible que los paquetes de aditivos de los fabricantes no sean compatibles. Comunquese con los fabricantes de aceite para obtener informacin antes de mezclar. El aceite hidrulico nuevo no est suficientemente limpio para ser usado en una bomba de concreto Schwing o en la pluma de distribucin y se deben instalar en la mquina a travs de un filtro. El filtrado se debe hacer a P 25 = 200 o ms fino. La tabla siguiente muestra las caractersticas del Rando HD 46. Usted puede usar esta informacin para hacer una comparacin con otras marcas.
Clase de viscosidad ISO VG 32 VG 46 VG 68 Viscosidad Viscosidad ndice Tem. de Punto de Espuma, espuma cST a cST a de Gravedad inamacin vertido Seq II ml a 40 C 100 C viscosidad API F F 0/10 minutos 30,1 46,2 65,5 5,3 6,9 8,7 106 105 103 30,7 29,3 28,6 385 425 445 -25 -20 -20 20/0 20/0 20/0
Algunos fabricantes ofrecen aceites hidrulicos basados en vegetales que se considera que no daan el medio ambiente (sin embargo, los paquetes de aditivo no son inertes). NUNCA se debe mezclar estos aceites con base vegetal con aceites de base mineral. Se debe enjuagar completamente el sistema hidrulico al cambiar a este tipo de lquido. Consulte la lista a continuacin para obtener una muestra de los aceites y las viscosidades disponibles.
1OM14.eps
C:\Spanish\1Appendix.fm
185
Apndice
Marca
Marca
Texaco Mobil Shell Aral BP Esso Wintershall
El orden de la lista no tiene significado alguno. Se puede usar cualquier aceite que cumple con la designacin de calidad de DIN y las especificaciones de viscosidad ISO. Los lubricantes mencionados son adecuados para temperaturas ambientes continuas de -10 C (14 F) a +40 C (104 F). Para condiciones fuera de esa gama, comunquese con el fabricante del aceite para obtener sus recomendaciones. La viscosidad de clase 220 corresponde aproximadamente a SAE 90.
Marca
Texaco Mobil Shell Aral BP Wintershall
186
revDate
1OM15.eps
Apndice
Grasa
A) Para llenar los engrasadores automticos
Marca
Texaco Mobil Shell
En las mquinas nuevas en la fbrica de Schwing se instala Shell Alvania. Se puede usar cualquier grasa equivalente.
Marca
Texaco Mobil Shell Aral BP Esso Optimal
El orden de las listas no tiene significado alguno. Se puede usar cualquier grasa que cumpla con la designacin de calidad y la especificacin de viscosidad.
1OM19A.eps
NOTA! Si necesita ayuda para entender los diagramas, los grficos de caudales y capacidades y los nomogramas de las pginas 188 hasta 214, llame a Schwing para obtenerla.
C:\Spanish\1Appendix.fm
187
Apndice
Diagrama hidrulico
HBV 160/260
NG6
1.7mm
S2
S1
SAFETY RELIEF 300 bar PUMP ON / OFF
P 3 A 0.7mm
HBV160 only
COOLER M 10u FILTER 3867 psi 267 bar 1450 psi 100 bar 12.35mm
30 psi 2 bar
07/14/05
188
revDate
Apndice
B PA 450
C:\Spanish\1Appendix.fm
189
Apndice
190
B PA 500
revDate
Apndice
