Find your next favorite book

Become a member today and read free for 30 days
L'Art de la guerre: Traité de stratégie en 13 chapitres (texte intégral)

L'Art de la guerre: Traité de stratégie en 13 chapitres (texte intégral)

Read preview

L'Art de la guerre: Traité de stratégie en 13 chapitres (texte intégral)

ratings:
3/5 (2,680 ratings)
Length:
112 pages
1 hour
Publisher:
Released:
Feb 6, 2019
ISBN:
9782322135462
Format:
Book

Description

L'Art de la guerre est historiquement le premier traité de stratégie au monde, rédigé aux alentours du Ve siècle avant J-C. Cet ouvrage développe des thèses originales, qui s'inspirent de la philosophie chinoise ancienne. Il ne s'agit pas simplement d'une série de conseils, mais bien plutôt d'une philosophie fondée sur la réflexion et la psychologie. L'idée principale de l'oeuvre de Sun Tzu est que l'objectif de la guerre est de contraindre l'ennemi à abandonner la lutte, y compris sans combat, grâce à la ruse, l'espionnage et une grande mobilité : il s'agit donc de s'adapter à la stratégie de l'adversaire, pour s'assurer la victoire à moindre coût. Ses idées sont aujourd'hui reprises par les stratèges asiatiques et américains dans la guerre économique mondiale.
Publisher:
Released:
Feb 6, 2019
ISBN:
9782322135462
Format:
Book

About the author

SUN TZU was a Chinese general, military strategist, and philosopher who lived in China in the 6th century BC. Sun Tzu is traditionally credited as the author of The Art of War, a widely influential work of military strategy that has affected both Western and Eastern philosophy. Sun Tzu is revered in China as a legendary historical figure. His birth name was Sun Wu; the name Sun Tzu by which he is best known is an honorific that means "Master Sun."


Related to L'Art de la guerre

Related Books

Book Preview

L'Art de la guerre - Sun Tzu

Sommaire

Article I – De l’évaluation

Article II – De l’engagement

Article III – Des propositions de la victoire et de la défaite

Article IV – De la mesure dans la disposition des moyens

Article V – De la contenance

Article VI – Du plein et du vide

Article VII – De l’affrontement direct et indirect

Article VIII – Des neuf changements

Article IX – De la distribution des moyens

Article X – De la topologie

Article XI – Des neufs sortes de terrain

Article XII – De l’art d’attaquer par le feu

Article XIII – De la concorde et de la discorde

Article I – De l’évaluation

Sun Tzu dit : La guerre est d’une importance vitale pour l’État. C’est le domaine de la vie et de la mort : la conservation ou la perte de l’empire en dépendent ; il est impérieux de le bien régler. Ne pas faire de sérieuses réflexions sur ce qui le concerne, c’est faire preuve d’une coupable indifférence pour la conservation ou pour la perte de ce qu’on a de plus cher, et c’est ce qu’on ne doit pas trouver parmi nous.

Cinq choses principales doivent faire l’objet de nos continuelles méditations et de tous nos soins, comme le font ces grands artistes qui, lorsqu’ils entreprennent quelque chef-d’œuvre, ont toujours présent à l’esprit le but qu’ils se proposent, mettent à profit tout ce qu’ils voient, tout ce qu’ils entendent, ne négligent rien pour acquérir de nouvelles connaissances et tous les secours qui peuvent les conduire heureusement à leur fin.

Si nous voulons que la gloire et les succès accompagnent nos armes, nous ne devons jamais perdre de vue : la doctrine, le temps, l’espace, le commandement, la discipline.

La doctrine fait naître l’unité de penser ; elle nous inspire une même manière de vivre et de mourir, et nous rend intrépides et inébranlables dans les malheurs et dans la mort.

Si nous connaissons bien le temps, nous n’ignorerons point ces deux grands principes Yin et Yang par lesquels toutes les choses naturelles sont formées et par lesquels les éléments reçoivent leurs différentes modifications ; nous saurons le temps de leur union et de leur mutuel concours pour la production du froid, du chaud, de la sérénité ou de l’intempérie de l’air.

L’espace n’est pas moins digne de notre attention que le temps ; étudions le bien, et nous aurons la connaissance du haut et du bas, du loin comme du près, du large et de l’étroit, de ce qui demeure et de ce qui ne fait que passer.

