CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto .. . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. Conditionnel présent / Condicional presente . . . . . . . . . . . . . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . . . . .. . . . Formación: . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . . . . . . .. .. . . .. . .. . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación .. . .. . .. . . Con el auxiliar AVOIR: . . . . . .. .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . Le conditionnel / El condicional . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . Le futur proche / El futuro próximo .. . . . . . .. . . . . . . . . . . ... . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . Possessifs / Posesivos . . .. . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . Impératif / Imperativo : . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . .. .. .. . . . . .. . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . .. Formación . . . . .. . . . . . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . .. .. . . .. . .. . . . . . . . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . .. .. . . . . . . . . . .. . . . démonstratifs et relatifs. . . . . . . .... .. . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . .. . . . . . . . .. . . . . . .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . ... . . . . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . .. . . . . Con el auxiliar ÊTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Le futur simple / El futuro simple . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . Formación . . ... . . . . . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . . . . . .. . . Formación . ¿Cómo se utiliza? . . . . .. . . . . . . . . . . significado . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . .. . . . . . . .. . . . Los pronombres posesivos. . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. .. 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . .. . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . utilidad . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . demostrativos y relativos . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . Formación . . . . .. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . El comparativo de superioridad. . . . . . . . . . . . . “y” . . . .. . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . . . . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toniques / Tónicos . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’obligation / La obligación . . . . . . . . . . . . . . . . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . . . . . . . . Relatifs / Relativos . igualdad e inferioridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . Detrás de verbos: . . . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . Irregulares : . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .Les bases de la Grammaire française.

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. No tengo gato. No llevas peluca.D. cuando éste es desconocido. Tengo CDs.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. Tienes anorak. Les bases de la Grammaire française.D. Tu ne portes pas de perruque. Je n’ai pas de C. Tu portes une perruque. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. No tienes anorak. Es decir. No tengo CDs. Llevas peluca. J’ai des C. Delante de una vocal: Tu as un anorak. Je n’ai pas d’amis. No tengo amigos. J’ai des amis Tengo amigos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . un / une / des de Je n’ai pas de chat. Tengo un gato.

cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. l’abricot. la historia.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. de + le du La télévision du salon. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . L’éducation scolaire des enfants est essentielle. El gato de Julien se queda siempre en casa. la herencia. El maestro habla a los alumnos. au ventre et aux dents. Les bases de la Grammaire française. La casa de los vecinos. Es decir. J’ai mal à la tête. Julien tiene un gato. cuando éste es conocido. La casa del cartero. Me duelen la cabeza. La televisión del salón. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. Le chat de Julien reste toujours à la maison. la barriga y los dientes. La educación escolar de los niños es esencial. La maison du facteur. l’histoire. La maison des voisins.

Exemples: l’heure. se puede hacer la elisión. En general. Je mange de la viande. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. lo mejor es consultar los diccionarios. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. de l’ de. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Como carne. l’habitude. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. Exemples: la hi-fi (anglais). No como verduras. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. No bebo agua. Compro pan. d’ Féminin singulier de la. un poco de sal. Bebo agua. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. No compro pan. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. Este artículo no se utiliza en castellano. l’histoire. l’hôpital. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). l’hiver. difícil de conocer a priori. De este modo se evita la confusión. de l’ J’achète du pain. Je ne bois pas d’eau. Je bois de l’eau. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. ya que siempre aparece indicado. Les bases de la Grammaire française.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. Je ne mange pas de légumes. Je n’achète pas de pain.

ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). pluriel 2e pers.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. los demostrativos se usan para indicar. singulier 1e pers. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. singulier 2e pers. pluriel 3e pers. singulier 3e pers.

9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. gordo / gorda . gras / grasse. el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. épais / épaisse. las / lasse. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. cansado / cansado. graso / grasa. gros / grosse. espeso / espesa. se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. expreso / expresa . exprès / expresse. métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja .

discreto / discreta. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. discret / discrète. –euse. -eresse. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle.10 Para los adjetivos terminados en –et. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. inquiet/inquiète. seul/seule. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. indiscret / indiscrète. inquieto / inquieta. concreto / concreta. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. incompleto /incompleta. incomplet/incomplète. indiscreto / indiscreta. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. gentil/gentille paysan / paysanne. persan / persane nulo / nula. terminan en –eure. concret / concrète. amable / amable campesino /campesina. solo / sola.

fou. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. « un bel appartement. andalou / andalouse. un fol amour. andaluz / andaluza. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . jumeau / jumelle . nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. loco / loca. fou / folle .11 Algunos casos son excepciones a la regla. beau / belle . nouveau / nouvelle dulce. un nouvel appartement. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. nouveau. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . gemelo / gemela. vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. bello / bella.

se escriben siempre igual. 50. Esta es la tercera vez que voy a Londres. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. Los adjetivos numerales ordinales. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. 15. 20. Tengo dos hermanos y una hermana. 12. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. Les bases de la Grammaire française. Sin embargo. 30 40. 60 y 100. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. es decir. 10. y se añade a 8. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Sólo hay una treintena de espectadores.

Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera. Ce livre a eu un énorme succès. on en est à la quarantième édition. trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième. vamos por la decimocuarta edición. primera dos segundo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Este libro ha tenido mucho éxito. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

Nicolas habite à Lyon depuis un an. Ma fille arrive demain. L’eau bout à 100°C. Les bases de la Grammaire française. El agua hierve a 100°C. o que se repiten con regularidad. • Expresa una verdad absoluta. comentario. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. Samedi. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . resumen. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. La Tierra gira alrededor del Sol. ¿Que haces? Leo un libro. on ira faire un pique-nique. Si dimanche il fait beau. Si el domingo hace buen tiempo. • Se utiliza en textos de análisis. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. Mi hija llega mañana. je vais à Lyon. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. que se cumple en todo momento. Je fais les courses tous les samedis. El sábado voy a Lyon. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. La Terre tourne autour du Soleil. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. iremos de picnic. • Puede evocar acciones habituales. Voy a comprar todos los sábados.

Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s. -ons. -es. -ent -x. -s. -issons. -is. -ez. -ons. -e. -t. -es.-ons. -ez. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -issez. -ent El radical del verbo suele ser variable. -x. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. -t. -ent -e. -ez. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. -ons. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -it. -e. -ez. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3.18 Formación 1.

Mi hija llegará mañana a Brasil. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. -a. -ont.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. sirve para expresar deseos futuros. Ce week-end j’irai chez mes parents. Ej: conduire je conduirai demain soir. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. -ez. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Mi hijo vendrá mañana. El sábado iré a Lyon. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. Mon fils viendra demain. • Si usamos espérer que. espero que se divierta mucho. -as. acciones que todavía no han ocurrido. salir Sin embargo. Este fin de semana iré a casa de mis padres. se usa para presentar acciones futuras. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. Ma fille arrivera demain au Brésil. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . para los que se sigue la regla general. Samedi. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. saber Les bases de la Grammaire française. -ons. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. j’irai à Lyon.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . se va a caer. Dentro de tres años. Dans trois ans. il va tomber! Cuidado. China va a acoger los Juegos Olímpicos. Se emplea a menudo en la lengua oral. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. Nous allons visiter New York ce Noël. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. Attention. Voy a comer. • Presenta como cierto. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. un hecho situado en un futuro más lejano.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. ce verre est trop près du bord de la table. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa.

ils ont bien aimé le film. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. pero todavía tienen que acondicionarla. il faut le signaler tout de suite à sa banque. • Un tiempo limitado. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. He ido al cine con mis hijos. He ido a Inglaterra dos veces solamente. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Se han comprado una casa. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. Ha decidido en muy poco tiempo. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. les ha gustado la película.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. Ils ont acheté une maison. Les bases de la Grammaire française. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. _ Como en español. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. mais ils doivent encore l’aménager. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. hay que comunicarlo inmediatamente al banco. He ido a Paris tres veces este año.

concuerda en género y número con el sujeto. • Ils se less sont lavées. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. mientras que en francés. en ciertos casos. • Il est allé chez lui. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. Se ha ido a su casa. Sin embargo. va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. • Il s’est lavé la figure.…). es decir. el participio no concuerda nunca. Se han lavado las manos. Les bases de la Grammaire française. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. Además el participio es invariable en español. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. entrar…). el participio concuerda en género y número con el COD. Se han hecho daño. • Ils se sont fait mal. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . lavarse. “être” o “avoir”. llegar. en función del tipo de verbo. pelearse. salir. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. no habrá concordancia con el COD. (les mains) Se las han lavado. en francés se utilizan dos auxiliares. Se ha lavado la cara. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. • Ils se sont lavé les mains. es decir que no admite COD. ir.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español.

arriver. He comido carne. Hemos ido al cine. On est allées au cinéma. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. Les bases de la Grammaire française. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. es decir que el sujeto de la acción la recibe. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Hemos ido al cine. Han llegado bien a París. monter. He subido algunos libros a casa. Je l’ai achetée. Ha sacado un libro de su cartera. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. mourir. passer par. tomber.23 Además hay 14 verbos intransitivos. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. se conjugan con “être”. rester. Ustedes han ido a Alemania. entonces se conjuga con “avoir”. Ustedes han ido a Alemania. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. Hemos leído libros. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. Elles sont bien arrivées à Paris. (les livres) Los hemos leído. sortir. J’ai acheté la maison. retourner. Ha salido de su casa. (la maison) La he comprado. si llevan COD. Elles sont montées te voir. Elle est montée à la maison. Nous avons lu quelques livres. Usted ha ido a Alemania. Nous les avons lus. On est allés au cinéma. venir. Elle a sorti un livre de son cartable. Elle est sortie de chez elle. naître. Han subido a verte. entrer. J’ai mangé de la viande. descendre ». La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. Con el pronombre vous. partir. He comprado la casa.

j’allais à la piscine tous les samedis. Quand j’avais dix ans. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. iba todos los sábados a la piscina.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. hacía muy buen tiempo. expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. c’était un film très triste. il faisait très beau. Cuando tenía diez años. Hemos ido a la playa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Nous sommes allés à la plage. Hemos visto una película. era una película muy triste. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. Nous avons vu un film.

Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. Esperando a Ulises. sans jamais réussir. -âmes. résoudre. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. -îtes. cuentos. -it. Il voulut la marier à plusieurs reprises. sin contacto alguno con el presente. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. lire): Núcleo o raíz + -is. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. Formación El núcleo de la conjugación. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. -is. -èrent.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. venir. cre (excepto mourir. -irent. En attendant Ulysse. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. prácticamente no se utiliza en el oral. -a. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. Les bases de la Grammaire française. tre. en novelas. -âtes. salvo si se trata de un registro culto. Es decir. moudre. uire. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. tenir. repetición. absoudre. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. ire. sucesión de acontecimientos. dre. De hecho. -as. etc. tanto las del singular como del plural. îmes.

conclure (concluir). înmes. croire (creer). Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. aître. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -întes. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. -us.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. oître. -int. -ûtes. oire. -ut. sostener). ure (excepto voir et asseoir. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). boire (beber)… 2. faire. -urent. aire. naître). Núcleo o raíz + -us. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. ûmes. -ins. Núcleo o raíz + -ins. -inrent.

He comprado el video del que me habías hablado.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. Habían caminado largo tiempo. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. Les bases de la Grammaire française. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. estaban muy cansados. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Formación El plus-que-parfait. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. cuando ambos se producen en un momento pasado. ils étaient très fatigués. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris.

Escuchad atentamente. Rappelez plus tard. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. Ne bougez pas! No os mováis. Volved a llamar más tarde. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. ¡Vete! Nos vamos. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. dar un consejo o una orden. Écoutez attentivement. • Sólo se utiliza en tres personas « tu».28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. y obviando el sujeto. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. manteniéndose la misma forma para el verbo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. se utiliza para hacer una petición.

para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. pesares. Les bases de la Grammaire française. para expresar sugerencias. por favor. como en español. quejas. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. como en español. Querría una barra de pan. s’il vous plaît. Según los sondeos. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. • Para expresar disgustos. para expresar consejos. • Se utiliza. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. como en español. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. como en español. Aparentemente. para expresar demandas de forma educada. ce parti remporterait les prochaines élections. para expresar deseos. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. • Se utiliza. para expresar una información no confirmada. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Se utiliza. conditionnel présent D’après les sondages.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. -ais. Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. a un futuro en un tiempo presente. -ait. -ions. -aient.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. -iez. Les bases de la Grammaire française.

On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase.31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. Les bases de la Grammaire française. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado.

Quiere que estemos en la fiesta. ha sucedido o sucederá. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e.-es. -iez. Me gustaría que me llamase mañana. Queremos que triunfes. -ions. Nous voulons que tu réussisses. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. algo que puede pasar o que alguien desea que pase. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. algo que está sucediendo.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. J’aimerais que vous m’appeliez demain. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. -ent Les bases de la Grammaire française. Por ejemplo. expresa una realidad concreta. Elle veut que nous soyons à la fête. -e. Pero atención.

poder. savoir. valer y querer. valoir et vouloir» Ir. pouvoir. ellos hagan. Ej. tu fasses. falloir. traire. tú hagas. avoir. vosotros hagáis. ordeñar. être. ser/ estar.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. ser necesario. vous fassiez. haber/ tener. saber. ils fassent. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. nosotros hagamos. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . yo haga. il fasse. él haga. nous fassions. faire.

Unidades morfosintácticas
 II .

luego Par hasard.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. enseguida. au minimum… Por casualidad. más o menos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . tout à l’heure. à peu près. ensuite… Ayer. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. como mínimo Otras veces se usan como adverbios.

précisément. etc. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. Jean travaille beaucoup. Es muy guapa. énormément. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. présentement. Décidément. Desde luego. y se añade –emment. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. Elle est très jolie. gentiment. el sufijo cambia. prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. no tenéis suerte con este coche. Les bases de la Grammaire française. y se añade –amment. courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. profondément. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. Juan trabaja mucho. –i. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. No tenéis suerte con este coche. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. el sufijo cambia. que se pronuncia como –amment. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Il fait beau partout! Ahora vivimos en España.Aquellos terminados en –ment. Bien. exprès. N’importe comment. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. _ Son adverbios de tiempo: Adverb. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. a propósito. así. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. Ce livre coûte à peu près 30 euros. Este libro cuesta 30 euros más o menos.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . ainsi…bien. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. mal. par hasard… de cualquier forma. Il faut que je mange davantage. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. sans arrêt. sin parar. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. Adverb. mal.

» «Nunca ha esquiado. «Jeanne est-elle chez elle? – Non. yo tampoco. «Êtes-vous fatigué? Non. etc. jamais. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . si (si). non plus. a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre.38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. elle travaille. je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo. comment (cómo).No para nada. está trabajando. où (dónde). pas du tout (para nada).» Il n’a jamais fait de ski. pourquoi (por qué). etc. allí Adverb. te lo devolví hace dos semanas. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. «Tu m’as rendu mon livre? . Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. «¿Está cansado? .No.» «¿Juana está en su casa? . etc. _ Negativos: non ( no ). francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). bien sûr (por supuesto).» Aún no me has devuelto mi libro. pas du tout. et moi non plus. _ Interrogativos: combien (cuánto).Oui. quand (cuándo). te lo devolví hace dos semanas. Me has devuelto mi libro? Sí.

por tanto). en resumidas cuentas). Par ailleurs (por otra parte). En outre (además).39 _ Adverbios de enlace. Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar). Dans ces conditions (en estas condiciones). Par conséquent (por consiguiente). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . En effet (en efecto). herramientas de construcción de frases.html Les bases de la Grammaire française. Par contre (por el contrario). Effectivement (efectivamente). a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). Ensuite (luego) Bref (para resumir. Donc (pues. En conséquence (en consecuencia). En somme (en suma. con relación lógica: llamados también conectores. y se clasifican en función de su utilidad. De sorte que (de modo que).uvic. D’où (de donde). Puis (después) Car (porque). Estos adverbios son por su utilidad.. Et ( y). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran.). Étant donné que (dado que. en pocas palabras). Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. C’est-à-dire (es decir) . Étant donné (dado que). En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Toutefois (no obstante) Alors (entonces). C’est pourquoi (es por lo que). De plus (además) Encore (todavía). Pourtant (sin embargo). Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). Enfin (en fin).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. Ainsi (así).

Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. es decir.40 Les pronoms possessifs. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci.personas. singulier 2e pers. Los pronombres posesivos. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan. Quelle valise prenons-nous? . posesión. singulier 3e pers.La mienne. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. mientras que esa hace referencia a algo lejano. singulier 1e pers. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. ¿Qué maleta llevamos? . pluriel 3e pers. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. demostrativos y relativos. animales o cosas. Les bases de la Grammaire française. Un pronombre reemplaza a un nombre. pluriel 2e pers. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. ¿Qué maleta llevamos? Ésta.La mía. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. démonstratifs et relatifs. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Singulier Masculin 1e pers.

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . en español. Ce livre est sur la table. llamado antecedente. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. Ese hombre es profesor. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. L’homme que j’ai accompagné est professeur. _ J’ai apporté une tarte. a un copain qui habite à Nantes. He acompañado a un hombre. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. Este compañero vive en Nantes. Julien tiene un libro.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. _ Como habéis podido observar. El hombre al que he acompañado es profesor. Estos dos primos estudian en Alemania. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. Les bases de la Grammaire française. J’ai accompagné un homme. Este libro está en la mesa. sin necesidad de repetirlo. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. tiene dos primos que estudian en Alemania. Cet homme est professeur. para evitar tener que repetir la información. ya sea una persona o varias. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. Es decir. He traído una tarta. _ Julien a un livre. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. Ce copain habite à Nantes. tiene un compañero que vive en Nantes. tiene un compañero. un objeto o varios. tiene dos primos.

Esta planta necesita sol. pero su uso es difícil y. singulier 1e pers. Sujeto 1e pers. elle devrait être à l’extérieur. singulier 2e pers. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. pluriel je tu il. debería estar fuera. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. elle. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. podemos remplazarla por un pronombre personal. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. Au Québec (Canada) et en France on parle français. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . si es COD sigue directamente al verbo. On = tout le monde (la gente en general). Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). En español equivale a “se”. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. pluriel 2e pers. elles _ Cette plante a besoin de soleil. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. pluriel 3e pers. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. Jean. se usa también de forma impersonal. Si es COI está precedida por una preposición. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. induce a confusión. Olivier et moi on est allés au Stade de France. para evitar el problema. on nous vous ils. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. a menudo. Les bases de la Grammaire française. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. Jean. singulier 3e pers.

singulier 3e pers. La escucho. Le presto un cuaderno a Juan. Les pido una indemnización a mis jefes. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. pluriel 3e pers.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. J’ai écouté la radio. Les bases de la Grammaire française. Llamo a mis amigos. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. los pronombres COD se colocan delante del verbo. en cuyo caso el COI precede al COD. Il a donné de l’argent à ses enfants. Il leur a donné de l’argent. Nous la regardons. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. Escucho la radio. Je lui ai prêté mon stylo. La miramos. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. Je le lui prête. Se la pido. singulier 3e pers. Miramos la tele. pluriel 2e pers. Je la leur demande. singulier 2e pers. una preposición nominal COI. singulier 2e pers. Le he prestado mi bolígrafo. J’appelle mes copains. Se colocan también delante del verbo. En este caso. Je demande une indemnisation à mes employeurs. He prestado mi bolígrafo a Jacques. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pluriel 3e pers. Je l’ai écoutée. Se lo presto. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Je prête un cahier à Jean. singulier 1e pers. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. el pronombre COD precede al pronombre COI. Ha dado dinero a sus hijos. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. singulier 1e pers. Je les appelle. pluriel 2e pers. Los llamo. Les ha dado dinero. Nous regardons la télévision.

pluriel 3e pers. Tras la preposición à. Les bases de la Grammaire française. singulier 3e pers. A mi me gusta el pescado. j’aime le poisson. 3. Después de una preposición. Este balón es mío. tu aimes plutôt la viande. singulier 2e pers.44 Toniques 1e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . singulier 1e pers. Cette voiture est à moi. para indicar la pertenencia. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. Reafirmar el sujeto de la acción. Moi. pluriel 2e pers. 2. y tu prefieres la carne. es para ti. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. c’est pour toi. Toma. Tiens. et toi. Ce ballon est le mien. Este coche es mío.

On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française. Il arrive de Paris. Juan ha ido a la piscina esta mañana.45 Les pronoms «en». et il en vient seul (de Paris). reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. je n’en mange pas souvent. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. y viene sólo. En ciertos casos. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. Ha ido. je n’en fais pas jusqu’à demain. Tampoco existe en la lengua castellana. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. Non. Sí. una proposición nominal que indica un lugar. hago deporte. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. «y» / Los pronombres “en”. no como (pasta) a menudo. se obvia. Sí. Viene de Paris. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . como (piña) a menudo. j’en mange souvent. No. a menudo un lugar de procedencia. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. j’en fais. No. Jean est allé à la piscine ce matin. En francés. Oui. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. no tengo hasta mañana. Non.

Instrumentos de comunicación .

Son las doce del mediodía en Paris. autrement je serai en retard. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. 2.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. il doit faire très froid demain. Podéis hablar en voz baja. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. Debo hacer los deberes esta tarde. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je dois faire mes devoirs ce soir. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. donc il doit être six heures du matin à Toronto. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. si no me retrasaré. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. Il est midi à Paris. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. así que deben ser las seis en Toronto. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. Me he de levantar a las siete para ir a clase.

hay que beber agua para sobrevivir. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. Debo comer más para engordar. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. En el desierto. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. Expresa una obligación. il faut boire de l’eau pour survivre. Debo estar en forma para la competición del domingo. Il faut que je mange davantage pour grossir.

tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. Jean est plus maigre que Paul. Jean est aussi maigre que Paul. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. _ mieux Jean joue mieux au football que moi.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Juan juega mejor al fútbol que yo. Mi coche es más pequeño que el tuyo. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. JJuan está más flaco que Paul. Jean est moins maigre que Paul. Alejandro come menos rápido que Benjamín. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. Alejandro come más rápido que Benjamín. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Mauvais Petit . igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. la importancia). Irregulares : Bon. Juan está tan flaco como Paul. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. Les bases de la Grammaire française. _ moindre (para indicar el valor. Juan está menos flaco que Paul.

Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. Todo va mal. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Tengo tres años más que mi novia. Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. me gusta más que antes.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. se debe emplear…de plus que. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Les bases de la Grammaire française. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. Esta casa ha sido remodelada. je l’aime plus qu’avant. mais je l’aime autant qu’avant. _ pire (para insistir) Tout va mal. Esta casa ha sido remodelada. me gusta menos que antes. Cuidado. este año la cosecha es peor que la del año pasado. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. Cette maison a été remodelée. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. Cette maison a été remodelée. Esta casa ha sido remodelada. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. _ Cuando utilizamos un número para comparar. Tengo tres años menos que mi novia. pero me gusta tanto como antes. je l’aime moins qu’avant. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

peut-il me recevoir? – Les enfants. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. «non» o «si»1. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. – Le maire. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. La lengua informal o coloquial («langue familière»). y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. 3. va-t-elle au cinéma avec toi? . – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. culto. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. una información. – Marie. 2.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa.

Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. tengo dos. Quand pars-tu? 2. ya sean pronombres. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. j’en ai deux. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. Où est-ce que tu vas? 3. Comment t’appelles-tu? 2. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. Comment est-ce que tu t’appelles? 3. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. _ Comment Cómo 1. Combien de soeurs as-tu? 2. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. Tu pars quand? _ Où Dónde 1. il l’est. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Monsieur Chirac. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. «si» o «non» solamente. Quand est-ce que tu pars? 3. Se construyen utilizando palabras interrogativas. Vous n’avez pas d’enfants? Si. Où vas-tu? 2. adjetivos o adverbios. 2 y 3 que requiera la conversación. elle l’est.

Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. De quoi est-ce que vous parlez? 3. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. C’est pour quoi faire? 3. Qui appelles-tu? 2. De quoi parlez-vous? 2. Que manges-tu? 2.53 _ Qui Quién 1. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. Qu’est-ce que tu manges? 3. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . A quoi tu joues? 3.

Tu n’iras plus au coiffeur. No quiere nada -ella-.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. Elle ne veut rien. No voy nunca al peluquero. No se divierten -ellos-. No. no he ido a casa de la abuela. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. je ne suis pas parti chez mamie. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non. No quiere nada más. No irás más al peluquero. más. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. jamás. Les bases de la Grammaire française. nada. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. _ De façon définitive: Empleando nunca. Ya no voy más a clase.

Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Personnellement. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers. étant donnée ma situation. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. Mediterráneo. mes plus sincères salutations. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. Monsieur / Madame.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez.

.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes. así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful