Start Reading

Translation and Gender: Translating in the 'Era of Feminism'

Ratings:
91 pages2 hours

Summary

Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of "patriarchal" language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation practices, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings "lost" in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.

Read on the Scribd mobile app

Download the free Scribd mobile app to read anytime, anywhere.