You are on page 1of 9

JUAN Y LOS SINPTICOS

A) CONCORDANCIAS B) DIVERGENCIAS C) PARALELOS SUTILES D) CONTACTOS LITERARIOS

Un tema muy debatido en el 4Ev es el de su relacin con los evangelios sinpticos. Normalmente se asume que es posterior a ellos, pero se debate mucho el hecho de si los conoci o no. Estudiaremos primeramente los datos sobre sus concordancias y discordancias, y luego pasaremos a evaluarlas de cara a postular un posible contacto directo A) CONCORDANCIAS En algunas ocasiones Juan concuerda con los tres sinpticos: * El dicho de que el Bautista no es digno de desatar la sandalia del que viene tras l: Jn 1,27 = Mc 1,7; Mt 3,11; Lc 3,16. * Cinco panes y dos peces en la multiplicacin para los 5.000: Jn 6,9 = Mc 6,38; Mt 14,17; Lc 9,13. * Doce canastos sobrantes: Jn 6,13 = Mc 6,43; Mt 14,20; Lc 9,17. * Bendito el que viene en el nombre del Seor: Jn 12,13 = Mc 11,9; Mt 21,9; Lc 19,38. * Anuncio de negaciones y canto del gallo: Jn 13,38 = Mc 14,30; Mt 26,34; Lc 22,34. * E inmediatamente cant el gallo: Jn 18,27 = Mc 14,72; Mt 26,74; Lc 22,60. * La pregunta de Pilatos Eres t el rey de los judos y la respuesta de Jess: T lo has dicho: Jn 18,33-37 = Mc 15,2; Mt 27,11; Lc 23,3. * El ttulo de la cruz: Rey de los judos: Jn 19,19 = Mc 15,26; Mt 27,37; Lc 23,28. * Jos de Arimatea pidi el cuerpo de Jess: Jn 19,38 = Mc 15,43; Mt 27,58; Lc 23,52. Ver ms acuerdos entre los cuatro evangelistas en Jn 4,44; 12,1-8. 12-19. 4-17.25; 13,20.36-38; 18,1.2-12. 13-24. 28; 19,16.17-18. 38-42; 20,1-13.[1] Otras veces concuerda con Marcos y Mateo * No tengis miedo dirigido a los discpulos en la barca por Jess caminando sobre el agua (Jn 6,20 = Mc 6,50; Mt 14,27). * Anuncio de la traicin: En verdad os digo, uno de vosotros me traicionar (Jn 13,21; Mc 14,18; Mt 26,21). * Nombre de Glgota y la explicacin (Jn 19,17 = Mc 15,22; Mt 27,33). * La burla: Salve, rey de los judos (Jn 19,3 = Mc 15,18; Mt 27,29).

* La frase: A los pobres los tendris siempre con vosotros... Esta uncin es un preparativo para mi entierro (Jn 12,8.7 = Mc 14,7-8; Mt 26,11-12). O con Mateo y Lucas contra Marcos. Estos acuerdos son muy importantes para la cuestin sinptica, porque podran explicar alguna de las dificultades mayores contra la teora de las dos fuentes, que es precisamente los acuerdos de Mt y Lc contra Mc. Se podra alegar que estos acuerdos provienen no de un mutuo contacto literario entre los dos, sino de un contacto mutuo pero independiente con una tradicin distinta de la de Marcos, la misma que ha recogido Juan. (Ver lista en Stein) * El Espritu viene sobre Jess: Mt 3,11 y Lc 3,16 Mc 1,8. * Mencin de los fragmentos que sobraron: Mt 14,20 y Lc 9,17 Mc 6,43. * Palabras de la confesin de Pedro: Mt 3,16 y Lc 3,22 Mc 1,10. * Reprensin a Pedro por sacar la espada: Mt 26,52 y Lc 22,51 Mc 14,47. * El gallo canta una vez: Mt 14,13 y Lc 9,11 Mc 6,33. * el dato de que la tumba de Jess era nueva: Mt 27,60 y Lc 23,53 Mc 15,46. Otras veces slo concuerda con uno de ellos (Ver lista en artculo de Stein). 1. En el contenido Juan comparte los siguientes materiales con los sinpticos: Actividad de Juan el Bautista: 1,19-34 Purificacin del templo: 2,13-16 Curacin del hijo de un funcionario: 4,46-54 Multiplicacin de los panes: 6,1-13 Jess camina sobre las aguas: 6,16-21 La confesin de Pedro: 6,67-71 La uncin de Betania: 12,1-12 La entrada en Jerusaln: 12,12-19 La ltima cena: 13 El anuncio de la traicin: 13,21-30 La prediccin de las negaciones de Pedro: 13,36-38 Hay mltiples contactos en la historia de la pasin: traicin y prendimiento, intentona de resistencia por parte de Pedro, proceso ante el sumo sacerdote, negaciones de Pedro, proceso ante Pilato, opcin del pueblo por Barrabs, crucifixin, reparto de los vestidos, ttulo de la cruz, sepultura, la tumba vaca Juan presenta slo tres milagros de los 29 que hay en los sinpticos: la curacin del hijo del funcionario, la multiplicacin de los panes y el camino de Jess sobre las aguas. Aade cuatro milagros ms que no aparecen en los sinpticos: bodas de Can (2,1-11), piscina de Betesda (5,1-9), ciego de nacimiento (9,17) y resurreccin de Lzaro (11,1-44). Adems en el apndice hay un relato de pesca milagrosa en paralelo con Lucas, pero en un encuadre totalmente diferente. 2. En los logia 2,19: Destruid este templo y en tres das lo reconstruir (cf. Mc 14,58 y paralelos). 3,3: Nadie puede ver el Reino de Dios si no nace de nuevo (cf. Mt. 18,). 3,35: El Padre ama al Hijo y lo ha puesto todo en sus manos (cf., Mt 11,27). 4,44: Un profeta no encuentra honor en su propia patria (Mc 6,4). 5,25: Quien no honra al Hijo, no honra al Padre que lo ha enviado (cf. Lc 10,16).

12,25: Quien ama su vida la pierde, y quien odia su vida en este mundo, la conservar para la vida eterna (Mc 8,35). 13,16: No es el siervo mayor que su amo (cf. Mt 10,24). 13,20: Quien acoge al que yo enve me acoge a m, y el que me acoge a m, acoge al que me ha enviado (Mt, 10,40). 15,7: Pedid lo que queris y se os dar (cf. Mc 11,24 y par). 16,32: Llega la hora en que os dispersaris cada uno por vuestro lado y me dejaris solo (cf. Mc 14,27). 18,11: El cliz que me ha dado mi Padre, no lo voy a beber? (cf. Mc 14,27). 20,23: A quienes perdonis los pecados, les quedan perdonados (Mt 18,18). 3. En detalles de informacin y estilo En ocasiones las semejanzas pueden afectar incluso a pequeos detalles. 1,32: Bajada del espritu en forma de paloma (cf. Mc 1,10). 5,8: Levntate, toma tu camilla (cf. Mc 2,11). 6,7.13: Doscientos denarios de pan, doce canastos (cf. Mc 6,37.43). 6,10: Haba hierba en aquel lugar. Comieron 5.000 (cf. Mc 6,39). 9,6: Uso de la saliva en la curacin de un ciego (cf. Mc 7,33). 11: Conocimiento de Marta y Mara (cf. Lc 10,38,39). 12: La uncin de Betania tiene paralelos puntuales con la pecadora de Lc 7,3650. 12,3: Perfume de nardo de mucho precio (cf. Mc 14,3). 13,2: Entra el diablo en Judas (cf. Lc 22,3). 14,22: Referencia a Judas Tadeo como Judas, no el Iscariote (Lc 6,16). 14,31: Levantaos, vmonos de aqu (cf. Mc 14,42). 18,10: Hiri al siervo del sumo sacerdote y le cort una oreja (cf. Mc 14,65). 18,13: Referencia al sumo sacerdote Ans (Lc 3,2). 18,17: Al momento cant un gallo (cf. Mc 14,72). 18,18: Pedro se calentaba (cf. Mc 14,54). 19,2: La corona de espinas y el manto (cf. Mc 15,17-18). 19,17: Referencia a la palabra hebrea Glgota (cf. Mc 15,20,22). 19,29: La esponja llena de vinagre (Mc 15.36). 19,38: Jos de Arimatea pidi a Pilato el cuerpo de Jess (cf. Mc 15,43). Lucas es el nico sinptico que hace entrever que Jess viaj varias veces a Jerusaln (Lc 10,38; 13,34). Lucas y Juan se interesan ambos por Samaria y los samaritanos (Lc 9,52; 10,29-37; 17,11; Hch 1,8). Ambos prolongan el relato de la cena con discursos. En ambos la flagelacin en anterior a la condena y pretende despertar la compasin de la turba. En los dos falta el juicio nocturno ante Caifs. En los dos hay tres declaraciones de inocencia por parte de Pilato. En ambos evangelios las apariciones de Jess estn centradas en Jerusaln y no en Galilea Ver una lista completa de semejanzas entre Juan y Lucas en el artculo de Stein, en la nota 38 de la p.493-494.

B) DIVERGENCIAS

1. En la estructura del evangelio El relato tiene ms discursos que los sinpticos Jess habla en un estilo literario distinto al del Jess de los sinpticos, y por el contrario, el Bautista y el narrador hablan igual que Jess. Los relatos junicos estn ms trabados unos con otros formando una unidad, porque unos pasaje remiten a otros: 4,45 a 2,23; 4,46 a 2,2-22; 7,50 a 3,1-12; 12,42 a 9,22; 18,14 a 11,49; 13,33 a 7,33.36 y 8,21; 15,20 a 13,16. El cuadro topogrfico es diverso. En los sinpticos hay un solo viaje a Jerusaln, mientras que en Juan hay tres: 2,13; 5,1; 7,19. Jess pasa la mayor parte de su ministerio pblico en Judea, mientras que en los sinpticos reside en Galilea. El cuadro cronolgico es tambin diverso. En el relato sinptico Jess habra celebrado la Pascua una sola vez, mientras que en Juan celebra tres Pascuas, con lo que su actividad pblica dura al menos dos aos y medio. En los sinpticos tras la entrada a Jerusaln Jess permanece en ella slo una semana, mientras que en el 4Ev Jess pasa en Jerusaln y su comarca al menos los seis ltimos meses de su vida. En los sinpticos Jess muere el 15 de Nisn; en el 4Ev muere el 14 de Nisn. En Marcos a la hora sexta Jess es crucificado mientras que en el 4Ev es a la hora sexta cuando Pilato dicta sentencia (19,14). 2) En las informaciones concretas Aun en aquellos pasajes paralelos existen datos difciles de concordar. * La expulsin de los mercaderes en Jn tiene lugar al principio del ministerio, mientras que en los sinpticos tiene lugar el Domingo de Ramos, poco antes de morir Jess. * La presencia del discpulo amado al pie de la cruz contradice el testimonio de que todos los discpulos abandonaron al maestro (Mc 14,50). * En el 4Ev la cohorte romana est ya presente a la hora del prendimiento de Jess, mientras que en los sinpticos el prendimiento lo realiza la guardia del templo (Jn 18,3 Mc 14,43). * No aparece la figura del Cirineo, sino que es Jess quien carga con la cruz (Jn 19,17 Mc 15,21). * En el 4Ev el encuentro de Jess con Andrs y los primeros discpulos tiene lugar no a orillas del lago, sino en el Jordn, pues estos eran discpulos del Bautista (Jn 1,35-42 Mc 1,16-20). * En los sinpticos Jess despus del bautismo en el Jordn va al desierto para ser tentado. En cambio en Jn va directamente del Jordn a Galilea (Jn 1,43). * En los sinpticos el ministerio de Jess comienza cuando el Bautista ha sido ya arrestado por Herodes Antipas, mientras que en Juan, los dos ejercen simultneamente su ministerio durante algn tiempo. 3. En las omisiones Extraan mucho algunas omisiones tpicamente sinpticas. No hay infancia de Jess, no se describe la transfiguracin, ni la institucin de la Eucarista. Otros temas sinpticos estn tan cambiados como veremos inmediatamente, que son casi irreconocibles: las predicciones de la pasin, la agona

