CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . . . . . . . . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . .. . . . .. . .. . . . . . .. .2 Le futur simple / El futuro simple . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . ... . Possessifs / Posesivos . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Le conditionnel / El condicional . . .. . . . .. . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . Formación: . . . . . . . . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impératif / Imperativo : . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . Conditionnel présent / Condicional presente . . . . . . .. . .. . . Con el auxiliar ÊTRE . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Formación .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . significado . . . . . . .. . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. .. . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . Formación .. . . . . . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . .. . . . . . . .. . Formación . . . . .. . . . . . . . . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .... Los pronombres posesivos. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . Formación . . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. Subjonctif / Subjuntivo . . . . .. . . . .. . . .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . .. . . .. L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . . . . Con el auxiliar AVOIR: . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... . . . .. . . . Formación . . . . . . . ... . . . . . .. . . . . . . ... . . . .. . . . . . . . . . . . . . . utilidad . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . . . . . . . . .. . . . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . démonstratifs et relatifs. . . . . . . . . . . . . . . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . .. .. . . ... . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . .. . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . .. . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . demostrativos y relativos .. . . . . . . . . .. . Formación . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . ..

. . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . Toniques / Tónicos . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . El comparativo de superioridad. . . . . . . . .. . . . . . . . . igualdad e inferioridad: . . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . .. . . . . . . . . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . .. . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . Irregulares : . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . .. . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’obligation / La obligación . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «y» / Los pronombres “en”. Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “y” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detrás de verbos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

No tengo CDs.D. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Tengo un gato. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. J’ai des amis Tengo amigos. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. Es decir. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. Je n’ai pas d’amis. Les bases de la Grammaire française. No llevas peluca. Tengo CDs. No tengo gato.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. Llevas peluca. cuando éste es desconocido. Je n’ai pas de C.D. Tu ne portes pas de perruque. No tienes anorak. Delante de una vocal: Tu as un anorak. Tienes anorak. un / une / des de Je n’ai pas de chat. Tu portes une perruque. No tengo amigos. J’ai des C.

Es decir. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. au ventre et aux dents. El maestro habla a los alumnos. Les bases de la Grammaire française. Le chat de Julien reste toujours à la maison.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. La maison des voisins. J’ai mal à la tête. la herencia. La educación escolar de los niños es esencial. Me duelen la cabeza. l’histoire. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. La casa del cartero. de + le du La télévision du salon. Julien tiene un gato. La maison du facteur. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. La televisión del salón. la barriga y los dientes. cuando éste es conocido. La casa de los vecinos. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. la historia. El gato de Julien se queda siempre en casa. l’abricot. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Exemples: la hi-fi (anglais). Bebo agua. difícil de conocer a priori. Je ne bois pas d’eau. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. se puede hacer la elisión. Como carne. No bebo agua. un poco de sal. No compro pan. l’hôpital. Je bois de l’eau. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. l’histoire. de l’ de. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. l’habitude. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. Les bases de la Grammaire française. d’ Féminin singulier de la. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. Exemples: l’heure. Je ne mange pas de légumes. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. Je mange de la viande. de l’ J’achète du pain. De este modo se evita la confusión. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. lo mejor es consultar los diccionarios. No como verduras. Je n’achète pas de pain. l’hiver. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). En general. Compro pan. Este artículo no se utiliza en castellano. ya que siempre aparece indicado.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular.

pluriel 3e pers. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). singulier 3e pers. Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. singulier 1e pers. pluriel 2e pers.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. los demostrativos se usan para indicar. ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . para hacer referencia a algo o alguien (este libro). singulier 2e pers. pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles.

exprès / expresse. épais / épaisse. mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. expreso / expresa . gros / grosse. el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. cansado / cansado. gras / grasse. espeso / espesa.9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. graso / grasa. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. las / lasse. gordo / gorda .

secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. inquiet/inquiète. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. terminan en –eure. incomplet/incomplète. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino.10 Para los adjetivos terminados en –et. discreto / discreta. -eresse. indiscret / indiscrète. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. indiscreto / indiscreta. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. incompleto /incompleta. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . gentil/gentille paysan / paysanne. –euse. persan / persane nulo / nula. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. seul/seule. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. inquieto / inquieta. discret / discrète. concret / concrète. amable / amable campesino /campesina. solo / sola. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. concreto / concreta. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino.

vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. fou. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. beau / belle . nouveau / nouvelle dulce. gemelo / gemela. jumeau / jumelle . andaluz / andaluza. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . un fol amour. loco / loca.11 Algunos casos son excepciones a la regla. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. nouveau. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . andalou / andalouse. « un bel appartement. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. fou / folle . un nouvel appartement. bello / bella.

se escriben siempre igual. Sólo hay una treintena de espectadores. Les bases de la Grammaire française. 10. 30 40. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. 20. Los adjetivos numerales ordinales.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. y se añade a 8. 50. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. es decir. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. 15. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. 60 y 100. Esta es la tercera vez que voy a Londres. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. 12. Tengo dos hermanos y una hermana. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. Sin embargo.

trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. vamos por la decimocuarta edición. Ce livre a eu un énorme succès. primera dos segundo. on en est à la quarantième édition. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Este libro ha tenido mucho éxito.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

L’eau bout à 100°C.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. • Se utiliza en textos de análisis. comentario. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. iremos de picnic. El sábado voy a Lyon. La Tierra gira alrededor del Sol. Ma fille arrive demain. Voy a comprar todos los sábados. • Puede evocar acciones habituales. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . El agua hierve a 100°C. Samedi. Je fais les courses tous les samedis. o que se repiten con regularidad. Mi hija llega mañana. Si dimanche il fait beau. La Terre tourne autour du Soleil. on ira faire un pique-nique. Nicolas habite à Lyon depuis un an. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. Les bases de la Grammaire française. resumen. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. Si el domingo hace buen tiempo. je vais à Lyon. • Expresa una verdad absoluta. ¿Que haces? Leo un libro. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. que se cumple en todo momento. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile.

-ent -e. -ez. -ons. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -it.18 Formación 1. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. -e. -es. -s. -ons. -ez. -ent -x. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -x. -issez. -t. -es. -is. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. -t. -e. -issons. -ons. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ent El radical del verbo suele ser variable. -ez. -ez.-ons. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s.

se usa para presentar acciones futuras. Mon fils viendra demain. Ej: conduire je conduirai demain soir. -ez. salir Sin embargo. -ons. j’irai à Lyon. Ma fille arrivera demain au Brésil. Ce week-end j’irai chez mes parents. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. espero que se divierta mucho. -ont. El sábado iré a Lyon. Samedi. para los que se sigue la regla general. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. saber Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . j’espère qu’elle s’amusera beaucoup.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Mi hija llegará mañana a Brasil. -a. acciones que todavía no han ocurrido. -as. Mi hijo vendrá mañana. • Si usamos espérer que. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. sirve para expresar deseos futuros. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Este fin de semana iré a casa de mis padres. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin.

Attention. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. Voy a comer. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. se va a caer. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. Nous allons visiter New York ce Noël. ce verre est trop près du bord de la table. il va tomber! Cuidado. Dans trois ans. China va a acoger los Juegos Olímpicos.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. • Presenta como cierto. Se emplea a menudo en la lengua oral. Dentro de tres años. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . un hecho situado en un futuro más lejano.

ils ont bien aimé le film. _ Como en español. les ha gustado la película. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. • Un tiempo limitado. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. hay que comunicarlo inmediatamente al banco. He ido a Inglaterra dos veces solamente. Ha decidido en muy poco tiempo. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. pero todavía tienen que acondicionarla. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. il faut le signaler tout de suite à sa banque. He ido a Paris tres veces este año. He ido al cine con mis hijos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . mais ils doivent encore l’aménager. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. Ils ont acheté une maison. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. Se han comprado una casa. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. Les bases de la Grammaire française.

(les mains) Se las han lavado. • Il s’est lavé la figure. Se han lavado las manos. concuerda en género y número con el sujeto. ir. salir. es decir que no admite COD. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. Se han hecho daño. • Ils se sont lavé les mains. lavarse. mientras que en francés. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . es decir. Les bases de la Grammaire française. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. • Ils se sont fait mal. el participio no concuerda nunca. Sin embargo. en función del tipo de verbo. • Ils se less sont lavées.…). va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. pelearse. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. Además el participio es invariable en español. el participio concuerda en género y número con el COD. Se ha ido a su casa. “être” o “avoir”. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. entrar…). en ciertos casos. no habrá concordancia con el COD. • Il est allé chez lui.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español. en francés se utilizan dos auxiliares. llegar. Se ha lavado la cara.

