Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
11mo Período de Sesiones del Foro Permanente - ECMIA

11mo Período de Sesiones del Foro Permanente - ECMIA

Ratings: (0)|Views: 323 |Likes:
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas
11º período de sesiones
Nueva York, 7 a 18 de mayo de 2012

Tema 3: Informe relativo a la reunión del grupo de expertos sobre el tema “Combatir
la violencia contra las mujeres y las niñas indígenas".
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas
11º período de sesiones
Nueva York, 7 a 18 de mayo de 2012

Tema 3: Informe relativo a la reunión del grupo de expertos sobre el tema “Combatir
la violencia contra las mujeres y las niñas indígenas".

More info:

Published by: Centro de Culturas Indígenas del Perú on May 11, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/11/2012

pdf

text

original

 
ENLACE
 
CONTINENTAL
 
DE
 
MUJERES
 
INDÍGENAS
 
DE
 
LAS
 
AMÉRICAS
ECMIA
 
Integrante
 
del 
 
Foro
 
Internacional 
 
de
 
Mujeres
 
Indígenas
 
– 
 
FIMI
 
 
la
 
 Asociación
 
de
 
los
 
Derechos
 
de
 
la
 
Mujer 
 
 
el 
 
Desarrollo
 AWID
 
Coordinación
 
Continental
 
del
 
Enlace
 
Continental
 
de
 
Mujeres
 
Indígenas
 
de
 
las
 
Américas
 
Av.
 
Horacio
 
Urteaga
 
534
 
Oficina
 
203
 
Lima
 
11
 
Telefax:
 
(511)
 
4232757
 
ayllu@chirapaq.org.pe
 
/
 
www.chirapaq.org.pe
 
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas
11º período de sesionesNueva York, 7 a 18 de mayo de 2012
Jueves 10 de mayo15.00 a 18.00 horasTema 3: Informe relativo a la reunión del grupo de expertos sobre el tema “Combatirla violencia contra las mujeres y las niñas indígenas.VIOLENCIA CONTRA LA NIÑA Y MUJER INDÍGENA
Para las organizaciones integrantes del Enlace Continental de Mujeres Indígenas delas Américas es motivo de suma preocupación las curvas inversamente proporcionales quesiguen el crecimiento económico y el respeto a los derechos de los pueblos indígenas y muyespecialmente al de las mujeres y niñas indígenas.Si bien en años anteriores reconocimos los esfuerzos desplegados en cuanto a lasuscripción de los Convenios y Tratados internacionales por nuestros diferentes Estados y sureflejo en instancias orientadas a promover los derechos de los pueblos indígenas y nuestrainclusión como actores dentro del diseño de políticas, al día de hoy el balance es pocoalentador.Es importante resaltar que en las últimas décadas ha habido un importante avance enla apropiación de la noción de derechos ya sean de los individuales como de los colectivos, locual se traduce en diferentes formas de defensa de los mismos que no pocas veces acarreaparadójicamente la violencia. Ejemplo de lo dicho son las movilizaciones indígenas por ladefensa de la tierra y el agua, contra el efecto devastador de empresas extractivas, la defensade la biodiversidad etc. que han terminado en cruentas represiones, en donde ya sea demanera directa e indirecta son afectadas las mujeres y niñas indígenas.Una de las principales formas de violencia en la que incurren los Estados contra lasmujeres y niñas indígenas es truncando las posibilidades de desarrollarnos a partir denuestras identidades étnico-culturales, al implementar procesos educativos asimilacionistas,no dimensionando nuestros saberes en paridad a los occidentales, reduciendo nuestrosconocimientos a rezagos de tiempos pasados y al ser las mujeres indígenas depositarias ycriadoras de los mismos, el peso condenatorio de la sociedad se manifiesta cotidianamenteen diferentes formas de violencia psicológica, sexual y física al establecerse la ecuación:mujer indígena = ignorancia de lo moderno = atraso = poco valor = objeto = imposibilidad detener derechos.Lo anterior también se manifiesta en los diferentes servicios implementados por losEstados, en particular el de salud en donde aún no se desarrolla tampoco una prácticaintercultural, quedando relegado del sistema oficial los usos y costumbres en la forma dellevar la gestación y recibir el alumbramiento, encontrándonos con maltratos y
Argentina
 
CONAMI,
 
Newen
 
Mapu
 
Belice
 
Toledo
 
Maya
 
Women´s
 
Council
 
Bolivia
 
CIDOB,
 
CNAMIB
 
Confederación
 
Bartolina
 
Sisa
 
Brasil
 
CONAMI,
 
Red
 
GRUMIN,
 
COIAB
 
Canadá
 
Mujeres
 
Indígenas
 
de
 
Quebec,
 
Pauktuutik
 
Chile
 
Consejo
 
de
 
Todas
 
las
 
Tierras
 
Aukiñko
 
Zomo,
 
Consejo
 
Nacional
 
Aymara
 
Colombia
 
ONIC
 
Ecuador
 
CONAIE
 
El
 
Salvador
 
CCNIS
 
Estados
 
Unidos
 
Red
 
Xicana
 
Indígena
 
Guatemala
 
CONAVIGUA
 
Guayana
 
Amerindian
 
Peoples
 
Association
 
in
 
Guayana
 
Honduras
 
CONPAH,
 
CONAMINH
 
México
 
CONAMI
 
Nicaragua
 
AMICA
 
Panamá
 
CONAMUIP
 
Paraguay
 
FAPI,
 
OPG
 
Perú
 
CHIRAPAQ,
 
ONAMIAAP
 
Surinam
 
Asociación
 
de
 
Líderes
 
de
 
los
 
Pueblos
 
Indígenas,
 
OIS
 
Uruguay
 
CONACHA
 
Venezuela
 
Red
 
de
 
Mujeres
 
Indígenas
 
Wayuu,
 
CONIVE
 
 
ENLACE
 
CONTINENTAL
 
DE
 
MUJERES
 
INDÍGENAS
 
DE
 
LAS
 
AMÉRICAS
ECMIA
 
Integrante
 
del 
 
Foro
 
Internacional 
 
de
 
Mujeres
 
Indígenas
 
– 
 
FIMI
 
 
la
 
 Asociación
 
de
 
los
 
Derechos
 
de
 
la
 
Mujer 
 
 
el 
 
Desarrollo
 AWID
 
Coordinación
 
Continental
 
del
 
Enlace
 
Continental
 
de
 
Mujeres
 
Indígenas
 
de
 
las
 
Américas
 
Av.
 
Horacio
 
Urteaga
 
534
 
Oficina
 
203
 
Lima
 
11
 
Telefax:
 
(511)
 
4232757
 
ayllu@chirapaq.org.pe
 
/
 
www.chirapaq.org.pe
 
comportamientos que no contribuyen a tener una sana maternidad, traduciéndose en elalejamiento de las mujeres indígenas de los centros de salud, o la no existencia de estos porcriterios económico-demográficos, la persecución y condena en muchos Estados de lasparteras entre otros y en una constante de muertes, que está lejos de reducirse.Siguiendo esta línea de análisis, aún no hay políticas plenas de penalización de laviolencia doméstica, aunque sí en algunos Estados se ha avanzado en la tipificación del delitode feminicidio, pero la violencia cotidiana, lacerante y que mina a lo largo de los años lasvoluntades y la felicidad de vivir aún pasa invisibilizada dentro de los cuerpos jurídicos denuestros diferentes Estados.Es preciso señalar que en muchos Estados que han atravesado por guerras internasy han iniciado procesos de pacificación las grandes ausentes de las políticas de reparación yresarcimiento continúan siendo las mujeres y niñas indígenas, situación que se repite ycontinúan en las regiones que aún no han logrado resolver sus conflictos armados. Situaciónque se torna más dramática al darse dentro de procesos democráticos y muchos de losperpetradores forman parte de las fuerzas del orden que operan dentro de estrategiasespecíficas.Un aspecto que se ha puesto de manifiesto en diversas zonas con presencia decolonos y empresas extractivas es que amparándose perversamente en usos y costumbrestradicionales vienen comprando o intercambiando a menores de edad que so pretexto deformar hogares, han terminado destinadas al comercio sexual.Otras formas de violencia que aún persisten en nuestras sociedades, en el campolaboral, es el referido a la utilización de jóvenes indígenas en el servicio doméstico, que sopretexto de darles educación, son explotadas, desarraigadas y sometidas a maltratospsicológicos, pese a existir leyes orientadas a reprimir estos actos no hay políticas orientadasa revertir esta situación.A nivel regional no se ha avanzado en una clara y sincera política de interculturalizarnuestras sociedades. La interculturalidad ha venido siendo aplicada para articular a lospueblos indígenas más no para articular a nuestras sociedades, es decir para fomentar elentendimiento, el diálogo y el hermanamiento horizontal entre las diversidades sociales yculturales que conformamos los Estados de esta parte del mundo, razón fundamental paralograr el respeto a los derechos de los pueblos indígenas y por ende de las mujeres y niñasindígenas.De esta forma instamos a:A los organismos de las Naciones Unidas a continuar desplegando accionesconducentes a que los Estados asuman e implementen estructuralmente laDeclaración sobre Derechos de Pueblos Indígenas.Establecer una relatoría especial sobre Mujeres Indígenas, que pueda desarrollaracciones conducentes a poner de manifiesto las particularidades de laproblemática de las mujeres indígenas dentro del ámbito de género.Continuar, visibilizando las ramificaciones culturales de la violencia contra lasmujeres y su convalidación con la Declaración de los Derechos humanos en lotocante a la integridad física y anímica de las mujeres indígenas.
Argentina
 
CONAMI,
 
Newen
 
Mapu
 
Belice
 
Toledo
 
Maya
 
Women´s
 
Council
 
Bolivia
 
CIDOB,
 
CNAMIB
 
Confederación
 
Bartolina
 
Sisa
 
Brasil
 
CONAMI,
 
Red
 
GRUMIN,
 
COIAB
 
Canadá
 
Mujeres
 
Indígenas
 
de
 
Quebec,
 
Pauktuutik
 
Chile
 
Consejo
 
de
 
Todas
 
las
 
Tierras
 
Aukiñko
 
Zomo,
 
Consejo
 
Nacional
 
Aymara
 
Colombia
 
ONIC
 
Ecuador
 
CONAIE
 
El
 
Salvador
 
CCNIS
 
Estados
 
Unidos
 
Red
 
Xicana
 
Indígena
 
Guatemala
 
CONAVIGUA
 
Guayana
 
Amerindian
 
Peoples
 
Association
 
in
 
Guayana
 
Honduras
 
CONPAH,
 
CONAMINH
 
México
 
CONAMI
 
Nicaragua
 
AMICA
 
Panamá
 
CONAMUIP
 
Paraguay
 
FAPI,
 
OPG
 
Perú
 
CHIRAPAQ,
 
ONAMIAAP
 
Surinam
 
Asociación
 
de
 
Líderes
 
de
 
los
 
Pueblos
 
Indígenas,
 
OIS
 
Uruguay
 
CONACHA
 
Venezuela
 
Red
 
de
 
Mujeres
 
Indígenas
 
Wayuu,
 
CONIVE
 

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->