• book

From the Publisher

The English Portuguese Joke Book is a collection of 100 jokes in very easy English with Portuguese translations and there is also some vocabulary to help Portuguese readers. 100 jokes for only $3.99! That's less than 4 cents a joke! It's not only educational - it's a lot of fun as well! Some of the jokes are a little risqué but anyone over the age of 16 shouldn't blush while reading it.
The book is also suitable for foreigners who are trying to learn Portuguese. Many of the jokes should be familiar to you so it will make reading them in Portuguese much easier.

Published: Jeremy Taylor on
ISBN: 9781466127227
List price: $3.99
Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
Availability for Livro de anedotas Inglês Português 1 (English Portuguese ...
With a 30 day free trial you can read online for free
  1. This book can be read on up to 6 mobile devices.

Related Articles

The Atlantic
9 min read

The Case Against the Grammar Scolds

These are boom times for linguistic pedantry. Never before have there been more outlets for opinionated humans to commiserate about the absurdities of “irregardless” or the impropriety of “impact”-as-a-verb or the aggressive affront to civil society that is the existence of the word “moist.” This is an age that found Bryan Henderson, Wikipedia editor and empowered peeve-haver, taking all the instances he could find of the phrase “is comprised of,” within the vast online encyclopedia, and replacing them with “is composed of” or “consists of”—more than 40,000 word-swaps, in all. It’s an age, too
Nautilus
2 min read

The Brilliant “Baloney Slicer” That Started the Digital Age

Many of us have been taught that pronouncing vowels indistinctly and dropping consonants are symptoms of slovenly speech, if not outright disregard for the English language. The Irish playwright St. John Ervine viewed such habits as evidence that some speakers are “weaklings too languid and emasculated to speak their noble language with any vigor.” If that’s so, then we are swimming in a sea of linguistic wimpiness; Keith Johnson found that speakers relaxed or dropped sounds in more than 60 percent of words spoken in conversation. Happily, the science of mumbling offers a far less judgmental—a
Entrepreneur
1 min read

This Translation App Helps Professionals Traveling in China and Japan

When it comes to tea, knowing the local language is what turns leaves into profits, according to Elyse Petersen, CEO of Las Vegas-based online marketplace Tealet. Petersen travels to China and Japan several times per year to source products; the problem is, no one on her four-person staff speaks or reads Japanese or any Chinese dialect. In an effort to streamline Tealet's transcription burden, Petersen began experimenting with transliteration tools and found Waygo, a mobile app that takes a snapshot of, say, a menu, street sign or document, and translates the text into basic English. The app d