B PA 2000 HD -20R
C:\Spanish\1Appendix.fm
191
Apndice
Diagrama elctrico
BPA 450/500
192
revDate
193
ORANGE
BLACK
WHITE
WHITE
YELLOW
RED
RED
ORANGE
BLACK
12G WHITE
BLUE
PURPLE
3 1 GREEN H
WHT/BLK
YELLOW
BLACK/WHITE
BROWN
BLACK
WHITE
WHITE/ORANGE
GREY
58 87 87a 30 85 K4 M
86 AGITATOR BYPASS
WHITE
YELLOW
10A
GREEN
BROWN
BLUE
194
OPTIONAL OMNEX WIRELESS REMOTE CONTROL FUNCTIONS GRATE SAFETY SWITCH E-STOP E--STOP C D E A F FWD REV B E-STOP
Apndice
F2 30A
E DUMMY PLUG
A A
C C
D D
F F
E E
OFF ON
WHITE/GREEN GREEN
10A ON,OFF F3
ON,OFF WHITE
ORANGE ORANGE YELLOW WHITE DUMMY PLUG REMOTE MUST BE PLUGGED IN FOR PUMP TO OPERATE
STROKE COUNTER
6 2 87a 30
86
87
K2
85
86
85 T IL LIGHTS A
1 6 5
11
VIBRATOR BOSCH
31 30 50a W B+ D+
PROXIMITY SWITCH
T IL A
RIGHT LEFT
+
12V STARTER M FAN
ALTERNATOR
31
31
D--
GREEN
2000 BPA
01/01/00
revDate
Yellow
Green
White/Black
85
Purple
Black
Green
Red/Wh
Red/Wh
Red
Black
Green
Yellow
White/Black
White/Red
18
19
15
13
14
Green
10 11
13
14
Black/White
Brown
Blue
C:\Spanish\1Appendix.fm
Agitator
2 2
Vibrator
1 2
Off, On
1K Resistor 1/4 watt
Emerg. STOP
E-STOP Lamp
R1 2K
1 2
1 3 1 3
O U,D
1
1 3
R2 10 K
C2 B4 A4 B3 A3 A5 B5 B1 C4 A2 A1 C5
C3
C1
B2
A4
B3
A3
A5
B5
B1
C4
A2
A1
C5
X1
C2
C3
C1
B2
K8
F7 7.5A
Black
K3
Black/White
F8 7.5A
B
+POWER +COIL -COIL PWR. COM SIG COM CUR VOLT REF
Y7
86 87a 30 85 87
E F G H I
Red
K9
2
K4 K5 K6 K7
K1
K2
White White/Green
A1 T11 T12 T12 T22 13 23 33 41 86 87a
86
87a
86
87a
87
87
J K
85
30
85
30
SAFETY RELAY
K12
Black
D1
D2
D3
D4
M N O
12
Y1
Y2
Y3
Y4
Y5
Y6
Y9
Y10
CHANGE Release
ENGINE SPEED
PUMP REVERSE
PUMP FORWARD
Initials AK
Apndice
195
196
R2 2K
Apndice
STOP
STOP
3 4 2
1 1 1 3 1 3 3 3
R,O,F
6 5
1 3
STOP
STOP
Yellow
Black
Red
White/Red
White/Black
White/Green
Red/White
Blue/White
Purple
Black
White
20
21
White/Orange
Orange
Black/White
F1 10A
D6
86 87 30
F2 15A
K13
85
A
D7
White
F4 15A
F5 25A
F3 15A
Black
Black/White
White/Orange
Black White
Orange
White/Green
K14
86 87
K15
86 87 30 85 30 85
G H
Grey
Black White
J K
Black
White
White/Orange
Black
White
White
White
N O
16
17
M G1
M1
M2
S9
SAIE 20xxx-2/2
CHANGE
TACHOMETER SENDING UNIT
Tracking: y:paulkat\isodoc\200292.ai
REV. xxxxxx
Release
Initails AK
PTO CONTINUOUS ELECTRIC OIL VIBRATOR COOLER SWITCH DUTY SOLENOID & MAIN FUSE
revDate
K61
K62
K82
K60
K5
K3
K1
DRB8
DRB7
DRB39
DRB10
DRB38
DRB2
DRB25
DRB23
DRB21
GREEN
ELECTRIC BRAKES B NON-SHIELDED TWISTED PAIR K28 ESTOP B GRATE SAFETY SWITCH B A C AGITATOR B B K1 F N R 2 DRB14 30 3 0 WHITE F3 10A ESTOP 1 2 ORANGE ORANGE WHITE 15 WHITE F6 10A 17 19 0,1 WHITE 30 50a DRB13 DRB15 2 1 1 3 DUMMY PLUG REMOTE MUST BE PLUGGED IN FOR PUMP TO OPERATE A A C C D F A ESTOP ESTOP FWD N REV A CABLE REMOTE CONTROL D F E G H
BRAKES
K72
K25
RED
BROWN
WHITE
GREEN
BLUE
BLACK
WHITE
WHITE
BLACK