He comprado la casa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Elle a sorti un livre de son cartable. monter. mourir. J’ai acheté la maison. (la maison) La he comprado. Usted ha ido a Alemania. si llevan COD. Ha salido de su casa. Hemos ido al cine. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. Je l’ai achetée. He comido carne. Elle est montée à la maison. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. Nous les avons lus. rester. Elles sont montées te voir. On est allés au cinéma. venir. Con el pronombre vous. passer par. se conjugan con “être”. Elle est sortie de chez elle. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. arriver. naître. Nous avons lu quelques livres. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. On est allées au cinéma. Ustedes han ido a Alemania. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. sortir. entonces se conjuga con “avoir”. (les livres) Los hemos leído. He subido algunos libros a casa. tomber. Hemos leído libros. retourner. descendre ». Han llegado bien a París. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. entrer.23 Además hay 14 verbos intransitivos. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. Elles sont bien arrivées à Paris. Han subido a verte. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. es decir que el sujeto de la acción la recibe. Ha sacado un libro de su cartera. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. Hemos ido al cine. J’ai mangé de la viande. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. partir. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. Les bases de la Grammaire française. Ustedes han ido a Alemania.

expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Nous sommes allés à la plage. c’était un film très triste. hacía muy buen tiempo. Hemos visto una película. il faisait très beau. j’allais à la piscine tous les samedis. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. Nous avons vu un film. era una película muy triste. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. Quand j’avais dix ans. Cuando tenía diez años. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . iba todos los sábados a la piscina. Hemos ido a la playa.

y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. Es decir. prácticamente no se utiliza en el oral. Les bases de la Grammaire française. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. uire.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. sin contacto alguno con el presente. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. tre. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. ire. cuentos. -îtes. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. -âtes. -as. dre. -it. salvo si se trata de un registro culto. Formación El núcleo de la conjugación. cre (excepto mourir. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. -èrent. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . résoudre. repetición. -âmes. Il voulut la marier à plusieurs reprises. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. îmes. tanto las del singular como del plural. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. etc. Esperando a Ulises. sans jamais réussir. venir. lire): Núcleo o raíz + -is. moudre. -irent. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. De hecho. tenir. sucesión de acontecimientos. absoudre. -is. en novelas. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. -a. En attendant Ulysse.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . oître. boire (beber)… 2. -us. -întes. -ut.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. -ûtes. naître). pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. aire. Núcleo o raíz + -ins. Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. -urent. înmes. faire. ure (excepto voir et asseoir. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. -int. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). sostener). aître. ûmes. croire (creer). oire. conclure (concluir). prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. Núcleo o raíz + -us. -ins. -inrent.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. Habían caminado largo tiempo. estaban muy cansados. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. Formación El plus-que-parfait. ils étaient très fatigués.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. cuando ambos se producen en un momento pasado. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. He comprado el video del que me habías hablado.

Volved a llamar más tarde. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. ¡Vete! Nos vamos. se utiliza para hacer una petición. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. manteniéndose la misma forma para el verbo.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. • Sólo se utiliza en tres personas « tu». queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. Rappelez plus tard. Écoutez attentivement. Escuchad atentamente. dar un consejo o una orden. y obviando el sujeto. Ne bougez pas! No os mováis. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais.

• Para expresar disgustos. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. como en español. s’il vous plaît. como en español. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. • Se utiliza. Querría una barra de pan. Aparentemente. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. Según los sondeos. para expresar consejos. para expresar demandas de forma educada. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . por favor. quejas. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. para expresar sugerencias. • Se utiliza. como en español. pesares. Les bases de la Grammaire française. para expresar una información no confirmada. conditionnel présent D’après les sondages. para expresar deseos. ce parti remporterait les prochaines élections. • Se utiliza. como en español. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière.

Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. a un futuro en un tiempo presente. Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue. Les bases de la Grammaire française. -iez. -ions. -aient. -ais. -ait.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase. Les bases de la Grammaire française. Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado.

-es. Por ejemplo. Queremos que triunfes.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. J’aimerais que vous m’appeliez demain. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. -e. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. -ent Les bases de la Grammaire française. Quiere que estemos en la fiesta. Me gustaría que me llamase mañana. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. -ions. Pero atención. expresa una realidad concreta. algo que está sucediendo. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. Nous voulons que tu réussisses. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . algo que puede pasar o que alguien desea que pase. -iez. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. Elle veut que nous soyons à la fête. ha sucedido o sucederá.

avoir. savoir. vous fassiez. valer y querer. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. il fasse. yo haga.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. traire. él haga. ser necesario. falloir. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pouvoir. haber/ tener. être. nosotros hagamos. vosotros hagáis. tú hagas. saber. valoir et vouloir» Ir. nous fassions. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. faire. tu fasses. poder. ser/ estar. ordeñar. ils fassent. Ej. ellos hagan.

Unidades morfosintácticas
 II .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. au minimum… Por casualidad. luego Par hasard. tout à l’heure. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. más o menos. como mínimo Otras veces se usan como adverbios. à peu près. ensuite… Ayer. enseguida.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier.

etc. el sufijo cambia. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . No tenéis suerte con este coche. Les bases de la Grammaire française. y se añade –amment. Juan trabaja mucho. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. précisément. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. no tenéis suerte con este coche. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. Jean travaille beaucoup. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. gentiment. énormément.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. el sufijo cambia. courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. y se añade –emment. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. que se pronuncia como –amment. –i. prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. profondément. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. Es muy guapa. Décidément. présentement. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. Elle est très jolie. Desde luego.

así. Il faut que je mange davantage. Bien. par hasard… de cualquier forma. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. mal. Ce livre coûte à peu près 30 euros. Adverb. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. a propósito.Aquellos terminados en –ment. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . N’importe comment. exprès. _ Son adverbios de tiempo: Adverb. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. Este libro cuesta 30 euros más o menos. sans arrêt. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . sin parar. mal. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. ainsi…bien.

«Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. te lo devolví hace dos semanas.» «¿Juana está en su casa? .» «Nunca ha esquiado.38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. Me has devuelto mi libro? Sí. si (si). «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. _ Interrogativos: combien (cuánto). je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo.No. où (dónde). «Tu m’as rendu mon livre? . «Jeanne est-elle chez elle? – Non. comment (cómo). francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). quand (cuándo). etc. _ Negativos: non ( no ). «Êtes-vous fatigué? Non. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . bien sûr (por supuesto). non plus.» Aún no me has devuelto mi libro.No para nada. te lo devolví hace dos semanas. pas du tout (para nada). elle travaille. pourquoi (por qué). et moi non plus. está trabajando. «¿Está cansado? . pas du tout.» Il n’a jamais fait de ski. etc. yo tampoco.Oui. Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. jamais. etc. allí Adverb.

De plus (además) Encore (todavía).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). Par contre (por el contrario). Étant donné que (dado que. Étant donné (dado que). Donc (pues. Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). De sorte que (de modo que). Ensuite (luego) Bref (para resumir.html Les bases de la Grammaire française. C’est pourquoi (es por lo que). En effet (en efecto). En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). con relación lógica: llamados también conectores. C’est-à-dire (es decir) . Par ailleurs (por otra parte). En conséquence (en consecuencia). Et ( y). Enfin (en fin). y se clasifican en función de su utilidad. en resumidas cuentas). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. herramientas de construcción de frases. Toutefois (no obstante) Alors (entonces). Dans ces conditions (en estas condiciones).39 _ Adverbios de enlace. Estos adverbios son por su utilidad. Ainsi (así). Puis (después) Car (porque). En outre (además).). por tanto). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .. Effectivement (efectivamente). En somme (en suma. D’où (de donde).uvic. Pourtant (sin embargo). Par conséquent (por consiguiente). en pocas palabras).

