• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
AVISO JURÍDICO IMPORTANTE:
La información que se ofrece en estas páginasestá sujeta a unacláusula de exención de responsabilidad y a un aviso deCopyright
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera)
 
de 21 de octubre de 2010(*) «Aproximación de las legislaciones – Derechos de autor y derechos afines – Directiva 2001/29/CE– Derecho de reproducción – Excepciones y limitaciones – Excepción de copia para uso privado –Concepto de “compensación equitativa” – Interpretación uniforme – Aplicación por los Estadosmiembros – Criterios – Límites – Canon por copia privada aplicado a los equipos, aparatos ysoportes de reproducción digital»En el asunto C-467/08,que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE,por la Audiencia Provincial de Barcelona mediante auto de 15 de septiembre de 2008, recibido enel Tribunal de Justicia el 31 de octubre de 2008, en el procedimiento entre
Padawan, S.L.,
 y
Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE),
 en el que participan:
Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA),
 
Asociación de Artistas Intérpretes o Ejecutantes – Sociedad de Gestión deEspaña (AIE),
 
Asociación de Gestión de Derechos Intelectuales (AGEDI),
 
Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO),
 EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera),integrado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente de Sala, y el Sr. D. Šváby, la Sra. R. Silva deLapuerta y los Sres. E. Juhász y J. Malenovský (Ponente), Jueces;Abogado General: Sra. V. Trstenjak;Secretaria: Sra. M. Ferreira, administradora principal;habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 4 de marzo de 2010;consideradas las observaciones presentadas:en nombre de Padawan, S.L., por el Sr. J. Jover Padró, la Sra. E. Blanco Aymerich y el Sr.A. González García, abogados;en nombre de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), por los Sres. P.Hernández Arroyo, J. Segovia Murúa, R. Allendesalazar Corchó y R. Vallina Hoset,abogados;en nombre de la Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales(EGEDA), por el Sr. J.A. Suárez Lozano y la Sra. M. Benzal Medina, abogados;
 
en nombre de la Asociación de Artistas Intérpretes o Ejecutantes Sociedad de Gestión deEspaña (AIE), por el Sr. C. López Sánchez, abogado;en nombre de la Asociación de Gestión de Derechos Intelectuales (AGEDI), por el Sr. R.Ros Fernández, procurador, asistido por el Sr. F. Márquez Martín, abogado;en nombre del Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), por la Sra. M.Malmierca Lorenzo y el Sr. J. Díaz de Olarte, abogados;en nombre del Gobierno español, por el Sr. J. López-Medel Bascones y la Sra. N. DíazAbad, en calidad de agentes;en nombre del Gobierno alemán, por el Sr. M. Lumma y la Sra. S. Unzeitig, en calidad deagentes;en nombre del Gobierno helénico, por las Sras. E.-M. Mamouna y V. Karra, en calidad deagentes;en nombre del Gobierno francés, por el Sr. G. de Bergues y la Sra. B. Beaupère-Manokha,en calidad de agentes;en nombre del Gobierno portugués, por los Sres. L. Inez Fernandes y N. Gonçalves, encalidad de agentes;en nombre del Gobierno finlandés, por la Sra. A. Guimaraes-Purokoski, en calidad deagente;en nombre del Gobierno del Reino Unido, por la Sra. H. Walker, en calidad de agente;en nombre de la Comisión Europea, por la Sra. L. Lozano Palacios y el Sr. H. Krämer, encalidad de agentes;oídas las conclusiones de la Abogado General, presentadas en audiencia pública el 11 de mayode 2010,dicta la siguiente
Sentencia
1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del concepto de«compensación equitativa», que figura en el artículo 5, apartado 2, letra b), de la Directiva2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a laarmonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a losderechos de autor en la sociedad de la información (DO L 167, p. 10), y que se abona a lostitulares de los derechos de autor en concepto de «excepción de copia privada».2 Dicha petición fue presentada en el marco de un litigio entre Padawan, S.L. (en lo sucesivo,«Padawan»), y la Sociedad General de Autores y Editores de España (en lo sucesivo, «SGAE»),relativo al «canon por copia privada» supuestamente adeudado por Padawan a causa de los CD-R, CD-RW, DVD-R y aparatos de MP3 que ésta comercializa.
Marco jurídico
Directiva 2001/29
3 Los considerandos noveno, décimo, trigésimo primero, trigésimo segundo, trigésimo quinto,trigésimo octavo y trigésimo noveno de la Directiva 2001/29 tienen el siguiente tenor:«(9) Toda armonización de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autordebe basarse en un elevado nivel de protección, dado que tales derechos son primordialespara la creación intelectual. Su protección contribuye a preservar y desarrollar la
 
creatividad en interés de los autores, los intérpretes, los productores, los consumidores, lacultura, la industria y el público en general. Por lo tanto, la propiedad intelectual ha sidoreconocida como una parte integrante del derecho de propiedad.(10) Para que los autores y los intérpretes puedan continuar su labor creativa y artística,deben recibir una compensación adecuada por el uso de su obra, al igual que losproductores, para poder financiar esta labor. […][…](31) Debe garantizarse un justo equilibrio entre los derechos e intereses de las diferentescategorías de titulares de derechos, así como entre las distintas categorías de titulares dederechos y usuarios de prestaciones protegidas. […](32) La presente Directiva establece una lista exhaustiva de excepciones y limitaciones a losderechos de reproducción y de comunicación al público. Algunas de las excepciones olimitaciones sólo se aplican al derecho de reproducción cuando resulta pertinente. La listatoma oportunamente en consideración las diferentes tradiciones jurídicas de los Estadosmiembros, y está destinada al mismo tiempo a garantizar el funcionamiento del mercadointerior. Los Estados miembros deben aplicar con coherencia dichas excepciones ylimitaciones, lo que será comprobado en un futuro examen de las medidas detransposición.[…](35) En determinados casos de excepciones o limitaciones, los titulares de los derechosdeberían recibir una compensación equitativa para recompensarles adecuadamente por eluso que se haya hecho de sus obras o prestaciones protegidas. A la hora de determinar laforma, las modalidades y la posible cuantía de esa compensación equitativa, debentenerse en cuenta las circunstancias de cada caso concreto. Un criterio útil para evaluarestas circunstancias sería el posible daño que el acto en cuestión haya causado a lostitulares de los derechos. Cuando los titulares de los derechos ya hayan recibido unaretribución de algún tipo, por ejemplo, como parte de un canon de licencia, puede ocurrirque no haya que efectuar un pago específico o por separado. El nivel de compensaciónequitativa deberá determinarse teniendo debidamente en cuenta el grado de utilización delas medidas tecnológicas de protección contempladas en la presente Directiva.Determinadas situaciones en las que el perjuicio causado al titular del derecho haya sidomínimo no pueden dar origen a una obligación de pago.[…](38) Debe facultarse a los Estados miembros para que establezcan una excepción o limitaciónal derecho de reproducción en relación con determinados tipos de reproducción dematerial sonoro, visual y audiovisual para uso privado, mediante una compensaciónequitativa. Ello puede suponer la introducción o el mantenimiento de los sistemas deretribución para compensar a los titulares de los derechos por los perjuicios sufridos. […](39) Al aplicar la excepción o limitación relativa a la copia privada, los Estados miembrosdeben tener en cuenta el desarrollo económico y tecnológico, en particular, en lo relativo ala copia digital privada y a los sistemas de retribución, siempre que existan medidastecnológicas de protección eficaces. Dichas excepciones o limitaciones no deben impedir niel uso de medidas tecnológicas ni su aplicación en caso de elusión.»4 A tenor del artículo 2 de la Directiva 2001/29:«Los Estados miembros establecerán el derecho exclusivo a autorizar o prohibir la reproduccióndirecta o indirecta, provisional o permanente, por cualquier medio y en cualquier forma, de latotalidad o parte:a) a los autores, de sus obras;b) a los artistas, intérpretes o ejecutantes, de las fijaciones de sus actuaciones;c) a los productores de fonogramas, de sus fonogramas;d) a los productores de las primeras fijaciones de películas, del original y las copias de suspelículas;
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...