Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Schwedisch - Deutsch)
()
About this ebook
Kurzgeschichten mit bilinguale (Zweisprachige) Übersetzungen bieten Lesern mit verschiedenen Schwedischkenntnissen pures Vergnügen beim lernen. In unseren Redback Books sind die Texte zweisprachig aufgeführt: Schwedisch und Deutsch.
Unsere Kurzgeschichten sind durch Historische Persönlichkeiten inspiriert worden und werden mit Spass und in moderner Sprache erzählt. Sie lernen dabei nicht nur Schwedisch, sondern erweitern ihr Allgemeinwissen noch dazu. Das Leben der Kleopatra wird aus einer besonderen Weise erzählt, nämlich aus vier verschiedenen Perspektiven. So bleibt es spannend!
Read more from Redback Books
Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Italienisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Deutsch - Französisch) Rating: 1 out of 5 stars1/5Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Deutsch - Spanisch) Rating: 5 out of 5 stars5/5Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Deutsch - Portugiesisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Schwedisch - Deutsch)
Related ebooks
Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Deutsch - Englisch) Rating: 5 out of 5 stars5/5Auf der Spur der Sklavenjäger: Karl Mays Magischer Orient, Band 6 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRothaarige haben mehr Spaß Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTOD IN DER HÖHLE: Diego Lesemann und die Reise in seine Vergangenheit - Mit Comisario Fernando de Vega Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBis zur Jagd: Der König und die Jägerschaft Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchwarze Messe Rating: 4 out of 5 stars4/5Piratensehnsucht: Zwischen Himmel und Hölle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Leben im Tropenparadies: Fünfundzwanzig Jahre in Ceylon - Erlebnisse und Abenteuer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLuna incognita Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVom Vatikan verfolgt: Die Heimtücke der Mächtigen - Und die Macht der Liebe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeine Briefe an die Universität der unendlichen Träume Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImmortal Beloved (Band 2) - Ersehnt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErzählungen aus dem nahen Osten, Jiddische Erzählungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDrei Lieder für die Königstochter: Ein Spielmann-Abenteuer in Abrantes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Schmetterling Mit Kristallflügeln Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMorisco Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMoby Dick: Walbreckers Klassiker für Kids Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer maskierte Buddha: Hongkong-Krimis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEssays Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Schimmelreiter: - mit Leitfaden zur Interpretation - Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDIE SKLAVIN MIT DEN MANDELAUGEN: Der Krimi-Klassiker! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLuis Lobster und das Geheimnis von Nevermore Rating: 0 out of 5 stars0 ratings1492 - das geheime Manuskript Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeuterei auf der Elsinore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Elf mit dem blauen Helm: Aus dem Leben des Grafen von Saint Germain Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVier Zimmer, Küche, Boot: Das Hausbootabenteuer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLESEZUG/Klassiker: Gullivers Reisen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKains Hunger und Babels Wahn: Band 2 der gelben Serie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Schimmelreiter. Novelle Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Foreign Language Studies For You
Learn German with Stories: Momente in München – 10 Short Stories for Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5101 Conversations in Intermediate German: 101 Conversations | German Edition, #2 Rating: 3 out of 5 stars3/5Learn German with Stories: Karneval in Köln – 10 Short Stories for Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Deutsch B2 - Übungen zur Prüfungsvorbereitung: Leseverstehen - Lückentexte - Hörverstehen - schriftlicher Ausdruck Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachen Lernen Kreativ Rating: 2 out of 5 stars2/5Kann man sagen, muss man aber nicht: Die größten Sprachaufreger des Deutschen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn German with Stories: Ferien in Frankfurt – 10 Short Stories for Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Russisch lernen für Anfänger: Russisch lesen und Grundwortschatz lernen (A1/A2) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Simple Sentences 1, German/English, Level 1 - Beginners: A1 (Textbook): German Reader, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEasy Learning German Verbs: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch für Anfänger: Französisch lernen – Grammatik, Hör- und Leseverständnis trainieren (mit Audiodateien und Übungen) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUtrata Fachwörterbuch: Logistik Englisch-Deutsch: Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch Rating: 5 out of 5 stars5/5Also Dann, Bitte Schön; Alemán para Hispanohablantes Rating: 5 out of 5 stars5/5Geschichte Koreas nach 1945: Korea, das geteilte Land nach dem 2. Weltkrieg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRussisch Lernen - Paralleltext - Leichte Kurzgeschichten (Deutsch - Russisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Abreise / Odlazak: Kroatisch-leicht.com Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPsychologie Wörterbuch Wortschatz Englisch - Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeine Fernbeziehung / Moja daleka ljubav: Kroatisch-leicht.com Rating: 5 out of 5 stars5/5Kroatisch Vokabeltaschenbuch zum Lehrbuch "Ja govorim hrvatski 1": Sprachniveau A1 - Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArabisch Lernen - Paralleltext - Kurz Geschichten (Deutsch - Arabisch) Rating: 5 out of 5 stars5/5Kroatisch: Einfache Sätze 1 - Taschenbuch zum Lehrbuch "Ja govorim hrvatski 1“ -Sprachniveau A1 – Anfänger: Kroatisch-leicht.com Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Leben in Wien - 3. Teil: A Short Story for German Learners, Level Intermediate (B2): German Reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNiederländisch im Alltag: Niederländisch lernen auf natürliche Weise Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerbisch: Vokabeltrainer A1 zum Buch “Idemo dalje 1” - kyrillische Schrift: Serbisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Schwedisch - Deutsch)
0 ratings0 reviews
Book preview
Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Schwedisch - Deutsch) - Redback Books
Neue Bilinguale Bücher von Redback Books: The Life of Cleopatra
Bilinguales Buch
Das Leben der Kleopatra
Schwedisch - Deutsch
Redback Books
Smashwords Edition
ISBN 9781310134821
www.redback-books.com
Kurzgeschichten mit bilinguale (Zweisprachige) Übersetzungen bieten Lesern mit verschiedenen Schwedischkenntnissen pures Vergnügen beim lernen. In unseren Redback Books sind die Texte zweisprachig aufgeführt: Schwedisch und Deutsch.
Unsere Kurzgeschichten sind durch Historische Persönlichkeiten inspiriert worden und werden mit Spass und in moderner Sprache erzählt. Sie lernen dabei nicht nur Schwedisch, sondern erweitern ihr Allgemeinwissen noch dazu. Das Leben der Kleopatra wird aus einer besonderen Weise erzählt, nämlich aus vier verschiedenen Perspektiven. So bleibt es spannend!
Copyright © 2015 Redback Books
ISBN 9781310134821
Illustration v. Anna Furashova
Alle Rechte vorbehalten
Berättelsen om Kleopatra
Das Leben der Kleopatra
Vägen till Julius Caesars läger var ojämn och full av gropar.
Die Straße zum Feldlager Julius Cäsars war uneben und voll von Schlaglöchern.
Jag skumpade runt i bakdelen av vagnen som en påse full med trasor.
Ich sprang im hinteren Teil des Wagens herum, als sei ich ein Sack voller Lappen.
Hur i hela världen kunde drottningen av Egypten, härskare över den mest avancerade civilisationen i vår tid, befinna sig i en sådan härva?
Wie kann es sein, dass die Königin von Ägypten, Herrscherin über die fortgeschrittenste Zivilisation unserer Zeit, sich in solch einer Not befand?
Här var jag, insvept i en persisk matta, tätt förpackad mellan säckar med säd, en låda med grönsaker och ett dussin burar av kacklande höns.
Da war ich, in einen Perserteppich gewickelt, zusammengedrängt zwischen Getreidesäcken, einer Kiste voller Gemüse und einem Dutzend Käfigen mit gackernden Hühnern.
Hur hade det blivit så här?
Wie war ich genau hierher gekommen?
Jag blundade en stund och lät mina tankar glida tillbaka till bättre tider.
Ich schloss meine Augen einen Moment lang und ließ meine Gedanken durch Erinnerungen an bessere Zeiten schweifen.
Genom det öppna fönstret i mitt rum kunde jag se den vackra staden Alexandria i all sin fantastiska glans.
Durch das offene Fenster meines Zimmers konnte ich die schöne Stadt Alexandria in all ihrem prächtigen Ruhm sehen.
Bortom staden och ut mot havet stod en lång fyr på ön Pharos som lotsade in många av de fartyg som anlöpt vår hamn.
Weiter hinaus aus der Stadt, und mitten im Meer, lenkte ein hoher Leuchtturm auf der Insel des Pharaos die vielen Schiffe, die in unseren Hafen fuhren.
Fyren var gjord av vit marmor.
Der Leuchtturm war aus weißem Marmor gemacht.
Den var etthundrafemtio meter hög.
Er war hundertfünfzig Meter hoch.
Sjömän hävdade att de kunde se den stå och trona redan på femtio kilometer avstånd.
Die Seemänner versicherten, dass sie ihn, dort draußen stehend, von fünfzig Kilometern Entfernung aus sehen konnten.
Anblicken på denna stora stad med sina breda gator och stora byggnader tog andan ur mig.
Die Aussicht dieser tollen Stadt, mit ihren breiten Prunkstraßen und hohen Gebäuden, nahmen mir einfach den Atem.
Detta var den stad som Alexander den store hade låtit bygga och nu var det min!
Diese Stadt war von Alexander dem Großen gebaut worden und gehörte jetzt mir!
Jag var tvungen att nypa mig själv, snabbt för att rensa mitt huvud.
Ich musste mich einen Moment kneifen, um auf andere Gedanken zu kommen.
Allt hade hänt så fort och nu, bara arton år gammal, hade jag blivit drottning, den stora faraon i Egypten.
Es war alles so schnell gegangen und jetzt, mit kaum achtzehn Jahren, war ich zur Königin geworden, zur großen Pharaonenkönigin Ägyptens.
Plötsligt avbröts mina tankar av ett ljud vid dörren till mitt rum.
Plötzlich wurden meine Gedanken vom Geräusch einer Bewegung an der Tür meines Zimmers unterbrochen.
Mina tjänare hade anlänt.
Meine Diener waren angekommen.
De hade kommit för att klä mig i mina nya kläder som det anstår min status som en farao.
Sie waren hier, um mich in meine neue Gewänder einzukleiden, welche meinem Status der Pharaonenkönigin würdig waren.
När jag upptäckte de färgglada tygen bland kläderna påminde mig tjänarinnorna snabbt om min nya position.
Als ich den Stoff mit auffälligen Farben unter den Kleidungsstücken sah, erinnerten mich meine Dienerinnen schnell an meine neue Position.
"Bara vanliga kvinnor bär vitt, min drottning.
"Nur die gewöhnlichen Frauen kleiden sich in weiß, meine Königin.
Ni kommer att vara klädd i en chiton, i de finaste grekiska linnétygerna med broderade kanter och i ljusa färgglada, klara färger.
Ihr werdet einen Chiton aus feinstem griechischen Leinen tragen, welcher an den Nähten geschmückt und in glänzenden, bunten Farben gefärbt ist.
Er klänning kommer att dras åt i midjan med en läderrem, översållad med juveler".
Euer Gewand wird auf der Höhe der Taille mit einem mit Edelsteinen geschmückten Gürtel aus Leder angepasst."
Den ljusa chitonen var en sydd klänning.
Der schillernde Chiton war ein genähtes Gewand.
Den var mer officiell än de togor som bars av mina båda tjänarinnor.
Er war formeller als die Togas, welche meine beiden Dienerinnen trugen.
Dessa togor vart enkelt lindade kring deras kroppar och ihopbundna vid axeln.
Die Togas wurden einfach um den Körper geschlungen und an der Schulter festgebunden.
Den unga flickan som hade talat, stannade plötsligt till, bugade lätt och backade några steg av respekt för hennes drottning.
Das junge Mädchen, das geredet hatte, schwieg plötzlich, machte eine kleine Reverenz und wich ein paar Schritte aus Respekt vor seiner Königin zurück.
Förlåt mig, min Höghet, för allt mitt prat
, sade hon.
Entschuldigt all mein Gerede, meine Königin
, sagte sie.
Hennes namn var Tibby.
Sie hieß Tibby.