Vocabulario Español-Malayo: 3000 palabras más usadas by Andrey Taranov by Andrey Taranov - Read Online

Book Preview

Vocabulario Español-Malayo - Andrey Taranov

You've reached the end of this preview. Sign up to read more!
Page 1 of 1

araña

CONCEPTOS BÁSICOS

1. Los pronombres

yo

saya, aku

[saja], [akʊ]

awak

[avak]

él, ella, ello

dia, ia

[dia], [ia]

nosotros, -as

kami, kita

[kami], [kita]

vosotros, -as

kamu

[kamʊ]

Usted

anda

[anda]

Ustedes

anda

[anda]

ellos, ellas (inanim.)

ia

[ia]

ellos, ellas (anim.)

mereka

[mreka]

2. Saludos. Salutaciones

¡Hola! (fam.)

Helo!

[helo]

¡Hola! (form.)

Helo!

[helo]

¡Buenos días!

Selamat pagi!

[sɛlamat pagi]

¡Buenas tardes!

Selamat petang!

[sɛlamat pɛtaŋ]

¡Buenas noches!

Selamat petang!

[sɛlamat pɛtaŋ]

decir hola

bersapa

[bɛrsapa]

¡Hola! (a un amigo)

Hai!

[haɪ]

saludo (m)

sambutan

[sambʊtan]

saludar (vt)

menyambut

[mɛɲjambʊt]

¿Cómo estás?

Apa khabar?

[apa kabar]

¿Qué hay de nuevo?

Apa yang baru?

[apa jaŋ barʊ]

¡Chau! ¡Adiós!

Sampai jumpa lagi!

[sampaɪ ʤʊmpa lagi]

¡Hasta pronto!

Sampai jumpa lagi!

[sampaɪ ʤʊmpa lagi]

¡Adiós!

Selamat tinggal!

[sɛlamat tiŋgal]

despedirse (vr)

minta diri

[minta diri]

¡Hasta luego!

Jumpa lagi!

[ʤʊmpa lagi]

¡Gracias!

Terima kasih!

[tɛrima kasih]

¡Muchas gracias!

Terima kasih banyak!

[tɛrima kasih baɲak]

De nada

Sama-sama

[sama sama]

No hay de qué

Sama-sama!

[sama sama]

De nada

Sama-sama

[sama sama]

¡Perdóname!

Maaf!

[ma:f]

¡Perdóneme!

Minta maaf!

[minta ma:f]

disculpar (vt)

memaafkan

[mɛma:fkan]

disculparse (vr)

minta maaf

[minta ma:f]

Mis disculpas

Maafkan saya

[ma:fkan saja]

¡Perdóneme!

Maaf!

[ma:f]

perdonar (vt)

memaafkan

[mɛma:fkan]

¡No pasa nada!

Tidak apa-apa!

[tidak apa apa]

por favor

sila, tolong

[sila], [toloŋ]

¡No se le olvide!

Jangan lupa!

[ʤaŋan lʊpa]

¡Desde luego!

Tentu!

[tɛntʊ]

¡Claro que no!

Tentu tidak!

[tɛntʊ tidak]

¡De acuerdo!

Setuju!

[sɛtʊʤʊ]

¡Basta!

Cukuplah!

[ʧʊkʊplah]

3. Las preguntas

¿Quién?

Siapa?

[siapa]

¿Qué?

Apa?

[apa]

¿Dónde?

Di mana?

[di mana]

¿A dónde?

Ke mana?

[kɛ mana]

¿De dónde?

Dari mana?

[dari mana]

¿Cuándo?

Bila?

[bila]

¿Para qué?

Untuk apa?

[ʊntʊk apa]

¿Por qué?

Mengapa?

[mɛŋapa]

¿Por qué razón?

Untuk apa?

[ʊntʊk apa]

¿Cómo?

Bagaimana?

[bagaɪmana]

¿Qué …? (~ color)

Apa? Yang mana?

[apa], [jaŋ mana]

¿Cuál?

Yang mana?

[jaŋ mana]

¿A quién?

Kepada siapa?

[kɛpada siapa]

¿De quién? (~ hablan …)

Tentang siapa?

[tɛntaŋ siapa]

¿De qué?

Tentang apa?

[tɛntaŋ apa]

¿Con quién?

Dengan siapa?

[dɛŋan siapa]

¿Cuánto?

Berapa?

[brapa]

¿De quién?

Siapa punya?

[siapa pʊɲa]

4. Las preposiciones

con (~ algn)

bersama dengan

[bɛrsama dɛŋan]

sin (~ azúcar)

tanpa

[tanpa]

a (p.ej. voy a México)

ke

[kɛ]

de (hablar ~)

tentang

[tɛntaŋ]

antes de …

sebelum

[sɛbɛlʊm]

delante de …

di depan

[di dɛpan]

debajo de …

di bawah

[di bavah]

sobre …

di atas

[di atas]

en, sobre (~ la mesa)

di atas

[di atas]

de (origen)

dari

[dari]

de (fabricado de)

daripada

[daripada]

dentro de …

selepas

[sɛlɛpas]

encima de …

melalui

[mɛlalʊi]

5. Las palabras útiles. Los adverbios. Unidad 1

¿Dónde?

Di mana?

[di mana]

aquí (adv)

di sini

[di sini]

allí (adv)

di situ

[di sitʊ]

en alguna parte

pada sesuatu tempat

[pada sɛsʊatʊ tɛmpat]

en ninguna parte

tak di mana-mana

[tak di mana mana]

junto a …

dekat, kat

[dɛkat], [kat]

junto a la ventana

kat tingkap

[kat tiŋkap]

¿A dónde?

Ke mana?

[kɛ mana]

aquí (venga ~)

ke sini

[kɛ sini]

allí (vendré ~)

ke situ

[kɛ sitʊ]

de aquí (adv)

dari sini

[dari sini]

de allí (adv)

dari situ

[dari sitʊ]

cerca (no lejos)

dekat

[dɛkat]

lejos (adv)

jauh

[ʤaʊh]

cerca de …

dekat

[dɛkat]

al lado (de …)

dekat

[dɛkat]

no lejos (adv)

tidak jauh

[tidak ʤaʊh]

izquierdo (adj)

kiri

[kiri]

a la izquierda (situado ~)

di kiri

[di kiri]

a la izquierda (girar ~)

ke kiri

[kɛ kiri]

derecho (adj)

kanan

[kanan]

a la derecha (situado ~)

di kanan

[di kanan]

a la derecha (girar)

ke kanan

[kɛ kanan]

delante (yo voy ~)

di depan

[di dɛpan]

delantero (adj)

depan

[dɛpan]

adelante (movimiento)

ke depan

[kɛ dɛpan]

detrás de …

di belakang

[di blakaŋ]

desde atrás

dari belakang

[dari blakaŋ]

atrás (da un paso ~)

mundur

[mʊndʊr]

centro (m), medio (m)

tengah

[tɛŋah]

en medio (adv)

di tengah

[di tɛŋah]

de costado (adv)

dari sisi

[dari sisi]

en todas partes

di mana-mana

[di mana mana]

alrededor (adv)

di sekitar

[di sɛkitar]

de dentro (adv)

dari dalam

[dari dalam]

a alguna parte

entah ke mana

[ɛntah kɛ mana]

todo derecho (adv)

terus

[trʊs]

atrás (muévelo para ~)

balik

[balik]

de alguna parte (adv)

dari sesuatu tempat

[dari sɛsʊatʊ tɛmpat]

no se sabe de dónde

entah dari mana

[ɛntah dari mana]

en primer lugar

pertama

[pɛrtama]

segundo (adv)

kedua

[kɛdʊa]

tercero (adv)

ketiga

[kɛtiga]

de súbito (adv)

tiba-tiba

[tiba tiba]

al principio (adv)

mula-mula

[mʊla mʊla]

por primera vez

pertama kali

[pɛrtama kali]

mucho tiempo antes …

lama sebelum

[lama sɛbɛlʊm]

de nuevo (adv)

semula

[sɛmʊla]

para siempre (adv)

untuk selama-lamanya

[ʊntʊk sɛlama lamaɲa]

jamás (adv)

tidak sekali-kali

[tidak sɛkali kali]

de nuevo (adv)

lagi, semula

[lagi], [sɛmʊla]

ahora (adv)

sekarang, kini

[sɛkaraŋ], [kini]

a menudo (adv)

seringkali

[sɛriŋkali]

entonces (adv)

ketika itu

[kɛtika itʊ]

urgentemente

segera

[sɛgɛra]

normalmente (adv)

biasanya

[bijasaɲa]

por cierto, …

oh ya

[o ja]

es probable

mungkin

[mʊŋkin]

probablemente (adv)

mungkin

[mʊŋkin]

es posible

mungkin

[mʊŋkin]

además …

selain itu

[sɛlaɪn itʊ]

por eso …

kerana itu

[krana itʊ]

a pesar de …

meskipun

[mɛskipʊn]

gracias a …

berkat

[bɛrkat]

qué (pron)

apa

[apa]

que (conj)

bahawa

[bahva]

algo (~ le ha pasado)

sesuatu

[sɛsʊatʊ]

algo (~ así)

sesuatu

[sɛsʊatʊ]

nada (f)

tidak apa-apa

[tidak apa apa]

quien

siapa

[siapa]

alguien (viene ~)

seseorang

[sɛsɛoraŋ]

alguien (¿ha llamado ~?)

seseorang

[sɛsɛeoraŋ]

nadie

tak seorang pun

[tak sɛoraŋ pʊn]

a ninguna parte

tak ke mana pun

[tak ke mana pʊn]

de nadie

tak bertuan

[tak bɛrtʊan]

de alguien

milik seseorang

[milik sɛsɛoraŋ]

tan, tanto (adv)

begitu

[bɛgitʊ]

también (~ habla francés)

juga

[ʤʊga]

también (p.ej. Yo ~)

juga

[ʤʊga]

6. Las palabras útiles. Los adverbios. Unidad 2

¿Por qué?

Mengapa?

[mɛŋapa]

no