You are on page 1of 7

Facultad de Filosofa y Humanidades Escuela de Letras Ctedra de Literatura Clsica, Griega y Latina Ciclo lectivo 2012 Equipo docente:

Prof. Dr. Pedro Luis Villagra Diez Prof. Lic. Guadalupe Erro Prof. Dra. Fabiana Demara de Lissandrello

Trabajo Prctico N 2: La Odisea

Bazn Carballo, Sofa Micaela

1- La afirmacin de J. Latacz: la telemaquia es el fundamento del epos... ella... prepara al oyente para la aparicin de Odiseo se refiere a que los primeros cuatro cantos nos anticipan la aparicin del hroe mediante pistas brindadas, no solo por los dioses, sino tambin por los mortales que testifican haberlo conocido, y esta es la base de toda la tragedia, pues es el regreso de Odiseo a taca el que mantiene a los personajes entre la incertidumbre y el conocimiento. Con revelar unos pocos detalles en estos cuatro cantos, se logra anticipar el esperado desenlace. Al principio, en el concilio de los dioses (Canto I), se habla del conocido hroe Odiseo, al que le fue prohibido su regreso a su patria luego de la Guerra de Troya, pero l no aparece directamente. Al igual que en los siguientes cantos, se lo recuerda, se habla de su muerte, de su legado, pero nunca aparece. Se desconoce su paradero, e incluso se duda sobre su retorno a taca y sobre si sigue vivo. Ah es cuando aparece Atenea, dirigindose a los dioses:
Pero se me quiebra el corazn por el prudente y desgraciado Odiseo, que desde hace mucho tiempo padece penas lejos de los suyos, en una isla azotada por las olas, en el centro del mar; isla poblada de rboles, donde tiene su mansin una diosa, la hija del terrible Atlante () La hija de este dios retiene al infortunado y afligido Odiseo, no cejando en su propsito de embelesarle con tiernas y seductoras palabras para que olvide a taca; mas el hroe, que est deseoso de ver el humo de su pas natal, ya siente anhelos de morir. (Canto I)

Esto nos indica el destino de Odiseo luego de la Guerra de Troya y sus obstculos para retornar a su hogar. Adems, es importante destacar la descripcin del estado en el que se encuentra el hroe: deseoso de regresar a taca pero comenzando a rendirse por ver cumplido su sueo. Entonces el lector se confunde, Odiseo desea regresar, pero est perdiendo sus esperanzas. Pero luego nos encontramos con Zeus, quien dice sobre el desafortunado hroe:
Mas, ea, tratemos de su vuelta y del modo como haya de llegar a su patria; y Poseidn depondr la clera, que no le fuera posible contener, solo y contra la voluntad de los dioses, con los inmortales todos (Canto I)

En este momento se comienza a maquinar el plan de Atenea y los dioses para lograr el regreso seguro de Odiseo a su anhelada taca. Y es uno de los indicios ms fuertes para el lector sobre el paradero del hroe y sobre su futuro retorno, ya que, a pesar de poseer libertades para sus decisiones, los personajes de las tragedias dependan de la predisposicin de los dioses para que se cumpliesen sus destinos, como sucede en esta situacin en la que Poseidn era quien depona la llegada de Odiseo a taca.

Pero tambin existen los signos que preparan a los personajes de la historia para el regreso de Odiseo, ya que los mortales no eran conscientes de todo ese dilogo entre los dioses. Por ejemplo, de nuevo hablando de Atenea, esta vez en la figura de Mentes, se dirige al hijo del hroe, quien haba perdido todas las esperanzas de ver a su padre:
Vine porque me aseguraron que tu padre estaba de vuelta en la poblacin. Ms sin duda lo impiden las deidades, poniendo obstculos a su retorno; porque el divino Odiseo no ha desaparecido an de la frtil tierra, pues vive y est detenido en el vasto ponto, en una isla que surge de entre las olas (). Voy ahora a predecir lo que ha de suceder, segn los dioses me lo

inspiran en el nimo y yo creo que ha de verificarse, porque no soy adivino ni hbil intrprete de sueos: Aqul no estar largo tiempo fuera de su patria, aunque lo sujeten frreos vnculos; antes hallar algn medio para volver, ya que es ingenioso en sumo grado. (Canto I)

Luego, ante la aparicin de dos guilas que volaban sobre el gora, enviadas por Zeus, como un augurio de muerte, Haliterses Mastrida, quien era capaz de conocer los augurios y explicar los casos fatales, se refiere a los Pretendientes:
Grande es el infortunio que a stos les amenaza, porque Odiseo no estar mucho tiempo alejado de los suyos, sino que ya quizs se halla cerca y les apareja a todos la muerte y el destino; y tambin les ha de venir dao a muchos de los que moran en taca, que se ve de lejos. (Canto II)

As les advierte, no solo a los Pretendientes, sino a todos en taca sobre el pronto retorno de Odiseo a su patria. Entonces, en resumen, nos podemos referir a dos preparaciones para el regreso del hroe: el del lector, fundamentado en el dilogo y la nueva intervencin de los dioses, y el de los personajes de la tragedia, basado en las indicaciones de Atenea y de Haliterses Mastrida.

2- As como el plan de Zeus era el hilo conductor que guiaba los hechos que se iban dando a lo largo de la Ilada, en la Odisea es el reconocimiento (). El descubrimiento, primero de la situacin en la que se encuentra Odiseo, y luego de su identidad se va dando a lo largo de la historia, pero toma mayor fuerza cuando ste ingresa en taca y comienza a revelarse ante varios personajes. Estos reconocimientos pueden dividirse en ciertas etapas: Primero ante su hijo, gracias a las indicaciones de Atenea, quien para lograr su cometido lo toca con la varita de oro para rejuvenecerlo. Al verlo, Telmaco piensa que es un dios, pero Odiseo le dice:
No soy ningn dios. Por qu me confundes con los inmortales? Soy tu padre por quien gimes y sufres tantos dolores y aguantas los ultrajes de los hombres (Canto XVI)

Telmaco sigue sin confiar en l, y cree que es un dios que busca engaarlo para que se llene de esperanzas en vano, pero Odiseo le asegura que no vendr otro como l, pues ha vagado por la tierra veinte aos y ahora ha regresado, le cuenta de Atenea y su intervencin en su cambio. En ese momento Telmaco abraza a su padre y ambos lloran por la emocin del reencuentro. Segundo, su perro, Argos, quien lo reconoce apenas Odiseo pone un pie en su palacio.
Y un perro, que estaba echado, alz la cabeza y las orejas: era Argo, el can paciente de Odiseo, a quien l haba criado (). Al advertir que Odiseo se aproximaba, le halag con la cola y dej caer ambas orejas (). Entonces la negra muerte se apoder de Argo, despus que torn a ver a Odiseo al vigsimo ao. (Canto XVII)

Su perro, fiel al hroe, no necesita de otra confirmacin para saber que se encuentra ante su amo, y al verlo regresar se abandona a los brazos de la muerte, pues pas muchos aos esperando.

Tercero, su nodriza, quien lo haba criado, Euriclea, quien al baarlo reconoce una cicatriz que haba recibido el hroe de un jabal:
Euriclea se acerc a su seor, comenz a lavarlo y pronto reconoci la cicatriz de la herida que le hiciera un jabal con sus albos colmillos (). Al tocar la vieja con la palma de la mano esa cicatriz, le reconoci y solt el pie de Odiseo (). El gozo y el dolor invadieron juntos el corazn de Euriclea, se le arrasaron los ojos de lgrimas y la voz sonora se le cort. (Canto XIX)

Euriclea lo reconoce gracias a un signo, la cicatriz, que es propia de Odiseo. Desde ese momento lo sabe en su corazn y no necesita confirmaciones, pero debe callar por orden del hroe, ya que de esa forma su plan de venganza contra los Pretendientes va a poder ser cumplido. Y cuarto, y ms importante, su reencuentro con su esposa. Luego de ser vencidos los Pretendientes, y a pesar de la intervencin de Telmaco, Penlope no cree que sea su marido, y le pide a Euriclea que le prepare el lecho fuera de la habitacin, lo que provoca en Odiseo tristeza, ya que cree que su esposa, olvidndose de l, se deshizo del lecho que l mismo construy. Al realizarle una descripcin detallada de ste, Penlope se da cuenta de todo:
() Penlope sinti desfallecer sus rodillas y su corazn, al reconocer las seales que Odiseo describa con tal certidumbre. Al punto corri a su encuentro, derramando lagrimas; le ech los brazos alrededor del cuello, le bes la cabeza (). (Canto XXIII)

Esto, segn Latacz, es el reencuentro para el que el poeta trabaja desde un principio. Odiseo advierte que quizs no regrese, pero Penlope mantiene sus esperanzas, que luego pasan a ser penas y lamentos por la prdida de su amado esposo. Por ello, al momento en que ambos se reconocen y dejan de estar desorientados, ya que Odiseo tambin se senta perdido sin su familia y sin su patria, quedan olvidados los veinte aos que el hroe ha pasado lejos.

En resumen, se puede hablar de dos tipos de reconocimiento: el que necesita de seales y signos, y el que se siente en el corazn sin necesidad de stos. Con Telmaco, que nunca haba conocido a su padre, el reconocimiento es instantneo, a pesar de la leve duda del hijo del hroe. l no lo conoca, solo saba de su padre a partir de las memorias de quienes lo haban conocido de verdad, por ello confa en las palabras de Odiseo. Al igual que Argo, que sabe que se trata de su amo con solo mirarlo, sin ninguna confirmacin. En cambio, su criada necesita de la cicatriz, y su esposa de la descripcin del lecho. Eran las personas que ms lo conocan, pero no lo reconocen de inmediato, con solo verlo o escucharlo. Necesitan de signos que lo identifiquen como Odiseo.

3- El agregado en el canto XVIII se refiere al momento en que Penlope, embellecida por Atenea durante su breve sueo, se presenta ante los Pretendientes en todo su esplendor, causando en stos reacciones de

pasin. Pero esto se interrumpe con Penlope manifestando su preocupacin por su hijo, Telmaco, quien por su parte se expresa en contra de los Pretendientes y le menciona a su madre como Iro fue vencido por el nuevo husped, llevando la atencin a ste. Si se suprime este dilogo, los siguientes versos, cuando Eurmaco se dirige a Penlope, quedan perfectamente enlazados con la descripcin de la aparicin de la hermosa mujer ante los Pretendientes. Schadewaldt habla sobre los puntos de vista de distintos autores, como que Penlope acta casi como una prostituta, dejando de lado su supuesta fidelidad haca su marido, o que ella, siendo consciente de su propia belleza, manipula a los hombres a su antojo, o, la que ms resalta, que Odiseo y Penlope actan juntos para conseguir los regalos de los Pretendientes. l, sin embargo, atribuye ese agregado a una estructura, de dos partes: la parte clara, representada en la belleza, y la parte oscura, basada en el duelo de la mujer por su marido. As Schadewaldt dice que esta estructura aparece en tres partes de este canto: Primero, cuando Atenea le urge a Penlope presentarse ante los Pretendientes para alegrar su nimo y engrandecerse ante su hijo y su esposo. sta, luego le dice a Eurnome, refirindose al viaje de Odiseo:
() pues destruyeron mi belleza los dioses que habitan el Olimpo, cuando aqul se fue en las cncavas naves. (Canto XVIII)

Se presentan dos partes, como ya se mencion antes, la idea de belleza proporcionada por Atenea y por Eurnome al decirle que debe estar bella para aparecer ante los Pretendientes, y por otro lado la renuencia de Penlope de hacerlo, ya que sigue en pena por su marido y eso es la causa de que su belleza haya desaparecido. Segundo, cuando Penlope es embutida en un sueo corto, donde su belleza es renovada por Atenea. Al despertar, Penlope se expresa de esta manera ante las doncellas:
Ojal que ahora mismo me diera la casta rtemis una muerte tan dulce, para que no tuviese que consumir mi vida lamentndome en mi corazn y echando de menos las cualidades de toda especie que adornaban a mi esposo, el ms sealado de todos los aqueos (Canto XVIII)

De esta manera, a pesar de que su belleza ha sido recobrada (parte clara), Penlope sigue en pena por su marido (parte oscura), y no quiere a ningn otro ms, pues l era el ms distinguido, e incluso preferira morir a seguir en ese estado de angustia y tristeza. Tercero, cuando Penlope se muestra ante los Pretendientes y Eurmaco la halaga:
() sobresales entre las mujeres por tu belleza, por tu estatura y por tu buen juicio. (Canto XVIII)

Pero Penlope se mantiene impasible, o incluso se pone ms triste, al responderle:

Mis atractivos () los destruyeron los inmortales cuando los argivos partieron para Ilin y se fue con ellos mi esposo Odiseo. Si l, volviendo, cuidara de mi vida, mayor y ms bella sera mi gloria. Ahora estoy angustiada por tantos males como me envi algn dios. (Canto XVIII)

De esta manera siguen apareciendo dos partes, el triunfo de la belleza de Penlope sobre los Pretendientes, y la evidente tristeza de sta por el desenlace de los hechos. Pero ella debe resignarse, porque como expresa en su rplica a Eurmaco, ella debe casarse con otro hombre al cuando ste tenga barba, tal y como lo requiri Odiseo al momento de su partida.

