..
. y -

DEL P U R O

RELIGIONES AFRICANAS
Tratados sobre el Culto, Rito, Magia y Práctica Religiosa de las: Reglas de OCHA (ORUBA) Reglas de Palo-Monte (MAYOMBE) Y Reglz Arara (ARARA DAHOMEY

En este libro, el producto de una amplia y documentada investigación através de múltiples informes obtenidos de aquellos propios naturales de Afiica radicados en Cuba, así como de sus descon". únentes, a los cuáles, a modo de prociado legado fueron a otorgarles estos valiosos secretos y testimo5 0 s que traemos aquí, por estimar sean a resultar de verdadera utilidad a los que son a dedicarse en nuestro país, a la práctica de estas Reglas o Religiones Africanas.

FIDEDIGNO DEL ORIGINAL

EL MANUAL

INDICE
LC vegetación y su influencia espiritual y material en las Reglas o Religiones Africanas .................................. 5 Ciuwa Ewe: "El Dueño de la Vegetación 5 El Tributo al dueño de El Monte 7

TRATADO DE OSAIN
f ! Fundamento de Osain
-.

r LOmiero para un Medio Asiento

TRATADO SOBRE LA INFLUENCIA DE LAS DMNIDADES
Ei Trance denominado Baior el Santo Características de las Divinidades Castigos de los Santos Animales consagrados a los Santos . . 3el Cumplimiento con los lkus
13 14 15 16 16

...................................................................................................................

TRATADO SOBRE ELEGGUA
E!eggua, Dueño y Guardián de los cominos Como se hace un Eleggua

17 19

TRATADO DE LA CEIBA
leyenda y Culto de La Ceiba 3ei compromiso religioso al 3 e sus facultades en la practica de la medicina populcir 24 26 27

TRATADO DE PALMA REAL
Leyenda de La Palma y los Orishas : Chango, .Oya y Aggayu >. xitos y Ofrendas Religiosas ante La Palma ............. " S-aracterkticas y Facultades de los hilos de Chango
'1

28

30 31

i

.... 62 : ..........Poderesde Chango y Precauciones ante 5u Cólera .. ............................................................................................................. .................. Refresca y Se Ruega una Cabeza De cuando de cuando se Ruego.............................................. Apa L Ceremonia del Levantamiento del PlATO ........................... L Estancia en el Templo del Asentado............................ 5: 5? 52 54 54 57 TRATADO DE EL MAIZ Importancia de El maiz en las Reglas o Religiones Africanas Hacer Saraeko Ñangale . 35 ............................. 63 60 61 TRATADO SOBRE LA REGLA DE PALO-MONTE O MAYOMBE .............................................................. Conocimientos sobre la Nganga Como se Fundamenta una Buena Prenda ......................................................................... o Los Preceptos de la Semana Santa en las Reglas o Religiones Afric '45 46 48 49 TRATADO DE LA SANTISIMA PIEDRA IMAN L Piedra Imán ...................................... 32 33 TRATADO DE OBI EL COCO Apuntes Mitológicos sobre O b i El Coco De cómo se Alimenta........................ Importancia de La Palma en la Medicina Popular ............................ Trobaios y Ofrendas a los Santos con El Maíz ... L Piedra India ....................... durante los siete dí o De la Extraordinaria Utilización de El Coco en la Del Medio de Adivinar con El Coco....................... ................... o Como se prepara La Piedra Imán en Regla de Ocha Características.................. .............................................................................. como se Tiran De los Rezos a los Santos cuando se les da Coco y Agua 34 ............................................... 63 2 ................... o Trotado de Obatala Trotodo de Oshun .............. Eleda con Paloma .. Facultades y Poderes de La Piedra Imán ... ........................... 44 TRATADOS SOBRE LAS CEREMONIAS ETC L Ceremonia del Asiento o Ceremonia del ltutu ........ ..

................ Y SANTOS A QUIENES PERTENECEN de las plantas que pertenecen a Eleggua ................... Influencia de Chango y Oya en la Regla de Palo-Monte Trabajos de Mayombe ante La Palma ..............La Ceniza y su importancia en regla de Palo-Monte 3abaios de Mayombe con El Maíz Como se prepara La Piedra lm6n en Regla Palo-Monte .. ~ Xeiación de '(elación de ?elación de Relación de Relación de Relación de las plantas las plantas las plantas las plantas las plantas las plantas que que que que que que pertenecen a Obatala pertenece a Chango pertenecen a Yemaya pertenecen a Oshun pertenecen a Oggun pertenecen a Osain Ochosi Relación de las plantas que pertenecen a Xe!ación de las Plantas que pertenecen a Todos los Santos y que se emplean en Regla de Palo-.......... MAGICAS......Como se prepara una Zarabanda L extraordinaria importancia de La &iba en Regla de F! Monte o L Iniciación de Los Mayomberos y La Ceiba o La Piedra de Rayo y Los Mayomberos .......................Monte o Mayombe para trabajos de Hechicería 77 86 95 1O 8 113 120 126 129 132 133 138 140 142 142 143 143 144 144 145 145 146 153 ................. ..................hportancia de El Laurel en la Regla de Palo-Monte De cómo Se Amarranlas Cuatro Esquinas para celebrcir un Juego de Palo 64 66 67 69 70 71 72 72 73 73 74 SEGUNDA PARTE GRAN TRATADO DE W VEGETACION RELACION D E LAS PLANTAS CON SUS FACULTADES CURATIVAS............

y que actualmente pertenece a Orúmila u Orúmbila. (gracia) que el propio Orula. y un solo ojo. una oreja extremadamente grande. (el derecho). Ochosi. el gran santo de Ararás. es Osain. o para el mal inclusive. y en consecuencia. de tierra Oyo. que percibe los más mínimos ruidos. Changó. por lo que a sus virtudes curativas es a atribuínelo en su consecuencia pcderes ya para el bien. no obstante ser un vieio tenía. árboles y constituyen un papel de la mayor importancia. Osoin vino de tierra Yeso. Lázaro). adivino por antonomasia) La propia mitología es a citar que Changó le cedió a Orula el privilegio de adivinar con "Okuelé". igual que la vegetación. el adivino dueno de las yerbas y la vegetación.APUNTES MITOLOGICOSLA VEGETACI~NY SU INFLUENCIA ESPIRITUAL Y MATERIAL EN LAS REGLAS O REUGIONES AFRICANAS Es creencia firmemente generalizada. (aunque todos los santos son yerberos). una brazo. que no nació sino que apareció. (los muertos): Elokó. Tambibn los Eggún. Es Cebú. y por tonto. (el "Okó Ifá o Faté que originalmente fue de Obatolá El Creador. es decir. Allágguna. Allí están los orishas: Eleggúa. que es Osain el dueno absoluto de las yerbas. pesé a los ararás cuando estos recibieron o Ifá. a pesar de resultar Chongó. Osain es de todos los lucumis. (en lucumí babalú-Ayé. que salió de la tierra. OLUWA EWE: EL DUENO DE LA VEGETACIÓN Según la mitología de la Regla Lucunii. Oggún. (yo que paro dicha religión los muertos van a la manigua). razón por lo cual. Lo otra. motivando a tales efectos que sean considerados cuáles los agentes preciosos e indispensables para la salud y la suerte de todo creyente. (el izquierdo). y por tanto. el orisho ifá. es Eggwádo Este santo poderoso no tiene más que un solo pie. Ikús. a cambio del Aché. Oko Ayé. Osoin camina dando saltos o jeando como Awó Jonú Aggrónicc o Sodyi. por lo que no oye absolutamente nada. que la vegetacióa ejerce una influencia espiritual y moterial determinonte en lo Religión Africana. un ioven muy simpático y gallardo etc. el médico y botánica por excelencia. es al contrario. no es hijo de nadie. ya que era suyo el Tablero de Adivinar. estimándose que es un orisha que no tuvo padre ni madre. muy chica. pues se lo tiene en el concepto de verdadera fuete de la vida. y por lo cual era a despertar uno mayor admiración en el baile. ya se trate de la magia o de lo medicino popular. tan sensible. y es el protector y el benefactor de todo el mundo. Por igual se estima que Changó fue el primer adivino. Puede oír el andar una hormiga o el vuelo de una omriopsa. . Ibboyés.

(para huir de la palicía).Todos los que han visto a Osain están de acuerdo en que es cojo. "el facultativo por excelencia y el repartidor de Ewe". Dice la mitología africana que una vez terminada la gran tarea de hacer el univeno. como toda fuerza sobrenatural. A Osain se le llama a menudo. y por esto muchos le consideran como un Eiegguá más de la numerosa "cuadrilla" de Añagui. 0 k é las montañas. exclusivamente suyas. tanto en los toques lucumís como ararás. (como brinca también San Lázaro). Orishaoko la tierra. . "se baila como Osain. Lo hace el Pedro Nganga. es un Osain. En una palabra Osoin descubre y da el Ewe que hace falta y para lo que sea. el cual. Por ejemplo: "carapacho de jicotea". puede encerrarse en cualquier objeto. Pero no es Osoin "montodo". repartió el mundo entre sus hijos y cada uno recibió de sus manos lo que hay les pertenece: Olokun el mor. Oggún y Ochosi los metales y el monte. odete. tuerto y manco. A este garabato se le achaca que sirve para 'coger" (Atraer). Aggayú las sabanas. y en Palo-Monte su equivalente. "espinas de Zarzo" y "cambia voz". Por todo lo cual puede estimarse que Osain en una palabra. pero no es "Guardián" sino "Dueño". los campos sembrados. "olóyifo".. Otro detalle por lo que se confunde con Elegguá. Debido a que el espíritu de Osain. en el sentido de la "Nganga" o "prenda (loticho u obieto asociado a alguna fuerza) de los "paleros" o "hechiceros de origen congo y en su consecuencia a cualquier amuleto. "sanar" o "enfermar". los animales de la selva. pues chifla. Y Osain. las lomas y cualquier elevación de la tierra. como sabemos es un palo que se encuentra en el Monte. N o hay cosa que ignore no que silencie. significa "amuleto" y hasta maleficio específicamente. de todo se entera. el Padre Eterno. Elegguá y Oggún. Osain lo que verdaderamente utiliza es un bastón formado por dos rafces naturalmente tejidas. El conocimiento de sus virtbdes. antes de retirane al cielo. por todo lo cual es Osain. Como habla gangalán fula. y por esto se le llama el chismoso de la casa del "santero" y del yerbero. y Osain recibió el "Secreto de Ewé". Osain es penonificado como la "brujena" del lucumí. que habla fañoso y que brinca sobre su único pie. etc. ya para "asentar". (elecán.. "del Aggugú". "plumas de aura tiñoso". ofotán) De igual opinan que tiene la boca torcida. "pues nadie será capaz de soportar al Monje en la cabeza". pero honrarlo". "Su secreto más grande y profundo". Corrientemente se tiene como el atributo de Osain un garabato. Al igual que Olokún y Orula no "baja la cabeza". con el cual es que baila en los toques. "y se lo cuento inmediatamente a su dueño". es que a veces se la baila. Ochosi y Osain.. ve y oye. Los santeros van al Monte a buscarlo y luego lo bautizan y le ofrecen sacrificios y dándoies el nombre de Osain lo guardan en ius casos celosamente para que las cuide.todos ellos son la mano derecha del Awó. brincando sobre un pie. la cabeza grande como un melón. Es condueño con Changó de los tambores. y se les facilita a las muchachas en ocasiones. etc. Para muchos santeros. Las yerüas fueron en su consecuencia. habla como nosotros. son muy unodos. indebidamente (Guardián de Ewé". pero ciertamente en propiedad el garabato a quien verdaderamente pertenece es o Elegguá. (y los Ikús). para que "enganchen" maridos. lo prepara para el awó. El secreto de éste sagrado orisha le concierne al babalano. que lo utiliza para enganchar. avisando cuando existe algún peligro. atraer o acercarse toda lo que necesita. no se posesiona de ningún mortal.

Las árboles tienen sus buenas virtudes en la madrugada. solicitar6 respectivamente su consentimiento para tomar las hoias o raíces que necesita.ó. no se le debe despertar "Yerba que se arranca de noche.. es saludar y pagarle tributo ol "Dueño de Ewe". En resumen que le Monte siempre preferirá: "aguardiente". "Camposanto es mi madrina". le explicará los motivos de su visita claramente. cuando se desentierra. se le paga tributc. un simple ahiiado de la lyalocha. . de todos los orishas que allí concurren. agua de mar. no hace efecto". pues de la cabeza de la jicotea nace el Osain). Se penetra en el monte antes de salir el sal y mientras se saluda. lo primero que debe hacer al entrar en un monte o matorral. Al mismo tiempo que realiza dicho acto deber6 decir: "Osoin oggenillé lose coyúselo molliló cucurú tibi tibi aguadillera Babami sagró kerogüeye Osain ibú o16nnan. y "pagar ontes de entrar" el palera o mayombero se identificará diciendo. siempre que se acude él en busco de yerbas o "polos". "Jogüiey macho es mi padre". estas piezas se colocan en una cazuela de barra y se Ilevan a enterrar a una palmo real. se cortar6n antes de salir y antes de ponerse el sal. un tabaco y unas monedas. iicoteo. Por igual el '"palera" en alta voz ser6 a darle los buenos días a "Nfindo" o "Anabutu". etc.DEL PALERO EL TRIBUTO AL DUENO DE EL MONTE Según los Reglos Africanas. Bamó. equivalentes casi todas p x a causar un bien o un mal y que. cama las hojas est6n durmiendo y el pala duerme coma cristiano. De noche. deianda dentro: gallo. a Tilé (la tierra). naiz. como nunca se deia vacío un hoya. para que reciba virtud y poder de Irokap. (sacromentorlas). Nana. pues Osain a Nfinda no la acreditarán y ese palo no le servirá. El tributo deber6 consistir en modo referente en un chorro de aguardiente de caña. "con licencia de Smabi" le ha indicado su Nganga. un tarrito de venado de su carga de tierra y palos. y en general. Osain Akkará ieri jécua jbcua jori". (malafo mamputo] o de "oti". La mafiana es la hora de la "fuerza bueno". de río. 'Osain Agguanill6 Osain Akkaró mayi. al término de otras seis días. o los seis de la torde y a las doce de la noche. necesarias paro realizar cualquier "troboio". igualmente sin pagar los tributos no deberá llevarse ni una sola hola. o el babalawo que tiene a su cargo buscor las yerbas lustrales de lo iniciación y darles oct. Obatal6. agua bendita y pimienta de Guinea. y a una Ceiba. de estos árboles cogiendo ~ o d e r Se lleva despucis a un bibijogüero y por último. o! sacar la cazuela con el Osain. a un cuatro caminos poro coger allí el espíritu de Elegguá. ciiando rompe lo aurora. (Detalle fundamental. la savia de la tierra. como sabemos. una mayor que la otra. es deber ineludible pagar el tributo al "Dueño de el Monte". se ofrecer6 el aguardiente y el humo del tabaco al monte. Para hacer un Osoin lucumí. y sirven para hacer daño a los doce del día. En los cuatro caminos. Aggayú. (oy6). Para entrar en el monte o en el cementerio se har6 con el sombrero en lo mono y en cada esquina se arroja^ rá un grano de maíz y un centavo. "Ceiba es mi madre". dormida. Un yerbero u "odisain". que Changó les traspase su fuerra. un pomo con sangre de jicotea. mandadero de una "Casa de Santo". En general. agua de la primera lluvia del mes de mayo. de los yerbds y polos de la tierra. Estará seis días bajo cada uno . resultando este tributo el más grata a esta encarnaci6n del monte que es el "dios Osain". o tados las dioses montunos de lo índole de Osai. "tabaco" y "maíz" EL FUNDAMENTO DE OSAIN El "fundamenta" genuino de Osain consiste en das bolas de vidrio medianas. la bendición de Osaokó y de io Cuatro Vientos.

y con ónimo de vender a Elegguó. k O se explica que la jicofea resulte fundamental en la confección de un Osoin. Gurúnfida. cotorra. en fin se guardara en un sopera. atado con un hilo encorado y colgado de la rama de un órbol. pues. ante la asamblea de los orishas. "adivina de palabra". La lengua y los ojos. el poder que encerraban los güiros prodigiosos y que reveló "Ayá". luego se entierra y permanece veinte y un días debaio de una Ceiba para que se le incorpore la fortaleza y las poderes del órbol sagrado. Como detalle final. la jicotea (Ayé. al retirar el Osain. Olofi maldiio al traidor que vendía el secreto de su amo. Se incluyen en el güiro siete bibijaguas vivas que se seleccionan antes que se pongan rojizas. de una gallo. el "secreto de Osain". para que aprenda a116 a ser trabajador y peneverante. es decir. las bolas. vivito. ('más nunca volverá a tener sus reglas"). pájaro que hablan como las hombres. pero n supo dominarlo. N o se apartó de él cuando tuvo su luna. El nombre y apellida de éste muerto escrito en un p p e l se ponen dentro del güiro acompañado de siete reales. que siempre están mirando". en oru. que es el Güiro adornado de plumas de pójaros de todas clases y sobre todo de gavilán. los elementos que lo componen. Pera gurufinda de congo no siempre lleva muerto. loro. en Reglas de Ocha y de Arará. pero un día los abandonó. (siempre vigilantes). el cuerno de venado. siete u ocho dientes de colmillos humanos. al fuerza. Todos ignoraban el "Trotado. se les reduce a polvo y se echa en el güiro con el beiuco amansa-guapo. Orisaoko le dio el "aché". esclavo de Elegguá y que era un hombre. Osain. el secreto de la tierra. "secreto que hablaba". k í es mejor que una mujer jamás se acerca ni pasa por debajo del Osain volador. la vida. Ayagguá Siroco). con excepción de los huesos humanos.EL MANUAL vino seca y aguardiente. y siete semillas de mate envueltas entre las plumas de las páiaras. caa. Si ha de ser "iudío" y se empleara para causar . un "Cuatro Vientos". lo echoron del cielo a puntapié. Complementado el apunte mitológico sobre Osain seremos a citar que: "cuando la brujería del güiro estuvo formado por Osain. que el "derecho" o pago que reciben generalmente las almas que se someten al bruio. que lleva adentro un Otán de Osain y las sustancias que animarán el espíritu del "botánico divino". resultaba ser el "guardiero" que cuidaba continuamente los tres güiros rellenos de misterios. Si un Osain va a destinarse al bien. se le vierte dentro. etc. El "Tratado" es igual. se enterrará en jueves. Osain se llamaba "la bruieria". viernes o sóbada. Antes de taparse el Osain o el "Gurunfinda". los ojos de guardiero de Akukó. que se tiene siempre en alto. El santero deberó rezar por última vez un Credo y una padre Nuestro como ha tenido lo precaución de hacerlo en cada enterramiento. y que Elegguá guardaba en tres güiros. uno quijada que se ha tomado de una sepultura. Se pone a cerca el cuerpo de estos pójaras. cotorra y tojosa. se introduio en una reunión que celebraban los Santos. (no palo si no bejuco) y también se introduce otro bejuco muy mágico llamado wakibanga y el beiuco sapo. lo principal siempre será una jicotea.e tuestan. y que no falte tampoco en la de un Elegguó. el pomo. Si una mujer comete esta imprudencia. de un Gurúnfida. El "Fundamento". con un puñado de tierra y un mechón de pelo del cadóver. para que hable. o bien se sepulta en un hormiguero. Según la mitología africana. pues los mayomberos lo preparan en lo forma siguiente: SU güiro consta de la cabeza. que es Osain en Regla de Palo-Monte. :. y acertaba como el "dialoggún" o la cadena de Orula ("Okuelé"). (la jicotea). nadie debe arriesgarse. y de este enterramiento en los [uatro vientos. Ya tienen todos lo poderes. En aquello tiempos mitológicos. El Fundamento. de una Osain no se diferencia esencialmente. Se fabrica con. loro africano. Osain sale cristiano. completo. y por esto los orishas. Pero no solamente las muieres cuidarón de no pasar por debajo de Osain. si se trata de una Osain cristiano poro fovorecer al génera humano. Andudu Yambaca Butanseke. será estéril. el corazón y las cuatro patas de una jicotea. la primera persona que l o encontró fue una mujer. media botella de aguardiente. (menstruación) y Osian destrozó*.

"EL Dueño de las Yerbas". martes o miércoles. Estos güiros. El babaiawo entregará a la primera madrina o "iyare". habita también en una piedra. casi siempre. . se concentran con este líquido muy sagrado con el cual se purifican y vigorizan a los lyawós o (neáfitos). "Sin Osain no hay "remedio". En una palabra: la importancia de Osoin es determincinte en todos los ritos lucumis. (yerbero). teniendo cuidado d no mostrarle las plumas y es muy es muy necesario el ofrecerle dinero. "Obatalá castigó a jicotea por conversador". las reliquias. en Regla Lucumí. (magia). EL OMIERO E el Omiero el Iíquido lustral por excelencia y se compone con agua del cielo. aguardiente. habiendo sido Changó el primero en poseer uno de estos güiros prodigiosos. envuelta en una hoia fresca de malanga. se les alimenta con sangre de gallo negro. (medicina]". Los poderes de las plantas y las savias de las yerbas. se presentarán a Olorun y recibirán una ofrenda de coco. Con Omiero se lava y se santifica todo: los otán. pro puede admitir que un yerbero. lo cantidad de yerbas indispensables para hacer el Osain de la gran ceremonia. Estas piedras se encuentran en el monte. acompañada de otras dos. el diablo. ripiarlas o estruiarlas por las iyalachas que tienen a su cargo esta operación. y deja el güiro vacío. oru y obikolá).05. y los peores hechiceros los escogen para ejercitar durante esos días sus malas artes. "Osain cuando trabaja en el suelo. . los caracoles.DEL P U R O daño solamente. "Sin hacer Osain. porque si no se va. y se le deja caer una brasa de carbón encendida. "Y no va al cementerio". pues esto días según loa mayomberos. vaya al monte a buscarlas. se enterrará en lunes. N o tiene que ser necesariamente el babalawo quien lo prepare en Regla Lucumí. cascarilla. están regios por kaddiampómbe. (ante todo). (ossu. (que deberá tener osain). apilonarlas. en el río 6 en lo loma. Sin Osain no hay trabajo. los collares. s Se le añade las que se recogen anualmente el día de San Juan y en el amanecer del Sábado de Gloria y se le añade agua bendita de la iglesia. Osain. debiendo percibir por este trabajo. pimienta Guinea. hijo de Changó. es por lo general.15 por bendecirlas. "EL Osain de los lucumís no lleva muerto adentro". no se puede hacer santo". las pueda ir o buscar oír del orden del babalawo. lo hace dentro del carapocho de una iicotea". Para hacer un "Osain lo correcio seró que un Babalowo conacedar de yerbas y palos. y el babalawo percibirá #3. marcados como todos con una cruz dibjiiada con yeso blanco. las cuales. de n'o y de mar. HACER OSAIN Hacer Osain es preparar las yerbas sacramentales. 8de lluvia). El Osainista. miel de obeia manteca de corojo y de cacao. los siete primeros días de su iniciación y recluimiento en el templo. que a veces no esta "asenfado". (dueña del Santo que va a recibir el iniciado). (que es el Derecho de Ewe). un tributo de $1.

ibá mi cachochó. entode nando los cantos correspondientes. (la que tienen menos años de "asentada"). (~iedras los orishas). cuando todas las santeras comiencen al mismo tiempo a partir y estrujar las yerbas. y les pedirán la bendición: Mellubba Oloddúmare leguó Ikú embelese Oloddúmare. Una vez rota y amontonada la yerba. El babolowo tomará un mazo en cada mano y se los presentará a los orishas. y todas se mezclarán totalmente. Se empezar6 cantando para Elegguá y se terminar6 cantándoles a "los lbeyi los santos iimaguas. (veintiuna en total como mínimun). "molluban" o "kinkamaché". sobre uno estero en lo mismo habitación donde van a desarrollarse todos los ritos. y siempre de rodillas. y así llevará el número y orden de los mismos. Estas. Allí deberán estor las yerbas principaies de cada orisha. es decir. para cometer la tarea de desmenuzar y machacar el "ewó". Una iyalocha. (cada una en la que ostenta el color de su orisha). Después masticará una yerba que llevará en la boca y escupirá sobre las yerbas para darle su "aché". después de cado "encogí". en el orden siguiente: . (y en último tármino de la "iyaré" y la "Ollubbona"). dos de las iyalochas wrtirán el agua en las cazuelas. y una tras otro. las irá e. kinkamaché M i xibobo alabó kinkamaché oru koma dé le ib6 mi che lb6 mi omó aná kini. ir6 trazondo una raya con tiza en el suelo. distribuidas en dos grandes montones. de los antepasados y mayores padrinos muertos y vivos. Kinkamachéiyami kinkamaché ollubbona. solicitan la autorización de "Oloddumare". Ibá Babá. lb6 Itá meta bara bidi ya 1 Kata. la más ioven en el Santo. lb6 yeyó Ibá Eshu Aiógwanna. cuando todo el "ewé" se ha distribuido. y el "oriaté" iniciará el ritmo que acompaña este rito. donde procederán a ripiarlas y anoiaras en las cazuelas. irán lovondo los "otanes". ya benditas por el babalawo. Junto a la estera se alinearán varias cazuelas de barro pintadas con el color emblemático de casa santo. (canto). (Se parecierá que el babalawo tiene el "aché" en su saliva). (la gracias de Owla). Son diez y seis. obá oyó. se arrodillará e irá recibiendo con ambos manos. Mollubba ibaó bayé tonú. (de Dios). después de recibir las bendiciones de todas las iyalochas. las cuales.itregando sucesivamente a las demás iyalochas. La "iyaré" y su asistente o segunda madrina. aná ibá ibá mi. Ibá 18 apocó yerú. o en pequeños taburetes. La iyalochas provistas de sus mazos correspondientes. El "oriaté". levantarán !a estera por cada extremo e irán dejando. y al que todas contestar6n en coro. han quedado en la estera. o diez y siete o veinte y uno. (la "ollubbona"). para no equivocarse. recogen la bendición y el "aché" de todas las santeras presentes. los rezos del Osain. ilustraciones y sacrificios del Asiento. caer con mucho cuidado en las cazuelas.Se colocarán después. al recibirlas. Es decir que hace oro. del "Oriaté". La "iyaré" y la "ellubbona" podrán marcharse de la habitación. (que es un llamamiento a éste orisha por medio de estos cantos). Kinkamachéyoru mi kinkamaché Babá mi. (Los rezos se nombran 'suyeres"). Las yerbas al pasar de mano en mano. los residuos de las hoias y yerbas. (que es la babalocha que se sitúa en medio de la estero y que dirige lo ceremonia). dos manoios de yerba. se sentarán en silla (apotié akuá tau ko).

