Que leer

MARPOÉTICA: POESÍA DE LARGO ALCANCE

La tercera edición del festival Marpoética en Marbella revistió un arrollador carácter popular, con un programa de alta calidad y exigencia literaria. Fue el gran triunfo de la poesía cercana e intergeneracional, en un foro muy pensado, de contrastes poéticos.

Al igual que el director literario del evento, , éramos muchos quienes acudíamos a la cita en, para comprobar que «con él sucede algo muy extraordinario cuando has admirado tanto a un autor y luego lo conoces: es de los pocos que no defraudan». Bastó el primer minuto para que todo el abarrotado auditorio se rindiera a la chispeante personalidad del autor, quien, «con su gorrito de lana a lo » y sin dejarse colocar «!esa aureola!» que era el micrófono de diadema, recitó con entusiasmo poemas de su antología , mientras guerreaba con el micrófono de mano que le estorbaba en el frenesí de su declamar. Divertido y locuaz, superó incluso las expectativas de la presentación del periodista Antonio Lucas: «Un hombre habitable y cordial, un escritor empadronado en el desafío con un mundo propio de una audacia intelectual donde la gravedad no esquiva el humor, la ironía ni el sarcasmo». Y apostillaba, certero, Lucas, que «Álvaro Pombo es, principalmente, un poeta, su literatura se aúpa en la extrane za de la poesía», corroborado por el propio Pombo: «He dedicado más tiempo y energía a la narración que a las poesías pero yo me considero un poeta, la poesía ha permeabilizado todos mis libros y cada vez estoy más interesado en sus efectos dramáticos sobre la prosa». Sin perder frescura ni atenciones en escena, emprendía una compleja pero apasionante reflexión, teórica pero muy accesible y amena, sobre los límites difusos de lo poético, que dejó definidos en términos de «visión y sentido de la instantánea».

You're reading a preview, sign up to read more.

Related Interests

More from Que leer

Que leer1 min read
Gritos, Susurros Y Rebuznos
En los años 20 del siglo pasado el poeta y polemista peruano Alberto Hidalgo anduvo por España y en su testimonio dejó dicho el secreto de porqué se mantenía sana la industria editorial española: los editores tenían el buen olfato de mandar la mitad
Que leer2 min read
Narrativa Fantástica Y De Terror
Salim Barakat Karwán, traducción de Kamirán Haj Mahmoud y Jaume Ferrer Carmona, 356 pp., 24 € Veintiún libros de poemas, veintiséis novelas, dos autobiografías y algunas recopilaciones de artículos contemplan a Salim Barakat, poeta y novelista kurdo
Que leer5 min read
Novedades editoriales
Claude K.Dubois Blackie Books, traducción de Alice Incontrada, 32 pp., 13,90 € ¡Suelta ya la tablet y deja de decir que te aburres! Hay un montón de cosas divertidas a tu alrededor ¡La imaginación es lo que más entretiene! Y ya verás, como los protag