Are you sure?
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
Now, for the first time ever, and only for a limited time, you can get this value-priced, limited edition boxed set.
Conversation Guides Collection Box Set includes three bestselling books from My Ebook Publishing House:
Book #1
German Conversation Guide for Beginners
The easy way to learn the most common words and phrases. From greetings and good-byes to everyday small talk, each entry is presented in a realistic context. German Conversation Guide for Beginners is the definitive phrasebook to help you make the most of your time in Germany.
Book #2
French Conversation Guide for Beginners
Whether you want to book a hotel room, ask what time the train leaves or buy a drink from the bar, this new book has a vast dictionary and will help you communicate with the locals in no time.
With this book in your pocket you will never run out of things to say! Make the most of your trip to France with French Conversation Guide for Beginners.
Beginners.
COMMON FORMULAS – ALLGEMEINE REDEWENDUNGEN
Forms of address – Anrede
Madam – Frau
Miss – Fräulein
Sir – Herr
Greetings and farewell – Begrüßung und Abschied
Good morning! – Guten Morgen!
Good day! – Guten Tag!
Good evening! – Guten Abend!
Good night! – Gute Nacht!
Glad to meet you! – Es freut mich Sie zu sehen (treffen)!
Good bye! – Auf Wiedersehen!
Hope to see you soon! – Auf baldiges Wiedersehen!
See you soon! – Bis bald!; Bis nachher!; Tschüs!
See you tomorrow! – Auf Morgen!
Fare well! – Leben Sie wohl!
Farewell! – Adieu!
Presentation Formulas – Bekanntschaft
Allow me to introduce myself... – Darf ich mich vorstellen...
Allow me to introduce... – Gestatten Sie mir, Ihnen... vorzustellen
– my wife – meine Gattin
– my husband – meinen Gatten
Do you know...? – Kennen Sie...?
– my friend – meinen Freund
– my girlfriend – meine Freundin
– my colleague – meinen Kollegen
– my colleague – meine Kollegin
Allow me to introduce you? – Darf ich (Sie miteinander) bekanntmachen?
Delighted! – Sehr erfreut!
Glad to meet you! – Ich freue mich Sie kennen zu lernen!
Acceptance formulas – Zusage
Yes! – Ja!
Agreed! – Einverstanden!
With (lots of) pleasure! – (Sehr) gern(e); es ist mir ein Vergnügen!
Of course! – Sicher; gewiß!
You’re right! – Sie haben recht!
Any way! – Auf alle Fälle!
No doubt! – Zweifellos!
As you wish – Wie Sie wünschen
As you want – Wie Sie wollen
So bid... – Meinetwegen...
I have nothing against it– Ich habe nichts dagegen
Suits me – Es paßt mir
Refusal formulas – Absage
No! – Nein!
I can’t! – Ich kann nicht!
I don’t want to! – Ich will nicht!
I don’t like it... – Ich mag... nicht
It’s not possible! – Es geht nicht!
It’s impossible! – Es ist unmöglich!
It’s impossible for me to... – Es ist mir nicht möglich zu...
No way! – Ausgeschlossen!
I regret, but… – Ich bedauere, aber...
I’m sorry, but... – Es tut mir leid, aber...
I don’t really think (that...) – Ich glaube kaum (daß...)
unfortunately... – Leider...
– it’s not possible – es geht nicht
– I’m busy – ich bin beschäftigt
Regret expressions – Excuses - Ausdrücke des Bedauerns – Entschuldigung
I’m (very) sorry – Es tut mir (sehr) leid!
I regret! – Ich bedauere!
Too bad! – Schade!
Please excuse me! – (Ich) bitte um Entschuldigung!
Sorry! – Entschuldigung!
Please forgive me! I’m sorry! – (Ich) bitte um Verzeihung!
Pardon! – Verzeihung!
It’s my thought! – Es ist meine Schuld!
Sincere condolences! – Herzliches Beileid!
Allow me to express my condolences! – Erlauben Sie mir, mein Beileid auszusprechen!
Pardon – Es tut mir leid
Excuse me – Ich bitte um Entschuldigung
I’m sorry – Es tut mir leid/Ich bedauere
Excuse me for... – Entschuldigen Sie mich,...
...being late –...dass ich mich verspätet habe.
...this mistake –...dass ich einen Fehler gemacht habe.
...my foolishness –...für meine Dummheit.
...misunderstanding –...für das Missvertändnis.
...my lack of tact –...für meine Taktlosigkeit.
...curiosity –...für meine Neugier.
I’m (very) sorry... – Es tut mir sehr leid...
...that this happened –...dass so etwas los war/geschehen ist.
...that I disappointed you. –...dass ich Sie enttäuscht habe.
Please excuse (forgive) me – Ich bitte um Entschuldigung/um Verzeihung.
I didn’t mean to do this to you – Das wollte ich leider nicht machen.
I’m very unpleasant – Es ist mir sehr unangenehm.
I didn’t have any bad intentions – Ich hatte keine schlechte Absicht.
I hope one day you’ll forgive me. – Ich hoffe, Sie werden es mir eines Tages verzeihen.
Can you forgive me? – Können Sie mir verzeihen?
What can I do for you to forgive me? –
Was soll ich um Ihre Verzeihung tun?
Excuse me, but... – Es tut mir leid, aber...
...I can’t –...ich kann es nicht.
...I don’t want to –...ich will es nicht.
...what you ask of me is impossible –
...was Sie von mir verlangen, ist es leider unmöglich
...I can’t come –...ich kann leider nicht kommen
...I can’t accept –...ich kann leider nicht annehmen
...I don’t agree –...aber damit bin ich nicht einverstanden
Congratulations – Glückwünsche
Welcome! – Willkommen!
Lovely party! – Gute Unterhaltung!
Have fun! – Viel Spaß! Viel Vergnügen!
Congratulations! – Ich gratuliere!
All the best! – Alles Gute!
Congrats! – Herzlichsten Glückwunsch!
(I wish you) good luck! – Ich wünsche (Ihnen, Dir) viel Erfolg!
(We, I wish you) all the best! – Wir wünschen (Ihnen, Dir) alles Gute!
In your health! – Auf Ihr Wohl!
Good luck! – Hals und Beinbruch!
Happy birthday! – Alles Gute zum Geburtstag!
Happy holidays! – Schöne Feiertage!; Frohes Fest!
Happy new year! – Die besten Glückwünsche zum Neuen Jahr!
I wish you a happy new year! – Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr!
Good luck in the year to come! – Viel Glück zum neuen Jahr!
Get well soon! Fare well! – Baldige Besserung!; Gute Reise!
Polite formulas – Höflichkeitsausdrücke
Come, please! – Bitte!
Pretty please! – Bitte schön!
Would you be so kind... – Wurden Sie so freundlich sein...?
Allow me? – Gestatten Sie?
Could I…? – Könnte ich...?
Thank you (very much)! – Danke (schön)!
Thanks, the same to you too! – Danke, ebenfalls!
Thank you (very much) for... – Ich danke Ihnen vielmals für...; Vielen Dank für...
– your kindness – Ihre Liebenswürdigkeit
– your help – Ihre Hilfe
– your effort – Ihre Mühe
– your attention – Ihre Aufmerksamkeit
– your invitation – Ihre Einladung
– your hospitality – Ihre Gastfreundschaft
– your advice– Ihre Ratschläge
– your present – Ihr Geschenk
I am very grateful – Ich bin Ihnen sehr dankbar
I’m much obliged to you – Ich bin Ihnen sehr verbunden
Very nice of ... – Das ist sehr lieb von...
You’re welcome! – Mit Vergnügen!
Don’t bother! – Geben Sie sich keine Mühe!
It’s nothing! – Es macht nichts!
Could I go? – Darf ich mich verabschieden?
I wouldn’t want to hold you up – Ich möchte nicht länger stören
Could you stay longer, please! – Bleiben Sie, bitte, noch!
Can’t you stay a little longer? – Können Sie nicht noch ein wenig bleiben?
I hope to see you again soon – Ich hoffe, Sie bald wieder (zu) sehen
Say hello to everyone from me! – Grüßen Sie alle von mir!
My compliments to your... – Viele Grüße an...
– wife – Ihre Frau
– husband – Ihren Mann
– son – Ihren Sohn
– ant – Ihre Tante
My regards to your...! – Empfehlen Sie mich, bitte...!
– wife – Ihrer Gattin
– husband – Ihrem Gatten
Mail formulas – Ausdrücke im ßriefverkehr
Dear sir... – Lieber Herr...
Dear madam... – Liebe Frau...
Dear sirs! – (Sehr) geehrte Herren!
Ladies and gentlemen! – Meine Damen und Herren!
Answer my letter (quickly, soon) –
Antworte (antworten Sie) (schnell, bald) auf meinem Brief
Don’t forget to write me, to answer me as fast as you can –Vergiß (vergessen Sie) nicht, mir zu schreiben (mir zu antworten) sobald als möglich
I’ll hurry to write you (answer you)... – Ich be eile mich Ihnen zu schreiben (antworten)...
First of all, please forgive me for answering so late to your letter – Vor allem, möchte ich mich entschuldigen, daß ich Ihren Brief so spät beantworte
Kind regards, yours trully... – Mit herzlichen (freundlichen) Grüßen, Ihr (Ihre)...
Respectfully yours... – Hochachtungsvoll...
Frequent questions; short informations – Allgemeine Fragen; Anfragen – Einfache Erkundigungen
What? – Was?
– What do you want? – Was wollen Sie?
– What are you looking for? – Was suchen Sie?
– What is this? – Was ist das?
– What’s new? – Was gibt es Neues?
– What happened? – Was ist geschehen?; Was ist los?
Who? – Wer?
– Who are you? – Wer sind Sie?
– Who’s comming? – Wer kommt?
– Who’s ringing? – Wer läutet?
– Who called? – Wer hat telefoniert?;Wer hat angerufen?
Which? Which one? What? – Welche, welcher, welches?
– Which (one) do you prefer? – Welche (welcher, welches) ziehst Du vor?
– Which dress is cheaper (more expensive)? – Welches Kleid ist billiger (teuerer)?
– What’s your phone number? – Welche ist Ihre Telefonnummer?
How? – Wie?
– How is it going? – Wie geht’s?
– What’s your name? – Wie ist Ihr Name?; Wie heißen Sie?
I’m called... – Ich heiße...
My name is... – Mein Name ist...
– How do you say...? – Wie sagt man...?
– How is this word pronounced? – Wie spricht man dieses Wort aus?
– How is this called in german? – Wie heißt das auf deutsch?
When? – Wann?
– When can I come (call)? – Wann könnte ich kommen (telefonieren)?
– Since when? – Seit wann?
– Untill when? – Bis wann?; Wie lange?
– When should I call you? – Wann soll ich Sio anrufen?
Why? – Warum?
– Why should I…? – Warum muß man...?
– Why do you like...? – Warum gefällt Dir (Ihnen)...?
– Why won’t you come? – Warum wollen Sie nicht kommen?
Where? – Wohin?
– Where do you want to go? – Wohin wollen Sie gehen (fahren)?
– Where does this street go? – Wohin führt diese Straße?
– Where is…? – Wo ist...?
– Where do you live? – Wo wohnen Sie?
– Where are you now? – Wo sind Sie jetzt?
– Where should I look for you? – Wo soll ich Sie suchen?
– Where can I find you? – Wo finde ich Sie?
– Till where?; How far? – Bis wo?; Wie weit?
Where from? – Woher?
– Where are you coming from? – Woher kommen Sie?
– Where did you hear that)? – Woher weißt Du (wissen Sie) das?
Are you…? – Sind Sie...?
–the gentleman... – Herr...
– the lady... – Frau...
– the miss... – Fräulein...
How are you? – Wie geht es Ihnen?
– Fine (not so well), thank you! – Danke, gut (nicht sehr gut)!
– Unfortunately, no so good – Leider, nicht sehr gut!
What foreign languages do you speak? – Welche Fremdsprachen sprechen Sie?
I know a little... – Ich kann etwas...
• French – französisch
• English – englisch
• Russian – russisch
• Italian – italienisch
• Spanish – spanisch
Do you speak german? – Sprechen Sie deutsch?
– Sadly, I speak very badly... – Leider, spreche ich sehr schlecht...
How do you say... in German? – Wie heißt... auf deutsch?
Would you say that again (repeat)? – Wollen Sie das noch einmal sagen (wiederholen)?
What do you mean (by that)? – Was wollen Sie damit sagen?
Please don’t speak so quickly! – Bitte, sprechen Sie nicht so schnell!
Speak …, please... – Sprechen Sie, bitte...
– more rarely – langsam(er)
– slower – leise(r)
– lewder – laut(er)
Do you understand (everything)? – Verstehen Sie (alles)?
– Yes, I understand (everything) – Ja, ich verstehe (alles)
– No, I don’t understand (everything) – Nein, ich verstehe nicht (alles)
You speak German, almost without any accent! – Sie sprechen deutsch fast ohne jeden Akzent!
Tell me, please... – Sagen Sie mir, bitte...
Explain me, please... – Erklären Sie mir, bitte...
Do you want to...? – Willst Du... (wollen Sie...)?
Do you like? – Gefällt es Dir (Ihnen)?; Schmeckt es Dir (Ihnen)?
Are you coming with us? – Kommen Sie mit?
Do you want to come with me? – Wollen Sie mit mir kommen?
Allow me to show you the way? – Darf ich Sie begleiten?
Are you looking for something? – Suchen Sie etwas?
Looking for someone? – Suchen Sie jemand(en)?
Could I speak to mister (miss)…? – Kann (könnte) ich Herrn (Frau)... sprechen?
Is mister (madam) … home? – Ist Herr (Frau)... zu Hause?
Can I come in? – Kann ich eintreten?
– Please, enter! – Kommen Sie, bitte, herein!
– Wait (a minute, a moment), please! – Warten Sie, bitte (einen Augenblick, ein Moment)!
– Take a seat, please! – Nehmen Sie, bitte, Platz!
Am I disturbing? – Störe ich?
– No! – Nein!
– Far from it! – Aber wo!
– Not at all! – Durchaus nicht!
– You are welcome anytime! – Sie sind immer willkommen!
Can I call you on the phone? – Kann ich Sie anrufen?
What can I get you? – Womit kann ich dienen?
Could you do me a favour? – Würden Sie mir einen Gefallen tun?
Isn’t that so? – Nicht wahr?
Is it (not) true that...? – Ist es (nicht) wahr, daß...?
Is that right? – Ist es richtig?
Are you serious? – Ist das Dein (Ihr) Ernst?
In my opinion,... – Meiner Meinung nach,...
I think that... – Ich bin der Meinung, daß...
Bravo! – Prima
Of course! – Clar!
Leave me alone. – Lass / Lassen Sie mich in Ruhe.
Don’t touch me! – Fass / Fassen Sie mich nicht an!
I’m calling the police. – Ich rufe die Polizei.
Police! – Polizei!
Stay! Thief! – Halt! Ein Dieb!
I need help. – Ich brauche deine/Ihre Hilfe.
It’s an emergency. – Das ist ein Notfall.
I’m lost. – Ich habe mich verirrt.
I lost my luggage. – Ich habe meine Tasche verloren.
I lost my wallet. – Ich habe mein Portemonnaie verloren.
I’m sick. – Ich bin krank.
I’m hurt. – Ich bin verletzt.
I need a doctor. – Ich brauche einen Arzt.
Can I use your phone? – Kann ich dein/Ihr Telefon benutzen?
I want to rent a car. – Ich möchte ein Auto leihen.
Do I get insurance? – Kann ich es versichern?
stop (traffic sign) – stop (stop)
one way road – Einbahnstraße
to prioritize – Vorfahrt gewähren
No parking – Parkverbot
speed limit – Geschwindigkeitsbeschränkung
gas station – Tankstelle
gas – Benzin
diesel fuel – Diesel
I didn’t do anything. – Ich habe nichts getan.
It was a misunderstanding. – Das war ein Missverständnis.
Where are you going? – Wohin bringen Sie mich?
Am I under arrest? – Bin ich verhaftet?
I want to talk to a lawyer. – Ich will mit einem Anwalt sprechen.
Can I pay a ticket now? – Kann ich jetzt einfach die Strafe zahlen?
THE TRIP – REISE
How much is the ticket to ? - Wieviel kostet eine Fahrkarte nach ?
How much is a plane ticket to ? – Wieviel kostet ein Ticket nach ?
A ticket to, please. – Bitte eine Fahrkarte nach.
Where does this train/bus go? – Wohin fährt dieser Zug/Bus?
Where is the train/bus towards ? – Wo ist der Zug/Bus nach ?
Does this train/bus stop in ? – Hält dieser Zug/Bus in ?
When does this train/bus leave for? – Wann fährt der Zug/Bus nach ab?
What time does this
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?