Obatalá.). no tendrán acceso al Osain durante la realización de la ceremonia que llevan a efecto los iyalochas mientms sus brazos estniiando las yerbas. con sus yerbas privativas y por separado. Olokún Oshún. lo cuc. etc. y en la que solo ofician las iyalochas. Los profanos. Los asistentes a esta ceremonia. etc. el primer avance en el mundo do lo sagrado. y consiste en un sacrificio a los santos: (en lavar con Omiero la cabeza y el cuerpo de un devoto). que el Omiero reiuvenece. EL OMIERO PARA UN MEDIO ASIENTO El Omiero para un Medio Asiento es la ceremonia necesariamente silenciosa. más fresca y bonita. l s ciias que se les sacrifica. y estos se lavarán. el consagrar e imponerle a éste un Orisha. (o sea el recién nacido en "Ochoa"). que deberá de ir acompañado del el6ke de otros tres orishas. o también se realizará. Las yerbas espinosas se machacan en un pilhn y así se les exha más virtud-. Un Osain completo. y los caracoles de cada uno. bobo kaleno. Yemayá. Este rito. y esposo y esposa del santo. "Oyá" con nueve. Con Omiero se sazonará la comida que se le ofrenda a los orishas y siempre se les derramará un poco en el interior de las iícaros o las soperas de los "Ot6-Orishas" cuando estos vayan a recibir la sangre del sacrifico. la "ollubbono" balará con ellas el "iyaw6". en una palabra. Ochín con cinco. Con Omiero se sacralizan. Las piedras de Elegguá se lavarán con tres yerbas de las que les están consagradas. se lavarán y consagrarán. será a proporcionarle una potencialidad vital. de mayor beneficio para el nuevo "asentado". (abed kulá). Chang6 -Aggayú con seis. (apara que se marchen puros). el collar simbólico de su orisha). o sea. par "Omiero de Asiento". porque n interviene los tarnbores). para aplacar la irnoaciencia del orisha que le reclama a un "omó" su ingreso inmediato en la vida de esta Regla o Religión. lo que resultar6 en su consecuencia. (bautizan) las piedras en que se venera a los orishas. y siete paro romper y estrujar las yerbas y echarlas en las siete cazuelas. están outonzados o beberlos si lo desean. Oya. Se ohade el Omiero un poco de la sangre de los animales sacrificados. Ni una sola hierba deberá caer al suelo. Ariale. prosperidad. (estos dos principios de la vida concurren en el Omiero). pero no pueden faltar las hoias de aquellos árboles que tienen estrecha afinidad con los divinidades que recibe el "iyaw6". es decir. debido a que las sonteras mientras las están triturando estarán propiamente rogando por la salud. se realiza para establecer la salud de algún enfermo. Pues esta opemción solamente ellos podrán realizarlas. (despuhs que hayan comido). y le dará o beber tres sorbos cada mañana. (se bautizarán). después "Obatalá. omolei. San Lázaro con diez y siete. son a brindarle al acia más "ache". podrá realizarse con dos "iyás" para echar el agua. pero por regla general siempre a este acto asistirán numerosas santeras. Esta ceremonia que es el primer rito del "Kari-ocho". estimándose en su consecuencia que los "iyawós salen del "Asiento" con la piel más tersa. se compone mayormente de yerbas. por estimarse que sus efectos pam la solud resultan maravillosos. Orisaoko" con seis. se lavarán los cadáveres cie los . Los demás onshas que no se asientan sino que se recibirán. Con Orniero. Por último se reunirán las yerbas y aguas de todas las cazuelas en un depósito grande. que resulto como un compromiso de matrimonio. que van a saludar al nuevo santo. las cuales con su canto. con ocho. Oggún y Yomayá-Olokún con siete. Changó.DEL PALERO Primero Elegguá. luego de haber permanecio do varias horas sumergidos en sangre. (los aberikula y eleyos. etc. Babó. suerte y beneficio de todos.Elek6. y durante siete días consecutivos. Oggún y Ochosi.. puesta estarán benditas.

Ayúa. mozorquillo. hueso de gallo. Obatalé: bledo de clavo. guanina o yerba hediondo. (aunque sí la semilla de esta). Rompe Sarogüey. huevo de gallo. y las hermanas Oshún y yemayá. Ruda Cimarrona. potillo. helecho. ciruela. el alacrancillo. Alomó. el tocino. lechuga. sus piedras. Jio. Ceiba. prodigiosa. Fruta comba. "Jialanguilla. corazón de paloma. paraíso. yuca. Boniato. Añil. Canutillo. Cedro. El cundiomor. Sabe lecc:' o n Mastuerzo. el caisimón. Changó y Aggayú: bledo punzó. cuca:ocho. pegojo. las iyalochos y babolochas: Palma. Y a continuación ofrecemos una relación del ewe que puede utilizarse y que corrientemente usan para sus Omieros y prácticas. espartillo. . o Prodigioso. ni la niogua de: Obatalá. yerba de lo niño. de toda purificación. guásima. Bledo. (especie de albahaca de hijo oncha). yerba mora. Potico. Coimito. pata de gallina. caracoles y todos los obietos de su propiedad. sauco. Albahaca ~ o mora de hola oncha. itorno real. piñón. Maravilla. Lirio Blanco. Orozú y palo de canela. (o sean las plantas que se requieren para un "Asiento"). yerba fina. poseen y usan. onamú. Calabozo. Verdaloga de Espafia. Solo se emplearán las yerbas y las hoias de los árboles y arbustos. Jagüey. Adormidera Vergonzosa. la peonía. frescura. guama. Goma francesa. Ortiguilla. Sanguinbria. Cortadera. el berraco. El Omiero es inseparable de todo rito. kioyo. o moco de pavo. yerba moro. palo Manaiu y ébano. el pasote. cooto o colonia. Ñame. platanillo. Yerba hedionda. o siempre-vivo. Salvia. botón de oro. lo tripa de iutía. la escoba amargo. el zorzafrá. algodón. diez del día". flor de agua. Alombrillo. Farolillo. la trabea. Zarzaparriila. Nelumbio. helecho de río. pato de yerba de lo scngre. Poleo. higuereta. el piñón de botiia. yerba bueno. Oggún. Jobo. Oggún y Ochosi: caña santa. Yogruma. mango. reliquias. Güira. boría. y solo se recogerán y se utilizarán para sus ritos. marilope. Yerba de la niño. Caoba. platanillo de Cuba. guasimilla. rompe-saragüey. carquesa. cardo Santo. la enredadera-coralillo de Oshún. (como los "Guerreros"). Colonia o Ocate. Lino de río. se prestan sus yerbas. Helecho de +o. Serrojo. Cundiamor. Ochosi. albahaca moradas. Algodón. Totón. ¡a yayo y el tengue. meloncillo. campana. adormidera. Debido a que muchos veces se hace extremadamente difícil conseguirlas ciento una "ewoko". baría. hierba fina. Zarza. tampoco el beiuco marrullero de Oggún). el ateje. Elegguá. paraguitas o quito solitos. marquesa. romerillo. Cordován o Zapatón. Granada. los mismas yerbas. Cerezo. Campana. (ni aún aquellos tan conocidos como el guaco. ponetela. Yomayá y Oshún: lechuguilla. Berro. Peonía. Lengua de vaca. guanábana y jagua blanca. el zor~azo. Meloncillo. el beiuco-ubí. zarzaparrilla. Yerba nora. Comenzando por los que pertenecen a Elegguá. albahaca morada. Anón. más o menos. efectivamente. (el futuro Padre o Madre de Santo): Elegguá: grama de caballo. no se mezcla iamás con los de ningún otro santo. verbeno. El ewe de Babalú Ayé amasi por ewe dicen los ararás. Gloriosa. esta: son el ewé y los hojos de los iggi. Aguacate.Madres y de los Padres de Santo. estas quedarán reducidas a las más esenciales de cada santo. aguinaldo blanco. 3yá: yerba gorro. Zargazo. bata¡la. berro. Malanga. Y les pertenecen en propiedad exclusivo.obo. almendro. pues estos. siempre-viva. No deberán incluirse en el Omiero los beiucos. Los santos de temperamento afines. enredan y pueden enredar lo suerte. Piñón criollo y yomoo. Palo caja. Almendro. San Diego. (árboles) de los siete orishas que se le sacromenton iyawó. Serraia. Guanina. palo cala y cabo de hacho. guacamayo. abre-comino. Flor de agua. ~ e r b a añil. el "tapo-camino. Anís. Yuca. Albahaca menuda. Algarrobo. álamo y . el carabao. Malva té. Verdaloga. atipolá.

es decir. cuando no se provoca su descenso. y ya no es ni Pedro ni Juana. lo cogió. orí. durante el tiempo de su permanencia en él. Existen también los casos en que el espíritu de un orisha penetra en un asentado y toma el lugar de su "yo" o se entromete. cuando no se lama. aunque es a advertirse en éste una lucha. lnkita o Dibúdde. de un individuo a quien le da santo. Le quedará un poco vacío la cabeza. el npungu o el fumbi. o el santo que lo agarre. sudar copiosamente y al volver a su estado normal sentirá mucha hambre y sed. le roban la cabeza. es sacado por esto fuera de su cuerpo. nunca sabe en que momento le entró ni en que momento se !ue. el "caballo" queda ignorante de cuanto ha sucedido en su interior y en torno suyo. se mete dentro de esto y el suieto. le llaman en Regla Conga a lo que pasan por el mismo trance. tiene santo. lo tumbó. siendo corriente el decir entre los pertenecientes a esta religión: lo agarró santo. #est6 con santo. sin desplazarlo enteramente. De ahí que a la persona que es objeto dc esta intromisión habitual de un santo. sin saber lo que dicr: ni porqué las dice". Prueba de ello es que pierde por entero la conciencia de su personalidad habitual. pues. en el cual. el espíritu de una divinidad toma posesión del cuerpo de un asentado y actúa y se comporta como si fiiere su dueiio verdadero. El ogo. no se enterará. Es el santo que se le ha quedaDo de guardia quien se pone a hablar a tercia en su conversación. góndo. o el espíritu. (a menos que no se lo digan). El Santo y el fumbi de los mayomberos desaioja. En estos casos el santo no hace perder el conocirniento. reemplaza al yo del caballo. "lo monta". yimbi. es la circunstancia que puede catalogarse como un caso de predesposición sugestiva. o cabeza de nganga. A quien le bala santo. es decir. dice de pronto lo que tiene que decir sin que el caballo se dé cuenta de ello. Es Npungu Chiya Wóngue. "pero de pron!c dirá cosas muy grandes y profundas. En estos casos la persona se hallar6 perfectamente consciente y en su estado normal. pues es el santo misma. En muchas ocasiones el santo. Pasado el trance no sabe lo que ha dicho ni lo que ha hecho. y al marcharse. Subirle el Santo. es Yemay6 o Changó u Oshún. ya no es quienes. Esto es. pero esta cosa pronto y el santo entra en él. kambofalo nganga gombe. en cualquier Regla. una resistencia. en ocasiones. no se recordar6 absolutamente de nada. . En las fiestas de estas religiones en los cuales los tambores eiercen una gran influencia psicológica entre los fieles y que se realizan en acción de gracias con que se honra a los orishas. Caer con el Santo o Estar Montado. que el santo bala para montar su caballo. ganga. Esto se llama "tener" o "estar el santo de guardia. A un omo le ha baiado su santo. sorprende al caballo.- DEL PALERO TRATADO SOBRE LA INFLUENCIA DE LAS DMNIDADES EL TRANCE DENOMINADO "BAJAR EL SANTO La acción denominada Baiar el Santo. o de su cabeza. quedando en su consecuencia anulado y es sustituido entonces por el orisha. que es la que manda el cuerpo.. son los lugares precisamente donde más fáci! se producen estos detalles. ya sea hombre o muier le entra al Santo. se le llama caballo o cabeza de santo. baja o corona espontáneamente. y al retirarse declara que se quedar6 de o en guardic durante unos días". Si no se le dice después.

si es Chongó o algún orisha de lor llamados "guerreros" quien lo posee. casi siempre se suben Iris faldas a la cabezo y haciendo gestos un tanto subversivos son a sugerir la virilidad de dicha divinidad.EL MANUAL Para retirar o sacar el santo se sienta al caballo en una silla. seró a abstenene a tiempo. se transformará de inmediato en un extenso bromista y comenzará a sacar fiestas y a hacer murumacas para que uno se ría. poniendo un gran empeño en dejar aclarado que el tiene. eti6 mi okko). "caer con el santo". refrescar el collar. (o sea el individuo que no es adicto a la bebida). (Ekuá. SEA. y se procurará no dejar pasar de la puerta hacia adentro. y se les hace tres veces la señal de la cruz en el centro de lo cabeza y en lo planta de los pies. ser6 el primero en cuyo honor se tocará el tambor. pues "los santos lucumís no toman" como los ngangas). Si un Omó-Elegguá es persona seria y poco o nada inciinada a las bromas. Los pertenecientes a lo regla de Mayombe deberán atarse con "grama" o con una tira de paja de maíz el dedo del pie. inmediatamente se le abalanzará para morderlo y chuparle la sangre. Oggún solo se llena la boca de aguardiente paro rociar a la concurrencia y purificarla. pues el santo tienen la tendencia de desgarrar o levantar las faldas de la iyalocha. se les quita la gorra o gorro rojo o negro que con varios cascabeles serán a ponerse al iniciar el baile. Ese espíritu que se tienen y se asienta en la cabezo. se le sopla en el oído y se le dicen al san:o unas palabras sacromentales en lengua africana. cubriéndole la cabeza con un paño blanco. !gualmente el abstemio. Olori. se le acuesio en una estera boca abajo. En el rito congo se le canta al fumbi para que se marche. Guardián y protector de sus vidas). Y con Yemayá sucede que so comerá la cucaracha que sorprenda. hacer tres nudos en un paíiuelo. Por tal motivo es que las hijos de Changó cuando este "baja". es e¡ "cheketó"). como de algunos cantos y toques de tambor que los Ilaman con fuena irresistible. (estimándose que así se tendrá amarrada al santo). cuando es poseído por Oggún se beberá de un solo trago la botella de Aguardiente. Al montado se le estiran los brazos. endulzado con melado y azúcar prieta. como sabemos. (eleke chir6) que como distintivo de cada orisha y tambi6n como protección deben llevar los fieles. demostrando que 81 no es uno mujer y que por ello. lo hará con lo deliberada intención de armar camorra haciéndose el ofendido. O bien. se les visto siempre con un traje masculino. A éste santo. o retira. y sobre todo apartarse a tiempo de cuonto pueda atraer particulannente al santo de su devoción. que es un compuesto de naranja agria y de maíz. hablará recio: adoptará actitudes varoniles. si provoca la risa de los concurrentes a la fiesta de Ocho. Así seremos a observar que una mujer de voz delgada por ejemplo. (La única bebida litúrgico y tradicional del santo Lucumí y de los fieles. esas faldas le molestan. para que vuelva a entrar en su espíritu. es el apretase fuertemente la cintura con un genero del color del santo a que se perienece. algo que le falta o su caballa. Aquellas a quienes Chongó monta. Pero no obstante ello. . pues Elegguá que es un "pícarc". se le frota con aguardiente y o veces se le toca una maruga junto a los oídos. y en esta posición se le despide. Eleddá u Orí. luego de I cual se Ilamoró al "caballo" fuertemente por su nombre de pila. (aunque teóricamente en la fiesta de Ocho no se bebe alcohol. Si para desgracia suya un perro negro se adentro en al fiesta y Oggún lo ve. y alegando que se burlaron de él. El omó con el santo Subido refleja las mismas características personales que el espíritu que lo monta. (Angel lucumí. arrogantes y retadores. O Uno de los medios más eficaces para prevenine contra la "POSISI~N".

se overgonzorá y se marchoró inmediatamente del guemilere. En lo luno nuevo. Entre los sontos. los nitios de los ojos pordos y los pestoños ofilodos. Son Lózoro. Oshagriño o "Agguiriño". es lo idealización de lo pardo bellísimo. inmediotomente. pues "por un comino". es menester que hayan sido robados. e Allágguno. Omirón. orará dejome de nacimiento según uno. y en posesión de su omó.DEL PALERO Estos. Elegguó y Allágguno. Yemoyó se distinguirá por sus oires majestuosos de reino. Un Obotoló verón se estremecer6 de lo cobezo o los pies. hace tomar o su om6 el ospecto de un invólido minado por un mal Jeformonte. Ayohu. Chongó propicio los suicidios por medio del fuego y de los quemodums. con sus monillos de oro. siernpre trémulo. es demosiodo gronde. Como Elegguá. como Yemoyó Acabo. (es de rompe y rasga). (iomós con lo coro descubierta). Obbomoró. Y lo son todos los santos y odemós sus mensojeros Babolú Ayé. como Oloddúmare. en gorroto sus monos. no debe pronunciarse su nombre sin tocar antes lo tierra con ol yema de los dedos y fervorosamente besor en ellos lo huello de polvo. Varonil. doblo el espinazo. (Son Lózoro). fue "leé".Cori obeberiche-moró loddé codyu olomodde Ono) su poder no tiene limites. limpio los llogos con lo lengua. retuerce los piernas. es Yemoyó Ogguté y yemayó Molleleo. palomos o guineas bloncos). es Ay6. lo muerte ocosionodo por lo descarga elktrico. que fue otodo con uno cadena al fondo de lo mor inmenso. Oyó. y según lo tradición. alegre y guorochero. también "boia" bromeondo e incitondo o risa o los presentes. sobre todo Oshún. solo se le en sueños. el santo mós venerado de lo Regla Aroró. Solo roro vez lo boilo babalowo con uno coreto. "despoja" u cuerpo locerodo con un trozo de carne c ~ d que después o se comerá. "son sus chichorrones". En cuonto o Olukún Yemoyó. N o es rnós que uno cara redondo con myos lucumís Yezo. es un poco "hampón". y en ninguno cobezo cable el mor que no tiene onllos". Jamás Yemoyó Olokún se dejo ver lo coro que cubre con uno coreto. Yewá tuberculizo. como dice lo santo. boilo con un machete. Ochosi. son los outores de los muertes solitwios y provocan hemorrogios incontenibles. Pero éste viejo temblón es no obstonte. es el outor de los diputos entre los pueblos. enloquecen. Yemoyó Atoromogwo Sorobbim Olokún. grande como Aggoypu. bolo generalmente. porolizo. Obotoló ciego. Olokún es el océano. (yeyb. (gollinos. (aunque de tierra lucurnl fue o tierra de doiomesegún otros). uno bravo guerrero que s irguie y boilo fierop. el que enciende lo condelo. CASTIGO DE LOS SANTOS Puede oíirmorse que los sontos determinan diversos géneros de muertes: Bololú Ayé mato por lo grongreno. (de lo fiesta). en cierto periodo de su vido. de ondor vacilante. solo poro costigorlos después. (son José). lo que miro fuerte y solo escucha volviéndose de espaldas o inclinóndose ligeromente de perfil. arrebatado. "Oshún-Yeyé-Corí o Yesé-Mom. es lo quinto esencia de lo coqueteno de la grocia. señora de inmensos riquezos. de lo zalamería insinuonte y coutivodoro. o inmediatamente después tiene que hacer rogación. con sus risas y cuchufletos. Inlé y Orulo. Este orisho es el dueño de los epidemias y de los enfermedodes. Tiene los ojos soltones. Como el de Yewá. pues es más violenta e irascible que el Dios . es exkemodomente altanero. Shún Yeyé Cori. Esto dem6s decir que de los orishos que "monton". que si toco lo coro de su cobollo. Yolodde. y no boio o cabezo de mortal. En fin. etc. Oggún.fiti). el que inspiro moyor terror y respeto. Oshún y Yemoyó tornbién hacen el mismo juego. (el royo). y lo que se le ofrendo. imitando los gestos del polodin qlue se bate furiosomente. (o10 fiti. de lo lepro y de lo viruela. lo piedro que la represento se unto de coscorillo. muy blancos. las vinielos y lo lepra. ser4 un viejecita inclinado. (ladrón).

lo hace por medio de la corriente eléctrica y la corriente de aire. Changó y la Candelaria matan con candela. Oyó cuando no mata por el rayo. por lo cual a todas las armas (cuchillos. palomos o guineas blancas. Babá. Oggún. etc. (el bolo vientre). pues siempre está acechando para cogerlo a uno desprevenido.ial consagrado a los santos. (Coiddó) de Obatalá. (en Orú ll6 Olorun) que obligatoriamente ha de celebrarse por el almo de las santeras y santeros a los nueve días de muertos y que es inicio de otros ritos fúnebres. moto o cuchilladas y a machetazos. El tambor.EL MANUAL del fuego. ormas de fuego. aceptarn ubiosos o i g i n un r e o 0 un gallo rojo. la misa católica o la misa espiritual. (San Lázaro) tuerco. de "no comer carne de cornero". Oshún y Yemayá castigan el vientre de la persona. se abstuvo de comerlo. por lo que es o afirmarse categóricamente y con verdadero insistencia en estas Reglas. pare al santo. descorrila los trenes y costiga mucho en Iss ingenios y talleres de mecánica. recogen el daño o la enfermedad que puede atacar en cualquier momento o su dueño y a los miembros de su familia. San L6zaro una gallina de Guinea. Eshu. Changó. uno rniso espiritual en un Centro Espiritista o una misa con responso en al Iglesia Católica. aplacarán al oggu que está al pie de la sepultura. aloian de las casas a la muerte. y más tarde el levantamiento del plato). es a odvertirle a sus hiios de un "tabú" que deben obsewar rigurosamente. pues estos guardieros. (cuecuelló). la santa querrá ver siempre un pato. Lo rwerencia a los antepasados es una de las bases m6s firmes de esta religión africana. no anula en modo alguno a lo mis cotó- . amaina al muerio que se ha revirado. una chiva. Oggún coge la sangre. y si no hay muerto no hay Ocho. Y Por igual antes de saludar a los santos. Elegguá cierra la puerta a todo lo bueno cuando esta molesto y mando la miseria. Nuestra Señora de la Candelaria.. "A los muertos hay que tenerlos contentos y bien dispuestos. pues aprovecha cuando se esta sudando para ello. j! .. protectores y tabús que aconseja el Olocha o que existen verbalmente los santos por medio del diloggún o de Ifá. que es la "señora que lanza la centella".~ DEL CUMPLIMIENTO CON LOS IKUS IkJ l a bí Ochh Un toque tambor con su sacrificio de aves y animales. Aunque n modo preferente deberán tener in loro. Por tal motivo en la casa de uno hiia de Yemoyá. (el itutu). Hay que respetarlos tanto como a los santos. y siendo diez y seis de sus plumas las que adornan la corona. mochetes. Oggún y Ochosi tienen el mismo proceder. se saluda a los muertos Ikú lo bi Ocho. de igual matan en agua dulce o salda. con la lluvia y lo humedad y dice Obbedei que Oshún castiga las partes genitales.. (abbó). venere0 y ataca por medio de la embolia y la viruela. ANIMALES CONSAGRADOS A LOS SANTOS Todo santero o devoto deberán tener en sus casas algún anir. 1 ' . tuberculizan. etc. ya que e s el pájaro y atributo favorito de todos los santos. pues esta santa desde que renunció a él y lo cedió a su amante Changó. un gallo iabado. que el muerto en todas las Reglas. etc. produce erisipela. Esta misa espiritual en lo que se da luz a las almas desencarnadas que aún se hallan oscuras. ("Oyá o Yansa Oriri). o que se niega a salir de la casa. o una pareia de perros con pintas amarillas. se les dará de "cuando" sangre de gallo). Ohosi. engarrota. Obatalá.

Las almas de los muertos no pueden comer en el interior de la casa. y el sitio m6s indicado poro colocar dicha ofrenda a los muertos será en el hueco que se formo entre los raíces de un árbol. primero el rnuerto pide misa. Se hará un sofrito de cebolla. lleno de aceite de comer. procurando socorle bien las cenizos y se ponen a hervir. ol Angel del santero muerto. solo o mezclado con las frijoles llamados carita. dispone de nuestra vido en cado momento. Se les ofrecerá aguo.. las del cielo y de la tierra o dioses y mortoles. cabos de velas que hayan servido en funerales. etc. pan. Se guardarán tambikn paro este dío o se adquirirán. separados de los orishas y en todo ceremonia y fiesta de Ocha. DUENO Y GUARDIAN DE LOS CAhíINOS E esencial contentar a Elogguá. y las abre y cierra a su capricho o la suerte o a la desgracia. el babalawo cumplidor de la Regla. de llevarle a enterrar. poco más o menos. nueve mechas de algodón. TRATADO SOBRE ELEGGUIÁ ELEGGUA. una hora antes. les preparará su com'ida a los "ikús" y se las dejorá en el sitio en que acostumbro. Este fuego. bebida. adem6s. Una vez cocidos se desprende los cascaritas del maíz y el centro o corazón. En cuanto al maíz finado. Los muertos comen antes que Elegguá. porque el fuego asusta o los muertos y los aleja. cigarro y tobaco. al Padre. donde quieren que se les lleve los restos d aquella ofienda. mientras que en la puerta de la casa se le derramará agua en abundancia. meior. arroiándole mucho agua. Oyó ordena que se haga una hoguera en el patio. secos y suaves. y ya se quedarán por medio satisfechos y agradecidos. se les ruega. a pesar de estor bien atendido es a ofrecer u presencia continuamente. se les ofrecerá o la Animas del pulgarotio. sus colegos se reúnen en torno al cadáver para cantado a los diez y seis orishas '1 al del desaparecido. Por último se le canta a Oyá. Por ello el orisha las aconseia continuamente a los nueve días de fallecido. "Así se llamo esta ceremonio: sacar los pies del muerto. 'Tiene las llaves . Emboscado en codo sendo. para despedir el santo. En otro plato esmolte o en un recipiente de lata. (pero no se les quemo). si al cementerio o a la manigua. toda lo contrario. la dueña de cementerio" y luego s al santo principal. para que consuman tranquilamente el espíritu de los alimentos. de mañana se les cambia el aguo. un plato de moíz finado y un vaso de agua. Cuanda e l alma de un difunto. interpretando las posiciones en que estos coigan al suelo. se preparará de la manera siguiente: Se ponen los granos de maíz en un recipiente con agua y ceniza. "primero tenemos que cumplir con ellos y pedirle permiso para todo lo que se vaya hacer". Este ploto se le ofrecerá o Yemoyá. s puedo jugor con ella a su ontojo. y mientros más leios de la vivienda.DEL PALERO lica por el descanso de un alma. "a todos los ikús". A la Mañana siguiente se les preguntará por medio de "cuotro pedazos de coco". Su ofrenda s les servirá en los patios. se les encender6 durante nueve días. como el m6s 'temible de los orishas". (un chiquillo). se pagará uno vez terminada dicha ceremonia. Cuando una iyalocho o una babalocho muere. El dos de noviembre. y se dejan en remojo durante toda la noche. o Elegguó hemos de considerarle. y olimentos cocinodos sin sal. Los moradores de la casa. sin la menor duda. Dos días antes de celebrorse una fiesta. un "kerekó". se echa moiz en el sartén y se cuecen hasto que se consuma la monteca y queden los granos bien blandos. E una hora de grqn solemnidad y en la que subirán de tono estos último cantos con que se sacan los pies del cabildo al consagrado en Ocho. y después en el aniversario de la muerte de un santero de cualquier Regla a que pertenezca y de la que no deberá prescindine. con las iyalochas que dirigen la ceremonia darán vueltas cantando y rezondo en tomo a la hoguera. Aunque pequeño. "Abre y cierra los cominos y los puertas". (día de difuntos).

