CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . .. . . . . .. . . . . . . ... . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . ... . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . . Formación . . . . . . ... . .. . . . . . . . .. . Possessifs / Posesivos . . . ¿Cómo se utiliza? . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . démonstratifs et relatifs.. . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . Formación . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . .. . . . . ... . . . . .. .. . . .. . . . .. . . Los pronombres posesivos. . . . . . . . . . . Formación: . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . .. . . . .. . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . utilidad . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . Con el auxiliar ÊTRE . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . . . . . . .. . . . . .. Con el auxiliar AVOIR: . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . .. . . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto .. . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . significado . . . . .. . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . Formación . . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . ¿Cómo se utiliza? .. .. . . . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . Formación . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . Conditionnel présent / Condicional presente . . . . . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . .. . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? .. . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . Impératif / Imperativo : . . . . . . . .. . . . . . . . ... . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . demostrativos y relativos .. . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .. . . . . . . . . . .. ... . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . .. . ... . . . .. . . . . . . . .. . . Le conditionnel / El condicional . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . . . .. .. . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . .. .. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ..2 Le futur simple / El futuro simple . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . . . .. . . . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . La comparaison / La comparación . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toniques / Tónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . .. . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’obligation / La obligación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . . . . . . . . . . . “y” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Le pronom en / El pronombre en . . . Detrás de verbos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . Irregulares : . . . . . . . . . . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La négation / La negación . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . .. . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . . . . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad e inferioridad: . .. . . . . . . . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . . .. El comparativo de superioridad. . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .Les bases de la Grammaire française.

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

Delante de una vocal: Tu as un anorak. J’ai des C. J’ai des amis Tengo amigos. Tengo CDs. Tienes anorak. No tienes anorak. No tengo CDs. Tu ne portes pas de perruque.D.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. No tengo gato. Tengo un gato. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. Je n’ai pas de C. No tengo amigos. Je n’ai pas d’amis. cuando éste es desconocido. Les bases de la Grammaire française. un / une / des de Je n’ai pas de chat. Llevas peluca. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. Tu portes une perruque. Es decir.D. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . No llevas peluca.

El gato de Julien se queda siempre en casa. Julien tiene un gato. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. El maestro habla a los alumnos. La educación escolar de los niños es esencial. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La maison des voisins. J’ai mal à la tête. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. La televisión del salón. de + le du La télévision du salon. La maison du facteur. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. la herencia. La casa de los vecinos. au ventre et aux dents. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. Me duelen la cabeza.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. Es decir. Le chat de Julien reste toujours à la maison. Les bases de la Grammaire française. la barriga y los dientes. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. La casa del cartero. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. cuando éste es conocido. l’histoire. la historia. l’abricot.

No compro pan. de l’ de. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. Je mange de la viande. No como verduras. difícil de conocer a priori. Compro pan. l’hôpital. lo mejor es consultar los diccionarios. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. l’habitude. Je bois de l’eau. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). Je ne bois pas d’eau. Je ne mange pas de légumes. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. d’ Féminin singulier de la. No bebo agua. En general. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. un poco de sal. De este modo se evita la confusión. l’histoire. l’hiver. Les bases de la Grammaire française. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. ya que siempre aparece indicado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. Este artículo no se utiliza en castellano. Exemples: l’heure. Exemples: la hi-fi (anglais). Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. Como carne. Je n’achète pas de pain.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. de l’ J’achète du pain. Bebo agua. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. se puede hacer la elisión. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa.

Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). singulier 3e pers. singulier 1e pers. pluriel 2e pers. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro).8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. los demostrativos se usan para indicar. singulier 2e pers. pluriel 3e pers. ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. épais / épaisse. métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . cansado / cansado. exprès / expresse. gros / grosse. se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. gordo / gorda . las / lasse. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. gras / grasse. expreso / expresa . graso / grasa. espeso / espesa.

concreto / concreta. inquiet/inquiète. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. seul/seule. solo / sola. discreto / discreta. indiscret / indiscrète. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . indiscreto / indiscreta. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. incompleto /incompleta. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa.10 Para los adjetivos terminados en –et. terminan en –eure. gentil/gentille paysan / paysanne. -eresse. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. discret / discrète. amable / amable campesino /campesina. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. inquieto / inquieta. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. –euse. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. persan / persane nulo / nula. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. concret / concrète. incomplet/incomplète.

