CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

. . . . . . . . . . .. . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . démonstratifs et relatifs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . ... . . . . . . . .. . Conditionnel présent / Condicional presente . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . .. . . . .. . . . . . . .. . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . ... . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Le futur proche / El futuro próximo . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . .. . . . . . . . . . . Impératif / Imperativo : . . .. . . . . . .. .. . . . .. .. . . . . utilidad . . . Les bases de la Grammaire française. . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . .. .. ... . . . . . . . . . . . .. . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto .. . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . ... .. . Possessifs / Posesivos . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . .. . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . .. Formación: . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. . ¿Cómo se utiliza? . . . .. . . . . . .. . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . Los pronombres posesivos. . .2 Le futur simple / El futuro simple . . . . . . .. L’impératif présent / El presente del imperativo . . . . . . . . . . ... . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . ... . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . .. Formación . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. .. . .. . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . significado .. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . .. . . .. . . . . . . . demostrativos y relativos . . .. .. . . . .. . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Formación . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . .... . Le conditionnel / El condicional . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . Con el auxiliar ÊTRE . . . . . . . . .. .. .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . Conditionnel passé / Condicional pasado . . . . . . . . .. . . . . . .. .. . . . . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . . . . ... .. Formación . . . . . .. . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . .. . . .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . .. Con el auxiliar AVOIR: . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . La inversión del sujeto: langue soutenue . . L’obligation / La obligación . . . . . . . . . . . . . . .. . “y” . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . . . . Les pronoms «en». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El comparativo de superioridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . La capacité / La capacidad .. . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . Toniques / Tónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . . . . . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad e inferioridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . Detrás de verbos: . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . La négation / La negación . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . . . . . . . . . Irregulares : . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . .

Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .Les bases de la Grammaire française.

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. Llevas peluca. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Tienes anorak. Tengo CDs. Je n’ai pas de C. No tengo gato. No tienes anorak. Delante de una vocal: Tu as un anorak.D. J’ai des C. No tengo CDs.D. Je n’ai pas d’amis. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. un / une / des de Je n’ai pas de chat. Tengo un gato. No llevas peluca. No tengo amigos. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. Les bases de la Grammaire française. J’ai des amis Tengo amigos. Tu portes une perruque. Es decir. Tu ne portes pas de perruque.5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. cuando éste es desconocido.

Le chat de Julien reste toujours à la maison. La maison du facteur. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. cuando éste es conocido. de + le du La télévision du salon. J’ai mal à la tête. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. au ventre et aux dents. Julien tiene un gato. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. la barriga y los dientes. Es decir. La casa de los vecinos. la historia. La casa del cartero. Les bases de la Grammaire française. El gato de Julien se queda siempre en casa. l’abricot. La educación escolar de los niños es esencial. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. El maestro habla a los alumnos. Me duelen la cabeza. l’histoire. La televisión del salón. La maison des voisins. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. la herencia.

Je mange de la viande. d’ Féminin singulier de la. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. l’histoire. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. Les bases de la Grammaire française. Como carne. la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. Je n’achète pas de pain. lo mejor es consultar los diccionarios. l’habitude. es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. Compro pan. Je bois de l’eau. de l’ J’achète du pain. En general. l’hiver.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. Exemples: l’heure. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. se puede hacer la elisión. ya que siempre aparece indicado. Bebo agua. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. un poco de sal. No bebo agua. difícil de conocer a priori. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. De este modo se evita la confusión. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. de l’ de. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). Je ne mange pas de légumes. Je ne bois pas d’eau. Exemples: la hi-fi (anglais). No como verduras. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. l’hôpital. Este artículo no se utiliza en castellano. No compro pan.

pluriel 3e pers. pluriel 2e pers. singulier 1e pers. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). singulier 3e pers. singulier 2e pers. pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . los demostrativos se usan para indicar.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés.

exprès / expresse.9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. gras / grasse. cansado / cansado. expreso / expresa . métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. las / lasse. graso / grasa. gordo / gorda . Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. gros / grosse. espeso / espesa. épais / épaisse. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française. se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse.

persan / persane nulo / nula. terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. gentil/gentille paysan / paysanne. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. –euse. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . discreto / discreta. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. seul/seule.10 Para los adjetivos terminados en –et. inquieto / inquieta. solo / sola. incomplet/incomplète. indiscret / indiscrète. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. incompleto /incompleta. discret / discrète. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. inquiet/inquiète. -eresse. concreto / concreta. amable / amable campesino /campesina. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. indiscreto / indiscreta. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. terminan en –eure. concret / concrète.

beau / belle . fou. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau. un fol amour. loco / loca. nouveau / nouvelle dulce. un nouvel appartement. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. fou / folle . vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. « un bel appartement. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française.11 Algunos casos son excepciones a la regla. nouveau. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. andalou / andalouse. bello / bella. suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . andaluz / andaluza. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. gemelo / gemela. jumeau / jumelle .