LEFT RIGHT TAIL 30 85 8 WHITE 7 CANL + 1 F5 25A 2 CANH DISPLAY WHITE WHITE WHITE
25A
*
DIAGNOSTIC PLUG D D
120 OHM
BLACK
BLACK
YELLOW
GREEN
RED
WHITE/RED
WHITE/BLACK
WHITE
SLOW BLOW
YELLOW
87
K3 -
87a
30
WHITE
WHITE/ORANGE
WHITE/YELLOW
BLACK/WHITE
RED/WHITE
BROWN
DRB9
DRB43
DRB44
DRB28
DRB24
DRB27
DRB26
DRB17
DRB16
DRB19
DRB4
DRB40
DRB18
DRB5
DRB36
DRB31
DRB32
DRB33
DRB42
DRB41
DRB11
DRB29
BLACK
DRB30
DRB34
RED
DRB35
DRB6
WHITE/RED
WHITE
K29
K92
K70
K55
K56
GREEN
D+ ALTERNATOR
K77
1 2
87
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
K78
DRB12
C:\Spanish\1Appendix.fm
*
WHITE
+ O -
THROTTLE G H
7PIN RV CONNECTOR
VIBRATOR
OFF ON
ON,OFF 3
F2 30A
F4 10A
WHT/BLK
Apndice
197
Apndice
ECM CONNECTOR WHITE K1 WHITE K3 K5 K15 K25 K29 K55 K56 K60 K82 K61 K62 K70 K72 K78 BLUE/WHITE K92 BLACK K79 ORANGE K28 RED K63 K64 K77 K2 K4 K6 WHITE GREEN WHITE BLACK WHITE WHITE/ORANGE GREEN WHITE/BLACK GREEN BLACK BLUE WHITE/YELLOW WHITE/RED BLACK WHITE
CONTROL BOX CONNECTOR DRB21 DRB23 DRB25 DRB1 DRB2 DRB4 DRB5 DRB6 DRB7 DRB8 DRB38 DRB39 DRB9 DRB10 DRB12 DRB40 COOLANT SENSOR EMERGENCY STOPS A B FUEL FILTER CONNECTOR NON--SHIELDED TWISTED PAIRS
198
revDate
Apndice
Power: 51 Kw
Model: SP 450
Power: 51 Kw
Model: SP 450
Pumpkit Model:
80/50 x 1000:150
(28,050)
Number: Max Q
1479
Q in yd3/hr.
*estimate
087
3" *
37
100 2"
200 2.5"
300
400 3"
500
Nomogramas
4"
600
5"
1500
1200
1000
800
C:\Spanish\1Appendix.fm
SP 450
199
NA
By:
Number:
Max Q
1 x 54 Kw
DM
088
190 l/m
Revision date: Pumpkit Model:
Model:
SP 500 071305
O.C.
Power:
1 x 54 Kw
SP 500
80/50 x 1000:150
O.C.
NA
80/50 x 1000:150
Model:
Power:
121307
Max Q
Pumpkit Model:
Revision date:
Q in yd3/hr.
Number:
100 80 60
3" *
SP 500
40
54 Kw
45 20
600
400
200
100 2"
200 2.5"
300
400 3"
500 4"
600
5"
1500
1200
800
Apndice
200
DM 088
By:
190 l/m
(29700)
TK 1566
revDate
Apndice
Power: 75 Kw
DM
089
204 l/m
Pumpkit Model:
Model: SP 750-15
Model: SP 750-15
Power: 75 Kw
80/50 x 1000:150
(35561)
TK 1875
Number: Max Q
204 l/m
Q in yd3/hr.
089
100 80 60
3" *
SP 750-15
50 40
75 Kw
100 2"
200 2.5"
300
400 3"
500 4"
600
5"
1500
1200
800
C:\Spanish\1Appendix.fm
201
Power: 75 Kw
DM
090
237 l/m
Model: SP 750-18
Power: 75 Kw
90/50 x 1000:180
Q in yd3/hr.
090
100 80
3" *
WP750-18X
70 60
40
75 Kw
100 2"
200 2.5"
300
400 3"
500 4"
600
5"
1500
1200
800
Apndice
202
Number: Max Q
237 l/m
(35561)
TK 1875
revDate
Apndice
Power: 100 Kw
DM
091
246 l/m
Pumpkit Model:
Model: SP 1000X
Model: SP 1000X
Power: 100 Kw
90/50 x 1000:180
(46941)
TK 2475
Number: Max Q
246 l/m
Q in yd3/hr.
091
100 80 70 60
6"
3" *
SP1000X
40
100 Kw
100 2"
200 2.5"
300
400 3"
500 4"
600
5"
1500
1200
800
C:\Spanish\1Appendix.fm
203
Power: 112 Kw
Model: WP 1250X
Model: WP 1250X
Power: 112 Kw
80/55 x 1400:180
2800
Pipeline diameter in inches
*estimate
For vertical placing, add 1.105 PSI per foot of level difference.
