You are on page 1of 14

O Alfabeto Latino Regras bsicas de Escrita e Pronncia

1. Grafia O alfabeto latino o mesmo da lngua portuguesa, excetuando-se aquelas letras de origem anglo-germnica (k, y, w). As vogais e consoantes tm a mesma classificao e so grafadas da mesma maneira, tanto nas maisculas como nas minsculas. 2. Pronncia Os sons correspondentes s letras do alfabeto em latim tm a mesma caracterstica da pronncia em portugus, com algumas pequenas diferenas, que apresentamos a seguir: As vogais devem ser pronunciadas com o som original da letra, mesmo quando no so tnicas. Por exemplo: em portugus, a palavra "belo" pronuncia-se ''blu''; j em latim, a palavra ''bello'' pronuncia-se ''blo''. Em portugus, a palavra ''triste'' pronuncia-se ''trsti''; j em latim, a palavra ''Christe'' pronuncia-se ''krste''. A palavra ''objeto'' em portugus pronuncia-se ''objetu''; em latim, a palavra ''objecto'' pronuncia-se ''obikto''. Isto , as vogais so sempre pronunciadas com os seus sons originais. Note-se a existncia dos grupos voclicos 'oe' e 'ae', que so pronunciados como 'e' aberto. Por exemplo, 'coelum' pronuncia-se 'clum'; 'laetitia' pronuncia-se 'letcia'. Convm observar que no portugus que se fala em Portugal, diferentemente do que se fala no Brasil, as palavras ainda conservam a consoante que tinham na sua forma original do latim, por exemplo, 'objecto', 'facto', 'acto', 'subjectivo', acontecendo o mesmo tambm em espanhol. Isto significa que as mutaes ocorridas na lngua portuguesa no territrio brasileiro findaram por criar uma variao lingustica ainda mais distanciada da fonte latina comum a todos ns. Algumas consoantes assumem sons diferentes, conforme o caso: A letra ''t'' antes de ''i'' tem som de ''s'', quando a slaba no tnica Exemplo: ''gratia'' pronuncia-se ''grssia''; ''locutio'' pronuncia-se ''locssio''; ''fortiori'' pronuncia-se ''forsiri''. A letra ''j'' tem sempre som de ''i''. Exemplo: ''jus'' pronuncia-se ''is''; ''Jesus'' pronuncia-se ''isus''; ''jacta'' pronuncia-se ''icta''. O grupo consonantal ''ch'' tem som de ''k''. Exemplo: ''machina'' pronuncia-se ''mkina''; ''charitas'' pronuncia-se ''kritas''; ''chorda'' pronuncia-se ''krda''. O grupo consonantal ''gn'' tem som de ''nh''. Exemplo: ''ignis'' pronuncia-se ''nhis''; ''cognosco'' ''rnhum''.

pronuncia-se

''conhsco'';

''regnum''

pronuncia-se

O grupo consonantal ''ph'' tem som de ''f'', igual ao portugus arcaico. 3. Algumas caractersticas da fraseologia latina

No h artigos definidos e indefinidos. Em geral, no h palavras oxtonas. usual ficarem palavras ocultas (subentendidas). O verbo geralmente fica no final da orao. A regncia dos verbos nem sempre corresponde ao portugus. 4. O uso das consoantes 'j' e 'v' na lngua latina Os romanos da poca de Ccero (sculo I a.C.) no conheciam os sons correspondentes s consoantes 'j' e 'v', utilizando as letras 'i' e 'u', respectivamente. S a partir do sculo XVI, nos dicionrios e livros escolares comearam a aparecer estas consoantes na grafia das palavras, todavia a pronncia continuou sendo correspondente das vogais 'i' e 'u'. Isto quer dizer que estas consoantes no pertencem ao latim clssico, mas foram j uma influncia reversiva das lnguas latinas sobre a lngua me. Esta alterao, porm, justamente por ser considerada uma influncia das lnguas europias sobre o latim original, rejeitada por alguns estudiosos mais puristas. A disseminao da escrita do latim com as letras 'j ' e 'v' se deu, sobretudo, pela atuao da Igreja Catlica, tendo em vista que o latim ainda hoje a sua lngua oficial, e o estudo do latim nas escolas sempre foi orientada pelo latim eclesistico. Elementos de Gramtica Bsica 1. Declinaes O latim uma lngua declinvel. Isto significa que a terminao ou desinncia da palavra se modifica de acordo com a sua funo sinttica na orao. Por exemplo, a palavra ''puella'' (garota) se escreve assim se for sujeito na frase. Se for objeto indireto, escreve-se ''puellae'' e se for objeto direto, escreve-se ''puellam''. Outro exemplo: a palavra ''puer'' (garoto) ser escrita assim, se for sujeito; ''puero'', se for objeto indireto e ''puerum'' se for objeto direto. A forma bsica da palavra sempre aquela que ela assume quando exerce a funo de sujeito. As demais so formas derivadas. O latim possui cinco declinaes, que se distinguem pela terminao da palavra na sua forma bsica e primeira derivao. Ao consultar uma palavra num dicionrio latino, ela est geralmente na sua forma bsica, indicando-se logo a seguir a primeira derivao. Nos casos j citados acima, a palavra ''garota'' aparece assim: ''puella, ae'' e a palavra ''garoto'' aparece assim: ''puer, i''. 2. Classes das palavras Em latim, as palavras podem ser de trs gneros: masculino, feminino ou neutro. No h uma regra geral para se reconhecer a classe de uma palavra. s vezes, corresponde ao gnero da palavra em portugus, quando se refere a pessoas, mas nem sempre. No caso do neutro, geralmente se refere a um animal ou objeto. Tudo isto serve apenas como indicao. Para ter certeza, consultar o dicionrio. Estas observaes valem tanto para substantivos como para adjetivos e pronomes possessivos e demonstrativos. Estes seguem as mesmas regras relativas s declinaes vlidas para as palavras em geral. Quando um adjetivo qualifica um substantivo, deve ser declinado na forma correspondente. uma garota bonita. Voz de garota bonita. Vejo a garota bonita. Dei uma rosa garota bonita. 3. Formas verbais. Pulchra puella est. Vox pulchrae puellae. Pulchram puellam video. Pulchrae puellae rosam dedi.

A conjugao dos verbos feita de modo similar ao portugus, trs pessoas no singular e trs pessoas no plural, tendo cada uma sua terminao prpria. So quatro as conjugaes: a primeira terminada em ''are'', a segunda e a terceira terminadas em ''ere'' e a quarta terminada em ''ire''. A segunda e a terceira se distinguem pelas desinncias das pessoas e isto bem visualizado em qualquer dicionrio. Veja a tabela dos tempos bsicos das quatro conjugaes. A seguir, as formas bsicas dos verbos ''ser'' (esse) e ''ter'' (habere) no presente do indicativo: Verbo SER: Eu sou Tu s Ele/Ela Ns somos Vs sois ESSE Sum Es Est Estis Verbo TER: Eu tenho Tu tens Ele/Ela tem Vs tendes HABERE Habeo Habes Habet Habemus Habetis

Sumus Ns temos

Eles/Elas so Sunt

Eles/Elas tm Habent

Conjugao dos Verbos Regulares H quatro conjugaes verbais em latim, identificadas pela respectiva terminao. 1a. conjugao Verbos terminados em 'are', paroxtonos, por exemplo, amare, ornare, ambulare; 2a. conjugao Verbos terminados em 'ere' paroxtonos, por exemplo, delere, videre, gaudere; 3a. conjugao Verbos terminados em 'ere' proparoxtonos, por exemplo, lgere, crdere, vvere (obs: em latim, no se usam acentos; coloquei-os aqui apenas para ressaltar a pronncia); 4a. conjugao Verbos terminados em 'ire', paroxtonos, por exemplo, audire, venire, scire. OBS: H muitos verbos irregulares em latim. Os exemplos abaixo se aplicam tambm aos verbos irregulares, porm apenas no que tange s desinncias. Quanto ao radical, ser necessrio consultar o dicionrio.

1a. conjugao

2a. conjugao

3a. conjugao

4a. conjugao

PRESENTE DO INDICATIVO am-o am-as am-at am-amus am-atis am-ant vid-eo vid-es vid-et vid-emus vid-etis vid-ent viv-o viv-is viv-it viv-imus viv-itis viv-unt aud-io aud-is aud-it aud-imus aud-itis aud-iunt

IMPERFEITO DO INDICATIVO am-abam am-abas am-abat am-abamus am-abatis am-abant vid-ebam vid-ebas vid-ebat vid-ebamus vid-ebatis vid-ebant viv-ebam viv-ebas viv-ebat viv-ebamus viv-ebatis viv-ebant audi-ebam audi-ebas audi-ebat audi-ebamus audi-ebatis audi-ebant

FUTURO DO INDICATIVO am-abo am-abis am-abit am-abimus am-abitis am-abunt vid-ebo vid-ebis vid-ebit vid-ebimus vid-ebitis vid-ebunt viv-am viv-es viv-et viv-emus viv-etis viv-ent audi-am audi-es audi-et audi-emus audi-etis audi-ent

PRETRITO PERFEITO DO INDICATIVO amav-i amav-isti amav-it amav-imus amav-istis amav-erunt vid-i vid-isti vid-it vid-imus vid-istis vid-erunt viv-i viv-isti viv-it viv-imus viv-istis viv-erunt audiv-i audiv-isti audiv-it audiv-imus audiv-istis audiv-erunt

PRETRITO MAIS QUE PERFEITO amav-eram amav-eras amav-erat amav-eramus amav-eratis amav-erant vid-eram vid-eras vid-erat vid-eramus vid-eratis vid-erant viv-eram viv-eras viv-erat viv-eramus viv-eratis viv-erant audiv-eram audiv-eras audiv-erat audiv-eramus audiv-eratis audiv-erant

FUTURO DO PRETRITO amav-ero amav-eris amav-erit amav-erimus amav-eritis amav-erint vid-ero vid-eris vid-erit vid-erimus vid-eritis vid-erint viv-ero viv-eris viv-erit viv-erimus viv-eritis viv-erint audiv-ero audiv-eris audiv-erit audiv-erimus audiv-eritis audiv-erint

PRESENTE DO SUBJUNTIVO am-em am-es am-et am-emus am-etis am-ent vid-eam vid-eas vid-eat vid-eamus vid-eatis vid-eant viv-eam viv-eas viv-eat viv-eamus viv-eatis viv-eant audi-am audi-as audi-at audi-amus audi-atis audi-ant

IMPERFEITO DO SUBJUNTIVO amare-m amare-s amare-t amare-mus amare-tis amare-nt videre-m videre-s videre-t videre-mus videre-tis videre-nt vivere-m vivere-s vivere-t vivere-mus vivere-tis vivere-nt audire-m audire-s audire-t audire-mus audire-tis audire-nt

PERFEITO DO SUBJUNTIVO amav-erim amav-eris amav-erit amav-erimus amav-eritis amav-erint vid-erim vid-eris vid-erit vid-erimus vid-eritis vid-erint viv-erim viv-eris viv-erit viv-erimus viv-eritis viv-erint audiv-erim audiv-eris audiv-erit audiv-erimus audiv-eritis audiv-erint

MAIS QUE PERFEITO DO SUBJUNTIVO amav-issem amav-isses amav-isset amav-issemus amav-issetis amav-issent vid-issem vid-isses vid-isset vid-issemus vid-issetis vid-issent viv-issem viv-isses viv-isset viv-issemus viv-issetis viv-issent audiv-issem audiv-isses audiv-isset audiv-issemus audiv-issetis audiv-issent

IMPERATIVO PRESENTE ama am-ate vide vid-ete vive viv-ete audi aud-ite

PARTICPIO PRESENTE

am-ans, am-antis

vid-ens, vid-entis

viv-ens, viv-entis

audi-ens, audi-entis

PARTICPIO FUTURO amat-urus, a, um vis-urus, a, um audit-urus, a, um

GERNDIO am-andum vid-endum viv-endum audi-endum

SUPINO amat-um vis-um viv-um audit-um

Tabela das Declinaes em Latim Observao para entender os casos: 1 2 3 4 5 caso: caso: caso: caso: caso: quando quando quando quando quando a palavra sujeito (ex: a garota estuda) - nominativo; indica posse (ex: o livro da garota) ...... - genitivo; objeto direto (ex: eu vejo a garota) ....... - acusativo; objeto indireto (ex: ele pediu garota) .. - dativo; agente do fato (ex: feito pela garota) - ablativo.

