You are on page 1of 54

"Yo conozco a la mujer que canta agua, y al anciano que habla piedras blancas, y al muerto que viene y va por

los rincones sin morir nunca, y al duende que desteje en la noche lo que tejiste en el da, y a la nia que siempre se aparece en tus sueos y cumple todos tus deseos, y al barquero que navega lento sobre un atad lleno de velas negras, y a la mariposa que es mariposa y flor azulada al mismo tiempo, y al cura que por borracho asisti a su propio entierro, y al bufeo, delfn de ro que se disfraza de hombre para robarse en las fiestas a las muchachas ms hermosas, y a la anciana que cuida el tesoro que est al final del arco iris, y al indio que desde hace siglos busca a su amada por esos montes de niebla, y al conquistador sin cabeza que cabalga con una espada en alto en las noches sin luna, y al to zorro que por ms que se esfuerce nunca atrapar al astuto to conejo, y a la mujer pez que se arrastra de noche por la tierra, y al nio que no es nio y aguarda llorando a que algn ingenuo se ponga al alcance de sus garras, y al rbol que camina pero que nadie lo ha visto caminar durante el da. Yo los conozco a todos, a los invisibles y los visibles, a los que desencadenan el trueno y a los que son uno con el silencio, a los que aman la luz y a los que estn hechos de sombra. Y aunque no lo creas, te conozco a ti: soy yo el que acaricia tu cabeza mientras te duermes y te habla al odo antes de que estalle la maana. No vengo ni voy porque siempre he estado contigo. No tengo nombre ni rostro, mas mis palabras tienen sabor a tierra recin baada por la lluvia." LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)
LA TUNDA La Tunda no es negra, es negrsima, como una noche sin luna ni estrellas en una casa sin puertas ni ventanas. La Tunda no tiene boca, ni siquiera bemba, sino bembisissima, es decir, una bemba as y as. En vez de pierna derecha maneja una pata de molinillo que suena tum tum cuando camina por el monte, mas cuando ella sonre se ilumina la noche, llueven cocos recin pelados y vuelan mariposas blancas. Entonces la gente que sabe, se da cuenta de que la Tunda anda cerca, lo que significa que de inmediato debe seguir el consejo de mi abuela que siempre dice el que juye vive, mijito. Y es que la Tunda no vive all, sino allj, o sea, ms lejos que all, pero cuando se viene pac, es decir, ms cerca que ac, la cosa se va poniendo color de hormiga y ms tarde olor a guineo pecoso, porque el rato menos pensado, ya a veces tambin el ms pensado, se aparece meneando las caderas en los caminos y, con su monstruosa coquetera, convence al caminante distrado para que se coma un tapao e camarn hecho por ella. S, escucharon bien, un tapao que por si no lo saben, es un preparado de la cocina esmeraldea que sabe a paraso, a gloria y a cielo, al mismo tiempo. Como dice la misma Tunda ms rico que un tapao de camarn, slo un tapao de camarn hecho por yo, as es que como comprenderan, el caminante acepta la invitacin muerto del gusto, en especial si ya son ms de la tres de la tarde y no ha comido sino un par de majajas fras . Una vez instalado selva adentro, los camarones preparados con yerbas secretas se deshacen en la boca del invitado. La Tunda, vestida con una preciosa pollera color, se deleita preguntndole cada cinco minutos ms?, y el caminante slo atina a decir que s con la cabeza, mientras la boca llena de saliva aguada y de una lengua golosa, no deja de saborear el mgico tapao. Al cabo de diez o doce platos, la Tunda ha encendido ya su cachimba de carrizo y, con las piernas cruzadas, fuma tranquila al pie de un guabo o de un manguero, lo que est ms cerca de sus anchas espaldas. Mientras tanto, satisfecho hasta los huesos, el invitado sorbe tragos lentos de un tazn de agua zurumba que ella mismo le ha preparado con puados de panela y filosas hojas de limoncillo.

Es en ese instante cuando todo empieza a transformarse pues, de pronto -ms que de lento- la Tunda se pone cada vez ms hermosa ante los ojos del hombre, en tanto est comienza a sentir mariposas blancas en la cabeza: al principio es apenas un aleteo suavecito, luego un zumbido parecido al de las avispas negras luego de una larga lluvia de verano, y poco ms tarde un estruendo insoportable, como si millones de murcilagos le revolotearan desesperados entre ceja, oreja y sien. El tipo piensa que es la indigestin pero no, no es la indigestin, lo que le pasa es que se acaba de ser entundado, es decir, enloquecido por la Tunda. Desde entonces se la pasar recitndole dcimas que hablarn de su gran-belleza-nocturna, ponindole hojas de pltano en el suelo para que no se ensucie la sucia pata de molinillo, hacindole trencitas de colores en las greas sin remedio, besndole las enormes manos callosas cada cinco minutos, y preparndole sendos sudados de pescao, puzandaos de gallina prieta y encocaos de cangrejo para los increbles almuerzos que se despacha la seorita Tunda, una vez que consigue quien le sirva. Segn cuentan, esta hijita del diablo con una princesa negra disfruta a su anchas de ese amor loco durante un tiempo hasta que se abomba (quiero decir se cansa) y abandona el entundao que, como comprendern, queda desconsolado. Entonces, brincando y saltando, bailando y danzando, caminando y andando, desde alluj se zumba quien entund, y asisucesi, hasta que se acabe el currulao o se muera el bemb. Y a propsito, en este terrible momento en que no he comido sino un casabe frio, no hueles ese tapao de camarn revoloteando en el aire? Mmmm, s, es un tapao de camarn. Pues, quieres que te diga la verdad? Ya no aguanto ms. Yo me voy por esa veredita alegre pall, pal monte, a com, a com mi tapao y t, qu?, no vienes tambin?
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL HIJO DEL DIABLO Haba una seora que guardo doce aos de viudez. Esta seora se cargo de naturaleza, necesitaba estar con un hombre, ya no aguantaba ms y un da dijo: maana me entrego al mismo diablo. Es as como al da siguiente se pone su mejor traje, se maquilla, se pone deslumbrante y sale en busca de algn caballero apuesto que se cruce pos su camino. Al transitar sola por el camino encuentra a un seor vestido de rojo montado en una mula colorada, seguramente fue el diablo. Entonces la seora cay en mal. Desde ese hecho quedo embaraza, paso tiempo y pario un lindo nio. Con el tiempo el nio creci y fue a la escuela era un nio muy inteligente, saco las mejores calificaciones y continuo en el colegio. Un cierto da sali d paseo y fue a nadar al rio con sus compaeros, todos desnudos; cuando de pronto, le miran la rabadilla y en ella escrito YO SOY HIJO DEL MISMO DIABLO. Sus compaeros decan: ste ha sido hijo del diablo y todos huyeron de l. Ese da el muchacho no fue donde su madre y se dedic a vagar por todos lados hasta que se encontr con un viejecito que le dijo: qu te pasa? El le contesto: - dicen que en la espalda tengo escrito YO SOY HIJO DEL MISMO DIABLOY el viejito le dijo:- no te preocupes, tu no tienes la culpa de nada, promteme portarte bien, se bueno con todos, caritativo y te salvar. Yo soy DIOS y estoy contigoLe dio la vuelta y le borr la escritura de la espalda, y en su lugar puso YO SOY HIJO DEL MISMO DIOS.
JUEGOS TRADICIONALES, CUENTOS Y LEYENDAS DE MONTUFAR

EL CHURILLO El Churillo es una loma que deslinda con Chiles Alto. Segn cuentan est encantada porque existen grandes cantidades de oro y plata Por las noches, en este lugar han visto aparecer algo como una puerta, una entrada a la loma, en cuya puerta se encontraba un perro negro grande con una gran cadena de oro en el cuello y los ojos que le brillaban como candela. No deja pasar a la gente, todos los que caminan por ese lugar tienen miedo. En otras ocasiones aparece un yugo de oro con yuntas de bueyes de oro, dando la vuelta en la cima de la loma. Dicen tambin que en las noches de luna llena aparece un hombre completamente desnudo con una corona de oro en la cabeza, bajo el brazo trae algunos escritos que nadie ha podido cogerlo
JUEGOS TRADICIONALES, CUENTOS Y LEYENDAS DE MONTUFAR

COMPACTADO CON EL DIABLO Un hombre por la pobreza en la que viva, un da de esos seta la decide invocar al diablo en un socavn, all arriba por el Barrio Santa Clara, por el Molino del Obraje, para que le d palta y as salir de la pobreza y la desesperacin en la que viva. Se va a media noche, senta los pasos cerquita de l. Invoc al diablo y ste nada de aparecer. Lo llam hasta la madrugada sin tener respuesta. Regres a la casa renegando, as paso ocho das y nada de aparecerse el diablo. En sus sueos el diablo le deca que vaya al mismo lugar pero sin ningn relicario. Y el pobre deca: pero yo no tengo nada y se buscaba en los bolsillos y nada que encontr tal relicario, pero lo encontr pegado con la suciedad en el bolsillo de la camisa que era una medallita del Santo Cristo. Lo sac del bolsillo y lo lanz contra el suelo y dijo:- solo por esta porquera sigo siendo pobreA la siguiente noche decidi ir nuevamente al socavn y en el camino se encuentra con un amigo y l le dice: mira ngel, t estas pobre, te voy a dar plata para que trabajes en ganado y cuando tengas suficiente dinero me lo vas pagando. Este amigo emocionado le cuenta lo que iba hacer con el diablo y entonces su amigo le dice que agradezca al Santo Cristo porque el lo haba salvado
JUEGOS TRADICIONALES, CUENTOS Y LEYENDAS DE MONTUFAR

EL DELFN ROSADO Esta tradicin es ms comn entre los pueblos Kichwas, especialmente en el norte de la Amazona ecuatoriana y en las reas en las que se encuentran poblaciones de delfines rosados. Dice la leyenda que el origen de este singular animal fue un joven guerrero indgena, a quien uno de sus Dioses, envidioso de sus atributos masculinos, lo conden a vivir en los ros y lagos de la Amazona en forma de delfn. Desde entonces, este mamfero acutico ha sido fuente de especial fascinacin para todos. Segn las tradiciones locales, especialmente en tiempos de fiestas, cuando todos estn entregados a la celebracin, la bebida y el baile, los delfines salen del ro en forma de hombre, atractivo y vestido de blanco, cubierto por un sombrero, y mientras los hombres se emborrachan, ellos seducen con sus encantos a las mujeres jvenes de la comunidad y las embarazan. Una variante de esta misma leyenda habla de que toda mujer joven que en sus das de menstruacin y en noches de luna llena entra en las aguas a baarse o surca un ro o lago en canoa en la noche, ser inevitablemente embarazada por un delfn. Tan en serio se toma esta leyenda que en muchos casos, se acredita la paternidad de los nios sin padre en sta regin, a los delfines.
http://www.globalexpresstours.com/espanol/pais-peru/misticismo-peru/la-leyenda-del-delfin-rosado.html

EL SAPO KUARTAM Esta leyenda pertenece a la cultura Shuar y habla de una variedad grande de sapo o rana, que habita en los rboles del bosque tropical la que, si es objeto de provocacin o burla, se transforma en tigre y se come al agresor. Cuenta la historia que un cazador Shuar sali a una de sus faenas en el bosque y pese a las advertencias que le haba hecho su mujer, al escuchar el peculiar sonido de ste sapo (algo as como Kuaaarr taaaamm), no vacil en imitarlo de manera repetida y burlona. De pronto y sin darle tiempo a nada, el joven cazador se vio atacado desde el propio rbol de donde provena el sonido de la rana, por un enrome jaguar (llamado en algunos casos tigre), el cual lo destroz y se comi parte de l. Al percatarse la mujer del cazador de lo sucedido, acudi al rbol en el que habitaba este batracio y al encontrar los restos de su esposo, decidi vengarse del animal, para lo cual tumb el rbol y al caer muri el sapo que para entonces tena un enorme vientre. La mujer lo abri y encontr en su interior los dems restos de su marido y, aunque no lo pudo devolver a la vida, crey al menos vengarse del malvolo Sapo Kuartam que se transforma en tigre.
http://www.visitecuador.travel/contenidos.php?menu=4&submenu1=16&id=157&tipo=1&idiom=1

VICO Y EL DUENDE Humbal es una parroquia del cantn Pelileo, cerca de Baos. All est ubicada la quebrada de Gualagchuco, un lugar pesado porque en el fondo, entre las grietas formadas por un riachuelo que recorre el lugar, habita el duende. Los humbaleos evitan pasar cerca de la quebrada despus de las seis de la tarde, hora en que aquella criatura del infierno, hijo del demonio, sale por los alrededores a perseguir a la gente, en especial a los chicos que se pasan en la calle jugando bolas hasta altas horas de la noche. Se cuenta que all viva un muchacho como de 10 aos llamado Vico. Callejero, jugador de trompos y bolas, se quedaba en la calles hasta que oscureca. Su abuela, que siempre estaba pendiente de l, sola ir a buscarlo y le aconsejaba que se enderezara, que dejara de ser andariego porque sino alguna vez se le iba a asomar el duende. Vico nunca escuch los consejos hasta que una tarde, cuando regresaba a su casa, se top con un hombrecito pequeo, ms pequeo que un enano. El hombrecito llevaba un sombrero negro enorme como los que usan los mariachis, su rostro era negro y velludo, usaba poncho rojo, tena los pies chiquitos y las manos inmensas y deformes, con ella pepeaba una bolas. Un escalofri recorri el cuerpo de Vico cuando reconoci que frente a l estaba el duende; mas en lugar de salir corriendo se acerc para observar aquellas bolas de colores increbles. El demonio le invito a jugar y Vico, a quien le brillaban los ojos de las ansias, acepto. Como estaba oscureciendo, fueron al lado de una tienda ubicada al filo de la quebrada, donde un foco alumbraba a las personas que llegaban a comprar ah. Vico hizo una bomba, ambos pusieron las bolas e iniciaron el juego. Las primeras partida fueron para l, pues esa un diestro jugador. Sin embargo tras algunas prdidas el hombrecito del enorme sombrero, que tena el rostro prendido de las iras, se acomod el poncho rojo hacia atrs y la suerte cambio a su favor. Vico no volvi a ganar y en pocas partidas se quedo sin una bola. El duende guardo las bolas en una bolsita de cuero que llevaba en la cintura y se acerco al ambicioso muchacho; pareca que quera atraparlo con esas manos inmensas y deformes. Vico se estremeci, sinti que se lo llevaba, mas para su suerte escucho una voz conocida, la de su abuela que se aproximaba. El muchacho se sinti aliviado y se dispuso a marchar, no sin antes exigir una revancha para la prxima noche. El pequeo demonio oculto en la oscuridad, inclin la cabeza en seal de afirmacin. La abuela de Vico llego por l y se lo llevo a casa. En la maana, quiso contarle a su abuela sobre el encuentro de la noche anterior, pero se call porque saba que ella armara un escndalo y lo llevara a la iglesia, derechito a la pila de agua bendita; adems, no le habra permitido acudir a la cita nocturna, en la cual dispuesto a recuperar sus bolas a cualquier precio, aunque tuviera que engaar al mismo diablo. A la tarde luego de la escuela, Vico practico toda la tarde en el patio de la casa. Al oscurecer, se dirigi a la iglesia. Entro all y en forma disimulada, mojo en la pila de agua bendita las bolas que tena en el bolsillo. Sali santigundose y se encamino en direccin a la quebrada, al lugar de la cita. Encontr all al duende, escondido entre las sombras, cubierto el rostro con el enorme sombrero negro, sosteniendo la bolsita de du cuero. Sin decir nada, Vico trazo la bamba y reanudaron el juego. Igual que la noche anterior, el muchacho vicioso gano las primeras partidas. El duende a quien pareca que le saltaban los ojos de la rabia, se acomodo el poncho rojo hacia atrs. Sin embargo esta vez su suerte no cambi. Estaba con mala puntera y no le atinaba a la bomba ni siquiera a corta distancia, tiraba directo contra la bola adversa pero, resultado del agua bendita, su bola se desviaba o se detena a pocos centmetros. Cuando le tocaba el turno a Vico coga a su jugadora y lo mataba. El duende se dio de golpes contra el suelo, hizo berrinches y dijo malas palabras, hasta que perdi todas las bolas de colores.

El rostro del pequeo demonio enrojeci de las iras; de algn modo aquel muchacho lo haba engaado. Por su parte Vico se senta orgulloso pero quera ms. Deseaba ganarle tambin la bolsita de cuero y ret al demonio a apostarla, a cambio de diez bolas. El Duende acept loco de contento y volvieron a jugar. Vico gan nuevamente, pero en esta ocasin el demonio no hizo ningn berrinche pues, aunque perdi la bolsita de cuero y las bolas, acababa de ganar algo ms valioso: el alma del nio. El Duende empez a acercarse con las manos abiertas, amenazante. En la oscuridad, sus ojos encendidos resaltaban como bolas de fuego. Aterrado, Vico retrocedi a la quebrada, adonde le guiaba el demonio. Quera gritar para pedir auxilio, pero senta que una mano le tapaba la boca. El terror recorra su cuerpo, sudaba fro, el corazn le lata como si fuera a salrsele del pecho. El espanto le nubl la vista. Cuando crey que era el fin y estaba a punto de desmayarse, vio una figura como una aparicin bendita. Otra vez era la abuela. La anciana traa un fuete y una botella de aguardiente en una mano; en la otra, un paquete de cigarrillos. Puso la botella y los cigarrillos en el suelo, a un lado del maligno, y grit en forma amenazante: Duende, Duende, prefieres fuete o aguardiente? En el acto el demonio tom las cosas del suelo y desapareci, dejando su caracterstico olor a azufre. Vico se desplom ms plido de lo que era, con los pelos de punta, echando espuma por la boca y sacudindose presa de convulsiones. La abuela pidi auxilio, y los huambaleos acudieron de inmediato desde las casas cercanas. Alguien trajo colonia y la aplic en la nariz y en la frente del desmayado, en tanto una vecina rezaba el Avemara. El muchacho empez a reanimarse; haba faltado poco para que le cargara el Duende. A la maana siguiente, Vico hall con sorpresa la bolsita de cuero en el bolsillo del pantaln. La abri con ansias, pero no hall las bolas de colores increbles. La bolsa contena bolitas de excremento de chivo.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

LA CRUZ DE LA CARRETERA En el lmite entre la provincia de Pichincha y Cotopaxi, en un sector llamado Chaupi, ocurrieron hace aos una seria de accidentes de trnsito en los cuales perecieron decenas de personas. En un principio, los partes policiales dijeron que las desgracias se deban a las irregularidades de la carretera y las repentinas neblinas y precipitaciones del lugar. Mas cuando estas fueron demasiadas como para pensar que se trataba de pura mala suerte, se realiz una investigacin que arroj resultados inslitos: los accidentes haban ocurrido pasadas las seis la tarde, los siniestrados eran solo buses interprovinciales y cosa de no creer, se deca que haba un causante de todo. Un ser del ms all. Conductores y pasajeros sobrevivientes contaban que una repentina aparicin se precipitaba contaban que una repentina aparicin se precipitaba de pronto a la mitad de la va. Instintivamente, a fin de esquivarla, los choferes maniobran sin existo y los autobuses se volcaban con gran estruendo. Entre las latas retorcidas, los vidrios rotos y la agona de la gente, los sobrevivientes afirmaban haber visto el alma en pena de una mujer, que observaba parada desde el filo de la carretera Los accidentes siguieron sucedindose. En uno de estos, un conductor ileso en la parte fsica pero con los nervios desechos a causa del terror, conto una historia que espeluzno a las autoridades encargadas del caso: en el viaje Ambato Quito, a la altura del paramo, el sector se cubri de neblina y empez a caer una fuerte llovizna. Avanzaba con el autobs a velocidad prudente cuando por Chaupi, antes del control de polica, se me lanzo delante de la unidad una mujer vestida de blanco.

Ella no se percato de ningn peligro. Yo solamente gire el volante, el bus se dio dos vueltas de campana y se estrello contra la cuneta. Aturdido y confundido, vi que la mujer segua parada en la va, como si el autobs le hubiese traspasado su cuerpo sin tocarla. Entre la neblina y la lluvia, distingu que aquella aparicin llevaba un vestido blanco de novia, tena una calavera horrenda en vez de cabeza y botaba fuego por las cuencas vacas de los ojos. El espectro horroroso me mira con furias diablicas un momento; luego se echo a correr hacia el bosque de pinos. Se supo despus que, meses atrs, una joven riobambea viajo a Quito en vsperas de su matrimonio. La chica, de una familia pudiente de la ciudad, haba salido con unas amigas para comprar el vestido de novia en un almacn exclusivo de la capital. El grupo regresaba a Riobamba cuando, en el control de Chaupi, un polica retuvo la licencia de la chica. La joven novia baj del auto, cruzo la carretera y fue a buscar el documento. Cuando sali se puso a correr sin fijarse en que una unidad de transporte interprovincial vena por la carretera, haba empezado a llover y la neblina impeda la visibilidad. Al chica solo alcanzo a distinguir que unas luces se aproximaban a toda velocidad. Fue lo ltimo que vio antes de que el autobs la arrastrara por ms de veinte metros, despedazndola. Al ao de su fallecimiento, la familia celebr la misa de honras en el sector donde haba acaecido la tragedia. Al final de la ceremonia, plantaron una cruz en el lugar. Se dice que a partir de aquel da dejaron de ocurrir las desgracias. Desde entonces, cuando suceden accidentes de trnsito con prdidas humanas, la gente tiene la costumbre de colocar una cruz al filo de la carretera donde pereci un ser querido, para que su alma descanse en paz y no vague por el mundo de los vivos.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL APARECIDO DEL COSTAL Cuentan hace muchos aos, en la feria de animales de Guamote, muri un anciano que venda un puerco. Los ancianos de la localidad hasta ahora se acuerdan de este suceso, porque dicen que nunca se vio un moribundo con tanto miedo en el rostro. Quienes presenciaron la tragedia cuentan que, entre las convulsiones de la agona, el anciano mantena la mirada al frente con un terror espantoso, como si observase que alguna aparicin se acervaba a l. Este hombre, llamado Don Mariano, estaba parado al centro de la plaza cuando sinti que alguien lo miraba desde atrs. Haba gran concurrencia de gente y a pesar de que la sensacin de ser observado dur solo un instante, el crey reconocer a quien lo haba estado mirando. No se trataba de nadie del pueblo, pero aquella persona, le resulto familiar, como si fuese un conocido de toda la vida, o por lo menos de hace muchos aos. Curioso empedernido y andariego sin remedio Don Mariano era de los que les gustaba enterarse de fuente directa sobre cualquier suceso o chisme del pueblo. No estaba esta vez dispuesto a quedarse con la duda de saber quin era aquella persona. Encargo el puerco y se encamino entre la concurrencia, abrindose paso en direccin al desconocido. Cuando lleg a donde crey haberlo visto, el se haba marchado ya. Don Mariano se puso a buscarlo por todo el lugar, entre los comerciantes de vacunos, los puestos de comida y el camino de ese extremo de la plaza. A lo lejos, diviso al desconocido alejndose por all. Sin dudar un segundo, se dispuso a seguirlo pese a que de un momento a otro, la silueta del hombre se perdi. Avanzando a paso ligero, llego a un cruce donde un miserable camino de tierra atravesaba el empedrado: siguiendo este, en direccin contraria al pueblo, se iba al cementerio; en el otro sentido, dando una larga vuelta, se acceda a la parte delantera de la plaza, por donde Don Mariano haba entrado en la maana . El anciano observo en ambas direcciones del camino de tierra y distingui al desconocido, que iba hacia la plaza como si regresara a la feria. A Don Mariano le intrig esa extraa vuelta del sujeto y, picado por la curiosidad, contino siguindolo.