047
3" *
80
WP1250X
60 40
112 Kw
100 2"
200 2.5"
300
400 3"
500
nomo047.eps
4"
600
Apndice
5"
1500
1200
800
204
Number: Max Q
revDate
Apndice
Technical identification number For verical placing, add 0.25 bar per meter of level difference.
Working power in KW
Q in m3 /hr.
150
150
112
6"
5"
4.5" 4"
100
PS
50 40 30 20
10 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 108
K2 34 K3 36
100
38
200
300
44
400
500
46
6" Slump
600
48
700
8 " Slump
4000 3000
2000
800
C:\Spanish\1Appendix.fm
205
Apndice
SP
206
revDate
Apndice
SP
TD2011L04
C:\Spanish\1Appendix.fm
207
Apndice
208
revDate
Apndice
C:\Spanish\1Appendix.fm
209
Apndice
TCD2012C
210
revDate
Apndice
C:\Spanish\1Appendix.fm
211
Apndice
TCD2012C
212
revDate
Apndice
TCD2012C
C:\Spanish\1Appendix.fm
213
Apndice
214
revDate
ndice alfabtico
swg99a001.eps
NDICE ALFABTICO
ndice alfabtico
A
abrazaderas lavado . . . . . . . . . . . . . . . 112 accesorios para bombear lista de comprobacin . . . . . . . . 98 para conducir lista de comprobacin . . . . . . . . 99 suministrados . . . . . . . . . . . . . 82 vibrador . . . . . . . . . . . . . . 113 accidentes trfico . . . . . . . . . . . . . . . 102 acoplamientos comparacin . . . . . . . . . . . . 169 tipo aro trico macho/hembra . . . . . . 169 tipo industrial . . . . . . . . . . . . 169 tipo mtrico . . . . . . . . . . . . . 169 tipo ranurado . . . . . . . . . . . . 169 tipo victaulic . . . . . . . . . . . . 169 actitud llegar a tiempo . . . . . . . . . . . . 98 advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 10 alternador luz indicadora . . . . . . . . . . . . . 73 apndice . . . . . . . . . . . . . . . . 150 diagrama elctrico . . . . . . . . . . 194 diagrama hidrulico . . . . . . . . . 188 especificaciones de par de torsin . . . . 151 glosario de trminos . . . . . . . . . 178 grfico de caudal . . . . . . . . . . . 155 grfico de espesor mnimo de las paredes de las tuberas . . . . . . . . . . . . 170 grfico de salida para esta unidad . . . . 206 juego de mangueras de emergencia recomendado . . . . . . . . . . . . 152 lista de comprobacin de mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . 154 material de lectura adicional . . . . . . 183 nomogramas . . . . . . . . . . 161, 199 cmo utilizar el grfico . . . . . . . 161 nomogramas para esta unidad . . . . . . 199 tabla de viscosidad del aceite hidrulico . . 150 tamaos de llaves y accesorios . . . . . 153
principal . . . . . . . . . . . . bombeo en el lado del pistn a travs de la pluma . . . . . . . . diagrama . . . . . . . . . . . . bombeo en tiempo fro . . . . . . . . precalentamiento del aceite hidrulico restricciones de tiempo . . . . . .
C
caja de agua limpieza . . . . . . . . . . . . llenando con agua . . . . . . . . mantenindola llena . . . . . . . seguridad . . . . . . . . . . . . cambio de carriles (manejando) . . . . . cilindro giro horizontal de la vlvula oscilante cmo comunicarse con nosotros . . . . . pedir piezas . . . . . . . . . . . comprobaciones previas en el camin . . . . . . . . . . en la bomba . . . . . . . . . . . peligro de saltear . . . . . . . . . comprobaciones previas del equipo en el camin . . . . . . . . . . en la bomba . . . . . . . . . . . concreto de mezcladoras gastadas . . . . . . inspeccin antes de volcar . . . . . nivel mnimo de la tolva . . . . . . restricciones de tiempo . . . . . . tiempo muy fro . . . . . . . . . control remoto . . . . . . . . . . . receptculo del cable . . . . . . . controles bomba de concreto hacia adelante en reversa . . . . . . . . . . . panel de control principal . . . . . cuadrilla de vertido normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 105 113 . 80 102
. . . 74 . . . 72 . . 105
D
declaracin del fabricante . . . demoras manteniendo vivo el concreto resto de la carga . . . . . tiempo caliente . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . 113 . . . . 113, 114 . . . . . . 113
revDate
B
bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . 114 inversin de la bomba . . . . . . . . . 114 bombas hidrulicas 216
ndice alfabtico tiempo muy fro . . . . . . . . . y bloqueos . . . . . . . . . . . departamento de servicio . . . . . . . diagrama para esta unidad . . . . . . . . . diagrama de bombeo del lado de la biela . diagrama elctrico . . . . . . . . . . diagrama hidrulico . . . . . . . . . diagramas bombeo del lado de la biela y del lado del pistn . . . . . . . . . . . nomogramas . . . . . . . . . . sistema de control hidrulico . . . . dispositivos de proteccin personal lista de . . . . . . . . . . . . mascarilla de respiracin . . . . . . . 113 . . 113 . . . 11 . . . . . . . . 188 122 194 188 grfico de salida para esta unidad . . . . . . . . . grfico de salidas prueba de las bombas hidrulicas . . grfico de tamaos de llaves y accesorios guardas . . . . . . . . . . . . . .
H
horas de oficina, servicio . . . . . . . . . . 11
I
identificacin de fallas prdida de la pluma y los estabilizadores . 113 prdida del suministro elctrico . . . . . 113 prueba de las bombas hidrulicas . . . . 157 restricciones de tiempo . . . . . . . . 112 inspeccin alrededor rea de la tolva . . . . . . . . . . . . 87 extremo de remolque . . . . . . . . . . 76 lado del conductor . . . . . . . . . . . 79 interruptor parada de emergencia . . . . . . . 26, 72, 90 interruptor de parada de emergencia . . . . . . 90 rea de la tolva . . . . . . . . . . . . 90 panel del operario . . . . . . . . . . . 26
E
emergencia procedimiento de parada . . . . engrasadores y trabajadores normas de seguridad . . . . . . engrase cojinetes del agitador . . . . . . lista de lubricantes . . . . . . . vlvula oscilante . . . . . . . . equipo personal de proteccin, consulte dispositivos de proteccin personal especificaciones bomba de concreto . . . . . . . bombas hidrulicas . . . . . . . juego de bomba 1200 . . . . . . juego de bomba 900 . . . . . . par de torsin . . . . . . . . . presin de circuitos hidrulicos . . presin del juego de bomba . . . explicacin del diagrama vlvula s . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . 105 . . . 107 . . . 184 . . . 107
J
juego de mangueras de emergencia . . . . . 152 . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 . . 18 . . 18 . . 18 . 151 . . 19 . . 18
L
lechada bombendola a travs . . . . . . . . . si se bloquea . . . . . . . . . . . . licencia necesaria para manejar . . . . . . limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . extraccin de material fraguado de adentro de la tolva . . . . . . . . . . . . . limpieza de la caja de agua . . . . . . . limpieza de la tolva y del alojamiento de la vlvula . . . . . . . . . . . . . . limpieza de la vlvula oscilante y los cilindros para material . . . . . . . . lista de lubricantes y nitrgeno . . . . . . . lista de material de lectura adicional . . . . . lubricacin cantidad de lechada necesaria . . . . . . con cemento portland . . . . . . . . . 110 110 102 114 118 121 115 119 184 183 108 108 217
. . . . 30
F
falta el rtulo de identificacin . . . . . . . . 13 fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
G
glosario de trminos, alfabtico . . . . . . 178 grfico de caudal explicacin . . . . . . . . . . . . . 155
C:\Spanish\1AllSPRockvalveIOM.fm
ndice alfabtico con lechada premezclada con lubricante comercial . lechada bombendola a travs mezclado . . . . . sin lechada . . . . . . tubera de acero . . . . lubricar . . . . . . . . . lubrique . . . . . . . . . luz indicadora alternador . . . . . . presin de aceite . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 108 108 108 108 108 tubera espesor mnimo de pared . . precaucin . . . . . . . . . . . preparacin para bombear comprobaciones previas . . herramientas y accesorios . . roco de la tolva . . . . . . seleccin de de la ubicacin de la preparacin . . . . . vlvula oscilante . . . . . para transporte despus de la limpieza . . . presin especificaciones . . . . . . . presin de aceite luz indicadora . . . . . . . . procedimientos de emergencia desactivacin de toda la mquina puntos de engrase vlvula oscilante . . . . . . .
. . . . 170 . . . . . 10
. . . . . . . . 73 . . . . . . . . 73
M
manejo cambio de carriles. . . . . . . normas de seguridad . . . . . consulte tambin el manual de seguridad requisitos de licencia . . . . . retroceso . . . . . . . . . . mantenimiento . . . . . . . . . mantenimiento preventivo lista de comprobacin de mantenimiento programado . . . . . 102 . . . . 102
R
receptculo cable del control remoto . . . . . . . resto de las cargas . . . . . . . . . . . restricciones de tiempo . . . . . . . . . resumen configuraciones del lado de la biela y del lado del pistn . . . . . . . . . . . retroceso (manejando) . . . . . . . . . rtulo de identificacin . . . . . . . . . rtulos de advertencia . . . . . . . . . rtulos de identificacin nuevos . . . . . . . 73 . 114 . 112
. . . . 154
N
nomogramas cmo utilizar el grfico explicacin . . . . . para esta unidad . . . nmero de serie esta unidad . . . . . nmero de versin manual de operaciones . . . . . . . . 161 . . . . . . . . 161 . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . iii
S
seguridad bloqueos . . . . . . . . . . . . . desactivacin de toda la mquina . . . dispositivos . . . . . . . . . . . . apagado del agitador . . . . . . . desvo de la vlvula de descarga . . fusibles . . . . . . . . . . . . interruptor de parada de emergencia . rtulos de advertencia . . . . . . vlvulas de purga de la presin . . . dispositivos de proteccin personal . . mascarilla de respiracin . . . . . . . . . . . . . . . . 114 113 . 90 . 90 113 . 90 . 90 . 91 . 90 100 105
O
observador hacer arreglos para . . . . . . . . . . 105
P
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 piezas de repuesto horario . . . . . . . . . . . . . . . . 11 nmeros de telfono . . . . . . . . 10, 22 piezas, consulte las piezas de repuesto pluma 218
revDate
ndice alfabtico hacer arreglos para un observador . . . manejo . . . . . . . . . . . . . cambio de carriles. . . . . . . . retroceso . . . . . . . . . . . nivel mnimo de la tolva . . . . . . . normas para engrasadores y trabajadores normas para la cuadrilla de vertido . . smbolo de alerta y palabras de aviso . . seleccin de la ubicacin de la preparacin . . . servicio nmeros de telfono . . . . . . . . sistema de control hidrulico, diagrama . . sistema de control, hidrulico . . . . . . sistema de descarga tubo comparacin de extremos . . . . sistema hidrulico especificaciones de presin . . . . . situaciones de bombeo especiales bombeo en tiempo fro . . . . . . . . . . . . . . . 105 102 102 102 111 105 105 . 10 vlvula oscilante cilindros de giro horizontal . . . . . identificacin de componentes . . . limpieza . . . . . . . . . . . . preparacin para el concreto . . . . vlvula s explicacin del diagrama . . . . . vibrador . . . . . . . . . . . . . . visin genera; limitador de carrera . . . . . . . . visin general bombas hidrulicas principales . . . caja de agua . . . . . . . . . . cilindro de giro horizontal de la vlvula oscilante . . . . . . . . . . . . componentes de la vlvula oscilante . dispositivos de seguridad . . . . . fusibles . . . . . . . . . . . . motor del agitador . . . . . . . . rtulos de advertencia . . . . . . . vlvulas de purga de la presin . . . vibrador (opcional) . . . . . . . .
. 103 . . 11 . . 29 . . 29
. 169 . . 19 . 123
T
tolva extraccin de material fraguado . . . . . 118 limpieza de la tolva . . . . . . . . . 115 roco con aceite para moldes . . . . . . 107 trabajadores y engrasadores normas de seguridad . . . . . . . . . 105 tubera (independiente), consulte tubera de acero tubera de acero grfico de espesor mnimo de las paredes de las tuberas . . . . . . . . . . . . 170 lavado . . . . . . . . . . . . . . . 112 lista de comprobacin . . . . . . . . . . 98 tubera tendida de manera independiente, consulte tubera de acero tubo extremos soldados . . . . . . . . . . 169
U
ubicacin fusibles . . . . . . . . . . . . . . . 72 ubicacin del rtulo de identificacin . . . . . 12
V
vlvula . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
C:\Spanish\1AllSPRockvalveIOM.fm
219
ndice alfabtico
220
revDate