CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. .. . . . . .. . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . .... . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Le futur simple / El futuro simple . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . Impératif / Imperativo : . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . .. . . . .. . . . . . . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . Formación . . . . . . . . Le conditionnel / El condicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . demostrativos y relativos . . . . . ... . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . ... . . . . . . . . . . .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . démonstratifs et relatifs. . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . . . . . ... . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . .. .. . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs.. . . . . . . . . . .. ... . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . utilidad .. . . . Formación: . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . Con el auxiliar AVOIR: . . . . . . . . . . . . . . . significado . . . . . . .. . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . . Formación . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Formación . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . Los pronombres posesivos.. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . .. . .. .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Possessifs / Posesivos . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . Formación . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . .. . .. . . . .. . . . . . . . . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . .. . . . . . ... . . .. . . . . . . . . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . .. . . .. . . .. . . . . . . .. . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . Formación . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . .. . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . . . . . .. . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . .. . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . Con el auxiliar ÊTRE . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . Conditionnel présent / Condicional presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . . .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . . . . . . . . . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detrás de verbos: . . . . . . . . . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El comparativo de superioridad. . . . . L’obligation / La obligación . . . . . .. Toniques / Tónicos . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . Irregulares : . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . “y” . . . . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . igualdad e inferioridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .Les bases de la Grammaire française.

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

un / une / des de Je n’ai pas de chat. cuando éste es desconocido. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. J’ai des amis Tengo amigos. No tengo amigos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française.D. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. Delante de una vocal: Tu as un anorak. Je n’ai pas d’amis. Tu ne portes pas de perruque. Tengo un gato.D. No tienes anorak. Tu portes une perruque. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. Llevas peluca. Es decir. No llevas peluca. Je n’ai pas de C. No tengo CDs. J’ai des C. Tengo CDs.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. No tengo gato. Tienes anorak.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . au ventre et aux dents. Le chat de Julien reste toujours à la maison. Julien tiene un gato. La casa del cartero. l’abricot. Es decir.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. La maison des voisins. El gato de Julien se queda siempre en casa. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. la barriga y los dientes. El maestro habla a los alumnos. La maison du facteur. La casa de los vecinos. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. la herencia. cuando éste es conocido. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. Me duelen la cabeza. Les bases de la Grammaire française. de + le du La télévision du salon. La educación escolar de los niños es esencial. l’histoire. J’ai mal à la tête. la historia. La televisión del salón.

lo mejor es consultar los diccionarios. l’habitude. Bebo agua. l’histoire. No bebo agua. Je ne mange pas de légumes. Este artículo no se utiliza en castellano. Exemples: la hi-fi (anglais). la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. de l’ J’achète du pain. difícil de conocer a priori. l’hôpital. De este modo se evita la confusión. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. ya que siempre aparece indicado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. No como verduras. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. Je mange de la viande. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. l’hiver. Como carne. un poco de sal. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. Exemples: l’heure. No compro pan. Je bois de l’eau. En general. d’ Féminin singulier de la. Je n’achète pas de pain. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. Je ne bois pas d’eau. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. Compro pan. de l’ de. Les bases de la Grammaire française. se puede hacer la elisión.

Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. pluriel 3e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . para hacer referencia a algo o alguien (este libro). los demostrativos se usan para indicar. singulier 2e pers. pluriel 2e pers. ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. singulier 1e pers. singulier 3e pers.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles.

métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. cansado / cansado. exprès / expresse. gros / grosse. épais / épaisse. espeso / espesa. expreso / expresa . gordo / gorda . se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. gras / grasse.9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. las / lasse. graso / grasa.

terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. –euse. incompleto /incompleta. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. -eresse. discreto / discreta. incomplet/incomplète. seul/seule. discret / discrète. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. concret / concrète.10 Para los adjetivos terminados en –et. amable / amable campesino /campesina. indiscreto / indiscreta. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. persan / persane nulo / nula. concreto / concreta. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. gentil/gentille paysan / paysanne. indiscret / indiscrète. terminan en –eure. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. inquiet/inquiète. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. inquieto / inquieta. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. solo / sola.