30 40. salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Esta es la tercera vez que voy a Londres. 15. 12. se escriben siempre igual. 20. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. y se añade a 8. 60 y 100. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. Tengo dos hermanos y una hermana. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. Los adjetivos numerales ordinales. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. es decir. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. Sin embargo. 50. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Sólo hay una treintena de espectadores. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. 10.

tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. primera dos segundo. Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera. segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ce livre a eu un énorme succès. on en est à la quarantième édition.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. Este libro ha tenido mucho éxito. trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. vamos por la decimocuarta edición.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

L’eau bout à 100°C. El agua hierve a 100°C. resumen. ¿Que haces? Leo un libro. Si dimanche il fait beau. o que se repiten con regularidad. La Tierra gira alrededor del Sol. on ira faire un pique-nique. que se cumple en todo momento.17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. comentario. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. iremos de picnic. Je fais les courses tous les samedis. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ma fille arrive demain. • Puede evocar acciones habituales. El sábado voy a Lyon. Voy a comprar todos los sábados. Les bases de la Grammaire française. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. je vais à Lyon. Mi hija llega mañana. • Se utiliza en textos de análisis. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile. • Expresa una verdad absoluta. Nicolas habite à Lyon depuis un an. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. Samedi. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. Si el domingo hace buen tiempo. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. La Terre tourne autour du Soleil.

18 Formación 1. -es. -ez. -ons. -ent El radical del verbo suele ser variable. -e. -x. -issez. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. -it. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ent -e. -t. -is. -t. -s. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s. -ent -x. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e. -ons. -e. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française.-ons. -ez. -es. -ez. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -ez. -ons. -issons.

acciones que todavía no han ocurrido. -ez. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. Samedi. sirve para expresar deseos futuros. -a. se usa para presentar acciones futuras. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. Este fin de semana iré a casa de mis padres. espero que se divierta mucho. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. Ma fille arrivera demain au Brésil. El sábado iré a Lyon. -ons.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai. Mon fils viendra demain. salir Sin embargo. Ce week-end j’irai chez mes parents. saber Les bases de la Grammaire française. Mi hijo vendrá mañana. • Si usamos espérer que. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -as. Ej: conduire je conduirai demain soir. Mi hija llegará mañana a Brasil. j’irai à Lyon. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. para los que se sigue la regla general. -ont.

Voy a comer. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. Attention. ce verre est trop près du bord de la table. Se emplea a menudo en la lengua oral. • Presenta como cierto.20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. Nous allons visiter New York ce Noël. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. un hecho situado en un futuro más lejano. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. China va a acoger los Juegos Olímpicos. Dans trois ans. Dentro de tres años. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa. il va tomber! Cuidado. se va a caer.

hay que comunicarlo inmediatamente al banco. He ido a Paris tres veces este año. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Se han comprado una casa. _ Como en español. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. He ido al cine con mis hijos. Ha decidido en muy poco tiempo. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. il faut le signaler tout de suite à sa banque. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. Les bases de la Grammaire française. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. ils ont bien aimé le film. les ha gustado la película. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. He ido a Inglaterra dos veces solamente.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. pero todavía tienen que acondicionarla. mais ils doivent encore l’aménager. • Un tiempo limitado. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. Ils ont acheté une maison.

el participio no concuerda nunca. La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. “être” o “avoir”. concuerda en género y número con el sujeto. en función del tipo de verbo. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. • Ils se less sont lavées. • Il est allé chez lui. Sin embargo. el participio concuerda en género y número con el COD. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. Se han lavado las manos. • Ils se sont fait mal. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. es decir que no admite COD. no habrá concordancia con el COD. entrar…). Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. Se ha lavado la cara. llegar. en francés se utilizan dos auxiliares.…). Además el participio es invariable en español. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . mientras que en francés. Se ha ido a su casa. lavarse. salir. ir.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español. Se han hecho daño. • Il s’est lavé la figure. • Ils se sont lavé les mains. en ciertos casos. Les bases de la Grammaire française. va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. es decir. (les mains) Se las han lavado. pelearse.

Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. passer par. Elle a sorti un livre de son cartable. Ustedes han ido a Alemania. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio.23 Además hay 14 verbos intransitivos. He subido algunos libros a casa. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. mourir. venir. (la maison) La he comprado. Han llegado bien a París. rester. On est allés au cinéma. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. Elle est sortie de chez elle. sortir. tomber. se conjugan con “être”. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. On est allées au cinéma. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . entrer. Nous les avons lus. He comprado la casa. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. si llevan COD. He comido carne. Hemos leído libros. (les livres) Los hemos leído. Hemos ido al cine. Hemos ido al cine. retourner. naître. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. es decir que el sujeto de la acción la recibe. Nous avons lu quelques livres. Ha sacado un libro de su cartera. entonces se conjuga con “avoir”. descendre ». Elle est montée à la maison. J’ai mangé de la viande. Les bases de la Grammaire française. arriver. Elles sont montées te voir. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. Usted ha ido a Alemania. Han subido a verte. monter. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. partir. J’ai acheté la maison. Elles sont bien arrivées à Paris. Con el pronombre vous. Ha salido de su casa. Ustedes han ido a Alemania. Je l’ai achetée.

il faisait très beau. c’était un film très triste.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. era una película muy triste. Cuando tenía diez años. hacía muy buen tiempo. Quand j’avais dix ans. expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. Nous sommes allés à la plage. Hemos visto una película. Nous avons vu un film. Hemos ido a la playa. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. iba todos los sábados a la piscina. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. j’allais à la piscine tous les samedis.

De hecho. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. cre (excepto mourir. tanto las del singular como del plural. venir. tenir. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. repetición. prácticamente no se utiliza en el oral. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. sin contacto alguno con el presente. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. lire): Núcleo o raíz + -is. En attendant Ulysse. Formación El núcleo de la conjugación. ire. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. en novelas. Les bases de la Grammaire française. îmes. résoudre. cuentos. -it. -is. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. dre. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. sucesión de acontecimientos. moudre. uire. tre. -âtes. sans jamais réussir. -âmes. -irent. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. -a. -îtes.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. absoudre. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. salvo si se trata de un registro culto. Il voulut la marier à plusieurs reprises. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. -as. etc. Es decir. Esperando a Ulises. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. -èrent.

faire. aître.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. Núcleo o raíz + -ins. croire (creer). -întes. ure (excepto voir et asseoir. naître). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. -us. Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. sostener). prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. oître. -ins. -ûtes. conclure (concluir). ûmes. aire. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). înmes. -inrent. Núcleo o raíz + -us. oire. boire (beber)… 2. -int. -urent. -ut.

• Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. ils étaient très fatigués. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi. cuando ambos se producen en un momento pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. He comprado el video del que me habías hablado. Formación El plus-que-parfait. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. estaban muy cansados. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. Habían caminado largo tiempo. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. Les bases de la Grammaire française. Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions.

Escuchad atentamente. Volved a llamar más tarde. ¡Vete! Nos vamos. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Écoutez attentivement. dar un consejo o una orden. • Sólo se utiliza en tres personas « tu». Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. Ne bougez pas! No os mováis. se utiliza para hacer una petición. Rappelez plus tard. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. manteniéndose la misma forma para el verbo. y obviando el sujeto.

Les bases de la Grammaire française. como en español. Querría una barra de pan. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. por favor. • Para expresar disgustos. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. para expresar demandas de forma educada. • Se utiliza. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. ce parti remporterait les prochaines élections.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. s’il vous plaît. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. pesares. para expresar sugerencias. como en español. para expresar una información no confirmada. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain. Aparentemente. como en español. para expresar deseos. • Se utiliza. quejas. • Se utiliza. conditionnel présent D’après les sondages. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . como en español. para expresar consejos. Según los sondeos.

-ions. -aient. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Les bases de la Grammaire française. Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado. -iez. -ait. -ais. Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. a un futuro en un tiempo presente.

