Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
HH Songs

HH Songs

Ratings: (0)|Views: 25|Likes:
Horrible Histories Savage Songs som jag har översatt till svenska.
Horrible Histories Savage Songs som jag har översatt till svenska.

More info:

Published by: Sandra Elena Dermark Bufi on Jun 19, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/16/2014

pdf

text

original

 
HH SONGS - IN SWEDISH Translated by Sandra Dermark REGENTERNA (REFRÄNG) Wille, Wille, Henrik, Stefan, Henrik, Rickard, Jan Henrik, Ed, Ed, Ed, Dick tvâ, tre Henrikar till i vâr sâng Edward, Edward, Rickard Tre, Henrik, Henrik, Ed igen, Maria! Lisabet! James, Karl och Karl och sen Jim, Wille, Maria, Anne-Gloria, George, George, George, George, Wille, Victoria, Edward, George, Edward, George Sex och Lisa Tvâ är vâr regeeent! TUDOR-ÄTTEN Lisa: Alla som bor vid den här tiden i den här trakten vet att ätten Tudor är de som har fullmakten min farfar Henrik Sjuan han slog kung Rickard han pâ bilden segraren alltsâ Han älskade sitt namn och var ingen blygsam fänrik hans son fick heta Henrik hur var han dâ?  Alla säger Henrik 8 gjorde illdâd en massa  jag mâste erkänna, trots att han var min farsa Vi är Tudors Storbritanniens Vasar en hopskock vilda masar som dräper sâ fint Tudors var fiende en Judas âtminstone är vi ej som  Anders Lundin Henrik: Jag hade en känd regering älskade att slakta och jaga men frugan fick mig aga hon födde en Marie  jag ville ha en kronprins sâ jag tog ut skilsmässa Lisa: Sen fick du en till dotter Henrik: En till? Ânej tji!
 
Lisa: Det är mig du talar om! Tudors fasligt överlägsna Henrik: Vem följde mig pâ tronen? Lisa: Inget alls svar. Henrik: Det mâste vara min kronprins Lisa: Ja, den sjuklige Edward fick lungsot och for hädan Henrik: Och efter det? Lisa: Sen kom dina tvâ döttrar först blodiga Mary hon var katolsk och marig sâ leve mig! Tudors vi gick in i historien som en skock vilda masar som dräpte och stred Jag fick inga barn sâ ätten slut fick ta vi var inte rättvisa men hade ändâ fred! SKILD, HALSHUGGEN OCH AVLED Skild, halshuggen och avled Skild, halshuggen, överskred Jag, Henrik VIII, fick mângen fru undrar var de är just nu En Katarina var först hon släcke för âtrâ min törst Ingen kronprins? skild, pâ Towerns borg satt hon och dog av hjärtesorg  Anna Boleyn, nummer tvâ Hon gav mig en tös likasâ Jag sa att hon bedrog mig med en ann sâ tappade huvudet stackars Anne Jane Seymour var nummer tre och den som jag mest älskade hon gav min en kronprins, sâ vi log men hon fick hög feber och dog Skild, halshuggen och avled Skild, halshuggen, överskred Jag, Henrik VIII, fick mângen fru undrar var de är just nu
 
 Anna von Kleven gör fyr  jag sâg hennes porträtt och blev yr men fick se henne live och skrek: En tysk märr! Jag mâste skilja mig tyvärr Catherine Howard gör fem en ungmö i varenda lem tyvärr bedrog hon mig! Sin man och sin kung sâ hon fick avrättas fast hon var för ung Catherine Parr hon var sist  jag hade min ungdom mist  jag dog av ett bensâr i smärta och kiv lyckliga hon fick behâlla sitt liv Orättvist! Skild, halshuggen och avled Skild, halshuggen, överskred Jag, Henrik VIII, fick mângen fru undrar var de är just nu MARY TUDOR Kung Henrik, ja, min fader, önskade att jag fick bröder, men det blev inga, alltsâ tog han dâ ett par styvmöder. När min halvbror Edward kom tog jag av kronan farväl: kvinnfolk kunde ej regera ty de hade en för svag själ. Men jag gav inte upp sâ lätt, sâ, äntligen, barnlös, gick han in i evigheten och dâ blev jag krönt Mary Tudor, det är jag, engelsk drottning, den röda rosen, ej förväxlas alls med Mary Stuart, min skotska släkting, även hon katolik! En viss lady vid namn Jane Gray skulle ej bli drottning alls, hon gjorde ansprâk pâ tronen, fick tyvärr ont i sin hals. Jag var katolska, ett gissel för den nya religion

Activity (3)

You've already reviewed this. Edit your review.
Om Borgias bland andra... Den sista översättningen rockade visst. (Liknar inte Lannisters Borgias?)
1 hundred reads
"Simon Cowell" i originalet, översatt som "Anders Lundin", stämmer rätt väl (IMHO). George I säger Substantiv med stor Bokstav för att anse tysk Brytning (hans Verser ska sjungas med stark tysk Brytning). Bäst blir Royalister Vs Puritaner (youtuba "horrible histories english civil war" för musiken).

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->