Cuando el anciano haba acortado la suficiente distancia para verlo de cerca, se sorprendi pues aquel hombre, aunque se hallaba de espaldas, segua resultndole familiar: algo en su porte o en su andar le eran conocidos. Fue mucha ms su sorpresa cuando observo que llevaba un costal casi lleno y que mientras caminaba, iba recogiendo puados de tierra que guardaba all. Cada vez mas intrigado, con cierta ansiedad y temor, el anciano lo segua casi pisndole los talones pero el desconocido pareca no notar su presencia. Llegaron en ese punto a unos matorrales de sacos que delimitaban los linderos de las propiedades de don Mariano. Para el anciano, el sujeto se adentro por una abertura entre los matorrales y tomo el sendero que conduca a su casa, siempre recogiendo puados de tierra. En ese momento se escucharon alaridos de los perros, que salieron huyendo despavoridos por los terrenos. Don Mariano se sobresalt pues en un breve descuido a causa del alboroto, el extrao haba desaparecido. Entr de inmediato en el patio llamando a grandes voces a sus hijos, pero no tuvo repuesta alguna. No haba nadie; todos haban salido a las labores del campo. Don Mariano siempre haba sobresalido por ser un hombre predispuesto a la aventura e incrdulo. De modo que no crey que se tratase de un alma en pena o de un aparecido. Por el contrario, tras reflexionar en los hechos, llego a la conclusin de que era un delincuente. En vista de que no haba nadie en los alrededores y como no saba precisar donde andaban sus hijos, el anciano regreso a la plaza para dar la voz de alarma all. En el camino fue pensando en un explicacin a la familiaridad del sujeto y al hecho de guardara puados de tierra en un costal. Avanzaba concentrado en sus reflexiones cuando, de pronto, se estremeci al percibir que alguien se mova a sus espaldas. Volte la cabeza y ah estaba el extrao, como surgido de la nada, caminando a unos cien metros tras suyo, con el costal a rastras. Asustado, se ech a andar aprisa para pedir ayuda. Cerca de la plaza regreso a ver y l continuaba detrs, como si viniera siguindole los pasos. Apretando las mandbulas, infundindose de valor, don Mariano se detuvo para encararlo, seguro de que no se atrevera a causarle dao a tan escasa distancia de la feria. Un frio lo invadi cuando se fij en que aquel ser tena su mismo cuerpo, usaba ropas iguales a las suyas y llevaba incluso su sombrero. Se diferenciaba por el costal, repleto ya, y porque mantena la cabeza agachada y el sombrero le ocultaba la cara. Don Mariano temblaba; el miedo lo tena paralizado. Entonces la aparicin levanto la cabeza y el horror se apodero del anciano al observar que tena su mismo rostro pero con facciones cadavricas y una mirada exhausta y triste. En ese instante se oyeron gritos provenientes de la feria. La gente se atropellaba despavorida y hua de un toro semental que haba enloquecido al ser faado. El semental arras con todo a su paso como un vendaval y se lanz hacia el camino de tierra. El terror causado por aquel aparecido, ni siquiera le permiti a Don Mariano percatarse del peligro. El toro se arroj contra l, lo embisti y lo levant por los aires. El cuerpo cay destrozado. Agonizante Don Mariano vio que apareci segua avanzando hacia l, recogiendo algunos puados mas de tierra, mirndolo con la misma expresin de tristeza. Acudieron entonces en tropel las personas de la plaza, rodearon a don Mariano y trataron de socorrerlo. Pero el no reaccion, tena la mirada aterrada, fija al frente como si observase a alguien que se aproxima. Cuando el aparecido lleg a sus pies, recogi la tierra de sus zapatos y cerr el costal, que estaba totalmente repleto. Don Mariano muri en ese momento. - Que en paz descanse! exclam alguien, aunque como era andariego, aos le ha de llevar recoger todos sus pasos. - No se crea comento otro, persignndose , dicen que cuando el fin de uno est cerca, el alma se anticipa a recogerlos
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

ESPUMA DE MAR En tiempos precolombinos, no hubo en territorio ecuatoriano pueblo ms guerrero que el huancavilca, que se asent en las orillas del ro Guayas. Pero a ms de su renombre para la guerra, fueron tambin famosos por una misteriosa vidente que habit entre ellos. Se llamaba Posorja, que significaba espuma de mar. La vidente lleg un da a las costas de la pennsula de Santa Elena, embarcada en una pequea nave de madera. Era solamente una criatura y vena envuelta en unas finas mantas estampadas con jeroglficos; adems, llevaba en el pecho un colgante adornado con un caracolillo de oro. Posea una apariencia sobrenatural, sus cabellos eran largos y dorados como las hebras de la mazorca tierna de maz. Sus dientecillos parecan perlas. El color de su piel imitaba el de las nubes. Tras ser recogida por los huancavilcas, se presentaron ante ella los ms poderosos adivinos y hechiceros para examinarla y explicar su origen. Sin embargo, nadie ofreci una respuesta cierta y aventuraron que era una hija del mar, enviada a ellos como deidad protectora. Espuma de mar creci hasta hacerse mujer. Vagaba libremente por llanos y lomas, entraba en pueblos y cabaas, jugaba con los nios y con los pjaros. Pero haba pocas en que no sala de su cabaa. Sumida en profunda meditacin, tomaba entre sus dedos el caracolillo de oro y, acercndolo al odo, pareca escuchar una voz que le hablaba desde el fondo marino. Y en trance vaticinaba guerras, pronosticaba victorias y anunciaba sequias tras cosechas abundantes. Rodeados en torno a ella, los huancavilcas la escuchaban con devocin pues saban que sus palabras se cumpliran, como la noche se cumple tras el da. Los vaticinios de Posorja atrajeron hasta su aldea al Inca Huayna-Cpac, Seor de nimo Esforzado que conquist el Reino de Quito. Aos despus convocaron tambin a si hijo Atahualpa. La vidente vaticin la muerte de Huayna-Cpac en Tomebamba, la guerra fratricida entre Atahualpa y Huscar. Al prncipe quiteo le pronostic su triunfo sobre Huscar y el breve tiempo que durara su victoria. Presagi tambin la llegada de unos hombres blancos y vestidos de metal que lo mataran luego de tomarlo prisionero en Cajamarca. Tras pronunciar este augurio, Posorja anunci que su misin en la tierra haba concluido. Corri al mar y se adentr hasta que las aguas mojaron sus doradas hebras de maz tierno. Desprendi de su cuello el caracolillo de oro y lo sopl con dulzura. Y la espuma de mar la devolvi a su hogar.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL HADA DEL CERRO SANTA ANA En Guayaquil se levanta un cerro cuya cima existe un faro que se puede divisar desde cualquier parte de la ciudad. Denominado antiguamente Cerrito Verde, en la actualidad se lo conoce como Santa Ana, debido a una increble historia que dio origen a tal nombre. Hace mucho tiempo, antes del asentamiento de los huancavilcas en la cuenca del ro Guayas, residi all un despiadado cacique que posea un palacio construido de oro, plata y mrmol. Pese a los fabulosos tesoros, la ambicin del cacique era insaciable, de modo que lanzaba su ejrcito contra pueblos vecinos y saqueaba sus riquezas. Hasta que un da la hija del cacique, una joven de incomparable belleza, enfermo gravemente. Desesperado, el cacique mand llamar al chamn ms poderoso de la regin y le ofreci hacerlo rico si la curaba. Si realmente deseas salvarla, restituye a sus legtimos dueos todo lo que has robado sentenci el chamn. Elige entre la salud de tu hija y tu avaricia! Antes que perder mi fortuna prefiero que muera mi hija el cacique se apodero de un hacha de oro y se lanz contra el chamn. Pero t, brujo maldito, la acompaars al otro mundo.

La arremetida result intil. En un instante, el chamn se deshizo en humo, en tanto su voz retumb entre los radiantes muros del palacio: Te condeno a vivir con tu hija y tus tesoros en las entraas del cerro sentenci. Hasta que tu hija, que aparecer cada cien aos, encuentre un hombre que la escoja por sobre la fortuna

Al eco de la maldicin, el cielo se volvi negro, el cerro se levant como un gigantesco monstruo y sepult en sus entraas el majestuoso palacio. Tras siglos de encierro y obscuridad, en la poca de la fundacin de Guayaquil, un teniente espaol, escal hasta la cima del cerro. Encontr all una bellsima joven que llevaba un vestido de arcoris y una varita de plata como si fuese un hada. Como por arte de magia, la joven traslad al teniente a una cmara al interior del cerro u le mostro el palacio cubierto de oro y plata. All le pregunt se deseaba ser dueo de esos tesoros o prefera convertirse en su esposo. Si la elega, ella sera fiel y cariosa para siempre, incluso despus de la vida. Gracias, cara bonita dijo el espaol, pero ahora me urgen ms los tesoros.

La joven encantada gimi; la cmara se pobl de gritos y lamentos. Al instante, apareci la figura furiosa del cacique, maldijo la ambicin del espaol y pretendi aprisionarlo para que padeciera tambin la condena de vivir sin estar vivo. Presa del pnico, el teniente se postr de rodillas y clam auxilio a Santa Ana, patrona de su localidad natal. De inmediato, de forma milagrosa, sinti que flotaba y de pronto se hall en el exterior del cerro. Agradecido por la salvacin, el espaol mand a levantar all una cruz con la leyenda <<Santa Ana>>, nombre con el que desde entonces se conoce a este sitio de Guayaquil.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL NARANJO ENCANTADO En los tiempos de antao, en Manab, las mujeres solan ir a lavar la ropa en los manantiales del Chocotete, volcn apagado hace miles de aos y que en la actualidad forma parte del balneario de Jo, famoso por sus aguas azufradas de poder curativo. Con la ropa a lomo de mula, las lavanderas suban al pie de una ladera donde manaban unas aguas verdes oscuras. El paraje era extrao, por el color de los manantiales y por un solitario rbol de naranjo que cargaba todo el ao unos fragantes frutos amarillos. A ms de esta increble abundancia, contaban las lavanderas que el rbol guardaba con recelo sus frutos. Consenta que las personas tomaran las naranjas, las ms dulces que jams nadie hay probado, solo para comerlas all. Pero jams permita que se las llevaran a otro lugar. Lo llamaban por esto el Naranjo Encantado. Por qu el rbol se comportaba de esta manera? Nadie lo saba. Lo cierto es que en una ocasin, un joven desoy los cuentos de las lavanderas y subi al Chocotete con una mula para llevarse una carga de naranjas. El joven lleg hasta el rbol colmado de frutos maduros a eso del medioda. Tom dos y, en efecto, comprob que eran los ms dulces y suculentos que jams haba probado. Enseguida, cosecho lo que pudo en un costal, lo carg en la mula y la arre para que empezara el descenso. Mientras avanzaba detrs de la bestia, en la mente del joven haba una idea: regresar el prximo da. Sin embargo, se dio cuenta de que debido a su distraccin haba extraviado el camino. Perdido en un inmenso paraje, totalmente diferente del que haba ascendido, el joven se vio pronto rodeado de grandes matas de cerezos, ovos y cactus. Preocupado, trat de hallar el camino a los manantiales, pero mientras ms andaba, mas se internaba en una vegetacin virgen y exuberante. Hombre y mula pasaron el resto de la tarde dando vueltas sobre sus propias huellas. Al anochecer, muerto del cansancio, el joven descarg la bestia e hizo un alto entre la oscuridad y la intemperie. Al prximo da, el joven despert adolorido y picado por hormigas y zancudos. Cargo el costal de naranjas y arre a la bestia, que de nuevo se ech a andar en crculos, esquivando dificultosamente la vegetacin. En este punto, el joven comprendi que a ese paso iba a perecer de hambre o de cansancio. Ya no le importaban las naranjas, sino salir de aquel lugar. Descarg la mula para dejarla andar a su antojo, a ver si con su instinto hallaba el camino de regreso. Entonces, una vez que las naranjas rodaron por la tierra, la exuberante vegetacin desapareci como por arte de magia y el paisaje volvi a ser el mismo: una ladera con manantiales de agua verde oscura. Loco de contento, el joven corri hacia donde se oan las voces de las banderas. Una vez all, no esper para referirles lo sucedido. Mientras lo escuchaban, las mujeres miraban a lo lejos, al solitario y receloso habitante de la ladera. Con el pasar de los aos, la vegetacin del Chocotete se fue perdiendo hasta convertirse en el risco que es hoy. Con sta se march tambin el Naranjo Encantado. Y hasta la fecha nadie lo ha vuelto a ver.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

LA GALLINA DE ORO En recintos de la costa ecuatoriana, especialmente en los asentados cerca de ros o esteros, aparece al amanecer una gallina de oro. Quienes la han visto hablan de ella con temor y respeto, pues dicen que surge de pronto a las orillas del ro, dorada y resplandeciente como una luna llena, seguida de una docena de pollitos que brillan entre las primeras luces del da. En cierta ocasin, un grupo de moradores de un pueblito se reuni para tratar de atrapar a la fabulosa ave. El que menos se imaginaba que con la fortuna se compraba una finca para salir de pobre! El que ms se vea con los bolsillos llenos de plata como para darse una vida de millonario! El plan era sencillo. Dos hombres se escondieron a un lado del estero donde se haba visto aparecer a la gallina y a sus polluelos. Cinco se apostaron en lnea recta en un camino que iba del estere a una choza abandonada de caa guada, la que servira de corral. Dos se ubicaron al interior de la choza para cerrar la trampa sobre las ansiadas presas. A eso de las cinco de la maana, cada quien aguardaba en su puesto acalambrado par la expectativa y la falta de movimiento. Entonces se escuch el cacareo de la gallina y el piar de sus cras, los hombres escondidos vean con incredulidad. Un brillo dorado se destacaba entre la oscura orilla del estero. All, a pocos pasos, la fortuna tena forma de alas, picos y patas de oro. Alguien dio la seal y empez la cacera. Las acciones se desarrollaron segn lo planeado. Espantadas, las fabulosas aves se echaron a correr por el camino, tratando de desviarse hacia la maleza, pero siempre apareca alguien que las obligaba a avanzar a la choza abandonada. All entraron a toda velocidad, seguidas siete hombres mientras los del interior cerraron la trampa. Sin embargo, los pollitos se escabulleron par las rendijas de las viejas guadas, no as la gallina que al verse acorralada comenz a cacarear de forma ensordecedora. Entre el ruido y la confusin dorada, no falto algn precavido que haba trado una sbana vieja. La arroj como si fuera una red y la gallina de oro qued atrapada. En los rostros de los hombres brill la fortuna. Sus das de pobres haban terminado! Tendran plata hasta para rerse! Yo levanto la sbana y ustedes la toman por las patas dijo el dueo de la sbana. Pero nadie se movi cuando levant la prenda, lo que aprovecho el ave para escapar por entre las piernas de sus captores. Otra vez los hombres vieron con incredulidad. La fortuna acababa de escurrrseles de las manos, igual que el agua del estero. Cmo se te ocurre levantar la sbana! protest airado el jefe del grupo, y al instante se percat de algo extrao. Las palabras salan de su boca, pero nadie poda orlas. Los dems lo vean gesticular y mover los labios con desesperacin, pero no escuchaban palabra alguna pues en sus odos seguan resonando los bulliciosos cacareos, que no cesaron sino despus de una semana. Quien quiera fortuna, que se aventure una madrugada a capturar a la gallina de oro! Eso s, que se prepare a pasar unos das con los odos llenos de cacareos.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL RBOL DE LA ABUNDANCIA Hace muchos aos, la selva ecuatoriana soport una prolongada sequa. Los ros se haban vuelto riachuelos y los habitantes de la selva: dioses, humanos y animales, padecan de hambre. Afectados por la escasez, los gemelos divinos Cuillur y Ducero fueron a la choza de su amigo Mangla para pedirle comida. ste les brind chicha de yuca y mientras conversaban, los gemelos se dieron cuenta de que en una esquina haba unas enormes escamas de pescado, arrancadas seguramente de un pez muy grande. De dnde sacas estos peces? Preguntaron los gemelos. Mangla les indic que en una laguna cercana y los invit a ir a pescar con l. En la laguna, los tres pasaron horas tratando de capturar una pieza, pero no lograron nada. Al comprender que su amigo los haba engaado, los gemelos sujetaron a Mangla por los brazos. Te daremos una buena paliza por mentiroso lo amenazaron. Arrepentido del embuste, Mangla les cont que por la Cordillera de los Guacamayos exista un rbol grueso y gigantesco, tanto que en su copa albergaba una laguna poblada de gran variedad de peces, aves y animales. Los gemelos presionaron a su amigo para que los llevara al lugar donde creca este rbol de gran abundancia Luego de avanzar por senderos de animales y sortear pantanos habitados por boas, entraron en un bosque amarrillo y verde de caas guadas. Los rayos del sol no iluminaban el lugar y el fro calaba en los huesos. Al salir del bosque. Llegaron por fin a un extenso claro de la selva. All se ergua un descomunal rbol. Los brazos unidos y extendidos de los gemelos u su amigo no alcanzaban para rodear la mitad de la circunferencia del tronco. Tras reflexionar como derribar aquel gigantesco rbol, que proveera de comida a todos, los gemelos divinos pidieron ayuda a los roedores, aves e insectos de la selva. Guatusas, ardillas, ratones, tucanes, halcones, pjaros carpinteros, abejorros, hormigas, etc., se pusieron de inmediato a morder, picar y raspar, trabajaron hasta el agotamiento en jornadas de sol a sol. Al final de nueve das y nueve noches, el tronco fue cortado completamente, pero el rbol no cay. Un halcn levant el vuelo y fue a investigar. Cuando descendi, cont a Cuillur y Ducero que el misterio no estaba abajo en el tronco, sino en la copa. Ardilla! dijeron los gemelos al instante se convirtieron en dos roedores de esta especie. Treparon gilmente hasta la copa del gigantesco rbol y quedaron sorprendidos con la vista. Ante ellos se extenda una inmensa laguna, de agua cristalina y con islotes llenos de aves y animales. Pero haba tambin un colosal bejuco que naca en el islote ms grande y suba verticalmente hasta enredarse en el cielo. Por esto el rbol no caa. Cortmoslo! dijeron los gemelos convertidos en ardillas. Sus afilados dientes se pusieron a roer el bejuco. El rbol se precipit estruendosamente. El agua de la laguna se esparci por las chacras sedientas. Los peces nadaron en los nuevos arroyos. Las especies de aves y animales buscaron refugio en la selva. El torrente cristalino lleg hasta los ros y los volvi anchos y navegables, como son hasta ahora.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

Los nicos que no disfrutaron del rbol de la abundancia fueron los gemelos y su amigo. Cuillur y Ducero porque tras cortar el bejuco treparon por ste hasta el cielo, donde ahora son dos luceros que aparecen al inicio y al final del da. Mangla, en cambio, muri aplastado cuando el rbol gigantesco impacto contra la tierra.

EL DESEO DE LAS PIEDRAS Antiguamente, en uno de los afluentes del ro Napo, existan dos piedras sagradas que con sus cnticos apaciguabas las aguas y evitaban las inundaciones. Debido a su procedencia volcnica, eran de un color rojo tostado. La una posea un espritu macho y la otra un espritu hembra. En los das de sol, conversaban animadamente de sus sueos y deseas, pues en cierta ocasin las aguas del Napo les haban hablado de la inmensidad del mar. Desde entonces ansiaban bajar por el ro y conocerlo. Un da del mes de julio, el cielo se cubri de negros nubarrones y se oscureci como su fuera de noche. La gente de las comunidades vecinas gritaban con voces de pnico; una tormenta elctrica acompaaba al torrencial aguacero; pareca que haba llegado el fin del mundo. Inundados hasta ms no poder, los senderos de la selva se transformaron en torrentes que arrasaban con todo para desembocas las aguas lodosas en el ro. Un ruido descomunal se oa en la cabecera del Napo. A la media noche, los habitantes de las comunidades abandonaron sus hogares y se refugiaron en los terrenos altos. La creciente, cargada de lodo, palos y ramas, desbord las aguas de su cauce normal. Valindose del empuje de la corriente, la piedra macho empez a rodar con lentitud por el lecho del ro. Por fin iba a conocer el mar! A cada vuelta, su espritu lanzaba gritos de alegra que se confundan con los truenos de la tormenta. Por su parte, la piedra hembra, cuyo espritu era benigno con los seres humanos, permaneca en su sitio y con sus cnticos trataba de apaciguar al Napo. A la maana siguiente cuando por fin ces de llover y empez a bajar el nivel del ro, la piedra macho haba rodado hasta Paacocha, cientos de kilmetros abajo del ro Napo, separada tristemente de la piedra hembra. Desde aquella ocasin, cada mes de julio el Napo crece formidablemente. En la oscuridad de la noche entre los truenos de las tormentas que se retumban en la selva, parece orse un llanto mineral. Es la piedra hembra que deja or sus cnticos, se queja de su soledad y le pide al ro que la lleve junto a su amado. Se dice que un da ocurrir otra gran inundacin. Entonces el deseo de las piedras se cumplir, volvern a unirse y juntas rodarn hasta el mar.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

ALAS DE CENIZA En pocas antiguas los tucanes no eran aves sino personas. Vivan en comunidades en los claros de la selva y se dedicaban a la caza y la pesca. Pero all tambin habitaban los diablos, que se coman a los tucanes. Un da, un valiente tucn se fue de cacera solo y all, en la espesura de la selva un diablo se lo comi y se visti como l. Su mujer aguardaba en la casa y cuando lo vio llegar se fij en sus piernas demasiado grandes. Enseguida se dio cuenta que era un diablo que se haba comido a su marido. Toma, aqu est la carne para la comida dijo el diablo a la mujer, ofrecindole el cuerpo del tucn ahumado. La mujer no quera cocinar la carme se su esposo, pero el diablo insista en que les diera de comer a sus hijitos, que lloraban de hambre. En eso, pens en un truco para escapar Necesito agua para cocinar la carne le dijo al diablo dndole una olla de barro. Ve a traerla del ro. El diablo se fue y al rato trajo una olla repleta, pero la mujer pidi otra. En la tercera ida, aprovechando un descuido, cogi a sus dos hijos y se fue a la casa de los hombres tucanes. Aydenme, por favor. Un diablo mato a mi marido y ahora quiere que lo comamos. Logramos escapar, pero viene siguindonos. De inmediato, los hombres tucanes prepararon sus lanzas de chonta, El diablo no tard en llegar. Est aqu la madre de mis hijos? pregunto. Si le respondieron los hombres tucanes. Para ingresar en aquel cuarto haba que agacharse. Los hombres tucanes aprovecharon esta accin del diablo y lo hirieron con las lanza. Luego recogieron lea y le prendieron fuego. No importa que me maten deca mientras mora. Mis cenizas se convertirn en alas. Por temor, los hombres tucanes recogieron las cenizas y las envolvieron en unas hojas de pltano. Ordenaron a un joven que las echara la rio. Pero este sinti curiosidad y las abri. De all se echaron a volar los primeros misquitos del mundo, que desde entonces molestan a los humanos.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL FAROL DE LA VIUDA La fmina viuda, realizaba, por decirlos as, una hazaa heroica, pues tena que vrselas, muchas veces, con riesgos donde poda hasta perder la vida, o por lo menos su farol, que era su escudo y su alfanje porque en ms de una ocasin tena que habrselas con los canes de los llanos de taita chabaco, ya que sus muecas adquiran rasgos caricaturales y jocosos, cuando a veces a la luz de la luna, la noche era alumbrada por sus amarillentos rayos que dejaba ver el rostro de la herona viuda, su faz demacrada. Y cuando ella apareci al tablado de sus andanzas, era una poca de transicin, entre la imaginacin primitiva, esto es, cuando la lgica no haba empezado a trabajar, y la poca en que ya entraba, o sea en la investigacin histrica y social, entr tambin la era de investigar y an crear leyendas propiamente dichas, de carcter histrico-literario. La viuda alegra, cuya compaa y hasta cierto punto custodia, era le farol que se adelantaba a ella iluminndole el camino fragoso por el que transitaba, hasta entrar en su aposento, que decan estaba ubicado en el barrio de el Vado.
http://www.visitaecuador.com/andes.php?opcion=datos&provincia=1&ciudad=FKeee938&clasificacion=lbUS&servicio=oh8TQ9vh

LA SIRENA DEL PAILN La hermosa meloda se escuchaba en la Baha del Pailn. Peces, ro subterrneo o lo que quiera decirse, pero la meloda se escuchaba. Los viejos sanlorenceos aseguraban que la msica proviene de una sirena por quien el pueblo est encantado. Antiguamente, la sirena acostumbrada a peinar sus largos cabellos, sentada en una enorme piedra. Su peine es de oro, lo mismo que su pelo. Un da, un joven quiso cogerla. Ella logr escapar y el peine olvidado sobre la piedra, fue llevado por el joven como un precioso recuerdo. Esa noche una bomba de fuego por el canal San Pedro, pas muy cerca de los manglares del fondo y remont a los cielos. Luego vino un fuerte aguacero y un viento que como trapiche moli a los manglares y, ya bagazos, los dejo uno sobre otro formando una extensa carretera. Y en San Lorenzo, vientos, truenos y relmpagos eran una. El mar suba y el cielo se vena abajo con el peso del granizo, pues en un clima tan ardiente como el de San Lorenzo, la temperatura baj. Cayeron municiones del cielo exclamaban las gentes que desconocan el granizo. El poseedor del peine, muy asustado tuvo que armarse de valor y arrojar tan maravillosa prenda. El mar la recibi con satisfaccin y la Sirena al recuperar su peine, calmo su furia. Bajaron las aguas y todo volvi a la normalidad. Se volvieron a reconstruir las casas y la yerba creci en los lugares en que fue quemada por la tempestad.

EL ERMITAO DE RIOBAMBA rase una vez que se era... as empezaba mi ta abuela, la seorita Abigail, sus cuentos fantsticos, y en homenaje a ella he decidido empezar as la historia de un seor que puso al rojo vivo la helada aldea de Riobamba, all por 1751. Se trataba de un hombre alto, enjuto (o sea flaco), macilento (es decir con cara de ya me muero), con una larga barba que empezaba a encanecer y unas ropas que no eran otra cosa que harapos. Se lo haba visto caminando por esos zigzagueantes y polvorientos caminos de entonces -igualiticos a los de ahora- seguido siempre por cuntos dientes le quedaban?, de qu lado dorma?, nadie lo saba, qu rabia, qu pena, cmo chismear con tan poca informacin, decan las vecinas, y de inmediato pasaban a otro tema. Pues bien, un lunes el hombre enjuto y macilento se instal a un lado del camino que va de Guamote a Riobamba, un martes levant una pequea choza de paja y un mircoles cerr para siempre la puerta a los curiosos. Apenas si sala a pedir caridad en los alrededores, con mano temblorosa y ojos de perro apaleado. No deca, como los dems mendigos: una caridad, por el amor de Dios, sino: Habr por desgracia un pan?, o Habr por ventura un real?, y la gente, desconcertada, le daba una que otra monedita o algn plato de comida, a ver si as ganaban el cielo por tanta generosidad demostrada con un triste ermitao. Se empez a decir entonces que aquel hombre era un santo, que cuando peda caridad ni siquiera mencionaba el nombre de Dios, pues tal era el profundo respeto que la sola palabra le inspiraba, que tena una mirada de tanto dolor que daba ganas de ayudarlo, que... en fin, ya te imaginars todas las cosas que puede decir un grupo de personas desocupadas en sus infinitos ratos libres; pero lo que en verdad les causaba admiracin era su caballo, s, ese mismo, el que pareca lagartija vieja, por qu?, porque a pesar de su apariencia, corra como el viento; mejor an, pareca el viento mismo, pero sobre todo no pareca de este mundo. Era pues, segn los vecinos de Riobamba, el caballo de un santo. Una maana de domingo -afuera haca un sol esplendoroso- el hombre entr a la iglesia de rodillas, con la cabeza gacha y las huesudas manos juntas. El sacerdote lo vio y se dijo: al fin viene a mi iglesia este pobre ermitao que tanta curiosidad ha despertado en el pueblo; satisfecho, sonri, cerr los ojos y levant la hostia para que sobre ella cayera la luz de Dios y, por esta gracia, se transformara en el cuerpo de Cristo. De pronto, el ermitao salt como un perro rabioso sobre el cura, le arranch la hostia y la destroz ante la sorpresa de unos y los gritos de otros. No contento con ello, intent matar al cura con una daga que sac de un morral fabricado con cuero de cabra. No lo logr gracias a la intervencin de los caballeros de Riobamba que en un santiamn lo atacaron con espadas y floretes. Tantos huequitos hicieron en el cuerpo del ermitao, que a los nios les pareci un cernidor en vez de un hombre muerto, pero... ante la sorpresa de todos, ni una gota de sangre cay sobre el suelo de la iglesia, hasta que lo sacaron a la calle. Don Lope Diez de Armendriz, Presidente de Quito, tan pronto tuvo noticia del suceso, mand a quemar el cadver y a esparcir luego sus cenizas al viento, para que el mal que aquel hombre tena dentro, regresara al lugar de donde haba venido. Claro, si eso hubiera pasado en nuestros tiempos, el veredicto hubiera sido: el ermitao estaba loco, pero como era el siglo XVIII, todos estuvieron de acuerdo en que se trataba de un hombre que tena el demonio dentro, y que sin duda eso explicaba muchas cosas, entre ellas la velocidad del caballo que muchos montaron antes de lo sucedido. Pues bien, djame decirte que la lagartija vieja, qu digo, el caballo del ermitao desapareci tan misteriosamente como haba venido, y que unos das ms tarde -jura doa Clementina- llovi sangre sobre Riobamba. Si fue cierto o no, slo hay una forma de saberlo: la ciencia ms exacta de todas: tira una moneda al aire: si cae cara, significa que no; si cae cruz, quiere decir que s... y si cae de lado, es porque es hora de salir a jugar.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL SEOR DE SARABIA Me cont mi abuelita que hace muchos, muchos aos, lleg a estas tierras un seor con una cara que daba pena y un cuerpecito tembloroso, pequeo y encorvado. Era como si al pobre hombre lo hubieran apaleado toda la vida o hubiera pasado hambres de meses, de aos enteros. A mi abuelita -que en ese entonces era nia- no le daba sino lstima el solo ver el rostro del recin llegado, pero a otras personas les daba asco, e incluso rabia de que aquel tipo caminara por las calles de la ciudad. Miren, decan, ah viene el desgraciado ese, dizque Sarabia se llama; otros agregaban, con algo de miedo: basta verle la cara para saber que el tipejo aquel esparce la mala suerte por todos lados; ojal se muriera de una vez, pedan en voz alta los ms crueles. El hombre solo observaba y callaba. Nadie saba lo que pensaba o senta el misterioso personaje. Un da, para alivio de muchos, el hombre desapareci. Se fue al campo, lejos, muy lejos, para que nadie lo viera, o quiz para no ver a nadie. Tal vez, decan otros, para morir. Y por esos caminos solitarios andaba cuando, de pronto, una pepita de oro cay rodando a sus pies. El hombre levant la vista y vio una pared entera brillando sobre su cabeza, resplandeciendo con la luz del amanecer. Era oro, el oro ms puro jams visto, salindole al paso a aquel hombre que, ante aquel sbito milagro, slo atin a esbozar una sonrisa maligna. Deca mi abuelita que ese mismo da cambi su suerte de perro apaleado y, de la noche a la maana, se transform en el hombre ms poderoso y temido de la regin. Poderoso porque su riqueza era inmensa y casi todo lo que quera lo lograba con slo mover un dedo. Temido porque cuando se vio rico decidi vengarse de todo el mundo. Ahora van a ver, dijo, ahora van a saber quin es el seor de Sarabia. Convirti a sus empleados en poco menos que esclavos a los que azotaba noche y da. Contrat guardaespaldas con los que mandaba a matar a sus enemigos y, a veces, incluso a los que le servan, slo para que estos murganos aprendan quin soy yo, deca a todos. Compr los servicios de los jefes de polica, de los jueces, de los alcaldes y de los polticos ms influyentes. Nadie poda negarse a un pedido suyo. Nadie poda escapar a su poder ni detenerlo. Todos le teman como al mismsimo demonio. Con solo escuchar El seor de Sarabia, temblaban y obedecan. Una noche, luego de tomarse un par de botellas de un vino francs muy especial que guardaba en sus ricas bodegas, se sinti tan poderoso, tan invencible, tan por encima de todo y de todos, que sali al portal de su enorme casa tambalendose y grit: Quin como el seor de Sarabia? Nadie! Nadie, carajo! Ni Dios mismo! En ese preciso instante, se escuch un rugido bajo la tierra y un trueno espantoso en medio de las nubes. El viento empez a soplar con una fuerza nunca antes vista y la tierra a temblar. Las gentes escapaban de las minas y las haciendas, los animales enloquecidos atropellaban lo que encontraban a su paso, las acequias se salan de su cauce, los arrayanes caan como si hubieran sido heridos por un hachazo gigantesco. Slo el seor de Sarabia permaneca ah, paralizado, boquiabierto, viendo cmo todo lo que haba construido se vena abajo, se incendiaba, se derrumbaba, se enlodaba, desapareca en apenas unos cuantos minutos aterradores. Nadie volvi a saber del seor de Sarabia, pero mi abuelita me cont que una noche, al pasar cerca de las minas derrumbadas y de las casas quemadas, vio una mancha blanca cruzando los escombros. Ella asegura que era un fantasma, un fantasma que no asustaba a nadie, pues era un alma triste y solitaria. Y bien, exclam mi abuelita antes de enviarme a dormir, al parecer eso fue todo lo que qued del orgulloso y malvado seor de Sarabia. Y ahora, buenas noches y a la cama.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL YAVIRAC

Por si no lo sabes, el Panecillo se llama as porque a los primeros espaoles les pareci que aquel cerro tan redondo y armonioso, que se levantaba en el corazn de Quito, era igual que un pan, un panecillo de miga blanca y apretada, de esos que los panaderos de Sevilla o Andaluca horneaban para luego inundar las calles con su olor irresistible. Muertos de nostalgia, los espaoles bautizaron el pequeo cerro como El Panecillo, en una tierra en que no se conoca el pan que ellos aoraban, pues an no haba trigo sino que rebosaba de humeantes llapingachos, tortillas de quinua, humitas de sal y de dulce, yuca asada, bizcochos de maqueo, empanadas de morocho, chigiles de maz, tortas de choclo, tamales rellenos con mote y chicharrn de llamingo tierno, todos chisporroteando en la viscosa mapahuira y baados luego en un jugoso aj que mmmm, no, no!, preme la mano, no tiene sentido continuar con tantas y tantas delicias que como te imaginars, enloquecieron de gusto a los recin llegados, aunque ellos como ya te dije seguan extraando esos panecillos calientes, acompaados de vino tinto, que aos ms tarde el gran Velsquez se encargara de pintar en un lienzo donde un nio parte, desde hace siglos, un sabroso pedazo de pan. Debes saber tambin que antes de que llegaran los espaoles, este sitio era conocido como el Yavirac, y ah, sobre su cima, los indios anteriores a los incas, y ms tarde los incas que invadieron estas tierras, festejaban el Inti Raymi, la gran fiesta del Sol. As, el 21 de junio de cada ao, los indios de distintas regiones se reunan en el Yavirac para cantar y bailar y beber y alabar, en una ronda de alegra, al altsimo seor del cielo que mora cada tarde y renaca cada maana, al generoso Inti de la vida y el calor, al padre de la siembra y de la cosecha que ao tras ao daba a luz Pacha Mama, la Madre Tierra. Pues bien, cuenta la leyenda que Atahualpa (en realidad se llamaba Atabalipa) haba mandado construir en la cima del Yavirac un templo de oro puro. Debes saber que a los incas les gustaba mucho el oro por una sola razn: ste era el metal que ms se pareca a los rayos de luz que brotaban del Sol. Para los espaoles en cambio, aquel metal significaba conquista, gloria, fortuna, tierras, nobleza, poder sin lmites. Por eso, luego de que los espaoles mataron al Inca Atahualpa (que en ese entonces tena 33 aos), marcharon a toda prisa hacia Quito con ansias de repartirse el Templo de Oro que estaba en la cima del Yavirac.

Imagnate, por un momento, imagnate los rostros de decepcin que tenan los espaoles que sudorosos y cansados subieron a la cima del Yavirac y se encontraron con que no haba ni una sola pepita de oro sobre la tierra seca: el Templo del Sol haba desaparecido como por arte de magia. Pero lo que no saban ni supieron nunca era que dentro del Yavirac, en el corazn del cerro, entrando por caminos secretos llenos de araas ponzoosas y alacranes gigantescos y desfiladeros llenos de trampas mortales, se encuentra el Templo del Sol, cuidado por cientos de doncellas hermosas que no envejecen nunca y por una anciana sabia que segn he escuchado es la mismsima madre de Atahualpa. Te cuento otro secreto: si alguna vez logras encontrar la entrada, y luego de salvarte de los peligros que te esperan, llegas por fin a la morada de la anciana, tienes que pensar muy bien en lo que dices y haces. Si la anciana te pregunta mirndote fijamente a los ojos qu buscas en esos recintos sagrados, tienes que decir que eres pobre, que has ido a dar ah por accidente, que slo buscas la salida y que juras nunca revelar la entrada secreta a aquel templo. La anciana entonces se levantar de su trono de oro macizo; te har escoger entre una enorme piedra de oro, ms un puado de perlas, rubes y esmeraldas que estn sobre una mesa, y una tortilla de maz, una mazorca de choclo tierno y un pocillo con mote jugoso que estn sobre otra mesa. Pinsalo bien, pues si escoges la primera mesa, es probable que al salir te encuentres con que en vez de riquezas slo llevas un pedazo de ladrillo y unas cuantas piedras comunes en las manos.

Y es probable tambin que, si escoges los alimentos que se encuentran sobe la segunda mesa, la tortilla se convierta de pronto en un enorme pedazo de oro slido, el choclo tierno en numerosas pepitas de plata y el pocillo con mote en gran cantidad de perlas brillantes. Escoge bien, porque es probable que suceda tambin al revs, y que una vez afuera ya no haya forma de volver atrs. Yo no te contar nunca, as insistas, por qu tengo un cerro de dinero que se me sale por los bolsillos ni por qu vivo en esa mansin de estilo antiguo que se levanta a un lado de la cima del hermoso Yavirac; slo te dir que gracias a que la vida ha sido tan generosa conmigo, desde hace aos suelo ayudar a manos llenas a aquellos que ms lo necesitan. Ah, y como s que te estars imaginando que todo lo que ahora tengo se lo debo a la anciana del Templo del Sol, djame decirte algo, y que te quede muy, pero muy claro, de ahora en adelante: es probable que s y es probable que no. Entendido? Y ahora, por favor, djame para que pueda comer una comida que antes no me gustaba pero que ahora me encanta: mi tortilla de maz, mote y choclos tiernos... a menos, claro est, que tambin tengas hambre y quieras saborear un poco de estas delicias conmigo.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

ETSA Ampam haba ido esa maana lluviosa al Registro Civil para inscribir a su pequeo hijo. Un hombre de traje gris los vio llegar, se sec el sudor con un pauelo arrugado y pregunt de mala gana. Qu quieres, indio? Habla rpido que no tengo tiempo. Quiero inscribir a mi hijo dijo con tranquilidad Ampam. Ya, y cmo quieres ponerle, pues? Quiero que lo anoten como Etsa, igual que... Pero, cmo... grit el hombre mientras se levantaba furioso del escritorio, le vas a poner Etsa a este nio?, Etsa?, no ves que es nombre de mujer?, ests loco? Estos indios ignorantes... Ampam trat de explicarle que Etsa, en el idioma de los shuar, quera decir Sol, el valiente Sol, el generoso Sol de sus antepasados, pero el tipo no lo dej explicar nada. Ampam mir con tranquilidad a aquel hombrecito que se negaba a escuchar e insista en hablar palabras sin sentido. Entonces record la tarde en que su abuelo Artam que en shuar quiere decir Poderoso Espritu Tigre de la maana lo llev a caminar por la selva. Ah, entre gigantescos matapalos y frondosos copales, chambiras y pitajayas, le cont de qu manera el luminoso Etsa les devolvi la vida a los pjaros. Iwia es un demonio terrible le explic Artam. Desde siempre ha tenido la costumbre de atrapar a los shuar y meterlos en su enorme shigra para despus comrselos. Fue as como, en cierta ocasin, el cruel Iwia atrap y luego se comi a los padres de Etsa. Entonces rapt al poderoso nio para tenerlo a su lado y, durante mucho tiempo, le hizo creer que su padre era l. Cuando Etsa creci, todos los das, al amanecer, sala a cazar para el insaciable Iwia que siempre peda pjaros a manera de postre. El muchacho regresaba con la gigantesca shigra llena de aves de todas las especies, pero una maana, cuando apenas empezaba su cacera, descubri con asombro que la selva estaba en silencio. Ya no haba pjaros coloridos por ninguna parte. Slo quedaba la paloma Ypankam, posada sobre las ramas de una malitagua. Cuando Etsa y la paloma se encontraron en medio de la soledad, se miraron largamente. Me vas a matar a m tambin? pregunt la paloma Ypankam. No dijo Etsa, de qu servira? Parece que he dejado toda la selva sin pjaros, este silencio es terrible.

Etsa sinti que se le iban las fuerzas y se dej caer sobre el colchn de hojas del piso. Entonces, Ypankam vol hasta donde estaba Etsa y, al poco rato, a fuerza de estar juntos en medio de ese bullicioso silencio en el que an navegaban los gritos de los monos y las pisadas de las hormigas, se conviertieron en amigos. La paloma Ypankam aprovech para contarle al muchacho la manera en que Iwia haba matado a sus verdaderos padres. Al principio, Etsa se neg a creer lo que le deca, pero a medida que escuchaba las aleteantes palabras de Ypankam, empez a despertar del engao que haba tejido el insaciable Iwia y, entonces, como si lo hubiera astillado un sbito rayo, se deshizo en un largo lamento. Nada ni nadie poda consolarlo: lloraba con una mezcla de rabia y tristeza, golpeando con sus puos el tronco espinoso de la enorme malitagua. Cuando Ypankam se dio cuenta de que Etsa empezaba a calmarse, le dijo: Etsa, muchacho, no puedes hacer nada para devolverle la vida a tus padres, pero an puedes devolvrsela a los pjaros. Cmo? quiso saber Etsa. La paloma explic: "Introduce en la cerbatana las plumas de los pjaros que has matado y sopla". El muchacho lo hizo de inmediato: desde su larga cerbatana empezaron a salir miles, millones de pjaros de todos los colores que levantaron el vuelo y con su alegra poblaron nuevamente la selva. Desde entonces le asegur su abuelo Artam Etsa, nuestro amado Sol y el demonio Iwia son enemigos mortales. Ampam record una vez ms la figura imponente de Artam, mirndolo a los ojos y sonrindole con orgullo, mientras el hombre del Registro Civil aseguraba, manoteando sobre el escritorio, que era imposible inscribir con el nombre de Etsa al nio. Ampam entonces volte a ver a su pequeo y, levantndolo sobre sus fuertes brazos, le dijo: No importa lo que diga este hombre, hijo. T eres, t siempre sers Etsa, mi Sol, el Sol del futuro, y cuando seas grande, cuando por fin te llegue la hora de luchar en este mundo dominado por Iwia, desde tu cerbatana volarn pjaros coloridos que inundarn estas ciudades grises y desterrars para siempre a los Devoradores de la Vida. Vmonos! Ampam abandon el Registro Civil, con una sonrisa dibujada en los labios, ante el desconcierto del empleado que, de pronto, sinti que algo se haba transformado dentro de l, que su voz altanera haba cambiado, que ahora estaba chillando como Yampuna, el papagayo de las selvas amaznicas.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

LA CAJA RONCA En Ibarra se dice de dos grandes amigos, Manuel y Carlos, a los cuales cierto da se les fue encomendado, por don Martn (papa de Carlos), un encargo el cual consista en que llegasen hasta cierto potrero, sacasen agua de la asequia, y regasen la sementera de papas de la familia, la cual estaba a punto de echarse a perder. Ya en la noche, muy noche, se les poda encontrar a los dos caminando entre los oscuros callejones, donde a medida que avanzaban, se escuchaba cada vez ms intensamente el escalofriante "tararn-tararn". Con los nervios de punta, decidieron ocultarse tras la pared de una casa abandonada, desde donde vivieron una escena que cambiara sus vidas para siempre... Unos cuerpos flotantes encapuchados, con velas largas apagadas, cruzaron el lugar llevando una carroza montada por un ser temible de curvos cuernos, afilados dientes de lobo, y unos ojos de serpiente que inquietaban hasta el alma del ms valiente. Siguindole, se lo poda ver a un individuo de blanco semblante, casi transparente, que tocaba una especie de tambor, del cual vena el escuchado "tararn-tararn". He aqu el horror, recordando ciertas historias contadas de boca de sus abuelitos y abuelitas, reconocieron el tambor que llevaba aquel ser blanquecino, era nada ms ni nada menos que la legendaria caja ronca. Al ver este objeto tan nombrado por sus abuelos, los dos amigos, muertos de miedo, se desplomaron al instante.

Minutos despus, llenos de horror, Carlos y Manuel despertaron, mas la pesadilla no haba llegado a su fin. Llevaban consigo, cogidos de la mano, una vela de aquellas que sostenan los seres encapuchados, solo que no eran simples velas, para que no se olvidasen de aquel sueo de horror, dichas velas eran huesos fros de muerto. Un llanto de desesperacin despert a los pocos vecinos del lugar. En aquel oscuro lugar, encontraron a los dos temblando de pies a cabeza murmurando ciertas palabras inentendibles, las que cesaron despus de que las familias Dominguez y Guanoluisa (los vecinos), hicieron todo intento por calmarlos. Despus de ciertas discusiones entre dichas familias, los jvenes regresaron a casa de don Martn al que le contaron lo ocurrido. Por supuesto, Martn no les crey ni una palabra, tachndoles as de vagos. Despus del incidente, nunca se volvi a or el "tararn-tararn" entre las calles de Ibarra, pero la marca de aquella noche de terror, nunca se borrara en Manuel ni en Carlos. Ojala as aprendan a no volver a rondar en la oscuridad a esas horas de la noche.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

LA DAMA TAPADA Algunas calles y callejones del antiguo Guayaquil se llamaban El Ahorcado, El Mate, la Encrucijada, El Descomulgado, lo cual deca mucho acerca de cmo era el constante ambiente de miedo que se viva. Pues bien, precisamente en esos tiempos de no me diga y del qu barbaridad, corra una historia muy popular acerca de una dama tapada que haba sido vista por quienes se les haca tarde en otras casas, es decir, en la ciudad, que ya para entonces eran muchas. Se aparecera entre las doce de la noche y las cuatro de la maana y, por lo general, le sala al paso al trasnochador que caminada un poco en curva otro tanto recto, por alguno de los oscuros callejones antes mencionados. En efecto, de pronto, sin que supiera cmo, una seora muy elegante empezaba a caminar delante de l. En el aire dejaba una estela de una fragancia a rosas y a gardenias que mezcladas resultaban muy atractiva para el caminante nocturno. Pero ms atractiva todava era su manera de caminar, sus contoneos, su taconeo, la forma en que lo miraba de lado como sonriendo e invitndolo a seguirla. El trasnochador se pona entonces como loco y susurraba piropos de la poca como hey, bella damita, deme una miradita, o me parece que se ha cado usted del cielo, seorita, o la seguir, la seguir y su amor alcanzar Pero, una vez cansado de seguirla por ese laberinto e callejones oscuros y con la intencin de admirar el rostro de aquella dama que iba tapada por una mantilla negra, el trasnochador se adelantaba corriendo y se le pona delante. Ella se detena como si se hubiera asustado y, aprovechando el desconcierto, la dama era destapada por la mano del audaz. Dicen que de entre las sombras surga un rostro angelical con unos ojos negros y brillantes, una hermosa barbilla partida en dos, unas mejillas sonrosadas y unos labios hmedos que le sonrean con coquetera y se soltaban a susurrarle palabras dulces. Entonces, el silencio se haca ms silencioso, la oscuridad ms oscura y las calles solitarias ms solitarias que antes. Era como si en esos instantes la dama y el trasnochador se quedaran completamente solos en la mitad de ninguna parte. Y el segundo en que todo deba ser o no ser, justo cuando el hombre iba a besar aquellos labios y abrazar aquella cintura delicada, la bella dama se transformaba en una calavera de cuencas negras y sonrisa macabra. El infortunado daba un salto hacia atrs con ojos de sapo y cabellos de puerco espn. Una vez que lograba recuperarse de la primera impresin de sorpresa ms que de horror, corra desesperado a su casa, perseguido por la terrible carcajada del fantasma o, si ustedes quieren, de doa fantasma.

Dicen que la dama tapada era el espritu de una seora que tuvo muchos amantes y que cuando esta muri de manera violenta y por causas misteriosas, qued atada a la tierra, condenada a recorrer las calles cercanas a la casa que haba habitado en vida. Dicen tambin que unos pocos no volvan a trasnochar, pero que otros, cada vez ms audaces y atrevidos, se adentraban al menos dos veces al ao por aquellas calles y callejones solitarios, iluminados solamente por unos cuantos tragos de aguardiente, con el nico propsito de ganarse el ttulo de tunante entre sus compinches. La dama tapada no estaba sola en el mundo: en Quito se paseaba una muy parecida solo que con mantilla y bufanda por causa del fro- conocida como La Viudita; y en esmeraldas otra, llamada la Tacona que segn cuenta mi to Seferino- todava se desliza por las playas, con una botella de aguardiente en la mano, en busca de un pachanguero, jumo y coquetn. Para terminar esta apasionante historia, djame decirte que algunos de los tunantes no volvieron nunca ms de sus audaces correras con la dama tapada. Al parecer, de vez en cuando ella se emocionaba ms de la cuenta, alargaba el brazo huesudo y tomaba el cuello del trasnochador para darle un beso mortal, un beso digno de ser el ltimo beso que un tunante recibiera en este mundo.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

UNA MUCHACHA DE LUNA Mi abuelo Ulises me cont una noche, mientras afuera aullaba el viento de la marejada, que la voz de las sirenas, esos seres mitad mujeres y mitad peces, es tan pero tan hermosa que nadie puede resistir su llamado. Luego me dijo que saliera de la cabaa para ver si poda escucharla. Confieso que sal con un poco de temor. Haca fro. Arriba, la luna era apenas una ua en el cielo cuajado de estrellas. Abajo, el mar estaba revuelto y ruga como nunca. De pronto, en medio de las tinieblas escuch un canto, s, un canto de mujer algo dulce y triste al mismo tiempo, una meloda parecida a un llamado o a un sollozo, una voz hecha de viento, resplandor de luna y silencio. Mi abuelo Ulises no necesit preguntarme si la haba escuchado. Mi emocin lo deca todo. Me abraz con sus largos brazos y me dijo: en buena hora que estamos en tierra porque si no, esa voz es capaz de arrastrar cualquier barco hasta las rocas, mientras los tripulantes la escuchan embobados. Aprovechando el momento, le pregunt: has visto alguna vez a una sirena? l se qued muy serio y me empez a contar. Hace muchos, muchos aos, cuando en Manab no haba agua elctrica ni luz potable (yo sonre porque mi abuelo muchas veces haca ese juego de palabras), cada vez que llegaba la Semana Santa, se escuchaba un canto dulce, algo como una queja o un llanto hecho cancin que vena el Cerro de la Mona. Nadie se arriesgaba a buscar en medio de la oscuridad a la duea de ese canto, porque les daba temor pero, al mismo tiempo, nadie poda dormir durante esas largas noches en que el silencio propio de las tinieblas era interrumpido por esa triste y dulce meloda. Mi abuelo, dijo mi abuelo Ulises, haba crecido escuchando ese canto que duraba exactamente siete noches cada ao y, fue una de esas noches, me parece que un viernes santo, cuando ya l haba cumplido los diecinueve o los veinte aos, que se levant de la cama sudando. Como todos en el pueblo, no podan dormir, pero a diferencia de los dems, l haba tomado una decisin de la que tal vez pronto se arrepentira. Se visti de prisa y se deslizo hacia la noche. Una vez fuera, sigui a tientas el canto de la misteriosa mujer. Haba un cielo salpicado de estrellas como el de esta noche, dijo mi abuelo, y de pronto se vio transitado por caminos en los que nunca antes haba estado. El canto era cada vez ms fuerte y l senta cmo su cuerpo entero se estremeca con cada nota. Al final, apartando unos matorrales, la vio. Y eso le cort la respiracin. Era la mujer ms hermosa que l jams haba visto o vera jams en toda su larga existencia. Detrs de una piedra observ como esa mujer muy joven, hecha de luz de luna, se peinaba las hebras plateadas con una peinilla de ncar. Mi abuelo no pudo aguantar ms, venciendo todo temor se levant y empez a caminar hacia a ella. La joven dej de cantar y le sonri. Al fin viniste, le dijo, te he estado esperando desde antes de que nacieras.

Mi abuelo se estremeci. No solo que era tarde para huir, sino que no quera huir. Al mirar los ojos esmeralda de esa muchacha color de luna, sinti que el destino y l se haban encontrado, que en ese mismo instante se jugaran la vida por esa mujer que, si bien no tena cuerpo de pez como las sirenas, al igual que ellas era capaz de estrellar, contra las rocas, la vida de cualquier hombre. La muchacha le dijo: Si eres tan valiente como para haber venido, tendrs tu recompensa; sers el hombre ms rico de esta regin si logras pasar la prueba. Tienes que atarme, le dijo fuerte, muy fuertemente, y llevarme contigo hacia la ciudad, as, atada. Eso s no tengas miedo, suceda lo que suceda no me sueltes. Mi abuelo temblaba, pero estaba decidido. Tom entonces una cuerda que ella le ofreci ye empez a atarla de pies y manos. Tan pronto comenz a bajar por el Cerro de la Mona, arrastrando consigo a la muchacha, mi abuelo se dio cuenta de que las piedras se transformaban en perros salvajes que intentaban morderlo, los ceibos parecan furiosos gigantes agitando sus garras, los comunes matorrales semejaban monos enloquecidos que chillaban y le mostraban sus colmillos, en tanto el viento, cada vez ms fuerte, le golpeaba el rostro como si quisiera detenerlo. Atrs vena la muchacha, boca arriba, sonriendo como si nada. Esa sonrisa extraa, sospechosa, en vez de tranquilizarlo, le haca temer lo peor. Y as sucedi cuando ya haban avanzado un buen trecho, mi abuelo escuch un sssssss aterrorizante. Volte a ver y observ cmo la muchacha, en un segundo, se haba transformado en una serpiente gigantesca que tironeaba la cuerda con fuerza hacia atrs. Para colmo, por todos lados aparecieron cientos, miles de serpientes fosforescentes arremolinndose bajo sus pies, en actitud de ataque. Mi abuelo no pudo ms, solt la cuerda y corri como venado asustado cerro abajo, esquivando las piedras y los rboles normales, mientras escuchaba cmo la muchacha le gritaba cobarde, eres un cobarde, vuelve, vuelve ac, djame darte el tesoro destinado a ti
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL HUIA GILLI La noche estaba oscura. Ms oscura de lo que puedes imaginar. Te aseguro que si hubieras querido ver tu propia mano, no habras podido; lo nico que habras visto era una mancha oscura frente a tu nariz, pero nada ms. Y es que arriba no haba ni una estrella, ni un cachito de luna, nada de nada para alumbrar el camino. A Jos se le haba hecho tarde por quedarse a jugar cartas en el pueblo, o ms bien por sentarse a hacer trampas con las cartas. Ahora, con los bolsillos llenos de dinero, quera volver a su casa en la montaa y se encontr con que no poda, pero como la gente del lugar no lo quera ver ms, se organiz para llenar un botelln de vidrio con algunas lucirnagas y, listo, de inmediato el frasco se convirti en una linterna. Se la dieron a Jos y le dijeron que ya no tena ningn pretexto para quedarse ah insultando a todo el que se cruzaba en su camino y que se fuera ese mismo instante. Jos tom el botelln sin agradecer A nadie y empez a caminar entre la neblina de los pramos de Quisapincha, abriendo bien los ojos para no caer en la terrible quebrada de las Lajas. De pronto, un llanto. S, un llanto de beb retumbando en medio de la terrible oscuridad. All, abajo, en la quebrada, lloraba desesperado un ni- 110, tal vez abandonado, quiz herido. Aunque a Jos, por lo general, no le importaba ayudar a nadie, esta vez ni siquiera lo pens dos veces y se lanz quebrada abajo en busca del guagua. En la bajada se le rompi el botelln contra una piedra y las lucirnagas escaparon como estrellas fugaces, pero el llanto del nio era tan fuerte que en unos pocos minutos Jos lo pudo encontrar en medio de la espesa niebla. Lo levant con mucho cuidado, lo acun en su pecho y lo arrop con su grueso poncho. De inmediato el guagua dej de llorar. Sonri, pero su sonrisa se vio apenas como una mancha gris: as de cerrada estaba la noche. A tientas quiso salir de In quebrada, pero el guagua le empez i quemar el pecho. S, era como tener una plancha llena de carbones encendidos bajo el poncho.

Tanto quemaba el nio que no pudo resistir ms y trat de alejarlo, de abandonarlo en el suelo, pero en ese momento, el guagua le clav una especie de garra en el pecho. Jos crey que se iba a desmayar cuando el guagua habl como una persona adulta, con una voz ronca y gangosa: Dientes tengo, dijo. Jos no poda creer lo que estaba pasando. Dientes tengo, repiti an ms fuerte. Jos se espant del todo cuando vio -no supo cmo- los colmillos de la criatura que tena acurrucada entre sus brazos. Trat de lanzarlo a la quebrada, pero no pudo. Dientes tengo y te voy a matar, dijo con voz ronca otra vez la criatura infernal. Pero... por qu, balbuce muerto de miedo Jos. Porque eres una peste con las personas del pueblo, porque nunca las ayudas cuando te lo piden, porque eres egosta, avaro y tonto, dijo con voz de trueno la criatura. Jos no pudo ms, sinti que las piernas se le doblaban, que la cabeza le daba vueltas y finalmente se desmay. Al otro da se levant cuando el sol ya estaba alto. Le dola todo el cuerpo entumecido. Haba soado?, qu haba pasado en realidad?, se pregunt mientras se levantaba. No, dijo por fin, solo fue un sueo, una pesadilla, nada ms que eso, pero cuando empez a caminar oy otra vez muy cerca el llanto de un guagua. Jos entonces corri, corri y corri desesperado, sin mirar atrs, y mientras corra y tropezaba y se levantaba, iba prometiendo en voz alta: desde ahora voy a ayudar a todos los que me lo pidan, voy a ser generoso, voy a decir siempre la verdad, no voy a pelear con nadie... lo juro, lo juro, lo juro... Me contaron que desde entonces Jos cambi mucho. Y que incluso tuvo un hijo que creci con el buen ejemplo de su padre y fue, incluso, mejor que l en bondad y paciencia, y no por miedo al Huia Gilli, sino porque crea que solo la generosidad lograr salvar a este mundo.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL MUSEO EMBRUJADO Haba una vez un escritor que estaba redactando un libro sobre leyendas ecuatorianas. Imagnatelo en medio de libros y papeles, consultando diccionarios llenos de polvo, escribiendo a mano -y a veces con el pie- unas historias terrorficas llenas de fantasmas y aparecidos, cuando de pronto -siempre hay un de pronto en estos cuentosescuch el timbre del telfono. Dnde estar ese bendito telfono?, pregunt sacndose los gruesos lentes, pero... qu raro suena, dijo frunciendo la nariz, tendr gripe el pobrecito? No te ras pero el telfono sonaba lejano y gangoso porque el escritor estaba sentado justo sobre l. Cuando se dio cuenta de la vibracin que le suba por la espalda, se levant, tom el auricular y dijo: alooo?, al otro lado de la lnea oy: (hola, a que no adivinas quin soy). El escritor dijo de inmediato: Caperucita (Nooo), La Bruja Maruja (Nooo), Barba Roja en pantuflas (ya, djate de hacer bromas), dijo la voz al otro lado (soy yo, Mara Dolores, tu amiga del Museo de la Ciudad... mira, te tengo una sorpresa, una historia realmente muy interesante... es de fantasmas...). Al escritor se le eriz todo el cuerpo y grit: no te muevas, no te muevas, ya voy para el Museo! De inmediato quiso correr pero pis un viejo diccionario, resbal sobre trescientas hojas amarillentas y cay como saco de papas sobre un montn de polillas que salieron volando como si hubieran visto un escritor. Ahora imagnate al escritor, despeinado y sin afeitarse, manejando a la velocidad de la luz, rumbo al Museo de la Ciudad, que -por si acaso- antes no era Museo sino el famoso Hospital San Juan de Dios, y antes que eso, el Hospital de La Misericordia. Tan pronto lleg a la puerta, grit: dnde estn los fantasmas? Shhh, dijo Mara Dolores. De inmediato lo llev por un largo corredor, viraron a la izquierda, entraron a un cuarto cerrado y lo par frente a una urna protegida por un grueso vidrio. Mira, le dijo. El escritor mir hacia arriba, mir hacia abajo y dijo: muy bonito todo, muy bien arreglado, excelentes colores... pero dnde estn los fantasmas! Shhh, volvi a decir Mara Dolores.

Est ah, ves? El escritor se acerc a la urna y vio las huellas de unos pies de nio, o tal vez de nia, sobre la arena que estaba dentro. Antes de que el escritor gritara otra vez: dnde estn los fantasmas!, Mara Dolores dijo: escucha bien, por favor; ayer pusimos arena en esta urna, la aplanamos bien, luego la sellamos con este vidrio grueso. Y?, pregunt el escritor con cara de desesperacin. Esto que te cuento sucedi a las cinco de la tarde, esto es, al finalizar la jornada; luego cerramos la puerta con llave y, qu crees, esta maana descubrimos estas pequeas huellas sobre la arena, es decir, dentro de la urna sellada! Antes de que el escritor protestara de nuevo, Mara Dolores le explic que era sabido que en el Museo de la Ciudad sucedan cosas muy raras: capas negras que se movan solas en el aire, voces detrs de las paredes donde no haba nadie, pasos que los guardias escuchaban a medianoche, cuando el Museo estaba completamente vaco... Ya veo, dijo el escritor tragando saliva y de inmediato volvi a mirar la urna con vivo inters: para su sorpresa le pareci que haba dos nuevas huellas de pies de nio, o de nia, sobre la arena. Se le erizaron los vellos de la nuca y se le aflojaron las rodillas. Creo que lo mejor ser que nos vayamos de aqu, dijo el escritor con cierto temblor en la voz, y se alej casi trotando, sin esperar por la sorprendida Mara Dolores. Esa noche no pudo dormir bien. El pobre daba vueltas y vueltas en la cama, con un fro espantoso a pesar de los tres pantalones y los cuatro sacos de lana que tena encima. Por fin, justo cuando empezaba a creer que no iba a poder dormir, un sueo profundo le fue ganando la partida al fro y se lo llev a una calle llena de niebla. El escritor se vio entonces caminando por la ciudad desierta, aunque a lo lejos, muy a lo lejos, escuchaba cascos de caballos y agudos relinchos. Pas el Arco de la Reina y entr a lo que pareca un hospital. Haba mucha actividad a pesar de que ya haba cado la noche. Los corredores estaban alumbrados por pequeas antorchas. Oy que alguien deca: la epidemia, ha llegado otra vez la epidemia, que Dios se apiade de nuestras almas. Slo entonces se dio cuenta de que haba muchos enfermos acostados en los patios y los corredores. Las monjas y los pocos doctores no alcanzaban a entender a todos. Se le ocurri acercarse para ayudar en lo que pudiera, pero nadie lo tomaba en cuenta, era como si l no existiera. De pronto, vio a un nio de unos cuatro aos parado frente a l. El pequeo estaba sonriendo y sostena entre sus manos un mueco de madera. En ese momento escuch una voz ronca a sus espaldas, se volte: muy cerca de l se encontraba un hombre encorvado, mirando fijamente al nio. Ven Manuel, le dijo. El nio se acerc sonriendo y lo abraz con fuerza. Ay, mi nio, dijo el anciano, no s qu haramos en este lugar sin ti. Eres como una luz para todos nosotros... cuando te acercas a nuestros tristes lechos, nos parece que se cierran las heridas y disminuyen los dolores ms terribles. El nio slo atinaba a acariciarle la barba crecida y a mirarlo con sus enormes ojos negros. Mientras vea la escena, se dio cuenta de que en verdad aquel no era un nio comn. Sus ojos eran luminosos y su presencia pareca disminuir la pesadez del lugar. De pronto la voz de una mujer dijo: Manuel, no te acerques a los enfermos, que te puedes contagiar. S, mam, contest el nio, pero continu abrazando al anciano. La mujer, que por el delantal que llevaba, podra haber sido la cocinera del hospital, se acerc y tom al nio en sus brazos. Ven, le dijo, es hora de que duermas. Cuando ambos se alejaron, el anciano pareci empeorar de su dolencia, se apoy en la pileta de piedra, y lo mir a los ojos con tristeza. Escriba, le dijo, por favor, escriba! El escritor se despert de un salto, sudando. El rostro del nio lo tena tan grabado en su mente que, luego de dos meses, segua recordndolo. Una maana soleada se sent frente a su vieja mquina de escribir y tecle: Haba una vez un nio que era la alegra de los enfermos del Hospital San Juan de Dios. Se llamaba Manuel y era el hijo de la cocinera. Todos queran acercrsele porque sentan que el nio, de alguna extraa manera, aliviaba su sufrimiento. Aunque el nio muri durante una de las tantas pestes que azotaban a Quito, este sigui deambulando por los corredores del hospital, consolando a los enfermos con su presencia luminosa. Pas el tiempo; un da el Hospital se convirti en Museo, y, para sorpresa de todos, en una de las urnas que haban sido selladas con un grueso vidrio, Manuel puso sus pequeos pies desnudos sobre la arena que haba en su interior para hacernos saber que an sigue caminando en sus patios y corredores, consolando a todos esos fantasmas que hasta ahora no pueden, o no quieren abandonar el lugar.

Sac la hoja de la mquina y la ley dos veces. No se le ocurra escribir nada ms, pero le pareci que era suficiente. Aqu puede estar el comienzo de una hermosa leyenda: "La leyenda del museo embrujado". El escritor cerr entonces los ojos e imagin al pequeo Manuel sonriendo en medio de una espesa niebla y, ms tarde, corriendo como solo puede correr un nio en una inmensa planicie llena de arena. La arena del tiempo, dijo, y sonri.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL GUAGUANCO Polibio y Floripa no podan tener hijos, seis aos de cansados intentando y ni hierbateros ni parteras ni doctores les ayudaron. Vivan en San Jos de Chimbo, cantn ubicado a una hora de Guaranda, donde posean extensas tierras que Floripa hered de su padre. Al parecer. La pareja mantena una buena relacin. Sin embargo, todo era apariencia porque Polibio, que se haba casado por inters, le echaba la culpa a su esposa por su propia esterilidad. En los primeros aos los esposos sirvieron de padrinos para toda una generacin de guaguas de Chimbo, hasta que un da Polibia se cans de llevar a la Iglesia a nios que no eran suyos y cambi: de alegre y desprendido, se volvi sombro y egosta. En una ocasin en que Floripa sirvi de madrinas para la hija de una sirvienta, l le prohibi volver a ayudar a nadie. Ella prometi no hacerlo, consciente de la frustracin de su esposo: Polibio viva obsesionado con encontrar un huaachisca un hijo adoptivo que lo acompaara. Pero esto tampoco era sencillo. Una tarde, la pareja fue al pueblo a negociar la venta de unas tierras. Estuvieron all hasta las seis y media; emprendieron el regreso a su casa, que quedaba a veinte minutos, con la cada del sol. Para llegar iban a pie por un camino bordeado de matorrales. Empezaba a oscurecer y la pareja apuraba el paso. A la mitad del trayecto, un silencio repentino se apoder del lugar y se escucho un lloriqueo. Pareca que un nio tierno lloraba entre los matorrales. Sorprendidos, los esposos se detuvieron a cerciorarse si aquel lamento era de una criatura humana o de alguna ave de monte. Volvieron a escuchar el mismo lloriqueo desgarrador, que pareca de un recin nacido quejndose de haber y de frio. Ambos se miraron. Al rato y dado que no se oan voces de adultos, se intentaron con curiosidad entre los matorrales. No haban avanzado ms de diez pasos cuando vieron un bulto pequeo, envuelto de paales, que lloraba delante de una mata de sigses. Polibio tom al nio y lo cobijo con su poncho, mientras a su esposa le brillaban lo ojos de la alegra. Floripa se pregunto como una madre poda tener el corazn de piedra para abandonar a un recin nacido, como un animalito. Como un milagro, acababan de hallar al nio que tanto deseaban. La pareja sali de los matorrales y se dirigi a su casa. En el camino, mientras hablaban sobre el futuro de la criatura, oscureci por completo. Debieron entonces seguir a paso lento para no tropezar. Temeroso de que algo le pudiera ocurrir al nio, que haba parado de llorar y estaba calientito entre su poncho, l orden a su mujer ir por delante y avisarle si haba algn hueco en el camino. La pareja no haba avanzado mucho cuando Polibio, mareado de repente, pidi a su esposa que esperara un momento. La mujer que pasaba el se senta cansado; el guagua pesaba. Siguieron caminando pero el hombre no adelantaba mucho pues, de manera extraa, el recin nacido se haca cada vez ms pesado; Polibio apenas si poda sostenerlo. Se detuvo desfallecido. De un momento al otro el nio ya no era solo pesado, tambin le provocaba un calor abrasante que le quemaba el cuerpo como si tuviera envuelto en el poncho carbones encendidos. El hombre se asust: Dios Santo! Qu le pasa al nio? Desde luego, Polibio no esperaba una respuesta. Sin embargo, el recin nacido le habl con una voz estremecedora, gangosa: Dientes tengo! Ve, yo dientes tengo! Y sac una mano de entre el poncho, una mano con unas uas largas y negras, al tiempo que se descubri la cabeza.

Polibio se horroriz al distinguir, entre la oscuridad, que la criatura tena unos colmillos como una bestia, la cara amoratada y los ojos encendidos como bolas de fuego. Dientes tengo! Ve, yo dientes tengo!, repiti el engendro infernal. Entonces, de un salto se aferro con sus uas negras en el cuello del hombre, quien muri en el instante. La noche se haba puesto tan negra que no se vea nada. Aun as, ella segua corriendo; no saba cunto faltaba para su casa. Estaba aterrada, senta que en cualquier momento esa criatura le saltara al cuello. Enloqueci de miedo cuando volvi a escuchar el lloriqueo infernal, que se oa como si el engendro estuviese adelante, escondido entre los matorrales. Corri aun mas cundo oy entonces la voz gangosa ve, yo dientes tengo! En seguida una sombra diminuta, con formas diablicas, se aproxim. Floripa se cubri el cuello y se dispuso al fin, pero en el ltimo momento escuch otro llanto que pareca provenir de una segunda criatura. Al levantar la vista, vio unas luces al fondo; una mujer se acercaba con un nio en brazos. La mujer era la sirvienta, madre de la nia bautizada, y haba salido cuando escuch los gritos. Al percatarse de la presencia del demonio, la mujer pellizc y pureza de la criatura asustaron al engendro, quien un chillido espantoso y se hizo humo al instante. Sin la influencia de su esposo, Floripo volvi a ser la mujer generosa de siempre. Tambin se hizo muy devota, sirvi de madrina para los hijos de sus trabajadores y acogi en su casa a varios nios que no tenan padres. Deca Floripa que cuando un nio es abandonado en el monte, como no es bautizado, se convierte en el Guaguanco, un demonio que finge llorar como una criatura tierna para atraer a personas malvadas y llevarlas al infierno. Por eso si escuchas llorar a un nio en medio del bosque, o vez un bulto blanco abandonado debajo de un rbol, no lo recojas y empieza a decir groseras dirigidas al demonio para que este desaparezca y no te lleve a vivir con l.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL URCUYAYA En la provincia de Caar existe un cerro llamado Narrio. Segn la creencia de los campesinos, en su interior existe un valle secreto que esconde un templo, sembros donde crecen mazorcas y jardines con plantas medicinales que curan cualquier enfermedad. Dicen que con la primera luz del da se puede ver al pie de una pea una cueva que conduce al valle. Pero no cualquiera puede encontrar su acceso ya que es guardado por el urcuyaya, una aparicin que ofrece estas riquezas solo a personas de buen corazn. Melchor Pucumancay era un humilde pen en quien puso sus ojos la de su patrn. El joven generoso y honrado atrajo a la muchacha. Un da por las contraposiciones amorosas, escaparon y se casaron en una comunidad vecina. La pareja viva en la absoluta pobreza, pero aun as el padre de ella se negaba a ayudarlos. Pronto llegaron los hijos y con ellos las penumbras de hambre. Entonces en la desesperacin Melchor acudi a su suegro pero este solo se burlo de l. Cuando iba de camino volviendo a su choza, se encontr a un anciano. Lo salud con respeto y le pregunto si necesitaba ayuda. El viejo que no era otro que el urcuyaya, se complaci por la bondad del joven y le dijo que saba que su suegro lo haba insultado y que lo castigara por su mezquindad: le hara perder sus cosechas y sus animales y le entregara sus tierras a Melchor. El joven agradeci pero no pudo aceptar su bien a costa del mal de su suegro. El urcuyaya se complaci aun ms por la nobleza del joven y quiso favorecerlo. Le orden acudir a ese mismo sitio el viernes al amanecer y ensearle los secretos de la plantas del pramo as podra curar gente y ganara mucho dinero. Pero, le advirti que nadie deba saber sobre esto o perdera el don de curar.

Entonces Melchor acudi y vio que la pea empezaba a brillar con los primeros rayos del sol. De pronto, observ una cueva como si se hubiera abierto una puerta en medio del cerro Entonces sali el viejo y lo invito a pasar. Melchor se quedo maravillado al ver que all se levantaba un templo y frente a el haba un jardn donde sus frutos parecan de oro. Entonces el urcuyaya le dio algunas hojas y flores de aroma penetrante. El viejo le record mantener el secreto y Melchor acept y de repente estaba fuera del valle, frente al valle. Y de la noche a la maana Melchor tena el don de curar. A los pocos meses se volvi un curandero se renombre empez a visitarlo gente de otra ciudades. Entonces compro tierras construyo una mejor casa que la de su suegro y apenas en un ao era un hombre rico y respetado. Curaba cualquier tipo de enfermedad, pero tambin haba envidia y decan que haba hecho un pacto con el diablo. Una vez, en un bautizo; estando un poco tomado; cont que no tena ningn pacto con el diablo sino que haba sido favorecido por el urcuyaya. Melchor perdi su don de curar y usaba sus plantas pero las personas ya no sanaban, cuando dejaron de buscarlo las necesidades volvieron a premiar de nuevo y tuvo que vender parte de sus tierra. Un viernes madrug y suplico muy arrepentido que vuelva aparecer el valle, pero no ocurri nada. Entonces decidi volver a empezar una nueva vida, se dedico a la agricultura y con esto pudo mantener a su familia. Y por esto se dice que los curanderos acuden a los cerros y paramos, en busca de las plantas curativas del urcuyaya.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

LAS GUACAMAYAS Cuentan lo Caaris que en aquellos tiempos sus territorios estaban ya poblados. Ante el avance de las aguas, los antiguos habitantes subieron a los cerros cercanos, pero poco a poco fueron pareciendo las olas inundaron las cumbres ms altas. Al final solo dos hermanos lograron sobrevivir pues se refugiaron en un monte que creca igual que las aguas. Cuando la inundacin ces, salieron en busca de plantas y races para alimentarse. Cuando volvieron a la cueva cansados y hambrientos se llevaron una sorpresa. All haba manjares servidos. Chicha fresca y plantas que adornaban el lugar Quin les haba hecho aquel magnifico obsequio? La escena se repiti por tres das. Los hermanos salan en la maana y al volver en la tarde encontraban comida, bebida y flores. Intrigados decidieron descubrir al misterioso benefactor. Para ello, determinaron que el hermano menor saldra en busca de comida, igual que los das anteriores, mientras el mayor se quedara escondido en la cueva. Dicho y hecho cuando el hermano estaba escondido escucho unos aleteos en la entrada de la cueva y fue a su escondite, entonces vio entrar a dos Guacamayas hermosas con cara de mujer y su cuerpo cubierto de plumas, traan con ellas productos y plantas para preparar los lamentos entonces el hermano ansioso por atrapar a una y casarse con ella sali de su escondite y se lanzo contra ellas, pero su intento fue intil pues emprendieron vuelo y huyeron. Entonces volvieron a hacer lo mismo pero esta vez se quedo el hermano menor la escena se repiti casi igual excepto que el menor espero tranquilamente hasta que estas se descuidaran preparando los alimentos y logr atrapar a la ms pequea, la otra guacamaya logr huir. Despus no se supo que paso con el otro hermano ni con la guacamaya grande. Lo que s se sabe es que la guacamaya y el hermano menor se casaron y tuvieron seis hijos, tres varones y tres mujeres. Aos despus cuando las aguas secaron las tres parejas bajaron al monte y se distribuyeron por la provincia del Azuay y dieron origen a la nacionalidad caar. Los Caaris conocen a este monte como Huacaya o Camino del Llanto por la angustia y todo lo que tuvieron que pasar all los hermanos a causa del diluvio. Y tambin lo consideran una deidad protectora, al igual que las guacamayas que en las fiestas visten sus vistosas plumas.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL COME ORO En tiempos de la conquista espaola, un soldado se apodero del oro de un viejo cacique de Gualaceo. Se vali de un engao para lograrlo. El conquistador iba montado en su caballo cuando encontr un joven indgena, llamado Pautis, hijo del cacique. Con temor y curiosidad el joven se acerc al poderoso animal. EL espaol aprovech el momento para engaar al muchacho. -Dame oro para el caballo-le dijo el conquistador-.Mira como muerde el freno de plata. Aprate. -Maravilla- contesto Pautis y corri a su casa. EL espaol sigui al muchacho sorprendido. En la casa, Pautis le cont a su padre que un hombre barbudo, vestido de reluciente metal y con plumas de colores en la cabeza, le haba pedido oro para dar de comer a un animal sobre el que iba montado. El cacique le respondi que no sea ingenuo que los animales no comen oro sino maz y otras plantas. Sin convencerse del todo con la explicacin de su padre sealo afuera y estaba ah el espaol. Entonces el cacique fue por maz y le dijo al barbudo que quera ver que le apetece mas al animal, le mostro un tallo de maz y un brazalete de oro, y empez a comer el maz. Entonces el joven se dio cuenta que fue engaado y el cacique le regalo algo de oro al espaol y se fue tambin con maz para su caballo.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL CHUZALONGO Ezequiel Cruz sala a las seis de la maana y regresaba al medio dia arreando un burro cargado, tenia cuidado de no pasar aquella hora, pues se contaba que, en las tardes los cerros eran dominios de una aparicin malfica, una criatura sobrenatural conocida como el chuzalongo. Una maana en que bajaba del monte, Ezequiel tropez con la madriguera de un zorrillo y se torci el pie. Peg tal grito que el burro se asust y se ech a correr cerro arriba. Adolorido Ezequiel se sent a descansar. Una vez disminuido el dolor se levant a buscar al animal pero este se haba ido muy lejos y el sol empez a ocultarse. Despus oy al animal que rebuznaba en forma lastimera. Entonces llego a una planicie de chilcas y pencas, frente a una cueva. La piel curtida por soles y agua se le torno plida a causa del pavor. Ah estaba su burro retenido por un animal monstruoso era el chuzalongo! Intent huir pero el monstruo lo detuvo, la mitad de su cuerpo era humana y la otra mitad animal. El chuzalongo no poda hablar pero mediante seas le mostraba la planta y Ezequiel comprendi que se trataba de una prueba de fuerza. Temeroso que se le abalanzara intent sacar la penca mas ni siquiera logr moverla. El chuzalongo dio un salto le quito el sombrero y el poncho y se lo puso con mucha alegra. Tambin le quito sus zapatos y le empez a hacer cosquillas. Ezequiel pens que tal vez el monstruo estaba avergonzado por su desnudez entonces se sac el pantaln y muy astuto, dobl una vasta hacia dentro y lo lanz lejos el chuzalongo fue tras el pero no pudo desdoblarlo: Ezequiel aprovechando la confusin del monstruo tomo su burro y sali corriendo en calzoncillos. Por eso si alguna vez te encuentras con el chuzalongo scate el pantaln dobla una vasta y sal corriendo ya que el no podr ponrselo.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL TINTN El Tintn persigue y asecha a las mujeres casadas o no, preferentemente pelonas y cejonas para poseerlas carnalmente, luego de sumirlas en un trance hipntico. Cuando se enamora de una mujer sale por las noches de los huecos donde vive, llevando una piedra imn en un mate, la cual coloca debajo de las escaleras para que todos los habitantes de la casa duerman. Luego aborda a las mujeres dormidas; se las lleva al monte y ah las posee sexualmente, con la cabeza para abajo y las nalgas para arriba. Las mujeres que han sido vctimas del Tintn no recuerdan nada, solamente amanecen con moretones y cardenillos en el cuerpo. El esposo que en alguna ocasin descubre al Tintn de forma in fraganti con su esposa raptada y lo insulta, muere en el acto. Slo las mujeres casadas pueden quedar embarazadas del Tintn, y cuando as sucede dan a luz por lo general nios de apariencia normal, pero sin esqueleto, por lo que pronto fallece. A estos nios se los entierra en los cementerios, se los abandona en los cardos y luego se los quema, o se los amarra a los palos ms altos de las balandras para atraer la buena suerte en las labores de la pesca. Los hijos del Tintn que sobreviven, con el correr de los aos se vuelven seductores natos de mujeres, a las que consiguen y embaucan con mil artimaas. El mito del Tintn constituye una prueba evidente de la concepcin de la masculinidad como una fuerza negativa o maligna frente a lo femenino asociado con lo benigno. Tintn significa Dios de dioses o el Dios Mayor de todos los dems, por ser el de la procreacin. Para los crdulos naturales, esa simple explicacin solucionaba el complicado problema de la concepcin de un ser humano y nadie dudaba que TIN fuera el responsable de cada nacimiento. Haba que invocarlo con ceremonias y ritos especiales hoy olvidados, para que el matrimonio fuera premiado por el dios con numerosas visitas y otros tantos hijos.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL TREN NEGRO En el lmite entre la provincia de Tungurahua y Cotopaxi, cerca de salcedo, esta la laguna de yambo, que tiene sus aguas verdosas lo que no permiten mirara a ms de un metro de profundidad. Se cree tambin que la laguna est encantada, all se hundi un tren el cual nunca se hall rastro alguno noi de los pasajeros tampoco.Cuentan los pobladores del lugar que por all pasaba un tren tan viejo y herrumbrado. LA gente lo llamaba tren negro. Un viernes santo el tren haca su recorrido desde Quito haca Riobamaba pero tuvo que detenerse ya que haba llovido en la provincia de Cotopaxi y un derrumbe impeda el paso. Los ferroviarios trabajaron el da entero para despejar la via y solo cuando oscureci los pasajeros lograron acomodarse en los bagones y reiniciar marcha. Pas el tren pitando por Salcedo pero fue en Yambo, que haba mucho lodo por las lluvias, donde ocurri el descarrilamiento. Los pasjeros, que dorman fatigados, despertaron al sentir que el tren se precipitaba al vacio. El tren dej escuchar su estrepitoso silbato en medio de la noche, y se hundi en las aguas sin fondo. Debido a que nunca se encontr rastro alguno se cree que todos los ocupantes perecieron. Ellos se volvieron parte de la leyenda, cada viernes santo a las doce de la noche si uno pasa por la carretera a Ambato escuchara el silbato del tren negro y los gritos de las almas en pena en el fondo de las aguas.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

MUERTA DE FRO El seor Surez buscaba una esposa. Era tan pobre que a fin de encontrar a alguien con quien salir, los domingos alquilaba un traje y sala a pasearse con una dignidad prestada. Se lo vea pasear a lo largo de la avenida Cevallos, desde la estacin del ferrocarril hasta el parque Montalvo. Un domingo tarde regresaba triste a su cuarto porque su cita lo plant, eran la cinco de la tarde y soplaba un viento fuerte y pasaba por el parque de la Merced. Suarez sala del parque cuando vio a una muchacha, estaba sola. Su ropa se vea y se le vea con fro. Suarez se le acerc y le pregunt si necesitaba ayuda. A la muchacha se le salieron lgrimas y tiritaba diciendo que su padre se haba enojado y por eso no se atreva volver a casa. Suarez le aconsejo que volviera porque con esa ropa se refriara y la muchacha no dijo nada. Preocupado se sac la chompa para abrigarla, la obligo a levantarse y la acompao. Juntos caminaron con rumbo hacia el Cementerio Central. Al llegar, temblaba de manera incontrolable y arda en fiebre. Ella quiso devolverle su chompa pero el no la dej y la muchacha le dijo que entonces se lo devolvera en el mismo parque en la banca a la misma hora. l se presento y aprovecho para preguntarle su nombre ella dijo que se llamaba Mercedes. Suarez acudi al parque el siguiente da pero ella no pareci, y pens que con seguridad acudira el siguiente domingo el deseaba volver a verla, pero ahora ms le preocupaba la chompa ya que era alquilada y necesitaba devolverla as que fue hasta la casa de la muchacha. Al segundo timbre sali un hombre vestido de luto. Y pregunto a Suarez que deseaba este le explico lo de la chompa y el hombre muy enfurecido le dijo -Qu dice? Que no ve que estoy de luto, hace dos meses que muri mi hijaSuarez no poda creerlo l estaba seguro de lo que haba pasado y pens que tal vez una broma para robarle su prenda. Cuando de repente el seor le pidi que describa la compa y este dijo que era la misma chompa que llevaba puesta cuando muri ya que haba salido solo en un blusa y en un pantaln y es por eso que muri de pulmona. El seor pidi a Suarez que lo acompae hacia el cementerio. Cuando llegaron este estaba por cerrar y dijeron que no tardaran ms de unos cuantos segundos. Cuando llegaron a la tumba de la muchacha encontraron la chaqueta colgada en un rbol.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

BRUJAS SOBRE IBARRA Desde arriba del Torren, la ciudad, en las noches de luna, pareca una maqueta parda llena de tejados, que guardaban jardines atiborrados de buganvillas, nogales e higos. Ms arriba, en cambio, se distinguan las palmeras chilenas: enjutas y lustrosas, pese a la intensidad nocturna y las exiguas farolas, alumbradas con mecheros que de cuando en cuando- eran revisados por el farolero, envuelto en un gabn descolorido que no impeda apreciar su silueta recorriendo esa luz mortecina que golpeaba las paredes de cal. Ms arriba, an, el parque de Ibarra era un minsculo tablero de ajedrez sin alfiles, donde destacaba el aoso Ceibo, plantado tras el terremoto del siglo XIX y que segn decan- sus ramas haban caminado una cuadra entera. La noche caa plcida sobre las enredaderas y la luna pareca indolente a las sombras que pasaban, pero que no podan ser reflejadas en las piedras. Quines miraban a Ibarra dormida? Quines tenan el privilegio de contemplar sus paredes blanqusimas engalanadas con los fulgores de la luna? Quines pasaban en un vuelo rasante como si fueran aves nocturnas? Quines se sentaban cerca de las campanas de la Catedral a mirar los tejuelos verdes y las copas de los rboles? No es fcil decirlo: unas veces eran las brujas de Mira, otras las de Pimampiro y muchas ocasiones las de Urcuqu. Eran una suerte de correos de la poca, acaso a inicios de siglo, que viajaban abiertas los brazos, por los cielos estrellados de Imbabura.

Por eso no era casual que las noticias que por lo general se tardaban en llegar cuatro das desde Quito- se conociera ms aprisa en los corrillos de estas tres poblaciones unidas por un tringulo mgico: que ha iniciado la revolucin de los montoneros alfaristas, que el Congreso ha sido disuelto, que llegaron las telas de los libaneses o que fulano ha muerto. Todas noticias importantsimas que de no ser por las voladoras- hubieran llegado desgastadas. Pero, a diferencia de lo que se cree de las brujas, que van en escoba, llevaban un traje negro y tienen la nariz puntiaguda, las del sector norteo ecuatoriano posean trajes blanqusimos y tan almidonados que eran tiesos. Por eso cuando las voladoras pasaban los pliegues de sus vestidos sonaban mientras cortaban el viento. Algunos las tenan localizadas. Por eso cuando pasaban por encima de las casas, existan los atrevidos que se acostaban en cruz y con esta frmula las brujas caan al suelo. Otros, en cambio, preferan decirles que al otro da vayan por sal y de esta manera conocan su identidad. Pero las voladoras de Mira tambin tenan sus hechizos. Quienes se burlaban de las brujas terminaban convertidos en mulas o gallos. Y eso, al parecer, le sucedi a Rafael Miranda, un conocido galeno de Ibarra, de inicios de siglo. Cuentan los abuelos que el doctor Miranda desapareci un da sin dejar rastro. Sus amigos lo buscaron por todos lados infructuosamente. Sus familiares estaban desesperados. El tiempo pas. Una tarde, un conocido del doctor Miranda recorra unas huertas por Mira y mir a un hombre desaliado con un azadn. Crey reconocerlo. Al acercarse comprob con estupor que se trataba del famoso doctor Miranda. Lo sac del lugar y tras curaciones prodigiosas el galeno volvi a su estado normal y nunca ms se sinti gallo. Otra historia, en cambio, sirvi para que Juan Jos Meja, el popular y primer sacamuelas de Carchi e Imbabura, justificara una parranda de tres das. Cuando le preguntaron porque no haba llegado a la casa contest sin inmutarse: "Estuve en Mira amarrado a la pata de una cama, convertido en gallo y recin me escapo de las brujas". Claro que estuvo en Mira y, acaso, le brindaron como a muchos- el famoso tardn, que es una bebida que basta un solo trago para que el confiado visitante termine por los suelos, en un remolino de carcajadas. Por eso los polticos de turno o las autoridades, que siempre ofrecen solucionar todos los problemas, se dan cuenta de los fatdicos brebajes demasiado tarde: quedan arrumados en las sillas de madera, con un olor imperceptible a aguardiente, que es uno de los ingredientes del tardn, elaborado de papa y de secretsimos compuestos que ha sido imposible develar. Cuando alguna autoridad trataba de levantarse caa en cuenta que sus honorables posaderas estaban como pegadas a la silla. Cules eran las palabras mgicas para volar? De boca en boca ha llegado hasta estos das lo que decan las brujas ecuatorianas: "De villa en villa y de viga en viga, sin Dios ni Santa Mara" y tras pronunciar este conjuro levantaban vuelo. Y hasta haba quienes intentaron realizar una aventura area. Cuentan que un mireo insisti a una maga para que le iniciara en su arte. Tras las splicas decidi confiarle el secreto. Lo primero que le indic es que tena que utilizar uno de sus trajes nveos. Aguardaron la noche y subieron a la chimenea de un horno... -Tienes que repetir esta frmula, le dijo la encantadora. Tras decir "de villa en villa, de viga en viga, sin Dios ni Santa Mara", extendi sus brazos y sali disparada por el cielo. Nuestro personaje se emocion, pero al repetir el conjuro lo hizo de esta manera: "de villa en villa, de viga en viga, con Dios y Santa Mara". Dicho esto, desplomase cuan largo era en el patio de la casa, en medio de los ladridos de los perros y de los vecinos que lo encontraron magullado y vestido de traje blanco, con cintas y encajes. Aunque pidi discrecin, al otro da toda Mira conoci esta historia y su nico argumento fue se enred en la vestimenta. Obviamente, no pudo aclarar qu haca subido en la chimenea y con un vestido de dama. Hay quienes dicen que las brujas an pasan por los tejados de Ibarra. Es posible. Ms, nunca se han caracterizado como lo eran acusadas en la Inquisicin Espaola- de artilugios malvolos. Su nico delito, podra decirse, es volar para conocer tierras lejanas o para visitar a algn amante venturoso que abre su puerta antes que la maga tope el suelo. Hay quienes dicen haberlas visto reunidas practicando iniciaciones antiqusimas, en medio de un prado.

Con suerte, si levantamos a mirar el cielo en una noche de luna es posible que localicemos a una bruja que regresa del sur y pasa por encima del pequeo Ceibo, del parque Pedro Moncayo, que ha empezado a brotar sus hojas. LA PENANTE El ro Chota sirve de lmite natural a las provincias de Imbabura y Carchi. A sus orillas existen pueblos donde se cuenta que, en noches de luna llena, se ve una luz y se escuchan unos lamentos de ultratumba que parecen de una mujer, de la penante que vaga por los cementerios y orillas de los ros buscando a sus hijos muertos. La persona que le ocurri la siguiente historia se llama Don Juan. El hombre, amigo de las parrandas, sola regresar a su casa a altas horas de la noche. En una ocasin mientras volva por un camino que segua las orillas del ro escuch unos lamentos lejanos y prolongados. Don Juan se detuvo. Al rato, cuando los quejidos se escucharon con claridad, el hombre divis una luz que se aproximaba haca l. Era la figura de una mujer, cubierta con una chalina negra, que avanzaba llorando en forma dolida y lastimera. La luz provena de un mechero, con el cual se alumbraba mientras segua la orilla como si buscase algo entre las aguas. Decidido a averiguar de quien se trataba, el hombre empez a andar pero ocurri algo extrao. De pronto la mujer se desvi en direccin a unos guabos y se perdi de vista entre las ramas. Intrigado Don Juan se encamin haca all. Por un momento crey que poda tratarse de una aparicin mas, al aproximarse escuch de nuevo los lamentos desgarradores. Los sollozos salan de detrs de un rbol, se acerc pero sin embargo all no haba nadie la mujer haba desaparecido. Entonces Don Juan se hacho a correr a su casa. Era noche de luna, Juan viva al otro lado del pueblo pasando el cementerio y cuando pasaba por ah volvi a escuchar los lamentos y volvi a ver a la mujer. Los lloriqueos se volvieron cada vez ms espantosos. Al llegar ante el hombre aterrado, la aparicin levanto la cabeza y pudo ver un espectro horrendo e indescriptible. Entonces aquella aparicin le tomo de la mano como si quisiera llevarlo al cementerio y solo escucho que deca: -Ay mis hijos donde estarn mis hijos!- al contacto de esas manos cadavricas el hombre el hombre recobr el movimiento y sali corriendo como demente. Cuentan que la penante es el alma de una mujer que perdi a sus dos hijos. Un da mientras lavaba la ropa a orillas de un ro, sus dos pequeos cayeron al agua. Los nios fueron arrastrados por la corriente mientras la madre buscaba loca de la desesperacin en el fondo de las aguas. Encontraron los cadveres unos das despus. La madre lloraba ante el sepulcro de las criaturas y en las noches se cubra con una chalina, encenda un mechero y rondaba por el lugar mientras la mentaba la muerte de sus hijos. Muri al poco tiempo a causa de la amargura, pero sin embargo en las noches de luna llena la gente dice escuchar aun sus lamentos por el cementerio o en las orillas del ro preguntado preguntando por sus hijos.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL ATAD DE LAS SIETE VELAS Pocos canoeros y balseros de los ros Daule y Babahoyo, se aventuran a navegar por sus aguas en la noche. Algunos navegantes nocturnos cuentan que a orillas de estos ros se ve de pronto una luz resplandeciente que boga sobre la oscuridad de las aguas. Y afirman que si uno reza un Ave Mara, la luz se acerca y muestra una terrible aparicin del ms all: un atad alumbrado con siete velas. El atad como si fuese una canoa va flotando por el ro, con la tapa levantada y tiene siete velas encendidas alrededor, las que permiten ver dos cadveres. Quienes han visto de cerca este espectro macabro, afirman que dentro van los cuerpos de una mujer con vestidos aborgenes y una criatura recin nacida, que yace en sus brazos. Segn la leyenda, los cuerpos son de la princesa dauli, Mina, y de su criatura recin nacida. Mina fue hija del ltimo cacique de esta tribu guerrera. Pese al odio que sus padres sentan por los conquistadores, la princesa s enamor de un espaol, se convirti a la religin catlica y se caso con l. Entonces su padre considero esto una traicin y la maldijo. Gracias a esto la salud de la princesa fue deteriorndose y se agrav an ms cuando quedo embarazada. Unos das antes del parto la mujer habl con su esposo y le pidi, como ltima voluntad, que le pusiera en un atad y que enviara en las aguas del ro. Entonces as lo hizo el espaol construy el atad y lo llev a orillas del ro Daule. Antes de acatar esa ltima voluntad, pronunci una plegaria, puso siete velas encendidas alrededor del atad y lo envi. Entonces observ que este flotaba y que en lugar de seguir corriente abajo iba y vena entre las riberas del ro, impulsado por una fuerza sobre natural. La maldicin del cacique se haba cumplido. Se dice que una sola una vez al ao la noche del 25 de febrero en que ocurri el deceso de la princesa dauli, se detiene por un instante y deja ver las condenas de sus ocupantes.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL ACUADOR En el centro histrico de Quito en las calles Garca Moreno y Sucre, en una construccin de estilo colonial, donde se estableci la Casa de la Moneda, funciona actualmente el Museo Numismtico del Banco Central del Ecuador. El museo atrae la atencin del pblico no solo por su valiosa exposicin de monedas y billetes, sino tambin porque, se dice, que en sus antiguos pacillos y salas vaga un alma en pena. El alma en pena se trataba de Guillermo Jamesson, hombre de nacionalidad ingles que fue el primer acuador de la Casa de la Moneda. Debido a la insolvencia del Ecuador en aquellos aos y a la falsificacin tan comn la casa emisora cerr y algunos empleados fueron a la crcel y el ingles qued encargado de la acuacin e impidi que se falsificara con ella, por esta razn, despus de su muerte su alma anda por la bveda y por la urna del museo, buscando monedas falsas.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

EL JINETE MUERTO En Manab existe una creencia, los muertos que dejaron asuntos pendientes en vida regresan a resolver cada 2 de noviembre, durante la noche de difuntos. Segn una historia que cuentan los viejos, esta aparicin es el alma en pena de un hombre que hall la muerte montado en su caballo, es por esto que se puede escuchar con claridad el galopar los relinchos furiosos y horribles gritos de ultratumba. No se sabe en realidad como fue la muerte, pero se dice que despus de un enfrentamiento con un montubio el jinete muri y el montubio sobrevivi a la pelea. Desde aquel entonces se dice que el jinete muerte vuelve a la vida y galopa a gran velocidad por los montes y recintos de Manab en busca de su asesino y persigue a las personas que han cometido alguna falta. Las personas que han visto su horrenda figura y han escuchado sus gritos de ultratumba han terminado dementes a causa del espanto.

CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

HOMBRE DEL CAMINO En Chunchi un cantn de la provincia de Chimborazo se cree que cuando alguien muere antes de hora su alma se queda en este mundo penando porque su vida tuvo un mal fin. Se dice que hace muchos aos existi una pareja de amigos desde la infancia siempre se apoyaban en las buenas y en las malas, hasta adultos y si se trataba de cuarenta mejor. Un da estaban jugando cuarenta y se enfrentaron uno contra otra para ver quin era el mejor, Olegario acus a Esteban de hacer trampa y se empezaron a pelear, mientras peleaban Esteban se resbal se golpeo la cabeza y muri. Olegario muy asustado huyo por a Huigra, cuando no haba transcurrido mucho tiempo escucho un voz que deca: Mal amigo porque me mataste, cada vez era ms seguido y ms fuerte, Olegario lleg un punto en el que se desespero y se quera matar, pero en eso momento apareci un hombre con el hombre pas varios das sin escuchar la voz, hasta que un da la volvi escuchar y de repente el seor estaba convertido en un cadver.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

MARIANGULA Cuenta la historia de una nia llamada Mariangula que viva en Ibarra, ella era muy curiosa y juguetona. Un da la mam de Mariangula le mand a comprar una tripas y puzn, la mam vio que se metiera el dinero al bolsillo y la mand al mercado. Cuando lleg a la esquina se encontr con sus amigos que estaban jugando con las monedas, Mariangula se puso a jugar y perdi todo el dinero que le dio la mam. Mariangula muy triste no quera volver a su casa por lo ocurrido con el dinero, justo pasaba por un cementerio y vio que estaban enterrando a una persona, justo cuando estaban enterrando a la persona se le ocurri una magnfica idea, sacarle las tripas al cadver. Cuando todos se fueron aplico su idea. Cuando lleg a su casa le entreg las tripas a la madre y se fue a dormir. De noche no poda dormir y empez a escuchar unos pasos cada vez ms cerca y una voz que deca: Mariangula devulveme mis tripas! La frase se repeta una y otra vez, Mariangula muy asustada peg un grito pero fue muy tarde porque el alma del muerto ya le haba matado.
CUENTOS ECUATORIANOS DE APARECIDOS (Mario Conde)

BRUJO DE TELIMBELA En tierras de lo que hoy es la provincia de Bolvar, un antiguo chamn recibi sus poderes de un demonio, llamado Genio, a cambio de su alma. El demonio le entreg una lanza de chonta que el Brujo introdujo en una laguna de agua verdosa con hedor a azufre y con ella pudo hacer cuanto quera. En vsperas de su muerte, el Brujo tom su lanza y la arroj con tanta fuerza que fue a caer en la cumbre del cerro Tronador. De ah que en las noches ms oscuras, los moradores de dicha zona divisan una sombra que cruza por el cielo mientras los perros aullan y los gallos cantan tristemente. El Brujo de Telimbela dej escrita una maldicin contra las personas que profanen su tumba o se burlen de las serpientes y dems signos dibujados en su lpida: quienes se atrevan a hacerlo sern fulminados por un rayo.
http://mama-puma.blogspot.com/2009/02/leyenda-de-bolivar.html

EL NACIMEINTO DE LA SELVA ECUATORIANA Ecuador es un pas maravilloso, lleno de paisajes y rincones hermosos. Uno de esos rincones paradisacos es el Oriente, all habitan los shuar, quienes viven justamente en el sureste de la Amazonia, en los valles del Upano, Zamora y Nangaritza. Como toda cultura bien formada, poseen su propio alfabeto y una escritura ya estructurada. Esta cultura tiene adems reglas sociales establecidas, son polgamos, es decir los hombres poseen varias esposas, siempre y cuando las puedan mantener. Su principal alimento es la yuca, pero lo complementan con la caza y la pesca. Tienen una cultura rica en leyendas, creen en seres superiores que conviven con el hombre. Antiguamente este grupo era temido por su ancestral costumbre de reducir las cabezas de sus enemigos. Cuenta una de sus leyendas ms antiguas que cuando los shuar empezaron a poblar el Oriente ecuatoriano, este era totalmente diferente a como lo es en la actualidad, solamente extensas llanuras se divisaban a lo largo del inmenso territorio, casi ninguna planta creca en ese lugar, solamente una hierba serva de alimento a este pueblo, era el unkuch. Gracias a esta hierba esta gente pudo mantenerse por un tiempo, pero dos demonios se fijaron en la suerte del pueblo y decidieron acortar los das de la tribu. Sin ms, un da el unkuch simplemente desapareci de la faz de la tierra y con ella tambin empez a extinguirse la tribu shuar, pues el hambre apagaba lentamente sus vidas. Todos buscaban la hierba, pero la debilidad acababa con la vida de todos, solo una mujer llamada Nuse se llen de valor al ver a sus hijos muriendo de hambre y se propuso llegar a los lugares ms lejanos y peligrosos de la extensa llanura. La primera vez sali sola y no pudo encontrar rastro alguno de la hierba, preocupada por sus hijos tuvo que regresar. La segunda vez decidi salir a buscar unkuch con sus hijos, pese a ello, la suerte no los acompa y uno a uno quedaron tendidos en la llanura, totalmente agotados y muertos de hambre. Finalmente, mientras la madre entraba en desesperacin, vio que en las aguas del ro que cruzaba la llanura, extraos trozos blancos flotaban, se arroj a las aguas sin pensarlo dos veces y mastic despacio aquel extrao alimento, ste result ser suave y de agradable sabor y decidi llamarlo yuca. A toda prisa recogi ms yuca de las aguas, para llevrselas a sus hijos, pero una extraa sensacin la invada, estaba segura de que alguien la observaba, Nuse mir en todas direcciones y vio como una extraa mancha de color gris se iba formando en el cielo, retrocedi asustada, pero al volver su mirada a las nubes descubri que se haba formado un rostro de mujer, al ver la dulzura del rostro pregunt: -Quin es usted, seora? Una voz suave y delicada contesto: Soy Nunkui, la duea y soberana de la vegetacin. He visto como tu pueblo vive en una tierra desnuda y triste, en donde I ya ni siquiera crece el unkuch, pues dos demonios se lo robaron. Llena de tristeza Nuse le cont a Nunkui como su pueblo iba desapareciendo poco a poco, al final de su relato la reina de la vegetacin le dijo: Nada les ocurrir, Nuse. T has demostrado valenta y por ello te dar, no slo el unkuch, sino toda clase de alimentos. As en segundos, ante los ojos sorprendidos de Nuse, todo a su alrededor cambi, grandes rboles crecan vertiginosamente, todo el piso qued cubierto por verdes plantas de todos los tamaos y formas posibles, y junto a la vegetacin aparecieron millones de seres que poblaban de vida y cantos a los cielos, los rboles y a las aguas. Nuse qued extasiada pues jams haba visto nada semejante: el paisaje era majestuoso y la msica que cantaba la floresta le haba robado el corazn. Nunkui continu: -Y para tu valeroso pueblo, tengo un preciado obsequio, una de mis hijas espirituales los acompaar y con ella ir la magia de encontrar exquisitos alimentos que ayudarn a los tuyos a crecer fuertes. Muchas gracias, oh! diosa Nunkui, respondi Nuse. Nunkui desapareci y de las aguas del ro sali una hermosa nia.

Nuse qued deslumbrada por lo que haba visto, con una gran sonrisa la pequea mir a la mujer y la gui entre la espesura del bosque. Mientras recorran la selva Nuse iba recordando a sus hijos y a su pueblo y una gran tristeza la invadi, entonces, la pequea, la hija de Nunkui como luego la llamaron, le anunci que all tambin, en el territorio de los shuar, la vegetacin crecera majestuosa; entonces, llena de emocin, Nuse busc a sus hijos, los aliment y retorn a su pueblo. Cuando llegaron, Nuse descubri que, tal como lo haba prometido la diosa y la nia, sus tierras se hallaban pobladas por una espesa naturaleza llena de vida y esperanzas para su gente. Los shuar fueron aprendiendo con ayuda de la hija de Nunkui a emplear las hierbas para curar a sus enfermos, para alimentarse y para poder hablar con los dioses.
MARAVILLOSAS LEYENDAS ECUATORIANAS (Nancy Crespo)

LOS LOROS Las abuelas indias de una tribu oriental cuentan una leyenda muy linda que narra de qu manera dos hermanos se salvaron de ahogarse durante un gran diluvio. Es una historia antigua y por eso resulta diferente y curiosa. En un lugar encantado del Oriente hay una altsima montaa que tiene una virtud: cuando las lluvias crecen tanto hasta causar inundaciones, su cumbre crece hacia el cielo, no importa cunto, ella siempre crece y al final parece una isla que nunca se sumerge. Esta montaa fue la que salv a dos pequeos seres humanos, una nia y un nio, cuando el gran diluvio acab con todo a su paso. Con el correr de los aos los nombres y los detalles se perdieron, por ello les pondremos Rumi y Kowi. Los dos pequeos jugaban en la copa de un gran rbol, siguiendo a unos monitos cuando vieron que el mar comenzaba a cubrir la tierra, en segundos todo se perdi y solo agua qued. Rumi tom de la mano a su hermanito menor y, a veces sobre los rboles, otras nadando, se movilizaron hasta llegar hacia la cumbre de la montaa mgica que los salv. Sin embargo el agua segua creciendo y la montaa tena que estirarse ms y ms, lo malo es que con cada estirn la tierra temblaba y los nios rodaban y caan, menos mal unas largas y viejas races de rboles de canela los ayudaron a sujetarse de aquellos movimientos. En cuanto pas la lluvia, Rumi y Kowi se asomaron a mirar los valles y vieron que nada quedaba ya, todo estaba abrazado por las aguas. No podan bajar al lugar donde estuvo su casita de ramas; recorrieron toda la parte alta de montaa donde pudieron protegerse de la inundacin, all, en la cumbre, encontraron una caverna que les servira como refugio. Se sentaron en silencio por varias horas, hasta que un ruido extrao rompi ese silencio y esa soledad, era el estmago de Kowi, pidiendo alimento. Salieron a buscar algo que comer, pero slo hallaron hierbas duras, lodo y races. -Quiero comer!, me duele el estmago! -llor Kowi. Rumi le abraz y le dijo: A m me gustara tener frutas ricas, una cabeza de pltanos y un anan jugoso, luego suspir. Finalmente se pusieron de pie y buscaron en cada rincn algo de comer, pero nada haba, el hambre convirti en alimento unos pocos insectos y unos trozos de rboles y races duras. Al cabo de pocos das ya no tenan fuerzas ni para conversar, y la debilidad los mantena dormidos casi todo el tiempo. Una tarde Rumi abri sus ojos y vio sobre la piedra donde machacaban las races un mantel de hojas frescas y sobre ellas, frutas, carnes, mazorcas de maz y todo lo que haba soado comer durante tantos das. Magia, mira Kowi, dime que no es un sueo!, quin trajo todos nuestros sueos a esta mesa de piedra? -No lo s, pero tampoco voy a averiguarlo -contest Kowi. Y se abalanz sobre las frutas, la carne y las golosinas que all se hallaban, los devoraba, pero tambin los saboreaba. Rumi hizo lo mismo y cuando estuvieron satisfechos se quedaron dormidos, cansados de tanto buscar y de comer.

Unos fuertes gritos los despertaron despus de largas horas, no eran gritos de personas, pero tampoco se parecan a los de ningn animal, cuando se pusieron de pie vieron a dos inmensos guacamayos, ellos producan gritos y risas, y mientras se acercaban los nios, ms fuertemente gritaban las dos hermosas aves. Su plumaje de mil colores las volva majestuosas, posean largas y delicadas colas pintadas con rojo, amarillo y verde, era fascinante verlas tan hermosas. Lo increble era que esas bellsimas aves eran las responsables de aquellos deliciosos manjares, los nios no tuvieron necesidad de recorrer los montes, porque los misteriosos seres les llevaban comida da a da. Nunca alcanzaban a acercarse lo suficiente; pues cuando lo intentaban las aves volaban. Un da mientras esperaban que las aguas bajaran, los nios idearon un plan y decidieron atrapar a las aves. Planearon algo curioso y antes del amanecer se escondieron junto a unas grandes piedras acumuladas junto a la entrada de la caverna. Estaban nerviosos e impacientes. Pasaron las horas, el sol empez a calentar las rocas y, con el calorcito, a los nios les dio sueo. El parloteo y las risas de los guacamayos los despertaron y despacito se acercaron hasta poder ver a las dos aves atareadas elaborando los alimentos para los nios, al no tener manos, muchas cosas se desparramaban y quedaban todas salpicadas y sucias. Los nios empezaron a rer suavecito, pero cuando no pudieron aguantar ms soltaron fuertes carcajadas, al orlas los guacamayas se molestaron y llenos de rabia se alejaron. Al principio los nios lo tomaron con calma y rieron por un largo tiempo, pero con el pasar de las horas se dieron cuenta que las aves no regresaran, y con ellas tambin se haba ido su comida. Ahora moriremos de hambre por habernos redo de nuestras amigas gimi Kowi. -Tal vez si les pedimos perdn, los hermosos guacamayos regresen para salvarnos -pens Rumi. Otra vez, muertos de hambre y con sus ltimas fuerzas, gritaron maana y tarde pidiendo perdn a los guacamayos por haberse burlado de ellos. Al da siguiente, con gran rumor de plumas, los guacamayos regresaron; esta vez no estaban sucios ni manchados de comida sino que lucan su maravilloso colorido. Los pequeos aprendieron la leccin y crecieron con la alegra de tener tan graciosos amigos. Todas las tardes se asomaban a los abismos para ver si el agua bajaba en los valles; y as comprobaron que lentamente volvan a formarse los ros, las lagunas y la tierra se secaba y surgan las selvas inmensas, llenas de verdes rboles y millones de seres que, volvan a crear sus hogares. Pasado un tiempo Rumi y Kowi decidieron regresar al lugar donde estuvo su cabaa, pero no queran perder a los loros, as que acordaron un pacto, los guacamayos los acompaaran hasta encontrar un lugar espacial en la selva, en donde la magia de los dioses se obrara. Despus de varias semanas de caminata, Rumi y Kowi, ahora ya jvenes, se sentaron junto a una cascada, entonces una bandada de guacamayos vol en crculo sobre ellos y uno a uno fueron descendiendo hasta la orilla de la laguna que formaba la cristalina agua de aquella cascada. Algo maravilloso ocurri all, y en cuanto una de sus plumas toc el agua, las aves se transformaron en seres humanos hermosos en cuyos ojos se podan ver colores radiantes, estos seres se unieron a Rumi y Kowi, y juntos iniciaron una nueva generacin para poblar la selva.

MARAVILLOSAS LEYENDAS ECUATORIANAS (Nancy Crespo)

LAS ISLAS ENCANTADAS El mar estaba en silencio. No soplaba el viento y las olas apenas si empujaban perezosamente el agua. No se escuchaba en esos parajes ni el alegre chillido de los pjaros ni el relampagueante chapotear de los peces. Alguna vez pas por ah una ballena y se qued pasmada. Algo en su corazn le dijo que se detuviera. De pronto se dio cuenta de que a su alrededor no haba nada, excepto las ondulaciones que ella misma haba formado sobre aquel espejo de agua. Trat de escuchar algn sonido, por pequeo que fuera, pero result en vano. Visiblemente inquieta, fue a dar aviso a sus compaeras. Debemos regresar, les dijo, ms all empieza el mar de la nada. El mar, mientras tanto, segua dormido, como acurrucado en s mismo, indiferente a todo, excepto a su, interminable sueo azul, hasta que un da lleg a sus aguas mansas una hermosa sirenita que en vez de miedo sinti una gran pena. Hay que hacer algo por este mar, exclam, y de inmediato se sumergi en busca de ayuda. Cuando lleg hasta la morada del dios de los ocanos, le cont su angustia. Este pobre mar es tan perezoso, dijo este, resignado. Pero hay que hacer algo, exclam la sirenita, todo est como muerto. El dios de los ocanos se la qued viendo, le sonri con picarda y dijo: pues me parece que le lleg su hora, la sorpresa que se va a llevar ese dormiln! Horas ms tarde, el mar herva y saltaba como estremecido por una espantosa pesadilla. De sus aguas empezaron a emerger grandes volcanes humeantes. El mar despert asustado mientras la sirenita se rea de su asombro. Ya has dormido ms de la cuenta, le dijo el dios de los ocanos, de ahora en adelante sers el ms colorido y bullicioso de los mares. Al instante empezaron a crecer inmensos cactos entre las rocas todava calientes, y por todas partes emergieron bosques de palosantos, algarrobos, musgos, orqudeas, helechos y manglares. Form entonces dos estelas de agua, la una fra y la otra caliente, y por ellas empezaron a llegar miles de lobos marinos, tiburones- ballena, mantarrayas, delfines, tortugas gigantes, pulpos, pinginos, iguanas, y sobre ellos, graznando y chillando de alegra, pelcanos, cormoranes, gallaretas, garzas, piqueros, fragatas, rabijucos, flamencos, albatros y pinzones por millares. La sirenita estaba feliz y el dios de los mares orgulloso; en tanto, el dormiln estaba asombrado, anonadado, no dejaba de pestaear ante tanta vida bulliciosa y alegre, retozando por todas partes. Tiempo despus, la algaraba de aquellas islas lleg a odos de los incas que, emocionados, se lanzaron a conocerles bajo el mando del gran Tupac Yupanqui. Cuando llegaron no podan creer lo que vean sus ojos: ah, en la Mamacocha (o madre de los lagos), entre la niebla emergan dos islas de gran belleza y colorido. A la una la bautizaron Hahua Chumbi, o Isla de Afuera, y a la otra Nina Chumbi, o Isla de Fuego. El inca desembarc sobre la arena blanca de Nina Chumbi y se arrodill para dar gracias a los dioses por haberlos llevado a salvo hasta ese paraso. El dios de las aguas decidi entonces celebrar la llegada del primer hombre al ms risueo y juguetn de los mares, y construy sobre una gigantesca roca con forma de len, un trono de oro para que desde l pudiera admirar su hermoso paisaje el ilustre visitante. Antes de partir, el inca pidi al dios de los ocanos que protegiera aquellas tierras de la presencia de hombres voraces que quisieran explotarla y destruirla. El dios escuch con detenimiento el pedido de Tupac Yupangui y decidi rodearlas de un manto de bruma para que los navegantes no pudieran dar fcilmente con ellas. Por eso, tiempo ms tarde se las llam Islas Encantadas, pues a causa de la bruma aparecan y desaparecan en medio de las aguas como por arte de magia. Pese a todo, nada logr preservarlas del paso devorador de los piratas ni de las espantosas colonias penales, ni de los terribles crmenes y desapariciones que durante largo tiempo convirtieron a la Floreana en La Isla Maldita y a la Isabela en el infierno donde, se deca que los valientes lloran y los cobardes mueren.

An ahora algunos navegantes aseguran haber visto a una sirenita sollozando sobre las rocas, y en las noches, cuando el aire sbitamente se detiene y las aguas dormidas entran nuevamente en el mar de la nada, ms de uno ha escuchado un atronador rugido devorando las tinieblas. Se dice que es el dios de los ocanos lamentndose por la destruccin que los seres humanos, a nombre del turismo y otras ambiciones, estn haciendo de sus queridas Islas Encantadas.
LEYENDAS DEL ECUADOR (Edgar Allan Garca)

EL TESORO DEL PIRATA LEWIS Fray Toms de Berlanga, obispo de Panam, descubri por casualidad las islas Galpagos en 1535. Desde entonces, el archipilago se convirti en refugio de nufragos, balleneros y piratas, especialmente de estos ltimos que aprovechaban lo abrupto del paisaje y el parecido entre las islas para esconder sus tesoros. Sin embargo, haba ocasiones en que ellos mismos no hallaban sus escondites secretos. Las llamaban por esto las Islas Encantadas. Uno de los sitios favoritos de los piratas fue una playa al norte de la isla Floreana, conocida hoy como la Baha del Correo. En este lugar, a finales del siglo XVIII, el capitn ingls James Colnett dej en un barril de ron unas cartas para que otros navegantes las llevaran a su destino. Y en efecto, con el transcurso del tiempo, algunos marineros, los piratas entre ellos, se dieron por recoger estas cartas para hacerlas llegar a sus destinatarios, a la vez que depositaban all su correspondencia. Se estableci as el sistema de mensajera ms singular del mundo. Por otra parte, Baha del Correo se constituy en paso obligado para los corsarios, que recurran al barril-buzn para dejar noticias a sus compaeros. Se dice que entre los ms famosos que emplearon este sistema constan los piratas Davis, Cook, Wajer, Dampier, Cowley y Eaton. Parte de estos legendarios lobos de mar fue tambin el pirata Lewis, que vivi en la isla Floreana y muri en San Cristbal. Al igual que sus compaeros de aventura, muchas de sus vivencias son una combinacin entre la realidad y la fantasa. Para empezar, nadie sabe de dnde vino, de dnde era ni por qu decidi quedarse en San Cristbal. Lo que s se sabe es que de tiempo en tiempo abandonaba la isla, volva en un par de semanas y continuaba con su vida normal. Al final de sus aos, se hizo amigo del seor Manuel Augusto Cobos y decidi revelarle el misterio de sus viajes. El secreto era que el pirata Lewis haba enterrado un tesoro en alguna isla. Cuando tena apuros econmicos, iba a aquel escondite en un bote viejo y recoga cierta cantidad para solventar sus necesidades por un tiempo. Decidido a revelar el escondite, el pirata Lewis se embarc con su amigo en una lancha de pesca maniobrada por cuatro marineros. Ambos se hicieron a la travesa sin ningn inconveniente. Sin embargo, en el transcurso del trayecto, en medio de las aguas agitadas, el pirata Lewis empez a saltar y a gritar como un demente. Pareca que alguna extraa maldicin del tesoro haba cado sobre el viejo lobo de mar. Al ver esto, don Manuel Augusto Cobos orden a los marineros regresar a San Cristbal. Desembarc con su delirante amigo, que gritaba sin ton ni son por el muelle, e intent llevarlo a su casa. Pero 100 ste volvi de pronto a la normalidad. Lo siento si te asust explic el pirata Lewis. Tuve que actuar as porque esos marineros planeaban matarnos en cuanto supieran el lugar del escondite. Poco tiempo despus, el Pirata Lewis muri y se llev consigo el secreto de dnde tena enterrado su tesoro, el que hasta ahora es buscado en la isla Floreana. All mismo, mientras tanto, los turistas siguen dejando sus cartas en un viejo barril de ron.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

LA MALDICIN DE LA GUAYABA Aunque resulta difcil de creer, uno de los mayores problemas ambientales de Galpagos es causado por una planta de apariencia inofensiva y de dulce y fragante fruto: la guayaba. En efecto, mientras en otras zonas tropicales esta planta constituye un apreciado cultivo, en las Islas Encantadas es una plaga agresiva y daina casi imposible de erradicar. Dice la gente por esto que sobre las guayabas de Galpagos pesa una maldicin. Segn la leyenda, un da lleg a las islas un buque llamado Estrella del Mar. El navo transportaba esclavos, provisiones del continente y una planta de guayaba, propiedades de un cruel patrn dueo de la hacienda Chatam, hoy conocida como isla San Cristbal. Una vez sembrada en el huerto de la hacienda, la planta creci rpidamente; 102 al ao carg sus primeros frutos, unos tan provocativos y fragantes que atraan la atencin de esclavos y trabajadores. Prevenido sobre este hecho, el patrn mand rodear el guayabo con un alambrado. Pero por si esto fuera poco, advirti que quien se atreviera a tocar uno solo de los frutos sera castigado con trescientos latigazos. Entonces ocurri la desgracia. Un nio de pocos aos se meti por debajo del alambrado y con la inocencia propia de la infancia comenz a devorar la fruta prohibida, sin percatarse de que un sirviente envidioso corra a la casa del patrn. Ms tard el esbirro en avisar que el patrn en llegar al huerto, acompaado por dos verdugos encargados de castigar a los esclavos. Dirigi una mirada al pequeo intruso y sin ninguna compasin orden ejecutar el castigo. El nio se dej conducir tranquilamente por los verdugos, sin comprender lo que le esperaba. Luego, cuando fue atado al poste de los suplicios, lanz un chillido 103 angustioso y comenz a llamar a gritos a su madre. Esclavos y trabajadores se haban congregado en el lugar. Entre ellos, una mujer enloquecida de dolor y llanto que imploraba piedad para su hijo. Todos observaban la escena con la cabeza agachada y los ojos brillosos. El patrn mostraba la crueldad de siempre. Nadie pudo evitar la ejecucin del castigo. El patrn contaba los latigazos. Cinco, diez, quince, veinte... Y exiga ms... Pero los verdugos dejaron de golpear porque el pequeo era ya cadver. Las lgrimas rodaban por los rostros de esclavos y trabajadores. Incluso los verdugos se secaban las mejillas con el puo. El patrn sonrea. Furiosa e incontenible, la madre no esper que los verdugos desataran el cuerpo de su hijo para correr a su lado. Se postr de rodillas, puso una mano en el cadver y maldijo al despiadado patrn: Pagars con tu vida le anunci, 104 y tu planta ser una peste. Crecer incontrolablemente y el olor de sus frutos atraer gente que vendr a matarte y se aduear de la hacienda. Cuenta la leyenda que no pas mucho tiempo para que se cumplieran los vaticinios de la madre. El patrn fue asesinado en su propia casa. La hacienda del Chatam se dividi y pas a varios dueos. La guayaba se volvi una plaga para las Islas Encantadas, incontrolable hasta la actualidad.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL LAGO SAN PABLO El lago San Pablo, ubicado cerca de Otavalo, constituye un atractivo de la provincia de Imbabura. Sin embargo, no siempre fue as. Segn la leyenda, hace mucho tiempo el sitio fue una gran planicie donde exista una hacienda. Debido a la fertilidad del suelo, que provea abundantes cosechas para el humano y extensos pastos para el ganado, el dueo era un hombre extremadamente rico, pero extremadamente avaro. Lo tena todo en abundancia: cultivos, rboles frutales y cientos de cabezas de ganado; no obstante, era un hombre mezquino que nunca comparta nada con nadie. Una tarde, se present a la entrada de la hacienda un forastero que llevaba consigo un burro cargado con dos barriles y algunas plantas de laguna: berros, musgos, totoras, lirios de agua, etc. Con toda humildad, el forastero llam al interior. Se puede! Se puede! Una posada por el amor de Dios! Nadie contest, pero enseguida salieron de la casa principal de la hacienda siete perros furiosos, enviados por el mezquino dueo para que atacaran al forastero. Al ver lo que iba a suceder, un pen sinti pena por el pobre forastero y, aun sabiendo que el patrn lo reprendera, corri a la entrada, ahuyent a los perros y lo hizo pasar. Aquella tarde los dueos de la hacienda estaban de fiesta. Haban sacrificado un cerdo y haba gran cantidad de comida y bebida. Mientras el forastero se qued en el patio de la casa principal, el pen fue al saln en fiesta a hablar con el patrn. Tonto de capirote le insult el patrn, sabes bien que nunca doy posada a nadie. Pero ya que lo hiciste pasar, deja que duerma en el corredor. El pen fue a comunicar al forastero la orden del dueo. Luego de agradecerle, el forastero le hizo la siguiente advertencia: Escucha, buen hombre, agarra tus cosas y huye de la hacienda. Aqu va a ocurrir un castigo! Confundido e impresionado por las palabras, el pen tom sus pocas posesiones y en media hora abandonaba la hacienda. Ms tarde, al caer la noche, todos en la casa principal se alegraban al tiempo que disfrutaban de un abundante banquete. Nadie se preocup de por lo menos ofrecerle un bocado al forastero. Entonces, ms o menos a la medianoche, el forastero abri la tapa de los barriles y de all brotaron furiosas corrientes de agua que empezaron a inundar el patio, los corrales del ganado y el corredor de la casa principal. El tremendo ruido provocado por las aguas y los animales alert a los dueos, pero nada pudieron hacer. De la noche a la maana, todas las tierras de la hacienda y los que all habitaban quedaron sumergidos bajo el agua. Se dice que el misterioso forastero fue el Padre de las Lagunas.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL CERRO DE LOS DIABLOS Cuando los jesuitas llegaron a la selva ecuatoriana, a finales del siglo XIX, encontraron un puado de nativos que habitaba en las faldas del Pungara Urco o (erro de Brea, ubicado al oriente de la ciudad del Tena. Tras la catequizacin, los nativos asimilaron algunas creencias de la religin catlica y adoptaron el nombre de comunidad de San Pedro. Sin embargo, nunca dejaron de creer en sus dioses y diablos aborgenes. De ah que basta la actualidad evitan acercarse al tingara Urco. Segn ellos, conviene alejarse pues all viven los diablos. Los nativos cuentan que en una ocasin desaparecieron cuatro nios en el ro, y por ms que los buscaron no hallaron rastro alguno. As pasaron varias semanas, hasta que dos mujeres fueron a traer agua y no regresaron jams. Preocupados por las desapariciones, los nativos consultaron a cuatro chamanes, sus guas espirituales. Los poderosos brujos, precedidos por el ms anciano del grupo, hicieron un ayuno ritual de cuatro das, bebieron ayahuasca y hablaron con los espritus de la selva. El ro se ha vuelto peligroso porque los diablos se han apoderado de l dijeron a la comunidad. Exigen un pago a cambio del agua. Una exclamacin de impotencia se escap de las gargantas indgenas. Los chamanes ofrecieron ayudar a la comunidad y ahuyentar a los diablos del ro. Para alejarlos es necesario emplear hierbas ceremoniales dijo el anciano. Pero antes hay que pagar cuatro sajinos y cuatro canoas llenas de pescado ahumado. Cumplido el pago, los brujos se prepararon para conjurar el lugar. Mientras tanto, por las tardes, uno de ellos acompaaba a las mujeres y a los nios al ro. All les mostraba las piedras a las que no podan acercarse, unas de color negro donde vivan los diablos. Una noche oscura y lluviosa, los cuatro chamanes se dirigieron al ro llevando ollas con extraas hierbas cocidas. Nadie ms asisti al ritual. Toda la noche se escucharon insultos, gritos, maldiciones y silbidos. La lluvia arreci con fuerza. El caudal del ro creci. Los animales de la selva enmudecieron. Al da siguiente, los cansados brujos informaron que haban expulsado a los diablos a otro lugar. Un tiempo despus, cuando pareca que la situacin haba vuelto a la normalidad, se vio un sajino por las orillas del ro. Un joven cazador lo sigui sigilosamente hasta el Fungara Urco. Se adentr en sus senderos y no regres ms. Los familiares y amigos fueron a buscarlo. Tomaron el mismo camino y escucharon unos gritos misteriosos, que los invitaban a continuar y perderse en el cerro. Atemorizados, volvieron por donde haban venido. Jams se supo nada del cazador. Quienes por desgracia se han aventurado a acercarse al Fungara Urco, en especial en las horas de la noche, dicen haber escuchado unos gritos desgarradores. A stos les sigue una risa diablica que se alarga como un eco y los llama insistentemente. Pocos han podido escapar de este llamado. En ocasiones aparecen por las chacras de la comunidad venados, guatusas, sajinos o pavas del monte, pero nadie los caza ni persigue. Los moradores de San Pedro no se dejan engaar. Saben que estos animales tratan de atraerlos al Pungara Urco, el Cerro de Brea donde viven los diablos.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

LA MADRE DE LA CHACRA En tiempos antiguos de la selva, la alimentacin del pueblo shuar dependa de si la mujer posea el don de hacer producir una chacra. Algunas nacan con ese paju o poder innato de siembra, otras lo heredaban de una rucu mama, pero la mayora careca de esta virtud por lo que sus familias pasaban hambre. As fue hasta que en una comunidad se llev a cabo la unin de una joven pareja. Como era costumbre, el hombre hizo un desmonte y prepar la tierra para que la mujer sembrara una buena chacra de yuca. Despus de un tiempo, madurada ya la planta, la mujer se fue a sacarla. Cav y cav toda la tierra y no cosech sino una canasta. Con paciencia, el marido prepar nuevamente un desmonte y la mujer sembr la yuca, pero volvi a cosechar una canasta. Esta vez el marido se enoj: Qu clase de mujer eres? No puedes hacer producir una chacra! Humillada, la mujer abandon la choza y se intern en la selva hasta llegar a la orilla del ro. Mientras lloraba, observ que la corriente traa unas cscaras de yuca, pltano y man. Esperanzada en hallar comida, se ech a caminar aguas arriba. Tras avanzar un buen trecho, vio una gran chacra al frente de una casa. Se acerc esperanzada. En la chacra, los tubrculos eran tan desarrollados que levantaban la tierra. All haba de todo: yuca, pltano, caa, camote, man... La mujer se dispuso a cosechar una yuca, cuando en eso apareci la duea. Ven, ven, mujer le dijo. Eres t la que no sabe sembrar una buena chacra? S, soy yo contest la mujer avergonzada. Por ms que trabajo, la tierra no carga. Mira esa nia que est acostada en la hamaca dijo la duea Como vives infeliz, voy a regalrtela. Tienes que cuidarla y nunca dejarla sola a cambio, cuando necesites comida, le dices ahora canta y ella te la dar. La mujer volvi feliz a su choza con la nia, la que en realidad era Nunkui, la madre de la chacra. Haba pasado ms la medioda. De pronto, la mujer escuch a los lejos que su marido regresaba <lo cacera. Otra vez no hallara nada que comer y se enojara. Ahora canta le pidi la mujer a la nia. Qui-trai. Qui-trai. Qui-trai, se puso a cantar Nunkui. Al instante, la mujer vio la tierra alrededor de su choza convertida en una hermosa chacra de yuca, pltano y man. Agradecida, se puso a cosechar la yuca, llen una canasta con una sola planta y corri a ensersela a su marido. De ah en adelante, siempre que la mujer necesitaba comida para su familia o para los dems de la comunidad, llevaba a la nia a la chacra. Mientras ella sembraba, la pequea cantaba Qui-trai. Qui-trai. Qui-trai, y enseguida los productos crecan y maduraban. Todo era felicidad. Pero una vez la mujer se fue a la chacra y dej a la nia en compaa de sus hijos. Los pequeos empezaron a jugar y, por travesura, botaron ceniza a los ojos de Nunkui. La nia se ech a llorar y poco a poco se fue hundiendo en la tierra. Cuando la mujer regres, Nunkui haba desaparecido por completo. Nunca ms se escuch su canto. Sin embargo, ni la mujer ni sus hijos volvieron a pasar hambre. Ella haba aprendido el Qui-trai. Qui-trai. Quitrai de la madre de la chacra y gracias a este canto la tierra produca para todos. Fue as como las mujeres del pueblo shuar adquirieron el paju o poder para hacer producir una chacra.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

LA QUE NUNCA LLORA En una tranquila y prspera comunidad indgena de la selva amaznica, viva una bellsima muchacha llamada Sai. Todo el mundo le expresaba cario y admiracin, pero a ella no le importaban los sentimientos de las personas y nunca se conmova por nada ni se enterneca por nadie. La conocan por eso como La que nunca llora. Cuando lleg el invierno, cayeron unos aguaceros torrenciales que de la noche a la maana desbordaron los esteros y los ros de la comunidad. Las chozas, las chacras y los animales fueron arrasados. La gente se lamentaba y lloraba ante el de sastre. Slo Sai se mantena indiferente, sin derramar una sola lgrima. Afligidas por la destruccin, las personas de la comunidad criticaban con amargura la frialdad de Sai: Mrenla, no le importa nada comentaban unos. Ni siquiera le conmueve el llanto de los nios criticaban otros. Ella tiene la culpa de lo que nos pasa. Los dioses nos estn castigando por su falta de sentimientos juzgaba la mayora. En eso, una mujer anciana, la ms sabia de la comunidad, asegur que slo el llanto de Sai acabara con la lluvia y las terribles inundaciones. Pero la pregunta era cmo hacerla llorar, si se mostraba indiferente incluso ante el dolor de su familia. Al final, la anciana manifest que era necesario que Sai conociera el dolor, para que su alma se conmoviera. Un da nublado, mientras La que nunca llora caminaba por la selva, se le present la anciana: Por favor, aydame a recoger ramas secas le suplic. Tengo que calentar mi choza pues mi nieto est muriendo de fro. Sai la mir con indiferencia y sigui su camino. Casi al instante, se le apareci una joven madre con un nio enfermo en brazos: Te lo ruego, aydame a encontrar unas hierbas para curar a mi hijo. Aunque Sai saba dnde encontrar esas hierbas, no quiso ayudar a la joven madre. Iba a continuar su camino, cuando oy la voz de la anciana que la maldeca: Los dioses te castigarn por no apiadarte de una madre y una abuela. Jams sers abuela ni madre. Todo el dao que nos has causado por no llorar, desde hoy lo pagars con tu llanto, que traer el bien a los dems. Al escuchar las palabras de la anciana, Sai sinti que su cuerpo se volva rgido. De pronto sus pies empezaron a hundirse y los dedos se prolongaban y se arraigaban en la tierra; la piel de su cuerpo comenz a endurecer y a resquebrajarse; sus brazos engrosaron y se expandieron como ramas. AI final, Sai se convirti en un rbol. Desde entonces la selva se pobl de una nueva especie de rbol medicinal, al que se le hiere la corteza para que sienta dolor y llore por la herida. Las lgrimas de este rbol curan infecciones, quemaduras, lceras, etc. De esta manera se cumpli la maldicin de la anciana; el alma de Sai, atrapada en la savia de la madera, calma el dolor y trae el bien a las personas. Los nativos de la selva amaznica conocen a esta especie medicinal como rbol de Sangre de Drago.
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

