Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
1Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Mahony  Discordance dans la concordance-ressacs de la traduction

Mahony  Discordance dans la concordance-ressacs de la traduction

Ratings: (0)|Views: 139|Likes:
Published by LMJ

More info:

Published by: LMJ on Jul 05, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See More
See less

07/06/2013

pdf

text

original

 
Érudit 
est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec àMontréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.
Érudit 
offre des services d'édition numérique de documentsscientifiques depuis 1998.Pour communiquer avec les responsables d'Érudit :erudit@umontreal.ca
 
Article
 Patrick J. Mahony
TTR : traduction, terminologie, rédaction 
, vol. 11, n° 2, 1998, p. 39-53. Pour citer cet article, utiliser l'adresse suivante :
http://id.erudit.org/iderudit/037333ar Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politiqued'utilisation que vous pouvez consulter à l'URIhttp://www.erudit.org/apropos/utilisation.html
Document téléchargé le 4 octobre 2011 09:59
« Discordance dans la concordance : ressacs de la traduction »
 
Discordance dans la concordance :ressacs de la traduction
Patrick J. Mahony
Traduction de Patrick PoirierSeule une métaphore empruntée à l'astronomie peut rendre compte del'événement. Dans le champ des études
 freudiennes,
 une étoile vient denaître : la
Konkordanz
1
.
Grâce aux avancées de l'informatique et audévouement de nombreux chercheurs, nous avons en effet maintenantaccès à un index alphabétique exhaustif de tous les mots clés des
Gesammelte Werke,
l'édition allemande de l'œuvre complète de Freud.
C'est
dire à quel point
la
Konkordanz
s'avérera
un
outil indispensable pourles analystes et les exégètes qui souhaiteraient retracer avec plus deprécision l'évolution des concepts, de l'imagerie et des associationsmétaphoriques de la pensée
 freudienne
 (leur développement comme leurabandon), de même, et tout praticulièrement, que les figures associativessur lesquelles reposent les théories de Freud. Il est donc clair que toutesles sociétés psychanalytiques dignes de ce nom, de même que toutebibliothèque de qualité dédiée à l'histoire de la pensée, devront possédercet indispensable outil. Et si son prix
n'est
pas négligeable (il tourneautour de 1 390 $ à l'heure actuelle), l'usage informé de la
Konkordanz
offre, en retour, d'inestimables avantages.
1
Cet article, paru en anglais dans la revue
International Journal
of Psycho-
Analysis
(1996, 77,
pp.
407-412) soulignait
la parution alors
récente
de la
somme
intitulée
Konkordanz zu den Gesammelten Werken yon
Sigmund
Freud
(Edited by
Samuel
Guttman
et
al.
Six volumes. Waterloo,
Canada,
North Waterloo
AcademicPress, 1996, 6 800 p.).39
 
Un premier avantage pratique de la
Konkordanz
tient à lapossibilité de pouvoir retracer rapidement un mot en remontant à sasource parfois oubliée. Un autre avantage, plus intéressant encore pour lacompréhension de l'œuvre, consiste dans le fait que l'ouvrage s'avère êtreune base sûre nous permettant d'étudier la terminologie et les conceptsfreudiens à la fois dans leur sens historique et dans leur devenir. Ainsi, lescliniciens et les chercheurs des différentes disciplines influencées parFreud peuvent maintenant avoir une meilleure compréhension de sa justecontribution à leur domaine. De plus, ils ont désormais en main unpuissant instrument leur permettant non seulement de nettoyer le bourbierd'erreurs interprétatives qui, à
ce
jour, foisonnent encore dans les cerclesacadémiques et psychanalytiques, mais encore de faire d'abondantesdécouvertes quant aux processus psychiques — conscients etinconscients
de Freud. Nous ne devrions toutefois pas nous engagerdans une telle entreprise en vue d'une quelconque exégèse infinie
etcomme telle banalisante — de l'œuvre, ni entretenir l'illusion selonlaquelle, Freud ayant écrit une œuvre essentiellement scientifique, leséléments soi-disant esthétiques de ce discours seraient marginaux etinsignifiants. Faut-il rappeler que, écrit sous la pression d'une urgenceintérieure et ne cherchant pas nécessairement à véhiculer un message claird'un texte à l'autre, le discours de Freud porte constamment en lui-mêmeun autre sens (Mahony, 1987a, b; 1989; 1995)?Quelques mots s'imposent en ce qui concerne le dessein et leformat de la
Konkordanz.
L'ouvrage, qui compte six volumes, répertoriedans leur contexte plus d'un million de mots et de phrases apparaissantdans les
Gesammelte Werke.
En ce sens, on comprendra qu'un des intérêtspremiers de la
Konkordanz
consiste dans sa double organisationalphabétique : disposé selon cet ordre, chacun des mots-clés est cité dansson contexte et chaque variante a sa propre entrée. Les contextes quiaccompagnent ces mots-clés sont également alphabétisés. De plus, chaqueligne de contexte renvoie le lecteur au volume et à la page correspondantedans les
Gesammelte Werke,
suivi de l'abrégé du titre de sa source et sadate de parution.On comprendra mieux à partir du double exemple suivant :ziehen, daß ein natürlicher Instinkt
zum
Inzest
treibt,
und 9
150b
TotemTabu 1913
40

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->