J’entends par commandement, l’équité, l’amour pour ceux en particulier qui nous sont soumis et pour tous les hommes en général ; la science des ressources, le courage et la valeur, la rigueur, telles sont les qualités qui doivent caractériser celui qui est revêtu de la dignité de général ; vertus nécessaires pour l’acquisition desquelles nous ne devons rien négliger : seules elles peuvent nous mettre en état de marcher dignement à la tête des autres.

Aux connaissances dont je viens de parler, il faut ajouter celle de la discipline. Posséder l’art de ranger les troupes ; n’ignorer aucune des lois de lasubordination et les faire observer à la rigueur ; être instruit des devoirs particuliers de chacun de nos subalternes ; savoir connaître les différents chemins par où on peut arriver à un même terme ; ne pas dédaigner d’entrer dans un détail exact de toutes les choses qui peuvent servir, et se mettre au fait de chacune d’elles en particulier. Tout cela ensemble forme un corps de discipline dont la connaissance pratique ne doit point échapper à la sagacité ni aux attentions d’un général.

Vous donc que le choix du prince a placé à la tête des armées, jetez les fondements de votre science militaire sur les cinq principes que je viens d’établir. La victoire suivra partout vos pas : vous n’éprouverez au contraire que les plus honteuses défaites si, par ignorance ou par présomption, vous venez à les omettre ou à les rejeter.

Les connaissances que je viens d’indiquer vous permettront de discerner, parmi les princes qui gouvernent le monde, celui qui a le plus de doctrine et de vertus ; vous connaîtrez les grands généraux qui peuvent se trouver dans les différents royaumes, de sorte que vous pourrez conjecturer assez sûrement quel est celui des deux antagonistes qui doit l’emporter ; et si vous devez entrer vous-même en lice, vous pourrez raisonnablement vous flatter de devenir victorieux.

Ces mêmes connaissances vous feront prévoir les moments les plus favorables, le temps et l’espace étant conjugués, pour ordonner le mouvement des troupes et les itinéraires qu’elles devront suivre, et dont vous réglerez à propos toutes les marches. Vous ne commencerez ni ne terminerez jamais la campagne hors de saison. Vous connaîtrez le fort et le faible, tant de ceux qu’on aura confiés à vos soins que des ennemis que vous aurez à combattre. Vous saurez en quelle quantité et dans quel état se trouveront les munitions de guerre et de bouche des deux armées, vous distribuerez les récompenses avec libéralité, mais avec choix, et vous n’épargnerez pas les châtiments quand il en sera besoin.

Admirateurs de vos vertus et de vos capacités, les officiers généraux placés sous votre autorité vous serviront autant par plaisir que par devoir. Ils entreront dans toutes vos vues, et leur exemple entraînera infailliblement celui des subalternes, et les simples soldats concourront eux-mêmes de toutes leurs forces à vous assurer les plus glorieux succès.

Estimé, respecté, chéri des vôtres, les peuples voisins viendront avec joie se ranger sous les étendards du prince que vous servez, ou pour vivre sous ses lois, ou pour obtenir simplement sa protection.

Également instruit de ce que vous pourrez et de ce que vous ne pourrez pas, vous ne formerez aucune entreprise qui ne puisse être menée à bonne fin. Vous verrez, avec la même pénétration, ce qui sera loin de vous comme ce qui se passera sous vos yeux, et ce qui se passera sous vos yeux comme ce qui en est le plus éloigné.

Vous profiterez de la dissension qui surgit chez vos ennemis pour attirer les mécontents dans votre parti en ne leur ménageant ni les promesses, ni les dons, ni les récompenses.

Si vos ennemis sont plus puissants et plus forts que vous, vous ne les attaquerez point, vous éviterez avec un grand soin ce qui peut conduire à un engagement général ; vous cacherez toujours avec une extrême attention l’état où vous vous trouverez.

Il y aura des occasions où vous vous abaisserez, et d’autres où vous affecterez d’avoir peur. Vous feindrez quelquefois d’être faible afin que vos ennemis, ouvrant la porte à la présomption et à l’orgueil, viennent ou vous attaquer mal à propos, ou se laissent surprendre eux-mêmes et tailler en pièces honteusement. Vous ferez en sorte que ceux qui vous sont inférieurs ne puissent jamais pénétrer vos desseins. Vous tiendrez vos troupes toujours alertes, toujours en mouvement et dans l’occupation, pour empêcher qu’elles ne se laissent amollir par un honteux repos.