LOS GIGANTES DE SANTA ELENA Pues aunque no lo creas es cierto, en la puntilla de Santa Elena existieron verdaderos gigantes. Antiguamente Santa Elena (que lleva este nombre en honor a la santa cuya festividad se celebra el mismo da del descubrimiento de esta zona, tambin conocida como Sumpa, pues as la llamaban los indgenas que all habitaban), era una zona tranquila en donde poblaban los sumpeos. Cuenta la leyenda que cierto da llegaron a las costas de su tranquilo poblado inmensas barcas de un tamao descomunal para ellos, asustados por tal visin, los sumpeos decidieron esconderse entre los rboles y la maleza. No podan creer lo que sus ojos vean, los gigantes que arribaban a sus tierras eran terriblemente grandes, mi sumpeo adulto no le llegaba ni a las rodillas. Cuando pisaron tierra firme lo primero que los gigantes hicieron fue buscar alimento, tal pareca que llevaban varios das sin probar bocado, de que otro modo se podra explicar su apetito voraz. Imagnense que en un pequeo valle encontraron unas cuantas llamas, las atraparon y como si fueran gallinas las mataron, las pelaron, las asaron y las devoraron en un dos por tres. Horrorizados los sumpeos no tuvieron dejar ms paz, y vaya que la necesitaban pues su rey, el malvado Otoya, siempre les haba hecho la vida muy difcil, pero nada parecido a lo que los gigantes hicieron, bastaba un da para que destrozaran sembrados enteros, su apetito era feroz y qu decir de su sed, era tan poderosa que las pequeas fuentes naturales que servan de abasto para los sumpeos no fueron suficientes para ellos, por lo que hicieron profundas cisternas que existen hasta nuestros das, y se las conocen como los pozos de los gigantes. A pesar de esto los sumpeos aguantaron valientemente un largo tiempo de convivencia con los malvados gigantes, hasta que se enamoraron de las sumpeas, quienes obviamente eran demasiado pequeas y dbiles para los gigantes, bastaba un suave y delicado abrazo de ellos para dejarlas sin aire y matarlas de asfixia, por lo que las pocas que quedaron vivas tuvieron que huir con el resto de la poblacin hacia lejanas tierras para sobrevivir. Quedaron entonces solos los gigantes, y al ver que el alimento escaseaba inici una verdadera guerra entre ellos por conseguir alimento. Tal era la crueldad y la sangrienta lucha que un da Pachacamac les envo un terrible castigo: como filosas espadas caan del cielo rayos que aniquilaron a todos los gigantes y los consuman en llamas dejndolos en unos pocos huesos. En 1736, un sargento del ejrcito encontr una muela en una excavacin de Santa Elena, la pieza pesaba cinco libras, claro, muchos dicen que perteneca a un Mastodonte Andium, pero nosotros sabemos que de seguro perteneca a uno de los gigantes de Santa Elena
VEINTE LEYENDAS ECUATORIANAS Y UN FANTASMA (Mario Cande)

EL TESORO ESCONDIDO Entre los lojanos se ha mantenido la conviccin de que por todos lados existen tesoros enterrados. Se han buscado objetos de finos metales excavando las tumbas de los aborgenes que, por ser anteriores a la evangelizacin, se les llama gentiles. Se han horadado los pisos y las paredes de las casas vetustas, muy codiciadas porque, como antes no haba bancos para depositar el dinero, se presuma que los pudientes lo guardaban bajo tierra o tras los tabiques de las paredes. Se han explorado las galeras practicadas en las rocas, por ejemplo las 15 bocas de las minas de Masanamaca, a pocos kilmetros de Vilca- bamba, porque de all extraan el oro los antiguos moradores. En Loja la gente gasta mucha saliva contando de desentierros y sealando con el dedo a los afortunados que dieron con las huacas. Se asegura que los tesoros escondidos se revelan a medianoche, a travs de fuegos fatuos y de los gemidos de las almas en pena de los usureros. Abundan en Loja los adivinos y los mdiums, neurticos e histricos que se ponen en trance por procedimientos hipnticos para indicar los sitios de los tapados, y los expertos en el manejo de agujas magnticas, de varitas imantadas de San Cipriano y de detectores de profundidades que escudrian los ricos tesoros. Como Loja se encuentra en el camino que conduce a la tristemente clebre Cajamarca, y no est muy lejos de ella, existe la tradicin de que hasta all llegaron los sbditos de Atahualpa con ocho cargas o huandos de oro para su rescate, y que los enterraron en el valle de Piscobamba, a 30 kms. De la ciudad de Loja, sin avanzar a su destino porque los apresurados espaoles se anticiparon a cortarle el resuello. Desde luego en Puyango le disputan a Loja el privilegio, diciendo que en Palosolo los despechados indios enterraron siete grandes bales conteniendo miles de alhajas. De manera que los ecuatorianos de la Sierra Centro y Norte de la Repblica, estaran muy equivocados pensando en que el Gran Jefe Rumiahui mand a arrojar las riquezas del Reino de Quito en las breas inabordables del Llanganates, conforme parece aseverarlo el cronista Cieza de Len. Vean ustedes cmo vienen soando, desde hace siglos, los buenos lojanos, especialmente los descendientes de los chapetones de feliz memoria, encendida la codicia por el prfido Satans, en una riqueza fantstica que dizque se esconde bajo sus pies, siendo as que este enemigo malo, que nunca paga bien a sus devotos, solo se propone gozarse en tenerlos extraviados en la bsqueda de lo que no guardaron! La cuenca de Piscobamba se abre al cielo entre las estribaciones del nudo de Sabanilla, en un paisaje primaveral de clima delicioso, por el que zigzaguea, como una gran cascabel, el ro Catamayo, saliendo a airearse de aquellas breas enmarcado por las verdes invernas y plantaciones tropicales de las haciendas de la sobredicha llanura. Los cerros que circundan a Piscobamba se abaten sobre el valle formando escalonadas mesetas, cubiertas de faiques, algarrobos, chirimoyos, arupos y buganvillas y animadas por poblachos de campesinos que cultivan las vegas y los campos de temporal. En una de esas plataformas, a la sombra de la cuchilla de Lambunuma, se crey siempre -y all se hicieron excavaciones- que el General indio Quinara orden el entierro del ponderado tesoro. Se dice que un indio cuzqueo les particip el suceso a los Jesuitas, y que stos enviaron a un Hermano lego, provisto de un plano en que se describa el derrotero y del dinero necesario, para que haga la excavacin pertinente. El plano indicaba que para llegar al entierro se encontraran unos guajalanches, que consistan: en una piedra gravada de rasgos faciales que indicara la direccin de un corredor relleno de tierra movediza, en una quipa o caracol, y en una cavidad rodeada de resistente argamasa, que estara situada siguiendo el corredor hasta donde se oyera el sonido del caracol, en la cual estara localizado el tapado fabuloso. Se dice, tambin, que el Hermano regres al Cuzco sin encontrar ste, abandonando el instructivo derrotero en manos del propietario de la hacienda de Quinara: Don Segundo Palacio. Conspicuos hijodalgos cada media centuria asociaban capitales y se entregaban a la ardua tarea de descubrir ese emporio de mareantes riquezas, empleando en el empeo la misma fiebre del jugador que se ilusiona con la ganancia hasta la ltima jugada. El Gobernador Jos Miguel Carrin, en agosto de 1877, da cuenta de varias empresas al respecto, siendo la ms importante una llevada a cabo a comienzos del siglo XIX, en cuya excavacin -dice- se llegaron a encontrar el mascarn y la quipa, sucediendo, fatal desgracia!, que el mascarn fuera removido por las cabezas calientes de los trabajadores sin fijarse en el direccin de la mirada para poder seguir por el corredor de tierra movediza.

Hasta ahora ensean los propietarios de Quinara la piedra con rasgos faciales en que consistiera la mscara, que sirve de pilar a la casa solariega y que es mudo testigo de muertas ilusiones de ilimitado enriquecimiento!. La gente cuenta que el Altsimo dio la feliz sorpresa de permitir que algunos mortales, que no haban rendido culto a la fea codicia, disfrutaran de la fortuna de encontrar partes del tesoro; tales fueron, a fines del siglo XVII el propietario de la hacienda Solanda, Antonio Snchez de Orellana y Jaramillo, a quien le despert una madrugada su vaquero para comunicarle que un derrumbo haba dejado al descubierto gran cantidad de tejuelos de oro, y, el siglo XVIII, un Capitn Romero, a quien un aluvin de la quebrada de Guaguanga le trajo a las manos una carga de oro por la que hasta lleg a pagar los quintos del rey. Snchez de Orellana se traslad a Quito y compr all el Marquesado de Solanda; Romero, en cambio, dejndose llevar del proverbio de que no ha de hacer de gallo, quin naci gallina, continu viviendo cmodamente en Loja, contando hasta morir su singular hallazgo. En los comienzos de este siglo XX, un tcnico alemn que trabajaba en la extraccin aurfera de Zaruma, llamado Ernesto Witt, deca haber localizado varias mscaras humanas gravadas en las rocas de los contornos de Piscobamba, y andaba empeado, teniendo la conviccin de que los aborgenes haban sido versados matemticos, en encontrar una triangulacin que sealara con precisin el sitio del maravilloso tapado, sin resultado positivo alguno. LA LEYENDA DEL MISANTROPO DEL PUCARA En el segundo tercio del siglo XVII vivi en Loja el caballero don Pedro de Valdivieso Estrada (hay quienes le llaman Fernando Valdivieso simplemente), hijodalgo de solar conocido, que con la limpieza de su ejecutoria comprobaba no tener pizca de sangre mora, india ni juda, ser cristiano viejo porque ni l ni sus antecesores tuvieron entredichos con la Santa Inquisicn, pertenecer a la Orden Militar del Alcntara y poseer cuantiosos caudales en joyas y metlico. Lleg a Loja en traje y estofa de caballero, bien aderezado de armas y caballos, vistiendo de ordinario casaca de pao azul bordada de seda, gregescos de pao negro a la rodilla, jubn de raso con encajes sobre camisa refina de batista, medias de seda filipina, borcegues de piel, golilla de tafetn, sombrero de tres candiles y guantes de gamuza, sin perjuicio de envolverse por las noches en capa negra, forrada de terciopelo carmes y guarnecida de pasamanos de plata. El tiempo se lo pasaba lustrando y velando sus armas, remirando sus pergaminos y reordenando sus caudales que los guardaba en bales de hierro repujado. No queriendo tener trato alguno de vecindad, levant su castillo en la parte ms alta de la ciudad, a la altura del fortn prehistrico del Pucar, teniendo a sus pies a la pobre humanidad de Cuxibamba que estaba obligada a acatarle y a servirle; rode su dicho castillo de un doble valladar de cardos y zarzales, adems de la alta muralla en la que figuraba el escudo nobiliario y que solo se poda transponer por un portaln perpetuamente cerrado y se haca custodiar los esclavos que trajo de Espaa, agrios y descomedidos y por una jaura de perros feroces. Los ms atrevidos respetaban esa morada inabordable, porque era fama que, habindose batido por el Rey en los tercios de Flandes el personaje que lo habitaba, resultaba ser bravo como un len, teniendo siempre dispuesto para enfrentar a sus rivales el arsenal completo de sus armas, tanto ms que jams se desprenda de su tisona pendiente de elegante tahal. Don Pedro de Valdivieso, que tena sus puntos de misntropo, se portaba indiferente incluso con sus iguales, por lo que se aisl de ellos, no digamos del pueblo, al cual le molestaba el que le cele el conocimiento de su persona y de sus particularidades y se muestre ajeno al natural sentimiento de sociabilidad por ser despreciativo y orgulloso. Por otra parte, el pueblo le acusaba de desconocer el derecho que los pobres tienen, como representantes de Dios en la tierra, al sobrante de los bienes que el rico acumula porque Dios se lo permite para que pueda cumplir con el precepto evanglico de que se le d de comer al hambriento y de vestir al desnudo. Resentido el pueblo por estos dos motivos, incub tal animadversin contra el potentado que le llevaba a atribuirle los peores defectos, sin cuidarse de su verosimilitud siquiera, llegando al punto de divulgarlos sin piedad. Aseguraba, en primer lugar, que era misgeno porque nunca se le vio en trato con mujeres; en segundo lugar, que seguramente

era un invertido, porque los vecinos, que escudriaban a todas horas los alrededores del casern, vean salir de ste en la noche, y entrar en la madrugada, un individuo estrafalario; en tercer lugar, que pareca tener pacto secreto con espritus infernales, porque en la noche ladraban los perros lgubremente sin que nadie les acose y se encendan luces en las habitaciones donde fantasmas celebraran fatdicos aquelarres, y, en cuarto lugar, que seguramente se trataba de un excomulgado, por alguna falta gravsima, porque nunca se le vea por las puertas de las iglesias, sin que el nico fraile que lo visitaba tenga facultades para absolverlo. Y esta situacin de censura mordaz se agravaba por cuanto, en contraste con su insensibilidad despiadada y ofensiva para con los necesitados que no tenan para qu rondar sus murallas, hizo su aparicin en la ciudad otro personaje enigmtico, este s caritativo, que seguramente estara descolgndose de otro planeta porque nadie conoca su domicilio. Este nuevo individuo incgnito y desconcertante era un noctmbulo que se deslizaba por las calles oscuras como una figuracin encantada de las sombras, como una encamacin misteriosa de un ngel de la bondad, pero extravagantemente trajeado para deformar su cuerpo y ocultar su identidad. Vesta ropa tosca, ampulosa, un sombrero chambergo aln que espesaba la negrura en su cara, unos zapatones burdos, y caminaba apoyado en un grosero bordn. Era imposible abordarlo para conocerlo, pues cmo as se hizo presente en la castellana ciudad de Sus Majestades los Reyes Catlicos este personaje que inesperadamente vena a contrapesar el orgullo y la impiedad del ricachn del Pucar?. Tena la benfica costumbre, por la cual le bendeca la gente, de acercarse sigilosamente, en su deambular de las noches, a las viviendas de las personas indigentes, para introducirles por las ranuras de las puertas y ventanas cartuchitos conteniendo peluconas (monedas de plata gorda). Este ngel de la caridad esquivaba las miradas extraas, pues, si los favorecidos trataban de identificarle, encubra el rostro con el ala de su chambergo y pasaba adelante como una exhalacin sin dejar su bolo tan preciado. Cansada la sin hueso de murmurar de estas dos personalidades de naturaleza esotrica, impenetrables como las rocas, el pueblo termin por acostumbrarse a soportar el odiado neurtico, egosta y avaro, que viva de por vida encerrado en su palacete, indiferente al dolor ajeno, y por ensalzar al caprichoso limosnero, alivio de la miseria de los dems, a quien se lo conceptuaba como un San Isidro o un San Tadeo redivivos. Lo uno por lo otro, dira Juan Pueblo; haba que acatar los designios insondables de la Providencia, atento el hecho de que a los rigores del verano sigue la lluvia refrigerante del invierno. Pero como todo en la vida corre a su trmino y nada queda en el mundo vedado para siempre, cuando menos se esperaba corri como un cicln la noticia de que haba fallecido el fatdico misntropo del Pucar. Bien habra podido hacer su viaje sin retomo ante el quemimportismo general, llevndose las imprecaciones de la humanidad doliente por su detestable conducta antisocial, convencidos todos de que el enemigo malo dara cuenta de su alma cruel, si no hubiera corrido como otro cicln la noticia de que se estaban haciendo sus exequias en un modesto funeral que-no corresponda a la riqueza del magnate fallecido: la caja mortuoria descansaba sobre un deslucido catafalco rodeado de blandones, sin ms muestra de pena que una corona de flores de sus sirvientes agradecidos, y sin otras voces que las del clrigo que lo visitaba en su casa y que, con el asombro de los concurrentes, hizo una inconcebible revelacin: Con el ricachn del Pucar desapareca tambin la providencia de los pobres, el vagabundo caritativo, porque los dos personajes haban sido una sola persona, que profesaba el principio cristiano de que la mano izquierda debe ignorar las caridades de la derecha!. A los sirvientes les haba dotado de suficientes recursos para sus das, y su castillo-fortaleza pasara a ser esa gran casa en que se efectuaran en adelante los ejercicios espirituales de San Jos. El tronco espaol de los Valdivieso fue cazado en Ayabaca. Quizs viudo o separado de su mujer, debi haberse establecido en Loja, segn piensa el Dr. Fernando Jurado.

LA LEYENDA DE LA DAMA DE LOS OJOS NEGROS A unos 200 metros de la antigua iglesia de San Agustn, en la actual calle Azuay de Loja, rumbo a la corriente del Zamora, se levantaba la mansin de un caballero que tena probanza de limpieza de sangre e hidalgua, al cual se asioci el Juez de Residencia Lorenzo de Cepeda para correr con el negocio de cra y reventa de caballos, pues este ltimo estuvo en Loja a mediados del siglo XVI, segn datos del Padre Vacas Galindo en el volumen tercero de la primera serie de sus Obras. Por razn del emplazamiento del templo, que fue el principal de Loja antes de la edificacin de la Catedral, aquella calle era la ms animada y pintoresca de la ciudad. Po Jaramillo Alvarado nos recuerda que en los altares de San Agustn brillaba el oro plido de las artsticas talladuras, as como las lminas de plata en las columnas, en las lmparas y en los marcos de los cuadros que adornaban las paredes; que el pulpito, burilado con finura, revestido de pan de oro y decorado con pequeas figuras de santos, descansaba en los hombros de dos estatuas de adolescentes; que las tallas de San Agustn, del Seor de la Resurreccin y del Calvario eran impresionantes obras de arte, y que la campana, apellidada Agustina de la Consolacin, seguramente de las llamadas de tumbaga o aleacin de cobre y oro, tena un timbre sonoro, cantarino, que era el encanto del vecindario. En la casa preindicada les haca compaa, al hidalgo y a su noble consorte, una preciosa hija que acostumbraba exhibir en el balcn su busto lleno, contorneado, gallarda florescencia de un cuerpo esbelto de agraciada slfide, y en cuyo rostro, enmarcado por una cabellera de azabache, figuraban unas facciones de inapreciables encantos, animadas por las tajas frescas de la manzana de su boca, aljofarada sta por dos hileras de perfectos dientecillos, y por unos ojos de cuencas oscuras debajo de las cejas corridas y parejas, en los que lucan pupilas perforadoras. No le fue difcil a la hermosa incubar una pasin incontrolada en el pecho de un barbin lozano que se apostaba en la esquina prxima a la casa para hacerse querer por su apostura, tanto ms que estaba forrado de uniforme militar: casaca recamada por entorchados y galones y estrellas de oro, impecable pantaln rematado en zapatos de charol, gorra de doradas trencillas sobre la erguida cabeza y un sable de acreditado espadachn, todo lo cual produca el efecto de un pequeo Napolen que resista a pie firme la corriente elctrica que encenda su cuerpo cuando la preciosa le diriga los rayos de sus miradas de fuego. Lamentablemente los amores no resultaron miel sobre hojuelas en la admirada pareja, porque se les interpuso la valla de la oposicin de los padres de ella, que no vean con buenos ojos sus amores con el militar ave de paso, y, por tal motivo, le corran a ste los cerrojos y le echaban las persianas en las narices. Solamente una vez logr el prncipe azul introducirse en la casa de la amada, aprovechando una reunin cvica a la que concurri toda clase de personas como a campo neutral, y en la que los padres sacrificaron sus sentimientos a la aristocrtica cortesa de recibir sin reparos a todos los concurrentes. Se las pasara el galn agachada la cabeza como borrego bajo la lluvia, macaneando con los dems asistentes, dirigiendo sonrisas boba- liconas, no correspondidas, a los padres de la hembra, confundido en el revuelo de telas finas, plumas y diamantes de las damas, soando en los ausentes trenzados, balancines y cambios de pareja de los cotillones y cuadrillas, y robando a escondidas besitos a su adorada, de esos que me hacen respirar tu vida y darle la ma. Subsistiendo la frialdad de los padres tras esta nica oportunidad infructuosa que tuvo para congraciarse con ellos el flamante capitn, como los amantes no podan pintarse solos en su ilusionado propsito, resolvieron darle al caso un comps de espera y aprovechar una ausencia temporal de aqul, para que ella trabajase en doblegar el nimo de los padres con la socorrida disyuntiva de ste o ninguno. En este tiempo el Corregimiento de Loja tena que enviar contingentes militares a frenar las arremetidas de los jbaros a las ciudades fundadas por Juan de Salinas, y, en especial, a los intentos de destruccin de Valladolid por los malacatos en pie permanente de alzamiento contra los blancos; y fue el aludido Capitn uno de los comisionados para el efecto, en la ocasin de la ausencia temporal antes referida. Despidironse los enamorados con mucho llanto y soponcio, como adivinando lo que el cruel destino tena dispuesto contra sus amores a sus espaldas.

Y fue que, agonizando de tedio en la vacuidad de los das y asaltada por inesperada dolencia, sin fuerzas para vencerlas, la Venus del Zamora tom el rumbo misterioso del ms all, dejando una dolorosa estela de tristeza en el nimo de sus familiares, y un sentimiento de hostilidad en las personas que conocieron de sus amores, en el atnito vecindario, contra el enamorado que crean que haba producido la muerte de la hermosa con el abandono. Pasado el evento de la sublevacin indgena, retorn el Capitn a Loja, ignorante de lo acontecido con su adorada, con el amor acrecido por la separacin y la distancia, y volvi a situarse como un poste en la esquina antes frecuentada, esperando gozar de la emocin renovada de la presencia hechicera de aquella. Enardecido al mximo por su amor, se le ofreci a la vista la divina figura de su amada; pero, oh sorpresa!, le pareci petrificada, insensible como una estatua, porque no se mova ni le diriga el rostro para nada! Se le acerc entonces, para disfrutar del aura que despedira su presencia inestimable, en busca de la caricia de su mirada, del bao bienhechor de su sonrisa; mas, oh terror desconcertante!, el cuerpo de la diosa se desvaneci como una nube! El enloquecido Capitn, que tena la sensacin cenestsica de su propia persona y que no poda dudar de que estaba despierto, busc una explicacin en el inmediato vecindario; empero ste, que lo mascaba y no lo tragaba por el supuesto abandono, se arremolin para colmarle de reproches, y, escuchndole lo que el populacho crea desatinos, lleg a inculparle de haber ingerido zimora entre los jbaros, esa hierba que produce un alcaloide que hace ver a quien uno desea ver, y de haberse convertido en un jorgun o hechicero que mereca ser enviado a los inquisidores de la Ciudad de los Reyes (Lima)!. Brrr! la terrible amenaza le puso alas en los pies al frustrado amante, le convirti en humo para que sus carnes no terminen en la hoguera! Por lo dems, la casa en que se desarroll este drama, preada de terribles augurios debido a una especie de supersticin, nadie se atrevi a tocarla hasta que se cay de vieja.

You might also like