CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN

ESO

te úa a ad n l Gr e

Les bases de la Grammaire française

Apoyo de los Materiales de autoaprendizaje para la preparación de la prueba de acceso libre al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria

Coordinación pedagógica: Pilar Pérez Esteve Autoría: Amparo Calpe Moliner Jordi Casanova Pérez Edita: Artefinal Studio

© Junta de Andalucía. Consejería de Educacción Depósito Legal: SE-6.021/06 Diseño, Maquetación en Impresión: Tecnographic, s.l.

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

1

Índice

NOCIONES BÁSICAS: UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS I

..............

5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 12 12 13 14 14 15

L’article / El artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indéfini / Indefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défini / Definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Article contracté / Artículo contracto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitif / Partitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *Remarque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déterminants / Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre / Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplicación de la última consonante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificación de la última consonante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux cardinaux / cardinales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéraux ordinaux / ordinales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le nom / El sustantivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genre Género: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre / Número: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TIEMPOS VERBALES

.................................................

17 17 17 17 18

Indicatif / Indicativo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le présent / El presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . Clasificación de los adverbios más usuales según su Clasificación de los adverbios más usuales según su Les pronoms possessifs. . . .. .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . demostrativos y relativos . . . .. .. Formación . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . .. .. ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Formación . . . . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 36 37 38 40 40 Les adverbes / Los adverbios . . . . . . . .. . . . ... . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . Formación . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . .. . . Formación . . . . démonstratifs et relatifs. . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 24 24 24 25 25 25 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 32 32 32 32 UNIDADES MORFOSINTÁCTICAS II . . . . . . . . . . ... . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . L’imparfait / El pretérito imperfecto . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . . . . Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto . . . . . . . . Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. .. . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . ¿Cómo se utiliza? . . . .. . . . . . .. . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . Le futur proche / El futuro próximo . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . L’impératif présent / El presente del imperativo . Le conditionnel / El condicional . . . Formación . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . ... . .. .. . . .. . . .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . Possessifs / Posesivos . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Formación . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . utilidad . Formación .. . . . . . . . . . . .. .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . Conditionnel présent / Condicional presente . . . . .. . . .. . . .. . . . . . . . .. . . . . . ... . . . . . . . . Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto . .. . . . ... . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . .. . ¿Cómo se utiliza? . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . significado .. . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . Los pronombres posesivos. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . Formación . . . . . . . . . Con el auxiliar AVOIR: . . . Impératif / Imperativo : . . . . . . . . . . . . . .2 Le futur simple / El futuro simple . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subjonctif / Subjuntivo . . . . . . . . . .. . Les bases de la Grammaire française. . . .. . Formación: . . . . . . . .. . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo se utiliza? . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . Conditionnel passé / Condicional pasado .. . . . . . .. . . .. . . . . . . .. .. . . . . . . . . . Con el auxiliar ÊTRE .. . . .. . . . . ... . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . Conditionnel / Condicional . . . . .. . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . Toniques / Tónicos . . . . . . . . . Delante de sustantivos: . . .. . . . . . . L’interrogation totale / La interrogación total: . . . . . . . . . Plus de / Autant de / Moins de + nom + que . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante . . . 40 41 42 42 43 43 43 45 45 45 INSTRUMENTOS DE COMUNICACIÓN . . . . . L’interrogation partielle / La interrogación parcial: . . .. . .. . . .. . . . . . . . . . . . . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «y» / Los pronombres “en”. . . . . . . . . 47 47 47 47 49 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 51 52 54 55 L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad . . . . . . . . . . . . . . La inversión del sujeto: langue soutenue . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . Verbe + Plus / Autant / Moins + que . . . . . . La négation / La negación . . . . . . . Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delante de adverbios y/o adjetivos: . . . . . Sujet / Sujeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El comparativo de superioridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . Irregulares : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’interrogation / La interrogación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relatifs / Relativos . . . . . . . .. . . . . . Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms «en». . . .. . . .3 Démonstratifs / Demostrativos . . . . . . . . Le pronom en / El pronombre en . . . . . . . . . La comparaison / La comparación . . . . . . . . . L’obligation / La obligación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . igualdad e inferioridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le pronom y / El pronombre y . Detrás de verbos: . . . . . . . . . Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pronoms personnels / Los pronombres personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “y” . . . . . . . La capacité / La capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les bases de la Grammaire française. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . Entonación interrogativa de la frase: langue familière . . . . . . . . .

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Nociones
 Básicas: Unidades morfosintácticas
 I .

5 Nociones Básicas: Unidades morfosintácticas I L’article / El artículo Indéfini / Indefinido o Indeterminado Los artículos indefinidos acompañan siempre al sustantivo que designan. No tienes anorak.D. Je n’ai pas de C. Masculin Singulier Pluriel un perroquet des perroquets Julien tiene un gato Féminin une voiture des voitures En las frases negativas: J’ai un chat. No llevas peluca. Tengo CDs. J’ai des C. Tengo un gato. Tienes anorak.D. Je n’ai pas d’amis. Delante de una vocal: Tu as un anorak. un / une / des d’ Tu n’as pas d’anorak. Les bases de la Grammaire française. J’ai des amis Tengo amigos. No tengo gato. Tu ne portes pas de perruque. No tengo amigos. No tengo CDs. Tu portes une perruque. un / une / des de Je n’ai pas de chat. Es decir. Llevas peluca. cuando el interlocutor no sabe previamente de quién o de qué se habla: Julien a un chat. cuando éste es desconocido. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

El gato de Julien se queda siempre en casa. La televisión del salón. Me duelen la cabeza. l’abricot. Es decir. Les bases de la Grammaire française. La maison des voisins. J’ai mal à la tête. au ventre et aux dents. la herencia. El maestro habla a los alumnos. l’histoire. cuando el interlocutor sabe de quién o de qué se habla: Julien a un chat. el albaricoque le / la l’: Article contracté / Artículo contracto Con las preposiciones “à” y “de”. La maison du facteur. de + les des • La diferencia entre los artículos definidos e indefinidos es la misma en francés y en español: no es lo mismo decir un gato que el gato de Pedro. Masculin Singulier Pluriel le chat les chats Féminin la cerise les cerises • Delante de una vocal o una h muda* Comme dans l’héritage. La casa del cartero.6 Défini / Definido o Determinado Los artículos definidos acompañan siempre al sustantivo que designan. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le chat de Julien reste toujours à la maison. L’éducation scolaire des enfants est essentielle. la barriga y los dientes. Julien tiene un gato. cuando éste es conocido. la historia. el artículo definido se contrae si es masculino en singular o si es plural: à + le à + les au aux Vous voulez aller au cinéma ce soir? ¿Queréis ir al cine esta noche? Le maître parle aux élèves. La educación escolar de los niños es esencial. La casa de los vecinos. de + le du La télévision du salon.

No como verduras. de l’ J’achète du pain. Exemples: la hi-fi (anglais). Exemples: l’heure. l’histoire. Je mange de la viande. l’humour… La h aspirada: No se puede hacer la elisión. de l’ de. l’habitude. De este modo se evita la confusión. Masculin singulier Forme affirmative Forme négative du. Je bois de l’eau. d’ Féminin singulier de la. la leche… En español utilizamos un poco (o algo) de leche. le haut l‘eau Para poder hacer la diferenciación. En este caso no se considera la h como la primera letra de la palabra sino la vocal que le sigue. difícil de conocer a priori. No bebo agua. ya que siempre aparece indicado. *Remarque: La h muda: Es el caso más frecuente. No compro pan. Como carne. designa una parte de un objeto o elemento incontable como la arena. Bebo agua.7 Partitif / Partitivo El artículo partitivo se emplea con sustantivos incontables y sólo se utiliza en singular. Je ne bois pas d’eau. Je ne mange pas de légumes. lo mejor es consultar los diccionarios. En general. Compro pan. o directamente obviamos ese artículo: han descargado arena de playa. l’hiver. un poco de sal. Les bases de la Grammaire française. le hand-ball (allemand) le haricot (néerlandais) También es el caso cuando existe otra palabra homónima (misma pronunciación). es un caso menos frecuente donde se considera la h y no la vocal que le sigue. Je n’achète pas de pain. Este artículo no se utiliza en castellano. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . la palabra proviene de una lengua en la que la h se pronuncia. l’hôpital. se puede hacer la elisión.

pluriel mon ton son notre votre leur ma copine ta table sa hauteur nos vos leurs mon amie ton histoire son automobile notré ami votre livre leur voiture mes tes ses nos amis vos libres leurs voitures Adjectifs démonstratifs / Adjetivos demostrativos Masculin + consonne + voyelle + h muet* cet hiver cet enregistrement ces filles. Adjectifs possessifs / Adjetivos posesivos Singulier Masculin Féminin + consonne + voyelle + h muet* Pluriel Masculin Féminin +-s 1e pers. pluriel 3e pers. para hacer referencia a algo o alguien (este libro). singulier 3e pers.8 Aquí aparece una recapitulación de los adjetivos determinantes posesivos y demostrativos en francés. Los posesivos indican la posesión y la pertenencia (mi libro). ces garçons Féminin +-e Singulier Pluriel ce couloir cette fille Les bases de la Grammaire française. los demostrativos se usan para indicar. singulier 2e pers. singulier 1e pers. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pluriel 2e pers.

expreso / expresa . las / lasse. gordo / gorda . cansado / cansado. mestizo / mestiza Los adjetivos terminados en –s siguen la regla salvo los ejemplos siguientes: Les bases de la Grammaire française.9 L’adjectif qualificatif / El adjetivo calificativo Como en español. métis / métisse fino / fina moreno / morena lleno / lleno bajo / baja . espeso / espesa. gras / grasse. gros / grosse. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . se añade una diéresis a la –ë final riche / riche calme / calme tranquille / tranquille aigu / aiguë ambigu / ambiguë rico / rica calmado / calmada tranquilo / tranquila agudo / aguda ambiguo / ambigua Duplicación de la última consonante Para los adjetivos terminados en –el y en –eil se duplica la consonante final Si terminan en -al se sigue la regla: cruel / cruelle pareil / pareille cruel / cruel parejo / pareja général / générale normal / normale bon / bonne ancien / ancienne general / general normal / normal bueno / buena anciano / anciana Para los adjetivos terminados en –on y en –en se duplica la la consonante final: Si terminan en –in y en -un se sigue la regla: fin / fine brun / brune plein / pleine bas / basse. el adjetivo calificativo califica al sustantivo al que acompaña. graso / grasa. exprès / expresse. Genre / Género: ¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es:masculin +-e grand /grande absolu / absolue grande/grande absoluto/ absoluta ¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: Cuando el masculino lleva una –e al final la ortografía del adjetivo es invariable al género Cuando el masculino termina en –gu. épais / épaisse.

terminan en –se en femenino: heureux / heureuse Los adjetivos terminados en -g en el masculino. gentil/gentille paysan / paysanne. pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en -l: nul/nulle. terminan en –che en femenino: Los adjetivos terminados en -er en el masculino. secreto / secreta Algunos casos son excepciones a la regla. -eresse. incompleto /incompleta. inquiet/inquiète. concreto / concreta. terminan en –ère en femenino: Los adjetivos terminados en -eur en el masculino. amable / amable campesino /campesina. indiscret / indiscrète. indiscreto / indiscreta. –euse. discreto / discreta. secret / secrète neto / neta coqueto / coqueta completo / completa. terminan en –gue en femenino: Los adjetivos terminados en -c en el masculino.10 Para los adjetivos terminados en –et. terminan en –ve al femenino: neuf / neuve Los adjetivos terminados en -x jaloux / jalouse en el masculino. discret / discrète. terminan en –eure. concret / concrète. incomplet/incomplète. duplicamos la consonante final O se añade un “accent grave” a la primera –e para los adjetivos siguientes: net / nette coquet / coquette complet / complète. persan / persane nulo / nula. o en -rice en femenino long / longue ingenuo / ingenua nuevo / nueva celoso / celosa feliz / feliz largo / larga blanc / blanche blanco / blanca léger / légère fier / fière meilleur / meilleure menteur / menteuse enchanteur / enchanteresse destructeur / destructrice ligero / ligera altivo / altiva mejor / mejor mentiroso / mentirosa encantador / encantadora destructor / destructora Les bases de la Grammaire française. solo / sola. persa / persa adjetivos terminados en -an: Modificación de la última consonante: Los adjetivos terminados en naïf / naïve -f en el masculino. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . seul/seule. inquieto / inquieta.

suave falso / falsa viejo / vieja seco / seca griego / griega público / pública turco / turca favorito / favorita . Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . andaluz / andaluza. gemelo / gemela. loco / loca. beau / belle . nouveau. jumeau / jumelle . fou / folle . pero pueden predecirse por la fonética: adjetivos terminados en x: doux / douce faux / fausse vieux / vieille sec / sèche grec / grecque public / publique turc / turque favori / favorite. entre las cuales algunas se pueden predecir basándose en la fonética La mayoría de los adjetivos terminados en –al al singular erminan en -aux al plural: Pero algunos siguen la regla general. un vieil homme… » Nombre / Número: ¿Cómo cambia la ortografía del adjetivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: rapide / rapides singulier + -s rápido / rápidos Atención: Existen algunas excepciones. bello / bella. fou.11 Algunos casos son excepciones a la regla. « un bel appartement. nouveau / nouvelle dulce. un nouvel appartement. vieux » cambian su ortografía al masculino cuando éste comienza por una vocal o por una h muda*. añadiendo una –s a la forma singular: Los adjetivos terminados en -eau al singular terminan en –eaux al plural: Los adjetivos terminados en -eu al singular terminan en –eux al plural: brutal / brutaux idéal / idéaux brutal / brutales ideal / ideales fatal / fatals naval / navals beau / beaux nouveau / nouveaux hébreu / hébreux fatal / fatales naval / navales bello / bellos nuevo / nuevos hebreo / hebreos Les bases de la Grammaire française. un fol amour. andalou / andalouse. nuevo /nueva adjetivos terminados en c: adjetivos terminados en vocal: Además los adjetivos « beau.

salvo en los siguientes casos: _ “une” se distingue de “un” por la marca del femenino –e: Ce dictionnaire a cinquante et une pages. 60 y 100. Sin embargo. indican el número: J’ai deux frères et une soeur. 12. Numéraux cardinaux / cardinales: Son invariables. 20. 30 40. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . es decir. Quatre-vingts journaux vendus ce matin! ¡Ochenta periódicos vendidos esta mañana! Deux cents élèves sont en Terminale dans mon Lycée. y se añade a 8. Doscientos alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Doscientos treinta alumnos están en segundo de Bachillerato en mi instituto. Esta es la tercera vez que voy a Londres. _ “vingt” y “cent” se escriben con –s al final si no van seguidos de otro número. Tengo dos hermanos y una hermana. Le ha regalado una docena de rosas a su novia. 15.12 Les adjectifs numéraux / Los adjetivos numerales Existen dos tipos de adjetivos numerales: Los adjetivos numerales cardinales. 10. Sólo hay una treintena de espectadores. _ Para hablar de una cifra aproximativa se utiliza el sufijo –aine. Este diccionario tiene cincuenta y una páginas. Il y a une trentaine de spectateurs seulement. Los adjetivos numerales ordinales. Il a offert une douzaine de roses à sa fiancée. la –s del plural se anula si “vingt” o “cent” van seguidos de otro número: Quatre-vingt quatre journaux vendus ce matin! ¡Ochenta y cuatro periódicos vendidos esta mañana! Deux cent trente élèves sont en Terminale dans mon Lycée. se escriben siempre igual. Les bases de la Grammaire française. indican el orden: Celle-ci est la troisième fois que je vais à Londres. 50.

Ce livre a eu un énorme succès. on en est à la quarantième édition. vamos por la decimocuarta edición.13 Numéraux ordinaux / ordinales: un deux premier (première) deuxième ou second(e) uno primero. Este libro ha tenido mucho éxito. tercero(a) cuarto(a) cuarentavo(a) Les bases de la Grammaire française. segunda La regla general es añadir al número el sufijo –ième. trois quatre quarante troisième quatrième quarantième Jean a été le troisième le plus rapide de la course. primera dos segundo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Juan ha sido el tercero más rápido de la carrera.

