The following are the operational definitions of some of the important technical terms used inthe study.
The NL is the primary medium for human communication . Function of a NL is to communicate semantic content of its expression directly.
The IL is an artificial language made up of expressions connectingseveral kernel terms. The function of an IL is to take whatever a NL does and in additionorganize the semantic content through a different expression providing a point of access to theseekers of information. An IL is a system for naming subjects and has controlled vocabulary.The vocabulary of an IL may be verbal or coded. A classification scheme uses codedvocabulary in the form of notation and authority lists uses verbal vocabulary.
Kannada is one of the 1652 mother tongues spoken in India. Forty three million people use it as their mother tongue. It is also one of the 18 Scheduled Languages included inthe VIII Schedule of the Constitution of India. It belongs to the Dravidian family of languages.Within Dravidian, it belongs to the South Dravidian group. It is recognized as the OfficialLanguage of Karnataka.
A subject that emerges as a result of interaction between twoknown, well demarcated disciplines.
An interdisciplinary subject that has emerged out of the interaction betweenthe two subjects - information science and linguistics.
Linguistics is considered as scientific study of language.
A geographical region determined by shared linguistic characteristics.
0.3. Objectives of the Study
The objectives of this study are as follows:1.Exploring the possibility of interdisciplinary perspective between linguistics andinformation science since linguistics is used as a representation mechanism for theinformation content of the document.2.Study of different linguistic theories and their relevance and application to indexinglanguage.3.Study of properties of Kannada relevant to indexing language.4.Survey of technical literature in Kannada, its use for the preparation of a model glossaryon education using a bibliometric law.5.Study of different steps in coining the subject headings and problems involved inderiving the descriptors in Kannada.6.Study of feasibility of application of computers for developing IL.7.Application of TG to the NL approach of IL and developing parsers.8.Preparation of a sample PCIL module in Kannada.
0.4. Hypothesis and Methodology
The major hypothesis on which the research is conceived are as follows:1.The need for pre-coordinate indexing language is much felt in Indian languages.