1a. declinao: palavras terminadas em ''a''. Singular: Nominativo(a garota - sujeito): ....puella Genitivo (da garota): .................. puellae Acusativo (a garota - obj.direto): puellam Dativo (para a garota - obj.ind.): puellae Ablativo (com a/pela garota): .... puella Plural: Nominativo: puellae Genitivo: .... puellarum Acusativo: ..puellas Dativo: ...... puellis Ablativo: ... puellis

2a. declinao: palavras terminadas em ''er'', ''us'', ''ir'', ''um''. Singular: Nominativo: puer Genitivo:.....pueri Acusativo: ..puerum Dativo: ...... puero Ablativo: ... puero Plural: Nominativo: pueri Genitivo: puerorum Acusativo: pueros Dativo: ....pueris Ablativo:..pueris

3a. declinao: admite diversas terminaes. Tomamos como exemplo a palavra ''ignis'' (=fogo)

Singular: Nominativo: ignis Genitivo: .... ignis Acusativo: ..ignem Dativo: ...... igni Ablativo: ....igne

Plural: Nominativo: ignes Genitivo: .... ignum Acusativo: .. ignes Dativo: ....... ignibus Ablativo: .... ignibus

4a. declinao: palavras terminadas em ''us'': Singular: Nominativo: luxus Genitivo: .... luxus Acusativo: .. luxum Dativo: ....... luxui Ablativo: .... luxu Plural: Nominativo: luxus Genitivo: .... luxuum Acusativo:... luxus Dativo: ....... luxibus Ablativo: .... luxibus

5a. declinao: palavras terminadas em ''es''. Singular: Nominativo: res Genitivo: .... rei Acusativo: ..rem Dativo: ...... rei Ablativo: ... re Plural: Nominativo: res Genitivo: .... rerum Acusativo: ..res Dativo: ...... rebus Ablativo: ... rebus Pronomes PRONOMES PESSOAIS DO CASO RETO Ego (eu) Tu (tu) Is, Ea, Id (ele/ela) Nos (ns) Vos (vs) Ii, E, Ea (eles/elas)

PRONOMES PESSOAIS DO CASO OBLQUO CASOS Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo PRONOMES DEMONSTRATIVOS 1a. pessoa me mei mihi me me nos nostri nobis nos nobis 2a. pessoa te tui tibi te te vos vestri vobis vos vobis 3a pessoa se sui sibi se se se sui sibi se se

HIC (ESSE), HC (ESSA), HOC (ISSO) Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo hic huius huic hunc hoc hi horum his hos his hc huius huic hanc hac h harum his has his hoc huius huic hoc hoc hc horum his hc his

PRONOMES DEMONSTRATIVOS ILLE (AQUELE), ILLA (AQUELA), ILLUD (AQUILO) Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo ille illius illi illum illo illi illorum illis illos illis illa illius illi illam illa ill illarum illis illas illis illud illius illi illud illo illa illorum illis illa illis

PRONOMES DEMONSTRATIVOS IS (ESTE), EA (ESTA), ID (ISTO) Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo is eius ei eum eo ii eorum iis eos iis ea eius ei eam ea e earum iis eas iis id eius ei id eo ea eorum iis ea iis

PRONOMES REFLEXIVOS IPSE, IPSA, IPSUM (EU PRPRIO/A, TU PRPRIO/A, ELE/A PRPRIO/A)

Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo

ipse ipsius ipsi ipsum ipso ipsi ipsorum ipsis ipsos ipsis

ipsa ipsius ipsi ipsam ipsa ips ipsarum ipsis ipsas ipsis

ipsum ipsius ipsi ipsum ipso ipsa ipsorum ipsis ipsa ipsis

PRONOMES REFLEXIVOS IDEM, EADEM, IDEM (O MESMO, A MESMA, O MESMO) Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo idem eiusdem eidem eundem eodem idem eroundem isdem eosdem isdem eadem eiusdem eidem eandem eadem edem earundem isdem easdem isdem idem eiusdem eidem idem eodem eadem eorundem isdem eadem isdem

PRONOMES RELATIVOS QUI, QU, QUOD (QUE [O QUAL], QUE [A QUAL], QUE) Nominativo (sing) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo Nominativo (plural) Genitivo Dativo Acusativo Ablativo qui cuius cui quem quo qui quorum quibus quos quibus qu cuius cui quam qua qu quarum quibus quas quibus quod cuius cui quod quo qu quorum quibus qu quibus

PRONOMES POSSESSIVOS 1a. pessoa meus, mea, meum (singular) = meu, minha mei, me, mea (plural) = meus, minhas noster, nostra, nostrum (sing) = nosso, nossa 2a. pessoa tuus, tua, tuum (singular) = teu, tua tui, tu, tua (plural) = teus, tuas vester, vestra, vestrum (sing) = vosso, vossa 3a. pessoa suus, sua, suum (sing) = seu, sua sui, su, sua (plural) = seus, suas suus, sua, suum (sing) = seu, sua

nostri, nostr, nostra (plural) = nossos, nossas

vestri, vestr, vestra (plural) = vossos, vossas Textos Traduzidos e Comentados

sui, su, sua (plural) = seus, suas

Os textos mais apropriados para estudo por pessoas iniciantes so retirados da Bblia. O latim bblico escrito em formas simples e acessveis, sem o rebuscado erudito dos clssicos romanos, facilitando deste modo o aprendizado. Citaremos aqui alguns trechos selecionados. A traduo feita segue ao mximo 'o p da letra', mesmo que isto possa, s vezes, trazer expresses estranhas. Com certeza, porm, no haver problema para a compreenso.

Creatio mundi - Criao do mundo


Deus creavit coelum et terram intra sex dies. Primo die, fecit lucem. Segundo die, fecit firmamentum, quod vocavit coelum. Tertio die, coegit aquas in unum locum et eduxit e terra plantas e arbores. Quarto die, fecit solem et lunam et stellas. Quinto die, aves que volitant in aere et pisces qui natant in aquis. Sexto die, fecit omnia animantia, postremo hominem et quievit die septimo. Glossrio: Creo, creas, creavi, creatum, creare= produzir, criar. Facio, facis, feci, factum, facere= fazer Cogo, cogis, coegi, coactum, cogere= juntar, reunir. Volito, volitas, volitavi, volitatum= esvoaar, voar. Postremo= enfim, finalmente. Quiesco, quiescis, quievit, quietum= descansar, repousar. Nato, natas, natavi, natatum= nadar. Deus criou o cu e a terra em seis dias. No primeiro dia, fez a luz. No segundo dia, fez o firmamento, que chamou cu. No terceiro dia, juntou as guas em um lugar e fez surgir da terra plantas e rvores. No quarto dia, fez o sol e a lua e as estrelas. No quinto dia, as aves que voam no ar e os peixes que nadam nas guas. No sexto dia, fez todos os animais, enfim o homem e descansou no stimo dia.

Adoratio Magorum - Adorao dos Magos


Cum natus esset Jesus, in Bethlehem Juda, in diebus Herodis regis, ecce Magi ab Oriente venerunt Jerosolymam dicentes: Ubi est qui natus est rex Judeorum? Vidimus enim stellam ejus in Oriente et venimus adorare eum. Et intrantes domum, invenerunt puerum cum Maria matre ejus, et procidentes, adoraverum eum. Tendo nascido Jesus, em Belm (de) Jud, nos dias do rei Herodes, eis (que) Magos do Oriente vieram a Jerusalm dizendo: Onde est aquele que nasceu o rei dos Judeus? Vimos, pois, a estrela dele no Oriente e viemos ador-lo. E entrando na casa, encontraram o menino com Maria me dele, e inclinando-se, adoraram-no.

Cum natus esset= ao p da letra, como fosse nascido. in diebus - ablat. de dies (=dia), 5a. dec. Herodis regis (= do rei Herodes), Herodis fica tambm no genitivo por concordar com regis. venerunt - 3a. pes. pl. pretrito de venire (=vir), da 3a. conj. Verbo trans. direto, da Jerosolyman no acus. Dicentes - intrantes (part. pres. de dicere e intrare)= traduz-se pela forma no gerndio por inexistncia do part. correspondente (dizente, entrante). vidimus - 1a. pessoa. pl. pretrito de videre (=ver), da 2a. conj. ejus = genit. de 'is', pronome polivalente pessoal, demonst. ou reflexivo, conforme a sintaxe.

Moses et filia Pharaonis - Moiss e a filha do Fara 1.Mulier hebra perperit filium; quem quum videret elegantem, voluit servare. 2.Quare abscondit eum tribus mensibus; sed, quum non posset eum diutius occultare, sumpsit fiscellam scirpeam, quam linivit bitumine ac pice. 3.Deinde, posuit intus infantulum, et exposuit eum inter arundines rip fluminis. 4.Habebat secum unam comitem, sororem pueri, quam jussit stare procul, 1. Uma mulher hebria pariu um filho, o qual enquanto visse elegante (=vendo que era elegante), quis preserv-lo. 2.Por isso escondeu-o por trs meses; mas visto que no pudesse ocult-lo por mais tempo, tomou uma cestinha de junco, a qual untou de betume e pixe. 3.Depois, colocou dentro a criana, e a exps entre os capins da margem do rio. 4.Tinha consigo uma acompanhante, irm do menino,

ut eventum rei exploraret. 5.Mox filia Pharaonis venit ad flumen ut ablueret corpus. Prospexit fiscellam in arundinis hrentem misitque illuc unam e famulabus suis. 6.Aperta fiscella, cernens parvulum vagientem, miserta est illius. "Iste est", inquit, "unus ex infantibus hebrorum. 7.Tunc soror pueri accedens: "Visne", ait, "ut arcessam mulierem hebram qu nutriat parvulum?" Et vocavit matrem. 8.Cui filia Pharaonis puerum alendum dedit, promissa mercede.

a qual mandou ficar nas imediaes, para que observasse os acontecimentos. 5.Logo depois a filha do Fara veio ao rio para lavar o corpo (=banhar-se). Aproximou-se da cestinha presa nos capins e mandou l uma de suas criadas. 6.Aberta a cestinha, percebendo o pequeno chorante, teve compaixo dele. Disse: 'Este um dos meninos dos judeus'. 7.Ento a irm do menino aproximando-se disse: 'No queres que eu procure uma mulher hebria que alimente a criana?' E chamou a me (dele). 8.A quem a filha do Fara deu a criana para sustentar (nutrir), prometendo recompensa.

Glossrio: Perperit - pret. de 'parere' (=parir, dar luz). Conj: paro, paris, perperi, partum. quum - conj. enquanto, depois que. quum videret - literalmente, enquanto visse, depois que tivesse visto. Melhor traduo: "ao ver que", "vendo que". quare - pode ser advrbio = por que? ou conjuno = por isso, portanto. tribus mensibus - ablat. de 'tres menses' =por trs meses diutius - grau comp. de diu(=por algum tempo) sumpsit - pret. de 'sumo' (=tomar). Conj: sumo, sumis, sumpsi, sumptum. deinde - prep. depois arundines - acus.pl. de 'arundo' (=canio, capim) comitem - acus. de 'comes', gen. 'comitis' (=acompanhante) jussit - pret. de 'jubere' (=mandar), conj: jubeo, jubes, jussi, jussum. procul - distncia, de longe. eventum rei - o acontecimento da coisa, o desdobramento da coisa. mox - adv.: em seguida, logo depois. prospexit - verbo prospicere (=ver ao longe, aproximar-se de). misitque - o mesmo que 'et misit', do verbo 'mittere' (=enviar, mandar ir). conj: mitto, mittis, misi, missum.

e famulabus - prep. 'e' que tem a forma 'ex' antes de vogal. 'famulabus' uma forma arcaica do ablat. plural de 'famula' (=criada, escrava); o mais correto seria 'famulis' (ablat. pl. da 1a. decl.) puer, infans, parvulum - sinnimos de menino, criana. visne - o mesmo que 'ne vis', sendo 'ne' adv. de neg. e 'vis' 2a. pes. sing. do verbo 'volere' (= querer). 1a.p:volo; 2a.p: vis; 3a.p: vult (quero,queres,quer). Exemplos Prticos e Exerccios

Pictura est. Regula est. Columba volat.

um quadro (pintura) uma rgua. A pomba voa.

Picturam video. Regulam habeo. Columbam libero.

Vejo o quadro (pintura). Tenho uma rgua. Liberto a pomba.

Comentrios: 1. Nos quadros da esquerda, as palavras "pictura", "regula" e "columba" so sujeitos das frases, por isso esto no caso nominativo.

2. Nos quadros da direita, as mesmas palavras so objeto direto das frases, por isso esto no caso acusativo.
3. 4. 5. 6. 7. 8. Forma verbal "est" - terceira pessoa do singular do verbo "essere" (ser/estar) Forma verbal "volat" - terceira pessoa do singular do verbo "volare" (voar) Forma verbal "habeo" - primeira pessoa do singular do verbo "habere" (ter) Forma verbal "video" - primeira pessoa do singular do verbo "videre" (ver) Forma verbal "libero" - primeira pessoa do singular do verbo "liberare" (libertar) costume colocar o verbo sempre no final das frases. A mesa redonda. A rosa bonita (bela). Mensam rotundam video. Rosam puellae do. Tabulam nigram et magnam video. Eu vejo a mesa redonda. Eu dou a rosa garota. Vejo a lousa negra e grande.

Mensa rotunda est. Rosa pulchra est.

Tabula nigra et magna A lousa negra e est. grande.

Comentrios: 1. As palavras "mensa", "rosa" e "tabula", nos quadros amarelos, so substantivos e sujeitos das frases, portanto, caso nominativo. 2. As palavras "rotunda", "pulchra", "nigra" e "magna" so adjetivos, adjuntos adnominais e acompanham os substantivos a que se referem, ficando tambm no caso nominativo. 3. Nos quadros brancos, as mesmas palavras so objeto direto e ficam no caso acusativo. 4. A palavra "puellae" objeto indireto e fica no caso dativo. 5. Forma verbal "do" - primeira pessoa do singular do verbo "dare" (dar). Columbam video. Eu vejo a pomba. Tune, puella, columbam vides? E tu, garota, no vs a pomba? Sic. Video. Sim, vejo. Comentrios: 1. A expresso "Tune" uma composio do pronome pessoal "tu" com o advrbio de negao "ne". 2. A palavra "ne" tem o significado de "e ... no" ou "e ... nem" (ex: e tu, no...; e tu, nem ...)

3. A palavra "sic" o advrbio de afirmao "sim", podendo significar tambm a conjuno "assim". Teste seus Conhecimentos Tente traduzir, depois confira com as respostas. 1. Historia magistra vitae est. 2. Minerva erat dea sapientiae. 3. Victoria semper causa laetitiae est. 4. Uva matura acerba non est. 5. Rarae sunt verae amicitiae. 6. Statuae dearum sunt aureae. 7. Magnae coronae ornant aras dearum. 8. Magistra semper laudat sedulas puellas. 9. Ciconiae devorant ranas. 10.Pudicitia et modestia, non gemmae et margaritae ornant matronas. 11. Concordia laetitiam, discordia tristitiam parat. 12. Saepe et libenter nos ambulamus in umbra silvarum. Respostas e comentrios: 1. A histria mestra da vida. 2. Minerva era a deusa da sabedoria. 3. A vitria sempre causa de alegria. 4. A uva madura no azeda. 5. Raras so as verdadeiras amizades. 6. As esttuas das deusas so de ouro. 7. Grandes coroas ornam os altares das deusas. 8. A mestra sempre louva as meninas diligentes. 9. As cegonhas devoram as rs. 10. A pureza e a modstia, no as pedras preciosas e margaridas, ornam as senhoras (matronas). 11. A concrdia prepara a alegria; a discrdia (prepara) a tristeza. 12. Muitas vezes e livremente ns andamos na sombra das florestas. Os artigos definidos (o, a, os, as) ficam ocultos. Vitae, sapientiae, laetitiae genitivo de vita, sapientia, laetitia. dearum - gen. plural de dea aras - acus. plural de ara ornare - ornar, adornar laudare - louvar devorare - devorar leatitiam - acus. de laetitia tristitiam - acus.de tristitia saepe - advrbio (=muitas vezes, geralmente) silvarum - gen. plural de silva (=floresta, selva). Glossrio: magistra = mestra dea = deusa laetitia = alegria acerba = azeda amicitia = amizade aurea = (feita) de ouro corona = coroa ara = altar sedula = diligente ciconia = cegonha gemma = pedra preciosa laudare = louvar parare = preparar ambulare = andar

You might also like