loco / loca. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. « un bel appartement. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite.11 Algunos casos son excepciones a la regla. un nouvel appartement. bello / bella. fou / folle . jumeau / jumelle . suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . nouveau / nouvelle dulce. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. gemelo / gemela. andaluz / andaluza. vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. andalou / andalouse. un fol amour. beau / belle . fou. nouveau. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Le ha regalado una docena de rosas a su novia. Tengo dos hermanos y una hermana.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. es decir. 30 40. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Sin embargo. Esta es la tercera vez que voy a Londres. 50. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . y se añade a 8. 12. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. 15. 60 y 100. Los adjetivos numerales ordinales. Les bases de la Grammaire française. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. Sólo hay una treintena de espectadores. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. 20. 10. se escriben siempre igual.

tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. on en est à la quarantième édition. trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. primera dos segundo. Ce livre a eu un énorme succès. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera. Este libro ha tenido mucho éxito. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. vamos por la decimocuarta edición.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

• Expresa una verdad absoluta. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. El agua hierve a 100°C. La Terre tourne autour du Soleil. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. La Tierra gira alrededor del Sol. que se cumple en todo momento. Si el domingo hace buen tiempo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . comentario. L’eau bout à 100°C. Mi hija llega mañana. o que se repiten con regularidad. resumen. iremos de picnic. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. Les bases de la Grammaire française. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. ¿Que haces? Leo un libro. El sábado voy a Lyon. je vais à Lyon. Samedi. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. Voy a comprar todos los sábados. • Puede evocar acciones habituales. Je fais les courses tous les samedis. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. Ma fille arrive demain. Nicolas habite à Lyon depuis un an. • Se utiliza en textos de análisis. on ira faire un pique-nique.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Si dimanche il fait beau.

Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -e. -ons.-ons. -es. -ez. -ez. -es. -ez.18 Formación 1. -ez. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. -ons. -t. -s. -issez. -t. -issons. -e. -is. -ent -x. -ons. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -ent -e. -ent El radical del verbo suele ser variable. -x. -it. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française.

Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Ej: conduire je conduirai demain soir. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . acciones que todavía no han ocurrido.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. espero que se divierta mucho. saber Les bases de la Grammaire française. -ez. Ce week-end j’irai chez mes parents. para los que se sigue la regla general. -ont. Este fin de semana iré a casa de mis padres. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. Mi hija llegará mañana a Brasil. -a. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. se usa para presentar acciones futuras. El sábado iré a Lyon. sirve para expresar deseos futuros. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. -as. j’irai à Lyon. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. salir Sin embargo. -ons. Mi hijo vendrá mañana. • Si usamos espérer que. Mon fils viendra demain. Samedi. Ma fille arrivera demain au Brésil.

Dentro de tres años. Se emplea a menudo en la lengua oral. Attention. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa. • Presenta como cierto. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. se va a caer. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Nous allons visiter New York ce Noël. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. Dans trois ans. China va a acoger los Juegos Olímpicos. ce verre est trop près du bord de la table. il va tomber! Cuidado. Voy a comer.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. un hecho situado en un futuro más lejano.

pero todavía tienen que acondicionarla. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. Ils ont acheté une maison. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. Les bases de la Grammaire française. mais ils doivent encore l’aménager. He ido al cine con mis hijos. • Un tiempo limitado. hay que comunicarlo inmediatamente al banco. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. _ Como en español. He ido a Paris tres veces este año. He ido a Inglaterra dos veces solamente. il faut le signaler tout de suite à sa banque.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. les ha gustado la película. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. Ha decidido en muy poco tiempo. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. ils ont bien aimé le film. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Se han comprado una casa. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants.

el participio concuerda en género y número con el COD. en francés se utilizan dos auxiliares. mientras que en francés. salir. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. (les mains) Se las han lavado. concuerda en género y número con el sujeto. Se han lavado las manos. entrar…).…). va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. en función del tipo de verbo. es decir. ir. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. el participio no concuerda nunca. • Ils se sont lavé les mains. no habrá concordancia con el COD. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Il s’est lavé la figure. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. “être” o “avoir”. llegar. Les bases de la Grammaire française. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. Sin embargo. Se ha lavado la cara. en ciertos casos. es decir que no admite COD. • Ils se sont fait mal. pelearse. Se ha ido a su casa. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. • Il est allé chez lui. • Ils se less sont lavées. Además el participio es invariable en español. Se han hecho daño. lavarse.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . arriver. Hemos leído libros. Hemos ido al cine. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. Usted ha ido a Alemania. J’ai acheté la maison. entrer. es decir que el sujeto de la acción la recibe. si llevan COD. (les livres) Los hemos leído. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. He comido carne. partir. naître. He subido algunos libros a casa. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. (la maison) La he comprado. Ha salido de su casa. On est allés au cinéma. Je l’ai achetée. Elle est montée à la maison. Han subido a verte. Les bases de la Grammaire française. se conjugan con “être”. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. Ustedes han ido a Alemania. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. Elles sont bien arrivées à Paris. Elle est sortie de chez elle. entonces se conjuga con “avoir”. rester. sortir. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. Ha sacado un libro de su cartera. mourir. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. venir. tomber. Nous avons lu quelques livres. retourner. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. monter. He comprado la casa. J’ai mangé de la viande. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. Hemos ido al cine. Con el pronombre vous. On est allées au cinéma. Han llegado bien a París. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. Elle a sorti un livre de son cartable.23 Además hay 14 verbos intransitivos. passer par. descendre ». ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. Elles sont montées te voir. Ustedes han ido a Alemania. Nous les avons lus.

il faisait très beau. Cuando tenía diez años. iba todos los sábados a la piscina. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. Hemos ido a la playa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Hemos visto una película. Nous sommes allés à la plage. Nous avons vu un film.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. j’allais à la piscine tous les samedis. c’était un film très triste. hacía muy buen tiempo. Quand j’avais dix ans. expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. era una película muy triste.

absoudre. salvo si se trata de un registro culto. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. -it. tre. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. -irent. -âtes. uire. en novelas. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. moudre. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. repetición. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. venir. tanto las del singular como del plural. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. résoudre. sin contacto alguno con el presente. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. -âmes. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. -a. Esperando a Ulises. dre. -as.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. sucesión de acontecimientos. -èrent. -is. cre (excepto mourir. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. Formación El núcleo de la conjugación. cuentos. -îtes. prácticamente no se utiliza en el oral. etc. lire): Núcleo o raíz + -is. Es decir. Il voulut la marier à plusieurs reprises. tenir. ire. Les bases de la Grammaire française. De hecho. îmes. sans jamais réussir. En attendant Ulysse.

-int. naître). prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. ure (excepto voir et asseoir. Núcleo o raíz + -us. aître. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). oire. croire (creer). Núcleo o raíz + -ins. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. conclure (concluir). -ins. -inrent. aire. boire (beber)… 2.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. oître. -ut. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . faire. -us. -întes. sostener). ûmes. Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. -urent. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. -ûtes. înmes.

• Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. Les bases de la Grammaire française. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi. Habían caminado largo tiempo. cuando ambos se producen en un momento pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. He comprado el video del que me habías hablado. Formación El plus-que-parfait. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. ils étaient très fatigués. estaban muy cansados. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris.

dar un consejo o una orden. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. Volved a llamar más tarde. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. Escuchad atentamente. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. Ne bougez pas! No os mováis. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. se utiliza para hacer una petición.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Rappelez plus tard. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. manteniéndose la misma forma para el verbo. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. Écoutez attentivement. • Sólo se utiliza en tres personas « tu». ¡Vete! Nos vamos. y obviando el sujeto.

• Se utiliza. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . ce parti remporterait les prochaines élections. para expresar una información no confirmada. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. como en español. como en español. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. quejas. para expresar deseos. • Para expresar disgustos. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. para expresar consejos. para expresar demandas de forma educada. por favor. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. conditionnel présent D’après les sondages. Según los sondeos.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. pesares. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. como en español. s’il vous plaît. como en español. para expresar sugerencias. Querría una barra de pan. • Se utiliza. Aparentemente. • Se utiliza.

-iez. -ait. Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. -ais. -ions. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. a un futuro en un tiempo presente. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. -aient. Les bases de la Grammaire française.

El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. Les bases de la Grammaire française. Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado.

la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. -e. expresa una realidad concreta.-es. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. J’aimerais que vous m’appeliez demain. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. -iez. algo que puede pasar o que alguien desea que pase. Queremos que triunfes. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. Nous voulons que tu réussisses. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. Elle veut que nous soyons à la fête. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. -ent Les bases de la Grammaire française. algo que está sucediendo. ha sucedido o sucederá. Pero atención. Quiere que estemos en la fiesta. Me gustaría que me llamase mañana. Por ejemplo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. -ions.

yo haga. vosotros hagáis. vous fassiez. tú hagas. nosotros hagamos. ordeñar. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. ils fassent. ser/ estar. haber/ tener.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. valer y querer. Ej. valoir et vouloir» Ir. pouvoir. poder. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . tu fasses. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. ser necesario. falloir. être. avoir. nous fassions. il fasse. saber. ellos hagan. traire. faire. savoir. él haga.

Unidades morfosintácticas
 II .

ensuite… Ayer. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. luego Par hasard. au minimum… Por casualidad. tout à l’heure. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . à peu près. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. más o menos. como mínimo Otras veces se usan como adverbios. enseguida.

vous n’avez pas de chance avec cette voiture. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. gentiment. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. Les bases de la Grammaire française. No tenéis suerte con este coche. présentement. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. Es muy guapa. no tenéis suerte con este coche. prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. y se añade –amment. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. Jean travaille beaucoup. –i. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. précisément. courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. que se pronuncia como –amment. Elle est très jolie. Juan trabaja mucho.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. Desde luego. etc. y se añade –emment. profondément. el sufijo cambia. el sufijo cambia. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Décidément. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. énormément.

Il faut que je mange davantage. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. Ce livre coûte à peu près 30 euros. N’importe comment. mal. _ Son adverbios de tiempo: Adverb.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . par hasard… de cualquier forma. a propósito. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España. Adverb. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. así. ainsi…bien. sin parar. Este libro cuesta 30 euros más o menos. mal. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb.Aquellos terminados en –ment. Bien. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. sans arrêt. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . exprès.

pas du tout. te lo devolví hace dos semanas.38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). está trabajando.» «Nunca ha esquiado. jamais. quand (cuándo). etc. non plus. «Jeanne est-elle chez elle? – Non. Me has devuelto mi libro? Sí. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . «¿Está cansado? . si (si).» Il n’a jamais fait de ski. pas du tout (para nada). je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo. où (dónde).No.» «¿Juana está en su casa? . te lo devolví hace dos semanas. bien sûr (por supuesto). a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. _ Interrogativos: combien (cuánto). allí Adverb. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. elle travaille. comment (cómo). etc.» Aún no me has devuelto mi libro. «Êtes-vous fatigué? Non. _ Negativos: non ( no ).Oui.No para nada. etc. «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. et moi non plus. «Tu m’as rendu mon livre? . «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. yo tampoco. pourquoi (por qué).

En effet (en efecto). De sorte que (de modo que). Ainsi (así). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .uvic. y se clasifican en función de su utilidad. C’est pourquoi (es por lo que)..39 _ Adverbios de enlace. Puis (después) Car (porque). Estos adverbios son por su utilidad. Étant donné que (dado que. D’où (de donde). Donc (pues. en resumidas cuentas). C’est-à-dire (es decir) . herramientas de construcción de frases.). Enfin (en fin). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. Par ailleurs (por otra parte). Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. Étant donné (dado que). Et ( y). De plus (además) Encore (todavía). Pourtant (sin embargo). Par contre (por el contrario). Dans ces conditions (en estas condiciones). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. Toutefois (no obstante) Alors (entonces). En conséquence (en consecuencia). En outre (además). a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Par conséquent (por consiguiente). con relación lógica: llamados también conectores. en pocas palabras). Effectivement (efectivamente). En somme (en suma. por tanto). Ensuite (luego) Bref (para resumir.html Les bases de la Grammaire française.

es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. Un pronombre reemplaza a un nombre. Los pronombres posesivos. Quelle valise prenons-nous? . demostrativos y relativos. pluriel 3e pers. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci. es decir. Singulier Masculin 1e pers. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. pluriel 2e pers. Les bases de la Grammaire française. posesión. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. animales o cosas. singulier 3e pers. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. singulier 2e pers. ¿Qué maleta llevamos? . mientras que esa hace referencia a algo lejano.personas. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. démonstratifs et relatifs. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona.La mienne.40 Les pronoms possessifs. singulier 1e pers.La mía. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia.

sin necesidad de repetirlo. J’ai accompagné un homme. a un copain qui habite à Nantes. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. Les bases de la Grammaire française. Es decir. _ J’ai apporté une tarte. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. tiene dos primos. He traído una tarta. _ Como habéis podido observar.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. tiene un compañero que vive en Nantes. El hombre al que he acompañado es profesor. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. Estos dos primos estudian en Alemania. Este libro está en la mesa. tiene un compañero. ya sea una persona o varias. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. llamado antecedente. Ese hombre es profesor. Julien tiene un libro. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. Cet homme est professeur. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. L’homme que j’ai accompagné est professeur. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ce copain habite à Nantes. en español. Ce livre est sur la table. tiene dos primos que estudian en Alemania. He acompañado a un hombre. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. Este compañero vive en Nantes. _ Julien a un livre. un objeto o varios. para evitar tener que repetir la información. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne.

singulier 1e pers. pluriel je tu il. pluriel 3e pers. Les bases de la Grammaire française. se usa también de forma impersonal. debería estar fuera. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. Esta planta necesita sol. Sujeto 1e pers. pluriel 2e pers. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. pero su uso es difícil y. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. singulier 3e pers. para evitar el problema. En español equivale a “se”. elle devrait être à l’extérieur. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. Si es COI está precedida por una preposición. elles _ Cette plante a besoin de soleil. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. Jean. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. a menudo. induce a confusión. elle. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. Au Québec (Canada) et en France on parle français. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. On = tout le monde (la gente en general). singulier 2e pers.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. podemos remplazarla por un pronombre personal. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. on nous vous ils. Jean. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). si es COD sigue directamente al verbo. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. Olivier et moi on est allés au Stade de France.

en cuyo caso el COI precede al COD. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Se lo presto. Escucho la radio. Je les appelle. En este caso.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. Je la leur demande. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. los pronombres COD se colocan delante del verbo. Los llamo. pluriel 3e pers. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. una preposición nominal COI. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je demande une indemnisation à mes employeurs. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. J’ai écouté la radio. Miramos la tele. el pronombre COD precede al pronombre COI. Il leur a donné de l’argent. singulier 3e pers. Je prête un cahier à Jean. Il a donné de l’argent à ses enfants. singulier 1e pers. Je l’ai écoutée. Nous la regardons. He prestado mi bolígrafo a Jacques. La escucho. Ha dado dinero a sus hijos. Le he prestado mi bolígrafo. Les pido una indemnización a mis jefes. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. Llamo a mis amigos. Le presto un cuaderno a Juan. Se colocan también delante del verbo. Les ha dado dinero. pluriel 3e pers. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. pluriel 2e pers. Se la pido. singulier 2e pers. singulier 3e pers. J’appelle mes copains. pluriel 2e pers. La miramos. singulier 2e pers. Les bases de la Grammaire française. Je lui ai prêté mon stylo. singulier 1e pers. Je le lui prête. Nous regardons la télévision.

Les bases de la Grammaire française. Ce ballon est le mien. Tras la preposición à. pluriel 2e pers. A mi me gusta el pescado. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. Reafirmar el sujeto de la acción. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. 3. Moi.44 Toniques 1e pers. Cette voiture est à moi. c’est pour toi. 2. singulier 1e pers. Este coche es mío. y tu prefieres la carne. j’aime le poisson. Tiens. para indicar la pertenencia. pluriel 3e pers. singulier 2e pers. singulier 3e pers. es para ti. Después de una preposición. Toma. tu aimes plutôt la viande. Este balón es mío. et toi.

no como (pasta) a menudo. Juan ha ido a la piscina esta mañana. a menudo un lugar de procedencia. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. Non. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. hago deporte. Ha ido. je n’en mange pas souvent. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. je n’en fais pas jusqu’à demain. y viene sólo. no tengo hasta mañana. No. Jean est allé à la piscine ce matin. j’en fais. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .45 Les pronoms «en». Oui. et il en vient seul (de Paris). Viene de Paris. una proposición nominal que indica un lugar. No. Il arrive de Paris. como (piña) a menudo. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française. En ciertos casos. Tampoco existe en la lengua castellana. Sí. En francés. Sí. «y» / Los pronombres “en”. j’en mange souvent. se obvia. Non. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable.

Instrumentos de comunicación .

Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. Me he de levantar a las siete para ir a clase. así que deben ser las seis en Toronto. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. Son las doce del mediodía en Paris. il doit faire très froid demain. 2. donc il doit être six heures du matin à Toronto. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Podéis hablar en voz baja. autrement je serai en retard. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Il est midi à Paris. Je dois faire mes devoirs ce soir. Debo hacer los deberes esta tarde. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. si no me retrasaré. Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini.

Expresa una obligación. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. Les bases de la Grammaire française. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Debo comer más para engordar. hay que beber agua para sobrevivir. En el desierto. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. il faut boire de l’eau pour survivre. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Debo estar en forma para la competición del domingo. Il faut que je mange davantage pour grossir.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular.

Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. JJuan está más flaco que Paul. Alejandro come más rápido que Benjamín. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Jean est plus maigre que Paul. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. Juan está menos flaco que Paul. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. la importancia). Jean est aussi maigre que Paul. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Mauvais Petit . Juan está tan flaco como Paul. Mi coche es más pequeño que el tuyo.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Juan juega mejor al fútbol que yo. Irregulares : Bon. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. _ moindre (para indicar el valor. Les bases de la Grammaire française. Jean est moins maigre que Paul. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin.

Les bases de la Grammaire française. me gusta más que antes. este año la cosecha es peor que la del año pasado. _ Cuando utilizamos un número para comparar. Esta casa ha sido remodelada. Cette maison a été remodelée. Cuidado. pero me gusta tanto como antes. Cette maison a été remodelée. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. mais je l’aime autant qu’avant. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Esta casa ha sido remodelada. Todo va mal. Esta casa ha sido remodelada. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ pire (para insistir) Tout va mal. je l’aime plus qu’avant. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. Tengo tres años menos que mi novia. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. se debe emplear…de plus que. je l’aime moins qu’avant. me gusta menos que antes. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Tengo tres años más que mi novia.50 Mauvais _ plus mauvais Attention.

– Marie.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. – Le maire. 3. «non» o «si»1. peut-il me recevoir? – Les enfants. va-t-elle au cinéma avec toi? . la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. La lengua informal o coloquial («langue familière»). culto. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. 2. y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. una información. – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo.

2 y 3 que requiera la conversación. Tu pars quand? _ Où Dónde 1. tengo dos. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». Vous n’avez pas d’enfants? Si. Comment est-ce que tu t’appelles? 3. j’en ai deux. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Quand est-ce que tu pars? 3. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Monsieur Chirac. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. «si» o «non» solamente. adjetivos o adverbios. il l’est. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Où est-ce que tu vas? 3. Combien de soeurs as-tu? 2. elle l’est. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. ya sean pronombres.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. Où vas-tu? 2. Quand pars-tu? 2. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. Comment t’appelles-tu? 2. _ Comment Cómo 1. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. Se construyen utilizando palabras interrogativas.

C’est pour quoi faire? 3. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. Qu’est-ce que tu manges? 3. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1.53 _ Qui Quién 1. Que manges-tu? 2. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. De quoi est-ce que vous parlez? 3. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . A quoi tu joues? 3. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. De quoi parlez-vous? 2. Qui appelles-tu? 2.

No se divierten -ellos-. Elle ne veut rien. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . más. no he ido a casa de la abuela. nada. jamás. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. Ya no voy más a clase. No voy nunca al peluquero. No irás más al peluquero. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. No quiere nada más. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. _ De façon définitive: Empleando nunca. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. Tu n’iras plus au coiffeur. je ne suis pas parti chez mamie. Les bases de la Grammaire française. No quiere nada -ella-. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. No.

étant donnée ma situation. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Mediterráneo.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. mes plus sincères salutations. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. Monsieur / Madame. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. Personnellement.

.

así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful