Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
parashat no 12 adul

parashat no 12 adul

Ratings: (0)|Views: 15|Likes:
Published by Yoshua Ben Efrayim

More info:

Published by: Yoshua Ben Efrayim on Jan 10, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/01/2013

pdf

text

original

1
<Sh\u00b4liaj Yoshua Ben Efrayim

\u201cY rehus\u00f3 su padre y dijo: Lo s\u00e9, hijo m\u00edo, lo s\u00e9; tambi\u00e9n \u00e9l estar\u00e1 por pueblo, y
tambi\u00e9n el ser\u00e1 grande; y al contrario su hermano menor ser\u00e1 mayor de entre nosotros,
y de su descendencia ser\u00e1 la totalidad de las naciones.\u201d Br (Gn) 48:19

Sh\u00b4liaj Yoshua Ben Efrayim
Avenida 88 # 22 c 05 Diamante II Bucaramanga 6312962, 300 2671195, 317 4316336
kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com
http://www.yehudinetzer.com/
Tevet 13 del 5769 / 10 Enero del 2009
Parashat # 12
Va
Va
Va
Vayeji
yeji
yeji
yejiyj i
y\u00d2
w"
yji
y\u00d2
w"
yji
y\u00d2
w"
yji
y\u00d2
w"\u2013Y
YY
Yvivi\u00f3
vivi\u00f3
vivi\u00f3
vivi\u00f3
Lectura de la Torah
Bereshit (Gn) 47:28-50:26
\ue00047:28-48:9
\ue000 4 8:1 0 -16
\ue000 4 8 : 17 -22
\ue00049:1-18
\ue000 4 9 : 19 -26
\ue000 4 9 : 27 - 50 :20
\ue000 5 0 : 21 -26
Lectura de la Haftarah (de los Neviim)
a
aa
a Malajim (R) 2:1-12
Es un ant\u00f3nimo del t\u00edtulo de esta Parashat; lo que le sucedi\u00f3 a Yaaq\u00f3v despu\u00e9s de estar
en Mitzrayim por 17 a\u00f1os de vivir en la tierra de Gosh\u00e9n.
Muttw m
twm
twm
twm\ue000
\ue000\ue000
\ue000morir, matar. Este verbo se encuentra en todas las lenguas sem\u00edticas
(incluyendo en arameo que se encuentra en la tanak) desde los tiempos m\u00e1s tempranos y
tambi\u00e9n en Mitzrayim. Hay unos 850 casos del verbo en hebreo en el tanak. En esencia,
2
<Sh\u00b4liaj Yoshua Ben Efrayim

mut significa perder la vida. El t\u00e9rmino se refiere a muerte f\u00edsica, tanto de hombres como de animales. En Br (Gn) 5:5 se relata que Ad\u00e1m vivi\u00f3 novecientos treinta a\u00f1os, y muri\u00f3. Yaaq\u00f3v explica a Esav que los m\u00e1s tiernos de su ganado podr\u00edan morir si se les apuraban 33:13. En un caso este verbo se usa tambi\u00e9n para referirse a la cepa de un \u00e1rbol Iy (Job) 14:8. De vez en cuando, mut se aplica metaf\u00f3ricamente a la tierra Br (Gn) 47:19) o a la sabidur\u00eda Iy (Job) 12:2. Adem\u00e1s, tenemos una expresi\u00f3n \u00fanica hiperb\u00f3lica que dice que el coraz\u00f3n de Nabal hab\u00eda muerto dentro de \u00e9l, como una manera de decir que se sent\u00eda sobrecogido por un gran temora Shm (1 Sm) 25:37. En el radical intensivo del verbo, esta ra\u00edz se refiere al golpe que se imparte a alguien que est\u00e1 a punto de morir. Abim\u00e9lek, cuando una piedra de molino destrozo su cabeza, pidi\u00f3 a su escudero que lo matara Shof (Jue) 9:54. Es m\u00e1s usual el radical causativo de este verbo que puede significar causar la muerte o matar. Elohim causa muerte y da vida Dev (Dt) 32:39. Por lo general, en estos casos el sujeto y el predicado de las acciones son personas, aunque hay excepciones como cuando los flistim personifican el arca del testimonio; quieren deshacerse de \u00e9l para que no los matea Shm (1 Sm) 5:11. Otra excepci\u00f3n: los animales pueden ser causantes de muerte Shem (Ex) 21:29. En fin, el t\u00e9rmino describe el acto de matar en su sentido m\u00e1s amplio, incluso durante conflictos b\u00e9licos y al cumplir sentencias de ejecuci\u00f3n Yah (Jos) 10:26. Elohim sin duda es el \u00e1rbitro final de la vida y la muerte Dev (Dt) 32:39. Esta idea se destaca con particular claridad en el relato de la creaci\u00f3n, donde Elohim dice al hombre que de cierto morir\u00e1 si come del \u00e1rbol del cocimiento del bien y del mal prohibida Br (Gn) 2:17 primera menci\u00f3n del vocablo. Al parecer, la muerte no exist\u00eda antes de esto. En el di\u00e1logo entre la serpiente y Jav\u00e1h (Eva), esta asocia la desobediencia con la muerte Br (Gn) 3:3). La serpiente repiti\u00f3 las palabras divinas, contradici\u00e9ndolas Br (Gn) 3:4). Cuando Ad\u00e1m y Jav\u00e1h comieron del \u00e1rbol prohibido, les sobrevino, a ellos y a sus descendientes, la muerte f\u00edsica Ru (Rm) 5:12. Y como consecuencia sintieron verg\u00fcenza e intentaron cubrir su desnudez Br (Gn) 3:7). El errar y/o la presencia de muerte requiere que se cubra, pero la provisi\u00f3n humana no es suficiente; por tanto, Elohim ofrece su vestidura con la palabra de redenci\u00f3n Br (Gn) 3:15) y en forma tipol\u00f3gica, les cubri\u00f3 con pieles de animales Br (Gn) 3:21.

Desde cierto punto de vista la muerte resulta algo muy natural: \u201cEst\u00e1 establecido para
los hombres que mueran una sola vez\u201d Ib (He) 9:27. Puede ser aceptada sin rebeld\u00eda:

\u201cVamos tambi\u00e9n nosotros, para que muramos con \u00e9l\u201d Yhj (Jn) 11:16. Desde otro punto de vista resulta algo sumamente antinatural. Es la paga del fallar Ru (Ro) 6.23), y en ese sentido debe ser tenido. Ambas perspectivas aparecen en la tanak, y ninguna de las dos debe ser pasada por alto.

3
<Sh\u00b4liaj Yoshua Ben Efrayim
Muerte f\u00edsica

La muerte parece ser necesaria para cuerpos como los nuestros. El deterioro f\u00edsico y la eventual disoluci\u00f3n final son inevitables. No obstante, la Tanak habla de la muerte como consecuencia del Errar. Elohim le dijo a Ad\u00e1m: El d\u00eda que de \u00e9l comieres, ciertamente

morir\u00e1s Br (Gn) 2:17. Sha\u00fal nos dice que el errar entr\u00f3 en el mundo por un hombre, y
por el errar la muerte Ru (Ro) 5:12), y tambi\u00e9n que la paga del errar es la muerteRu

(Ro) 6:23. Pero cuando examinamos m\u00e1s detenidamente el asunto, vemos que Ad\u00e1m no muri\u00f3 f\u00edsicamente el mismo d\u00eda en que desobedeci\u00f3 a Elohim. En Ru (Ro) 5 y 6 Sha\u00fal contrasta la muerte que sobrevino a consecuencia del pecado de Ad\u00e1m con la vida que Mashiaj ha tra\u00eddo a los hombres. Ahora bien, la posesi\u00f3n de la vida permanente no anula la muerte f\u00edsica. Lo que se infiere de todo esto es que la muerte que es consecuencia del errar va m\u00e1s all\u00e1 de la muerte del cuerpo.

Pero a este pensamiento debemos agregar el otro de que los pasajes de las Escrituras que vinculan al errar y la muerte no modifican el concepto de la muerte. Dichos pasajes no nos revelan otra cosa que no sea el significado usual de la palabra. Quiz\u00e1 debamos entender que la mortalidad es el resultado del errar de Ad\u00e1m, y que el castigo incluye tanto el aspecto f\u00edsico como en el Ruaj.

Parecer\u00eda mejor considerar que la muerte es algo que comprende al hombre completo. El hombre no muere como cuerpo sino que muere como hombre, con la totalidad de su ser. Y la Tanak no hace una distinci\u00f3n neta entre los dos aspectos. Por lo tanto, la muerte f\u00edsica constituye tanto s\u00edmbolo como expresi\u00f3n adecuados de aquella muerte m\u00e1s profunda que es consecuencia inevitable del errar, con la que forma una sola unidad.

Muerte como la separaci\u00f3n del alma del cuerpo y del hombre con Elohim.

Esta muerte es un castigo de Elohim. Es la separaci\u00f3n del alma del cuerpo y el Ruaj que est\u00e1 en el hombre que vuelve a Elohim; por lo tanto podemos afirmar que es una separaci\u00f3n del cuerpo del alma, del hombre con Elohim. Ya hemos observado que Ru (Ro) 6:23 describe a la muerte como la paga del fallar. Es decir la recompensa que merece el que erra. Sha\u00fal puede hablar de ciertos hombres que erraron; pues el dice que conocen el juicio de Elohim, que los que practican tales cosas son dignos de muerte Ru

(Ro) 1:32.
Es el juicio de Elohim lo que est\u00e1 a la base de la referencia que hace Yahujanan al
pecado de muertea Yah (1 Jn) 5:16. Esta constituye una verdad muy importante, pues
nos permite apreciar cu\u00e1n grande es el horror de la muerte.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->