Les bases de la Grammaire française.31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas. Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées.

-e. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. -ions. Elle veut que nous soyons à la fête. algo que está sucediendo. -iez. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Pero atención. Queremos que triunfes. Me gustaría que me llamase mañana. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. Nous voulons que tu réussisses. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. Quiere que estemos en la fiesta. Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. expresa una realidad concreta. Por ejemplo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .-es. -ent Les bases de la Grammaire française. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. J’aimerais que vous m’appeliez demain. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. ha sucedido o sucederá. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas. algo que puede pasar o que alguien desea que pase.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”.

yo haga. ellos hagan. haber/ tener. falloir. ordeñar.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. faire. être. valoir et vouloir» Ir. il fasse. ser/ estar. pouvoir. tu fasses. ser necesario. tú hagas. vous fassiez. nosotros hagamos. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. valer y querer. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. ils fassent. saber. traire. Ej. poder. nous fassions. él haga. vosotros hagáis. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . savoir. avoir.

Unidades morfosintácticas
 II .

ensuite… Ayer. à peu près. luego Par hasard. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. como mínimo Otras veces se usan como adverbios. más o menos. tout à l’heure. enseguida.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . au minimum… Por casualidad. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française.

Jean travaille beaucoup. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. –i. el sufijo cambia. no tenéis suerte con este coche. Juan trabaja mucho. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. profondément. etc. présentement. y se añade –emment. el sufijo cambia. gentiment. Elle est très jolie. précisément. No tenéis suerte con este coche. Desde luego. Es muy guapa. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. Décidément. énormément. ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. que se pronuncia como –amment. y se añade –amment. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. Les bases de la Grammaire française.

_ Son adverbios de cantidad: Adverb. mal.Aquellos terminados en –ment. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. así. par hasard… de cualquier forma. exprès. N’importe comment. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España. Este libro cuesta 30 euros más o menos. _ Son adverbios de tiempo: Adverb.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. Adverb. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. Bien. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. Il faut que je mange davantage. a propósito. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. sans arrêt. ainsi…bien. Ce livre coûte à peu près 30 euros. mal. sin parar. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

No.38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. te lo devolví hace dos semanas. «Jeanne est-elle chez elle? – Non. bien sûr (por supuesto). te lo devolví hace dos semanas.» «Nunca ha esquiado.No para nada.» Aún no me has devuelto mi libro. où (dónde). _ Negativos: non ( no ). quand (cuándo). «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. comment (cómo). «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. elle travaille. francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí). «Êtes-vous fatigué? Non. pourquoi (por qué). «Tu m’as rendu mon livre? .» «¿Juana está en su casa? . si (si). a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. yo tampoco. etc. non plus. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Me has devuelto mi libro? Sí. está trabajando. allí Adverb. je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo. pas du tout (para nada). et moi non plus. pas du tout. etc. jamais. etc.» Il n’a jamais fait de ski. _ Interrogativos: combien (cuánto).Oui. «¿Está cansado? .

ca/french/courses/french302/mots_charnieres. En somme (en suma.uvic. herramientas de construcción de frases. Donc (pues. Enfin (en fin). con relación lógica: llamados también conectores. Et ( y). En outre (además). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. en pocas palabras). Étant donné (dado que). Toutefois (no obstante) Alors (entonces). en resumidas cuentas). a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar). Effectivement (efectivamente).).. Estos adverbios son por su utilidad. Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). Ensuite (luego) Bref (para resumir. Par ailleurs (por otra parte). y se clasifican en función de su utilidad. Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar).39 _ Adverbios de enlace. En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). Dans ces conditions (en estas condiciones). Par conséquent (por consiguiente). En conséquence (en consecuencia). por tanto). Par contre (por el contrario).html Les bases de la Grammaire française. De plus (además) Encore (todavía). En effet (en efecto). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Pourtant (sin embargo). Étant donné que (dado que. Puis (después) Car (porque). Ainsi (así). D’où (de donde). C’est-à-dire (es decir) . De sorte que (de modo que). Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. C’est pourquoi (es por lo que).

animales o cosas. ¿Qué maleta llevamos? . animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. Los pronombres posesivos. démonstratifs et relatifs.40 Les pronoms possessifs. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. singulier 3e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. Un pronombre reemplaza a un nombre. son las palabras que hacen las veces del sustantivo. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. singulier 1e pers. animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros.La mienne. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. pluriel 3e pers. posesión. singulier 2e pers. demostrativos y relativos. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci. pluriel 2e pers. Singulier Masculin 1e pers.personas. Les bases de la Grammaire française. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan.La mía. Quelle valise prenons-nous? . es decir. mientras que esa hace referencia a algo lejano. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes. ¿Qué maleta llevamos? Ésta.

sin necesidad de repetirlo. Ese hombre es profesor. Este compañero vive en Nantes. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. tiene un compañero que vive en Nantes. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . tiene un compañero. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. a un copain qui habite à Nantes. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. He traído una tarta.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. en español. tiene dos primos. El hombre al que he acompañado es profesor. Este libro está en la mesa. Ce copain habite à Nantes. J’ai accompagné un homme. Cet homme est professeur. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. para evitar tener que repetir la información. Es decir. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. llamado antecedente. Estos dos primos estudian en Alemania. un objeto o varios. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. _ Como habéis podido observar. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. Les bases de la Grammaire française. ya sea una persona o varias. _ Julien a un livre. Julien tiene un libro. tiene dos primos que estudian en Alemania. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. Ce livre est sur la table. _ J’ai apporté une tarte. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. L’homme que j’ai accompagné est professeur. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. He acompañado a un hombre.

pluriel 3e pers. singulier 3e pers. Au Québec (Canada) et en France on parle français. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. Olivier et moi on est allés au Stade de France. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. Sujeto 1e pers. a menudo. elles _ Cette plante a besoin de soleil. para evitar el problema. On = tout le monde (la gente en general). Jean. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. on nous vous ils. Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular. _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. debería estar fuera. En español equivale a “se”. pluriel 2e pers. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente. singulier 2e pers. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. podemos remplazarla por un pronombre personal. singulier 1e pers. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. se usa también de forma impersonal. elle. Si es COI está precedida por una preposición. si es COD sigue directamente al verbo. Les bases de la Grammaire française. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. Esta planta necesita sol. induce a confusión. pero su uso es difícil y. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. pluriel je tu il. Jean. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. elle devrait être à l’extérieur.

Se la pido. los pronombres COD se colocan delante del verbo. Je prête un cahier à Jean. singulier 1e pers. Nous la regardons. pluriel 2e pers. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. pluriel 3e pers. He prestado mi bolígrafo a Jacques. Le he prestado mi bolígrafo. Llamo a mis amigos. singulier 1e pers. pluriel 3e pers. el pronombre COD precede al pronombre COI. Les pido una indemnización a mis jefes. Escucho la radio. Je le lui prête. En este caso. Je la leur demande. Les ha dado dinero. Je l’ai écoutée. La miramos. singulier 3e pers. Il leur a donné de l’argent. singulier 2e pers. Miramos la tele. Nous regardons la télévision. Il a donné de l’argent à ses enfants. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Los llamo. en cuyo caso el COI precede al COD. Ha dado dinero a sus hijos. La escucho. Se lo presto. J’appelle mes copains. Se colocan también delante del verbo. J’ai écouté la radio.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. una preposición nominal COI. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. Je les appelle. Je lui ai prêté mon stylo. singulier 2e pers. singulier 3e pers. Le presto un cuaderno a Juan. pluriel 2e pers. Je demande une indemnisation à mes employeurs. _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à.

Moi.44 Toniques 1e pers. j’aime le poisson. Cette voiture est à moi. para indicar la pertenencia. Ce ballon est le mien. y tu prefieres la carne. c’est pour toi. 3. Toma. Tras la preposición à. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. Este balón es mío. Reafirmar el sujeto de la acción. pluriel 3e pers. pluriel 2e pers. Tiens. singulier 3e pers. 2. Les bases de la Grammaire française. Este coche es mío. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. et toi. es para ti. A mi me gusta el pescado. tu aimes plutôt la viande. singulier 1e pers. singulier 2e pers. Después de una preposición.

como (piña) a menudo. je n’en mange pas souvent. no como (pasta) a menudo. y viene sólo. Sí. Viene de Paris. et il en vient seul (de Paris). Tampoco existe en la lengua castellana. No. Sí. hago deporte. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. «y» / Los pronombres “en”. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Non. En francés. se obvia. je n’en fais pas jusqu’à demain. a menudo un lugar de procedencia. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française. En ciertos casos. Non.45 Les pronoms «en». Juan ha ido a la piscina esta mañana. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. j’en mange souvent. no tengo hasta mañana. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. Jean est allé à la piscine ce matin. “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. Oui. una proposición nominal que indica un lugar. Il arrive de Paris. No. j’en fais. Ha ido.