4. En la teologa * Mientras que en los sinpticos el tema fundamental de la predicacin de Jess es el Reino, en el 4Ev es la autorrevelacin del Hijo eterno de Dios: su persona, su preexistencia, su relacin con el Padre. En los sinpticos el Yo de Jess no constituye el centro de los discursos, como en Jn. * En los sinpticos la mesianidad de Jess se va revelando poco a poco y est envuelta en misterio. En el 4Ev se manifiesta a los creyentes desde el principio. * En los sinpticos aparecen una multitud de preceptos morales, en el 4Ev, aunque se exhorta a la guarda de los mandamientos, no se menciona ninguna obligacin moral concreta, sino el amor fraterno en general. * En los sinpticos las controversias con los rabinos versan sobre la interpretacin de la Ley, en el 4Ev la nica cuestin es la fe o la incredulidad. * En el 4Ev los milagros son signos de la gloria divina de Jess ms que manifestaciones de su misericordia hacia las miserias humanas. * El amor de Jess hacia los pecadores, si se excepta el pasaje de la adltera que no es junico, no aparece en el 4Ev.

C) PARALELOS SUTILES CON LOS SINPTICOS Veremos en esa seccin algunos pasajes paralelos, en los que el paralelismo no resulta tan obvio. 1) Las tres predicciones de la Pasin En los sinpticos, sobre todo en Marcos y Lucas, las tres predicciones de la pasin constituyen el armazn teologal sobre el que se construye el tema de la subida a Jerusaln. Sin duda formaban parte de un antiguo esquema de catequesis evanglica antes de su incorporacin al evangelio de Marcos. En el 4Ev reaparecen estas predicciones, pero en lenguaje tpicamente junico, lenguaje de exaltacin: Mc 8,31 Mc 9,30 Mc 10,32-34 Jn 3,14 Jn 8,28 Jn 12,32.34 Qu distinta la expresin de las predicciones en uno y otro evangelio! Frente a la crudeza descriptiva de los sufrimientos anticipados en Marcos, Juan predica la muerte como exaltacin. El tema de la exaltacin estaba ya incluido en el cuarto poema del siervo (Is 52,3 LXX) y ser utilizado por la teologa cristiana a propsito de la ascensin (Flp 2,910). Pero Juan lo adelanta a la misma muerte de Jess. 2. La agona de Jess Juan no ha contado la oracin del Huerto que traen los evangelios sinpticos. Sin embargo no est totalmente ausente, pues muchos de sus elementos estn desperdigados en distintos lugares del evangelio del 4Ev

La escena de Getseman es de indudable valor histrico. Difcilmente pudo haberla inventado la Iglesia. En Lucas hay un solo acto en el drama. Jess va una vez a orar, vuelve y se encuentra a los discpulos dormidos. En Mt y Mc hay tres actos, aunque slo Mateo ha explicitado la segunda vez la oracin de Jess en una progresin de abandono, y la tercera ida y vuelta de Jess (Mc menciona slo la tercera vuelta sin la ida). Quizs la versin lucana en un acto sea la ms original, y el triplicado sea un recurso literario. Ya conocemos otros triplicados: triple negacin de Pedro, triple tentacin, triple prediccin de la pasin en cualquier caso hay huellas de que el texto de la oracin del Huerto ha sido elaborado. En Lucas slo hay una fase de separacin de Jess de sus discpulos, mientras que en MM hay dos fases. Primero se aparta del grupo llevando consigo a tres, y luego se aparta de esos tres. Una vez ms la versin simple es la de Lucas. En cualquier caso los discpulos estaban dormidos y no pudieron or las palabras de Jess, porque estaban lejos. El contenido de la oracin es una elaboracin teolgica. En Juan no hay escena de la agona del Huerto, aunque si se menciona la ida de Jess a un huerto al otro lado del torrente Cedrn. Pero s hay elementos de esta escena diseminados a lo largo del evangelio, sobre todo en el captulo 12: Mi alma est triste hasta la muerte: Mc 14,34 / Mi alma est turbada: Jn 12,27 Esta es vuestra hora: Lc 22,53 / Ha llegado la hora: Jn 12,23 Pase de m esta hora: Mc 14,35 / Slvame de esta hora: Jn 12,27 Hgase tu voluntad Mc 14.36 / Glorifica tu nombre: 12,27 Envo del ngel : Lc 22,43 / Voz del cielo que algunos piensan que es un ngel: Jn 12,28-30 Levantaos, vamos, viene el que me traiciona: Mc 14,42 / Levantaos, vamos, viene el Prncipe de este mundo: Jn 14,30-31 Pase de m este cliz: Mt 26,39; si no puede pasar el cliz sin que yo lo beba (Mt 26,42) / El cliz de mi Padre, no lo voy a beber? Jn 18,11. Por otra parte, inmediatamente despus de la cena, Juan nos habla de una larga oracin de Jess durante todo el captulo 17. El contenido de la oracin, en lenguaje junico, podra ser un trasunto de la oracin sinptica. Cul de las dos versiones es ms primitiva? Hay quienes piensan que la escena sinptica es una elaboracin a base diversas oraciones en la vida pblica de Jess en lucha continua contra Satans. La escena del jardn sera una composicin literario como la de las tentaciones al comienzo del evangelio. 3. El proceso de Caifs La redaccin de los distintos procesos de Jess resulta muy difcil de concordar. Benoit adelanta la siguiente concordancia: 1.- Atestado nocturno no oficial (Jn). 2.- Por la maana verdadero juicio ante Caifs (Lc), pero con el contenido de MM en el juicio nocturno. La tradicin sinptica muestra seales de desarrollos, en la falta de uniformidad entre MM y Lc. No coinciden ni en la hora, ni en la presencia de testigos, ni en la alusin al templo. En MM hay una sola pregunta del sumo sacerdotal y una nica respuesta de

Jess. En Lucas, dos preguntas y dos respuestas. Lucas omite el rasgado de las vestiduras y el cargo de blasfemia. Las burlas que en MM siguen al juicio, en Lucas lo preceden. Aunque Juan no narra este juicio oficial ante el sanhedrn, sino slo el atestado nocturno en casa de Ans, encontramos sin embargo elementos del juicio dispersos por el evangelio. La acusacin sobre la destruccin del templo (Jn 2,19) se basa en una afirmacin autntica de Jess. La primera pregunta del sacerdote (en la versin de Lucas) la trae Juan en la fiesta de la Dedicacin: Si eres el Mesas, dnoslo claramente, a lo que Jess contesta: Os lo he dicho y no me creis (Jn 20,24). La segunda pregunta de Lc 22,70, que en MM da pie a la acusacin de blasfemia, recurre en Jn 10,33: Decs que blasfemo porque he dicho que soy Hijo de Dios. En Jn 11,47-53 tenemos un juicio ante Caifs en el que se pasa la sentencia de muerte. La diferencia con la tradicin sinptica es que en este juicio Jess no est presente. En cuanto a la afirmacin sobre el Hijo del Hombre sentado y viniendo sobre las nubes (Mc 14, 62) encuentra un ligero parecido en el logion a Natanael (1,51). 4. Las tentaciones En el 4Ev las tentaciones de Jess estn dispersas en los caps. 6 y 7. Claro est que en Juan las tentaciones nos las pone directamente Satans, sino a travs de mediaciones. La primera tentacin de Mateo la encontramos en la peticin del pan. La misma muchedumbre que se saci de los panes pide ms pan (6,34). Jess exhorta a interesarse ms por el pan que no perece, que en el v. 45 se identifica con la palabra de Dios. Tambin en la tentacin mateana se opona el pan material a toda palabra que sale de la boca de Dios (Mt 4,4). En Jn 7,1-4 los hermanos de Jess le piden que realice signos en Judea: Mustrate al mundo. Es la segunda tentacin de Mateo que pide signos aparatosos en Jerusaln (Mt 4,6). En 6,15 la muchedumbre quiere hacer rey a Jess y ste rehusa y huye al monte solo. Fcilmente podemos ver la relacin con la tercera tentacin mateana (Mt 4,9). Probablemente la escena sinptica (procedente de Q) tiene mucho de composicin dramtica para situar en un vieta al principio del evangelio todas las tradiciones sobre la realidad de Jess a lo largo de su vida. 5. La confesin de Pedro En el relato sinptico esta confesin de Pedro se sita inmediatamente despus de la segunda multiplicacin de MM. La secuencia total es asombrosamente parecida. Multiplicacin Camino sobre el mar Peticin de signo Discurso sobre el pan Confesin de Pedro Negacin Jn 6,1-15 Mc 6,31-34 16-24 45-54 25-34 8,11-13 tras la segunda multiplicacin. 35-59 14-21 68-69 27-30 70-71 31-33

La escena de la confesin comienza en un momento de crisis, con la constatacin de la incredulidad y el abandono de algunos discpulos (Jn 6,64 = Mc 8,28), y una pregunta comprometedora para los discpulos (Jn 6,67 = Mc 8,29). En ambos evangelistas Pedro responde en nombre de todos (Jn 6,69 = Mc 8,29). El cambio de nombre que Mateo trae en este momento, Juan lo ha contado ya al principio del evangelio (Jn 1,42).

D) CONTACTOS LITERARIOS JUAN-SINPTICOS Sobre el problema de los posibles contactos literarios entre Juan y los sinpticos se han dado diferentes respuestas; antes de la segunda guerra haba un consenso en que Juan haba usado uno o ms de los sinpticos. Esto cambi radicalmente con la publicacin de P. Gardner-Smith, que defenda la independencia literaria.[2] Surgi un nuevo consenso de que Juan no haba conocido ningn evangelio sinptico. Sigue siendo el punto de vista mayoritario, aunque algunos han vuelto a postular algn contacto.[3] 1. Juan completa los sinpticos Juan habra conocido el texto de los sinpticos y habra trata do completar lo que los otros no haban escrito. Es la opinin de Sanday, Zahn y Bernard. Juan habra pretendido, segn distintos autores, completar, rectificar o suplantar a los otros. Hoy esta hiptesis est completamente abandonada. 2. Juan depende de los sinpticos Juan habra conocido la tradicin sinptica y la utiliza en todos los materiales comunes. Esta hiptesis tiene dos variantes, segn que se postule un contacto literario entre Juan y los evangelios actuales, o entre Juan y las fuentes subyacentes a los sinpticos. Barrett afirma la dependencia respecto a Marcos. Boismard la afirma respecto a Lucas. Neyrink defiende que el 4Ev conoci los tres sinpticos. De hecho algunas veces concuerda con uno contra los otros dos. Con todo, nunca se piensa que Juan haya usado los sinpticos de un modo semejante al modo como Mateo y Lucas usaron Marcos. El debi usar un protoMateo o un proto-Lucas, o las fuentes escritas utilizadas por ellos, o las fuentes orales En cualquier caso no hizo un uso significativo de estas fuentes. 3. No hay ninguna dependencia directa entre uno y otros Constatamos que las diferencias son ms agudas que las semejanzas. Si admitimos las dependencias habra que atribuir los cambios de Juan a una voluntad deliberada de alterar los textos, o al hecho de que no los haba comprendido. En general Juan tiende a concordar ms con Marcos y Lucas que con Mateo, pero de manera sistemtica Juan no concuerda con ninguno de los tres. El evangelista toma los materiales para componer sus relatos de una tradicin independiente, similar, pero no idntica, a las tradiciones representadas en los sinpticos. Con esto no queremos negar que a lo largo de las distintas etapas de elaboracin del 4Ev no se dieran algunas influencias cruzadas, en grado menos, de las tradiciones sinpticas. Por ms replegada sobre s misma que estuviese la CJ no pudo vivir totalmente aislada de las otras iglesias cristianas y tendra un cierto conocimiento de las otras tradiciones evanglicas.

Un ejemplo de estos contactos puede estar en esos paralelos menores que resebamos anteriormente. Resebamos all algunos paralelos con Marcos y con Lucas. Con Mateo hay muchos menos contactos. Quizs el aerolito junico (Mt 11,25-30) que se desliz en Mateo, y algunos materiales referentes a Pedro (Jn 1,41-42; 6,68-69; 21,15-17). Estos paralelos no llevan en absoluto a una tesis tan exagerada como la de Boismard que pretende que Lucas fue el redactor final del cuarto evangelio. Bastara con suponer que la tradicin independiente que subyace a Juan tena rasgos comunes con las fuentes peculiares de Lucas. Siguiendo a Brown y a Dodd, en estos apuntes asumiremos la independencia de Juan respecto a los sinpticos y sus fuentes, y la existencia de una tradicin histrica independiente que se remite ltimamente a testimonios procedentes de testigos oculares diversos de aquellos que respaldan la tradicin sinptica. Notas [1] Ver artculo de R.H. Stein en bibliografa. [2] Saint John and the Synoptic Gospels, Cambridge 1938. [3] Ver en bibliografa un artculo de Neirynck.

Escritura | Jess judo | Juan | Liturgia | Eucarista | Lucas | Discpulos | Salmos | Corintios Contctame

You might also like