The Paris Review

The Uncanny Double: An Interview with Megan McDowell

Megan McDowell.

Horror, historical fiction, literary fiction, autofiction—whatever the genre, the Spanish translator Megan McDowell is drawn to work that takes her by surprise. This is, in part, what compelled her to translate Samanta Schweblin’s Fever Dream, a finalist for the 2017 Man Booker International Prize. The compact, urgent novel is told through an intimate dialogue between Amanda, a young mother on her deathbed, perhaps poisoned, and David, a mysterious boy who sits beside her, urging her to remember what brought her to the brink of death. Through their exchange, we learn of Amanda’s brush with lethal pesticides, of a possible transmigration of souls, and, most importantly, of the disappearance of Nina, her daughter. Though it takes place in Argentina, where agro-industrial production technologies pose a variety of health risks, the novel is a cautionary tale for us all about the dangers that come with the use of agricultural chemicals.

McDowell has translated more than thirteen works of fiction from Spanish, including books by Alejandro Zambra, Lina Meruane, and Carlos Fonseca. By the end of this year alone, she will have translated Mariana Enriquez’s Things We Lost in the Fire, Diego Zuñiga’s Camanchaca, fiction by Alejandro Jodorowsky, and Loving Pablo, Hating Escobar, an autobiography byPajaros en la boca Birds in the Mouth

You're reading a preview, sign up to read more.

More from The Paris Review

The Paris Review4 min read
Other People’s Photographs
Over the years I’ve accumulated thousands of other people’s photographs. I began buying them in the early eighties, at flea markets and in junk shops. At first, I rarely paid more than a nickel or a dime. I was drawn to those that contained some aest
The Paris Review6 min read
Fecund Sounds Like a Swear
In this series on the summer solstice, which will run every Friday through June 21, Nina MacLaughlin wonders what summer’s made of. MAX PECHSTEIN, Ein Sonntag, 1921 The delights of summer are earthly. An older friend lives for pleasure. Just north of
The Paris Review13 min read
The Soviet Tolstoy’s Forgotten Novel
Vasily Grossman. Public domain, via Wikimedia Commons. Vasily Grossman’s Life and Fate has been hailed as a twentieth-century War and Peace. It has been translated into most European languages, and also into Chinese, Japanese, Korean, Turkish, and Vi