Instrumentos de comunicación .

Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. Son las doce del mediodía en Paris. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Me he de levantar a las siete para ir a clase. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . donc il doit être six heures du matin à Toronto. Debo hacer los deberes esta tarde. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. así que deben ser las seis en Toronto. Podéis hablar en voz baja. il doit faire très froid demain. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. 2. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos.47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. Il est midi à Paris. si no me retrasaré. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. autrement je serai en retard. Je dois faire mes devoirs ce soir. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse.

hay que beber agua para sobrevivir. En el desierto. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche.48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Debo comer más para engordar. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Les bases de la Grammaire française. Il faut que je mange davantage pour grossir. il faut boire de l’eau pour survivre. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. Expresa una obligación. Debo estar en forma para la competición del domingo. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition.

_ mieux Jean joue mieux au football que moi. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Juan juega mejor al fútbol que yo. Juan está tan flaco como Paul. Jean est moins maigre que Paul. Jean est plus maigre que Paul. Les bases de la Grammaire française. Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin. Juan está menos flaco que Paul. Mi coche es más pequeño que el tuyo. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. Jean est aussi maigre que Paul. igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. JJuan está más flaco que Paul. _ moindre (para indicar el valor. la importancia). Alejandro come más rápido que Benjamín. Irregulares : Bon.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Mauvais Petit . Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. El valor de mi coche es menor que el de tu coche.

me gusta más que antes. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. Todo va mal. Cuidado. Les bases de la Grammaire française. este año la cosecha es peor que la del año pasado. se debe emplear…de plus que. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. mais je l’aime autant qu’avant. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. Esta casa ha sido remodelada. me gusta menos que antes. Esta casa ha sido remodelada. Esta casa ha sido remodelada. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. je l’aime moins qu’avant. _ pire (para insistir) Tout va mal. _ Cuando utilizamos un número para comparar. Tengo tres años más que mi novia.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Cette maison a été remodelée. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. je l’aime plus qu’avant. pero me gusta tanto como antes. Tengo tres años menos que mi novia. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. Cette maison a été remodelée.

– Marie. «non» o «si»1. y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. La lengua informal o coloquial («langue familière»). sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. 3.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. peut-il me recevoir? – Les enfants. – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. – Le maire. una información. va-t-elle au cinéma avec toi? . la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». culto. 2. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal.

Comment est-ce que tu t’appelles? 3. L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». 2 y 3 que requiera la conversación. Quand est-ce que tu pars? 3. Se construyen utilizando palabras interrogativas. Monsieur Chirac. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Où est-ce que tu vas? 3. j’en ai deux. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si. Combien de soeurs as-tu? 2. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. _ Comment Cómo 1.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. Où vas-tu? 2. Vous n’avez pas d’enfants? Si. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. adjetivos o adverbios. tengo dos. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. Tu pars quand? _ Où Dónde 1. elle l’est. il l’est. Comment t’appelles-tu? 2. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. ya sean pronombres. Quand pars-tu? 2. Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. «si» o «non» solamente.

De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts. De quoi parlez-vous? 2.53 _ Qui Quién 1. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. C’est pour quoi faire? 3. A quoi tu joues? 3. Qu’est-ce que tu manges? 3. Qui appelles-tu? 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. De quoi est-ce que vous parlez? 3. Que manges-tu? 2. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française.

Ya no voy más a clase. No irás más al peluquero. No quiere nada más. No. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . no he ido a casa de la abuela. más. nada. No quiere nada -ella-. Tu n’iras plus au coiffeur. jamás. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. je ne suis pas parti chez mamie. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. No se divierten -ellos-. No voy nunca al peluquero. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. Elle ne veut rien. Les bases de la Grammaire française. _ De façon définitive: Empleando nunca.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non.

Mediterráneo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . mes plus sincères salutations. Personnellement. Monsieur / Madame. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. étant donnée ma situation. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez.

.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes. así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful