/  34
 
TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA
 
Robert Caner LieseLITERATURA Y FILOSOFÍA Curso 2006-2007
LITERATURA Y FILOSOFIA
Introducción
Bibliografía general:
M. Asensi,
 Literatura y filosofía
, Síntesis, Madrid, 1995
Anthropos, 129, (1992)
Anthropos (suplementos, 32) 1992
Archipiélago 50 (2002)3 apartados:1.Denis Diderot:-Esto no es un cuento-
 Jacques el fatalista
2.Escritores que escriben afectados por la lectura filosófica de Nietszche:-Tomas Mann,
Muerte en Venecia
-Frank Kafka,
 El proceso
, la obra literaria no es la ilustración de la obrafilosófica-
Muerte en Venecia
, repuesta crítica a los elementos apolíneos ydionisíacos del nacimiento del nacimiento de la tragedia. Trabaja lamitología griega a través de Nietzsche.-
 El proceso
, recepción mucho más indirecta.3.Theodor Adorno, interpreta un texto literario de Samuel Beckett, literatura de loabsurdo que habla de la negación del sentido.1
 
TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA
 
Robert Caner LieseLITERATURA Y FILOSOFÍA Curso 2006-2007
Denis Diderot (1713-1784)
 Encyclopédie ou Dictionaire raisoneé des sciences, descarts et des mentiers par une societé de gens de lettres
(1747-1772).Personaje público y conflictivo. Diderot y d’Alembert se convierten en los escritores yeditores de una enciclopedia nueva. 17 volúmenes de texto y 11 volúmenes deilustraciones. En 1752 se prohibe la publicación de la Enciclopedia.Es muy difícil definir su obra filosófica. Actitud muy determinada de persona escéptica,que basa el conocimiento en la experiencia. Obra dirigida al cuestionamiento de lasconclusiones precipitadas. no llegar a las conclusiones, dudar... Presentar casos eintentar siempre que el interlocutor vaya más allá de los prejuicios.2 novelas:-
 El sobrino de Rameau
-
 Jacques el fatalista
Más la intervención de la
 Enciclopedia
.
“Esto no es un cuento” (1772)
Publicación en el 1773 de más de la mitad del cuento. En 1779 apareció el cuentoentero. Paradoja y diálogo son dos palabras clave en la obra de Diderot. Un ejemplo de paradoja es el cuadro de René Magritte “La perfidia de las imágenes” (1928-1929) que presenta el enunciado “Ceci ne pas une pipe”. Enunciado de la autonegación.Paradoja. Ir en contra de la doxa o la opinión dominante. Provoca sorpresa porqueafirma una cosa en contra de la que se espera. La antinomia es un tipo de paradoja queconsiste en afirmas una cosa y su contrario cuando hay buenos argumentos paradefender ambas cosas, de la afirmación y de la negación. La Crítica de la razón pura deKant acaba con dos antinomias: tesis y antítesis. La paradoja tiene la virtud de irritar, demolestar y nos sitúa en una posición de actuar. Aquí es donde entra el momentodialógico.Diálogo. Diálogo quiere decir que la obra incluye al espectador, es una provocación yque lo que pone de manifiesto es que rompe las expectativas (en el caso del cuadrorespecto la imagen). La manera de mirar llega por el aprendizaje, aproximación de unasexpectativas, la aproximación nunca es neutra. Diálogo doble: con el lector o elespectador y con la tradición.Diderot rompe la voz monológica del narrador y siempre escribe en forma dialógica. Ir y venir de preguntas, respuestas, expectativas. Punto de partida de una discusión posible. Abrir constantemente posibilidades de cuestiones.2
 
TEORÍA DE LA LITERATURA Y LITERATURA COMPARADA
 
Robert Caner LieseLITERATURA Y FILOSOFÍA Curso 2006-2007
Este cuento tiene tres partes:1)Preludio. Del narrador. Dice que nos explicará ejemplos de hombres y mujeres buenos y malos, e introducirá un lector en su relato. El narrador observará losefectos y las pasiones de las personas, siempre ligado a la pregunta de cómovalorar estas acciones. En el primer párrafo justifica la forma dialogada delrelato. Las obras son buenas cuando provocan discusión, diálogo. El tema es queel hombre y la mujer son dos animales muy malignos. El arte de los preparativos: la discusión del narrador y del lector antes de empezar la historia.2)Parte central. Dedicada a explicar dos historias de amor no correspondido.Historias paralelas. La 1ª historia: hombre bueno y mujer mala. La 2ª historia:hombre malo y mujer buena. Dos variaciones que recogen los motivos clásicos:la femme fatale y la femme victime.3)Conclusión. Relativiza la posible conclusión que se extraería de la parte central.Estructura experimental del relato. Ir variando las posibles relaciones. La 1ª historia,mujer avara a quien solo le interesa el dinero. Él emigra para conseguir más dinero, seenriquece, hace las américas y le va pasando dinero a la mujer. Él coge fiebres y muere.Ella es la femme fatal, fría, ambiciosa, perversa, materialista y lleva al hombre a la perdición. Encuentro entre una mujer perversa y un hombre virtuoso.La 2ª historia, sacrificios sin límites de una mujer y su amante. El se pone enfermo yella le ayuda en su trabajo, lo sacrifica todo por su amante. Desesperada descubre que elamor de su amante se va apagando hasta que la echa. Ella se pone enferma y el doctor se enamora de ella pero ella no le corresponde. Finalmente, ella muere en la miseriaabsoluta. Hombre malvado que hace trabajar a su amante hasta que ésta pierde la saludy mujer que lo sacrifica todo por él.Idea de que todo relato implica un juicio sobre lo que representa. La 1ª historia parecetener tres relatos:-1ª secuencia, pobreza-riqueza/ ingenuidad-falsedad-secuencia, se enriquece/ ceguera-lucidez-secuencia, comprende quien es su amanteTanié deja de ser el personaje ingenuo, pero aun así va a buscar dinero.La 2ª historia, el egoísta y la abnegada. Paso a la lucidez, hay un cambio y este cambioconduce al desenlace. Se habla de una enfermedad, se presenta la posibilidad de otrodesenlace. Ella acaba junto a un hombre, el médico, que es igual que ella, todosacrificio; pero ella no se enamora.La irracionalidad de las pasiones. La consecuencia es que no nos debemos precipitar enel juicio de estas personas. Desde el final se nos obliga a volver al principio y hacia los juicios iniciales.3

Share & Embed

More from this user

Recent Readcasters

Add a Comment

Characters: ...