« un bel appartement. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. nouveau / nouvelle dulce. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. un nouvel appartement. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. jumeau / jumelle . un fol amour. fou. nouveau. andalou / andalouse. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. fou / folle . beau / belle . vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . bello / bella. andaluz / andaluza. gemelo / gemela. loco / loca.11 Algunos casos son excepciones a la regla.

Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. y se añade a 8. Sin embargo. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. Los adjetivos numerales ordinales. Les bases de la Grammaire française. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. Esta es la tercera vez que voy a Londres. 15. 20. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. 30 40. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. se escriben siempre igual. es decir. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. Tengo dos hermanos y una hermana. Sólo hay una treintena de espectadores. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. 12. 60 y 100. 50. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. 10. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres.

primera dos segundo. on en est à la quarantième édition. Este libro ha tenido mucho éxito. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera. Ce livre a eu un énorme succès. vamos por la decimocuarta edición.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

Je fais les courses tous les samedis. La Tierra gira alrededor del Sol. Voy a comprar todos los sábados. o que se repiten con regularidad. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. je vais à Lyon. Si el domingo hace buen tiempo. Ma fille arrive demain. El agua hierve a 100°C. Si dimanche il fait beau. • Se utiliza en textos de análisis. La Terre tourne autour du Soleil. resumen. • Expresa una verdad absoluta. Les bases de la Grammaire française. Mi hija llega mañana. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. L’eau bout à 100°C. • Puede evocar acciones habituales. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. Nicolas habite à Lyon depuis un an.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. El sábado voy a Lyon. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. iremos de picnic. comentario. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. ¿Que haces? Leo un libro. que se cumple en todo momento. on ira faire un pique-nique. Samedi.

-ons. -ez. -es. -es. -is. -ons. -it. -ons. -ez. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -s. -ent El radical del verbo suele ser variable. -issez. -ons. -e. -e. -issons. -ez.18 Formación 1. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. -x. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -t. -ez. -ent -e. -ent -x. -t. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s.

-a. Mon fils viendra demain. acciones que todavía no han ocurrido. para los que se sigue la regla general. Ce week-end j’irai chez mes parents. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Este fin de semana iré a casa de mis padres. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -as. Ma fille arrivera demain au Brésil. Ej: conduire je conduirai demain soir. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. -ons. -ont. se usa para presentar acciones futuras. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. • Si usamos espérer que. Mi hijo vendrá mañana. El sábado iré a Lyon. Mi hija llegará mañana a Brasil. saber Les bases de la Grammaire française. -ez. salir Sin embargo. sirve para expresar deseos futuros.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. j’irai à Lyon. espero que se divierta mucho. Samedi.

Nous allons visiter New York ce Noël. se va a caer. Attention. • Presenta como cierto.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. ce verre est trop près du bord de la table. Dans trois ans. il va tomber! Cuidado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa. Voy a comer. Dentro de tres años. un hecho situado en un futuro más lejano. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. China va a acoger los Juegos Olímpicos. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. Se emplea a menudo en la lengua oral. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger.

ils ont bien aimé le film. Ha decidido en muy poco tiempo. les ha gustado la película. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. Se han comprado una casa. • Un tiempo limitado. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. Ils ont acheté une maison. mais ils doivent encore l’aménager. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. He ido a Inglaterra dos veces solamente. He ido al cine con mis hijos. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. hay que comunicarlo inmediatamente al banco. Les bases de la Grammaire française. pero todavía tienen que acondicionarla. He ido a Paris tres veces este año. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. _ Como en español. il faut le signaler tout de suite à sa banque. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement.

entrar…). en francés se utilizan dos auxiliares. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. Se ha ido a su casa. el participio concuerda en género y número con el COD. en función del tipo de verbo. Sin embargo. “être” o “avoir”. Les bases de la Grammaire française. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. el participio no concuerda nunca. ir. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. es decir. es decir que no admite COD.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español. salir. • Ils se sont lavé les mains. • Ils se less sont lavées. • Il est allé chez lui. (les mains) Se las han lavado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Ils se sont fait mal. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. • Il s’est lavé la figure. Se han hecho daño. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. Se han lavado las manos. lavarse. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. pelearse. Además el participio es invariable en español. no habrá concordancia con el COD. llegar. concuerda en género y número con el sujeto.…). va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. mientras que en francés. en ciertos casos. Se ha lavado la cara.