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Los pronombres posesivos.personas. singulier 2e pers. Un pronombre reemplaza a un nombre. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. singulier 1e pers. Singulier Masculin 1e pers. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. animales o cosas. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. pluriel 2e pers. es decir.La mía. démonstratifs et relatifs.La mienne. demostrativos y relativos. pluriel 3e pers. singulier 3e pers.40 Les pronoms possessifs. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. ¿Qué maleta llevamos? . Quelle valise prenons-nous? . Les bases de la Grammaire française. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. posesión. mientras que esa hace referencia a algo lejano. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona.

_ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. Es decir. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. Cet homme est professeur. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. He traído una tarta. tiene dos primos que estudian en Alemania. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. ya sea una persona o varias.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. L’homme que j’ai accompagné est professeur. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. tiene un compañero. Julien tiene un libro. para evitar tener que repetir la información. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. tiene un compañero que vive en Nantes. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. Estos dos primos estudian en Alemania. sin necesidad de repetirlo. _ Julien a un livre. a un copain qui habite à Nantes. tiene dos primos. Les bases de la Grammaire française. Ese hombre es profesor. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. _ Como habéis podido observar. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. Este compañero vive en Nantes. Ce copain habite à Nantes. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. _ J’ai apporté une tarte. en español. El hombre al que he acompañado es profesor. J’ai accompagné un homme. He acompañado a un hombre. un objeto o varios. llamado antecedente. Este libro está en la mesa. Ce livre est sur la table.

Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. si es COD sigue directamente al verbo. Sujeto 1e pers. Olivier et moi on est allés au Stade de France. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. induce a confusión. Jean. singulier 1e pers.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. elles _ Cette plante a besoin de soleil. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. pluriel 2e pers. Les bases de la Grammaire française. se usa también de forma impersonal. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. para evitar el problema. Jean. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. Au Québec (Canada) et en France on parle français. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). pero su uso es difícil y. debería estar fuera. pluriel je tu il. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. singulier 2e pers. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. Esta planta necesita sol. On = tout le monde (la gente en general). pluriel 3e pers. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. elle devrait être à l’extérieur. a menudo. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. singulier 3e pers. on nous vous ils. En español equivale a “se”. podemos remplazarla por un pronombre personal. Si es COI está precedida por una preposición. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. elle. pero el adjetivo o participio concuerda al plural.

pluriel 2e pers. Je le lui prête. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Escucho la radio. La miramos. En este caso. Les ha dado dinero. singulier 3e pers. Je l’ai écoutée. Je les appelle. Je la leur demande. Ha dado dinero a sus hijos. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. Miramos la tele. una preposición nominal COI. Los llamo. pluriel 2e pers. Nous la regardons. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Llamo a mis amigos. Se la pido.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. Je lui ai prêté mon stylo. La escucho. el pronombre COD precede al pronombre COI. Je prête un cahier à Jean. Le presto un cuaderno a Juan. pluriel 3e pers. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. J’ai écouté la radio. Se colocan también delante del verbo. Nous regardons la télévision. singulier 1e pers. los pronombres COD se colocan delante del verbo. Se lo presto. singulier 2e pers. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. Le he prestado mi bolígrafo. He prestado mi bolígrafo a Jacques. singulier 3e pers. singulier 2e pers. en cuyo caso el COI precede al COD. Je demande une indemnisation à mes employeurs. J’appelle mes copains. pluriel 3e pers. Il leur a donné de l’argent. Les bases de la Grammaire française. Il a donné de l’argent à ses enfants. Les pido una indemnización a mis jefes. singulier 1e pers.

Este balón es mío. Tiens. Les bases de la Grammaire française. singulier 3e pers.44 Toniques 1e pers. para indicar la pertenencia. 2. j’aime le poisson. singulier 1e pers. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. Este coche es mío. et toi. Toma. Cette voiture est à moi. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. Moi. singulier 2e pers. es para ti. Tras la preposición à. pluriel 3e pers. tu aimes plutôt la viande. 3. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . A mi me gusta el pescado. Reafirmar el sujeto de la acción. pluriel 2e pers. Después de una preposición. y tu prefieres la carne. c’est pour toi. Ce ballon est le mien.

No. no tengo hasta mañana. como (piña) a menudo. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé.45 Les pronoms «en». j’en fais. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. Tampoco existe en la lengua castellana. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. Non. Sí. una proposición nominal que indica un lugar. hago deporte. Oui. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Sí. Jean est allé à la piscine ce matin. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. En ciertos casos. a menudo un lugar de procedencia. No. «y» / Los pronombres “en”. je n’en fais pas jusqu’à demain. Juan ha ido a la piscina esta mañana. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. Non. Ha ido. Viene de Paris. et il en vient seul (de Paris). En francés. Il arrive de Paris. se obvia. y viene sólo. no como (pasta) a menudo. je n’en mange pas souvent. j’en mange souvent. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française.

Instrumentos de comunicación .

Je dois faire mes devoirs ce soir. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. Il est midi à Paris. Debo hacer los deberes esta tarde. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. Me he de levantar a las siete para ir a clase. 2. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. Son las doce del mediodía en Paris. il doit faire très froid demain. si no me retrasaré. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. Podéis hablar en voz baja. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. donc il doit être six heures du matin à Toronto. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. autrement je serai en retard. así que deben ser las seis en Toronto. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos.

En el desierto. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. hay que beber agua para sobrevivir. Il faut que je mange davantage pour grossir. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. Debo estar en forma para la competición del domingo.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Debo comer más para engordar. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. il faut boire de l’eau pour survivre. Expresa una obligación.

Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. Mi coche es más pequeño que el tuyo.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Juan está menos flaco que Paul. JJuan está más flaco que Paul. Les bases de la Grammaire française. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Jean est aussi maigre que Paul. Jean est plus maigre que Paul. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. Jean est moins maigre que Paul. Juan está tan flaco como Paul. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Alejandro come más rápido que Benjamín. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Juan juega mejor al fútbol que yo. _ moindre (para indicar el valor. Irregulares : Bon. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. Mauvais Petit . La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. la importancia). Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne.

Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. Esta casa ha sido remodelada. me gusta más que antes. Esta casa ha sido remodelada. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. _ Cuando utilizamos un número para comparar. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Cette maison a été remodelée. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. se debe emplear…de plus que. pero me gusta tanto como antes. mais je l’aime autant qu’avant.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Tengo tres años menos que mi novia. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. Cette maison a été remodelée. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. Esta casa ha sido remodelada. este año la cosecha es peor que la del año pasado. Todo va mal. me gusta menos que antes. Tengo tres años más que mi novia. Cuidado. je l’aime moins qu’avant. Les bases de la Grammaire française. _ pire (para insistir) Tout va mal. je l’aime plus qu’avant.

3. culto. – Le maire. una información. va-t-elle au cinéma avec toi? .51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. peut-il me recevoir? – Les enfants. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. 2. la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. «non» o «si»1. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. La lengua informal o coloquial («langue familière»). – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. – Marie.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase.

Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». Comment est-ce que tu t’appelles? 3. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. Comment t’appelles-tu? 2. Vous n’avez pas d’enfants? Si. Quand pars-tu? 2. Se construyen utilizando palabras interrogativas. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. adjetivos o adverbios. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. «si» o «non» solamente. Quand est-ce que tu pars? 3.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. il l’est. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. elle l’est. Monsieur Chirac. j’en ai deux. Où vas-tu? 2. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. _ Comment Cómo 1. Combien de soeurs as-tu? 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Tu pars quand? _ Où Dónde 1. ya sean pronombres. tengo dos. Où est-ce que tu vas? 3. 2 y 3 que requiera la conversación.

De quoi parlez-vous? 2.53 _ Qui Quién 1. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. C’est pour quoi faire? 3. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. A quoi tu joues? 3. De quoi est-ce que vous parlez? 3. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. Qu’est-ce que tu manges? 3. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. Qui appelles-tu? 2. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. Que manges-tu? 2.

No se divierten -ellos-. nada. _ De façon définitive: Empleando nunca. Ya no voy más a clase. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. No quiere nada más. más. Les bases de la Grammaire française. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non. No voy nunca al peluquero.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. je ne suis pas parti chez mamie. jamás. Tu n’iras plus au coiffeur. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. Elle ne veut rien. No irás más al peluquero. No quiere nada -ella-. no he ido a casa de la abuela. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. No.

Personnellement. Monsieur / Madame. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. étant donnée ma situation. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. Mediterráneo. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. mes plus sincères salutations.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible.

.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes. así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful