48235881 Bases Grammaire Francaise

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . utilidad . . . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . . . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . .. . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . Impératif / Imperativo : . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . . . . . . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . Formación . . . . . . . . . . . .. . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . . . . . . . . ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .... . . . . ... . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Possessifs / Posesivos . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . .. . . . . . . .. . .. . . . . . Formación . . .. .. . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . .. .. Con el auxiliar AVOIR: . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . Les bases de la Grammaire française.. . . . . . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . Conditionnel présent / Condicional presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ... . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los pronombres posesivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... . .. . . . . .. . . . . . . . ... . . ¿Cómo se utiliza? . . . . .. . . . . . démonstratifs et relatifs. . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. ... . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . . . . . . . . demostrativos y relativos . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . .. . . . . . significado . .. .. . . . . . . . . . . . . .. . . . ... . .. . . . . . . . .. . . . .. . . .. . . . . Le conditionnel / El condicional . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. Formación: . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . . . .2 Le futur simple / El futuro simple . .. . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . Con el auxiliar ÊTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . .. .... . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. Conditionnel / Condicional . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . . . . . . . . . . . .. ... . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . ... . .. . . .. . . . .

. Detrás de verbos: . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . L’obligation / La obligación .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . . . . . . . . . Le pronom en / El pronombre en . . . Irregulares : . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . . . . . .. . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “y” . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . El comparativo de superioridad. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad e inferioridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . Toniques / Tónicos . . Relatifs / Relativos . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

D. Je n’ai pas de C. No tengo gato. Llevas peluca. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. No tienes anorak. J’ai des amis Tengo amigos. No tengo CDs. Delante de una vocal: Tu as un anorak. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. J’ai des C. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. Es decir. Tengo un gato. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . No llevas peluca. Tengo CDs. Tu portes une perruque. Tienes anorak. No tengo amigos. Je n’ai pas d’amis. Les bases de la Grammaire française.D. Tu ne portes pas de perruque. un / une / des de Je n’ai pas de chat. cuando éste es desconocido.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan.

El gato de Julien se queda siempre en casa. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. cuando éste es conocido. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. la herencia. au ventre et aux dents. La casa del cartero.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. la barriga y los dientes. La maison du facteur. Me duelen la cabeza. Les bases de la Grammaire française. Julien tiene un gato. La casa de los vecinos. J’ai mal à la tête. La televisión del salón. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. la historia. La maison des voisins. Es decir. l’abricot. El maestro habla a los alumnos. de + le du La télévision du salon. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La educación escolar de los niños es esencial. Le chat de Julien reste toujours à la maison. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. l’histoire.

difícil de conocer a priori. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. No como verduras. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). Compro pan. de l’ J’achète du pain. lo mejor es consultar los diccionarios. se puede hacer la elisión. d’ Féminin singulier de la. l’hiver. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. No compro pan. l’hôpital. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. de l’ de. En general. Este artículo no se utiliza en castellano. Exemples: l’heure. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. Como carne. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . un poco de sal.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. No bebo agua. l’habitude. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. Les bases de la Grammaire française. ya que siempre aparece indicado. l’histoire. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. Je ne mange pas de légumes. De este modo se evita la confusión. Bebo agua. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. Exemples: la hi-fi (anglais). Je n’achète pas de pain. Je mange de la viande. Je ne bois pas d’eau. Je bois de l’eau.

singulier 2e pers.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). singulier 3e pers. ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . singulier 1e pers. pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. pluriel 3e pers. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). los demostrativos se usan para indicar. pluriel 2e pers.

expreso / expresa . gras / grasse. las / lasse. gordo / gorda . mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. cansado / cansado. gros / grosse. graso / grasa. épais / épaisse. métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. exprès / expresse.9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. espeso / espesa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse.

secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. incomplet/incomplète. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. incompleto /incompleta. solo / sola. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. persan / persane nulo / nula. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. discret / discrète. gentil/gentille paysan / paysanne. indiscreto / indiscreta. discreto / discreta. inquieto / inquieta. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. -eresse.10 Para los adjetivos terminados en –et. concreto / concreta. –euse. terminan en –eure. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. concret / concrète. inquiet/inquiète. indiscret / indiscrète. seul/seule. amable / amable campesino /campesina. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino.

bello / bella. un nouvel appartement. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. beau / belle . un fol amour.11 Algunos casos son excepciones a la regla. fou. loco / loca. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. gemelo / gemela. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . jumeau / jumelle . vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . fou / folle . andaluz / andaluza. « un bel appartement. nouveau. nouveau / nouvelle dulce. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. andalou / andalouse.

y se añade a 8. Les bases de la Grammaire française. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. 15. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. 20. Sólo hay una treintena de espectadores. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. 12. 30 40. es decir. Sin embargo. 60 y 100. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. Los adjetivos numerales ordinales. 50. se escriben siempre igual. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. Esta es la tercera vez que voy a Londres. 10. Tengo dos hermanos y una hermana. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas.

segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième. primera dos segundo. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. Ce livre a eu un énorme succès. on en est à la quarantième édition. Este libro ha tenido mucho éxito. vamos por la decimocuarta edición.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

• Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. Je fais les courses tous les samedis. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Voy a comprar todos los sábados. El agua hierve a 100°C. je vais à Lyon. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. o que se repiten con regularidad. on ira faire un pique-nique. Mi hija llega mañana. La Terre tourne autour du Soleil. • Se utiliza en textos de análisis. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. iremos de picnic. Nicolas habite à Lyon depuis un an. • Puede evocar acciones habituales. resumen. El sábado voy a Lyon. Si el domingo hace buen tiempo. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. Samedi. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. ¿Que haces? Leo un libro. Si dimanche il fait beau.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. que se cumple en todo momento. comentario. L’eau bout à 100°C. La Tierra gira alrededor del Sol. Ma fille arrive demain. • Expresa una verdad absoluta. Les bases de la Grammaire française. Nicolás vive en Lyon desde hace un año.

-ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. -s. -it. -e. -es. -ons. -ons. -ez.-ons. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -t. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -es. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. -e. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s.18 Formación 1. -ent El radical del verbo suele ser variable. -issons. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -issez. -ez. -t. -ez. -ent -x. -is. -ent -e. -x. -ons. -ez.

Mon fils viendra demain. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. saber Les bases de la Grammaire française. -ons. espero que se divierta mucho. -ez. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. • Si usamos espérer que. Mi hijo vendrá mañana. acciones que todavía no han ocurrido. se usa para presentar acciones futuras. -ont. -as. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Mi hija llegará mañana a Brasil. El sábado iré a Lyon.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. sirve para expresar deseos futuros. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. j’irai à Lyon. Este fin de semana iré a casa de mis padres. para los que se sigue la regla general. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. Ej: conduire je conduirai demain soir. -a. Samedi. Ce week-end j’irai chez mes parents. Ma fille arrivera demain au Brésil. salir Sin embargo.

ce verre est trop près du bord de la table. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. • Presenta como cierto. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. Voy a comer. il va tomber! Cuidado. Se emplea a menudo en la lengua oral.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa. China va a acoger los Juegos Olímpicos. un hecho situado en un futuro más lejano. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. Dentro de tres años. Dans trois ans. se va a caer. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. Nous allons visiter New York ce Noël. Attention.

• Un tiempo limitado. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. ils ont bien aimé le film. Ha decidido en muy poco tiempo. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. Ils ont acheté une maison. les ha gustado la película. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. Se han comprado una casa. He ido a Paris tres veces este año. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. pero todavía tienen que acondicionarla. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. Les bases de la Grammaire française. He ido al cine con mis hijos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. hay que comunicarlo inmediatamente al banco. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. _ Como en español. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. il faut le signaler tout de suite à sa banque. mais ils doivent encore l’aménager. He ido a Inglaterra dos veces solamente.

22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. el participio no concuerda nunca. no habrá concordancia con el COD. entrar…). es decir que no admite COD. Se han lavado las manos. concuerda en género y número con el sujeto. salir. Se ha lavado la cara. en función del tipo de verbo. en francés se utilizan dos auxiliares. el participio concuerda en género y número con el COD. llegar. • Ils se sont lavé les mains. Sin embargo. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. • Il s’est lavé la figure. Se ha ido a su casa. “être” o “avoir”. pelearse. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. Además el participio es invariable en español. • Il est allé chez lui. mientras que en francés. • Ils se sont fait mal.…). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . lavarse. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. Se han hecho daño. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. (les mains) Se las han lavado. va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. • Ils se less sont lavées. Les bases de la Grammaire française. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. en ciertos casos. ir. es decir.

entrer. On est allées au cinéma. tomber. He comido carne. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. J’ai mangé de la viande. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. Ha sacado un libro de su cartera. passer par. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. descendre ». Elle est sortie de chez elle. Han llegado bien a París. Elle est montée à la maison. Hemos leído libros. partir. Hemos ido al cine. Con el pronombre vous. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. retourner. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. He comprado la casa. Elle a sorti un livre de son cartable. Ustedes han ido a Alemania. J’ai acheté la maison. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. Han subido a verte. (les livres) Los hemos leído. Nous les avons lus. rester. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. Les bases de la Grammaire française. mourir. sortir. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. Nous avons lu quelques livres. Elles sont bien arrivées à Paris. On est allés au cinéma. venir. monter. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. entonces se conjuga con “avoir”. arriver. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . si llevan COD.23 Además hay 14 verbos intransitivos. Elles sont montées te voir. Je l’ai achetée. es decir que el sujeto de la acción la recibe. (la maison) La he comprado. Usted ha ido a Alemania. He subido algunos libros a casa. naître. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. Hemos ido al cine. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. Ustedes han ido a Alemania. se conjugan con “être”. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. Ha salido de su casa.

24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Hemos visto una película. j’allais à la piscine tous les samedis. Quand j’avais dix ans. Nous sommes allés à la plage. Cuando tenía diez años. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. iba todos los sábados a la piscina. era una película muy triste. hacía muy buen tiempo. Hemos ido a la playa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. il faisait très beau. Nous avons vu un film. c’était un film très triste.

Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . cre (excepto mourir. tanto las del singular como del plural. En attendant Ulysse. -a. îmes. en novelas. sin contacto alguno con el presente. Il voulut la marier à plusieurs reprises. -èrent. -is. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. tre. résoudre. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. prácticamente no se utiliza en el oral. repetición. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. tenir. ire. sans jamais réussir. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. De hecho. sucesión de acontecimientos. cuentos. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. moudre. -irent. -it. Es decir. lire): Núcleo o raíz + -is. venir. -îtes. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. dre. -âtes. Les bases de la Grammaire française. Formación El núcleo de la conjugación. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. uire. -as. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. absoudre. etc. -âmes. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. Esperando a Ulises. salvo si se trata de un registro culto.

Núcleo o raíz + -us. -ut. -ûtes. sostener). aître. -întes. -int. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. aire. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. croire (creer). oire. oître. ûmes.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. -ins. ure (excepto voir et asseoir. conclure (concluir). faire. Núcleo o raíz + -ins. înmes. -inrent. -urent. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. boire (beber)… 2. naître). -us.

estaban muy cansados. He comprado el video del que me habías hablado. Formación El plus-que-parfait. Habían caminado largo tiempo. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. Les bases de la Grammaire française. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. cuando ambos se producen en un momento pasado.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. ils étaient très fatigués. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi.

Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. dar un consejo o una orden.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. manteniéndose la misma forma para el verbo. • Sólo se utiliza en tres personas « tu». se utiliza para hacer una petición. ¡Vete! Nos vamos. Ne bougez pas! No os mováis. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. Rappelez plus tard. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. y obviando el sujeto. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. Écoutez attentivement. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. Escuchad atentamente. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Volved a llamar más tarde.

29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. ce parti remporterait les prochaines élections. Según los sondeos. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. Aparentemente. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. • Se utiliza. para expresar consejos. para expresar sugerencias. • Para expresar disgustos. • Se utiliza. • Se utiliza. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. Les bases de la Grammaire française. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. como en español. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . para expresar deseos. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. quejas. por favor. como en español. como en español. para expresar una información no confirmada. para expresar demandas de forma educada. conditionnel présent D’après les sondages. Querría una barra de pan. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. s’il vous plaît. como en español. pesares.

-ions. -ait. -iez. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. a un futuro en un tiempo presente.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue. Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ais. -aient. Les bases de la Grammaire française.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas.31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado. Les bases de la Grammaire française. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase.

-e. -ions. algo que puede pasar o que alguien desea que pase. -iez. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Elle veut que nous soyons à la fête.-es. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. Nous voulons que tu réussisses. algo que está sucediendo. Pero atención. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. Por ejemplo. Quiere que estemos en la fiesta. expresa una realidad concreta. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. J’aimerais que vous m’appeliez demain. ha sucedido o sucederá. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Queremos que triunfes. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. Me gustaría que me llamase mañana.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. -ent Les bases de la Grammaire française.

vosotros hagáis. ser/ estar. pouvoir. ser necesario. yo haga. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . tu fasses. nous fassions. él haga. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. saber. savoir. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. valer y querer. faire. poder. valoir et vouloir» Ir.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. Ej. ordeñar. vous fassiez. tú hagas. haber/ tener. avoir. nosotros hagamos. être. il fasse. falloir. ellos hagan. traire. ils fassent.

Unidades morfosintácticas
 II .

adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. más o menos. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. tout à l’heure. au minimum… Por casualidad. enseguida. luego Par hasard. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . como mínimo Otras veces se usan como adverbios. à peu près. ensuite… Ayer.

prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. Elle est très jolie. Décidément. Jean travaille beaucoup. el sufijo cambia. présentement. précisément. courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. y se añade –emment. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. No tenéis suerte con este coche. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. profondément. Es muy guapa. énormément. que se pronuncia como –amment. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. –i. etc. gentiment. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. no tenéis suerte con este coche. Les bases de la Grammaire française. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. Desde luego. Juan trabaja mucho. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. y se añade –amment.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. el sufijo cambia.

así. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ce livre coûte à peu près 30 euros. Adverb. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. _ Son adverbios de tiempo: Adverb. par hasard… de cualquier forma. N’importe comment. mal. Bien.Aquellos terminados en –ment.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . ainsi…bien. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. mal. Il faut que je mange davantage. a propósito. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. sin parar. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. Este libro cuesta 30 euros más o menos. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. sans arrêt. exprès. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb.

» Aún no me has devuelto mi libro. bien sûr (por supuesto). pas du tout. «¿Está cansado? . allí Adverb. pas du tout (para nada). «Jeanne est-elle chez elle? – Non.» «¿Juana está en su casa? . jamais. «Êtes-vous fatigué? Non. comment (cómo). francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí.» Il n’a jamais fait de ski. _ Interrogativos: combien (cuánto). está trabajando.» «Nunca ha esquiado. «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. et moi non plus. où (dónde). pourquoi (por qué). yo tampoco. elle travaille. «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo.No. francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí.38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. te lo devolví hace dos semanas. etc. quand (cuándo). «Tu m’as rendu mon livre? . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. etc. je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo.Oui. non plus.No para nada. _ Negativos: non ( no ). etc. te lo devolví hace dos semanas. si (si). Me has devuelto mi libro? Sí.

De plus (además) Encore (todavía). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar).). D’où (de donde). C’est-à-dire (es decir) . Pourtant (sin embargo). En somme (en suma. Par conséquent (por consiguiente). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). Enfin (en fin). Et ( y). De sorte que (de modo que). Estos adverbios son por su utilidad. en pocas palabras). En conséquence (en consecuencia). por tanto). Donc (pues. y se clasifican en función de su utilidad.html Les bases de la Grammaire française. herramientas de construcción de frases. Ensuite (luego) Bref (para resumir. Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. Dans ces conditions (en estas condiciones).uvic. son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. Par contre (por el contrario). En effet (en efecto). C’est pourquoi (es por lo que). Ainsi (así). Étant donné que (dado que. Étant donné (dado que). con relación lógica: llamados también conectores. Par ailleurs (por otra parte). En outre (además). en resumidas cuentas). Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario).39 _ Adverbios de enlace. En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Toutefois (no obstante) Alors (entonces).. Puis (después) Car (porque). Effectivement (efectivamente).ca/french/courses/french302/mots_charnieres.

Quelle valise prenons-nous? Celle-ci.40 Les pronoms possessifs. Un pronombre reemplaza a un nombre. mientras que esa hace referencia a algo lejano. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo.personas. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan.La mienne. Les bases de la Grammaire française. pluriel 3e pers. singulier 1e pers. Singulier Masculin 1e pers. demostrativos y relativos. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes.La mía. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. Quelle valise prenons-nous? . ¿Qué maleta llevamos? . animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. pluriel 2e pers. Los pronombres posesivos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . animales o cosas. singulier 3e pers. es decir. singulier 2e pers. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. démonstratifs et relatifs. posesión.

a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. para evitar tener que repetir la información. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. un objeto o varios. Ese hombre es profesor. _ Como habéis podido observar. Les bases de la Grammaire française. tiene un compañero que vive en Nantes. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. Ce copain habite à Nantes. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. Estos dos primos estudian en Alemania. Es decir. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. Ce livre est sur la table. Este compañero vive en Nantes. a un copain qui habite à Nantes. tiene dos primos. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. Este libro está en la mesa. _ Julien a un livre. ya sea una persona o varias. sin necesidad de repetirlo. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. J’ai accompagné un homme. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. Cet homme est professeur. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. He acompañado a un hombre. El hombre al que he acompañado es profesor. He traído una tarta. llamado antecedente. tiene un compañero. _ J’ai apporté une tarte. L’homme que j’ai accompagné est professeur. Julien tiene un libro. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. tiene dos primos que estudian en Alemania. en español.

Sujeto 1e pers. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. Jean. a menudo. pero su uso es difícil y. podemos remplazarla por un pronombre personal. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. pluriel je tu il. on nous vous ils. En español equivale a “se”. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. elle. Jean. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. pluriel 2e pers. Esta planta necesita sol. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. Les bases de la Grammaire française. si es COD sigue directamente al verbo. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. se usa también de forma impersonal. induce a confusión. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. singulier 2e pers. elle devrait être à l’extérieur. elles _ Cette plante a besoin de soleil. para evitar el problema. singulier 1e pers. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). Olivier et moi on est allés au Stade de France. singulier 3e pers. debería estar fuera. Si es COI está precedida por una preposición. Au Québec (Canada) et en France on parle français. pluriel 3e pers. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. On = tout le monde (la gente en general).

Les ha dado dinero. Nous regardons la télévision. pluriel 2e pers. La escucho. Je lui ai prêté mon stylo. Se colocan también delante del verbo. pluriel 3e pers. J’ai écouté la radio. Je demande une indemnisation à mes employeurs. Je la leur demande. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Il a donné de l’argent à ses enfants. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. Je les appelle. una preposición nominal COI. singulier 3e pers. Escucho la radio. Llamo a mis amigos. He prestado mi bolígrafo a Jacques. en cuyo caso el COI precede al COD. En este caso. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La miramos. Les pido una indemnización a mis jefes. Le he prestado mi bolígrafo. Le presto un cuaderno a Juan.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. Les bases de la Grammaire française. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Je l’ai écoutée. Los llamo. el pronombre COD precede al pronombre COI. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. Se lo presto. singulier 2e pers. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. Miramos la tele. Je le lui prête. singulier 2e pers. los pronombres COD se colocan delante del verbo. singulier 1e pers. Se la pido. Il leur a donné de l’argent. Ha dado dinero a sus hijos. J’appelle mes copains. pluriel 2e pers. singulier 3e pers. singulier 1e pers. Je prête un cahier à Jean. pluriel 3e pers. Nous la regardons.

Les bases de la Grammaire française. c’est pour toi. 3. et toi. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. Moi. Este balón es mío. Reafirmar el sujeto de la acción. tu aimes plutôt la viande. es para ti. pluriel 3e pers. j’aime le poisson. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. Ce ballon est le mien. para indicar la pertenencia. singulier 2e pers.44 Toniques 1e pers. singulier 1e pers. Tras la preposición à. y tu prefieres la carne. Toma. pluriel 2e pers. Después de una preposición. Este coche es mío. Tiens. A mi me gusta el pescado. singulier 3e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . 2. Cette voiture est à moi.

Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. Ha ido. y viene sólo.45 Les pronoms «en». En ciertos casos. como (piña) a menudo. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. se obvia. Juan ha ido a la piscina esta mañana. a menudo un lugar de procedencia. No. «y» / Los pronombres “en”. Sí. Sí. Jean est allé à la piscine ce matin. je n’en fais pas jusqu’à demain. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française. una proposición nominal que indica un lugar. no tengo hasta mañana. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. Tampoco existe en la lengua castellana. No. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. Viene de Paris. je n’en mange pas souvent. En francés. no como (pasta) a menudo. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. Non. hago deporte. Oui. Il arrive de Paris. j’en fais. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . j’en mange souvent. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. et il en vient seul (de Paris). Non.

Instrumentos de comunicación .

autrement je serai en retard. Il est midi à Paris. si no me retrasaré. Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. también puede hablar tres lenguas europeas y chino.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Je dois faire mes devoirs ce soir. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. donc il doit être six heures du matin à Toronto. Son las doce del mediodía en Paris. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. Podéis hablar en voz baja. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. así que deben ser las seis en Toronto. Debo hacer los deberes esta tarde. il doit faire très froid demain. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. 2. Me he de levantar a las siete para ir a clase. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. Les bases de la Grammaire française. il faut boire de l’eau pour survivre. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Il faut que je mange davantage pour grossir. Debo estar en forma para la competición del domingo. hay que beber agua para sobrevivir. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. En el desierto. Debo comer más para engordar. Expresa una obligación.

Juan está tan flaco como Paul. Mauvais Petit . la importancia). JJuan está más flaco que Paul. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. Alejandro come más rápido que Benjamín. Mi coche es más pequeño que el tuyo. Juan está menos flaco que Paul. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. Juan juega mejor al fútbol que yo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. Jean est moins maigre que Paul. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Jean est plus maigre que Paul. _ moindre (para indicar el valor. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. Les bases de la Grammaire française. Irregulares : Bon. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Jean est aussi maigre que Paul.

je l’aime plus qu’avant. pero me gusta tanto como antes. Esta casa ha sido remodelada. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Esta casa ha sido remodelada. me gusta menos que antes. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. je l’aime moins qu’avant. _ pire (para insistir) Tout va mal.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. mais je l’aime autant qu’avant. Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Cuidado. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. Les bases de la Grammaire française. Tengo tres años más que mi novia. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. Esta casa ha sido remodelada. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Cette maison a été remodelée. Todo va mal. este año la cosecha es peor que la del año pasado. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. Cette maison a été remodelée. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Tengo tres años menos que mi novia. se debe emplear…de plus que. _ Cuando utilizamos un número para comparar. me gusta más que antes.50 Mauvais _ plus mauvais Attention.

«non» o «si»1.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. una información. la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. 2.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. – Le maire. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. va-t-elle au cinéma avec toi? . L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. La lengua informal o coloquial («langue familière»). la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. peut-il me recevoir? – Les enfants. La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. 3. culto. sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. – Marie.

adjetivos o adverbios. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. Où est-ce que tu vas? 3. tengo dos. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Monsieur Chirac. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. il l’est. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. _ Comment Cómo 1. Quand est-ce que tu pars? 3. Tu pars quand? _ Où Dónde 1. «si» o «non» solamente. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. j’en ai deux. Quand pars-tu? 2. 2 y 3 que requiera la conversación. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. Où vas-tu? 2. Comment est-ce que tu t’appelles? 3. Se construyen utilizando palabras interrogativas. ya sean pronombres. elle l’est. Combien de soeurs as-tu? 2. Comment t’appelles-tu? 2. Vous n’avez pas d’enfants? Si.

Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. Qu’est-ce que tu manges? 3. A quoi tu joues? 3. De quoi est-ce que vous parlez? 3. C’est pour quoi faire? 3. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. De quoi parlez-vous? 2. Que manges-tu? 2. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas.53 _ Qui Quién 1. Qui appelles-tu? 2.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . No irás más al peluquero. Tu n’iras plus au coiffeur. No voy nunca al peluquero. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. je ne suis pas parti chez mamie. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. No. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. Elle ne veut rien. No se divierten -ellos-. No quiere nada -ella-. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. nada. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. No quiere nada más. más. Ya no voy más a clase. _ De façon définitive: Empleando nunca. no he ido a casa de la abuela. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. jamás.

2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. Monsieur / Madame. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. Personnellement. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Mediterráneo. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. mes plus sincères salutations. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. étant donnée ma situation.

.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes. así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful