Professional Documents
Culture Documents
com
Learn Korean with FREE Podcasts
Beginner Lesson S3
It’s Been a Long Time Since You’ve Seen a Lesson Like This!
10 Korean Hangul
Romanization
English
Alternative Transcript
2
2
2
2
Vocabulary 3
Grammar Points 3
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts
Korean Hangul
(1)형우 엄마 어머! 민수 엄마! 오랜만이야!
(2)민수 엄마 어머, 형우 엄마! 1년만이지? 형우는 잘 있어? 군대에서 자주
나와?
(3)형우 엄마 아니. 어제 3달만에 나왔어. 민수는? 잘 지내?
(4)민수 엄마 아이고... 우리 민수? 민수는 미국으로 유학 갔는데, 3달만에
돌아왔어. 에휴... 못 살아 내가...
(5)형우 엄마 민수 엄마, 힘내!!
Romanization
(1)hyeongu eomeo! minsu eomma! oraenmaniya!
eomma
(2)minsu eomma eomeo, hyeongu eomma! ilnyeonman-iji? minsu-neun jal isseo?
gundae-eseo jaju nawa?
(3)hyeongu ani. eoje sedalman-e nawasseo. minsu-neun? jal jinae?
eomma
(4)minsu eomma aigo...uri minsu? minsu-neun miguk-euro yuhak gatneunde,
sedalman-e dorawasseo. ehyu... mot sara, nae-ga...
(5)hyengu minsu eomma, himnae!
eomma
English
2 (1)Hyeongu's Huh? Minsu's mother! Long time no see!
mother
(2)Minsu's Huh? Hyeongu's mother! It's been a year, right? How is
mother Hyeongu? Is he home from the army often?
(3)Hyeongu's No, he came out yesterday after three months. How about
mother Minsu? How is he?
(4)Minsu's Whew... Minsu? Minsu went to America to study, but he came
mother back in three months. Whew... it's so frustrating.
(5)Hyeongu's Minsu's mother, cheer up!
mother
Alternative Transcript
(1)형우 엄마 어머! 민수 엄마! 오랜만이에요!
(2)민수 엄마 어머, 형우 엄마! 1년만이죠? 민수는 잘 있어요? 군대에서 자주
나와요?
Vocabulary
Hangul Romanization English Synonyms
어머 eomeo oh my, oh dear
군대 gundae army, troops
자주 jaju frequently, often 종종
나오다 naoda to come out
유학 yuhak studying abroad
돌아오다 doraoda to return, to come back
에휴 ehyu phew 아이고
힘내다 himnaeda to cheer up 기운내다
Grammar Points
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▷ Grammar Point #1 - It Has Been + Time / In + Time - -만
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-만 (man) is a particle used to indicate how much time has passed since a previous action
happened or a state began until the present moment, when another action is happening or
the state is changing. There isn't a direct translation for this particle that always works, but it
is usually translated as “it has been + time” or “after/in + time.” The form time + 만 is a noun,
so -에 can be attached to it to modify an action.
▷ Construction
Time + -만 + 이다
- 1년 (1 year) + 만 + 이다
- 1년만이에요 = It's been one year.
Time + -만 + 에
- 3달 (three months) + 만 + 에
- 3달만에 한국에 왔어요. = I came back to Korea three months after I left.
▷ In This Dialog
(1)형우 엄마: 어머! 민수 엄마! 오랜만이야!
(1)hyeongu eomma: eomeo! minsu eomma! oraenmaniya!
(1)Hyeongu's mother: Huh? Minsu's mother! Long time no see!
4. 얼마만이지? [이다]
(eolmamaniji?)