BIB 124 Métodos de Estudio Bíblico 1º Curso CSTAD
1
I. GÉNEROS LITERARIOS DE LA BIBLIA
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ESTILO LITERARIO HEBREO
Si vamos a interpretar el Antiguo Testamento debemos partir del hecho que fue escrito enhebreo; por lo que debemos tener en cuenta tres rasgos del estilo literario hebreo:
1.
Oraciones de estructura paratáctica.
(1)
Se refiere a la técnica característica de la retórica hebrea según la cual lasideas subordinadas o interdependientes se eslabonan por la simpleconjunción
y.
Por ejemplo, Génesis 1:14, donde la idea expresada en un idioma indoeuropeoemplearía una cláusula indicadora de propósito: “Haya lumbreras en la expansión de los cielos
para
que sirvan como señales yestaciones” El autor hebreo dice: “Haya lumbreras en la expansión de los cielos...
y
serán paraseñales y estaciones.”
Esta misma partícula hebrea
y
puede usarse para traducir:
•
la idea
temporal
de “cuando”
, o
•
la idea
circunstancial
de “mientras
”, o
•
la idea
consecuente
de “entonces
”, o
•
la idea
exegética (explicativa, aclaratoria)
de “aun” o “es decir”.
La versatilidad de
y
es universalmente reconocida por los gramáticos hebreos.
2.
Repetición de los elementos de mayor importancia.
Es la tendencia a repetir, en forma ligeramente distinta, los elementos de la narraciónque revisten especial importancia.Por ejemplo: el relato del diluvio, y el de las diez plagas (Éxodo 7-11).
3.
Paralelismo poético.
Paralelismo es el término dado a las estructuras que equilibra un pensamiento o frasecon otro con una correspondencia de ideas, como por ejemplo en el Salmo 24:1: “De Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.” Se usan sinónimos correspondientes: “tierra”
“mundo” “Plenitud”
“los que en él habitan” (Se verán más adelante en profundidad cuando se toque la poesía hebrea).
B. LOS DIFERENTES GÉNEROS LITERARIOS1. Las narraciones
Algunos principios para recordar en las interpretaciones de las narraciones.a. No alegorizar, porque la aislamos de la historia general.b. Utilizarlos como ejemplos o ilustracionesPara imitar, análogas: porque el contexto de Aunque el contexto sea diferente ellas es igual al nuestro.
1 Reseña Crítica de una introducción al Antiguo Testamento, Gleason L. Archer, pág. 145