14

Le nom / El sustantivo
Genre Género:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del masculino al femenino? _ La regla general es: masculin +-e

employé / employée étudiant / étudiante

empleado / empleada estudiante / estudiante

¡! Cuidado!¡ Hay numerosas excepciones: • Cuando el sustantivo masculino acaba en –e, no cambia, en este caso es el artículo, u otro determinante, el que nos indica el género: Un artiste / une artiste Un camarade / une camarade Un concierge / une concierge Salvo en ciertos casos: tigre / tigresse maître / maîtresse • A veces la terminación final del sustantivo cambia: champion / championne acheteur / acheteuse acteur / actrice directeur / directrice héros / héroïne serveur / servante • A veces cambia toda la palabra: homme / femme neveu / nièce cheval / jument hombre / mujer sobrino / sobrina caballo / yegua campeón / campeona comprador / compradora actor / actriz director / directora héroe / heroína sirviente / sirvienta Un artista / Una artista Un compañero/ Una compañera Un conserje / Una conserje

tigre / tigresa maestro / maestra

• A veces la palabra no tiene masculino, o no tiene femenino:
Sin masculino grenouille souris victime rana ratón víctima compositeur témoin ingénieur Sin femenino compositor/ compositora testigo ingeniero / ingeniera

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

15

Nombre / Número:
¿Cómo cambia la ortografía del sustantivo cuando pasamos del singular al plural? _ La regla general es: singulier + -s chien / chiens perro / perros orange / oranges naranja / naranjas Existen otras reglas según la terminación del sustantivo: Terminados en: • eu / -eau:

singulier + -x pastel / pasteles cabello / cabellos

gâteau / gâteaux cheveu / cheveux • al : singulier + -aux journal / journaux animal / animaux

periódico / periódicos animal / animales

• s / -z / -x : invariables En general, el determinante permite distinguir el singular del plural: dos / dos nez / nez prix / prix espalda / espaldas nariz / narices precio / precios

¡! Cuidado!¡ Todavía hay algunas excepciones más: oeil / yeux genou / genoux ojo / ojos rodilla / rodillas

Algunos sustantivos se emplean siempre en plural: les ciseaux les lunettes les vacances las tijeras las gafas las vacaciones

Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO

Tiempos Verbales

Si el domingo hace buen tiempo. La Terre tourne autour du Soleil. que se cumple en todo momento. La Tierra gira alrededor del Sol. Si dimanche il fait beau. • Puede evocar acciones habituales. Samedi. expresa una acción que se desarrolla en el momento mismo en que se habla. Nicolás vive en Lyon desde hace un año. on ira faire un pique-nique. Je fais les courses tous les samedis. El sábado voy a Lyon. ¿Que haces? Leo un libro. Ma fille arrive demain. crítica… Ce documentaire décrit le Coup d’Etat de 1973 au Chili. Mi hija llega mañana. je vais à Lyon. Qu’est-ce que tu fais? Je lis un bouquin. • En ocasiones puede presentar acciones futuras. • Expresa situaciones que siguen en curso a partir de un momento pasado. Les bases de la Grammaire française. • Se utiliza en textos de análisis. El agua hierve a 100°C. o que se repiten con regularidad. Voy a comprar todos los sábados. Nicolas habite à Lyon depuis un an. L’eau bout à 100°C. • Sirve para expresar hipótesis en un contexto de incertidumbre. resumen. • Expresa una verdad absoluta. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .17 Tiempos Verbales Indicatif / Indicativo: Le présent / El presente ¿Cómo se utiliza? • Como en español. comentario. iremos de picnic. Este documental describe el Golpe de Estado de 1973 en Chile.

-ez. -is.-ons. -e. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . -ez.18 Formación 1. -t. -ent -x. -e. por ejemplo: Toujours le même: Deux possibilités: Trois possibilités: ouvrir écrire recevoir vouloir il ouvre tu écris / vous écrivez tu reçois / vous recevez / ils reçoivent je veux / vous voulez / ils veulent abrir escribir recibir querer Les bases de la Grammaire française. -ez. -x. -ons. -ent -e. Verbos del segundo grupo (-ir) Radical del verbo + -is. -it. -issons. -es. -t. -s. -ons. -issez. -ent Je joue Tu joues Il joue Nous jouons Vous jouez Ils jouent 2. -es. -ent El radical del verbo suele ser variable. Verbos del tercer grupo Las terminaciones siguen una de las tres combinaciones siguientes: -s. -issent Je finis Tu finis Il finit Nous finissons Vous finissez Ils finissent 3. -ez. -ons. Verbos del primer grupo (-er) Radical del verbo + -e.

saber Les bases de la Grammaire française. -ons. -ont. El sábado iré a Lyon. j’espère qu’elle s’amusera beaucoup. Mi hijo vendrá mañana. • Si usamos espérer que. salir Sin embargo. Ce week-end j’irai chez mes parents. para los que se sigue la regla general. espero que se divierta mucho. acciones que todavía no han ocurrido. • Terminados en –oir: casi todos son irregulares: Ej: savoir je saurai. -a. sirve para expresar deseos futuros. la mayor parte son irregulares: venir je viendrai demain matin. Ej: sortir je sortirai samedi prochain. j’irai à Lyon. se usa para presentar acciones futuras. -ez. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Ej: conduire je conduirai demain soir. conducir • Terminados en –ir: hay algunos regulares. Mon fils viendra demain. -as. Para los verbos del tercer grupo es más complicado: • Terminados en –re: (salvo faire) se sustrae la e final al infinitivo y se añaden las terminaciones anteriores. Formación Regla general: Para los verbos del primer y segundo grupo se usa el infinitivo del verbo como raíz de la conjugación al futuro y se añaden las terminaciones: -ai.19 Le futur simple / El futuro simple ¿Cómo se utiliza? • Como en español. Mi hija llegará mañana a Brasil. Ma fille arrivera demain au Brésil. Este fin de semana iré a casa de mis padres. Samedi.

Se emplea a menudo en la lengua oral. Je Tu Il / elle / on Nous Vous Ils / Elles vais vas va allons allez vont me promener sortir descendre commencer finir boire Voy a pasearme Vas a salir Va a bajar Vamos a empezar Vais a acabar Van a beber Les bases de la Grammaire française. ce verre est trop près du bord de la table. ese vaso está demasiado cerca del borde de la mesa. Voy a comer. Dans trois ans. Vamos a visitar Nueva York estas Navidades. il va tomber! Cuidado. Formación El futuro próximo se forma según la regla siguiente: Verbo “aller” en el presente + infinitivo Je vais manger. Nous allons visiter New York ce Noël. la Chine va accueillir les Jeux Olympiques. se va a caer. un hecho situado en un futuro más lejano. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .20 Le futur proche / El futuro próximo ¿Cómo se utiliza? • Sitúa un hecho en un momento futuro muy cercano. • Presenta como cierto. China va a acoger los Juegos Olímpicos. Attention. Dentro de tres años.

hay que comunicarlo inmediatamente al banco. He ido al cine con mis hijos. Cuando se ha perdido la tarjeta de crédito. • Para expresar la anterioridad frente a una situación presente: Quand on a perdu sa carte bancaire. mais ils doivent encore l’aménager. _ Como en español. Mon père a travaillé dans cet hôpital pendant plus de vingt ans. He ido a Inglaterra dos veces solamente.21 Le Passé Composé / El pretérito perfecto compuesto ¿Cómo se utiliza? • Expresa un hecho ocurrido en un momento pasado dado. • Un tiempo limitado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je suis allé en Angleterre deux fois seulement. Les bases de la Grammaire française. les ha gustado la película. pero todavía tienen que acondicionarla. en un contexto pasado se emplea para expresar: • Una sucesión de hechos. • Una repetición: Cette année je suis allé trois fois à Paris. un periodo de tiempo: Elle a choisi en très peu de temps. ils ont bien aimé le film. de acontecimientos Je suis allé au cinéma avec mes enfants. il faut le signaler tout de suite à sa banque. Ha decidido en muy poco tiempo. Ils ont acheté une maison. Se han comprado una casa. Mi padre ha trabajado en este hospital durante más de veinte años. He ido a Paris tres veces este año.

La concordancia del participio: Si el participio es un verbo transitivo. en francés se utilizan dos auxiliares. en función del tipo de verbo. el participio concuerda en género y número con el COD. es decir. ir. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . (les mains) Se las han lavado. concuerda en género y número con el sujeto. entrar…). Les bases de la Grammaire française. en ciertos casos. los verbos que indican un cambio en la naturaleza del sujeto (como nacer o morir) y la mayoría de los verbos que indican movimiento (caer. Se han lavado las manos. el participio no concuerda nunca. mientras que en francés. • Ils se sont lavé les mains. Si el participio es un verbo pronominal intransitivo. si se trata de un verbo transitivo que va precedido del COD.22 Formación La regla general es: Sujet + auxiliaire (être ou avoir) au présent + participe passé En español. pelearse. “être” o “avoir”. es decir que no admite COD. Se ha lavado la cara. • Il est allé chez lui. Sin embargo. va acompañado de un Complemento de Objeto Directo y éste va detrás del participio. este tiempo verbal se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo principal. • Il s’est lavé la figure. Además el participio es invariable en español. Con el auxiliar ÊTRE Se conjugan con el auxiliar être los verbos pronominales (peinarse. Se han hecho daño. no habrá concordancia con el COD. • Ils se less sont lavées. Se ha ido a su casa. • Ils se sont fait mal. salir. llegar. lavarse.…).

Hemos ido al cine. Vous=señora Vous êtes allée en Allemagne. Les bases de la Grammaire française. Hemos ido al cine. (la maison) La he comprado. J’ai mangé de la viande. J’ai acheté la maison. La concordancia del participio: Con el verbo “avoir” no se realiza nunca la concordancia del participio a no ser que un Complemento de Objeto Directo preceda al participio. Vous=señores Vous êtes allés en Allemagne. es decir que el sujeto de la acción la recibe. Ha sacado un libro de su cartera. Vous=señoras Vous êtes allées en Allemagne. retourner. Nous avons lu quelques livres. mientras que si tiene el significado de sacar se conjuga con “avoir”. Elles sont bien arrivées à Paris. si llevan COD. descendre ». On est allés au cinéma. Elle est sortie de chez elle. para los cuales el participio concuerda siempre: « aller. Usted ha ido a Alemania. On est allées au cinéma. Elle est montée à la maison. sortir. Ha salido de su casa. Ha subido a casa J’ai monté quelques livres à la maison. Con el pronombre on: On=nosotros On=nosotras Usted ha ido a Alemania. Nous les avons lus. Je l’ai achetée. passer par. es decir que el COD recibe la acción que realiza el sujeto. arriver. se conjugan con “être”. Hemos leído libros. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . (les livres) Los hemos leído. Con el auxiliar AVOIR: El resto de verbos se conjugan con el auxiliar “avoir”. rester. venir. Han llegado bien a París. monter. partir. ¡¡Cuidado!! El verbo “sortir” cuando significa salir se conjuga con el verbo “être”. entrer. equivalente a usted: Vous=señor Vous êtes allé en Allemagne. Con el pronombre vous. He subido algunos libros a casa. He comprado la casa. tomber. Elle a sorti un livre de son cartable. Ustedes han ido a Alemania. Ustedes han ido a Alemania. He comido carne. Elles sont montées te voir. entonces se conjuga con “avoir”. naître. Han subido a verte.23 Además hay 14 verbos intransitivos. Si los verbos “monter” y “descendre” no llevan un COD. mourir.

iba todos los sábados a la piscina. • Se utiliza con el passé composé para expresar acciones que se producen durante el momento pasado al que hace referencia el passé composé. era una película muy triste. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . il faisait très beau.24 L’imparfait / El pretérito imperfecto ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Hemos ido a la playa. j’allais à la piscine tous les samedis. Hemos visto una película. c’était un film très triste. Nous sommes allés à la plage. Nous avons vu un film. expresa costumbres y acciones habituales en un contexto pasado. Cuando tenía diez años. Quand j’avais dix ans. Formación: Es siempre la misma: tomamos el núcleo del verbo (le radical) conjugado en presente de la primera persona del plural (nosotros) y le añadimos respectivamente: -ais -ais -ait -ions -iez -aient Les bases de la Grammaire française. hacía muy buen tiempo.

-is. tanto las del singular como del plural. Verbos del segundo grupo (modelo finir) y algunos del 3er grupo Verbos en –ir. -a.25 Le Passé Simple / El pretérito perfecto simple ¿Cómo se utiliza? El pretérito perfecto simple expresa un hecho realizado en un momento pasado. repetición. sin contacto alguno con el presente. Il voulut la marier à plusieurs reprises. Es decir. -as. Su padre se casó por segunda vez con una viuda que tenía dos hijas. dre. résoudre. venir. -îtes. -irent. tre. Mozart composa l’ouverture de Dom Juan en une seule nuit. Son père épousa en seconde noce une veuve qui avait deux filles. sans jamais réussir. îmes. y duración limitada) pero el hecho o acontecimiento se sitúa en un momento pasado lejano. se utiliza en los mismos casos que el passé composé (hecho pasado. Pénélope fit et refit sa toile de nombreuses fois. De hecho. Mozart compuso la apertura de Don Juan en una sola noche. -èrent. Esperando a Ulises. uire. -âtes. Formación El núcleo de la conjugación. tenir. Las formas más utilizadas son las de la 3ª persona. moudre. cuentos. Por esta razón se usa sobre todo en el escrito. sucesión de acontecimientos. en novelas. cre (excepto mourir. lire): Núcleo o raíz + -is. -it. En attendant Ulysse. Penélope hizo y rehizo su tela muchas veces. prácticamente no se utiliza en el oral. Quiso casarla varias veces sin lograrlo nunca. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . absoudre. ire. -âmes. o raíz se mantiene: es el mismo para todas las personas. salvo si se trata de un registro culto. Después según el grupo del verbo se añaden terminaciones distintas: Verbos del primer grupo (terminados en –er): Núcleo o raíz + -ai. Les bases de la Grammaire française. etc.

ûmes. -inrent. croire (creer). Núcleo o raíz + -ins. ure (excepto voir et asseoir. înmes. -us. aire. conclure (concluir). prévenir (prevenir)… 1er groupe 2e groupe Exemples du 3e groupe parl je tu on /il/elle nous vous ils/elles parl parl parl parl parl parl e a a a â â è r i s fin mes tes rent fin fin fin i fin fin fin i i i t î î i r s s b mes tes rent Connaître/ boire b b u b b b u u t û û u s s v mes tes rent venir/ tenir v v i v v v i i nt î î i nmes ntes nrent ns ns Les bases de la Grammaire française. -întes. como Connaître: conocer Pero también como croître (crecer). -urent. naître). Existen numerosas irregularidades en cuanto a la conjugación del pretérito perfecto simple de los verbos del tercer grupo. -ins. faire. -int. oire. sostener). Núcleo o raíz + -us. pero se podría agrupar la mayoría de ellos de la siguiente forma: 1. como Venir : venir Pero también como tenir (tener. -ut. oître. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . aître.26 Verbos del tercer grupo: Verbos en oir. boire (beber)… 2. -ûtes.

Me había ido de mi casa hacia las cinco de la tarde. Les bases de la Grammaire française. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del imparfait: Ils avaient marché pendant très longtemps sans s’arrêter. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé composé: J’ai acheté la vidéo dont tu m’avais parlé. He comprado el video del que me habías hablado. Cuando se emplea con la conjunción si expresa la irrealidad de un hecho pasado. • Anterioridad del plus-que-parfait respecto del passé simple: Il crut que son interlocuteur n’avait pas bien compris ses véritables intentions. Habían caminado largo tiempo. Si nous avions eu un bon moyen de locomotion nous aurions fait une visite à Versailles pendant notre séjour à Paris. Si hubiésemos tenido un buen medio de locomoción habríamos visitado Versailles durante nuestra estancia en Paris. ils étaient très fatigués. Creyó que su interlocutor no había entendido bien sus verdaderas intenciones. Formación El plus-que-parfait. Me ha mirado como si hubiera dicho una tontería. cuando ambos se producen en un momento pasado. Il m’a regardé comme si j’avais dit une bêtise. estaban muy cansados. la no realización de un hecho pasado por una causa determinada. o pluscuamperfecto se forma en base a la siguiente regla: Auxiliar être o avoir conjugado en imperfecto + participio pasado J’étais parti de chez moi vers cinq heures de l’après-midi.27 Le plus-que-parfait / El pretérito pluscuamperfecto ¿Cómo se utiliza? Este tiempo verbal expresa la anterioridad de un hecho con respecto a otro. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

se utiliza para hacer una petición. ¡Id! Formación Se usan las mismas formas del presente del indicativo para construir el imperativo para las tres personas únicamente. «nous» y «vous» pero estos pronombres personales se obvian y se utiliza sólo la forma verbal. etc…) se quita la –s final de la 2ª persona del singular. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . • Sólo se utiliza en tres personas « tu». salvo si van seguidos de los pronombres “en” o “y”. ¡Vete! Nos vamos. Rappelez plus tard. ¡Vayámonos! ( o ¡Vayamos! ) Os vais. Presente de indicativo Presente de imperativo Tu finis Finis Nous finissons Finissons Vous finissez Finissez Atención!! Para los verbos acabados en –er y algunos verbos acabados en –ir (offrir. Volved a llamar más tarde. queda como sigue: Ne + verbo al imperativo + pas Presente de imperativo Finis Finissons Finissez forma negativa Ne finis pas Ne finissons pas Ne finissez pas Les bases de la Grammaire française. manteniéndose la misma forma para el verbo. Tu pars Nous partons Vous partez Pars! Partons! Partez! Tu te vas. Presente de indicativo Tu fermes la porte Tu lui offres des fleurs Tu y vas Tu en manges Presente de imperativo Ferme la porte! Offre-lui des fleurs ! Vas-y! Manges-en! En las frases negativas. se añaden ne y pas a la forma del imperativo. Écoutez attentivement. dar un consejo o una orden. Escuchad atentamente.28 Impératif / Imperativo: L’impératif présent / El presente del imperativo ¿Cómo se utiliza? • Como en castellano. Ne bougez pas! No os mováis. y obviando el sujeto.

• Se utiliza. Me gustaría encontrar un apartamento el mes que viene. conditionnel passé J’aurais bien aimé étudier quand j’étais plus jeune. como en español. para expresar demandas de forma educada.29 Conditionnel / Condicional Le conditionnel / El condicional ¿Cómo se utiliza? • Se utiliza. para pedir algo educadamente Je voudrais une baguette de pain. ce parti remporterait les prochaines élections. Tu devrais aller voir à l’agence immobilière. s’il vous plaît. como en español. conditionnel présent D’après les sondages. Deberías ir y buscar en la agencia inmobiliaria. quejas. para expresar una información no confirmada. para expresar consejos. Tu pourrais faire un peu de sport! ¡Podrías hacer un poco de deporte! • Se utiliza. como en español. • Se utiliza. pesares. el terremoto habría causado la muerte de un centenar de individuos. como en español. • Para expresar disgustos. para expresar sugerencias. Querría una barra de pan. Según los sondeos. este partido ganaría las próximas elecciones conditionnel passé Il paraît que le tremblement de terre aurait produit une centaine de morts. Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Me hubiese gustado estudiar cuando era más joven. para expresar deseos. • Se utiliza. por favor. Aparentemente. conditionnel présent J’aimerais trouver un appartement le mois prochain.

Les bases de la Grammaire française. -ions. -ait. -ais. Promete a su novia que la llamará en cuanto llegue. Observa la diferencia entre: Il promet à sa copine de l’appeler dès qu’il arrivera.30 Formación Conditionnel présent / Condicional presente Se utiliza la raíz del verbo conjugado en futuro añadiendo las terminaciones del imperfecto: -ais. -aient. a un futuro en un tiempo presente. -iez. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Je finirai Je finirais Tu sauras Tu saurais Il mangera Il mangerait Nous pourrons Nous pourrions Vous viendrez Vous viendriez Ils joueront Ils joueraient Conditionnel passé / Condicional pasado Auxiliar être o avoir conjugado en el conditionnel présent + participio pasado J’aurais fini Tu aurais su Il aurait mangé Nous aurions pu Vous seriez venus Ils auraient joué Habría acabado Habrías sabido Habría comido Habríamos podido Habríais venido Habrían jugado ¿Cuál es entonces la diferencia entre los dos? – El conditionnel présent equivale en un tiempo pasado.

Ha prometido a su novia que la llamaría en cuanto llegase. El alcalde ha declarado que tomaría una decisión cuando hubiese consultado a las partes implicadas.31 Il a promis à sa copine de l’appeler dès qu’il arriverait. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Le maire a déclaré qu’il prendrait une décision quand il aurait consulté les parties impliquées. On lui avait promis qu’on irait la voir dès qu’on aurait fini. Le habíamos prometido que iríamos a verla en cuanto hubiésemos acabado. _ El conditionnel passé también se utiliza en el discurso indirecto para expresar futuro cuando el verbo que lo introduce está en pasado. Les bases de la Grammaire française.

-iez. sólo porque el verbo esté en una oración subordinada no significa que se haya de conjugar el verbo en Subjuntivo. algo que está sucediendo. Nous voulons que tu réussisses. -ions. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Se emplea en la tercera persona del singular o del plural con un valor imperativo. Pero atención. la frase siguiente está formada por una oración subordinada en un contexto concreto y real. Queremos que triunfes. Quiere que estemos en la fiesta. Me gustaría que me llamase mañana. ha sucedido o sucederá. Por ejemplo. Que les élèves se présentent dans mon bureau demain à 8 heures! Que se presenten los alumnos en mi despacho mañana a las 8. “Que no entre nadie” dijo el ministro a su secretaria.-es. Es cierto que Zinédine Zidane ha nacido en Marsella. Il est vrai que Zinédine Zidane est né à Marseille. Elle veut que nous soyons à la fête. Dichas frases suelen ser introducidas por la conjunción “que”. El Subjuntivo expresa una realidad no concreta. expresa una realidad concreta. algo que puede pasar o que alguien desea que pase.32 Subjonctif / Subjuntivo Le Subjonctif présent / Subjuntivo presente ¿Cómo se utiliza? El Indicativo describe. -e. J’aimerais que vous m’appeliez demain. -ent Les bases de la Grammaire française. Formación El presente del subjuntivo se construye generalmente con la siguiente regla: Núcleo o raíz de la 3ª persona del plural en el presente del indicativo + -e. por tanto el verbo está conjugado en Indicativo. está precedido de “que”: “Que personne ne rentre!” dit le ministre à sa secrétaire. En ciertos casos se emplea el subjuntivo en frases subordinadas.

tú hagas. falloir. saber. poder. tu fasses. él haga. nous fassions. ser/ estar. vosotros hagáis. pouvoir. valer y querer. haber/ tener. faire. yo haga. Ej. il fasse. ser necesario. Presente del subjuntivo _ (que) je mange Ils finissent _ (que) nous finissions _ (qu’) ils viennent Les bases de la Grammaire française. ils fassent. nosotros hagamos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . être. ordeñar. ellos hagan. valoir et vouloir» Ir. Faire (hacer) Indicatif présent 3e personne du pluriel: ils font (ellos hacen) Subjonctif présent: je fasse. savoir. avoir.33 Presente del indicativo Manger: comer Ils mangent Finir: terminar Venir: venir Ils viennent Son excepciones a esta regla los verbos: «aller. vous fassiez. traire.

Unidades morfosintácticas
 II .

ensuite… Ayer. au minimum… Por casualidad. enseguida. luego Par hasard. como mínimo Otras veces se usan como adverbios. adjetivos en masculino singular: Parler bas Hablar bajo Chanter fort Cantar fuerte Manger froid Comer frío _ La mayoría de adverbios se forman a partir de un adjetivo. más o menos. à peu près.35 Unidades morfosintácticas II Les adverbes / Los adverbios Formación La mayor parte de los adverbios en francés son palabras o grupos de palabras invariables: Hier. tout à l’heure. con el sufijo –ment: Adjetivo femenino + -ment Adjectif masculin Fort Doux Vif Fou (fuerte) (dulce) (vivo) (loco) Adjectif féminin Forte Douce Vive Folle Adverbe Fortement Doucement Vivement Follement ¡¡Cuidado!! Hay algunas excepciones que hay que tener en cuenta: Les bases de la Grammaire française. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

courant _ couramment corriente / corrientemente suffisant _ suffisamment suficiente / suficientemente _ Para los adjetivos masculinos que terminan en –é. No tenéis suerte con este coche. el sufijo cambia. _ Otro adverbio Vous serez mieux chez moi _ Estaréis mejor en mi casa. ¿Cómo se utiliza? _ Un adverbio modifica el sentido de: _ Un verbo Jean travaille _ Juan trabaja. Es muy guapa. _ Un adjetivo Elle est jolie _ Es guapa. Juan trabaja mucho. prudent _ prudemment prudente/prudentemente violent _ violemment violento/violentamente Son excepciones a esta regla: lentement. y se añade –amment. Vous serez bien mieux chez moi Estaréis mucho mejor en mi casa. y se añade –emment. Adjectif masculin aisé vrai absolu Adjectif féminin aisée vraie absolue Adverbe aisément vraiment absolument _ Algunos irregulares: brièvement. précisément. el sufijo cambia. Les bases de la Grammaire française. no tenéis suerte con este coche. que se pronuncia como –amment.36 _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ent. Décidément. –i. Jean travaille beaucoup. véhémentement… _ Para los adjetivos masculinos terminados en –ant. présentement. Desde luego. etc. _ Una frase Vous n’avez pas de chance avec cette voiture. vous n’avez pas de chance avec cette voiture. énormément. gentiment. Elle est très jolie. de forme que la –e final del adjetivo femenino se suprime. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . ó -u se añade el sufijo –ment al adjetivo masculino. profondément.

Adverb. Il faut que je mange davantage. francés aussi autant plus moins petit à petit tout à fait à moitié à peu près totalement también tanto más menos poco a poco efectivamente a medias más menos totalmente Escribid de forma legible Se encontraron por casualidad. así. por casualidad Ecrivez lisiblement! Ils se sont rencontrés par hasard. par hasard… de cualquier forma.37 Clasificación de los adverbios más usuales según su significado _ Son adverbios de modo: . sin parar. francés longtemps maintenant soudain tard tôt toujours tout de suite de temps en temps … souvent mucho tiempo ahora de repente tarde pronto siempre enseguida de vez en cuando a menudo Maintenant nous habitons en Espagne. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . mal. mal.Aquellos terminados en –ment. Hace buen tiempo en todas partes! Les bases de la Grammaire française. Este libro cuesta 30 euros más o menos. Bien. _ Son adverbios de tiempo: Adverb. Il fait beau partout! Ahora vivimos en España. Ce livre coûte à peu près 30 euros. sans arrêt. a propósito. francés alors après avant bientôt déjà encore ensuite jamais entonces después antes pronto ya todavía a continuación nunca He de comer más. francés assez beaucoup davantage peu presque très trop tellement complètement bastante mucho más poco casi muy demasiado tanto completamente Adverb. N’importe comment. ainsi…bien. _ Son adverbios de cantidad: Adverb. exprès.

» «Nunca ha esquiado. bien sûr (por supuesto). francés ailleurs autour dedans dehors ici là … en otra parte alrededor dentro fuera aquí ahí. comment (cómo). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .» Aún no me has devuelto mi libro. «¿Está cansado? . _ Negativos: non ( no ). yo tampoco. etc.» «¿Juana está en su casa? .38 _ Son adverbios de lugar: Adverb. «Jeanne est-elle chez elle? – Non. quand (cuándo). está trabajando. où (dónde). allí Adverb. francés loin partout près là-bas n’importe où ci-dessous … lejos por todas partes cerca allá en cualquier parte aquí abajo Clasificación de los adverbios más usuales según su utilidad _Afirmativos : oui (sí).No para nada. jamais. et moi non plus. pas du tout. Me has devuelto mi libro? Sí.Oui.» Il n’a jamais fait de ski. _ Interrogativos: combien (cuánto). «Tu m’as rendu mon livre? . te lo devolví hace dos semanas. «Tu ne m’as pas encore rendu mon livre. non plus. a) Où allez-vous ? b) Quand est-ce que Frédéric viendra? c) Combien de pommes y a-t-il dans un kilo de pommes? ¿Cuántas manzanas hay en un kilo de manzanas? d) Comment fait-on le pain? e) Pourquoi avez-vous garé votre voiture ici? ¿Dónde vais? ¿Cuándo va a venir Federico? ¿Cómo se hace el pan? ¿Por qué ha aparcado su coche aquí? Les bases de la Grammaire française. «Oui» sirve para afirmar en un contexto afirmativo. etc. pas du tout (para nada). Mais si je te l’ai rendu il y a deux semaines!» Claro que sí. pourquoi (por qué). je te l’ai rendu il y a deux semaines» «Si» sirve para afirmar en un contexto negativo. «Êtes-vous fatigué? Non.No. si (si). etc. elle travaille. te lo devolví hace dos semanas.

Et ( y). Par conséquent (por consiguiente).uvic. Effectivement (efectivamente). Dans ces conditions (en estas condiciones).). Ensuite (luego) Bref (para resumir. a) INTRODUCCIÓN : D’abord (para empezar).39 _ Adverbios de enlace. en pocas palabras). Toutefois (no obstante) Alors (entonces). Puisque (puesto que…) Au contraire (al contrario). Puis (después) Car (porque). Ainsi (así).. En somme (en suma. Étant donné que (dado que. y se clasifican en función de su utilidad. C’est-à-dire (es decir) . herramientas de construcción de frases. con relación lógica: llamados también conectores. Estos adverbios son por su utilidad. Donc (pues. Puisque (puesto que) h) TERMINACIÓN: Adaptación de: http://web. En conséquence (en consecuencia). Enfin (en fin). De plus (además) Encore (todavía). D’où (de donde). En effet (en efecto). En premier lieu (en primer lugar) b) ADICIÓN : Aussi (también). De sorte que (de modo que). En outre (además). Également (igualmente) c) ENUMERACIÓN : d) TRANSICIÓN : e) EXPLICACIÓN : f) OPOSICIÓN : g) CONSECUENCIA: D’abord (para empezar).ca/french/courses/french302/mots_charnieres. Pourtant (sin embargo). Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . C’est pourquoi (es por lo que). Étant donné (dado que).html Les bases de la Grammaire française. en resumidas cuentas). Par ailleurs (por otra parte). son adverbios de relación lógica que modifican toda la proposición en la que se encuentran. por tanto). Par contre (por el contrario).

animal o cosa que se encuentra a poca distancia de nosotros. Cuando usamos –ci nos referimos a una persona. pluriel le mien le tien le sien le nôtre le vôtre le leur Féminin la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Pluriel Masculin les miens les tiens les siens les nôtres les vôtres les leurs Féminin les miennes les tiennes les siennes Démonstratifs / Demostrativos Los pronombres demostrativos indican –señalan. es la misma diferencia que existe en castellano cuando empleamos est-e/a/os/as y es-e/a/os/as: esta hace referencia a algo próximo. Un pronombre reemplaza a un nombre. singulier 1e pers. ¿Qué maleta llevamos? . Quelle valise prenons-nous? .personas. Possessifs / Posesivos Los pronombres posesivos indican pertenencia. pluriel 3e pers.La mienne. singulier 3e pers. animal o cosa que se encuentra relativamente lejos. animales o cosas. Cuando utilizamos –là nos referimos a una persona. pluriel 2e pers.40 Les pronoms possessifs. Singulier Masculin 1e pers. démonstratifs et relatifs. Les bases de la Grammaire française. mientras que esa hace referencia a algo lejano. singulier 2e pers. ¿Qué maleta llevamos? Ésta. es decir. La diferencia entre ambos viene por tanto dada por la distancia. demostrativos y relativos. posesión. Quelle valise prenons-nous? Celle-ci. Los pronombres posesivos. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . son las palabras que hacen las veces del sustantivo. Masculin Singulier Pluriel celui-ci ceux-ci celui-là ceux-là Féminin celle-ci celles-ci celle-là celles-là Los sufijos –ci y –là se añaden a los pronombres demostrativos para indicar cosas diferentes.La mía.

Se utiliza qui para remplazar una proposición cuya función es sujeto de la frase. He comprado esta tarta en la pastelería de la esquina. para evitar tener que repetir la información. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . tiene un compañero que vive en Nantes. ya sea una persona o varias. Estos dos primos estudian en Alemania. El hombre al que he acompañado es profesor. Ces deux cousins poursuivent leurs études en Allemagne. J’ai apporté une tarte que j’ai achetée à la pâtisserie du coin. usamos el pronombre relativo qui cuando queremos referirnos a alguna cosa o a alguien. tiene un compañero.41 Relatifs / Relativos Los pronombres relativos se refieren a un nombre ya citado en la oración. J’ai accompagné un homme. _ Jean Jean Jean Jean Paul Paul Paul Paul a un copain. Se utiliza que para reemplazar una proposición cuya función en la frase relativa es la de complemento directo del verbo. Julien tiene un libro. _ Julien a un livre. He traído una tarta que he comprado en la pastelería de la esquina. en español. Ese hombre es profesor. Este compañero vive en Nantes. tiene dos primos que estudian en Alemania. sin necesidad de repetirlo. Julien a un livre qui est sur la table Julien tiene un libro que está en la mesa. He traído una tarta. _ J’ai apporté une tarte. Les bases de la Grammaire française. J’ai acheté cette tarte à la pâtisserie du coin. a deux cousins qui poursuivent leurs études en Allemagne. _ Anne Anne Anne Anne a deux cousins. L’homme que j’ai accompagné est professeur. llamado antecedente. Ce livre est sur la table. Ce copain habite à Nantes. a un copain qui habite à Nantes. Cet homme est professeur. Este libro está en la mesa. utilizamos el pronombre relativo que para referirnos tanto a una o varias personas como a objetos o cosas ya cumplan la función sujeto o complemento en la frase. tiene dos primos. un objeto o varios. _ Como habéis podido observar. Es decir. He acompañado a un hombre.

En español equivale a “se”. Los pronombres cambian según la función de la proposición nominal en la frase. elles _ Cette plante a besoin de soleil. Jean. induce a confusión. pero el adjetivo o participio concuerda al plural. elle devrait être à l’extérieur. Es un pronombre personal indefinido y como tal no existe en español. • Este pronombre se puede remplazar por el pronombre personal “nous”. si es COD sigue directamente al verbo. es decir que cambian si la proposición remplazada es Sujeto. Esta planta necesita sol. on nous vous ils. y se utiliza siempre con un verbo conjugado en la tercera persona del singular.42 Les pronoms personnels / Los pronombres personales Cuando nos referimos a una proposición nominal. pluriel 2e pers. Olivier et moi on est allés au Stade de France. Si es COI está precedida por una preposición. Jean. podemos remplazarla por un pronombre personal. singulier 3e pers. debería estar fuera. Complemento Objeto Directo (COD) o Complemento Objeto Indirecto (COI). para evitar el problema. Sujeto 1e pers. se usa también de forma impersonal. habría que utilizar el pronombre nous en vez del pronombre on. elle. Sujet / Sujeto Su uso es mucho más reducido en español y a menudo se obvia el pronombre sujeto porque se sobreentiende. Mejor quitarlo pero si se quiere mantener la observación. Olivier y yo hemos ido (nosotros) al Estadio de Francia. On = tout le monde (la gente en general). _ Le pronom on Este pronombre es un pronombre sujeto. Au Québec (Canada) et en France on parle français. pluriel 3e pers. a menudo. Les bases de la Grammaire française. La regla general indica que cuando “on” remplaza al pronombre “nous” el verbo conjugado y/o el auxiliar se conjugan a la tercera persona del singular. _ Pourriez-vous m’aider s’il vous plait? ¿Podría ayudarme por favor? _ Je suis en train de manger un croque-monsieur excellent. En Québec (Canadá) y en Francia se habla francés. pero su uso es difícil y. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Los pronombres personales remplazan a un sustantivo o una proposición nominal. singulier 2e pers. singulier 1e pers. pluriel je tu il. Me estoy comiendo un “sándwich francés” excelente.

Je prête un cahier à Jean. Se lo presto. Je lui ai prêté mon stylo. Nous la regardons. Je les appelle. los pronombres COD se colocan delante del verbo. una preposición nominal COI. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . _ ¿Qué orden deben seguir los pronombres cuando remplazan en una misma frase a un COD y a un COI? Cuando queremos reemplazar un COD y un COI en la misma frase. el pronombre COD precede al pronombre COI. Se la pido. Ha dado dinero a sus hijos. pluriel me / m’ te / t’ le / la / l’ nous vous les Los pronombres COD remplazan una proposición nominal situada directamente junto al verbo. Escucho la radio. J’appelle mes copains.43 Complément d’Objet Direct / Complemento Objeto Directo (COD) COD 1e pers. He prestado mi bolígrafo a Jacques. Il a donné de l’argent à ses enfants. Le he prestado mi bolígrafo. pluriel 2e pers. salvo si ambos pronombres son de la tercera persona del singular. La escucho. singulier 1e pers. En este caso. Je la leur demande. pluriel 3e pers. Los llamo. pluriel me / m’ te / t’ lui nous vous leur J’ai prêté mon stylo à Jacques. singulier 2e pers. Les pido una indemnización a mis jefes. Complément d’Objet Indirect / Complemento Objeto Indirecto (COI) COI 1e pers. Se colocan también delante del verbo. pluriel 2e pers. singulier 1e pers. pluriel 3e pers. singulier 3e pers. Les bases de la Grammaire française. Il leur a donné de l’argent. Je le lui prête. Llamo a mis amigos. Le presto un cuaderno a Juan. Nous regardons la télévision. en cuyo caso el COI precede al COD. Miramos la tele. J’ai écouté la radio. Je l’ai écoutée. La miramos. singulier 3e pers. Estos pronombres remplazan un sustantivo o una proposición nominal precedida de la preposición à. Je demande une indemnisation à mes employeurs. singulier 2e pers. Toniques / Tónicos También son pronombres personales que remplazan el sujeto de la acción. Les ha dado dinero.

Tras la preposición à. Ce ballon est le mien. Tiens. Les bases de la Grammaire française. Después de una preposición. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . pluriel 2e pers. 2. 3. singulier 3e pers. Es una expresión equivalente a un pronombre posesivo. para indicar la pertenencia. singulier 2e pers.44 Toniques 1e pers. es para ti. A mi me gusta el pescado. Toma. singulier 1e pers. pluriel moi toi lui nous vous eux / elles Se emplean para: 1. y tu prefieres la carne. c’est pour toi. tu aimes plutôt la viande. Este coche es mío. Moi. Reafirmar el sujeto de la acción. Cette voiture est à moi. j’aime le poisson. pluriel 3e pers. Este balón es mío. et toi.

et il en vient seul (de Paris). y viene sólo. Le pronom y / El pronombre y El pronombre y remplaza un sustantivo o una proposición nominal que indica un lugar. No. se obvia.45 Les pronoms «en». «y» / Los pronombres “en”. Sí. Viene de Paris. j’en mange souvent. reemplaza a un nombre precedido de un artículo partitivo y se refiere por tanto a una parte de algo incontable. Juan ha ido a la piscina esta mañana. hago deporte. Non. je n’en fais pas jusqu’à demain. una proposición nominal que indica un lugar. Non. a menudo un lugar de procedencia. On va au cinéma? ¿Vamos al cine? Il y est allé. Oui. Il arrive de Paris. Tampoco existe en la lengua castellana. je n’en mange pas souvent. En francés. Ha ido. no tengo hasta mañana. Sí. En ciertos casos. no como (pasta) a menudo. j’en fais. Tu fais du sport? ¿Haces deporte? Tu fais de la danse ce soir? ¿Tienes danza esta noche? Tu manges souvent de l’ananas? ¿Comes piña a menudo? Tu manges des pâtes? ¿Comes pasta? Oui. No. como (piña) a menudo. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . “y” Le pronom en / El pronombre en Este pronombre que no existe en castellano. se utiliza para reemplazar una proposición circunstancial de lugar. sirve para remplazar una proposición nominal que indica un lugar. Jean est allé à la piscine ce matin. On y va? ¿Vamos? Les bases de la Grammaire française.

Instrumentos de comunicación .

47 Instrumentos de comunicación L’obligation et la capacité / La obligación y la capacidad La capacité / La capacidad La capacidad física o intelectual se expresa con el verbo pouvoir: pouvoir + verbe à l’infinitif Pierre Pierre Pierre Pierre peut courir les 100 mètres en moins de 12 secondes. No podéis salir de clase hasta que no acabe la clase. Vous ne pouvez pas sortir de classe avant que le cours soit fini. autrement je serai en retard. Me he de levantar a las siete para ir a clase. o una prohibición: Vous pouvez parler à voix basse. puede correr los 100 metros en menos de 12 segundos. il doit faire très froid demain. así que deben ser las seis en Toronto. también puede hablar tres lenguas europeas y chino. Son las doce del mediodía en Paris. donc il doit être six heures du matin à Toronto. Esta formula puede expresar también una suposición: D’après la météo. Falloir Il faut + infinitif Les bases de la Grammaire française. Je dois faire mes devoirs ce soir. Devoir devoir + verbe à l’infinitif Je dois me lever à sept heures pour aller en cours. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Debo hacer los deberes esta tarde. Podéis hablar en voz baja. si no me retrasaré. L’obligation / La obligación Hay dos formas distintas de expresar obligación: 1. Según el informe meteorológico mañana hará mucho frío. La fórmula pouvoir + verbe à l’infinitif sirve también para expresar una autorización directa. peut aussi parler trois langues européennes et le chinois. 2. Il est midi à Paris.

48 Se usa para expresar obligación y se utiliza como impersonal en tercera persona del singular. Hay que estar en forma para practicar un deporte de competición. Les bases de la Grammaire française. Il faut être en forme pour jouer un sport de compétition. ? El verbo falloir se utiliza también con el presente de subjuntivo para expresar una necesidad absoluta pero no general: Il faut que + subjonctif présent Il faut que je sois en forme pour la compétition du dimanche. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . En el desierto. Il faut que je mange davantage pour grossir. il faut boire de l’eau pour survivre. una necesidad general y absoluta: Dans le désert. hay que beber agua para sobrevivir. Expresa una obligación. Debo comer más para engordar. Debo estar en forma para la competición del domingo.

Egalité: aussi + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange aussi vite que Benjamin.49 La comparaison / La comparación El comparativo de superioridad. Alejandro come tan rápido como Benjamín. Mauvais Petit . igualdad e inferioridad: Delante de adverbios y/o adjetivos: Supériorité: plus + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange plus vite que Benjamin. Estas napolitanas de chocolate están mejor que las que compré ayer. La valeur de ma voiture est moindre que celle de la tienne. Jean est plus maigre que Paul. Juan está menos flaco que Paul. El valor de mi coche es menor que el de tu coche. la importancia). Alejandro come más rápido que Benjamín. Irregulares : Bon. _ mieux Jean joue mieux au football que moi. JJuan está más flaco que Paul. Bien Bon tienen comparativos de superioridad irregulares: _ meilleur Ces pains au chocolat sont meilleurs que ceux que j’ai achetés hier. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO Bien Petit. Juan juega mejor al fútbol que yo. Infériorité: moins + adjectif ou adverbe + que Alexandre mange moins vite que Benjamin. Juan está tan flaco como Paul. Les bases de la Grammaire française. _ moindre (para indicar el valor. Jean est moins maigre que Paul. Alejandro come menos rápido que Benjamín. Jean est aussi maigre que Paul. Mi coche es más pequeño que el tuyo. tienen dos comparativos de superioridad: _ plus petit (para indicar el tamaño la medida) Ma voiture est plus petite que la tienne.

Les bases de la Grammaire française. Infériorité: J’ai trois ans de moins que ma copine. me gusta más que antes. este año la cosecha es peor que la del año pasado. Hay más vecinos en mi edificio que en el tuyo. Tengo tres años más que mi novia. _ pire (para insistir) Tout va mal.50 Mauvais _ plus mauvais Attention. je l’aime plus qu’avant. Detrás de verbos: Supériorité: Égalité: Infériorité: Cette maison a été remodelée. pero me gusta tanto como antes. Esta casa ha sido remodelada. Hay tantos vecinos en mi edificio como en el tuyo. je l’aime moins qu’avant. cette année la récolte est plus mauvaise que l’an dernier. Hay menos vecinos en mi edificio que en el tuyo. se debe emplear…de plus que. cette année la récolte est encore pire que l’an dernier. Égalité: Il y a autant de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Todo va mal. Infériorité: Il y a moins de voisins dans mon immeuble que dans le tien. este año la cosecha es todavía peor que el año pasado. Esta casa ha sido remodelada. Tengo tres años menos que mi novia. Esta casa ha sido remodelada.…de moins que: Verbe + Plus / Autant / Moins + que Supériorité: J’ai trois ans de plus que ma copine. Cette maison a été remodelée. _ Cuando utilizamos un número para comparar. Cuidado. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Delante de sustantivos: Plus de / Autant de / Moins de + nom + que Supériorité: Il y a plus de voisins dans mon immeuble que dans le tien. Cette maison a été remodelée. me gusta menos que antes. mais je l’aime autant qu’avant.

La lengua formal («langue soutenue») equivale a un lenguaje formal. La lengua estándar («langue courante») equivale a un lenguaje de uso corriente. L’interrogation totale / La interrogación total: Hay una estructura diferente según cada nivel de formalidad del lenguaje: 1. – Savez-vous nager? – ¿Sabe usted nadar? ¿Sabéis nadar? Si el sujeto de la frase es un sustantivo. la pregunta total que apela a una respuesta limitada a «oui». una información. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . 2. va-t-elle au cinéma avec toi? . – Marie. la pregunta se construye utilizando un pronombre personal.¿Marie irá al cine contigo? Est-ce que… + sujeto + verbo: langue courante – Est-ce que le maire peut me recevoir? – Est-ce que vous savez nager? Entonación interrogativa de la frase: langue familière – Vous savez nager? – Les enfants sont sortis? 1 Se utiliza “si” cuando la pregunta es negativa y la respuesta es afirmativa. se utiliza una «t» eufónica para evitar el hiato. 3. sont-ils sortis? – ¿Puede recibirme el alcalde? – ¿Han salido los niños? Cuando el verbo acaba en vocal y el pronombre sujeto empieza por vocal. – Le maire. «non» o «si»1. La inversión del sujeto: langue soutenue Se pone un guión entre el verbo y el pronombre personal. peut-il me recevoir? – Les enfants. y la pregunta parcial que trata sobre un elemento de la frase. Ver también combinación pregunta y negación Les bases de la Grammaire française. culto.51 L’interrogation / La interrogación Hay dos tipos de preguntas. La lengua informal o coloquial («langue familière»).

L’interrogation partielle / La interrogación parcial: Este tipo de preguntas no pueden responderse con «oui». «si» o «non» solamente. Pourquoi apprends-tu l’italien? 2. Quand est-ce que tu pars? 3. Est-ce qu’Elisabeth n’est pas la reine d’Angleterre? Si. Tu as combien de sœurs ? _ Pourquoi Por qué 1. Comment t’appelles-tu? 2. adjetivos o adverbios. Comment est-ce que tu t’appelles? 3. Comment tu t’appelles? _ Quand Cuándo 1. ¿No tiene hijos? ¿No tenéis hijos? Si.52 Combinación pregunta y negación: según los tres niveles de lengua: 1. j’en ai deux. Pourquoi est-ce que tu apprends l’italien? 3. ¿Elizabeth no es la reina de Inglaterra? 3. Combien de soeurs as-tu? 2. tengo dos. Où est-ce que tu vas? 3. Pourquoi tu apprends l’italien ? 3. Pueden adaptarse al nivel de formalidad 1. Tu vas où ? _ Combien Cuánto 1. elle l’est. Combien de sœurs est-ce que tu as ? 3. 2 y 3 que requiera la conversación. Vous n’avez pas d’enfants? Si. ya sean pronombres. n’est-il pas le Président de la République Française? Si. _ Comment Cómo 1. Se construyen utilizando palabras interrogativas. Monsieur Chirac. Tu apprends l’italien pourquoi ? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo te vas? ¿Dónde vas? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Por qué aprendes italiano? Les bases de la Grammaire française. il l’est. ¿El Señor Chirac no es el Presidente de la República Francesa? 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Quand pars-tu? 2. Où vas-tu? 2. Tu pars quand? _ Où Dónde 1.

De quoi est-ce que vous parlez? 3. Qui a une voiture noire? _ Quoi / Qu’est-ce que Qué 1. ¿cuál es tuya? Les bases de la Grammaire française. Qui appelles-tu? 2. Qu’est-ce que tu manges? 3. C’est pour quoi faire? 3. Qui est-ce qui mange du chewing-gum? 3. De quoi tu parles? ¿A quién llamas? ¿Quién come chicle? ¿Quién tiene un coche negro? ¿Qué comes? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿De qué habla? ¿De qué habláis? ¿Para qué es? ¿A qué juegas? ¿De qué hablas? _ Quel / Quels Quelle / Quelles + être Cuál / cuáles Quel est le journal que tu préfères? ¿Cuál es el periódico que prefieres? Quelles sont tes chaussures préférées? ¿Cuáles son tus zapatos preferidos? _ Lequel / Lesquels Parmi ces T-shirts.53 _ Qui Quién 1. lequel est à toi? Laquelle / Lesquelles Cuál / Cuáles Entre estas camisetas. Tu manges quoi? _ Préposition + quoi preposición + qué 1. De quoi parlez-vous? 2. A quoi tu joues? 3. Que manges-tu? 2. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

No. lavarse… Sujet + ne + pronom + verbe + pas Ils ne s’amusent pas. nada.54 La négation / La negación La regla general de la negación es: Je n’aime pas le pain au chocolat No me gusta el pan con chocolate. No quiere nada -ella-. Sujet + ne / n’ + verbe + pas Observa además cómo se construyen frases negativas con: _ Verbes pronominaux: verbos pronominales como peinarse. Sujet + ne / n’ + verbe + plus rien Elle ne veut plus rien. No voy nunca al peluquero. Elle ne veut rien. Ya no voy más a clase. Les bases de la Grammaire française. _ Impératif négatif: Ne / N’ + verbe + pas Ne viens pas! No vengas. más. No quiere nada más. No irás más al peluquero. Sujet + ne / n’ + verbe + jamais / plus / rien Je ne vais jamais au coiffeur. No se divierten -ellos-. no he ido a casa de la abuela. _ Temps composés: Sujet + ne / n’ + verbe auxiliaire + pas + participe passé Non. _ De façon définitive: Empleando nunca. Dos adverbios también pueden combinarse para modificar el significado de la frase. je ne suis pas parti chez mamie. jamás. Tu n’iras plus au coiffeur. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO .

Signature Paula Pérez Les bases de la Grammaire française. Monsieur / Madame. Information requise Pourriez-vous me dire les différents cours que vous proposez et leurs caractéristiques principales y compris leur prix? Information additionnelle Si possible. Appel Institut Français 11 rue Marietton 69009 Lyon Monsieur / Madame. 2005 Date Nom et adresse de l’entreprise à laquelle vous vous adressez. mes plus sincères salutations. Je voudrais réaliser un cours intensif de français d’un mois en France. Personnellement. j’aimerais partager un appartement avec d’autres étudiants étrangers. j’aimerais aussi savoir quel type de logement vous pourriez m’offrir éventuellement. Mediterráneo. étant donnée ma situation.55 Une lettre formelle (Demande d’information) Una carta formal (petición de información) Votre adresse Avda. 26 18690 Almuñecar (Granada) ESPAGNE 12 Septembre. Apoyo para los materiales de autoaprendizaje Gradúate en la ESO . Formule de politesse pour finir la lettre Je vous prie d’agréer. Raisons pour écrire Je m’adresse à vous pour me renseigner à propos de vos cours de français pour les étudiants étrangers.

.

así como el refuerzo educativo de los mismos en Andalucía .MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES SECRETARÍA DE ESTADO DE INMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES Fondo para la acogida e integración de inmigrantes.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful