You are on page 1of 18

Irodai kommunikci: nmet

ltalnos szablyok: Felad adatai 4 res sorral a levlpapr tetejtl kezdve (2,5 cm) Keresztnv s vezetknv Utca, hzszm Irnytszm, helysg Telefonszm elhvval (pl.: 0711 9876543) 4 res sor a cmzs megkezdsig Cg/intzmnynv gyintz/kapcsolattart szemly Utca s hzszm v postafik Irnytszm, helysg 4 res sor a trgyig Vastagon szedett betk: trgy nlkl Kt res sor Megszlts, vessz vgn res sor Szveg els sora, kisbetvel kezdeni! Utna a szveg tbbi rsze, bekezdsek kztt 12-es sortv, nincs behzs. res sor Zrforma: Mit freundlichen Gren Alrs Hrom res sor Ha van, akkor Mellkletek (rendszerint bal oldalon, de a jobb oldalon is lehetsges). Dtum

1. Informciszerzs
Hivatkozs korbbi kapcsolatfelvtelre vagy reklmhirdetsre Auf der letzten Frhjahrsmesse (tavaszi vsr) zeigten Sie Ich komme zurck auf unser Telefongesprch vom Herr nannte mir Ihren Namen. rdekldst mutatni Wir sind an interessiert. Ihre Produkte interessieren mich sehr. Ich war sehr beeindruckt von (beeindruckt: benyomst kelt) Es interessierte mich zu sehen / hren / erfahren (rtesl, tapasztal, megtud), dass Felvilgostst krni valamirl Knnen Sie mir sagen, ob? Ich wsste gern, ob Ist Ihre Firma in der Lage...? Wre es Ihrer Firma mglich, ? Piaci lehetsgek bemutatsa Dieses Produkt hat gute Perspektiven. Fr existiert ein vielversprechender (sokatmond) Markt. ist sehr entwicklungsfhig (fejldkpes). Im Moment wchst die Nachfrage(kereslet) nach Diensleistungen(szolgltats) dieser Art (jelleg, termszet, md, fajta). Valamit krni Bitte schicken Sie uns Unterlagen (dokumentci) / einen Prospekten / Informationen / Ihren aktuellen Katalog. Wir htten gern (wietere) Informationen ber einen Kostenvoranschlag ber die Preise fr Bitte teilen Sie uns Ihre Preise fr mit. Dokumentumok tartalmnak pontos megadsa Das / ein Programm Der / ein Katalog Die / eine Broschre Der / ein Kostenvoranschlag: kltsgvets Die / eine Schtzung: becsls mit Preisen / mit Preisangabe mit Preisen und Farbskalen mit Abbildungen und Mustern rdeklds a szlltsi kltsgek irnt Bitte nennen (megnevez) Sie uns die derzeitigen (mindenkori, jelenlegi) Kosten fr Luftfracht / Seefracht / Bahnfracht / Straentransport. Wir freuen uns, wenn Sie uns Ihre niedrigsten Luftfrachtkosten fr von Berlin nach New York nennen knnten.

Tovbbi krsek Darber(ezrt) hinaus interessiert mich noch Ich htte auerdem gern Neben einem Katalog htte ich gern Vlasz krse Wir freuen uns auf Ihre baldige Antwort. Bitte antworten Sie mglichst umgehend. Wir freuen uns auf die schnellstmgliche Zusendung Ihres Kostenvoranschlags. Bitte senden Sie Ihr Antwortschreiben an Bitte nehmen Sie mit Kontakt auf. Plda levl tartalma: Gisela Wunder gyvezet a Training c. jsg legfrissebb szmban rdekes cikket olvasott egy kommunikcis tanfolyamrl. Szeretne bvebb felvilgostst kapni. Sehr geehrte Damen und Herren, in der Zeitschrift Training las ich den Annonce ber Ihr Seminar Kommunikationsschulung fr Profis, das in Berlin stattfinden soll. Da ich im Laufe des letzten Jahres 4 neue Mitarbeiter eingestellt habe, die schon ber Grundkenntnisse interessiert. Gerne wrde ich mehr ber die geplante Veranstaltung wissen: - wann ist der genau Termin fr dieses Seminar? - Wie hoch ist die Teilnahmegebhr? - Wer leitet den Kurs? - Wie viel Teilnehmer sind zugelassen? Bitte schicken Sie mir auch Ihr aktuelles Programm. Vielen Dank fr Ihre Hilfe! Mit freundlichen Gren Gisela Wunder Geschftsfhrerin