As, en resumen, este agregado le da mayor fuerza a las dos primeras partes donde aparece la estructura de claro y oscuro. Con esos versos ya no queda duda de que lo que Penlope busca es cuidar a su hijo y respetar los deseos de su marido, pero que no tiene ningn inters en alguno de los Pretendientes ni mucho menos en contraer nupcias con ellos, sino que todo lo contrario, se siente sumamente desdichada y le gustara acabar con su desconsuelo. Incluso aunque las esperanzas de que Odiseo regresa ya son escasas, Penlope se mantiene fiel a su marido. 4- La Odisea de Roberto Fontanarrosa es una parodia de la Odisea de Homero. Se diferencia de esta por contar los hechos de otra manera. Primero, apelando a otros cdigos de comunicacin, no solo un cdigo lingstico escrito (como es la Odisea de Homero) sino que lo entremezcla con imgenes. Luego, Fontanarrosa elige ciertas escenas que son las ms conocidas por el pblico en general: el reencuentro con Penlope y algunos de los obstculos que tuvo que atravesar para lograrlo. Al principio de la obra de Fontanarrosa, Penlope reconoce a su marido y le reclama haberlo esperado toda una mitologa, refirindose irnicamente al tiempo que tarda este en regresar. l le habla de su bolso de piel marrn, de su vestido de domingo y sus zapatos de tacn, haciendo alusin a lo coqueta que era Penlope con los Pretendientes, como su belleza fue renovada por Atenea, aunque no se lo mencione. Luego Fontanarrosa ironiza la llegada de Odiseo y su tripulacin a la isla de los Ciclopes, donde Odiseo se refiere a los ciclopes como famosos por su generosidad. Pero Polifemo habla de que esos son los triciclopes y que l est de mal humor por un orzuelo en su ojo. Cuando los aqueos escapan del cegado ciclope, afirman que corren porque fue un uso ilegal de la medicina. De esta manera, Fontanarrosa parodia la manera en la que el ingenio de Odiseo los ayuda a escapar en la Odisea de Homero (cegando al ciclope con un palo afilado). Ms adelante, al llegar a la isla de las sirenas, se burla sobre como Odiseo manda a sus hombres a que cubran sus odos pero requiere que l sea atado, segn Fontanarrosa, porque tiene ganas de or algo de msica. Se salvan, y las sirenas le gritan a Odiseo maricn por no sucumbir a sus encantos. Cuando llegan a la isla que habita Circe, ella les ofrece embutidos puros de cerdo que llevan su nombre (haciendo alusin a todos los hombres que Circe transform en animales) y todos comen menos Odiseo,

argumentando que el cerdo le cae mal. Cuando los hombres se transforman en cerdos, Odiseo la amenaza con la diosa Triquinosis y sta los transforma de nuevo. En cambio, en la Odisea de Homero, Odiseo se gana la amistad de Circe y ella transforma de nuevo a su tripulacin y lo deja ir en paz. Al final, cuando Odiseo termina su historia, Penlope le dice que lo nico que ella ha hecho fue tejer para dentro y para afuera, pero luego le comenta a una amiga, en tono confidente que no le cree a Odiseo, que seguro estuvo de nuevo con la ninfa Calipso, pero que su historia va a superar la de su marido cuando le cuente por qu teje escarpines. Aqu Fontanarrosa ironiza la espera de Penlope que se puede ver claramente con Homero, y sugiere que la fiel esposa traicion a su esposo al no soportar la espera. En resumen, los elementos que separan a la obra de Homero con la de Fontanarrosa son modernos, e introducidos con el propsito de provocar el efecto humorstico. Por ejemplo, lo del orzuelo, los insultos de las sirenas (que adems trasladan la obra a nuestro dialecto), la referencia a la triquinosis y lo que causa, la irona de que una mujer espere a su marido por veinte aos, etc. Adems, se busca acercar al lector a la mtica historia mediante un vocabulario e imgenes sencillos, utilizando la irona como elemento primordial para provocar cierto efecto. La historia es una forma entretenida de acercar una obra clsica a los lectores que no la han ledo, pero como toda parodia, es necesario leer la original para que el efecto humorstico sea mayor. Pero con ciertas escenas, que son muy conocidas, como la de la isla de las sirenas, gracias a otras parodias o a su trascendencia en la historia universal, es posible admirar el talento del humorista para crear ese efecto deseado.

You might also like