Si vous prêtez quelque intérêt aux avantages de mes plans, faites en sorte de créer des situations qui contribuent à leur accomplissement.

J’entends par situation que le général agisse à bon escient, en harmonie avec ce qui est avantageux, et, par là-même, dispose de la maîtrise de l’équilibre.

Toute campagne guerrière doit être réglée sur le semblant ; feignez le désordre, ne manquez jamais d’offrir un appât à l’ennemi pour le leurrer, simulez l’infériorité pour encourager son arrogance, sachez attiser son courroux pour mieux le plonger dans la confusion : sa convoitise le lancera sur vous pour s’y briser.

Hâtez vos préparatifs lorsque vos adversaires se concentrent ; là où ils sont puissants, évitez-les.

Plongez l’adversaire dans d’inextricables épreuves et prolongez son épuisement en vous tenant à distance ; veillez à fortifier vos alliances au-dehors, et à affermir vos positions au-dedans par une politique de soldats-paysans.

Quel regret que de tout risquer en un seul combat, en négligeant la stratégie victorieuse, et faire dépendre le sort de

You've reached the end of this preview. Sign up to read more!
Page 1 of 1

Reviews

What people think about L'Art de la guerre

3.0
2680 ratings / 68 Reviews
What did you think?
Rating: 0 out of 5 stars

Reader reviews

  • (2/5)
    This is a manual and reads like one. Better to take in very small doses, digest and discuss rather than to read continuously.
  • (3/5)
    “Move not unless you see an advantage, use not your troops unless there is something to be gained, fight not unless the position is critical.”

    I read The Art of War by Sun Tzu through an app called Serial Reader, which breaks up longer books, novellas and short stories into manageable pieces that a reader can read in 12 minutes a day. I love to use Serial Reader when I’m waiting for the bus, in the line at the post office, whenever I feel like I have a few moments, but not necessarily long enough to take out a book and find my place.

    I also really like Serial Reader because I tend to read things I wouldn’t otherwise read, but so far I’ve really enjoyed all the stories and novels that I’ve read.

    I found The Art of War to be surprisingly readable, considering it was written around the 5th century, BCE and has been translated countless times since then. It’s much more philosophical than I had anticipated, and in a way, deeply spiritual.

    Of course it’s dry. It is. It is an ancient military self-help book, none of it is relevant to me. There are lots of lists about the different kinds of ground an army might fight on, different types of weather, how to traverse it all.

    And yet I found it interesting.

    I appreciated that this translator (and, I suppose, author) warned against fighting at all. If you want to occupy a town, best to get the enemy to surrender to you painlessly, so that the town is in tact and nothing is destroyed. Sun Tzu really speaks to the desperation of war, how the last thing anyone wants to do in a war is fight, but if you have to fight, this is what you need to do.

    I’m glad I read this text. I often found myself reading it and wondering about all the people, leaders, warriors, stay-at-home mothers who’d read it before, who were reading it with me. What did they learn from it? How did they feel reading it? Was it more relevant to their lives than it was to mine?

    That, in and of itself, is a fascinating thing to think about, don’t you think?
  • (4/5)

    I decided to read The Art of War because of references to it in the best/only good general marketing book I read during my commerce education: Marketing Strategy and Competitive Positioning. I was curious to see why a modern marketing handbook would have references to a classic handbook in ancient warfare, and why The Art of War is such a famous book.

    I can see now why the book is famous: it is because its warfare principles are generally applicable to competitive situations - including marketing and politics (maybe office politics too?)

    I expected a heavy brick of an analytic strategy book, but it is the opposite: a thin, minimalist poetry book.

    It is a piece of art. The pattern of words is aesthetically pleasing and produces vivid imagery of ancient armies moving and camping in harsh terrains; yet the strange scenery and poetic style conveys core strategic principles for competition with great accuracy.

    Essentially, The Art of War encourages careful consideration of the dynamics of all situational variables (listing them), and discourages impulsive and dumb warfare, which is any warfare driven by an irrational motive, or which can not be won quickly with minimal loss.








  • (5/5)
    An enduring classic, an absolute must-read for every business person and military mind the world over.
  • (4/5)
    A very quick read of a classic. I had always been meaning to get around to this book, and I did not realize how short it was. The version I have contains more commentary than the actual writing, and I did not bother with the commentary.

    The book is basically a series of maxims that describe how to lead as a general at war. I think its appeal is universal, and many of the ideas can be applied as strategic thinking in other aspects of life. I don't think it was all that profound, but then again, its ideas have been used for centuries. It was nice to be able to read where a lot of them came from.
  • (4/5)
    I have other versions of Sun Tzu's Art of War, and the first one I purchased in Italian was actually a new translation published by the Army publisher, as a Chinese officer part of an exchange programme saw that all the Italian versions at the time were actually... translations of translationsI have also read the Sawyer edition, among others, but I picked up this one in a library as it was the only one I saw so far that, beside the translation, included also a rewriting in ChineseInteresting series of books, as they republished classics from Chinese history following the same approach- so, I was curious to see the differences (on the English side- my abilities in Chinese will be enough to read in Chinese... in few years- in modern Chinese)
  • (4/5)
    Defiantly some good tips in here. I can see why other countries armies are so well disciplined if they still use these tactics. Some of them could also work for dealing with people as well. Some handy things in here.

    It's easy to read, but he repeats things a lot, and some of the sentence are worded strangely. And then, some lines are written like poetry.

    It was a something different, and I'm glad I picked it up.
  • (3/5)
    you kind of have to read this, yah. so privately canonized.
  • (4/5)
    I'm so glad I finally read this historic book. I found it very interesting and understand why it has been adapted to suit other fields -- notably management. And the version of the book I bought is beautiful in itself. Bound in traditional Chinese style, with each page folded in half and only printed on the outside. Hard to rate -- it is what it is as they say -- but I'm rating it highly because it has stood the test of time.
  • (4/5)
    I think one of the reasons why this book has been and probably always will be so popular, is that many different people can read read it for many different reasons. Among the most obvious: some people read it to learn about war (like Tom Ricks, who quotes it in his famous book about Iraq), some people are drawn into it by an interest in the Far East (like the translator, M. Giles himself, who was a student of all things Chinese), and some people just like it because it's really really old and really really cool, and I guess that's part of the reason why I like it. And although the German wrote another famous-book about war, he was, being German, boring. But then, some things can be both popular, and well-reasoned, and, as a philosophical essay to discover the nature of war, this little book does a fine job. Recall what Aristotle says in the first sentence of his 'Nicomachean Ethics': "Every art...seems to aim at some good, and so it has been well said that the good is that at which everything aims." So, what good does The Art Of War aim at? (Absolutely nothin'--ugh! Well, no, sorry.) Well, in a way, the art of war aims to conduct war well, just as the art of baking bread aims to bake bread well. But what does that mean, in real terms? I think that if we examine the thought of Master Sun, we find that the good at which the art of war aims is to achieve victory, not by inflicting the maximum amount of destruction, but by causing the absolute minimum: for to cause much destruction is not so good. And I think he does all that with a certain sort of style, too: "II. Waging War 3. Again, if the campaign be protracted, the resources of the State will not be equal to the strain. 5. Thus, though we have heard of stupid haste in war, cleverness has never been seen associated with long delays. 6. There is no instance of a country having benefited from prolonged warfare. 7. It is only one who is thoroughly acquainted with the evils of war that can thoroughly understand the profitable way of carrying it on. 8. The skilful soldier does not raise a second levy, neither are his suppy-wagons loaded more than twice. 19. In war, then, let your great object be victory, not lengthy campaigns." And it's good to remind all those annoying, noisy military history fanatics that the longest, most destructive wars are the *worst*, because people *die* and things get *destroyed* and that's *bad*. (8/10)
  • (4/5)
    It is a really old book, but still has much application to everyday life in modern times. The book is a little hard to read at times. However, the knowledge you get from reading it worth it. I recommend everyone read this title at least once in their lifetime.
  • (3/5)
    Art of War itself is pretty cool - aside from the fact that I feel like a dork reading it because most of the people who read Art of War are nineteen-year-old fantasy roleplayers who collect nunchuks - but the version I read, Lionel Giles' 1910 translation, is chock full of typos. That kinda gets on my nerves.
  • (4/5)
    I read ‘The Art of War’, not because I wanted to know about warfare, or even the typically extrapolated purpose of business and politics, but because I’ve been looking for the source of a 6 character Chinese phrase that I’ve known since I was a kid. I think I found it. The 6 characters are:People Philosophy (or Principle)Earth Philosophy (or Principle)Heaven Philosophy (or Principle)Earth is commonly extrapolated to also mean the environment, your physical surroundings, and/or the situation you’re in.Heaven is commonly extrapolated to also mean the weather, fate, and other elements you can’t control but only can work around.While ‘The Art of War’ goes into strategies of planning/waging/winning a war, the commoners (i.e. the adults around me when I was growing up) used these six characters to explain the simple considerations in life, being cognizant of the people and the things around you. In the case of ‘Heaven’, life happens. You can’t get what you want. You can’t have everything you want. And it simply wasn’t meant to be. A hard lesson for a kid… and for an adult.The edition I read is a Collins Classic with a crisp, simple translation and a good intro. I would have liked a version with side by side Chinese and English text, but ah well. In 13 Chapters, with numbered lines between 14 to 68 for each chapter, this was an easy read. As alluded to above, one can extract many layers of meanings from the simple text. Quotes:Ch 1, Line 22 – Perhaps this is the modern day equivalent of pressing someone’s buttons.“If your opponent is of choleric temper, seek to irritate him. Pretend to be weak, that he may grow arrogant.”Ch 2, Line 19 – I read this as results driven, in business terms.“In war, then, let your great object be victory, not lengthy campaigns.”Ch 3, Line 18 – People Philosophy. Replace enemy with anyone else, this might work for understanding the probabilities of a relationship, friendship, etc.“Hence the saying: If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles. If you know yourself but not the enemy, for every victory gained you will also suffer a defeat. If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in every battle.”Ch 4, Line 10 – This was very humbling.“To lift an autumn hair is no sign of great strength; to see the sun and moon is no sign of sharp sight; to hear the noise of thunder is no sign of a quick ear.”Ch 5, Lines 1 and 2 – This made me think about growing a team or an organization and managing them or taking on bigger challenges. “Sun Tzu said: The control of a large force is the same principle as the control of a few men: it is merely a question of dividing up their numbers.”“Fighting with a large army under your command is nowise different fighting with a small one: it is merely a question of instituting signs and signals.”Ch 6, Line 9 – One of the primary strategies in this book is deception. I’m guessing it is applauded for business and politics! Too brutal for my taste.“O divine art of subtlety and secrecy! Through you we learn to be invisible, through you inaudible; and hence we can hold the enemy’s fate in our hands.Ch 7, Line 13 – Earth Philosophy. In the most literal sense for battle.“We are not fit to lead an army on the march unless we are familiar with the face of the country – its mountains and forests, its pitfalls and precipices, its marshes and swamps.”Ch 9, Line 35 – This made me think of office gossip, and the negativity associated with it.“The sight of men whispering together in small knots or speaking subdued tones points to disaffection amongst the rank and file.”Ch 10, Line 24, 25 – My business translation: A leader that is not after title for himself/herself, but simply cares, and gives a damn, for the work and for his/her team.“The general who advances without coveting fame and retreats without fearing disgrace, whose only thought is to protect his country and do good service for his sovereign, is the jewel of the kingdom.”“Regarding your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look upon them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.”Ch 10, Line 31 – I believe this is the one line that envelopes the 6 characters, even though I hope to never mark anyone as my enemy.“Hence the saying: If you know the enemy and know yourself, your victory will not stand in doubt; if you know Heaven and know Earth, you may make your victory complete.”
  • (4/5)
    Rated: B-The New Lifetime Reading Plan: Number 10The general is responsible for the destiny and well-being of the nation. The scarcity of fine generals has always been a source of calamity.He regards his troops as his children, and they will go with him into the deepest ravine. He regards them as his loved ones, and they will stand by him unto death. (Chapter 10)
  • (5/5)
    one of the best books I've ever read; just be careful of the translator. There are some really horrendous editions out there. ALWAYS buy the one translated by "CLEARLY" he is very profound in eastern philosophy and tradition
  • (3/5)
    3 stars“All warfare is based on deception.”“The art of war is of vital importance to the State. It is a matter of life and death, a road either to safety or to ruin. Hence it is a subject of inquiry which can on no account be neglected.”Born in the fifth century B.C., Sun Wu (Sun Tzu was an honorary title) wrote the quintessential rulebook for warfare, known today as Art of War. While the often quoted lines of Sun Tzu are as lyrical as poetry, it was written 2,500 years ago with the singular purpose of codifying the essential requirements for generals and soldiers to be victorious on the battlefield. Even today, his treatise on war is studied by not just military officers, but business leaders and politicians as a roadmap to victory.While most of us have heard of Art of War and have no doubt read many of the catchy anecdotes that populate Sun Tzu’s writing, I dare say very few people have actually read the work from start to finish. While the version I read was about 300 pages, less than 50 pages make up the actual translated writings of Sun Tzu. That text is preceded by a rather informative historical overview of the life of Sun Wu – of which only a few documented facts are known. More importantly, the introduction does a good job of establishing the climate that Sun Tzu lived in within what we now know as China. Frankly, I found this to be the best and most informative part of the text.Sun Tzu’s actual text is written as a series of individual statements that appear to have been cobbled together. I’m unsure if this is the result of how the work was translated or if the original text was pieced together from scattered writings, but it gives the writing a disjointed feel. However, I can accept this limitation given that it was written as a technical document more than two millennia ago in a different language. From a content perspective, there are many well-known phrases that ring true today. But while the general philosophies are what we remember, the lion’s share of his text details very specific situations and strategies for warfare of that era. The remainder of the book – more than half of it in fact – is a detailed breakdown of individual passages from Sun Tzu’s text, expanded upon and placed into the context of more modern battles throughout history. This was the most problematic portion of the book because in a lot of cases it was a very tenuous leap to connect the specific tactics of some of the cited battles to the specific situations Sun Tzu wrote about. Sun Tzu’s text is just ambiguous enough that almost anything can be read into some of the passages. It was more wishful thinking than established doctrine that associated some of the examples to his writing. And while Art of War may include many philosophical musings that are usable today, most of Sun Tzu’s writing about specific military tactics– while educational from a historical perspective – are wildly obsolete in the modern world. As a fascinating historical document that illustrates the thinking and strategy of an era where little has survived the ravages of time, Art of War is an invaluable resource. But as a current day treatise on the conduct of war and competitive strategy, it is really lacks concrete value. Anecdotes aside, I’m pretty sure that no modern standing army or corporate think-tank is sending its best and brightest into the trenches with nothing but Sun Tzu’s writing even though some believe Art of War is the end-all, be-all of strategic thought. It would be a little like arguing before the Supreme Court with no other legal education outside of reading a lot of John Grisham novels. I think Art of War is a valuable work, but it has achieved a sort of cult following in certain circles that outstrips its actual contribution to strategy. The authors of this translation have gone overboard in assigning value to his teaching – value that can’t really be substantiated. Is it an important historical document? Absolutely. Is it the cornerstone of all of the strategic thought that exists today? Not hardly. While Sun Tzu was in fact a brilliant strategist and philosopher, Art of War wasn’t even translated into a western language until 1772 (French) and 1905 (English). I’m pretty sure most of these strategies had been discovered and utilized by western armies long before then. Perhaps the most important thing that is lost in the supplementation of Art of War is Sun Tzu’s primary motivation for writing his treatise. While his text is held up as the guide to war, this translation does hit on a key philosophy – it was peace that Sun Tzu was most interested in. He wanted his countrymen to be able to protect themselves and allow for the citizens to live in peace, not war. All you have to read for proof of that is what I think is the most important sentence he wrote:“There is no instance of a country having benefited from prolonged warfare.”Amen to that.
  • (3/5)
    Another translation (Ralph Sawyer) and lots of background history & hints of textual analysis - but fails to grab.Read July 2006
  • (5/5)
    Everyone should read this.