2. Idpont-egyeztets
Hivatkozs egy korbbi kapcsolatfelvtelre Wie in unseren frheren Gesprchen vereinbart Wie in unserer bisherigen Korrespondenz mehrfach angesprochen Visszatrs egy javaslatra (kzs rdekek!) Gerne wrde ich daher Ihren Vorschlag (javaslat) annehmen (elfogad) und Auf Ihre Einladung komme ich gern zurck und werde Sie demnchst (legkzelebb) persnlich besuchen (megltogat). Szndk bejelentse Wir wrden Sie gerne zu einer Prsentation in unseren Rumlichkeiten (helyisg) einladen. Javaslat egy idpontra Unser Terminvorschlag fr ein erstes unverbindliches (ktetlen) Treffen wre Montag, der Wie wre es mit dem 22. August? Was halten Sie von einem Treffen am 22. August in Neustadt? Idpontmegads Morgen, bermorgen, in den nchsten Tagen, kommende Woche, Mittwoch der kommenden Woche, vor Monatsende, noch im Laufenden Quartal. Elkszletttel Die Kosten vor Ort, wie Unterbringung (unterbringen elhelyez) und Verpflegung (ellts, lelmezs), einschlielich (bezrlag, belertve, beszmtva) der Abholung vom Flughafen werden von uns bernommen, so dass Sie nur die Anfahrtskosten zu tragen haben. Programjavaslat Eine vorlufige (ideiglenes) Aufstellung (felsorols) der Tagesordnungspunkte liegt bei (beiliegen mellkelve van). Idpontra vonatkoz problmk felttelezse Sollte Ihnen etwas dazwischenkommen, (ha nnek valami kzbejnne) Vlasz krse s befejezse Ich wre Ihnen sehr dankbar (hls), wenn Sie besttigen (megerst, igazol) / beantworten knnten. Mi mindent lehet csinlni egy tallkozval? Absagen lemond Abmachen Abstimmen sszehangol Annehmen elfogad Annullieren - rvnytelent Ausfallen lassen - elmarad Streichen - trl Verlegen ttesz Nachholen ptol besttigen - megerst festlegen megllapt, lefektet zurckstellen - visszallt

3. Idpontok visszaigazolsa
Visszaigazolsok Gerne besttigen wir den vereinbarten (megllapodik, megegyezik) Termin Es ist mir eine Freude (rm), den Termin nun endlich besttigen zu knnen. Halasztskrs Wenn es Ihnen keine zu groen Umstnde (esetleg) bereitet (tesz), wrde ich gerne unseren Termin vom auf verschieben (eltol). Wre als Ersatztermin auch der fr Sie machbar (csinlhat)? Tartalkidpontknt megfelel lenne ? A lemonds megindoklsa Wegen eines Terminkonflikts, wegen dringender (srgs) Verpflichtungen (ktelezettsg) Meine Anwesenheit (jelenlt) hier im Bro ist unbedingt (felttlenl) erforderlich (kvnatos, szksges). Sajnls s elnzskrs Es tut mir Leid, dass Zu meinen groen Bedauern muss ich leider (legnagyobb sajnlatomra) Ich muss Sie dafr um Verstndnis (megrts) bitten, dass Es ist leider unumgnglich, den Termin abzusagen. Pozitv hozzlls Ich hoffe sehr, dass der Ersatztermin zustande kommt (ltre jn). Es steht fr mich auer Zweifel (ktsgtelenl), dass wir unseren Termin zu einem spteren, noch unbestimmten (bizonytalan) Zeitpunkt nachholen werden (ptolni fogjuk).

4. Foglalsok intzse
Szoba keresse Ich mchte reservieren. Ich suche ein gutes / geeignetes Hotel in Flughafennhe (repltr kzeli / kzelben). Foglals, rendels, brls Ein Einzel- / Doppelzimmer reservieren (vagy buchen). Ich mchte die Luxussuite reservieren. Wir haben einen Tisch fr drei Personen reservieren lassen. Eine Wohnung / ein Zimmer / ein Auto / ein Boot (csnak) / ein Fahrrad mieten Igny vagy kvnsg kifejezse Ich bentige (rszorul, szksge van valamire) Ich wre an interessiert. Ich wre (Ihnen) fr dankbar. Egy szoba jellemzse Ein Zimmer mit Ausblick (kilts) / Meerblick (meer tenger) Ein klimatisiertes Zimmer Ein Zimmer mit Bad und Dusche / mit Klimaanlage / mit Kinderbett

Visszaigazolst krni Ich wre Ihnen dankbar, wenn Sie diese Reservierung besttigen knnten. Gyors vlaszt krni So bald wie mglich Postwenden, umgehend sobald es Ihnen mglich ist rdeklds az r irnt Bitte senden Sie uns Ihre Preisliste. Wie viel brechnen Sie fr ?

5. Foglalsok visszaigazolsa
Levl berkezsnek visszaigazolsa Vielen Dank fr Ihren Brief vom, in dem Sie uns bitten, zu Als Antwort auf Ihren Brief vom Foglals visszaigazolsa Wir freuen uns, Ihre Reservierung einer Ferienvilla vom 1. bis 30. Juni besttigen zu knnen. Foglals elutastsa Wir bedauern Ihnen mitteilen zu mssen, dass wir im gesamten Monat Mai ausgebucht sind. Lehetsg, javaslat Ich schlage Ihnen vor, sich an das Hotel Sonne zu wenden (fordulni) (Adresse s.u.), das Ihnen vielleicht eine adquate (megfelel) Unterkunft fr die gewnschte Zeit anbieten kann.

6. Ajnlatok s elzetes kltsgvets


Ksznet s hivatkozs Vielen Dank fr Ihre Anfrage vom Gerne unterbreiten wir Ihnen das folgende Angebot. Wir freuen uns ber Ihr Interesse an unseren Produkten und machen Ihnen gerne das folgende Angebot:... Engedmny nyjtsa Wir knnen 10% Rabatt auf alle Bestellungen gewhren, die einen Wert von D 500 bersteigen, auf alle Nachbestellungen anbieten. Wir knnen Ihnen einen 10%igen (prozentigen) Rabatt einrumen / anbieten. Raktrkszletrl felvilgosts-ads Alle Modelles ind vorrtig (raktron van). Unsere Lagerbestnde sind erschpft (raktrkszleteink kimerltek) / ausverkauft, aber wir knnen Ihnen Ersatz anbieten. Diese Waren sind nicht vorrtig. Kiktsek kifejezse

unter Vorbehalt (felttel alatt) zwischenverkauf vorbehalten Wir behalten uns Preisnderung vor. (fenntartjuk az rvltoztatsok jogt). Fizetsi mdozatok s rak Zahlungsbedingungen: nett innerhalb 30 Tagen Die Preisangaben verstehen sich zuzglich (fogalmam sincs mit jelent ez a sz, de a sztr se tudja!) gesetzlicher (trvnyes) Mehrwersteuer (FA).

7. Rendelsek feladsa
Berkezs igazolsa Vielen Dank fr Ihren Brief / Ihr Angebot vom Rendels Wir bestellen / ordern Bitte schicken Sie uns / belieferns Sie uns mit Bitte schicken / senden Sie uns die unten (alul) genannten (megnevezett) Waren. Szlltsi hatrid megnevezse ber eine Lieferung bis zum (ein Datum) freuen wir uns. Wir fgen unsere Bestellung bei und bitten um umgehende Lieferung. Megrendelsi rlap / nyomtatvny Bitte in Blockschrigt schreiben. Bitte schicken Sie diesen Bestellschein (megrendelsi elismervny) zusammen mit Ihrer berweisung (tutals) an Eine Rechnungskopie sollte dem Paket beiliegen. Rendelsrl visszaigazols krse Bitte besttigen Sie den Erhalt (erhalten megkap, megtart, fenntart) dieser Bestellung. Rendels mdostsa vagy trlse Sollten einzelne Teile nicht auf Lager sein, schicken Sie bitte ein Angebot fr einen vergleichbaren Artikel (rucikk). Ajnlat elutastsa Wie wir feststellen (megllapt) mussten, weisen Ihre Produkte nicht die technische Qualitt auf, die bei einem Verkauf in unserem Land gefordert wird. Daher knnen wir Ihr Angebot leider nicht annehmen.

8. Rendelsek megvlaszolsa
A rendels berkezsnek igazolsa Vielen Dank fr Ihre bestellung. Wir besttigen den Erhalt Ihrer Bestellung Nr. 57963. Rendels elfogadsa Unsere Versandabteilung (csomagkld rszleg) bearbeitet Ihre bestellung.

Versand elkld Wir haben Ihre Bestellung ber (Waren) aufgenommen / notiert.

Szlltsi hatrid visszaigazolsa Die Lieferung wird wunschgem (kvnsg szerint) (Datum) erfolgen (teljestjk). Wir werden Sie informieren (informljuk nt), sobald (mihelyt) die Lieferung versandfertig (elkldse ksz) ist. Szlltsi ksedelem bejelentse Leider wird sich die Auslieferung erwas verzgern (kslekedik). Wir bentigen (szksge van) Tage / Wochen, um diese Bestellung zu bearbeiten (feldolgozzuk). Nehzsgek elismerse Leider ist uns Ihre Bestellung verloren gegangen. Bitte schicken Sie uns ein Duplikat / eine Kopie Ihrer Bestellung. Verloren gehen krva vsz, elvsz Krptls felajnlsa Wir knnen Ihnen jedoch einen Ersatz (krptls) anbieten. Megbzst el / visszautastani Wir sind leider nicht in der Lage, Ihren Auftrag (megbizats) zu den von Ihnen genannten Preisen anzunehmen (elfogadjuk). Zu den von Ihnen genannten Bedingungen (felttel) knnen wir die Bestellung nicht ausfhren (kidolgoz, kifejt).

9. Szlltsi felttelek
Szlltsi hatridk megadsa Die Sendung ist versandbereit. Bis zur Auslieferung wird es vier Monate dauern. Szllteszkz megnevezse Wie abgesprochen wird die Lieferung per Lastwagen / Bahn / Luftfracht / Seefracht erfolgen. Wir werden die Waren morgen per Luftfracht verschicken. Szlltsi felttelek ismertetse Unsere Preise gelten (rvnyes) / verstehen sich ab Werk, an Lager (mhelytl, raktrozstl) frei Frachtfhrer frei an Bord frei Haus kosten, Versicherung, Fracht geliefert verzollt

Szlltsi cm megadsa Bitte beachten Sie (gyeljen arra) die neue Adresse unserer Bros. Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: Wir bitten um Lieferung an folgende Anschrift (cmzs): Szllts teljestse Es freut uns Ihnen mitteilen (kzl, tudat, rtest) zu knnen, dass wir heute gem Ihrer Bestellung ausgeliefert (kiadott) haben. Szlltsi ksedelem bejelentse Elz lecke Szlltsi md ismertetse Die Waren in versiegelten (lepecstelt), stofesten (tsll) Kisten (ldk) verschickt. Die angeforderten Unterlagen wurden Ihnen mit getrennter Post zugeschickt. ausliefern kiszllt nachliefern utnszllt anliefern odaszllt beliefern szllt valakinek valamit in Rechnung stellen elszmolni beschdigen krostani sicher stellen biztostani valamit

10. Fizetsi felttelek


Fizetsi felttelek megadsa Unsere Zahlungsbedingungen lauten / sind folgende: Auf Ihre Anfrage hin geben wir Ihnen gern im Folgenden unsere Zahlungsbedingungen bekannt. rdeklds klnleges felttelekrl Knnen Sie einen Nachlass (rengedmny) gewhren? Halasztott fizets / hitel nyjtsa vagy elutastsa Wir knnen Ihnen ein Zahlungsziel von zwei Monaten gewhren. (2 hnapos fizetsi hatridt tudunk biztostani). Wir gewhren grundstzlich keinen Kredit. (nem nyjtunk hitelt) Wir sind nicht in der Lage Kredit zu gewhren. Szmlakiegyenlts krse Wir wren Ihnen dankbar, wenn Sie den Betrag zum Ausgleich (kiegyenlts) der beiliegenden (mellkelve van) Rechnung berweisen (tutal) knnten. Fizets teljestse Eine internationale Postanweisung ber geht Ihnen in den nchsten Tagen zu. Fizets teljestsnek igazolsa Wir bedanken uns fr Ihnen Scheck ber den Betrag (sszeg) unserer Lieferung.

Szavak Barzahlung kszpnz Bankberweisung tutals Wechsel vlt Scheck csekk Abbuchung egy szmlt megterhel Einzugsermchtigung beszedsi megbzs Zahlung gegen Nachname fizets utnvttel Vorauszahlung ellegfizets Zahlung bei Auftragserteilung fizets teljestskor bei Lieferung szlltskor bei Erfllung in Raten - rszletekben vierteljhrliche / monatliche Zahlung negyedves / havi fizets Kasse gegen Dokumente okmnyos hitelezs, fizets okmnyok ellenben internationale Postanweisung nemzetkzi postautalvny Mehrwertsteuer fa steuerfrei, zollfrei admentes, vmmentes ohne Steuer ga nlkl inklusive Steuer / Steuer inbegriffen fval

11. Fizetsi emlkeztetk


Hivatkozs szmlra vagy szolgltatsra Offensichtlich (nyilvnvalan) ist Ihnen entgangen (elkerl vkit), dass die Rechnung Nr. noch offen steht (nyitva van). Wir hoffen, wir konnten Sie mit unserer Leistung (teljestmny, szolgltats) berzeugen (meggyz). Knnen wir nun den Ausgleich (kiegyenlts) unserer Rechnung vom erwarten (elvr)? Bei der berprfung (fellvizsglat) aller Salden (egyenleg) stellen wir fest, dass die Rechnung Nr. noch nicht ausgeglichen ist. Beiligend eine (mellkelve van) Kopie unserer Rechnung, die Ihnen am (Datum) zuging. Fizets krse (fizetsi felszlts) Da wir noch keinen Zahlungseingang (Eingang - bejrat) verzeichnet (feljegyzett) haben, wren wir (mi lennnk) Ihnen fr eine umgehende Begleichung (kiegyenlt) der Rechnung dankbar. Wir mchten Sie daran erinnern, dass unsere Bedingungen (felttel) 30 Tage netto lauten. Bitte gleichen Sie die Rechnung baldmglichst (lehet leghamarabb). Ha az gyfl mr kiegyenltette a szmlt Sollten Sie die Rechnung schon beglichen haben (amennyiben n kiegyenltette a fizetsi szmlt), so betrachten Sie diese Zahlungserinnerung (fizetsi emlkeztet) bitte als gegenstandlos (trgytalan). Msodik fizetsi felszlts Wir mchten daraan erinnern, dass unsere Rechnung Nr. X vom noch nicht beglichen (fizetend) wurde, und bitten Sie, die Angelegenheit (alkalom) innerhalb der nchsten 14 Tage zu erledigen (elintz). Utols fizetsi felszlts

Obwohl Ihnen am und am zwei Zaglungserinnerung zugingen, steht der Betrag (sszeg) unserer Rechnung Nr. X noch immer aus und ist nun bereits seit drei Monaten berfllig (megtmads). Da wir keine Antwort von Ihnen erhalten haben, werden wir rechtliche Schritte (gegen Sie) einleiten mssen, falls die Rechnung nicht innerhalb der nchsten sieben Tage beglichen wird. Vlasz fizetsi felszltsra Die Verzgerung (kslekeds) bei der Begleichung des offen stehenden Kontos Nr. X wurde durch einen Computerfehler (fehler hiba) in unserer Rechnungsabteilung hervorgerufen. Wir entschuldigen uns fr die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten (kellemetlensgek) und versichern Ihnen, dass die Zahlung in Krze (rviden) bei Ihnen eingehen wird.

12. Trgyalsok s megllapodsok


Kapcsolatfelvtelre hivatkozs Da ich krzlich (minap, legutbb) Ihren Stand besuchte, Wir lernten uns auf der Frankfurter Buchmesse kennen. Wir wurden einander bei der Konferenz vorgestellt (bemutattak minket egymsnak a konferencin). Elnyeink hangslyozsa Unsere Spezialitt ist Wir verfgen ber umfangreiche (szleskr) Erfahrung (tapasztalat) im internationalen Marketing. A megllapods mdjnak taglalsa Wir mxhten eine Partnerschaft aufbauen (felpteni). Gerne wrde wir Ihnen einige Vorschlge (javaslat) fr eine Zusammenarbeit unterbreiten (elterjeszteni). Kedvezmnyes kereskedelmi felttelekre val utals Nach Produkten wie Ihrem besteht hier eine groe Nachfrage (kereslet). Der Markt expandiert (robban) / ffnet sich (nylik) / boomt (robban) / erholt sich (nyugalomba kerl) allmhlich wieder. A partnerkapcsolat elnyeinek hangslyozsa Ihr Vorteil wre Der Nutzen (a hasznok), der Ihnen aus unserer Partnerschaft erwachsen (felmerl) wrde, liegt vor allem in zuverlssich (hasznlat). Vlasz krse Wir hoffen, dass dieser Vorschlag Ihr Interesse findet.

13. Szerzds megrsa

Szerzds elfogadsa Wie telefonisch besprochen (ahogy telefonon megbeszltk), sind wir mit dem ausgehandelten Vertrag (kikzvettett szerzds) nun einverstanden. A szerzdst mg nem lehet elfogadni Einige Punkte bedrfen noch weiterer Verhandlungen (trgyals). Wir bitten Sie daher um ein neuerliches Gesprch. Alrs krse Beide Kopien wollen Sie bitte unterzeichnen und eine an mich zurcksenden. Befejez formk Sollten (a sollten itt a ha szcska helyettestse) Sie weitere Fragen zu den Vertragsbedingungen (szerzdsi felttelek) haben, stehe ich Ihnen gerne zu Verfgung (rendelkezs). Ich freue mich auf unser baldiges (mielbbi) Treffen.

