Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Manual Rinnai 30_36.

Manual Rinnai 30_36.

Ratings: (0)|Views: 845 |Likes:
Published by fer1235.david

More info:

Published by: fer1235.david on Jul 07, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/09/2013

pdf

text

original

 
MANUAL DE INSTALACIONUSO Y MANTENCION
CALDERA RINNAIRB30 / 36
“La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladoresautorizados por la Superintendencia deElectricidad y Combustibles”
MU02-03
 
-
2-
Felicitaciones por haber comprado un producto Anwo. Este producto es una caldera muralautomática, de tiro forzado, con una potencia de 30.000 kCal/h en calefacción y 36.000 kCal/h engeneración de agua caliente sanitaria lo que le permite entregar un caudal de 24 litros por minutopara un
t de 25ºC. La fabricación de su nueva caldera fue realizada bajo la norma de calidad ISO9001. Lea este manual antes de instalar y poner en operación esta caldera. Guarde este manualpara su uso futuro.
Indice
Indice2Recomendaciones generales3Características y funcionamiento4Dispositivos de seguridad5Especificaciones técnicas6Identificación de partes6Dimensiones7Dimensionamiento de extensión del tubo de descarga de gasesde la combustión8Instalación9Disposición estándar para la instalación de la tubería12Operación13Mantención19Guía de resolución de problemas21Pruebas de operación y chequeo23Antes de pedir asistencia25Diagrama de alambrado26Puntos de chequeo27Configuración de interruptores28
Advertencia:
Para evitar intoxicaciones por monoxido de carbono, el instalador debe instalar elconducto de salida de gases de la combustión siguiendo estrictamente las instrucciones de estemanual y de la normativa vigente. Un voltaje de 220 VAC / 50 Hz es requerido para la alimentación.El fabricante o su distribuidor autorizado no se harán responsables por cualquier daño derivado dela instalación u operación que no estén de acuerdo con lo expresado en este manual.
 
-3-Recomendaciones generales
El manual de instrucciones constituye una parte integrante y esencial del producto y deberá ser conservado por el usuario. Si el aparato es vendido o transferido a otro propietario, esnecesario asegurarse que el manual acompañe al aparato de modo que pueda ser consultadopor el nuevo usuario.
No instalar el aparato en ambientes en los cuales puedan estar presentes vapores agresivos oinflamables.
No utilizar cerca del aparato: pulverizadores, solventes, detergentes a base de cloro,colorantes, adhesivos o sustancias análogas.
Una vez abierto el embalaje, verifique que el contenido este completo. En caso de duda noutilice el aparato y devuélvalo al vendedor.
No se deben dejar las partes del embalaje (plásticos, poliestireno, etc.) al alcance de los niñosya que son potenciales fuentes de peligro.
La instalación y las mantenciones deben ser efectuadas, de acuerdo a la normativa vigentepara gases combustibles, por personal calificado.
Una mala instalación, una mantención defectuosa, la no-observancia de las instrucciones delfabricante o la utilización de partes no originales pueden causar daño a personas, animales uobjetos. El fabricante, en estos casos, queda excluido de cualquier responsabilidad.
El uso del aparato en aplicaciones diferentes para lo cual fue diseñado se considera impropio yaltamente peligroso.
Para garantizar la eficiencia del aparato y para su correcto funcionamiento se debe considerar una mantención anual en un servicio técnico autorizado.
En caso de falla y/o funcionamiento defectuoso, el aparato debe ser desactivado. No efectuar ningún tipo de intervención o intento de reparación, esto debe ser hecho por personalcalificado.
No obstruir los conductos de aspiración ni de descarga.
Antes de efectuar cualquier operación de mantención o de limpieza desconecte el aparato dela red de alimentación eléctrica.
En caso de una prolongada suspensión en el funcionamiento del aparato, desconecte laalimentación eléctrica.

Activity (3)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
Victor Rivera liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->