http://elortiba.galeon.com Ernest Hemingway – El viejo y el mar
PRÓLOGO
Cuando a mediados de los años cincuenta alguien trajo una revista Bohemia alembarcadero de El Guincho con la traducción de
The Old Man and the Sea
, la mayoría delos pescadores y tortugueros de la célebre cayería de Romano no pudieron disfrutar de eseextraordinario relato, sencillamente no podían, no sabían leer.Sin embargo, Ernest Hemingway (Oak Park, Chicago, 1899—1961) ya era conocidoen aquellos parajes; se le recordaba cono el americano que, de Faro Maternillos a CayoGuillermo, a bordo de un yate, había estado persiguiendo submarinos alemanes durantecasi dos años.Algo parecido había ocurrido en los alrededores de la esplendorosa Habana, dondeHemingway constituía ya uno de los grandes mitos, y no precisamente por la influencia quepudiera ejercer con su magnífica obra, sino por esa presencia suya entre los cubanos.En 1936, con menos de doscientas palabras, Hemingmay había publicado en la revis-ta Esquire
On the blue water
la anécdota del pez y el viejo en la corriente. Era el relato quele hiciera Carlos Gutiérrez primer patrón del Pilar, sobre un pescador de Cabañas.Lo cierto es que, a pesar de todos los estudios que se han realizado, Hemingwaysigue siendo en algunos aspectos ese gran desconocido. Incluso, cuando se publica
El viejoy el mar
, se desconocía que ese relato había sido desgajado de un producto mayor, unaobra que Hemingway había comenzado a escribir tan pronto como concluyó la SegundaGuerra Mundial. Se trataba de una extensa novela que tituló
The Sea Book
, una trilogíasobre el mar, el aire y la tierra, a la que nunca le hizo la revisión final y y nunca publicó envida.Debieron transcurrir más de veinte años y diversas circunstancias, incluyendo sumuerte, para que una versión de esa novela viera la luz en 1970:
Islands in the Stream
(Islasen el Golfo); sin dudas, corregida, mutilada, tal vez castrada, algo que nunca llegará aconocerse realmente.
The Sea Book
era una novela esperada por millones de lectores en elmundo entero, pero Hemingway la echó a un lado, la sepultó y creó así uno de los grandesmisterios de la literatura contemporánea.Es la época en que muere su preciado editor: Max Perkins; y en que tratan de invo-lucrarlo en conspiraciones contra el tirano Trujillo; por lo que acosado y perseguido (yasaltada Finca Vigía en 1947 por un pelotón del ejército procedente del Campamento Militar de Colombia), se ve obligado a huir de Cuba, para refugiarse durante largos meses en losescenarios de
Adiós a las armas
.Es a su regreso a la Habana, en 1949, que decide utilizar ciertos elementos de lanovela
The Sea Book
, para escribir
A través del río y entre los árboles
, publicada en 1950;pero esta novela, por lo menos para la crítica especializada, resultó un fracaso.Es entonces que, con unas veintiocho mil palabras, Hemingway se dedica a encarnar una de las más bellas, míticas y fascinantes páginas de la lieratura: el relato de un viejopescador de la zona de Cojimar, en lucha permanente vigorosa, tenaz para arrebatarle a laCorriente del Golfo una de sus más espléndidas criaturas, sin imaginar que con la muertedel gran pez está en el umbral de la derrota.Con la aparición de
El viejo y el mar
, en el otoño de 1952, este libro se convierte conrapidez en uno de los más afamados relatos de la literatura norteamericana. Habíaaparecido primero en la revista Life, el 10 de septiembre y una semana más tarde la editorialScribner's de Nueva York lo publica en forma de libro. Esto promueve de inmediato toda suobra anterior.
3
Add a Comment