14. Hinyossgok s reklamcik


Hivatkozs az elzmnyekre Unsere Bestellung (megrendels) vom 12.10. d. J. wurde mit der Nummer XYZ von Ihnen am 12.12. besttigt (megerst, igazol). Pldk reklamcira Leider ist die Lieferung immer noch nicht bei uns eingetroffen (megrkezik). Bei der Wareneingangskontrolle (rukontroll) fehlten (hinyzott) einige Kisten (ldk) und andere waren defekt. Wir mssen Ihnen leider mitteilen (sajnos kzlnnk kell nnel), dass der / die / das von uns bestellte(n) uns heute Morgen in mangelhaftem Zustand zugestellt wurde(n). Eine detaillierte Aufstellung aller beschdigten Teile liegt bei, Beim Ausprobieren (kiprblskor) musste ich feststellen (megllapt), dass beschdigt war. Eddig megtett lpsek Mehrfache telefonische Nachfrage unsererseits blib bisher ohne Erfolg. Die festgestellten Beschdigungen wurden auf dem Lieferschein (szlltlevl) vermerkt (feljegyzett). Wir haben umgehend eine Mngelliste aufgestellt und Ihnen diese nach Rcksprache mit Ihrer Verkaufsabteilung zugefaxt. Kvetelsek Wir erwarten, dass Sie die Angelegenheit (gy) umgehend regeln und weiteren Schaden verhindern. Ich bitte Sie, innerhalb von 2 Woche die schadhaften (romlott, ronglt) Teile zurckzunehmen und mir den vollen Kaufpreis sowie den Betrag der Reparaturrechnung fr das beschdigte Gert zu erstatten. Wir erwarten eine grozgige Regulierung des Schadens. Kvetkezmnyek Ich wrde nur ungern (nem szvesen, kedvetlenl) zu einem anderen Anbieter wechseln.

Wir sehen uns gezwungen (knyszertve lenni), unsere Waren in Zukunft von anderer Seite zu beziehen. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass wir Sie fr die Lieferverzgerungen (szlltsi ksedelem) und fr den dadurch entstehenden Schaden haftbar (felels, szavatos) machen werden. Zr krs Es wrde mich freuen, bald von Ihnen zu hren. In Erwartung einer schnellen Behebung des Schadens (krok megszntetse) verbleiben wir Fr eine baldige Stellungnahme (llsfoglals) wre ich Ihnen sehr dankbar.

15. Reklamcik megvlaszolsa


A reklamcik kzhezvtelnek igazolsa Wir haben Ihren Brief / Ihr Schreiben vom erhalten, in dem Sie uns mitteilen, dass Es tut uns Leid erfahren zu mssen, dass Szlltsi ksedelem indoklsa Wir bedauern, dass wir die von Ihnen bestellte Ware (bestellt-Nr. 543) wegen Produktionsausfllen in unserer Fabrik noch nicht liefern konnten. Das Problem ist inzwischen gelst, daher wird die Lieferung in Krze erfolgen. Wir entschuldigen us fr die Verzgerung (kslekeds), aber unser Lager wurde krzlich durch ein Feuer beschdigt. Wir werden in drei Wochen liefern knnen. Hiba elismerse Es tut uns Leid, dass Sie Anlass (indok) zur Beschwerde (baj, panasz, teher) hatten. Die Unstimmigkeiten in unserer Rechnung waren Folge eines Bearbeitungsfehlers. Wir haben dies berichtigt und fgen die genderte Rechnung / eine Gutschrift bei. Intzkedsek bejelentse Wir bedauern zu erfahren (rtesl), dass Sie mit dem Service unseres Wartungsingenieurs (karbantartsi mrs) nicht zufrieden waren, und Ihr rger ist sehr verstndlich (rthet). Wir haben Nachforschungen eingeleitet, um die Ursache des Problems (problmk oka) herauszufinden.

16. zleti kzlemnyek


Egy esemny bejelentse Mit diesem Schreiben mchten wir Sie darber informieren, dass Herr Haseler im Juni aus seiner Position als Vorstandsvorsitzender ausscheiden wird. Klnleges ajnlat nyjtsa Zu diesem Anlass bieten wir. einen Rabatt von 3% Elnyk s sajtossgok kiemelse Infolge dieser Fusion knnen wir Ihnen eine wesentlich breitere Produktpalette und betrchtliche Preisnachlsse gewhren.

Ksznetnyilvnts Auch wissen wir es sehr zu schtzen, dass Sie durch die Weiterempfehlung an potenzielle neue Kunden zum Erfolg unserer Firma beigetragen haben.

17. Meghvsok
Szemlyes meghv: Liebe Christa, Nach langer Zeit schaffe ich es endlich mal wieder, mich bei dir zu melden. Aber wie du sicher auch selber weit, gibt es in unserer Branche immer viel zu tun, und persnliche Kontakt eleiden darunter. Nun mchte ich es aber nicht lnger hinausschieben (halogatni), und es gibt dafr auch einen konkreten Anlass. Ich wrde dir gern einen Vorschlag machen, der dich sicher begeistern wird. Wie wre es also, wenn wir uns am kommenden Samstag wie in guten alten Zeiten bei Aldo zu einer Pizza Funghi treffen wrden? Ich bin so neugierig (kvncsi), endlich zu erfahren, wie es dir inzwischen ergangen ist. Bitte sag mir Bescheid, ob das bei dir klappt, damit ich uns einen Tisch bestellen kann. Bis bald also, ich freue mich riesig auf das Wiedersehen. Liebe Gre deine Gisela Hivatalos meghvs Der Vorsitzende (elnk) und der Vorstand (fnksg) freuen sich, Sie am Samstag, dem 20. Dezember, um 20 Uhr zur Weihnachtsfeier der Firma ins Hotel Blhendes Baroc, Ludwigsburg, einzuladen. Wir laden Sie herzlich ein zu unserer Hochzeitsfeier am in und zum anschlieenden Empfang (fogads). Szemlyes meghvs Wir mchten am um zu einem Abendessen im kleinen Kreis einladen. Wir hoffen, dass ihr kommen knnt. Wir wrden uns sehr freuen, wenn ihr Freitagabend zu uns zum Essen kommen knntet. Ich wrde dich gerne einladen, mich nchsten Monat auf eine Russlandreise zu begleiten (ksr).

Vlaszkrs Hivatalos Um Antwort wird gebeten

u.A.w.g. Bitte geben Sie bis Bescheid (vlasz). Wir wrden uns ber Ihre Zusage (beleegyezs, gret, hozzjruls) bis sehr freuen. Szemlyes Sag mir bitte, welcher Zag dir am besten passt. Wir hoffen wirklich / sehr, dass du kommen kannst. Wir freuen uns darauf, dich zu sehen. Bitte sag uns Bescheid, ob das bei dir klappt. Meghvsok zleti rendezvnyekre Wir laden Sie herzlich ein zu einem Mittagessen mit unseren Mitarbeitern am Donnerstag, den 9. Dezember. unsere Geschftsrume zu besuchen. Wir mchten Sie zu einer Cocktailparty einladen, die im Anschluss an die Konferenz stattfindet (megtrtnik). Meghvs elfogadsa Gerne nehme ich Ihre Einladung an und wede pnktlich dort sein. Vielen Dank fr die freundliche Einladung, die wir selbstverstndlich gerne annehmen. Meghvs elutastsa Hivatalos So sehr ich es bedaure, ich muss Ihnen leider (doch) eine Absage (lemonds) erteilen (ad, adomnyoz, osztogat). Leider bin ich zu diesem Termin verhindert (megakadlyoz). Szemlyes Es ist wirklich sehr schade, aber da kann ich leider nicht. Tut mir Leid, aber ausgerechnet zu diesem Termin habe ich schon lnger etwas anderes geplant.

18. Ksznlevl
Ksznet kifejezse Hivatalos Ich mchte Ihnen fr danken. Wir mchten uns ganz herzlich fr bedanken. Es war sehr freundlich von Ihnen, uns in dieser Sache zu untersttzen. Wir mchten Ihnen unseren aufrichtigen Dank fr aussprechen. Haben Sie Dank fr Ihre Gastfreundschaft bei unserem Treffen. Ich bin Ihnen sehr dankbar fr Ihre Hilfe und Gastfreundschaft whrend meines Aufenthalts. Szemlyes Besten Dank fr deine Hilfe. Danke fr den schnen Abend. Vielen Dank fr deine Einladung. Herzlichen Dank fr deinen Brief.

Nochmals bedanke ich mich fr Viszonzs kifejezse Ich hoffe, dass ich bald die Gelegenheit habe, Ihre Gastfreundschaft zu erwidern (vlaszol, felel, viszonoz). Nun ist die Reihe an Ihnen, und ich wrde mich freuen, Sie im nchsten Monat bei uns begren zu drfen. Bitte zgern Sie nicht, auch unsere Dienste in Anspruch zu nehmen. Wir wrden uns freuen, wenn wir uns fr Ihre Grozgigkeit einmal revanchieren knnten.

19. Gratulvik, jkvnsgok s rszvtnyilvnts


Gratulcik s jkvnsgok Auf diesem Weg mchte ich Ihnen meine herzlichsten Glckwnsche zu Ihrer neuen Funktion als (Stelle) bermitteln. Wir haben uns gefreut zu hren, dass Sie in den Vorstand der Firma berufen wurden, und wnschen Ihnen allen erdenklichen Erfolg bei der neuen Herausforderung. jvi dvzletek Wir wnschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glckliches neues Jahr. Bei dieser Gelegenheit mchten wir all unseren Kunden fr die gute Zusammenarbeit danken und Ihnen ein schnes Weihnachtsfest und alles Gute fr das neue Jahr wnschen. dvzls rkezskor Willkommen in Hamburg. Ich hoffe, Sie haben ein geeignetes (alkalmas) Haus gefunden und leben sich gut ein. Sollten Sie irgendetwas bentigen, so zgern Sie bitte nicht, mich unter der obigen Adresse zu kontaktieren. Rszvtet nyilvntani Die Nachricht vom tragischen Tod von Herrn / Frau hat uns mit tiefer Trauer erfllt (megtlt). Er bedeutet einen groen Verlust (vesztesg) fr alle, die ihn kannten. Bitte seien Sie so freundlich, Ihrer Familie unsere aufrichtige (szinte) Anteilnahme (rszvt) zu bermitteln (tad). Jobbulst kvnni Es tut mir Leid zu erfahren (megtud), dass Sie krank geworden sind. Ich hoffe, es ist nichts allzu Ernstes (komoly), und ich wnsche Ihnen, dass Sie sich schnell und vollstndig erholen (teljes mrtkben).

20. llsajnlatok s plyzatok


lls megplyzsa Ihre Annonce hat mich neugierig gemacht. Ihre Anzeige hat mich sofort angesprochen.

Mit meiner soeben erfolgreich abgeschlossenen Ausbildung zum Kfz-Mechaniker interessiert mich Ihr Stellenangebot besonders. Telefonbeszlgets alapjn plyzs Wie telefonisch am vereinbart (megllapodik, sszeegyeztet), sende ich Ihnen anbei meine Bewerbungsunterlagen (plyzatdokumentci). Spontn plyzs (llskeress) Aus ungekndigter Position suche ich im Bereich Verwaltung in Ihrem Hause eine neue Herausforderung und biete Ihnen meine Mitarbeit an. Ismeretek bemutatsa Meine Ausbildung zur Industriekauffrau habe ich bei der SGB Textiltechnik GmbH durchlaufen. Ich bin mit allen im Sekretariat anfallenden Arbeiten bestens vertraut, spreche sehr gut Deutsch und Englisch und verfge (intzkedik) ber umfassende (tfog, kiterjedt) PC-Kenntnisse. In der Anwendung (alkalmazs) von PC-Software habe ich mich stets weitergebildet (tovbbkpzi magt) und hier den Schwerpunkt auf XY-Software gelegt. Fizetsi elvrsok Bei meinen Gehaltsvorstellung bin ich gerne bereit, mich an den in Ihrem Hause blichen Dotierungen zu orientieren. Sobald ich mein genaues Aufgabengebiet kenne, bin ich gerne bereit, mich zu meinen Gehaltsvorstellungen zu uern. Zrformk Die neue Verantwortung in dieser anspruchsvollen Stellung bernehme ich gerne. Ab 01. Oktober knnte ich bei Ihnen anfangen (elkezd). ber eine Einladung zu einem persnlichen Gesprch freue ich mich schon jetzt und bedanke mich fr Ihr Interesse. Fr ein Vorstellungsgesprch stehe ich Ihnen gerne zur Verfgung (rendelkezs).

21. Plyzatok megvlaszolsa


Plyzat kzhezvtelnek igazolsa Vielen Dank fr Ihre ausfhrliche und ansprechende Bewerbung. Wir freuen uns ber Ihr Interesse, in unserer Firma mitzuarbeiten. Ihre bersichtlichen Bewerbungsunterlagen haben uns sehr angesprochen. Vielen Dank. Plyzat elfogadsa Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen / mitteilen (kzl), dass Sie sich erfolgreiche fr die Stelle als beworben haben. wir uns fr Sie entschieden haben. Ihre Bewerbung in die engere Wahl gezogen wurde. Behvs elbeszlgetsre Um Sie persnlich kenne zu lernen, kommen Sie bitte am Dienstag, den 03.Sept.20 um 10.00 Uhr in unsere Geschftsstelle in

Wir laden Sie hiermit zu einem Besuch in unser Werk ein und schlagen Ihnen folgenden Termin vor: Plyzat elutastsa Leider knnen wir Ihnen keinen positiven Bescheid (vlasz) geben. Leider ist die Stelle schon vergeben. Leider mssen wir Ihnen mitteilen, dass wir Sie bei der Auswahl aus rein sachlichen Grnden nicht bercksichtigen konnten. Spontn plyzatra adott vlasz Wir haben leider momentan keine Stelle frei. Da zur Zeit keine eintsprechende Stelle zu besetzen ist, mssen wir Ihnen bedaueslicherweise eine Absage erteilen. Zrformk Fr Ihren weiteren Berufsweg wnschen wir Ihnen alles Gute. Fr Ihre weiteren beruflichen Bemhungen wnschen wir Ihnen viel Erfolg. Ihre Bewerberunterlagen erhalten Sie zu unserer Entlastung zurck. Als Anlage senden wir Ihnen Ihre Bewerbungsunterlagen zurck.

Elektronikus levelezs
Plda: Thema: Datum: Von: An: Kundendatei (gyfladatok) 27.06.02 14:42:39 - 0600 Irmgrad Steinle <i.steinle@reich&schoen.de> Kelly McLaren <mclarenfamily@aol.com>

Hallo Kelly, a levl tartalma. . vgl alrs:)

You might also like