On est allées au cinéma. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. Nous les avons lus. Con el pronombre vous. Elles sont bien arrivées à Paris. He comido carne. se conjugan con “être”. passer par. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. Elle a sorti un livre de son cartable. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . monter. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. Han subido a verte. Hemos leído libros. (la maison) La he comprado. Nous avons lu quelques livres. Hemos ido al cine. He subido algunos libros a casa. entonces se conjuga con “avoir”. Je l’ai achetée. Ustedes han ido a Alemania. J’ai acheté la maison. naître. Elle est sortie de chez elle. Elles sont montées te voir. mourir. rester. Usted ha ido a Alemania. arriver. descendre ». He comprado la casa. Hemos ido al cine. es decir que el sujeto de la acción la recibe. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. Ha sacado un libro de su cartera. J’ai mangé de la viande. Ha salido de su casa. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. (les livres) Los hemos leído. sortir. On est allés au cinéma. Elle est montée à la maison. Ustedes han ido a Alemania. entrer. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. tomber. Les bases de la Grammaire française. venir. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. si llevan COD. partir. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne.23 Además hay 14 verbos intransitivos. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. retourner. Han llegado bien a París.

expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. c’était un film très triste. j’allais à la piscine tous les samedis. iba todos los sábados a la piscina. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . hacía muy buen tiempo.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Cuando tenía diez años. Nous sommes allés à la plage. il faisait très beau. Quand j’avais dix ans. Hemos ido a la playa. Hemos visto una película. era una película muy triste. Nous avons vu un film.

sin contacto alguno con el presente. sucesión de acontecimientos. cre (excepto mourir. salvo si se trata de un registro culto. prácticamente no se utiliza en el oral. -âtes. -irent. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. -it. En attendant Ulysse. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. -èrent. -is. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. îmes. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. -îtes. tanto las del singular como del plural. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. -a. uire. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. lire): Núcleo o raíz + -is. sans jamais réussir. Formación El núcleo de la conjugación. en novelas. Il voulut la marier à plusieurs reprises. venir. Les bases de la Grammaire française. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. dre. Es decir. De hecho. etc.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. -âmes. repetición. tre. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. moudre. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . résoudre. ire. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. absoudre. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. Esperando a Ulises. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. tenir. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. cuentos. -as.

-inrent. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). faire. sostener). -int. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . naître). conclure (concluir). ure (excepto voir et asseoir. oître. oire. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. ûmes. aître. -ut. -us. -urent. -ins. croire (creer). Núcleo o raíz + -us. -întes.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. înmes. prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. aire. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. boire (beber)… 2. Núcleo o raíz + -ins. Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. -ûtes.

la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. estaban muy cansados. Habían caminado largo tiempo. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. ils étaient très fatigués. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. Formación El plus-que-parfait. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. He comprado el video del que me habías hablado. cuando ambos se producen en un momento pasado. Les bases de la Grammaire française.

etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. Ne bougez pas! No os mováis. Rappelez plus tard. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Escuchad atentamente. Écoutez attentivement. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. manteniéndose la misma forma para el verbo. dar un consejo o una orden.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. ¡Vete! Nos vamos. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. Volved a llamar más tarde. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. y obviando el sujeto. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. • Sólo se utiliza en tres personas « tu». se utiliza para hacer una petición.

conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. como en español. • Se utiliza. pesares. para expresar deseos.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. para expresar demandas de forma educada. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. • Se utiliza. • Para expresar disgustos. ce parti remporterait les prochaines élections. como en español. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. Les bases de la Grammaire française. para expresar una información no confirmada. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. para expresar sugerencias. como en español. • Se utiliza. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. Aparentemente. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. s’il vous plaît. Querría una barra de pan. como en español. quejas. por favor. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. conditionnel présent D’après les sondages. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. para expresar consejos. Según los sondeos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ions. a un futuro en un tiempo presente. Les bases de la Grammaire française. -ait. -ais. -iez. Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. -aient.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française.31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado. Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées. Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase.

-ions. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. Elle veut que nous soyons à la fête. Queremos que triunfes. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. Por ejemplo. -e. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. Pero atención. ha sucedido o sucederá. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. algo que puede pasar o que alguien desea que pase. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. J’aimerais que vous m’appeliez demain. algo que está sucediendo.-es. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. expresa una realidad concreta. Nous voulons que tu réussisses. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. -iez. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. Me gustaría que me llamase mañana. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. Quiere que estemos en la fiesta. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ent Les bases de la Grammaire française. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo.

être. haber/ tener. ordeñar. ser/ estar. avoir. faire. vosotros hagáis. nous fassions. tu fasses. tú hagas. falloir. ellos hagan. vous fassiez. il fasse. valoir et vouloir» Ir. valer y querer. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . traire. ser necesario. Ej. nosotros hagamos.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. él haga. savoir. pouvoir. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. ils fassent. poder. saber. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. yo haga.

Unidades morfosintácticas
 II .

35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. ensuite… Ayer. más o menos. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. como mínimo Otras veces se usan como adverbios. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . au minimum… Por casualidad. enseguida. luego Par hasard. à peu près. tout à l’heure.

y se añade –amment. Les bases de la Grammaire française. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. Elle est très jolie. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. présentement.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. gentiment. etc. profondément. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. Décidément. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. el sufijo cambia. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. Jean travaille beaucoup. Es muy guapa. el sufijo cambia. –i. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. Desde luego. No tenéis suerte con este coche. énormément. prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. précisément. que se pronuncia como –amment. Juan trabaja mucho. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. no tenéis suerte con este coche. y se añade –emment. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture.

N’importe comment. par hasard… de cualquier forma. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. sin parar. Adverb. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. ainsi…bien. mal.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. mal. Bien. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. Il faut que je mange davantage. Ce livre coûte à peu près 30 euros.Aquellos terminados en –ment. sans arrêt. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ Son adverbios de tiempo: Adverb. así. Este libro cuesta 30 euros más o menos. a propósito. exprès. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad.

«Êtes-vous fatigué? Non. et moi non plus. Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. «Tu m’as rendu mon livre? . _ Negativos: non ( no ). «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. pas du tout (para nada).No para nada. bien sûr (por supuesto).» «¿Juana está en su casa? .38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. si (si). «¿Está cansado? . etc. te lo devolví hace dos semanas. allí Adverb.» Aún no me has devuelto mi libro.» «Nunca ha esquiado. etc. pourquoi (por qué). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . «Jeanne est-elle chez elle? – Non. jamais. te lo devolví hace dos semanas. etc. je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo.» Il n’a jamais fait de ski. a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. _ Interrogativos: combien (cuánto). yo tampoco. où (dónde). Me has devuelto mi libro? Sí. está trabajando. francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. pas du tout. elle travaille. quand (cuándo). comment (cómo).No.Oui. non plus.

y se clasifican en función de su utilidad. Dans ces conditions (en estas condiciones). Enfin (en fin). Par contre (por el contrario). Étant donné (dado que). Estos adverbios son por su utilidad. Ainsi (así). En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Effectivement (efectivamente).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. De sorte que (de modo que). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). En outre (además). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). C’est-à-dire (es decir) . En somme (en suma.. En conséquence (en consecuencia). D’où (de donde). En effet (en efecto). por tanto). Étant donné que (dado que. Par ailleurs (por otra parte). Pourtant (sin embargo). Puis (después) Car (porque). Toutefois (no obstante) Alors (entonces). De plus (además) Encore (todavía). Ensuite (luego) Bref (para resumir. en resumidas cuentas). con relación lógica: llamados también conectores.uvic. Par conséquent (por consiguiente). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. en pocas palabras).). a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web.html Les bases de la Grammaire française. C’est pourquoi (es por lo que).39 _ Adverbios de enlace. herramientas de construcción de frases. Donc (pues. Et ( y).

¿Qué maleta llevamos? . Los pronombres posesivos. singulier 2e pers. Singulier Masculin 1e pers. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. posesión. démonstratifs et relatifs. es decir. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo.personas. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. Quelle valise prenons-nous? . animales o cosas. mientras que esa hace referencia a algo lejano. singulier 1e pers.La mía.La mienne. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. demostrativos y relativos.40 Les pronoms possessifs. pluriel 2e pers. Les bases de la Grammaire française. Un pronombre reemplaza a un nombre. pluriel 3e pers. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. singulier 3e pers. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos.

Este compañero vive en Nantes. _ Julien a un livre. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. He traído una tarta. un objeto o varios. Este libro está en la mesa. He acompañado a un hombre. tiene un compañero. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. Estos dos primos estudian en Alemania. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. Julien tiene un libro. Ce copain habite à Nantes. J’ai accompagné un homme. ya sea una persona o varias. tiene dos primos. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. _ J’ai apporté une tarte. Ese hombre es profesor. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. L’homme que j’ai accompagné est professeur. _ Como habéis podido observar. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. en español. Cet homme est professeur. tiene dos primos que estudian en Alemania. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. para evitar tener que repetir la información. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. Es decir. a un copain qui habite à Nantes. llamado antecedente. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. Les bases de la Grammaire française. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. sin necesidad de repetirlo. tiene un compañero que vive en Nantes. Ce livre est sur la table. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . El hombre al que he acompañado es profesor.

debería estar fuera. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. podemos remplazarla por un pronombre personal. On = tout le monde (la gente en general). singulier 3e pers. si es COD sigue directamente al verbo. Jean. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). se usa también de forma impersonal. Sujeto 1e pers. pero su uso es difícil y. Esta planta necesita sol. para evitar el problema. induce a confusión. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. pluriel 2e pers. elles _ Cette plante a besoin de soleil. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. pluriel 3e pers. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. elle devrait être à l’extérieur. elle. En español equivale a “se”. Les bases de la Grammaire française. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. singulier 2e pers. Au Québec (Canada) et en France on parle français. Si es COI está precedida por una preposición. pluriel je tu il. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. a menudo. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. Olivier et moi on est allés au Stade de France. on nous vous ils. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. Jean. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . singulier 1e pers.

pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. Je demande une indemnisation à mes employeurs. Je lui ai prêté mon stylo. La escucho. Les bases de la Grammaire française. Je le lui prête. He prestado mi bolígrafo a Jacques. pluriel 2e pers. Le he prestado mi bolígrafo. Il leur a donné de l’argent. Se lo presto. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. singulier 2e pers.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. Miramos la tele. Les ha dado dinero. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. singulier 1e pers. Nous regardons la télévision. Se la pido. J’appelle mes copains. Je prête un cahier à Jean. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Je la leur demande. el pronombre COD precede al pronombre COI. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. En este caso. pluriel 2e pers. Il a donné de l’argent à ses enfants. Nous la regardons. los pronombres COD se colocan delante del verbo. una preposición nominal COI. singulier 1e pers. Ha dado dinero a sus hijos. pluriel 3e pers. singulier 3e pers. Los llamo. Les pido una indemnización a mis jefes. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. La miramos. J’ai écouté la radio. singulier 2e pers. Llamo a mis amigos. Escucho la radio. singulier 3e pers. en cuyo caso el COI precede al COD. Le presto un cuaderno a Juan. Je l’ai écoutée. Je les appelle. pluriel 3e pers. Se colocan también delante del verbo.

Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. Cette voiture est à moi. y tu prefieres la carne. es para ti. et toi. pluriel 2e pers. c’est pour toi. Tiens. Les bases de la Grammaire française. Moi. Este balón es mío. Ce ballon est le mien. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. 3. j’aime le poisson. tu aimes plutôt la viande. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pluriel 3e pers. singulier 1e pers. A mi me gusta el pescado. para indicar la pertenencia. 2. Tras la preposición à.44 Toniques 1e pers. singulier 3e pers. singulier 2e pers. Este coche es mío. Después de una preposición. Toma. Reafirmar el sujeto de la acción.

como (piña) a menudo. Ha ido. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. no tengo hasta mañana. Tampoco existe en la lengua castellana. En ciertos casos. hago deporte. Sí. Il arrive de Paris. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. Viene de Paris. No. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. En francés. y viene sólo. j’en mange souvent. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Juan ha ido a la piscina esta mañana. a menudo un lugar de procedencia. Non. se obvia. Jean est allé à la piscine ce matin. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar.45 Les pronoms «en». On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. una proposición nominal que indica un lugar. no como (pasta) a menudo. je n’en mange pas souvent. Oui. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. je n’en fais pas jusqu’à demain. «y» / Los pronombres “en”. Sí. No. et il en vient seul (de Paris). se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. Non. j’en fais. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française.

Instrumentos de comunicación .

Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. autrement je serai en retard. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. así que deben ser las seis en Toronto. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. Debo hacer los deberes esta tarde. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. 2. si no me retrasaré. il doit faire très froid demain. donc il doit être six heures du matin à Toronto. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos. Me he de levantar a las siete para ir a clase. Je dois faire mes devoirs ce soir. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. Il est midi à Paris. Podéis hablar en voz baja.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. Son las doce del mediodía en Paris.

il faut boire de l’eau pour survivre.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Debo estar en forma para la competición del domingo. Expresa una obligación. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. Il faut que je mange davantage pour grossir. Les bases de la Grammaire française. En el desierto. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . hay que beber agua para sobrevivir. Debo comer más para engordar.

la importancia). Mi coche es más pequeño que el tuyo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. Jean est plus maigre que Paul. Juan está menos flaco que Paul. Irregulares : Bon. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Juan juega mejor al fútbol que yo. Mauvais Petit . Jean est aussi maigre que Paul.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. JJuan está más flaco que Paul. Alejandro come más rápido que Benjamín. Jean est moins maigre que Paul. _ moindre (para indicar el valor. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. Les bases de la Grammaire française. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. Juan está tan flaco como Paul.

Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Esta casa ha sido remodelada. je l’aime plus qu’avant. mais je l’aime autant qu’avant. se debe emplear…de plus que. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ Cuando utilizamos un número para comparar. je l’aime moins qu’avant. Tengo tres años menos que mi novia. Cette maison a été remodelée. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Les bases de la Grammaire française. Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. este año la cosecha es peor que la del año pasado. me gusta más que antes. pero me gusta tanto como antes. Cette maison a été remodelée. me gusta menos que antes. Todo va mal. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. Esta casa ha sido remodelada. _ pire (para insistir) Tout va mal. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. Cuidado. Esta casa ha sido remodelada. Tengo tres años más que mi novia.

51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. una información. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. – Marie. culto. sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. 3. la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». «non» o «si»1. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. – Le maire. 2. La lengua informal o coloquial («langue familière»). va-t-elle au cinéma avec toi? . se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. peut-il me recevoir? – Les enfants. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal.

Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. _ Comment Cómo 1. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. j’en ai deux. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. 2 y 3 que requiera la conversación. Comment est-ce que tu t’appelles? 3. Se construyen utilizando palabras interrogativas. Monsieur Chirac. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. Où est-ce que tu vas? 3. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Tu pars quand? _ Où Dónde 1. adjetivos o adverbios. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. ya sean pronombres. Où vas-tu? 2. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Combien de soeurs as-tu? 2. il l’est. elle l’est. «si» o «non» solamente. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. Quand est-ce que tu pars? 3. Vous n’avez pas d’enfants? Si. tengo dos. Quand pars-tu? 2. Comment t’appelles-tu? 2.

De quoi parlez-vous? 2. Que manges-tu? 2. C’est pour quoi faire? 3. A quoi tu joues? 3. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. Qu’est-ce que tu manges? 3. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. De quoi est-ce que vous parlez? 3. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. Qui appelles-tu? 2.53 _ Qui Quién 1. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts.

No voy nunca al peluquero. Ya no voy más a clase. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. No se divierten -ellos-. no he ido a casa de la abuela. No quiere nada más.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . No quiere nada -ella-. _ De façon définitive: Empleando nunca. Elle ne veut rien. jamás. No irás más al peluquero. No. Tu n’iras plus au coiffeur. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. nada. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non. más. je ne suis pas parti chez mamie. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. Les bases de la Grammaire française.

Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. Mediterráneo. étant donnée ma situation. Monsieur / Madame.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. mes plus sincères salutations. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. Personnellement. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers.

.

así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful