Professional Documents
Culture Documents
8
7
6
4 3
2
n
fllt ihre Zahl bei den vorausgehenden Hebungen aus. Da die letzte
Hebung stets betont ist, erhlt die Penultima den niedrigsten Pro-
zentsatz der Wortbetonungen; in der vorangehenden Hebung ist
ihre Anzahl wiederum hher, ohne jedoch das von der letzten He-
bung erreichte Maximum aufzuweisen. Die Zahl der Betonungen,
eine Hebung weiter in Richtung Zeilenbeginn, sinkt noch mehr,
freilich ohne das Minimum der Penultima zu erreichen etc. Die
Verteilung der Wortakzente auf die Hebungen einer Zeile, also die
Aufteilung in starke und schwache Hebungen, erzeugt eine regres-
sive, wellenfrmige Kurve, die dem welligen Wechsel von Hebun-
gen und Senkungen berlagert ist. In der Beziehung zwischen den
starken Hebungen und Phrasenbetonungen liegt brigens ein fes-
selndes Problem.
Die binren, russischen Metren weisen eine geschichtete Anord-
nung dreier gewellter Kurven auf; (1) einen Wechsel von silbischen
Kernen und Randfaktoren, (II) die Aufteilung silbischer Kerne in
alternierende Hebungen und Senkungen und (IH) den Wechsel
von starken und schwachen Hebungen. Mnnliche, jambische Te-
trameter des Russischen des neunzehnten und heutigen Jahrhun-
derts knnen zum Beispiel durch Abbildung I wiedergegeben
werden; eine hnliche triadische Struktur tritt bei den entspre-
chenden englischen Formen auf.
100
S. )25
Ich sage >linguistisches Phnomen<, obwohl nach Chatman das
Metrum ein auerhalb der existiert. Metrum
die
den serbischen Epen enthlt genau zehn Silben mit einer syntakti-
schen Pause am Ende. Sie enthlt weiter eine obligate Wortgrenze
vor der fnften Silbe und ein obligates Fehlen einer Wortgrenze
vor der vierten und zehnten5ilbe. berdies besitzt der Vers signi-
fikante, quantitative und akzentbedingte Eigenschaften
23
Whorf stellt fest, da wir ohne weiteres merken, wenn die Lautge-
stalt eines Wortes eine akustische hnlichkeit mit seiner Bedeu-
tung aufweist ... , da wir aber den umgekehrten Fall vollkommen
bersehen. Poetische Sprache und besonders die franzsische
Dichtung strebt aufgrund der von Mallarme entdeckten Kollision
zwischen Laut und Bedeutung entweder nach einem phonologi-
schen Wechsel einer solchen Diskrepanz und ertrnkt die >umge-
kehrte< Verteilung der vokalischen Eigenschaften, indem sie nuit
mit dunklen und jour mit hellen Vokalen umgibt, oder sie nimmt
zu einer semantischen Verschiebung Zuflucht und ersetzt ihre
Bildsprache von Tag und Nacht durch andere synsthetische Kor-
relate der phonematischen Opposition dunkel/hell, sie bei-
spielsweise schweren, warmen Tag der khlen, luftigen
Nacht kontrastiert, weil der Mensch anscheinend die
von glnzend, scharf, hart, gro, leicht (im Gewicht), ".....LU'"'-.U,
hoch, eng etc. in einer langen Folge und umgekehrt
nachgebend, weich, stumpf, niedrig, langsam,
etc. in anderen Folge miteinander assoziiert4
I