    It tells you as much about motivation and human compunction than any other book Ive ever read. This should be required reading for teachers, businessmen, cops, everyone that every has to deal with a group of people in a possibly hostile setting.
  • (4/5)
    It's amazing that this advice is still quite relevant 2500 years after the fact. Some of it, of course, isn't, but that'll happen. The historical allusions in Giles' translation/commentary are pretty useful, though occasionally it gets really deep into Chinese history and you forget who you are and what you're reading. What dynasty are we in again?
  • (3/5)
    The original book was interesting but the commentary portion of the book was insightful. I liked hearing perspective on Master Sun's work from other ancient military leaders.
  • (4/5)
    Fascinating. My particular copy (an audiobook) included modern comparisons between each chapter which was horribly annoying. The observations in the book maintain their usefulness to the present.
  • (3/5)
    Very fundamental axioms of strategies put forward by an ancient Chinese general. Influential even today not only in military matters but in the business world as well.
  • (5/5)
    Quite possibly the most influential book on military tactics of all time. I was incredibly surprised by its brevity. A must-read for any historian. 
  • (3/5)
    Inspiration comes from many places and The Art of War is one of those books mentioned frequently in my circles. It's one of those books I've been meaning to get to for years and, while I am not sorry that I finally got to it, its usefulness to me is limited.Most of the non-strategic advice is good leadership advice. Things such as being a leader means setting the standard for how the work should be done, including getting one's hands dirty with the lowliest tasks. I've read plenty of stuff about leadership, and setting the example, that there really wasn't anything new for me here.Since I'm not interested in military strategies, the rest was dry.From a strictly historic perspective, I can understand the importance of this treatise. But as an outstanding example of leadership and strategy in the 21st century? I'm not seeing it.
  • (2/5)
    Don't like this edition. The history is boring and confusing (chi, Ch'i, ch'i all mean different things) 1 star for the edition and history part.

    The actual Art of War is good. 3 stars.
  • (5/5)
    I have read this several times in a variety of translations. This version is formatted like a poem and is a quick read. Interesting that Sun Tzu echoes many of the issues raised by Thucydides. I remember an Instructor Gunnery during my Regimental Officers Basic Course from the United States artillery beginning every lesson with: "Sun Tzu says...". And, "If a 155 round lands on a tank, the tank is toast". So much in such a short book and it was quite possibly written before Thucydides was born.
  • (5/5)
    I wasn't sure what to expect when I picked up this book, to be honest. I just made a promise to myself I would read more classics and this was a short one to get in so I can reach my reading goal. However, I ended up really, really enjoying it. I'm not a soldier by any stretch of the imagination, but there is good, solid advice in this book that is still relevant thousands of years after it was written. It's worth a read for sure, and it's so short you can get through it quickly. I would recommend it. 5 out of 5 stars.
  • (4/5)
    I read this and let my mind wander a little, but not too much. Invariably whatever I think about mixes with the words, and elegant, clear observations come out. It's like guided meditation.
  • (5/5)
    Sun Tzu, foi um profundo conhecedor das manobras militares e escreveu A ARTE DA GUERRA, ensinando estratégias de combate e táticas de guerra. Súdito do rei da província de Wu, viveu em turbulenta época dos Estados guerreiros na China, há 2.500 anos e era um filósofo-estrategista que comandou e venceu muitas batalhas. Com inteligência e argumentos muito racionais, o autor expôs a importância da obediência, disciplina, planejamento e motivação das tropas. É uma obra original e valiosa porque é considerado o mais antigo tratado de guerra e hoje parece destinada a secundar a guerra das empresas no mundo dos negócios. A lição que se tira da obra é que a primeira batalha que devemos travar é contra nós mesmos. Para atingir uma meta, o autor ensina, que é necessário agir em conjunto, conhecer o ambiente de ação, o obstáculo a ser vencido e, é claro, conhecer seus próprios pontos fortes e pontos fracos. A grande sabedoria é obter do adversário tudo o que desejar, transformando seus atos em benefícios. Em relação aos comandados, é preciso manter uma disciplina rígida, ser respeitado, ter prestígio, ser temido. Para isso é preciso agir rápido à medida que as infrações ocorram. A superioridade numérica isolada não confere vantagem, mas a determinação de um líder sim. A energia deste, será fundamental para a vitória, mas não se trata uma energia cósmica ou religiosa, e sim da vontade de agir e conseguir conquistar objetivos. Seus princípios podem ser aplicados, por indivíduos no confronto com seus oponentes, exércitos contra exércitos e empresas contra suas concorrentes. Embora não se saiba ao certo se Sun Tzu existiu ou é uma figura lendária, os escritos são de Se-Ma Ts´ien, do século I a.C. e a tradução do padre Amiot é a primeira versão que se conhece no Ocidente.
  • (3/5)
    A little book full off great thoughts and advice for life. I read it every year.