Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
5Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
San Juan Bautista 24 de Junio (Bilingue)

San Juan Bautista 24 de Junio (Bilingue)

Ratings: (0)|Views: 3,396|Likes:

More info:

Published by: IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO (ESPAÑA) on Jun 23, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/21/2012

pdf

text

original

 
 
San Juan Bautista, el Precursor
I clase, blanco
He aquí el Cordero de Dios>, cuya divinidad pregonan la voz del cielo y la palomadivina, y que aún así quiso recibir el bautismo de Juan el Precursor.Al celebrar la Iglesia el nacimiento de san Juan Bautista festeja la aurora de la salvación.Seis meses antes de Navidad, nos introduce el nacimiento del Precursor en el misteriode la Encarnación y participa de su grandeza. En la Edad Media se la celebraba comola navidad del verano y tenía también sus tres misas, como la Navidad tiene las suyas; laliturgia subraya los paralelos de ambas fiestas. Veáse la secreta y la poscomunión.San Juan, Profeta del Altísimo, está figurado por Isaías y Jeremías. Como ellos, y conmás derecho que ellos, fue santificado desde el seno de su madre, con miras a la misiónque le esperaba (introito, epístola, gradual). El Evangelio nos refiere los prodigios queacompañaron a su nacimiento; éste debía ser causa de alegría para muchos, y aún siguesiéndolo, y la Iglesia invita todos los años a sus fieles a pedir a Dios, con la gracia de lasalegrías sobrenaturales, la de verse siempre guiados en el camino de la salvación eterna.El nombre de san Juan Bautista figura en el canon de la misa, encabezando la segundalista.
 
INTROITO
Isaias 49, 1-2. Salmo 91.2
 
DE VENTRE matris meæ vocávit meDóminus nómine meo: et pósuit osmeum ut gládium acútum: subteguménto manus suæ protéxit me,et pósuit me quasi sagíttam eléctam.V/.Bonum est confitéri Dómino: et psállere nómini tuo, Altíssime.V/.Glória Patri.DESDE EL SENO de mi madre me hallamado el Señor por mi nombre y hahecho de mi boca cortante espada; bajola sombra de su mano me ha ocultado yme ha hecho como flecha acerada.V/. Bueno es alabar al Señor y cantar tunombre, oh Altísimo. V. Gloria al Padre.V/.Gloria al Padre.
Se canta el
Kyrie
y después el
Gloria
 
 
ORACION COLECTA
DEUS, qui præséntem diemhonorábilem nobis in beáti Joánnisnativitáte fecísti: da pópulis tuisspitituálium grátiam gaudiórum; et ómnium fidélium mentes dírige inviam salútis ætérnæ. Per Dóminum.OH DIOS, que nos haces honrar este díacon el nacimiento de san Juan; concedea tus pueblos la gracia de los gocesespirituales, y guía las almas de todoslos fieles por el camino de la salvacióneterna. Por nuestro Señor Jesucristo
ESPISTOLA
Isaías 49, 1-7 
 
Este texto de Isaías, aplicable en muchos de sus rasgos al Precursor, se refiere en realidad al mismo Mesías 
“  
luz de las naciones 
”  
, encargado, mediante su predicación, de llevar a todos los pueblos a la adoración del único y verdadero Dios. Pero la vocación de Juan Bautista forma una sola con la del Mesías y encuentra en ella todo su sentido.
 
LÉCTIO ISAÍÆ PROPHÉTÆ. Audíteinsúlæ, et atténdite, pópuli de longe:Dóminus ab útero vocávit me, deventre matris meæ recordátus est nóminis mei. Et pósuit os meumquasi gládium acútum: in umbramanus suæ protéxit me, et pósuit mesicut sagíttam eléctam: in pháretrasua abscóndit me. Et dixit mihi:Servus meus es tu, Israël, quia in tegloriábor. Et nunc dicit Dóminus,formans me ex útero servum sibi:Ecce dedi te in lucem géntium, ut sissalus mea usque ad extrémumterræ. Reges vidébunt, et consúrgent príncipes, et adorábunt propterDóminum, et sanctum Israël, quielégit te.LECTURA DEL PROFETA ISAÍAS. Oíd,islas y estad atentos, pueblos lejanos. ElSeñor me ha llamado desde el seno de mimadre; desde las entrañas maternas hapronunciado mi nombre. Ha hecho de miboca una cortante espada, me hacobijado en la sombra de su mano, me hahecho flecha acerada y me ha escondidoen su aljaba. Me ha dicho:
Israel, tú eresmi siervo, en ti me glorificaré
. Y ahora,el Señor que me ha formado para siervosuyo desde el seno de mi madre, dice: Yoharé de ti la luz de las naciones, para quemi salvación llegue a los confines de latierra. Al verte, se levantarán los reyes yse postrarán los príncipes, a causa delSeñor, del Santo de Israel que te haelegido.
R/.Deo gratias
GRADUAL
 Jeremías 1, 5-9
 
PRIÚSQUAM TE formárem in útero,novi te: et ántequam exíres deventre, sanctificávi te.V/.Misit Dóminus manum suam, et tétigit osmeum, et dixit mihi.ANTES DE formarte en el seno materno,te he conocido; y antes de que nacieras,te he consagrado.V/.Alargó el Señor sumano, y tocó mis labios y me dijo.
 ALELUYA
Lc 1, 76
 
ALLELUIA, ALLELUIA.V/.Tu, puer,prophéta Altíssimi vocáberis:præíbus ante Dóminum paráre viasejus. Allelúja.
 
ALELUYA, ALELUYA.V/.Tú, niñoserás llamado Profeta del Altísimo,porque precederás al Señor parapreparar sus caminos. Aleluya.
 
SANTO EVANGELIO
Lc 1, 57 
68 
 
El nacimiento de Juan Bautista se rodea del misterio de las obras divinas. Su nombre lo dictan desde lo alto; 
“  
sobre él está la mano del Señor 
”  
; su nacimiento anuncia la redención de Israel.
 
SEQ. S. EVANGÉLII SEC. LUCAM.Elísabeth implétum est tempuspariéndi, et péperit fílium. Et audiérunt vicíni, et cognáti ejus, quiamagnificávit Dóminus misericórdiamsuam cum illa, et congratulabántur ei.Et factum est in die octávo, venérunt circumcídere púerum, et vocábant eum nómine partis sui Zacharíam. Et respóndens mater ejus dixit:Nequáquam, sed vocábitur Joánnes.Et dixérunt ad illam: Quia nemo est incognatióne tua, qui vocétur hocnómine. Innuébant autem patri ejus,quem vellet vocári eum. Et póstulanspugillárem, scripsit, dicens: Joánnesest nomen ejus. Et miráti sunt univérsi. Apértum est autem íllico osejus, et lingua ejus, et loquebáturbenedícens Deum. Et factus est timorsuper omnes vicínos eórum: et super
ómnia montána Judǽæ divulgabántur
ómnia verba hæc: et posuérunt omnes, qui audíerunt in corde suo,dicéntes: Quis, putas, puer iste erit?Etenim manus Dómini erat cum illo.Et Zacharías pater ejus replétus est Spíritu Sancto, et prophetávit, dicens:Benedíctus Dóminus Deus Israël, quiavisitávit et fecit redemptiónem plebissuæ.EVANGELIO SEGÚN SAN LUCAS. Lellegó a Isabel el tiempo de sualumbramiento, y dio a luz un hijo.Supieron sus vecinos y parientes queDios había usado con ella de granmisericordia y se congratulaban conella. El día octavo vinieron acircuncidar al niño, y le llamaban conel nombre de su padre, Zacarías. Masintervino su madre y dijo: No, ha dellamarse Juan. Le dijeron: Nadie hayen tu familia que tenga ese nombre.Preguntaban por señas al padre delniño, cómo quería que se llamase. Yél, pidiendo la tablilla, escribió así:Juan es su nombre. Y todos sellenaron de admiración. Al instante seabrió su boca y su lengua se soltó yhablaba bendiciendo a Dios. Y seespantaron todos los que vivían en lavecindad, y en toda la montaña deJudea se divulgaban todas estas cosas.Y cuantos las oían, las guardaban ensu corazón y se decían: ¿Qué será,pues, este niño? Porque, a la verdad,la mano del Señor estaba con él.Zacarías, su padre, quedó lleno delEspíritu Santo, y profetizó diciendo:Bendito sea el Señor Dios de Israel,porque ha visitado y rescatado a supueblo.
R/.
Laus tibi, Christe
 
Se canta el
Credo
 
 ANTÍFONA DEL OFERTORIO
Sal 91, 13
 
Justus ut palma florébit: sicut cedrus,quæ in Libano est, multiplicábitur.El justo crece como la palma y eleva susramas cual cedro del Líbano.
ORACIÓN SECRETA
Tua, Dómine, munéribus altáriacumulámus: illíus nativitátem hónoredébito celebrántes, qui SalvatóremCubrimos, oh Señor, de ofrendas tusaltares, para solemnizar con el honordebido la natividad de aquél que nos

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->