EL MANUAL
del destino". Espía y mensajero de los dioses; "por su genio de niño revoltoso", siempre dispuesto a alguna travesura, malévolo además por naturaleza cuando es Eshu, (de ahí que algunos no puedan tenerse en el interior de las casas), es el primer orisha cuyo favor debe conquistarse. Por suerte se le soborna con facilidad, pues es comeIón y muy goloso con los lboyes, los mellizos divinos que también pueden permitírselos cuando se les antoje. (San Cosme y San Damián), los predilectos de Obatolá y de Changó. Elegguá está en todas partes acechando Elegguá giiarda las encrucijadas; es el portero del monte y de las sabanas. Está en la entrada y en la salida. El tambor lo proclama claramente: "Alalú Banché". Domina con Orula, Babó y Oyó, los "Cuatros Vientos", y se mete en todo, enreda una situación, vuelve las cosos al revbs; esto en sus manos perder o salvar a quien le dé la ano. Elegguá lo mismo contrarían los planes de los Dioses, (de Olorun) que los de los hombres Salva a Olofi con una yerba. Recordemos que es el primer orisha que recibe la ofrenda, "que come" el día de los sacrificios; el primero a quien se saluda como hemos dicho, después de los ikús, y se agasaja en toda ceremonia lucumí, poro eviiur las complicaciones que motivarían su descontento. El mismo Olofi lo dispuso así. Le dijo: "Siendo tú el más chiquito y mi mensajero, serás el más grande en la tierra y en el cielo, y sin contar contigo, nunca será posible hacer nada". Este Olofi, Olorun, (babbadb) es el ser Supremo. El que lo manda todo, lo más grande que hay; pero está muy lejos y tan lejos, que no se entiende de nada, y la humildad no lo entiende o él de tan grande que es, Olofi, Obbá-Olorun, Ollodumare, u Oloddumdyé ,Alánnu, Olonu de los lucumís; Sambi, el Tubisia Nsambi bisa Munánsulo de los congos. El Dios Grande que vive en el cielo, que es mayor que Sambia Mpungo Bisa Munantoto, el otro Sambia que está en lo tierra, aunque esto sea su obra, son conceptos equivalentes en ambas Reglas al de un Ser Supremo, infinito, inconcebible y aieno a cuanto sucede en el universo. Si Eloggu6 obtiene el Olofi el privilegio de comer antes que los demás dioses, antes que Obatalá, y el de negarse a consentir, cuanto no se le toma en cuenta, que se realicen las cosas más importantes o io contrario, se debe como hemos dicho, a que en una ocasión curó a Olofi, el Padre Eterno, amenazando de muerte. "Le salvo la vida a Dios. A estos efectos no dice la mitología africana, que Olofi padecía de un mal misterioso, que agravándose por días, le impedia desenvolverse. Todos los santos habían intentado aliviarlo al menos, pero sus medicinas no habían logrado ningún resultado. El Padre de los Orishas, El Creador, ya no podía levantarse, pues se encontraba extremadamente dbbil y adolorido. Elegguá que era un niño, y muchos videntes exponen que van a verlo sentado a los pies de sus camas, pequeñitos, con cara de niño vieio, sombrero de yarey y fumando un tabaco, y que no ha dejado de serlo, ya que como sabemos resulta lo más revoltoso inconveniente en muchas de sus manifestaciones, Eshu Belekb, el "Niño de Atocha o lbori que no puede tenene en las casas donde hay niño, porque se encela y los mata.

El chico, sigue diciendo la mitologia, escogió unas yerbas, hizo un ogbó, cocimiento, y tan pronto el viejo,
tras una larga mueca se tragó aquel brebaje, comenzó a sanar y a fortalecer rápidamente. Agradecido Olofi ordenó a los orishas mayores que cedieses a Eleggu6 las primicias de todo ofrendo. Depositó en sus manos una llave y lo hizo dueñode los caminos. Desde aquel día no solo toleró con ilimitada complacencia los pi;ardías" de Elegguá, sino que la hizo acatar, reconocibndole, "el derecho de hacer tostadas cuando le da la gana. De acuerdo con otro apunte mitológico sobre Eleggu6, diremos que: "En los comienzos del tiempo, Olofi enferm6. Entonces Elegguá comía en la basura, la basura lo ali.nentaba. Fueron todos los sabios a ver a Olofi, pero ninguno lo pudo curar, entonces, Elegguá se puso un gorro blanco como el de los babalawos, y con sus yerbas lo curó muy pronto.

El vieio le diio: "Y tantos sabios que tengo, y ninguno me sirvió paro nada" .... "Eleggu6, pídeme lo que quieras, muchacho". Y Elegguó que conocía lo miseria le contestó: 'comer antes que nadie' ... Y que me pongan en la puerta para que me saluden a mi primero. 'Pues asé serón, le diio Olofi. Y ademós te nombro mi correo.
Por iguale n una ocasión, Elegguá le evitó al Creador el encuentro con un ratón que los orishos, insubordinados y deseando destronarle, le habían puesto a la puerto de su ilé, sabiendo que a Olofi le inspiraban gran terror los ratones. Por tal acción, es que Olofi le consagra el ratón, y para obtener de él algo grande, le matamos una. Los peores "datios" o "bienes", se hacen utilizando el ratón, pero la m6s ligera equivocación en la ofrenda par parte del babalocha, resultar6 en periuicio suyo. Como su función es la de un guardih, por eso se le mimo tanto, "para que nos cuide". Por la misma razón, al Eleggu6 que guarda la casa, "no se le tiene nunca corto de comida", para que esté a gusto y no la deje abondonada saliendo a buscar fuera lo que le falta, o le cierre la puerta a la suerte y se le abra o las calamidades, para vengarse. 'Aunque tampoco conviene tenerle demasiadJ lleno, porque se ochenta". Es muy rumbero, aficionado al aguardiente, y sobre todo muy comelón.

El mejor aliado de Orulo, del "Dios lf6 y del babalawo, es "Elegguá Abanuké". Es 'su seguridad". "Elegguá
protege mucho al babalawo". Nadie menos que el babalawo puede prescindir de Eleggu6. "Orila y Elegguá, son uno". En distintas o innumerables páginas de la mitología africana es Elegguá el primer adivino, e inclusive el que enseíia a adivinar o Orula o le descubre, acompañado de "Moédun", (el mono), el árbol; una palmera que crece en el jardín de "Orugán", (el sol de las doce del día) y da los "Oddu", (las semillos de la adivinación). Lo caracoles, por medio de los cuales vaticinan babalochas e iyolochas, ("Baké Eleggu6"), le pertenecen a éste orisha. "Es el que más caracoles tiene". Innumerables relatos y citas mitológicas son a confirmar la importancia universal de Elegguá y la conveniencia que supone tenerle de nuestra parte, en todo momento. Por tales razones es a explicarse que su culto y devoción esté tan generalizado en Cuba, y que toda persona quiera tener un Elegguá para su mejor protección y desenvolvimiento.

COMO SE HACE UN ELEGGUA
El babalawo el bobalocha yo la lyalocho lo preparan, previa consulta con los caracoles, y teniendo en cuenta el sexo del individuo o que habrá de pertenecer. Las materias con que se fabrica un Elegguá, son las siguientes: tierra de una encruciiada de cuatro caminos, de un bibijagüero, de la iglesia, de una plaza, de la Audiencia, de la cárcel, de un hospital, de una panadería: tres yerbas y siete pedazos de los distintos "palos" que le perienecen a éste orisha: una cabeza de iicotea, un palo de Osain, una piedra de sabana, (verdadero otán de Elegguá) y no deformación conchífera. "Afoché de Orula", (polvos que los prepara el babolawo); veinte y nueve monedas de distintas denominaciones, (medios, reales, pesetas, dos pesetas), producto de cambios realizados en siete bodegas distintas.

EL MANUAL
Con Omiero o agua sagrada que contiene las de lluvia, de río, de mar y agua bendita de la iglesia, manteca de coroio, vino seco, miel de abeia, miel de Guinea, un pedacito de carbón y sus yerbas trituradas, se humedece un poco de cemento, (con el que se mezclarán todas estas materias) y se modela el rostro que representa al orisha, y que son los llamados Elegguá de amasiio. Una vez construido, el santero lo entierra antes de salir el sol, en uno encruciiada o Cuatro Vientos, Gwagwa o de, para que su espíritu anime la piedra, y esta se adueñe de la fuerza interna y externa de la naturaleza. Pasado siete días, irá a buscarlo, y para tapar el agujero en que lo tuvo encerrado, sacrifica tres gallos giros, vierte adentro la sangre y rellene el hoyo con las aves y con plátanos, maíz, grajeas y todo lo que es del gusto de Elegguó y Eschu: ademós de derramar entro un abundante chorro de aguardiente. Al cabo de los siete días, la piedra de Elegguá vuelve de los Cuatro caminos con su espíritu y viva, y el san. tero, de regreso a su casa, le ofrece un chivo o un ratón, una gallo negro, un pollo o una jutía. Jamás se le ofren. dan palomas, (no las come, ni tampoco las comen sus hiios). (Sin embargo Eshu Ayé las come). Las gallinas c n o ouó, tabú para todos los Elegguó. Antes del sacrificio, el santero le reza un Credo y una Padre Nuestro.

1
1

La iyalocha está facultada para asentar a Eleggu6, paro lavar Omiero y bautizar su piedra "que es una piedra como carbón que el mismo om6 debe encontrar en la sabana". Pero son los hombres los que van a buscar el espíritu del Dios al monte. En muchos ritos de éste orisha, solo hombres, y el papel de la iyalochas se reduce o presenciarlos. La legitima, la verdadera piedra de Elegguó, solo necesita lavarse con su ewé.

El Elegguó Elúasama se hace con yerba postillo y cangrejo. Este Elegguó no se lava, y no se le mira sina cuando se le da de comer. Se tiene solo para hacer daño. Elúasama vuelve al revés ala gente. Aunque existe la apreciación de múltiples devotos que el utilizar el cangreio es un grave error, debido a que este animal, por caminar hacia atrás es atraso y por lo tanto, los hijos de Elegguó no pueden comerlb. A m6s de ello, por lo circunstancia relativa a que en una ocasión, habiendo U6 tirado su Okuelé a a orilla del río, el cangreio se lo escondió. "Por respeto a Orila, y lo que le sucedi6 con el cangreio, muchas personas no pueden comerlo".
Ante este orisho no se prosternan sus sacerdotes ni f:eles como ante Changó, Obataló y las diosas, rindiéndole odúbake o akundé". N o se le invoca de rodillas: Eshu guara kikefia alólarosoyo 6su kama aché akué énitampoco se le depositan ofrendas ni se les sacrifica en esta postura. Para comunicarse con Elegguó los sacerdotes y los.fieles se ponen en cuclillos, iamás hincado en tierra uno rodillo. Se les aluda al entrar en la casa como el dios acostumbra a saludar cuando bala; abrazando un pie se presenta uno y otro codo, y luego volviéndose de espaldas y zapateando, se mueve con fuerza la cintura. Raramente, al igual que Oggún al posesionarse e u hijo, abraza a los devotos en las fiestas, [güemílereso batás). También se saluda levantando consecutivamente el brazo derecho y el izquierdo con los puños cerrados, y antes de volverse de espaldas al orisha y batir el suelo con los pies, (como hacen los perros con las patas traseras), se remenea la cintura, por si acaso estón presentes en el miso "velador" en que este se guardo, "Los Guerreros", sus compañeros inseparables Oggún y Ochosi. Así a un mismo tiempo, de frente se saluda c "los Guerreros', a la vez que de espaldas, agitando inmediatamente con energía el trasero, se saluda a Elegguá.

la songre de un gallo o de un pollo negro o jiro que se añade o su comida habitual. o el tres de cada mes. de pescado ahumado. Por lo cual el sacrificar no pueda matarlo. Obatalá y todos los santos. luego se le sacrificad un pollito que aún vaya tras las gallina. se le inmola un chivito negro que deberá ser sacrificado por el babalawo o por un "ochoggún". (un hilo de Oggún). El jueves. diciendo Yo no fui. Por igual estiman muchas sonteros que el lunes y el martes. Babalú Ay&. y o Eshu. Ohosi y Chongá. se le frota maíz y se le ofrendan tras cabezas de arenque cocinadas al horno con verdolaga. peligroso para quien lo ofrece. Cuando en recompensa por algún bien recibido o para encarecerle su protección. cosi epun afonfb molai dolo omodei". ese día. los tres aho1 rritos de agua ritual poro dirigirse a toda orisho. un puíiado de maíz tostado y pedazos de coco que se ponen dentro alrededor de la cozuelo de barro. es de la fonna siguiente: Su otán debe alimentarse todos los lunes. "y si puede ser robado meior". fue Oggún. se llena la boca de aguardiente y se bono lo piedra con una buen pulverizoción. eludirá su responsabilidad como siempre. se le pide salud y prosperidad. pero antes de presentánelos se les lavan las patas y el pico. El sábado Yemayá y Oshún. están consagrados a Elegguá El miércoles a Oggún. 10 y 15 y el domingo pertenece o todos los sontos. Las tres cabezas de arenque se dejarán por tres días encima de Elegguá. guarda puerta. Inmediatamente se toman res granitos de primera se mastican. que es el día que gobierna este orislia. Chango y Oyó. "teté". 16 y 24. antes de las doce. se le reza un lucumí y se debe saber decirle por lo menos: "Elegguá laroyé osu comachó ichá fofá guaro omi tuto onatuto tú tu babami casi ikúcosi ara cosi ofó. El viernes. Se le hobla. pues conviene que oiga bien lo que se le va a dar. (que Elegguá consumirá poco a poco durante la semana). se le enciende un tabaco. Obbámoro y Osoin. El viernes. El iueves. mediante un tributo que será de $3. Yemayá con los dias 7. con los días cuatro de cada mes. que tiene el derecho de motor en ausencia del babalawo. Al . los rige Obatalá con los días 8. El sábodo Yaloddo. y el domingo. Una vez al mes se derrama sobre su otán. 14 y 21. Se derraman en el suelo ante 6 . El miércoles Babolú Ayé. se le vuelve a colocar en el "velador". S le unta con manteca de coroio y así ya dise puesto o recibir su comida. que se promete a Eshu es la sabana para obtener su proteccibn en algún gran empeíio. así lo apreciará más el orisha. Omitutu tute laroyé. y todos los días tres. Por último se le enciende una vela que arder6 hasta consumirse todo ante lo puerta ab~erta. con los dios 5. se le debe de alumbrar en alta voz.DEL PA. se le tiene un rato expuesto al sol. donde invoriablemente se le coloca. presentarle o Elegguá los ofrendas de comida. Se procede después de estos a "alimentarlo" con pequeñas cantidades cdrtadas en trocitos.1 5 por cada parte del animal. se le lanzo unos cuantos boconados de humo y se le deja a su lado el tabaco encendido. El martes gobiernan Oggún y Ochosi. Este día. arayé cose achelú. El sacrifico de un puerco. Muchos dueños de Elegguó paro contentarlo después de tenerlo al sol. bollitos de friiol de carita. Obatolá. (bledo) y hoias de guayaba.LER0 La atención que requiere un Elegguá dombstico. es a la vez este acto solemne. Como es fumador impenitente. de siete a nueve e la mañana. del escaparatico o "velador" en que se guarda el orisha. Los viernes dominan además ln16. de iutía asada. Este debe acres con todos los orishas.

.

.

.

S habla con "Obotoló" e e que está ahl mismo en su trono. s encarga de amdnsar y hocer varias a ese enemigo. s llevan y se colocan entre las raíces de la Ceiba y se llama a quien se desea tranquilizar. Existe una ofrenda que resulta decisiva para ganarse ia buena voluntad y el auxilio de "Madre Ceibo": "Se salcochan diez y seis huevos. . esto es que cuando rezuma el tronco. Por último se le dice: "Deseo que en tantos días me concedas lo que te pido" (porque es prudente fijarle término). le advierte al brujo o hechicero. e Una hermana de "Oyá". es un orisha. el "Changó Mayor" de los ararás. y a "Dádda Awuru Maggaláa. en Cuba no había "Iroko". bajo el árbol y en dirección al naciente. y se le conoce unas veces por iroko. un árbol de África donde se hace fiesta".. Sobre esta cruz se van colocando los huevos desprovistos de la cóscara y se repite la misma petición cada vez que se le ofrece uno. Putísima). (Gebioso). "Abomán". vive al pie de Iroko. quiere decir. en pagarle su derecho.. (Recibe el sacrifico). el que ronca". Entre tanto. el palo más santo y misterioso". la Ceiba le pertenece no a "Abanló". Sin embargo. con velas encendidas. De modo que la Ceiba "lo misma mata que da la vido". que no le aprovecha iu alma". e . Para otros. sino a "Aggayú". (loko se llama en Daiomi). dueño de la Ceiba. aceite de almendras y bálsamo tranquilo. se tapan con algodón y cuando la tarde declina. la Ceiba les record6 el "Iroko" y la denominaron y consagraron con el nombre que en África se daba a un árbol inmenso. muy semejante e igualmente venerado en toda la costa de Guinea. para chiquearla". Igualmente para que un enemigo se tranquilice y no nos haga más daño. 'lroko.DEL PALERO De acuerdo con la explicación Ofrecida por viejos africanos. Más "Iroko" o "Iroko puro lucumi Oyó". antes de degollarlo. Aunque la Ceiba no es iroko legítimo. si junto a cada h8evo se coloca un centavo vieio. a 'Changó". Todos los meses se le ofrecen pollos blancos. es tronco de "Olofi". patos de la Florida y guanajos blancos. y todavla ser6 más eficaz el ruego. (San Lázaro. (como sabemos). a "Naná". y come. sobre une mesa. "Iroko es del santo "Oddúa". (el "Brazo Fuerte'). se le considera como iroko. lucum y arará). que se tiene en cazuela de barro. se le sacrifica un torete que pasean alrededor del órbol í los santeros. y ella. Pero. se salcochon ocho huevos. "La Ceiba llora lágrimas cuando le proponen una maldad". como Oro. y a "Aggayusolá". una cruz con manteca de cacao. lo sacrifican gallos. "Fortuna-Mundo" y "Niña-Linda" les llaman los mayomberos "por cariño. que es una especie de caoba africana. Este santo que se adora en la Ceiba pertenece a la rarna de "Naná Burukú" y de "Ayánu". la apaciguadora. muy delicada.. a todos e s les adora en la Ceiba. y a esta se le designa corrientemente con el nombre de "Iroko" que es un santo varón y viejo. y todo cosiste. 'Y no baja Iroko. se hoce en la tierra. lroko se bailo con un lindo bast6n todo revestido de collares y una escoba adornada de cuentos rojas y blancas. gallinas. s untan e de manteca de cacao. que vive también en la Ceibo. Con su poder se obtiene todo. y el resultado plenamente satisfactorio. (la Virger. . que vive arriba en la copa". y una hermana que se llama "Ondó". Dios da permiso para todo. tiene una mujer. representada por dos caracoles torneados de ndcar. 'No hagas ese mal. y a la que los lucumls llamaban 'Arobbá y otros "Gogó". y se supone que "como es santa y está bendita nunca se utiliza para nada malo. "Aquí la Ceiba es como "Obb6buron. y otras por arabbá. pero s está de acuerdo en que todos los orishas "van a la Ceiba.

amarillo y blanco). Es en la Ceibo donde ha de prometerse a la 'Virgen del Comen". ampara al que le implora. 'porque arriba del árbol hay una santo sentada que llama a los espíritus. verdaderos intérpretes de los divinidades. "Africanos y criollos muertos. cafb. S hace e e un trazo en la tierra. son a aconseiarlas continuamente. sin "oyb". e A lroko se le sacrifico y se le hace fiesta de tambores. agua. La sombra sagrada de lroko no se cruza ni se pisa. "incisos" o 'nkitas" y "fúmbis". [Si era de su agrado) o tabaco. llaman 'Fumbe" a la Ceibo. todos los difuntos se encuentran en iroko". "lroko es siempre uno asamblea de espíritus". hay en ella un "Fodú" (vodú) poteniísimo que se Ilan. (sol). estbn los espíritus de los muertos ". y sobre este trazo s le pone siempre. son santos que radican en al Ceibo. (Agg6me). (Obbalufón). DEL COMPROMISO RELIGIOSO AL SMBRhRSE UNA CEIBA El que ha sabiendo siembre una Ceibo conun compromiso religioso de la mayor tmscendencia. Sin "Sanda-Naribe" no hay nganga. 'Cunónfindo" y de los árboles. y aún m6s. porque los muertos no pueden probar la sol. que en Matanzas. los abuelos desconocidos a parar en sus ramas vigorosas. (Azul. con estos pañuelos doblodos en punto y colgador de un cintur6n forrado de verde que rodeo el tronco. "Iroko es el punto de reuni6n de las almas". N esta ocasi6n los Bobbo-kaleno). obligóndolo a pagarle ciericn tributos. Los ónimos difuntas van al árbol. l I . bebida. le da sombra a todo el mundo. (Dios de . "Munans6 de los Fúmbis".a "Bakú" (orará). la comida que más le opeteúa en vida. Generalmente en el campo las familias dan de comer a sus muertos en las ceibas. Además de los muertos que van a posar en su fronda. más pronto al expirar ir6 su espíritu a refugiase en este 6 h 1 . ('Moana mutamba") se albergan en ella. cuanto más elevada sea su iemrquía. También lo encontramos en la palma real. 1 El día m6s o propósito para sembrarlos con fines re!igioros en el 16 de noviembre. y a 'Nuestra Señora d las Mercedes". vienen de Guinea los antepasados. Los espíritus de los mbs ilustres. "lroko" 'Boku" "Lóko". sin excusarse de antemano y sin solicitar respectivamente su consentimiento. Las raíces de la Ceibo estón siempre llenas de ofrendas y monedas que nadie se atrever6 a apropiarse. "Con los espíritus del monte. Como de igual resultan las promesas-a "Nuestro señora de Regla". d preferencia en una iícara o en un plato blanco nuevo. (fieles) contribuyen cada uno con una pañuelo. Estas promesas que cumplen con verdadera devici6n'los "Padres Nkisos" y 'Babalawos". "las cabezas grandes". Un lazo místico le liga al brbol sagmdo que le dispensad su amparo. y la Ceiba se engalana para dicha fiesta. son alcanzar la mayor solemnidad.Aggayú"). (Oy6) y o Jesús de Nazareno.EL MANUAL La Ceiba. a la 'Caridad del Cobre". Allí se llama al difunto y el difunto viene. "se socmmenta con la Ceibo". por la vida entera. y de todos los orishas "mpúngus". vestir sus hábitos. (Vestir promesa) durante un tiempo determinado o a veces. Uno . a Santa Teresa. y se encienden cuatro velas. y que resultan por lo regular de 'ante votúm" y de promesas cumplidas. Los mayomberos como hemos visto. "Madre de todas las Prendas". de "Kfindo". a todas las ánimas". I[. Cuando m6s importante resulte una persono en la tierra.

y el loco se marcha cuerdo. resultarán extremadamente beneficiosas para combatir el raquitismo. alacrancillo y rompre-saragüey. pues. un cocimiento de la corteza de una Ceiba hembra que se arranca de la porte del tronco que le do la cara al naciente. A efectos se conduce al orate a la Ceiba un poco antes de las doce del día atado y arrastrar se es necesario. y otras chucherfas. Igualmente las hojas de Ceibo en cocimientos. piñón de botiia.vez plantada. ya que es tronco y mansi6n de 'Oddúa". Inmediatamente se toman tres huevos. por resultar un excelente específico para combatir distintas afecciones y enfermedades. Este árbol que se cree imperecedero y "que para todo tiene una virtud". S si trata de un hombre. Se le e vendan los 010s de modo que no vislumbre lo mayor claridad. pues se bautiza con rezos y empapando la tierra con sangre de un novillo o un cochino macho. Se toca tambor y s baila. El paciente ha de estar enteramente a ciegas. El tercer huevo se entierra junto al tronco de la Ceiba con el nombre del paciente escrito en la cáscara. de "raíz de palma". que i. Si es mujer el paciente. Y en cambio la que no desea parir. se le lava con esta agua y se le pregunta: (han de estar rayando las doce del día). Todo en ella es beneficioso. DE SUS FACULTADES E N LA PRACTICA DE LA MEDICINA POPULAR En la medicina popular de Cuba. Si el loco responde que no ve nada. A estos motivos seremos a citar algunos de los múltipler eiemplos de sus extraordinarias facultades. se le rompen dos huevos en la cabeza. Qué ves?. Durante mucho tiempo esto persona que se le ha hecho este 'trabaio". De ella depender6 nuestra salud y nuestra suerte. se tiene ya preparada de antemano una palangana con agua y las verbos: anamú. etc. que los locos se curen en la ceiba. es lo mismo que montar una Nganga y hacer alianza con ella. uno iura en esa fecha adorarla mientras viva y alimentada anualmente. pero eso si. se hace fiesta. 'se le ofrecen doce huevos salcochados. La muier que desea concebir y consulta o una palero o un babalawo. En fin. para lograr si anhelo. la tiene también. dueño de las cabezas. el "Obatalá" del lucumi "Oy6" y 'Bini". o 'sencillamente con la de un gallo. la tomará de una Ceiba macho. el mayombero le pasará por el cuerpo una gallina negra. es a destocarse la Ceiba con prestigio tradicional. "piñón lechoso". Hasta tocar la Ceiba con la mano simplemente fortifica. (y el rito debe terminarse antes de las doce del día). untados de manteca de coroio o de cacao. ligada con la del 'palo ateie". la exactitud en la hora tiene tal importancia que de ello dependerá el éxito de este "trabaio". Se inclina al loco sobre esto palangana.an recogido el "mal" se quedan locos. Y nada m6s 16gic0. Un pedacito de su raíz arrancado en "Sábado de Gloria". "boutizarla". que cura a los moribundos y ayuda a las muieres a bien parir. como hemos dicho. y el gallo o la gallina vendados. que le tapa la visto. se le arranca bruscamente la venda. para hacer fecundas a las muieres estbriles. pues . no podrá acercarse a al Ceiba. beberá durante tres lunas seguidas. Sembrar Ceiba y consagrarla. el creador de las especies. y de "beiuco ahorco-perro" se recorta en cocimientos para las afecciones del riñón y en los casos de piedra. orientada al poniente. suma de la fuerza mística de la vegetación. se el despoja con un gallo negro. o el día de "San Juan". "como es un niño que nace" y al que acaba de darse nombre.

El artillero del Cielo. el negro bonito y prieto que come candela.. Tiene potestad poro amarrar el rayo. (De ahí que el verdadero algodón para resolver lo piedra de Obataló. produce sueños muchas veces proféticos. "pues Obataló que manda los suenos. Donde esta la palma. Naturalmente. (Alafi-Alafi Rey de Oyó y Rey de Reyes. Santa Bárbara es inseparable del órbol más bello y sugestivo de Cuba. Ahí suele manifestarse en su aspecto m6s terrible. del cedro. un valor aproximotivo tan sagrado e importante como la Ceibo. del framboyán. por su parentesco o afinidad con Changó. "A que el "daño" qiJe dejó ahí lo vea y le vuelva a coger la cabeza" Igualmente una almohada rellena con el suave vellón de la Ceiba. Con esta agua se baño tombién al que hace iuramente y se lava el espeto rnógico. El aguo que rezuma el tronco. TRATADO DE LA PALMA REAL LEYENDA DE LA PALMA Y LOS ORISHAS C H A N ~OYA Y AGGAYÚ . en contacto con el órbol de los espíritus ser6 entrar confusamente en comunicoción con seres y cosas del m6s a 1 .. que fulmina todo los años un número considerable de estos árboles. como "Oy6" o 'Yónsa". L o Ceiba es del Santlsimo. . Changó. El Trueno. d su "ilé Este cogollo que se elevo en el centro del airoso penricho que componen sus brozos. va siempre a la palmera. Cuba. del pino. (Su castillo). ES árbol familia de candea lo legítima de Chongó Obakoso. "mamá-Oyó-Ferekún". coge la cabeza del que duerme en almo16 hada o colchón que tenga flores de su órbol". pero la palma es el m6s simbólico de su divinidad. Chringó-Olúfina. y sirve para el bien y el mal. que le sigue o todos portes y combate o su lado en todos sus contiendos. al16 esta "Changó" descollando en la rama y plantado. Por el rayo. "Lo palma real es Obákoso mismo. Changó. en la economía religiosa de nuestro pueblo. dispara sus flechas a la tierra. Pedestal de Obakoso: (que los devotos llegan a confundir a menudo con el mismo orisha). el que con la vara afilada y trémula de la palmera que se eleva al cielo. al iyawó de Obataló que duerme en el suelo sobre una estera durante los siete días del 16 asiento. El m6s popular de los orishas. 'Lo Dueño de la Centella". sobre todo en lo estación de los lluvias. cono en la torre Olódin". como hemos visto. otros orishas participan del culto que se le rinde en las palmas reales. L Palma es de Santa Bórbora. debido a que el durmiente. sino de vellón de Ceiba). a L palma coge el rayo se lo guarda dentro. Changó. no es algodón del algodonero. es un verdadero pararrayos que atrae las descargas el6ctricas. una rama de Ceiba. su vivienda fovorita y predilecta. "Changó Obayén. se le pone en dicha estera. Lo asociación con el gran orisha. del iabo. del ólamo meladioso. (la Virgen de la Candelaria). "Alabbi" o la palmo tiene también.EL MANUAL se expone al peligro de una recaída. es milagrosomente curotiva. En los " 1 orissa". su inseparable y fiel concubino. 'El Rey del Mundo que se viste de punzó. cae en la palma real". que es "el sudor de la Ceiba" o la que se deposito en algunos huecos de las raíces. pera a la incomparable Palmo Real le cabe el honor da ser 'la verdadera casa de Alafi. se hace inevitable. el "Dios del Fuego". vive en las ceibas. Es dueño de otros órboles.

Oyó wolel6 iró. (Oyó de Tapa es del mismo territorio que Chang6). como se declara en este Soróyi. changó respeta tanto a Aggayú. de Ilorín brincó para Cuba. Aggayú" era ton temido y respetado que dejabo la puerta de su casa. los minapop6s dicen que es mina. (Ymayá Konló.. Por ello. Palmas de juguete no deberían faltar en los altares. "Brazo Fuerte". para ahogarlo. sostienen a un soldadito de plomo que representan a Chong6. Lo agarró. Chang6. las tierras y las grandes sabanas eran suyas. Cuando un hijo de Changó está abotido lo ruega a Aggayú. y no ve lo que hace cuando se "arrebata"). Qu6 vas hacer Aggayú?.Oyó Obinidóddo es el brazo derecho de Chang6. (ya que dada la índole de su naturalezo se enfurece con extremada facilidod. eres tan bravo como yo.. abierta de par en par. Babadino. Siempre pelea a su lado don dos espadas. fue a Tókuo. (canto). s hartó y luego se acostó a dormir tranquilamente en su misma estera. como en su primem guerra con Oggún. dueño d t la tierra y del río. Participa de la palma real. ademós de Oyá. Aggoyú la tenla siempre abai~otada frutas. el gron orisha Aggayú. Lo que es el podre es el hijo. Omá d6 om6 ot6-0m6 d6 om6 016. pero se afirma que es tókua.R bi iwá Oyá-Mal6 eley6. era el padre de Changó. "Certifico que eres mi hijo". Ah caramba. pues a veces cuando Changó está muy mojodero o a punto de realizar 'una de las sl~yas". Aggoyú le traspasa a chang6 el derecho de la polmo y los dos imperon en la palma . (JBcua joi yoro obini óddo. y la palma real es el bastón de Aggayú. Sin la ayuda de Oy6. ella vo delate. Chang6 se metió en la casa de Aggayú. que era Aggayú". comió de todo. Aggayú Lari. el padre domina al hiio". encontr6 a aquél tipo atrevido descansando y tan campante. que según apuntes de la mitología africana.. Aggayú Solá. (iki busi sian). (continúa diciendo la mitología). le prendi6 fuego y ech6 en la hoguera a Chong6. Oya. a Chang6 le hubiesen derrotado muchas veces. Pero Changó no odia. si Aggayú está presente e interviene. En el mor se oparece "Yemayá". Nadie s hubiera atrevido a entrar. e Cuando Aggayú volvi6 del campo. Bostará con que el orisha "grande como los pilares del finnomento". (San Cristóbal). N o puedes matar a nuestro hijo. Entonces se le llevó en hombros a la orilla del mar. Con frecuencia en los altares populores la rama de una pequeña palmera de latón.ya sea en alguno fiesta de santo o en cualquier lugar en que se manifieste. Esta versión mitol6gica que es robustecida por santeros africanos muy respetables. heredera !egitimo y universal de Obatal6. los tókuas dicen que es t6ku. Los yosas dicen que es yeso. Cuando Changó sale o guerrear. [la montaña). "Con solo una mirado. es a explicar lo siguiente: "Chongó no conocla a su padre. Aggayú y Changó son dos en uno. La mujer que el más quiere y respeta. como simbolo tradicional del "Dios del Fuego y de la Guerra". "humilla la cabezo". juntó leña. (También la Ceibo es bastón de Aggayú). madre de Chang6). Aggayú dilo entonces: "En el mundo yo soy el hombre más bravo y tú. se plante a su lado y lo mire severamente. de pues el río. es el bost6n de Olofi. Diio Aggayú. e Pero continuando con Changó. "La Bola del Mundo". "OkB". Y aunque la palmo real es trono reconocido de "Chang6-Lúbbeo". adorando a Changó se adora a Aggayú. es propiedad de Aggayú.

. se recuestan en los palmas. el mamey o el marañon.me están haciendo brujeda. En resumen. le contestó Changó y Yemay6 entonces le dijo: Lúbbeo y le ofreci6 el pecho. Por ello se indica: que cuando un "omo" Chongó estime que se encuentre ante un peligro. (novicio] a buscada al río durantes estos días. sobre todo Aggayú. Como es dueño del río. residen en lo palmo. los lbeyis son aliados de Changó. Pero Yemayó lo abandonó y Obatal6 lo recogió y lo crió. "Changó todo lo resuelve. "rogando" codo 30 . Protegen mucho a los hijos de "Obakoso". o quiero esto u lo otro.o le puso colar blanco y punzó. paro que hagan por nosotros lo que hicieron por Cliangó. que es el lugar m6s indicado para dejarle "ebbó". "Un Aggayú muy antiguo". La sopero destinada a contener a "Aggayú" tiene dos cuernos. 'Son dos santos que no pueden separarse y que comen lo mismo". tambien los jimaguas. se aparecen junto al tronco. recibe al mismo tiempo o despues a Aggayú como el que Asienta a Yemayá no puede dejar de recibir a Olokun. Un "ebbó". Un esclavo que seguia a Chongó todas partes. solo se le apoya en el hombre. el bobolawo o el olocha le recomendará lo siguiente: con borde roio. adorados por todos los lucumís. Taebo y Kaindo. (Los Ibeyis). In saber que era su madre quiso que fuem su mujer. Por rozón de parentesco. coléricos y belicosos. y otará el pl6tano con uno cinta roja. se lo advirtió a Yernayó. se e O llorar. Comprar un hermoso racimo de pl6tonos y un plato de lo untará con manteca de coroio y dirá: "Changó mi ~ o d r e . (que es muy grato a éste orisha). el racimo de plátanos verdes o manzanos atados con una cinto roja. lico. Chong6 los quiere con delirio y ellos a Chongó. hijos de Oy6 y de Chongó. su ot6n permanece nueve dlas amarrada y sumergida debato del agua. Así fue que Chongó hasta que se hizo un hombre no sabia que su verdadera madre era Yemayá y que su podre era Aggayú. "Los dos son reyes". Al reconocerlo como hi. va o para o su 6rbol más sirnbó. Una hija de Oshún Ilevorá el neófito.. cuando se le hace santo a un hijo de Chongó o Yemayá no se le sostiene en la cabeza. las frutas. Al lyawó que se le asienta Changó como ángel principal. lo invocan y le ofrendan el 'amalá" y "alilá". Y complementando los apuntes mitológicos sobre la paternidad de Aggayú. Dos lbeyis hembras que son Santa Rufina y San Justa. reconociéndola. donde Chongó. cuatro piedras y dieciseis mates. allí se le ofrendará. es necesario hacerle "oro" para que reciba a Aggayú. contesto y "trabaia" y los fieles de todas los "Reglas". Al que es hijo de Oshún y Changó.propiamente. ! l I -' RITOS Y OFRENDAS RELIGIOSAS ANTE LA PALMA En las palmeras. N o tengo madre. De Aggayú y Yemay6 nació Changó. y esta antes de cometer el pecado le dijo: Omo mí. por lo cual queda dicho que casi todo lo que este sano es a indicar. Los dos se visten igual. El primer plátano que despren. dijo que sería "Rey del Mundo" y le fabricó un castillo. Para conseguir dinero se les hace "rogación". "Aggayú". ofreceremos lo siguiente: "El dueño del río. "La piedra de Aggayú. Repetirá la misma operación con tres plótanos m6s. catolizados San Cosme y Son Dami6n. o que sospecho que alguien "los est6 trabajando". 'Tienen los mismos caracteres temperamentales. tuvo amores con "Yemayá". etc. y los hijos de Obakoso tienen que mirodos.

Funcionario o Jefe de su Departamento que llega. le "rogará2 y hará entrega de su hombre "bien amarrado". con legañas de aura tiñoso y o h s animales de visto penetrante. el jabón y la toolla. es el siguiente: El interesado escribir6 en una hoja de papel el nombre y apellido de nueve Ministro. y en el mismo plato blanco. espontáneamente ven las cosas del "más allá" y no necesitan que se les "preparen los oios' con Imadns específicos que desarrollan la clarividencia. y mientras se purifica tendrá encendida una vela de cinco centavos. es decir. lo escuchan oprimiendo la frente contra el tronco. el empleado que necesitará 'ofianzarse" en el empleo. o sea. Pisar6 tres veces el clavo con el pie izquierda y lo enterrará bajo la palma. y los colocará en el plato. Un magnifico "amarre" que debe recomendarse a los empleados de "Puestos Públicos en el Estado" etc. Cuando los plátanos se hallan podrido enterameMe. El babalawo o Santero 'Encantará". colocará el papel ya escrito debajo de una vasiio en la tual vertirá miel de abeja. CARACTER~STICAS FACULTADES DE LOS HIJOS DE CHANGO Y Casi siempre lo hijos de Changá son adivinos por nacimiento. 'por lo congo. las retirará del palto. melado. (rogará) en la sopera de su santo. I Lo Palmo Real eierce sobre todos los "omo" Chong6. y del que naturalmente será a depende. Se bañará despues durante cuatro u ocho días seguidos con yerbas de "Changó y de Obatal6". "se hizo responsable de defenderlo".DEL PALERO vez que haga un nudo en la cinta. Chungó les deja oír su voz desde el interior de estos árboles. y así la persona quedará libre de cuidados. una atrocci6n especial. esto es cosa tuya". Será muy importante que al atizarlo los vueltas se le den hacia adentro. Empleará cuatro plátanos. y en su consecuencia. (pues cuatro es el número de changó). et. Encenderá una vela y derramará un poco de agua en el suelo. Papr5. con azogue bendito y polvos de omanso-guapo. lo lucumí o lo arará". y dirá: El mal que se me están haciendo. aquí te lo dejo Santa Bárbara. Durante cuatro días deiaró sumergido un clavo en este almibar. 'Este amarre no fallará". Dir6: "Alofi. sobre los hijos más queridos de Chang6. Forrará el clavo con dicho papel y una cinto de siete colores y al entizarlo ir6 pronunciando el nombre del nuevo jefe. e empleado se sentirá seguro y sin problema en su empleo". El peine. Ha de peinarse con un peine nuevo y vestir de blanco. los envolverá en un papel y los llevará o una palma. y "ewé orosú". Una vez "trabajando" este clavo con el papel dentro envuelto. pues Alafi Oba koso castigará a su enemigo. Y como ya Chang6 se ha comido los plátanos anteriormente. aquí te dejo todo el mal que quieren causarme. al cabo de los cuales lo sacará y envolverá en el citado papel ya escrito. Es sabido que los que pertenecen a eso divinidad. por todo el cuerpo. El Padre Ngonga que está "montodo' por Nasi". Llamará allí o Chang6. en sus manos está mi limpieza*. deberá volver a su casa inmediatamente. 'Siete Rayos' o "Batalla'.. terminados los baños. En cada baño derramará cuatro u ocho gatos de siete esencias distintos y agua bendita de la iglesia. con iabón de Castillo y un estrop~io nuevos y se secará con una toalla que no deberá usar más nadie. y con mayor fuerzo. los dejará en lo palma despues de rezar tres Padres Nuestros y tres Aves Modas. Una vez abandonados los plátanos en la palma. Se pasará el coco y lo manteca tres veces al día. se dará de cabezazas contra el 31 . (una yerba que pertenece a Oshún. el interesado lo llevará al pie de una palma que será su 'resguardo de afianzamiento". colocará ires pedazos de coco verde y un buen pedazo de manteca de cacao. y allí dirá: "Alafi Oba koso. de sabor meloso).

un carnero al "Dios del Fuego'. También debaio de una palma s traza una cruz en el suelo. (la vela) que arde n junto al caldero de la "nganga". se le da coco y se llama a Changó sor.tronco y no se hará daño. n E ocasiones mediante esta rogación llueve tanto que hay que rogares que escampe. s quema el cuerno antes de acostarse cama medida de defensa'. los días n de fiesta en honor de Changó. Cuando hay "rabo de nube". su nombre atrae el rayo. no se herirá ni le saldrán "chichones". Los mismo cuando el orisha "come candela". E el interior. Entonces se le mata u n gallo a Changó y otro a Yemayá. Esta reverencia debe hacerse cada vez que se mencione a un santo. o decir: 'obakoso kisieko. siendo entonces fonoso hacer 'ita" y sacrificarle sin pérdida de tiempo. que tienen una palma real en el terreno que ocupan. para que llueva. Aladdó olúfino. se trepe hasta el penacho de una palma. Bab6. se le unta bien de miel. con pitahayo y frutas poro "Los Ibeyis". etc. (caballo de Isasi) este habitualmente. Antes que terminen los cantos. Pus se da el caso muy frecuentemente. protegerse de ella y alejar la turbonada. fiian la vista en lo tromba rezando. a despedir al "mpungu" propinándolo a su m&dium recios golpes en e la espalda. dito o un tarro de res. hunde la boca en el hueco de las manos llenas de brasas.). y saludado con la repetida formulo: "JBkua. será a reanimarlo con masaies y fricciones. en estado de trance. se quema guando ben. cuando se oye el heno. alzarse de la silla si es que estamos sentados. para done a conocer. Algunos ritos que determinan la caída de la lluvia. (en toda Cuba se le festeja oficialmente el cuatro de diciembre con velorios de altares. 1 S encienden dos velas. ETC. Es una precaución. (cabildos). pues pronuncio. a Chango y a Yemayá. son insensibles e invulnerables al fuego. hijos y "caballos". (y un deber de cortesía). y frente a ella van cortando el papel. se mata un gallo y se canta. responde Changó y llueve.. (sin excepción de sexos). e Para amortiguar la "rabia de Santa Bárbara". E un nkombo. y se niegue resueltamente o bajarse de la misma. Las noches que amenaza lluvia o tormenta. y cuando Bste se marcha después de violenta convulsiones que lo dejará extenuado. e levanto un montón de tierra. "Y si el tiempo está revuelto. Lo llama resbala por el pecho y los costados de su cuerpo y luego mostrará su piel sin una ampolla. y sobre la cruz se .ando el "acheré" y cantando hasta que a fuerza de tocar la maraca y de rezar. Kano Kobíe sí". toma la muinda. Oyá ('tromba de viento) "y está lejosY. no se m. nikoke o olúweko asásoin'. se oscurece el cielo y llueve. "Se lleva "Odduara" en el cazuelita de cedro en que se guarda su piedro". que sobre pasa los límites de lo humanamente soportable. PODERES DE CHANGO Y PRECAUCIONES ANTE SU COLERA. con tal furia. al babalawo o el mayombero se vedn obligados a vigilar estrechamente a los devotos.enta a Changó para no empeorado". apoyar en el suelo la palma de la mano. Sus hijos. (algún desconocido entre los presentes). y se le pega espectacularmente a los párpados sin que la llama le queme las pestañas ni las cejas. El mayombero s verá obligado en ocasiones. o bien simulan que la cortan . encima se colocan las ofrendas paro Changó. que poseido por Changó. los "Kuna-Kuán-Kuna". A veces se hace necesario defender a los caballos de las violencias de Isasi.los que tienen poder coien un papel y una tiiera. se practican a la vera de una palma. y su "caballo". de un "aberikula" o de un: "eleyó". sacrificios y tambores. el que es a maltratar bárbaramente sus cuerpos durante el trance. Allí se les ruega. besarnos los dedos.

por que hay agua con virtud en la raíz de la palma. y se prepam en la forma siguiente: "Raíz de la palma hervida. no olvidar que los cenizas de carb6n o de leña de la cocina. desde el orilé. mhltiples ~ueden ocasionase con el polmiche. Únicamente Yemayá en persona. etc. que no consiente que nadie brille ella. . Una excelente formulada para el asma y la bronquitis. los espejos se cubren prudentemente. un lunes o un viernes. Cual este daño. karondo" en congo) a más de constituir un alimento inmeiorable para los cerdos. lo expone durante cuarenta días al sol y al sereno. azúcar sin refinir y miel de abeja. y lo destina humanitariamente a los reumóticos. su movilidad. y de orine de niña.DEL PALERO con lo tijera. y se estrello en la puerta de aquella casa a las doce de la noche. con la raíz y la espiga. y que sus hijas no se atrevan a llevar en la cabeza nada que sea a brillar más de la cuenta y provoque la ofuscoci61de la Santa. el techo. Para obligar a una persona o a toda una familia. que sanan o se alivian de sus dolores.. deberán tener el cuidado de no peinarse ante un espejo. lo hace funcionar y eliminar inmediatamente. cuando abre la flor. que a la vez se emplea para curar. 'Yonyo kuamo. Cabeza. cura las enfermedades del riñ6n. en los dlas de tormenta. el escozor de las picadas de insectos. en cocimiento. En cuanto al fruto de éste árbol utilísimo. De ahí jamás en el cuarto de los santos cuelgue uno. Si por uno de esos descuidos involuntarios o imprudentes. En cuanta a los espejos. se meten dentro de un huevo con raspaduras de la Kiyumba. ("mekeye". sal y vinagre. Si tienen poder mágico lo cortan con un machete "trabajado". (muerto). es un brebaje que los viejos santeros llaman "un amedoal". (encantado). si se es hombre. la medicina. tiene tambibn grandes virtudes mógicas. en lucumí. mezclados con algunas materias animales y tierra de "füiri". el polmiche. su brillo frío y rutilante. Para evitar la catástrofe que resultaría del encuentro de la centella y del azogue. que mude de casa: se quema el palmiche y las cenizas "rogadas en la nganga. Hervida con azúcar de leche. irrita a Oyá. un mar pacífico moñudo. podrán hacerlo. para promover discordias y riñas. se carece de "guano bendito" para proteger lo vivienda y la vida contra las iras de Chang6 o de "Yansa". el sombrero. hasta el Ogunggú o egbboyi. Las mujeres. el del bohío o vivienda campesina cubana y las paredes. IMPORTANCIA DE LA PALMA EN LA MEDICINA POPULAR L a le da al hombre. el azogue por su vitalidad excesiva. Tanto los Lucumís como los congos. la cobija: Paro su mulanda. después de dibujar tres cruces en el suelo. Muchos 'lo espantan" desde las azoteas o los patios. . que gusta tanto de ellos y Oshún. trazando una cruz de ceniza en la hoja de un machete y colgándole encimo un rosario. y la nube desaparece. El brujo embotella el zumo. tiene la mismo potestad que las del guano y las del cuerno. Pero son hijas de "Oyá" quienes pueden alejar la trombo. Lo raíz. son ha servirse del palmiche de acuerdo con las circunstancias en que les sean necesarios. Pues los segundos lo esparcen molido finamente. friccionóndose con este líquido que alivia también las crisis hepáticas. 'Se recomienda para mayor efectividad el tomarlo con un poco de orine de niño si se es mujer. y fortalece a los convalecientes de enfermedades infecciosas.

Yaguas y gajos de otros árboles y otras palmas que les pertenecen. aimó. las ramas se desprenden y caen. o seo. o en un ángulo del igbodú. y hacen los flecos (molip6) conque adornan sus altares o el dintel de las puertos del "igbodú".. Ochosí y Elegguá. Un día Obi hizo una fiesta y mondó a invitqr o sus amigos con Elegguá.. en lo manigua. Olorugú. y el brujo dispondrá de una escoba ("bale. pues hubo de notarle detalles de orrogoncio y de orgullo que manchobon invisiblemente su inmaculada blancura. no sin haberlos reprendido duramente por haberse preseníudo ante él. criado también de Olofi. atravesado y rijoso. junto a los gmndes de la tierro. se figura un monte en el templo o Casas de Santo. le hizo blanco. Pero Obi se envaneci6 en las alturas. que habfa observado el cambio de Obi. Obboni. los aini. Obi los despidi6. como era lo intención de Obi. Cuando Obi el día de su fiesta contempl6 aqudla turba fea y miserable de androiosos y tullidos. El corazón. y lo elevó a gran altura. lo hizo blancas las entranos y la piel.~ A 34 . También a punto de secarse el palmiche. los Okboko. y en vez de invitar a los ricos exclusivamente. ya ennegrecidas las semillas. Eleggu6 conocía a los múltiples amigas de Obi. Oggún. con las pencas verdes de la palma real. y al Yimbi. han de "asentarse" forzosamente a cielo abierto. alegbo. ochi. Y as1 los miserables de la tiem se marcharon abochornados de casa de Obi. miserable. Respondieron que Eleggub. hombre y mujeres defectuosos y de fealdad repugnante. solo invit6 a los lismoneros hampientos y mal olientes. gente feo. sucio. m a n a kamba*). obúregua. en nombre suyo. se azoto a las Prendas. y la choza n de rama en que el iyaw6 de Oggún recibe plácemes y homenajes después de su consagración. y Eleggu6 con ellos. los deformes y los hermosos: los limpios y sucios. cuando planoy viene munianda. crean en cualquier patio. nmónsi. Con esta moana kambo-karonmdo. refresco. Tobi-Tobi. que los había invitado. Onisese. :. la frondosidad y la a h b f e r o mítico de una selva sagrada. pero es mós corriente el uso de lo escoba amarga. Los feos.Del palmiche tierno.y alimenta la raíz. llagado. . pues todo el mundo se considemba amigo de Obi. igualmente dotada de grandes virtudes. Eleggu6. en aquel estodo de suciedad y abandono. Con las pencas secas las santeras confeccionon las faldas que visten las hijas de Oyá el día de su nacimiento en Ocho". odemás. olbkisa. etc. E fin.. pordiosera.. Tambibn se emplea el "marigwó en el vestuario ritual de Oggún. Muchos los emplean poro zurrar o los 'abikús". Tambibn es empleado para zurrar con castigo. TRATADO DE OBI EL COCO APUNTES MITOL~GICOS SOBRE OBIR EL COCO Obi era justo y puro de coraz6n. se contaban los pobre. Olofi se lo hizo blanco. todos querían a Obi. les preguntó fuera de sí. pues limpia el cuero cabelludo. y enire estos. se ex-trae un aceite inestimahle para el cuidado del pelo. cuando se manifiesto. Ayiyebologguo. estos torcidos espíritus encarnados en los niños. modesto y sencillo como los justos. o aquellos árboles tercos o emperrodos que se niegan a dar frutos. A su servicio estoba "Eleggu6".

bajarós de tus alturas para rodar y ensuciarte en la tierra. Perdón.. DE CÓMO SE ALIMENTA. Y el castigo consistió en caer de la rama y rodar por el suelo. Olofi. porque al distraemos el ángel. Pero Olofi le dijo: "Obi tú eres justo.ecesita refrescarse su ángel. cuando lo pide o se hoce necesario por motivo de enfermedad. que O r l debe estar siempre claro. tendrán siempre su inteligencia clara y despojada. Entonces Olofi sin fingir la voz. es en que estado se encuentra el Eledá de quien viene o consultarse. como todo principio divino. aunque consewarós blancas las entrañas. akotó funfún. fuerzo. El enemigo que uno tenga puede conquistarlo de muchas maneras. Y generalmente hay que rogarle a cabeza. Rogane Eledá con coco es lo más normal y todo le mundo r. Pero ahora. de la botica y natural. come. se la da sangre de palomas y guineas blancas. Y que basta con que "Eledá" se desvíe un poco o que abandone el cuerpo un momento paro recibir la comida que más le gusta que otro le ofrece con intención de trabajarnos. por eso te hice blanco el corazón y te di un tuerpo que era digno de tu corazón. pues. Le volvió lo espalda. por "Obataló". o para librarse de la iusticia. En ángel se roba con halogos. Elegguá se negó a llevarlo y le contó la conducta inclemente del puro. con diloggún o el "okuelé. man- 35 . Olofi envió a Elegguá a la tierra con un recado para Obi. SE REFRESCA Y SE RUEGA UNA CABEZA Eledá. Orbi al ver aquel "ocurre" astroso que amenazaba contaminado con sus guiñapos hediondos le pidió que se alejase y lo increpó por no haberse bañado y vestido un "achó" limpio antes de presentórsele. Por ello es necesario que Iborí Eledó. pues son tontos los peligros. alimentar en lo cabezo al espíritu que allí reside]. (hacer sacrificio. pronunció su nombre con indignación y obi se volvió extrañado. rueda en las casas más pobres donde hay enfermos y los limpia. algodón oú. se empieza a rogar con coco. la iyolocha tomará dos platos enteramente blancos y nuevos. Obiocho A Orí. se ruega y se refresca con coco. y es preciso darle sangre.DEL PALERO Algún tiempo después de esto. Reconoció a Olofi y se arrojó a sus plantas. del intachable. "Obi quiere decir también rogar. un género blanco. debt alimentarse en muchos casos y refrescarse en otros". la rogación debe hacerla el santero que esté facultodo. del iusto. deiarnos sin ángel. de tiempo en tiemDO. caliente. Pues la cabeza. le expresó Obi. el que ofendió a los tullidos y Ilagodos. Quienes tengan el buen criterio de lavar su "Orín con agua de coco y de rezarle. una rogación sencilla y de prudencia. etc. Olofi se disfrazó de mendigo y fue a buscarlo. Cuando el ángel está decaído. ahoó fun fun. DE CÓMO SE RUEGA UNA CABEZA Para rogar uno cabezo con coco. y si solo está boná. Evitando que su ángel se sofoque. para costigor tu orgullo. negóndose a admitidos en su fiesta. evitará tropiezos y males equivocaciones. siendo estas rogaciones muy delicadas y muy secretos. Lo primero que debe averiguar el baba o el babalawo. "Desde entonces siwe el coco para "romper enfermedades". como todo. Obi. Así es más difícil que lo engotusen. pedir. Por lo tanto. vida. nos quedamos sin defensa.

para que no caiga al suelo ni un solo pedacito. oyá y jutía ekún. antes d acostarse y la persona que le ha dado Obi a su Orí. de la enfermedad. la santero dirá Emí kobo Orí. orí. sa encienden las dos velas y la iyalccha. (de ser posiblei. 'mollubba". cosi ano. Los cubre con otro plato y los deia debaio de la cama. (Que quiere decir: 'Su ángel le c ~ i d a cabeza para que nadie abuse de su persona". en la cabeza. con los demás cocos.: 1 36 . cascorillo y algod6n. (apoti). ofún. en ambos lados del pecho. O también: Ori eti6 asako le gué ojuaní mollubare. procurando inclusive que no le de el sol. cosí ef6. Inmediatamente la santero toma una porción de cada pedazo de bici y un trozo de manteca de cacao. y con mucho cuidado. se le contorán tres cantos a cada orisha. lo deposita en un plato. En la frente y en las palmas de las manos le dibubrán con 1 cascarilla dos rayitas verticales. Todos estos ingredientes se colocarán en los dos platos blancos. Orí a m6 alafia ob6 ti6 Olorún ocaIérun Orún malé O r i etié. . A este listo se le puede añadir: oco. Estas frases se repetirán continuamente y equivalen a Un líbranos de todo mal. Se lo introduce en la boca y lo mastica hasta que se vuelva una pasta que le aplicará en el centro de la cabezo al devoto. del crimen. Orí iú iú. Se apoyan ligeramente en los hombros. dos velas. "Okrv" y babosa. de frente a la persona. si hay 'b6gbo kaleno". Los rezos se repetirán cuatro veces. Este rito se practicará cuando haya declinado el sol. la iyalocha se los presenta o la frente y a la nuca del devoto. los pies descalzos como es de rigor en toda ceremonia religiosa. arrastrando con mucha suavidad el precioso emplasto de atrás hacia delante. y dos horizontales si es femenino. arikú Babagu. cuyo ángel se ha de alimentar o refrescar. "pues la saliva tiene ach6. Al comenzar esta ceremonia. . procurando que sea un lugar sombrío. Los demás pedazos de coco repartidos en los dos plotos. se le sentará en una silla boja. su "Que orí esté fresco par que "Olorun" le valga y todos los Ochoa. colocará ambos platos en el suelo. después de quitarse el pañuelo. cosí ikú. u "om6" oriosha. pues bajo ningún concepto debe emplearse tela usada. Para que la cabeza reciba la bendición de todos los santos y muertos. o en papel blanco. las manos y los pies del aben'kula. nuevo. las manos sobre las rodillas y con las palmas vueltos hacia arriba. para que esto le dé camino. manteca de cacao. Alzando entonces los platos. la iyalocha dirá O r i etie osalaga elegué oiuani mollubba ró orl jú jú or! etié orí alafia eb6 ché iuni Acebo ak6 t6. Cubrirá dicha pasto con algodón y por último le envolverá la cabeza toda. la babosa es inseparable de Obatolá. se deian debo10 d la como y a la cabecera del que ha refrescado con Eledá. saliva. espolvoreándola con cascarilla. en las palmas de las manos. moiará los dos dedos índices en el agua de la iicara indispensable. duerme con 6ste emplasto de coco. en las rodillas y en los pies. de la venganza. (varias personas presentes). con un pañuelo blanco. si 6 orisha tutelar de éste pertenece al género masculino. cosí eyá.teca de cacao. es decir. principiando por Elegguá y terminando por su orisha. oculto entre yerbas altas y tupidas. y para ofrecerle a Elegguá: pescado ahumado. arikú Babaguá. Cuando termina su rezo. hasta el atardecer. tocado con manteca de cacao estas partes que anteriormente se han moiado y santiguado. con una en cada mano. Esta ceremonia de "refrescar la cabeza" lo complementará la santero. (no iniciado). 'aberikoiá'. aké om6. Al día siguiente. cascarilla. Orí ogu6 ke oke tó mi re. ataná. de rodillas. Al brindarles las cocos a Orl. y haciéndole la cwz en la frente le humedecerá la nuca. que lo llevará a casa de la ivalocha envuelto en otro g6nero blanca y nuevo. La rogación de cabeza se hace igualmente al atardecer o ya de noche. lo lleve a la manigua donde dejará el bulto do la rogación. d la muerte.

inclusive hasta para dormir. con esta primera comida del día de un nuevo santo. Oloddumaro mo fé orú Ala Echú maresa be so ori mi ke m6 padda cori tuto con dire awó co di ré Omó oí kivi ch6 legua". como hemos dicho anteriormente. y m6s que nada se evitará. le ofrece cuatro pedacitos. que lo hará junto a él en el suelo. vuelve a desprender un pedacito de cada uno. las manos. (ey6 oro. que el sol le caiga de plano sobre ella. y toca cerrando los pedazos en el puño. las rodillas y los pies. (olóya le mercado). peras. s coloca en un plato hondo con agua y el babalocha o la iyalocha la eleva. la ollubona le da a tragar un pedociahumado y de iícotea y a beber una iicarita de omiero. o segunda Madrina de Asiento.DEL PALERO Al concluir este rito. con la fruta. Esta demás decir que rogarle la cabeza es lo primero que s le hace al futuro iyawó. el pescado ahumado. (frutas jugosas). toronjas. sobre quien pesan todas las responsabilidades y tareas que implico un asiento. y repitiendo dir6: Obl nú ikpu. No deber6 exponerse la cabeza durante ocho días. (pargo o guabina). la nuca. los hombros. Es un plato aparte del que contiene los cuatros pedazos de coco que mastica la iyalocha. en las rodillas. que cuida al iyawó a todas horas. puesto que es en la cabeza donde se le asientan los santos. la Ollúbona. la iyalocha toma otms cuatro pedazos de coco en su mano izquierdo. si la cabeza est6 bien rogada y despeiada. se derrama la sangre del ave. si es hijo de Oggún o Yemayá. y casado con el orisha. obinú. Junta otra vez la dos manos y murmurar6 cuatro veces: Orí m6 kueo y lanza los cosos. ey6 la guisa). la frente. DE CUANDO SE RUEGA ELEDA CON PALOMA De igual modo se proceder6 cuando 'Se ruega Eled6 con Paloma". ni la frialdad del sereno tampoco. o frutas: guan6banas. alafia. manos y pies. La sangre de las aves se vierte en medio de la cabeza. ano. Adem6s de coco. Si es un hijo de Changó. se desayuno con pedacitos de cocos en número equivalente a la marca de éste. y se la presenta a la cabeza pronunciando estas palabras: "ey6 Oro tuto m6 fi oro lo mí Ion. pues Obatalá no puede sufrirlo. las manos. y se deian caer unas gotas cn la nuca. LA ESTANCIA EN EL TEMPLO DEL ASENTADO. si no es posible quedarse en la casa. las rodillas y los pies del nuevo propietario de la cabeza que acaba de ser despoiada de cuanto podría resultarle nocivo. A estos efectos se proteger6 la cabeza con otro blanco. y donde debe llevarse la rogación de Obatalá. "para que se la beba". el ekó y la iutío que tiene que ofrecerle a los orishas a su regreso. Obi oriri. para preguntar si el ebbó da ebbó da oddara. que se ofrece en casos d rogación por enfermedad. los pechos. etc. siete:. to de Cumplidos los siete días del aislamiento en el igbodú. cuando acompañado de la ollubona visito y rinde culto o tributo a las cuatro esquinas de la plaza. DURANTE LOS SIETE DÍAS Durante los siete días que permanece en el templo después de asentado. Con las pluniitas y algodón se cubre la cabeza bañada en sangre y se pone un poco de estas plumas. La guabina. carne cruda. antes de 'asentarle" Ocho. guinea. . (oyelé) "ave que le está consagrada a "Obatalá" y que como es del Santísimo no tiene hiel". ocho. es coco. lo primero que allí compra. si lo es de Obatalá. o como mínimo durante cuatro días a la inclemencia del sol sobre todo. piñas. chirimoyas. con otros cuatro pedacitos. pescado. en la nuca.

los brazos exiendidos y pegodos a lo largo del cuerpo. De lo contrario esto se efectúo 1 en alguna fiesta. (La Apowón). Levantar la iyalocho. allí reunidos. ante la imposible dignidad de la Olubota. el andar muy pausado y o veces titubeante. que con una iicoro en la mano.05)a la madrina auxiliar. Al llegar ¡unto a ellos. cuando traslada del templo a su caso propia a sus santos. que le ayudan o depositar el tributo en el suelo cnte lo iy6. por ofrendarle coco a su Elegguá y $10. la ropa de la consagración con que se le viste una vez. la frente apoyada en el suelo. los oios balas. y un peso de cinco centavos. m6s pequeno que la lyá y el Okónka16. . volviéndose de un lado a otro. a esto invitaci6n se le llama achodín o achoyín. desde las diez de la mañana hasta las seis de la tarde. el iyow6 atraviesa ante el apretado y expectante grupo de orbórissas. y ya está autorizado. o a punto de que lo monte el santo. varios iyawós.05. El iyow6. un racimo de plótanos pam Changó y siete pesos. $1. el tambor que se sitúa en el medio de los otros dos. Ochosi. en la sola de la casa. el iyowó tendró que tributarle al tambor siete cocos. asistido de la ollubbona y del padrino. Si es una mujer saluda tendido en el suelo. y según sus recursos. las piedras que han sido sacramentadas para que las adore y lo proteian: Elegguá. en el It6tele y el Okonko.Cuando levanta santo. esto es. que no se pinta en esta ocasión. los saluda como o un onsho. El iyowb ho saludado a los tambores les ha hecho dodobale aforibalo. Oggún. llamando al orisha. gorro. Las maracas. Esta cantidad es variable. acomponodo de la ollubbono y del padrino. con el 'akoide".lnmediatamente después de "hecho el santo" tiene lugar la ceremonia de su presentación o tambor. llenos de unción religiosa. Que ocupo el templo en que se celebra lo fiesta. (Año). ir6 salpicando delicadamente gotitas de agua con los dedos índices y pulgar derecho a un lado y otro del trayecto. las felicitaciones de ponentes y amigos y de los numerosos y nuevos parientes con que ahora cuenta en el seno de la religión. Luego lo levantan y deposito un primer beso en ly6. Los santeros le hacen ruedo. la Appawón levanta un canto en honor de su orisha y el iyaw6 baila ante el batá hasta que su ollubbono vuelve a llevarlo al ogbodú. (a veces teóricamente). llamado de los tres meses. dos velas. Ataviado con el achó amórisha. las piernas juntas. y a veces se le presentan. achere. pero el derecho de los cocos es sagrado. A cada iyalocha invitada a asistir al Asiento. rinden homenoie al tambor. adornado la rabeza. si no ha tenido lugar en el segundo día del Asiento o "Día del Medio". Ey6 amlá o Yarabuyo. Llevo reverentemente en un ploto blanco dos cocos. los tambores. Yemayá u Obatalá.05 por el sacrificio de un gallo. se repican junto a sus oídos. (los 01ú Batá). el Itbtele. de su asiento o nacimiento místico. Obatal6. posternóndose y permaneciendo unos segundos. Lo procede la Uamadera de Santo. a veces en trance. o las campanillas agogó. Chang6. o la madre. eleyos. La cabeza ligeramente inclinada. solo para recibir con :oda la maiestad y gloria de su nuevo estado. al iyawó sale del iboddú o cuarto sagrado. como si fuesen diamantes. pero sosteniendo todo el peso del cuerpo sobre uno y otro codo. como ofrenda y tributo a los tres tambores sagrodos. humilde a pesar de su llamativa vestimenta y cubierto de collares. al Botó. al celebrar el ebbó. s i es iyawó de Oshún. Oshún y Yemoyá debe pagarle un derecho. la Iyá. el iyawó deber6 regalar dos cocos. puede boilar en iodo los güemileres. Al cumplirse los tres meses de Kan-Ocho. cesan de tocar. tiara de plumas de loro. olorisas y b6bo kalenos. ($1. el menor.

y se van los malas influencias. se le unta manteca de cacao. Estos se colocan dentro de una vasiia con agua o se dejan rodantes por lo casa. cesto y coco se depositan en una manigua. (Almagre) y el de Changó blanco y rojo.. (los pies). se aclara y se echa de ella la mala sombra que produce enfermedad y disgustos. Obí-ako. en un yerbazál. se le acoricia y se le pide. La casa se purifica divinamente. Para alejar la enfermedad se raspa hasta dejarlo lisa y bien pulido. Se le tiene en la cosa el número de días que indique un orisha. El ogua de coco está reputada tan santa como la de lo 'pila" de la iglesia. Para perturbar. o enfermo. o iícara. para alejar toda mala influencia.DEL PALERO 3 E LA EXTRAORDINARIA UTILIZACIÓNDE EL COCO ZN LA REGLA DE OCHk Se hace una cwz con cascarilla y manteca de cacoo. achacoso. benjuí y azúcar blanca y se orroian pedacitos d hielo por todos los rincones. de íulano. al mar o a lo basura. El agua de río se pone al sereno y ol día siguiente se le echo leche. compañeros o amigos: Se sube a lo alto de oke. agua corriente y de n'o. la fortvno. a una lomo. se chocan fuertemente dos cocos y se lonza en direcciones apuestas. sirve también. y alguno yerba de "Obotal6". A la vez. a al doce. Para éste caso. o se arroio al río. S unta la e cabeza con manteca de cacoo y con un "oyán efún". se peina después de la limpieza". (es lo más propio). Con esto se refresca el espíritu y la vista. obochadodo. a un matrimonio. Se pinta con cascarilla y se echa a rodas por la vivienda. El de "Oy6" de todos los colores. a socios. se corta un coco verde y se lava con su agua la cabeza. El aguo se cambia cado dos días. si sirve de agente para un desbamte de enfermedad. Para la enfermedad se dirá: Así como rompo este colo. y luego mandan los olochas que se rompa en la esquina de la calle. agua de coco. un peine nuevo enteramente blanco y comprado especialmente con este objeto. Se tranquiliza el corazón. se hará lo siguiente: Se rompe. al cara y los pies. Para desunir a los amant6s. que se rompa a enfermedad de Zutano". los de Yemayá. Se purifica la vivienda. El arroz se pone en agua de parte de noche. debe tenerse junto a la cabecera de la cama del que anda con la salud dando tumbos. como instrumento de los orishas. y que marca la misma diosa 'hablando por los caracoles o por su caballo". Esto taza. se colocan en una taza llena de agua ocho pedbzos de orí. y los que son el sostén de nuestro cuerpo. cascorillo y manteca de cacao. las ideas se aclaran. Ara éste se hace un cesto pintado con'nueve colores y se cuelgo del techo. Lo cocos pintados de blanco son instruinentos con que ejerce su protecci6n Obatal6. El Eleda se refresca con agua de coco. . que sofocan. y al día siguiente se le echa leche. se echa a rodar un coco que previamente se ha chiqueado y untado de aceite. Cumplido el plazo que tendrá que permanecer en la casa. Siwe además. por lo regular. s pinta de amarillo. con igual eficacia para acabar con la felicidad de un hogar o con la vida de una persona. El coco llevará dentro escrito en un papel el nombre de la persona que se intenta volver de cabeza y una oración para que la atormente a todas horas. se blanquea con cascarilla y se deja bajo la cama de un enfermo. se rompa la vida. Se quema en la caso incienso. El coco se arroja luego a la calle. el hogar. El coco de Oshún. regando por todos los rincones y en la puerta de la calle: agua de coco bendita de tres iglesias. etc. El coco. De azul. en al frente. (manteca de cacao). y durante nueve días. se sienten también frescos y sin peso. leche cruda y arroz de Valencia. Se raspa la cáscara de un coco seco. en una encrucijada y se dice: Así como rompo este coco. de modo que caigan rodado desde lo alto y se destrocen. virar.

En estos casos. (está en estado de santidad). etc. deben tener un coco pintado de blanco que. Cuando poso iunto a ellos. Y s desvía la mirada cuando el 'iworo" le da coco a los "ikús". Nos dirigimos a todo lo que es santo. al igbodú o sagrario. manl. conducida por el babalawo al lugor del sacrifico. : . Dios de lo Naturaleza. el señor de las cuatro patas. El ultimo que le lanza las partículas de coco es el que ofrenda el chivo o el camero. Nasak6. Una vez en el Igbodú. y en la quc: en un caco s oy6 tambi6n sonar la voz divina. que yo participa de su divinidad. (gandus) de los Grandes de la Confraternidad: lyama. Par igual motivo histórico s reverencia este coco que hoce de Ekue en honor al recuerdo de la primero e Potencia que se fundb en Cuba. (Efike Dut6n). se le pasa un coco por el cuerpo y ewb: Ciguoraya.. . coco seco. que va a serle socrificio a un orisha. Mokongo. los hombres sus partes genitales. Recibe el sacrifico de un gallo y los mismos tibutos del 'Ekuo': Ca?ia. o las que el babalocha tiene adverhdas de que le van a echar un daño. . cada cual le expresa de su deseo. une su frente a la del animal. (el chiva) y sanaron en un coco que fue el primer banc6). s le pide con obi. además de la hola de un árbol relacionado con el dios. motes rializaci6n del misterio y del espíritu que adoran los miembros de estas miedades. con los signos emblemáticos. ajoniolí. el cuarfo de los santos. (de un doh). (. Para limpiar a la víctima de un ebboro. empezando por el padre de todos los santos y de todos nosotros: Obatalá birinigua alano sla búlo. o el carnero. un pedacito de coco. si es limpieza' de Obatalá. una nueva ogrupoci6n a Juego. apet6 vi aya fa. Cuando se le pide a Dios. la cual no s toco pera se e~hibe e porque los juegos la tenían en Africa. al fundar uno tierra nuevo. las mujeres se tocan la frente y los senos. s le habla e al oído. surgida de su propio seno. o que s pone e en un palto. "Hike e But6n kenamemtón Efike But6n elleg6 Efimbremo akuatoito akua ombon mocuba feafé: (Hicieron la mocuba.'camine por la casa". mataron a embori. en cada oio y en el interior de las oreias: despubs. lleva metido en la boca. jengibre. nos dirigimos a los muere tos pidibndoles permiso pero antes de mentar a los muertos hay que decirles: iboyb. lb6 Bobá ye ni e ibá. es decir. Blanco. Isúe. construyen en un coco seca una figuración del Ekue. Al efecto se hacen cuatro cortes en la base del coco para que éste s apoye sabre cuatro patos como el Ekue. de los diablitos a una marímbula. olbahaca y piñ6n y el ave que le corresponda al Angel de su Guara. ñame. el oficiante y tados los que asisten al sacrifico mdsticon un trocito de coco y un grano de pimiento d Guinw y se le escupen en la boca. Repetiremos con Obbedei. las personas d6biles o amenazodas de enfebmedad. quien además. en ese momento. que e hijo de "Ek6n Abasí". ibay6 tonú. nos volvemos de espaldas. que es hilo de Itiaoro. El chivo trasmitirá al santo sus peticiones. la tierra. y e el piano s de los africanos. ib6 kaba oche le. Algunas potencias de la Sociedad Abakuá. antes d que actúe el sacrificador. Empeg6. Con obi. S decora empleando en este e e caso una pintura amarillo indeleble. Todos. Los asistentes al socrificio temen extraordinariamente que las embista esta bestia que va a reunirse con el orisha. y que es portador de sus ruegos.cofombros"). que se llamó 'BornbiM Enb6 o Kambito Erib6. El chivo. carb6n vegetal. y se le colocan iunto los sacos.

"Obi" respondió con la verdad. "Obataló" puso a los pies de codo uno un coco partido.. el averiguar o conocer quien es el Orisho o Ángel Tutelar de la cabeza del consultante en cuestión. esta osamblea del reparta de los poderes se hizo bajo un cocotero. etc. a los ikús y o los orishas. el arte. . de Obatalá. aunque no enteramente pelado. Andando el tiempo. Aquel fue o ver a Obó y le diia que la única prueba que podía ofrecerle eran sus cocos. el dueño de Obi. (en la ciudad). aquellos hijos adoptivos le robaron cuando tenlo. adonde desean que se les lleven los Obbós. talismán. Cuando murió el owó. (que es lo importante y el objeto de toda ceremonia). sin la ofrenda consabida de un coco. pregonó el nombre de Adiátoto. tenía un hijo llamado Adiótoto. 1 Uno Aw6 llamado Ibagué. tanto por fuera como por dentro. pero el único hijo de Buiagué era Adiótoto. Con una ofrenda de coco comienzan pues. Obó. reunió o los santos para darle mando y jerarquía a cada uno". muchachos que le obedecían como a un padre y se consideraban como hijos suyos. y Adiátoto recibió las propiedades que eran suyos por derecho propio y que los falsos hijos de Biaguó habían usurpado. Generalmente al santo se le debe tratar de un solo asunto. y e su empleo el mós elemental de que diss s pone el Olocha para obtener rápidomente las preguntas y respuestas de un orisha. y ordenó que se presentase su dueño actual. El único que se mostró renuente a obedecer su polabra y demostró inconfomidad fue "Bobalú Ay8". de adivinar tirando los cocos.el coco partido en cuatro pedazos se les pregunta continuamente a los muertos y a los orishas. antes de realizar desde la simple limpieza. DEL MEDIO DE ADIVINAR CON EL COCO Como se Tuan Del fnito del coco no puede prescindine en 'Regla de Ocho". si realizado el trabajo será eficaz. en ilé ilú. todos los ritos o ceremonias. La mitología africana es a ofrecer que: Cuando Obataló. Por eso todos os santos tienen derecho al coco. Desde entonces no es posible que se practique un solo rito.SUGERENCIA IMPORTANTE Una de los bases más importantes en el bxito por los aciertos que de alcanzar en los trabajos la iyalocha. Con. el A B C de la adivinación lucumi. el rey. Es tributo que en todos circunstancias se rinde a los orishas. que es como se le ofrece a "Obatalá". Ese fue el primer awó que adivinó con coco E el coco. El padre le dio u único secreto. y por igual las preguntas y respuestas son breves y lacónicas. Los que declararon que el terreno les pertenecía no tenían pruebas que lo acreditase y el vocero. el babalawo o el mayombero. será a consistir al realizar la correspondiente consulta. A todas las preguntas que hizo el rey. N su cosa tenía Ibagué otros hijos. si están satisfechos del sacrificio que hon recibido. si en el cuno de algún trabajo se ha omitido algún detolle o se ha cometido algún error. quiso averiguar a quien pertenecía un gran terreno que poseía Ibagué. que le sea encomendado. seremos a decir. pero Obatalaó lo dominó y al fin tuvo que acotar la voluntad del jefe supremo. con los que lbague le hobío enseñado a adivinar. etc. y el hijo verdadero quedó'en el mundo posando penos. Alrededor del árbol se sentaron los orishas a escuchar respetuosamente las instniccione. que 8 había creado. hasta la confección de un resguardo. ofrenda y alimento de los dioses y de los antepasados.

(y aún todos los aberikolás. S mienta el nombre del sonto e e que se intenoga y (os que están presentes contesiun.. untopri aro. se le hacen tres libraciones de agua a Elegguá y se dice: atonú ché oddá li fu aro mo bé ach6. untori mo d li fu 16ni S toman entonces los cuatro pedazos y se dice.. DAR COCO y preguntar con los cuatro pedazos lanzados al suelo. puesto de rodillas. Akkuaña. En la primera situación o letra. generalmente muchos citan esta plegaria: Omi tuto la oro polo ri la bé keke koko loro plerf ke b6 b6 m6 gan lorf gran boy6 iga. aka15a. O okuele mu untorf ku. Obí oyó obl Eleguara . E decir. obi.. @@(-)O 'P. y hablan Chang6 y Orula. los devotos no iniciados]. ibori bechidi6. o si está de pie. untori ey6. el que.> -. mo polen untori of6 m6 da ri m6 polen n obí ey6 a ~ obí ilué. . s Para el meior conocimiento del lenguaie de los cocos. (la c h o m ) . @... ano tútu laroy6 Se cierran los dedos de la mano izquierda y con la derecha se toca tres veces el suelo y se dice: ilé mó ku.. desde la altura de las rodillas. . representan a Alofa.\ s.EL MANUAL El coco haba con cinco palabras nada m62. : Antes de manipular el coco. p ... Al comienzo d la consulta. es lo primero que debe aprender el iyaw6.~ -. sus nombres y significados.. enteramente lo pulpa blanca. los arroiar6 desde la altua del pecho. ach6 mi m6 aro mop bé tute. al derramar el agua. bi ku aro obi ey6 obi ofú.. Aquí se toca el suelo con la punto de los dedos y despues se besan. E decir.. y muestro e. preguntarle al dileggún.! .@OOj P . . . ofrecemos esto tabla explicativa con las diferentes situaciones en que pueden caer los cuatro pedazos. los cuatro pedazos que han calda sobre la corteza. il6 m6 pico m6 polen unton ikú. según la posición que presenta al caer al suelo los cuas tro pedazos que lanza el santero al intenogar a los orishas. . untori of6. Esta actitud es la m6s usual. o sean.

(que sacrificio para impedir alguna adversidad de cualquier orden.Cuando cae un solo pedazo invertido. se welve a preguntar. en Otawo. Si Oyekún se repite. Ellif6: (dos pedazos invertidos). "Todos los que están presentes cuando sale "Ocana". si va a correspondemos. (Se le enciende enseguida una vela) y se le pregunta que ebbó quiero. se repite la pregunta. así es el santo quien habla. se tiran de las oreias".. (de la piedra de Elegguá) poro que le abra el camino. afirmación rotunda). Es positivo que quien hace esta rogación se va levantando poco a poco y que si no obedece. A esa persona se le limpia con un pollo negro delante de Elegguá. En Ocana Soddk. Otawo molli (un solo coco invertido que caiga en dos tiradas sucesivas. responde Oggún. Changó y Aggayú. El santo marca Oyekún.. el santo contesta que no. "cuidado con eso". contestando entrada con Ellif6: (Dos boca-abajo). (Para algunos santeros solamente hablan en esta letra. cuando en vez de Ellif6 o de "Otagüe" caen todos los cocos al revks. para hacerlo a la carrera y salwr a esa persona amenazada. Ah. sin deiar lugar a dudas. Si el santo es tú contento con lo que se le ha dado. una tras otra. que cogen los cuatro pedazos de coco y se refrescan meti6ndose dentro de una iícam con agua y ocho pedazos de manteca de cacao. que 6ste estó mal hecho y que el resultado será pejudicial. Tanto en la letra Alafia. Changó habla de una persona que está en muy mala posiciór? y acanseja que se le haga una rogativa para mejorar la suerie. porque puede estar hablando algún difunto pariente. "Yewá. si es. cada día empeora. y a la pregunta no se repite. Eso es muy delicado. hay que averiguarlo a fondo. y a Changó se le da un gallo con su correspandiente jicotea. Changó2 y Babalú Ay6 En Oyekún. (los cuatro pedazos invertidos). Can otra letra se sale de dudas. es seguridad. por ejemplo.. Elegguó. Mala. (la palabra Otawo significa estor de frente). Babalú Ay&.. que nos avise la muerte de alguien. Entonces hay que preguntarle al santo que debe hacerse pam matar la letra. tres cocos boca abaio . en "Oyekún". Se sigue preguntando hasta llegar a la plena convicción de lo que dice.. Cuando cae Oyekún se vuelve a preguntor en el acto. o sea. como en Otawo o "Ellifé" indico que se ponga un . Pero si viene una sola vez. Y es contesta si de corazón. Parque contestan con Ocana. Buena cuando después cae Ellié u Otagüe. y hablan los ikús o los orishas Yansá. Changá y Ochosi. a lo que se le estó preguntando. ratifica una respuesta afirmativa de Alafia. hablan Changó y Yansa (Oyó) Si al preguntar cae Alafia. sale dos veces seguidas. Aiaíia es Letra buena o mala. Yemayó. porque quiere decir. que es lo que augura siempre Oye-kun u Ocana Sódde) Cuando "Otawo" se repite podemos esiar seguros. hum. se está haciendo un tiabaio. pues su salvación está en el ebbó y no se puede perder el tiempo.. Tres pedazos invertidos significan Ocana Sódde. con mucha solemnidad.

Moggú ay6 Oggún.EL MANUAL aleyó (Alguien que vigile). Por eso se halon de las oreios y se abren bien los oios. jéri je iéri. OYEKUN dicen. Alofi kisieko baké lo rié óño cou Ori mi aferé asoko becuoni mollubbo ab6 ebbó mi oma tun omá ese ob6 mi che fun ni om6 omó ni mí. Y a continuación como resumen de esta amplia explicación de "Como se tiron los cocos". se cogen los iícaros. Los hilos de 'Inle" no preguntan con "diloggún" sino con coco. Al caer los cuatro pedazos en "Alofia".... Cuando los cocos caen o "Ocona" se le enciende una velo a los muertos. akuon6 cosi Obanillé a16 gu6 Obaro oñareo okú ii omo omi hobie Eludo Aché sé Osain Agua bere Kono kopotiele Oggún al6 ko ko di ré oti kunlo.. op6 logwo ip6 lo mío . Omó komarikú komorono. ya que Otowo no tiene la firmeza de Ellifé. o lo puerto de lo coso en que se est6n tirando los cocos.. Y como se lanza otro vez los pedozos de coco.. mogguó Oggún. OCANA: dice no y anuncia algo malo. Salud. Poro Ocana se dice: "M6 guoyb. luego toca el suelo y dice dos veces m6 fin coré mofín coré góddo. Si. M .. Osoin atogué. jéri. dirá: "ellionle Obotal6 orú ayé". quien o conciencia pregunto.. Inlé. DE M S REZOS A LOS SANTOS CUANDO SE LES DA COCO Y AGUA . Oggún Arre la bóke". A OCHOSI: "Ochosi odé mata ato mata si du r6 orú du ro moto". se le ponen en lo mano al consultante. El coco se aprende practicando y poniendo mucha atención. Habla también Changó y el que tiro el coco se toca el pecho y dice: Olúfino. y como no es seguro hay que preguntor de nuevo. jéri. anuncio lo muerte.. tranquilidad. jbri. Aché Osoin. que todo est6 bien. A OGGUN: "Oggún chibiriki a16 olúo kóbu kóbu Ok6 Bob6 mi si6 biriki c w l o tó ni gu6 Osún du ro góggo la bó sie". pero se pregunta por segundo vez poro mayor seguridad. d6 fa mo fincoré goddo b6 e. E otowo: "Itoru oko oko Obom ni bara Obara Koso teie río oyé kico to ola komoké oroyé.* ELEGGUA: '%16roye akí loyú bara barobá Eshú boro boro Eshú Bi eshú bochiche Eshú bara borokikefio". mo ri Yeyé o Alofia Oggún A l d o omó Alofio ka morien kornrano kamorí eyé aroy6". M6 ri Yeyeo Alofio. seremos o ofrecer lo recomendación muy imporiante de que se retenga bien lo significación de las cinco polobros o "letras" del coco: ALAFIA: Significa bien. felicidad. Achó Osoin. Es mala letra.. los pedazos de obi. O bien éste se echa de bruces al suelo y se bebe la goto de agua que siempre queda en el coco. Es fócil y cuonto m6s sobe el bobalocho más lo hobla "Obi". Y cuando esto sucede. ELLIFE: Es la "letra moyor del coco.. y se persigna y debe decir: lo que es pora bien que sea. No hay que preguntor m6s OTAGUE: dice sí. y se le derrama encima agua de coco. Su polabro es firme e invariable. kobo sile N Elu6co. Om6 Alofio.. se prosigue: "Ir6 la coti ro Olúfina Eleuéko. Kobo.

A OYA: "Yansa Orire omá lélu Oy6 coyé cofieddeno. una después de otro. el pescuezo de una gallina chorreando sangre Cuya cabeza arranca lo ullubbona con la mayor rapidez para el dios encamado en el iyawó que ahora es un rey y un santo. sobre la cabeza del lyawó. kamari ey6. Se le presenta. rojo. blanco. Oshún u Oy6). ?ecibe entonces. Yalode oguid6 obolá abé dé bu omí mole adó Elegüeni kikirisikede tó che ni cuelé cuele Yeyé moró". tigu6 edén. mio A INLE: "Inlé mókuco ara kabo arogu6 ni lo araguó lnlé araguó nillé" A OSHUN: "Oshún igu6 ly6 mio igu6 ly6 mio. a modo de palio. En est6 ceremonia cuatro olochas por lo menos.A LOS IBEYI: "Ibeyi oro mó mo kueo" O ~ n l apesteví oy6i ain6 alabó igué. el momento culminanie es el de L Parada cuando el iniciado es lanzado al n a suelo. en silla. Ico bo si ly6n mi guasi ly6 mi mo. azul y amarillo. "Obatol6 dibenigu6 binike ola Lola aché ofiyú Ocho ai 1 1 abi koko a16 rú mati lo". A OBATAIA: 'Obatal6 Oba tasi Obada bada banonera yé okúlabo okuala auchólobo aché mó aché kú baba". (si es iyawó de Changó o Yemay6. el "aché". omio Yemayá asayabi olokún aboyó AYEMAYA: "ly6 mío maguá mio jojoo acheré Oggún ayúab~ yogún euó bolo eu6 mi emi boche ly6 olomi akar6 biaye Ymay6 igubre ekún asayablo Pñpkún ya bi elede omó arikú alal6jara de yoúma komarikú hamarf anin. mientras se levantan del suelo dentro de sus soperas respectivas las piedras sagradas que los padrinos sostienen. en el trono erigido paro esto ceremonia en un 6ngulo del 'ogbodú" o sagrario. y en introducirle inmediatamente en lo boca miel de abejas. asiste a las matanzas del gran sacrificio y prueba la sangre recien cortada de cado onimol que le presenta la ollubbono. ( k n eu é l l i oro). a 16 A CHANGO: "Elueko Asocian katá jéri jéri. meior. un esposo de lo divinidad. dice "Oddedei". Oy6 ayí Ió da ayí me m6 omí enti omo cué cué ay6 O ~ n l a talémbe mi o recua jei Yansa ly6nso oro ikú jéri obini dódo". LA CEREMONIA DEL ASIENTO E la Ceremonia del Asiento. y sentado en un pilón. en estado de trance. TRATADO SOBRE LAS CEREMONIAS. casi simultóneamente. Kaindo". 60 Cuanto más se rezo. tres granos de pimienta y una pizco de pescado ahumado y de judía. sujetan por las puntas cuatro géneros juntos. Ideu. si es de Obotaló. un recién nacido o un resucitado. con que se sube al cielo. que acude a los cantos invocotorios. poseído por el orisha. que consiste en trazarle una cruz en la lengua con la hoja de la navaja puesto de plano. Kamorl of6 kamarí yém bipene". L ollubbono o segunda 'Madrina de Asiento" sostiene sola. el último que se alza sobre su cabeza. la sopera del santo prina cipal. Y no solo para ofrecerles el coco a los "ikús" y a los orishas. ETC. 'Con rezos se hace la escalera. . dueño del iyaw6. Kaguo Kabie sile alla tut6n a 1 layi apénde ure alafia kisieko tu ni Yeyeni og6n gel6 yúo ocurre arí casagún".

en la cabeza msurada del iyawó. Naturalmente es el mismo consulbdo quien indica los ingredientes y las yerbas necesarias para hacer una rogoción. el dinero que percibe a iyarb por dar santo). CEREMONIA DEL ITUTU O APACIGUAMIENTO Cuando muere una iyaloche o un babalocha. preguntándoles por medio de los caracoles a que manos han de pasar los piedras del santo patrón y las de los demás santos que ha adorado en vida. . y se le pone una pizca de "aché" y polvo del ew8 que le pertenezca exclusivbmente al orisha que se consagra. o acompai16ndosede otros cantos que corean la ollubbono y demás iyalochas presentes. e Las telas de color que con tanta frecuencia son necesarios en rogaciones y veos. rojo.05. (se le pasan por el cuerpo) y se las deia permanecer durante horas o dlas ante la piedra del orisha. (que envuelto en uno hoja de malanga es donde se guarda el derecho. S incluyen con las ofrendas las plumas de las aves que s le han sacrificado a un orisha. (Ejemplo: oso lodd6 crwa ori efún daché ewao su16 uro. le pinta la cabeza cantando: Fifi o k6n winiki de kun. cuando es un Obataló). e e como es usual. etc. "Ebbófiyk osa". "Pupa". (blanco. qve reproducen los mismos que se pintan. que dirige las ceremonias. Puede esperar tranquilo. blanco. pero ya vieja y con mucha experiencia. Estas yerbas. S llama al santo y se le ruega. y con cada uno de los obietos o materias que se emplean. El mismo día en que éste fallece se reúnen en la casa mortuoria un g ~ p de santeros pam conocer y cumo plir su voluntad y la de su orisha tutelar. se han trazado en el suelo cuatro círi:ulos iguales. carne. El olócha empaqueta las ofrendas. no se toman del montón en que están confundidas las de todos los orishas. se le pide. es purificación. cerernonio que honquiliza y refresco al muerto. se limpia. y s coloca el pilón sobre el dinero y el "aché". Igualmente toda rogación. que irá a depositar un mandadero. Oférere. (frutas. o sea. Chang6). lyeye. (rojo. así como otros objetos sogrados . azul y amarillo y cuatro puntos azules en cada extremo fuero del círculo. El oriaté es generalinente un hombre. preparada un sólido paquete. Terminada esta operoción. el 'ok8" de Obataló. que la ollubbona machaca con una piedra. (ebb6). cascarilla de huevo y almagre. Estos ingredientes se depositan con el derecho ante lo sopera o gorisha. (orififi). que se ejecuta discretamente de modo e que el iyawó ni nadie lo veo. o un iyalocha. (azul. se celebra la Ceremonia del ltutu o Apaciguamiento. o con pintura de agua. una babalocha. (amarillo. se guarda conjuntamente en un pedazo de tela de color del orisha que se hace. (el onché). trámite indispensable de todo trabajo. quedando así el "derecho" oculto y bien secreto.). El dinero del santo. en estos momentos yo estó sentado sobre el secreto del santo. Fun. dirán ei ilocha y el interesado elevando los brazos en reverenda actitud de odoraci6n y presentando al cielo las palmas de las manos: Ocana 5 bé lari Eshú agua té té 6 ebbó fi boasa. o a m6s de uno. mediante un "derecho" de $1. se ponen sobre los hombros del devoto. yerbas. (limpieza] y salvaci6n para quien la practica desde el momento en que el orisha la acepta. Oshún). Yemayó). con osú. todo ebb6. (semilla importoda de Africa cuyos 9olvos se coloran de rojo): con añil. Antes de marcharse el onch8 con su disimulado carga. al lugar que indique el "diosXa cado uno de los demás dioses cuya protección se implora. aves. se extiende encima de la estera. el que hace "Ebbó" lo hace todo. huevos.EL MANUAL El iyawó.

muchas veces la orishas desean irse con su hijo o el hijo quiere Ilevárselos a la tumba. que peinamos a nuestro hijo". Este el peine cor.DEL PALERO que le han permanecido. el pelo cortado y los cuotro géneros con que se le hizo como un palio a su cabeza para recitir los santos. (Rimero le entrega el paño blanco. el peine que aquél llevó ol río antes de consagrarse. se arroia al río. Los dieciocho caracoles pertenecientes al orisha. que todos sus santos quieren marcharse. interroga a los orishas empleando los caracoles que le pertenecen a cada uno. sobrino o primo. se le colocan al cadáver sobre el corazón. Uno de los babalochas. que contiene el ebbó del Itutu. unos santos se quedan en la tierra. dirige la ceremonia. celebrar6 m6s adelante otro rito. desean permanecer). funge de oriaté. Así el orisha tutelar y los demás a quienes en vida han rendido culto. El 0 t h . pues deber6 entrar en el cementerio antes de que el cadóver. lo mata destrozándole la cabeza contra el suelo y lo coloca dentro de la jícara. un plato y uno de sus collares. (cada uno posee los suyos. o se da el caso. que ha expresado su voluntad de acompañar al santero desaparecido. la ollubbona o Segundo Madrina de kiento. tío. los santeros se volverón de epaldas y el oriaté toma un pollo negro. se lleva a la córnara mortuorio y se deposito junto al cadóver hasta poco antes de salir el entierro. nunca el Padrino ni la Madrina de su kiento. y que una vez "asentado". (la piedra del santo). con la cual se significa que al muerto se le desliga de todo y puede marcharse tranquilo. hermano. el azul y el amarillo). El oriaté mete en la iícam. Esta jícara. se echa en la fosa o se pone dentro del féretro. después de mollúbar lo entregó a la Primera Madriria con las pirituras. es decir. (hijo. (tuta fresco]. y ser arrojado en la fosa abierta en el lugar que corresponda a la cabecera del olriúd. "para quitar del "otán" las manos del muerto). (con que pintó la cabeza del difunto al consagrarlo). que deben hacene con la mayor escrupulosidad para que el muerto se vaya tranquilo y no venga después a perturbar o costigor a los que no cumplieron como es debido. otros se marchan. después el rojo. "en el Santo". amarillos. Hecha lo eleccián dentro de la familia natural o espiritual del finado. guardados en un bolsillo de tela con unos pedacitos de pescado ahumado. le dirá la ollubbona a la iyaré: "esta es la navaio con que lo afeitamos". al cumpline el sexto día de la iniciación. El cadóver se viste con el traje de la iniciación. dueños de santos muy antiguos y delicados. polvos rojos. desmenuzan paias de maíz y parten pedacitos de quimbombó seco que echan dentro de la iícora. El muerto se los lleva. que los santeros guardan cuidadosamente para el día de la entrega. sobre todo cuando se trata de olochas viejos. los santeros colocarón las pinturas. se deposita en el suelo y dentro de esta. Todos los olochas que est6n presentes en la Ceremonia del Itutu. Todos permanecen sentados en ruedo y el arias. (El que heredo una de estas piedros en que se materializa un orisha. si juzga que no hay entre los suyos nadie digno de poseerlos. pues a su muerte. jutío y gmnos de moíz. La trenza o el mechón de pelo que le cortó pam hacerle santo. o sea. después de partirlo. azules. (de la muerte). (o estropaio) y ceniza y carbón vegetal. . (según la costumbre de cado Fundamento o Familia de Santo). Al terminar esta operación. y Eleggu6 veinte y uno). se pone en el féretro. se quieren ir con el ikú. y declamn con que persona de la misma sangre del difunto o pariente. con las pojas de maíz. En ocasiones es solo un ángel u "ocho" principal quien le sigue al mundo de las sombras. S rompe la sopera del orisha. la tijera. la navaja. en su presencia. blancos. S envuelve una iícara con una tela blanca y e e otra negra.

El ltutu se practica a puerta cerrado en la habitación m6s alejada de la casa. DespuOs todos los santeros, diriyidos por el oriotb, que marca el pasa golpeando el suelo con un bastón encintado, cantan y bailan en torno al cadáver ya metido en el féretro. S le llama por su nombre, secreto; se canta para los muertos, familiares y ontee cesores en la religión. Luego se hace oro, se canta para cada orisha y estos boian, a veces llorando, y purifican el cadáver, limpian

xi ataúd con pañuelos de olores.
Forzosamente entre los presentes se encuenim un hijo o una hiia de oy6, diosa muertera, que se posesiona deseguido de su caballo, limpia son su elok6, (plumero] y preside la ceremonia fúnebre. Para despedir a los santos en el itutu se pone a los "caballos" de espaldas contra la pared y se descargan sobre Bstos tres fuertes puñetazos. e Al partir el entierra, ya en lo calle, detr6s del coche fúnebre, s rompe ¡no tinaja chica, y se arroja bastante agua, para que el muerto vaya fresco, al reino de 'Y6nzan. cumpline los nueve dios del docoso, despubs del oro il6 olofi, (la misa cantoda, que se dice en lo iglesia por el etemo descanso del olocha desaparecido), s reúnen de nuevo los santeros para ofrecerle coco a su espíe ritu.

.

Al

L A CEREMONIA DEL LEVANTAMIENTO DEL PLATO

Al año del fallecimiento de la iyalocha o bobalocho, tendrá lugar el 'Levantamiento del Plato", ceremonia que consiste en el sacrificio de un cochino, o según 'el camino', (el dios del difunto); un carnero o un chivo, y un toque de tambor que durar6 toda la noche, en su honor y en el de todos sus antepasados. ('Si el difunto es bobalawo no se motor6 cochino).
Para realizar esta delicada y transcendental ceremonia se cubre una mesa que hará las veces de altar o túmulo, con una sabana blanca, y sobre esta se coloca el plato en que comia el desaparecido. Otro plato con sal, velas, (no se escatimar6 en velas), y un frasco de agua de Florida. Una estampa de 'San Pedro" y otra de "Santa Teresa" suelen ser de rigor. Y nodo de flores; ni una solo. "EL oguo de Florido los sustituye", (las flores quedon para las misas espirituoles). "En Regla de Ocho ni o los santos ni o los "ikús" se les ponen floresn. Detrás de la mesa, en la pared, se cuelgo otra sabano blanca con una cruz de tela negra aplicado 01 centro. En el suelo, delante de lo mesa, se coloca lo iicara en la que todos los osistentes al 'levantamiento" irán dejando la contidad de dinero con que puedan buenamente contribuir a los gastos que éste origino. Debalo de lo mesa se pondr6 en una vasija la sangre y la cabeza del cochino o de lo bestio sacrificado, que permanecer6 olli, 'para que el muerto se bebo la sangre y veo lo cabeza", todo el tiempo que dure el rito, desde ia tarde en que tiene lugor lo matonzo, hasta el día siguiente.
A todos los que concurran a la ceremonia se les dibuia en las.meiillas, con coscorillo, los consabidos rayos, (Contraseña para que no se los lleve la muertes).

i

i

DEL P U R O
Rezos y cantos en loor de los "ikús", acompañarón el sacrificio. Fuera de la casa un santero mayor, (de esto no pueden ocuparse las mujeres) señala en un palo con trazo de cascarilla, para no confundirse ni olvidar a ningún muerto de la familia, el número de los que es indispensable invocar y "rogar". Cado vez que se nombre uno, ei santero da un golpe en el suelo con el bastón y pide por el descanso y la paz de su alma. Terminando el sacrifico, que se inicia con una ofrenda de coco, el que dirige la ceremonia, ("en este momento, al ofrecer "obi", todos los asistentes han de volver la cara para no mirar), se deposita la sangre y la cabeza de la víctima debajo del altar que hemos citado. A las doce de la noche, ('la hora en que bailan y anda suelta la gente del otro mundo"), comienza el tambor, los cantos y el baile, que en esta ocasión son solo para los muertos. A excepción de "Oy6" y "Eleggu6 no suelen bajar" los santos. Los cantos son tétricos, histes, diferentes a los que se escuchan en las fiestas. A media noche, se les envía a los difuntos su comida al cementerio, a una Ceiba, o a la manigua. Si es dificil penetrar en el cementerio se le deiaró en una de las esquinas. Para ellos se cocina un plato de aiiaco co las patas, las costillas y el mondongo del cochino, del carnero o del chivo. ('Los santeros comparten con los muertos a las doce de la noche, este plato que se llama "osún". L carne se fríe y es consumida con arroz blanco, sin sal, por todos los que asisten al velorio. Y estos no podrán a llevarse a sus casas, como es costumbre en las fiestas de "Ocha", ni un trozo de esa come "0ch6" se ha comido con el muerto". Antes de aclarar, hacia las tres de la madrugada, "lo que se la puesto debajo de la mesd, (la sangre y la cabeza), se sacan misteriosamente de la casa y se le envía al difunto a su tumbo o a uno ceiba. Pera el tambor, los cantos y el baile continúan. Luego todos asisten a misa, en una iglesia, y de regreso comienzan en la casa las "limpiezas" y baldeos eliminatorios. S riegan por todas paries las sobras de la comida y se barren despubs desde e el fondo hacia I puerto, "paro que se vaya el muerto', que va defr6s de la comida y salga de la casa". Hay que barrer muy bien los rincones, "para que no se esconda'. No debe quedar ni una partícula de la fúnebre comida. Por último se descuelga la sabana de la pared. Cuatro olochas, sosteni6ndolo por las puntas levantan la que cubre la mesa y la depositan, con el plato, en el suelo: Premia laggüemí altab6 didá, (y se pronuncia el nombre del desaparecido), Ikú, ikú, únlo", ('el muerto fulano de tal, se ha levantado y se ha ido'). Inmediatamente desoués se lleva el plato a la esquina de lo calle y se rompe. Por virtud de & último rito, el muerto queda totalmen.e desligado de la vida y de sus necesidades. Debido a que en las ciudades populasas como la Habana, etc., ya no es posible romper el plato del ikú en ¡a calle, los santeros levantan la sabana y la llevan al patio, la bajan junto al coño y allí, proceden a Romper el plato".

LOS PRECEPTOS DE LA SEMANA SANTA EN LAS REGLAS O RELIGIONES AFRICANAS
Para los adeptos de las Reglas o Religiones Africanas que aun observan escmpulosamente los preceptos de lo para Semana Santa. era y es un gran día I S6bado de Gloria. El mejor día paro cortar los palos y arrancar

EL MANUAL
saludar a la Ceiba. Jueves y Viernes Santos, olochas, iyalochas y babalawos, se abstienen de eiercer sus funciones, y de ofrendarle comida a sus orishas; se vacía el agua que bario las pcedras del culto y se cubren con telas negras. No se les encienden velos, no se les tocan camparias, (aggog6), ni siquiera se les da de beber. Los orishas guardan un luto riguroso, y las Ngangas tambi6n. Los Kimbisas desde las seis de la mañana hasta tarde, visitan igleias y los cementerios. Los ñañigos cubren a Akanarón. N o se arranca una sola yerba; pero a oscuras, antes de salir el sol del Sóbado de Gloria, iyalochos, babalawos y paleros; todos va al campo a saludar a lo Ceibo y proveerse de ewó o de vititi, de yerbas y plantas que llevan a su casa chorreando el rocío, (ororó) milagroso y sagrado del amanecer, (oyumo u Holón) de &te día. Resucita el Señor, (Bab6-Olorun), la vida vence a la muerte. Los mayomberos cristianos, cuando Dios vuelve el Sóbado de Gloria, le matan un gallo o un chivo ese gran día. Los huesos del ave o del animal, lo entienun junio al tronco de una Ceiba sin que falle uno solo, cuidando que no se porta ni uno solo. Los espíritus que manejan los paleros, siempre permiten que estos consuman a come de los animales socrificodos. Jamós la reclaman, (no necesitan m6s que sangre y aguardiente). No así los orishos lucumis, que tontas veces privan a los santeros, cuando estos m6s lo apetecen, de gustar muy sabrosos plotos, pues las aves y animales que se le ofrendan, en lo mayoría de las veces, no podrán probados. Inmolarles los animales que se hallen en mal estado; ciegos o cojos, enfermos o flacos, seria una ofensa para el orisha, y en esto hay que tener gran cuidado. Otro día en que se debe recoger la yerba, es el 24 de Junio, día de San Juan, que en la Habono se celebra a Oggún, Señor de el Monte; pero el acb6 de la resurrección es m6s grande, no hay comparación. 'Porque Dios ha estado muerto y resucita". El Sóbado de Gloria, dia de su renacer, es el m6s santo del a b , porque es día de renovaci6n de la vida universal; de regeneración milagrosa en el mundo vegetal y de reconstitución, y en éste día es a concenhane en las yerbas, en los óholes y en el agua, cuando Dios resucita el sóbado, al momento de salir el sol, que bendice la tierra, le da su ewé su aché y acrecienta el valor curativo y mógico de la planta que el santero, el de Regla de Ocha, (el lucumí), utilizar6, exclusivamente, para fines benéficos. Todo lo contrario ocurre el Jueves y Vienes Santos, pues el diablo se suelta y los mayomberos judíos se opro"echan para hacer daíio. Le da al monte en esos días sangre de gato y de perro negro, y aprovechan que Eshú, Lungamb6, Luk6nkans0, Cachica, Carire y Cadiampembo, no tienen contrincante. En estos dos días, todos se internan en el monte cuando el sol está en el cenit, (el centro) o a la media noche, ('pues para cortar palos y bejucos del diablo, no hay días melores). Capturan espíritus mal6ficos, componen sus w6mbas fatales, le dan sangre a sus ndokis, trafican con todo lo malo ... (Para eso Eshú, rey de la maldad, está reinando solo).

Y van a los pozos a proveerse para el ario de agua del diablo. Porque el Jueves y Viernes Santos es cuando
mejor y m6s fácil se habla con Satanós, que esffi en el fondo tenebroso del agua. Q u i e n quiera hablar con "Lugamb6" en estas fechas, como hacen los brujos, que a las doce del día coloque un espejo en el brocal de un pozo viejo; éste se ennegrecer totalmente y el espíritu malo se manifestoró. Diríiose a él, escojo las peores frases y más insultantes. y en esa forma, pídale lo que quiero.

el babalawo pedir6 coral. "La savia se convierte en sangre. pero ciertamente quienes deberán preparar y consagrar la Piedra lm6n son el babalawo o la iyalocha. pues si el Viernes Santo se le da un talo al tronco. que anduvo con la Samaritano. durante esos dos dlas. (porque el diablo cura a su gente). manifestando en apoyo de tal afirmación que esta ~iedra santa por nacimiento y bendita por el mismo Jesús que se sentó sobre ella al lado del pozo. Muchos serón a bautizar la Piedra lm6n sin recurrir y pagarle el derecho a quienes est6n capacitados para hacerlo. el piñón de batiia no derrama leche. Los trabaios que hacen los kimbiseros iudíos el Jueves Santo. sino sangre. Todo el que sea a necesitar de la protección de esté prodigio de la naturaleza. teniendo por lo tanto más afinidad con los de ocho que con los nganagas. puesto que traboja en las dos Reglas y se da por camino congo y camino lucumí."olé lyétebe. y tambibn una muñequita de oro. Los nganguleros judíos se la administran a los suyos en caso de enfermedad. ateniendose a las instrucciones que contienen la "Oración de la Piedra lm6na. que congos y lucumí sacaban del pozo en n dichos días. áddo olobok~yo". el Agua de Gloria o de Resurrección. masorossi. El piñón de botija. Son muchos los misterios y prodigios que ocurren en el campo en Semana Santa y solo el "aggugú" y el "muloyi" penetran en el monte para aprovechane de la influencia malbfica de "Eshú" o "Kaddiempémba" que es entonces. no se desboratarón. blanca como la leche. (los enanos de los ríos). pues estará perdido. plata. dueiio incontestable y acrecienta el poder de los palos y beiucos malvodos con los que compone o refortalece sus "Prendas".DEL PALERO El agua de pozo que se recoge en estos dos días y que se guarda en su casa el bruto. El sobor es inmundo. Har6 un Omiem. y que lógicamente fueron y son los lucumís los llomados a consagrarla. por lo cual a todos la adoramos y usamos para atraer la suerte. una moReda de oro denominada un escudo. El piñón contiene en abundancia una savia espesa. extremadamente saludable. (En lucumi). que 6rboles y plantas experimentan realmente un gron dolor. no es "Matari" africcna. la obtendrá de uno o de otro. vino al mundo cuando nació Jesús. tiene la propiedad de apestar horriblemente. si alguna le "roban la sombra" ese día en pleno sol. para incorporarles sus fuerzas infernales. Y el mayor convencimiento que puede ofrecene hasta que pmto se resiente la naturaleza de la muerte de Cristo es. "El monte es entonces teatro de las m6s extrañas y horrendas apariciones" TRATADO DE LA SANTISIMA PIEDRA IhíAN Está escrito: Nuestro Señor Jesucristo bajo del cielo a la tierra en el Monte Sinaí juntamente con la Piedra Imán. E cambio el agua de Dios. que prepara la mortaia. (en congo). ni apestaba no se descomponla y era y es si se emplea. o para hacerlos invulnerables contra los ataques de otros diabólicos advenarios. éste se Ile- . Los jigües y los güiios. suben a la superficie de estos y se manifiestan en estos díos. COMO SE PREPARA LA PIEDRA IhíAN EN REGLA DE OCHA Para preparar La Piedra Imán. L Piedra. y la bauties zo con agua que le ofreció la Samaritano. el mayombero o la "Madre Nganga". (o en su defecto una medallita del mismo metal). La gran generalidad de los santeros son a afirmar que la Piedra lm6n es propiedad de Oy6.

romero. mor. plato y cobre yse le enciende uno velo. prodigioso. perro. Vino dulce. de que seo bien atendido. es menos ovoricioso. porque "trago" menos. en cambio el macho se come todo lo lin1ollo. baboso y efo.FACULTADES Y PODERES DE LA PIEDRA IMAN Y cornplementondo este trotodo sobre "Lo Piedro Imán". Se le rezo en lucumí o todos los orishos. uno cloro de huevo. Se cubre lo de limollo y se le odiunto oro. bendito y de oguo de "dos vidos". Lo hembra e redondo y se conoce deseguido. (polvos). (miel). y 'ef6 de Orulo" y sohumerio de beniuí.. (pero o su vez se vende en los mercodos y en algunos tiendas efectos religioso). todos los onimoles que tengo su dueño en lo coso. oguordiente. Los moyomberos le don oguordiente con pimiento y oií guoguoo. etc. se morir6n. El que lo recibe debe tener lo precaución de echarle oguo bendito y de rezar lo "Oración del Viernes. oguo bendito. Otro formulo: Se sumerge en un "Omiero" de olbohoco. ploto y cobre. por lo moñono. nunco folto lo sacrontísimo "Piedro lm6n". río. se deber6 sumergir en sangre de palomo blanco. se pone en uno cozuelito en que se guordor6 con Iímollo. con aguardiente. Su virtud es ton gronde que con su favor se puede lograr cuánto se quiero. ofreceremos que entre los "Prendas" del moyombero y los orishos del babolowo. gato. . "La piedro se los moto". pójoro. ogua bendito. vino seco. A condición. Lo hembra se le do o los hombres y el mocho o lo muieres. olpieste y uno llave con uno cinto amarilla. álamo y yomoo. canelo y cinco yemas de huevo. Despues ser6 o rezarle y contarle o Osoin y o todos los santos. Este vóstogo que do luz lo piedro imón. sobre todo en los días de lo conículo. y uno vez consogrado. Todos los semonos se le debe dor leche o yema de huevo con vino seco. con lo "yerba moro" que se hoyo recogido antes de salir el sol. colocándolo después de esto en uno cozuelita. Rezar6 lo Oración de lo Piedro de lm6n. CARACTERÍSTICAS. lguolmente poro suerte y bien. desde luego. y lavar6 en esto oguo lo Redro lm6n con los obietos citados. entregóndoselo despues de esto o su dueño. todos los "Jueves SantosM. Si pare y no se cuido o su cochorrito y éste se muere. y undío excelente poro e'sto es el de "Son Juan". el que contraer6 la obligación de rezarle. y luego lo posará por un "sohumerio". (sohumerio moravilloso). o que es necesario ínele renovando. "nunco se le doró sangre de chivo. pedacitos de om. (De lo iglesia). "Y o continuación ofreceremos uno fórmulo m6s que puede emplearse" Un 'Omiero" compuesto de cinco aguas: de lluvia. cuando el sol conocemos es obrosodor. oguo de los dos vidas. uno de ploto y uno de cobre. es un pedacito que se desprende de ello. La Piedro lm6n debe ser lovodo uno vez al año. También uno llovecito de oro. (iimallo). "oñí. pescado y iutío ohumodo. y que es o exigir los mismos cuidados que se le don o lo madre. que es coso del Dioblo". se encuentran en los sobonos. Esto piedm se alimento de lirnoduros de hierro y acero. meiorono. miel de abejas. yo que como todos los "prendas" es celoso y susceptible. Existe lo "Piedro Imán" mocho y lo "Piedro Imán hembra. oguo de río. En negro y duro. coscorillo. o medido que va comiendo.EL MANUAL vorá en uno vosiio de oguo con los yerbos que contengan los de todos los orishos. y ser6 o incluir: oguo de ozohor. y se lovorá con oguo bendito y yerbos del "Sontísimo". (de lo iglesia).

"que volverá a agarrar su limalla y volverá a ponerse "engrifada" como un erizo". si a la persona que la tiene para resolver sus problemas. es decir. siente y padece. En fin. L a a muerte se produce cuando se le caen o no se le adhieren las limallas. la depositará en la cazuelito en canela. S le !orialece mucho con iengibre y tres dientecitos de aio. pues es preciso que no se debtIite y "muera". Paro realizar un daño. no tiene igual. .Lo más conveniente será poseer una pareja. Para separar un matrimonio. sus negocios irán prosperando. Cuando esto sucede. la piee dra resucitará. L piedra tiene alma. pues oye. Si esta lo pisa. con vino. y muy especialmente n paro aquellas de 'vida airada" que son a atraer &as poderosas Piedras. impecable. que las atiendan bien. Prestándole después las mismos atenciones ya señalas. para una 'conquista amorosa". y una agua de la piedra se le dejará en su casa. el bruio o la santera se valdrán de una o de otra. para defensa. según la necesidad que se presente. L Piedra Imán deberá estar muy limpia y siempre cubierta con un pañuelo blanco. entiende. Para esto se pondrán aguias y alfileres de todas clases y tamaños. n que está enamorado de él. y con este puñadito de tierra o de polvo. sangre. con un pañuelo finísimo de seda. No hay nada meior para ciertos trabajos que una aguja o un alfiler de la Piedra Imán. y después de "conversar". tales la realización de múltiples anhelos. o una pareja de enamorados: se separa una piedra de otra. pues los beneficios que ellas son capaces de brindar. Sentirá dolores y se enferma. etc. Como las hembras atraen a los hombres y los machos a las muieres. 'Cuando el santero o mayombero tiene conocimientos y las facultades necesarias sus oguias y alfileres. (rogarle a la Piedra Imán).. se envuelve una de las aguios de la piedm en hilo blanco o rojo. come y bebe. El que va a ligar. etc. un macho y otra hembra. lo importante será que la piedra esté satisfecha en poder de su dueño. E resumen resulta exiremadamente importante y conveniente para todas las mujeres. Se podrá comprobar que a medida que las palomas se vayan multiplicando. E poco tiempo la mujer se rendirá y es posible que venga o procure demostrarle a las clams al hombre. se tocará lo frente. Para amarrar. no fallarán". vida y pensamiento. De resultar a posible. se revive enterróndola siete o veinte y un días cerca de una cepa de plátano. pues su misi6n es atraer cuanto a 6ste le convenga o interese. "chini-chini"). Pero antes es necesario recoger su rastro. Cada quince días se le dará de comer. Para ese acto llevará como talismán un pedacito de la piedra echo polvo y un poquito de la yerba 'sobe-lección". Después ese alfiler de la mujer que se desea se clavará en lo puerta del interesado. humedecido en vino seco. también hecho polvo. Cuando se desea una muier: Se le pedirá un alfiler o procurará el robarle alguno de los que tenga dicha dama. ("mastuerzo". Debido a que la Piedra Imán está emparentado con el Espíritu Santo. es a faltarle dinero. se frotará los sobacos y detrás de las piernas con la aguja. para amarre. (nkangues): S arroja también el vino seco de lo piedra en el quicio de la puerto de la persona e que se deseo ligar mágicamente.. (dándole calor). S le echará el vino seco de la piedm en la puerta de la persona que se lo quiere hocer e e! "daño".'y hay que reforzársela a lo carrera. Cuando se le caen los hilitos de hierro. bien merece el que se les ofrezca la mayor atención. es que la mujer que la tiene está perdiendo su 'gracia". (tierra que haya pisada). se le llevará a la piedra y se le deiará un tiempo metido en la cazuelita con sus aguias etc. deberá presentarle dos palomas blancas y dejarlos después que anden libres por la casa.

suer!e me has de dar. Son padres. Su color es azul y es más caliente y peligrosa que la imán. Esta piedra echa chispas. A estos motivos se recomienda y que deberán ofrecérseles pequeñas libaciones de vino dulce o seco. oraciones y velas todos los viernes. debiéndose en éste día como en los demás que se haga la oraci6n. que Dios Nuestro Señor. suerte y honra le distes. .. las do la naturaleza. que las atiendan bien. t eres mi veladora y de los hombres u encantadora. Para jugar a todos los juegos y ganar. tales realización de múltiples anhelos.. Rey y Reina. Por eso cuándo truena. creador del genero humano. . y al que sabe. Se le tiene siempre bien untada "con ungüento de soldado". nacen todos los demás. nadie más que su dueño deberá quedone a su lado. Debe tenene siempre guano bendito. mi suerte. pues los beneficios que ellas son capaces de brindar. para comer caballos.. Cuando truena será o estremecerse dentro de la cazuela. Estas son prendas que no se hacen. unos gotas de alcohol puro y limallas de acero o de hierro. sin el cual moriría la piedra perdiendo su eficacia. mi dinero. cobre para los pobres y salud para disfrutar".. esta oración: 'Oh bendísima Piedra Imán. Existen dieciséis Obatalás. De una parejo de Obatolás. ("Obatalá mujer). etc. pues vienen de la India. le sirven tanto con un "nganga". y se le do a beber su poco de agua fresca. Y Obafal6. es muy fuerte y peligrosa. para matar . Sirve para todo lo que se le pida. : i TRATADO DE OBATALA Obatalá. Y resultan bastante difíciles de encontrar. (Dieciséis son los orishas y los letras del diloggún y del ifá). Plata paro mi casa. Con esta piedra puede mandánele un rayo a cualquisra. Los mayomberos les dan saiipp degallo. Tu que con la Samaritano anduviste. N o debe deiarse de echar agua a la calle cuando empiece a encapotarse el cielo y a relampogueor. por ser éste el alimento único. y a veces las meten en los calderos acompañados a la "nganga". Piedra Imán. U PIEDRA INDIA Lo Piedra India pertenece al género de piedras portentosas que del seno de la tierra o que bajan del cielo con santa virtud.. Se le debe poner todos los viernes después de la oraci6n. Es más exigente y más celosa que la Piedra a Imán.. tu eres mi felicidad. a quien adoro y venero en esta ahora. Le agrado mucho el tabaco y el vino seco o el aguardiente.Tener estas poderosas piedras. Terminando de darle de comer y beber se rezará un "credo". y dprle después el nombre que a uno le agrade más. Padre y Madre de todos los Orishas. yo que te doy de comer y beber. oro para mi tesoro. (La cifra dieciséis es sagrado por los lucumis). Vienen ya preparadas y lo ijnico que se hace es bautizarla. Obatolá es lo mismo que el Santísimo. Es muy conveniente sabe andar con ello. bien merece el que se les sfrezca la mayor atención. y como complemento. E la alos banza se deberá tener siempre en los labios para su piedra protectoro. para robar. lo mismo que Nuestra Señora la Virgen de Obanlá (la Virgen de los Mercedes). No se entierra. dar Iimosna o varios obres en monedas de centavos.

sin incluir al intrépido y combativo "Allágguna". todos son uno. Obatalá es Padre e Hilo y Espíritu Santo. Obatalá vive en Oké. (Foddú da6 para los ararás). he aquí los caminos. Muy riesgoso de tener. delicados y sensitivos en extremo. La sopera en que se guarda la piedra blanca. llámense con todos los nombres que se quiera. En Palo-Monte Cruzado. Obatalá es uno. pues les hace pasar trabajos y sufrimientos. como Nuestra Señora de las Mercedes. Dos huevos de marfil. (tan vieic como 0dduh) Oballufón. Y en un resumen. como demuestra el que se coloque su sopera en lo más alto del altar. otro de cascarilla y se cubre de algodón. (el más fino. pero no se mueren de hambre. gracias a Obatalá se salvó la gente. porque son los Padres-Madres. La luna. pues puso una escalera para que todos subieran donde ella estaba. Obatalá es misericordiosa y clemente. naná. siempre tienen "tutÚ"(frío). ocho o dieciséis okotó. En fin. Todos los "Obatalás. (es Tákua y vive también con los ararás). se engalanan co collares de cuentas blancas y dieciséis plumas de loro. (los atributos): Una serpiente de plata o metal blanco. Por camino lucumí y por camino arará. y que Obatalá esté siempre arriba de todos ¡os demás santos. el paollé. Olorún lo destinó a la tierra y lo mandó para hacer el bien. o el mismo Creador) Oddúa. Pero Obatalá. Y Obatalá varón. Ochafriñan o Aguiriña. "Dueños del Mundo". Lo que no es blanco y limpio no puede tocarles. Agüeme. (el de los ~fuché). También Mamá Kóngue es Obatalá por camino congo. (babosas). Bibbiniki". pues Obatalá se afirma y come en ella. (confundido a veces con Olofi el Creador. y otras cuando más pequeñas. Naná yBurukú. Babá Fururú. Que son dos en uno. materialización del gran orisha. Obba o lgaá Ibo. "Naná Burukú" es un Obatalá principallsimo. y aunque a veces es a someter a sus hilos a muchas pruebas. pues no se le puede pegar. Ododó. y baió con él cuando se hizo el mundo. una mano de plata. los más grandes. hembra y macho. El Obataló que continuó a Olofi. Yeku-yeku-Ofio u Oro. Obanlá. Tiembla Tierra es Obatalá. Algunas iyalochas identifican a Oddúa-Yommú con la Magdalena. (la flor del algodón). manifestaciones o nombres de los Obatalás varones: Hilo de Olofi. Malé de tierra arará). Pulcros hasta no más. de envolverlo perennemente. La primera generación de santos salieron de Oyó y fue las de los Obatalá que formaron la familia de Ocha. Dentro de la sopera se depositan estas piedras con las Piezas del Santo. se apiada y es el amparo y el paño de lágrimas de todo el mundo. . Oú. el sol. viejo ioven. (Nanáburukú). se lleva la palma de la adoración. para que fueses Rey del Planeta y lo gobernase en su nombre. se envuelven en algod6n y lo mismo se hace con los objetos o símbolos que les pertenecen. y todos son exquisitos y friolentos. Oremú. tiene el envidiable privilegio de ser capa y manta de Obatalá. se visten de algodón. Obatalá hembra lyalá. de vivir pegado al "Orishánla". (la loma). Hembras: Yénmu u Oddúaremo. ni siquiera molestarle. Allágguna. (oké).A Obatalá. también: una Obatalá muy elevada. un pedazo de manteca de cacao. avatares. Eruadyé. cualquier cosa sucia les ofende. Cuando Olokún inundó la tierra. Obbamoro. es Eddegú.

y se riega arroz por el cuarto. en alto. en que son necesarios: una sabana blanca. de pedacitos de coco y un poco de cascarilla. grietas de las paredes. El séptimo. s Cuando aquí en la tierra hay revolución. "nueve varas de tela de zaraza. calabazas blancas. Terminada la "limpieza". nueve eck6. (tianca). se pasa por todo el cuerpo. cascarilla y manteca de cacao) como elemento indispensable. y una silla "porque no se sientan en el suelo". se ponen banderas blancas dentro de la casa. un odo o odún. o cuando resuelve que no se irá sola. La persona amenazada por la muerte se vestirá de blanco. figura en compañía de Obí. guerra. (iña. (plumas de loro). Casi siempre sirve de madrina y defensora. un muñeco o un palo del tamaño del enfermo que se ha hecho. Muchas veces cuando la muerte demora en marcharse de un hogar. El alguna ocasión Oyá. pide entre otras cosas: nueve iyé eiye eiye para codi. nueve pesos con noventa y nueve centavos. es la que pone paz en todas las disputas y peleas de los Santos. por ejemplo: en la pared que divide la sala del comedor o detrás de la puerta de la calle. (almohada) de Obatalá. una cesta con babosas. Por eso su baile es "lilé". Obatalá la hace salir de su escondriio y libra al enfermo de su amenaza mediante otra rogación. El quinto arroz con leche en ocho platos blancos. (la Virgen de las Mercedes"). El cuarto. o sea. todos. coco. el octavo. que suaviza refresca ya aclara. Cuando Obatalá se molesta o está malgenioso. igual número de n rositas de maíz. una jícara con saraekó. iká). (ofún y ori): (coco. Otras pieza de Obatalá es una escalera. (es caracol) y está con una pelota que se saca del estómago de las vacas. Perdona muchas faltas de sus hijos. o a la sombra en el monte. y si es tiempo de anonas. se echa en un placer o en la manigua. y que se vuelvan de revés las vasiias vacías de modo que no tenga la muerte. Como el algodón es kamáe irori o ilori ilori. aunque lo ideal sería un mono de . que significa salvación. (dengué) y dieciséis pesos con ochenta centavos. nueve olelé. una torre de merengue adornada con graieas plateadas. pidiendo paz y salud a Obatalá. E un pequeño saco de tela blanca se meten cuatro u ocho trocitos de manteca de cacao. trastornos. niños y personas mayores. Está acción tranquilizadora la eierce siempre Obatalá con la manteca de cacao y las cascarilla. o epidemia.EL MANUAL Yeku-Yeku no se afinca en piedra. pese a los ebbó iparo ori. por lo menos las primeras que cometen. nueve mazorcas de maíz". Cuando la "ikú" anda metida en una casa. y en el lugar de mayor movimiento. y manteca de cacao. Intercede para que los demás santos perdonen a los suyos. El tercero una natilla de leche. tapar as botellas vacías. nueve aguias. base esencial en todas la ro-gacionesy ritos del Santo Dueño de lo Blanco. Todas estas ofrendas se depositan en una loma. de iuguete. rosas de maíz y cascarilla. hueco donde meterse). cuatro palomas blancas. manteca de cacao y de coroio en buena proporción. "Ella los amansa con su "ori". arroz con leche sin sal. nueve bollos. es aconseiable que se le cuelgue a la cabecera de la cama o en el umbral de su cuarto. en la forma siguiente: El primer día se le ofrece una gran fuente de arroz blanco. kuruña. E dulce y reposada. dieciséis anones. sino en compañía de un enfermo grave que languidece eii el lecho. El segundo día. (y para evitar que esto suceda se aconseja el que se tapen todos los aguieros el suelo. y comenzando por la cabeza y la frente. se envuelven su sopera con una grande cantidad de algodón y se le hace una "rogación" durante ocho días. Obatalá. un iarro de champola. cuatro litros de leche en unas tazas blancas sobre platos también blancos. (un mono de trapo. se "limpian" con manteca de cacao. (suave y tranquilo). El sexto. En su presencia todos se dominan. y nueve capullos de algodón. para salvar a un individuo en peligro de muerte.

Los efectos son maravillosos en los pensadores. Vaya una ocurrencia. Por esto estaba pasando muchos trabajos .. Los demás santos lo acusaron de mentiroso ante "Olofi".. y viene a caballo.. TRATADO DE OSHUN Olufina que era mentiroso.DEL PALERO verdad. Cogió una. pues con sus monerías sería a calmar su impaciencia. contestó Olofi.. Obbara recibió la más chica. "Echó pie a tierra y dijo: La bendición. Obatalá no se separa del algodón. salieron monedas y monedas de oro: "Odé. Sobre el vellón del algodón. etié mi ochiché mo yéun osi elegguedde". aunque para no herir a Olofi tuvo que cargar cada uno con su calabaza. Para eso nos ha reunido Olofi?. Y le dio una calabaza a cada orisha. ya medio fruncida. falta uno. Tanto se ha querido burlar de nosotros?. afefá pipwó elégguedde". llenando con ellas al alforias hasta no más. por sus relaciones con Obatalá. ni sucio ni andrajoso. se cubre con algodón. Falta Obbara. financieros. No puede ser.. No. dijo Olofi para su interior. (mi marido. que está daru. las tiraron en el camino. sin coco. invitó también a Obbara. Las guardó en su casa y al día siguiente. Vio las calabazas y las recogió todas. el algodón en fundamental.. mientras estaba guataqueando en el campo. Veremos si Obbará irori. came. (De donde habrá sacado ese caballo?). en resume. etc. estado todos... todo el mundo lo tenía por embustero. "Santo hijo". Si señor. . Mírenlo. escritores. pescado. (el cuchillo). una muy chiquita. tampoco puede Rogarse a Obatalá sin algodón. quiero hacerles un regalo a cada uno. (como Ayanakú. el elefante). y entre ellas. "que no puede mancharse con sangre. le impone respeto y su presencia protege y alarga la vida y alivia el padecimiento del enfermo. Anunció una gran fiesta. . Con el coco. Si no se puede rogar una cabeza. etc. la partió. . preguntó Olofi. frutas. que es un animal muy sagrado. y la cascarilla. (confundida) con Obatalá dueño de las cabezas.. Todo lo que se le da a Obatalá en la cabeza. Allí leios viene Obbara. Porque era Obbara.. por lo mismo que dijo que vendría. Ahora que estamos todos reunidos. sino vestido de blanco y con unas alforjas grandísimas debaio de la montura del caballo. voy a cocinar y comer calabaza). todos aquellos que se calientan el cerebro deben de hacer a menudo rogación con algodón. Y cuando terminó la fiesta. Lo último que se coloca siempre en la cabeza es la cascarilla.. banqueros. que colgó de la cruceta de su bohío. ya que el mono. coco. y ha venido. . Los demás se molestaron con aquel regalo. y del corte que hizo "obe". médicos. dijo Olofi. Se le implora que ilumine y fortalezca una mente agotada por el exceso de un trabaio intelectual o que serene y aclare una mente torturada por las pasiones o por amargas preocupaciones.. pero no vendrá. de su boca no sale una sola verdad. invitó a todos los santos. catedráticos. Y Olofi se volvió a los demás orishas y les dijo. Están todos?. Dijeron que no vendría. (miente). sangre de paloma. (es su secretario). .. "Llegaron Los Ochas". Obbara se fue el último. que estaba en la mayor orfandad. (de su devoto). odé oko mi. a cuantos usen la suya más de lo debido. Mentiras de "Obbara". que suaviza los corazones.. para que distraiga a la muerte. su mujer dijo: "Okó. Olofi cortó diez y seis calabazas. acercándolo a la boca se haba con Obatalá. la manteca de cacao. no se le podla creer una sola palabra.

Iba llorando por el campo y haciendo rogación con distintos ewés. pecado con Orumbila. el otro tmgó. es vientre. tiene su origen en la vergüenza. y se depositan las cintas dentro. aparecieron Lo Jimaguas y le hicieron oro a Oshún con rezos. La guardé. que pasó esta diosa cuando su hermana "Yemayá la sorprendió dentro de un pozo. no les quedó ná remedio que "cantar": "Yo la tiré e . cantos. dilo Olofi. el vientre que se deforma. ya estaban iodos reunidos. Oshún empezó a hacer mila. y como al salir de aquí encontré en la sabana un montón de calabazas.s en la manigua". cuando la Gúira se secó. Oshún guarda su bruiería y su dinero dentro de una calabaza. Cuando Obbara volvió del traba10 le contó lo que la había pasado y le enseñó la calabaza. Quiero saber. En uno de sus milagros.. . vio que se le deformaba el cuerpo. y como todos ellos dicen que eres mentiroso. Asóyi fé mayi agróniga mobitasa. y todos tienen un tiempo en que están en alto y otro abaio. Y tu. S miraron unos a otros. se toma su medida con cinco cintas de seda. Encontró una calobaza en un llano. ahora yo mando que tu palabra resplandezca sobre el mundo. "Y yo turnbi6n". Y por eso. deben dormir con una calabaza debato de la almohada. recobró su buena forma. se apoderó de ella y pasándosela por el vientre. Aqui estú la mía. "La calabaza pues. que era entonces marido de "Yemayá". t S E I El euó. cuando los hijos de Changó sufren por algún entorpecimiento de fortuna. Oshún después de haber dado a luz varias veces. "La mía pesaba mucho y tenía mucho que caminar para llegar a casa". que han hecho con el presente que les hice la última vez que estuvieron conmigo. Quedó Babalú Ayé en Dahome como rey. en el río. Todo el mundo tocó el suelo con las manos.gros. El tallo o guía de la calabaza simboliza propiedad. Todos los santos se enteraron y ella paso un bochorno muy grande. montó en su caballo y fue a ver al "Viejo".EL MANUAL Obba se asustó y pegó las dos partes de la calabaza lo meior que pudo. Obbara cogió la calabaza que le había regalado Oloifi. Obbara. se unta la calabazo con miel. rodeado de calabazas. La primera rogación la hizo con la güira. se tenga por verdadera: El honor del hilo es honor del padre. por lo mucho que se extiende. Y el rumbo lo dio el tallo de eléggueddé. y bailó con la calabaza y la luz en la cabeza. qu6 hiciste con tu eleggedd6. Pero Olofim en su oportunidad reunió otra vez a los santos. yo dije. Aquel tosió. cascabeles y campanillas. por eso el que padezca del vientre que no coma mucha calabaza". (indoo). "ES que me estorbaba". can verdad y con mentira. pero las semillas. y las recogí todas.. Cuando lleg6. (atelarago). Fueron cantando hasta un calabazar. (la prohibición) que condena también a las hijas de Oshún a no comer calabaza. Babá. . como hace todavía. Para rogar pues. Eres el único que pareció mi regalo. curando muieres en el río con calabaza y millo. Obbara dejó de ser pobre. y al fin. se vistió de blanco. 'Mira el desprecio que le hacen a papá". sonaban dentro. (como suenan las maracas) y el ruido la perturbaba. Con la calabaza Oshún hizo la primera lámpara.

se le mete bién "oñi" y manteca de coro~o). pelo si es posible. meiorana. porque Oshún es muy dura cuando dice oná y larga un ~aco. que simboliza prosperidad. o para conseguir dinero de una persona adinerada: Se hechiza un peso plata que simboliza el capital del acreedor todo el caudal del ricacho. y se dice: "Conforme se consumió esta ceniza que esta periona se consuma. una vez cumplido éste término se le lleva al río. y raíz de mazorc. un huevo. bordeándolo con un ontroteiido de hilo blanco o roio o blanco y amarillo según el orisha que respalda el trabaio.un obiobayadde de los suyos.. se mvuelve el nombre de la persona en un papelito y algo que le pertenezca.. se le amarra al tallo de una calabaza y se dice: "Según tu creces y adelantas calabaza. Todo se hierve iunto. se hace lo siguiente: Se coge una calabaza. Y a esa persona seguramente. (o tamdentro de una calabaza.uilla de la costa. Para conseguir que un acreedor pague lo que nos debe. La calabaza se entierra en un bibiiagúero y esa persona queda sentenciada a nverte. Entonces: con la hola de la calabaza y ceniza de tres fogones distintos. Agua de Florida. y se cubre con una pieza muy pesada de bronce. Sobre esta. cabeza de avispa. Con esto se le aplasta la fortuna. el tallito tierno y retorcido de la calabaza. Y esa persona se consumirá.DEL PRLERO Es recomendable a las muieres que no deben comer calabaza hasta pasado cinco o seis meses después del parto. con su nombre en el papelito bastará.. Estas rogaciones hacen iunto al "otán" de Oshún. Esta se lleva al río y se le paga su derecho. la suerte le cambiará. Para que retorne una persona que se ha marchado y está lejos. yerba del cementerio. En Palo-Monte se trabaia también con calabaza.. colmillo de perro. pimienta de Guinea. Para hacer prosperar a una persona que tiene su estrella apagada. haz que crezca y adelante Fulano". Pero también se hace mucho daño con la calabaza. para curar a un sujeto que se queja del vientre. cinco uñas de gallo. se escupe tres veces y se deja durante diez días ante la piedra de Oshún. la plata le pertenece a Obatalá y queda al descubierto el centro de la moneda. comed?n. . coge una calabaza y se la pasa. o su retrato. pero er! definitiva. "Siete aguias i d a s con hilo negro y mojadas en aceite de palo que anteriormente se han humedecido en orines de la persona jae sea objeto de este maleficio. "Si es mujer bonita se marchitará en poco tiempo". Oshún. S toma la medida del vientre que se va a curar y se pone con cinco bollos y cinco yemas de huevo. primero en cruz y luego en redondo. y la badana de su sombrero u otro prenda de vestir u obieto que le pertenezca. dentro una vela encendida y se le abandona a la corriente. su nombre y apellido escrito en un papel.. se coloca la "guía". de dolor o de malas digestiones. Todo se mete dentro de una calabaza. La persona no tardará en regresar. Este peso se "amarra". hasta que su dueño pague o entregue la cantidad que se le ha pedido. "Se llena una cáscara de huevo. se le cierra e camino al dinero que no puede librarse de aquel peso que lo inrnoviliza. .

TRATADO DE EL MAÍZ IMPORTANCIA DE EL MA~Z N LAS REGLAS O RELIGIONES'APRICANAS E
El maíz pertenece a todos los santos: las mazorcas asadas se le ofrendan a Babalú Aye. Los granos tostados a Elegguá, Oggún y Ochosi. Cortada la mazorca en varios trozos a Oshún y Yemayá. Molido a Yemayá. Las rositas de maíz agrandan a todos los orishas, a Obatalá y a Los Obeyi muy especialmente.

$

El primero que molió maíz fue changó. En una de sus andanzas hizo un trueque, (cambalache) con unos hombres que no eran de África. Lo llevaba en su iolongo y cuando sintió hambre lo molió y se lo comió hecho han- Z na.

El pan, (akará) de los orishas o el "ekón, (especie de tamal que se consume en las fiestas y en los bambós, se prepara con maíz). Se pone el maíz en remo10 toda una noche, se muele muy bien al día siguiente se cocina en "baiío de María", de modo que quede una masa blanca y suave, se cuela y se divide en forma d panes y se dejo e a secar sobre hoias de plátano.
El "ekó" desleído en agua fría y endulzado con azúcar, se considera un refresco saludable y de sabor agradable. El "ekó" es uno de los elementos m6s importantes del "ebbó", (saraekó) que a veces exigen los muertos.

'
f

Con maíz tostado, agua, naranja agria y melado de caña se prepara el "cheketé", refresco que se brinda tra- . dicionalmente con rositas de maíz. ("ekú aró olelé okó") en las fiestas de santo. Se hace también un "otí" (muy . embriagante), para Elegguá y Changó, con el maíz seco molido en agua y azúcar, que durante treinta días se dela : fermentar en una botella o garrafón, según la cantidad deseada y que se entierra al efecto.

El maíz tostado, (que no puede faltarle nunca a Elegguá, a Oggún, Ochosi y a Babalú Ayé), y que se usa tanto
para las "limpiezas", (solamente cuando lo indique el orisha), deberá rogarse en las casas" En muchas ocasiones el "olocha" se ve obligada a baldear su casa-templo con "okó" y lino de río, (o verdolaga, prodigiosa, o bledo blanco), en prevención de algún accidente que pudiera producirse en eay que pudiel; ra a su vez ir en contra del buen orden y su prestigio personal, etc. Por todo lo cual, los santeros deben tener siempre, "ekó". Una "purificación" o "Limpiezan muy beneficiosa es: "Regar en la casa palas de maíz, y a su vez pasarse por el cuerpo siete centavos que se colocarán después en una jícara, y lanzarlos en la esquina de la calle.

HACER W K O ÑANGALE
S hace una Sara para ñangale, (saraekó ñangalé o ñanagar6, ceremonia que se celebra antes del "Itá"), o1 e amanecer de un Asiento, o después de un sacrifico importante. Con esta ceremonia se saluda y se le da gracias al sol, al cielo a Oloddumare. En medio del patio se hace un círculo con ceniza y una cruz en medio, en el centro del cual se coloca sobre hojas secas de plátano, una gran cazuela de barro o una paila, (la baricá), con el dengué. Dengué se llama igual-

I

mente éste refresco de maíz seco con azúcar y unas gotas de miel de abeja. La iyalocho que reparte el Ñangueri, o dengué de pie dentro del círculo de bebeíno o orú, (ceniza), y al lodo de la poilo, hace de gallo y levanta el canto: Ñanagarb, ñangarb Oloru.. ... Ñangalb ñongalb odudu koto yu Ñangareo oloyú olóreo............ Cada santero, cada hijo le presento su jícara al sol naciente, derrama un poco del líquido en el circulo y bebe. S aporta antes una cantidad n otm jícara que se le lleva al monte a los muertos. Girando alrededor y e fuera de la circunferencia de ceniza, dando vueltas y vueltas, (porid, porirí), porque la tierra es redonda y el sol que nos do la vida tambibn, y cantando: Baric6 baric6 Olomu kw6 mi AXorb Oloddumare akeré Oloddumare Ot6 vivi o16 o... ...............:
Se bebe tres veces y se le da gracias a O N y a Olóddumare, y se le pide la bendición. Los dioses, antes de ~ comenzarse éste rito, reciben su ofrenda de dengue. Oloriza y aborissas se cubren la cabeza con un monte blanco para saludar el nuevo sol, implorar el favor de olorún, alejar a los muertos y a Eshu y beber el dengue.

Cuando se hace ñangoré por motivo de un Asiento, la 'iyawó" con la madrina, que llena los jícaras, se sitúa en medio del círculo. Esta ceremonia dir6 alrededor de una hora. Cuando termina van todos a saludar a los orishas. Para preguntar si el cielo está satisfecho con su "ñangarb", y se mostrar6 propicio, no se empleo "Obi", (los cuatro pedazos de coco); S toma un pan, se le quita todo el migajón y se lanza cuatro pedazos al suelo, igual e que si se lanzasen los de un coco. Cuando se hace "saraekó" se le echa al 'ekó" un poco de azúcar blanca, una pizco de manteca de cacao y otra de cascarilla. Cuando les ofrenda a los orishas, el azúcar blanca se sustituye por miel de abeja.

TRABAJOS Y OFRENDES A LOS SANTOS CON EL MMZ
Un trabajo exiraordinariamente efectivo para los amantes de lo ajeno, es el siguiente. L iyalocho o el olúo a averiguarón enseguida quien es el Angel Tutelar del necesitad3 y pedir6 el número de mazorcas necesarias. Tuesta y derrama los granos en torno al caldero de Oggún; le habla, (Oggún aleje6 ow6 kóko kogún); escribe el nombre del ladrón en una "Oración de la Mano Poderosa", y lo amarra en una mazorca que se "encmrcela", (que se pone entre los hierros del caldero), pidibndose al orisha que "así como él aprisiona aquella mazorca, encadene las maiios del ladrón, Fulano de Tal".

EL MANUAL
Tres días después Oggún recibe sobre las mazorcas la sangre de un gallo. Estos se envían al lugar que indique el orisha. De esta forma, los familiares del ladrón que han hecho lo posible por sacar de "esa vida" al individuo de esa condición, lo habrán conseguido. La piedra de San Lázaro, se cubre totalmente en su sopera o taza bola, con granos de maíz tostado. Junto o éste se coloca una vasija llena de hjoles de todas clases, un plato con manteca de corojo y una jícara con vino seco. L mazorca tostada y adornada con una cinta roja, para alejar la enfermedad, y "tener contento a San a ~ózaro",se coloca siempre detrás de las puertas de las cosas. Hay quien pone junto con la mazorca, dos muletas pequeñitas de cedro y un saquito de henequén. Este saco se le llena de centavos hasta reunir una cantidad que ioría entre diez, y diez y siete o setenta y siete centavos. Las mazorcas son de "Babalú Ayé" y de Oshún. Por consiguiente, los hijos de Babalú Ay6 no pueden comer borina de maíz sin ontes ofrendarle una porción al orisha. Sucede con frecuencia que el "omó" que olvida éste requisito pague su descortesía con una "mala digestión", o un 'fuerte dolor de vientre". Siete granos de maíz tostados, untados de manteca de corojo, una bolita de alcanfor, aconseia invariablemente San Lázaro que se lleve en uno bolsita de tela roja o de henequén durante siete o diez días, para no enfermar en tiempo de epidemia.

Y en resumen: Si el malz nace específicamente en el patio o jardín de alguna casa o brota entre las juntas de dos baldosas, quienes habiten no tardarún en experimentar los efectos de una prosperidad inesperada.
Estó de más el que ofrezcamos las extraordinarias facultades medicinales del maíz en sentido general, así como de sus múltiples propiedades como base fundamental en la alimentación de nuestro pueblo, y con el cual s elaboran muchos de los exquisitos y típicos platos de nuestra cocina criolla. e

TRATADO SOBRE LA REGLA DE PALO-MONTE O MAYOMBE CONOCIMIENTO SOBRE AL NGANGA
Por asociación se llama Nganga o Nkiso y Prenda, al recipiente mismo en que éste guarda las fuerzas sobre.cturales que le sirven, concentradas en los huesos, los troncos, las plantas, las tierras, las piedms y los animales. .A éste omasijo de materias divemas, viene el esplritu en cuanto se le llama. Vive ahí. En toda las ngangas hay tamiiién un matan, (~iedra) preferencia, una ~ i e d r a rayo o de centella, a la que se da sangre por separado y de de ;ue después, con todo los demás vuelve a beber sangre. Nganga quiere decir muerto, espíritu. Nganga es lo mismo que "Nkiso", que Vrillimba, espíritu del otro nundo, misterio. Y para que un hombre pueda ser lo que se llama un brujo d verdad, "malo o bueno"; (Ngango nzombi o Nganga Kdoki) y hacer las cosas que hacen los brujos, tiene que ir al monte y al cementerio; tiene que ;er dueño de una nganga, de un muerto.

I

I

Y onte todo" saber llamar", (invocarlo). 'El muerto cierra un pacto con el vivo y hace todo lo que el vivo le mando". E el cementerio estón los restos, y al monte, a los árboles vo el espíritu del que ha desencarnodo. n

moruro. a posar otros tres viernes. no se le dará la espalda al palo. ' 63 . puñados de comeien. que acometa el hechicero.DEL P U R O Cementerio y Monte son equivalentes y se complementan. buenas o malas. Y sobre los palos. dagaza. se halla la sustancia espiritual del difunto. amansa-guapo. Fbm entrar en relaciones con un muerto. cuando tumba. o sea. ajo. Junto al pem. A un lado se pone un pedazo de "cana brava' llena ¿e agua del mar. yagnimo. que representa y vale por la totalidad del cuerpo. jengibre. Luego de esto se lleva al camposanto. etc. ayúa. se llevará reculando un huen iramo. ('la inteligencia'). Los sesos. Y en la piedra. El alma quedo apegada al cuerpo. es suficiente por? tenerlo. todo el tiempo que subsisten os huesos. y se colocan encima e cinco reales de plata. La quijada de abaio. jocuma. los trocitos de los 'polos se ponen alrededor: Ceiba. Y para que la Nganga sea cristiana. iimagua. canutillo. Cuando hace bien será cristiana. se echa aií. nuez moscada. no trobaia). canela. barba de indio. COMO SE FWNDAMENTA UNA BUENA PRENDA Primero se traza con yeso o ceniza una CNZ n el fondo de una cazuela de b a m nueva. la (kiyumba). a (Nfinda Kalunga). macagua. manl. escoba india. (cuando el ngandulero es a retirar el Nkiso del lugar en que la tiene depositada]. "también se fija el muerto. un gajo de ruda. aguardiente con pimienta. El hueso se coge para que sea apoyo del erplritu. y en el cráneo. palma. canela. vino seco y Agua de Florida. según se necesite. zun-zún. que se coger6 en el monte. cuaba. lo más precioso para el bruio. que no reposa. Las yerbas: sensitiva. pimienta y ajo. La obra se remata ccm cabeza de kereket6 y carpintero. cocuyo. Esta nganga se deja neutrol. y alrededor los dedo. manca-peno. Se les derrama encima la tierra de un bibiiagúero. esperma de vela. etc. en uno y otro están los "fumbis' y las fuerzas que serán los invisibles eiecutores de las obras. debaio de una ceiba o de un iagüey. cebolla blanca. *va por costumbre a buscar lo suyo'. camale6n y cien pies. y los beiucos: batalla. siga rastro entero. para que la "Prendo' esté siempre viva como el azogue y se ligar6 y se mueva como el mar. a un lado de la cabeza del p e m y la quiiada. gmma. ('krúbbana"). todo alrededor. de piñán y de anamú. uno en medio y los restantes en cada exiremo de la cruz. buena: un chorro de agua bendita que se coger6 en la iglesia o la del 'Sábado de Gloria'. y los bichos: tubo. una falange. El bruio se adueña del esplritu de un muerio apoder6ndose de sus huesas. a (Kfinda Anabutu). zana. iengibre. De allí se llevará a la casa. y luego. iagúey. laurel. una piedra de rayo o de centella. basta poseer. que ya están hechos una pasta dura y negra. guachinango. S e encaja en la cabeza del perro la quiiada del muerio. y pueda el 'fumbi' brincar el mar e ir lejos. Cuando se levanto la prenda. Después que está formado este Fundamento. un poco de ceniza y cabo de tabaco. iangue. que beberá sangre antes de ponerse. (pues la de arriba no sirve. en la que se alimentar6 deseguida con sangre de gallo. gamyá. 'El muerto tiene querencia por sus rastos". que son veinia y un días. será judía. arena y azogue y se tapona con cera. un pedacito. guamá. legaño de aum y "nfinda'. se asiento sobre estos polvos en medio de la cazuela. las dos choquezuelas y costillas. para que pose tres viernes alll enterrada en el cementerio. pino de la tierra. cocúmpcbo. murciélago. (o seo: Judía y Cristiana). doncella. al monte. yaya. (o sea un huesito de un dedo meñique) o cualquier pork del esqueleto. aura tiílosa. Un perrito macho y negro para que olfateb. arriero. y bien reseco. S echa dentro polvo ¿e yeso. de las manos y de los pies.

(o en su defecto tener si espín 1 e ritu). llamado 1 por el huevo. donde con 6ste nombre se conoce una Prenda muy eficaz. lo imporbnte ser6 'tener un muerta". Nuesí~o Señor Jesucristo. Se mete dentro de la candela para probarla. ("mal rayo parta la ngándulero" candela que indica yo bobba congo cunambansa'). Dio y Nfúmbi. Se preparará entonces un brasero y se forrar6 a "matori" con hilo negro. que la conocieron bien en el Congo. Y "matan" está en el brasero. (un mpungo equivale al orisha Oggún y Gú de Daiome). un verdadero a Zarabanda. palo-hueso. a usted no lo puede quemar. y por lo que Zarabanda tambián defiende. Nguiwirico Mayimbe no 16ca hasta que un'a Mkumbe y urfa Nsúsu". candela que yo quema. una cadena.. Se llamará a Dios y a 'Mayimbe". o a San Pedro o a cualquier santo. y 'Póndilanga". se dirá tres veces: "Ya corbmos 'Luwanda'. al que se llamará hasta atraerlo y se arreglar6 el bruio con 6 . (portero del cielo). entonces se coloca en el caldero lo que tiene un #OggÚn". se mezcla o se mete en una piedm a San Lózaro.. una bola. tabaco y pálvora. y como el lucumí. Nfúmbi.. E definitiva para hacer una Zarabanda. un cuchillo. una prenda muy antigua. diremos que 'Zarabanda" es Asiento de a Habana. S irá al pie de una Ceiba o a un iagüey a las doce de la noche y se llevará un caldero donde se colocarón los siguientes ingredientes: los huesos. cabalmente. un imán. Zarabanda lleva 'palos: jiquí. como 'Elegguá". tu cuenda menús. Uno se lleva a Oggún en la piedra. es el espíritu mal6íico o benbíico. es lo que se entiende por "Nganga" o 'Nkiso". pem mbóbba luweña va Nsási. una hermdura. "este mismo nganga que ngando-guerra. y "ton conga como el mismo Rey Melchor'. y despuús de llamar.. o a Oshún y Yema* que son muy brujeras. O "como San Antonio. Dio. Dio. una herradura. que hace indistintamente. ("el espíritu del aura tihosa. malambo. la tierra. (pues la consideran como una mezcla). para saber si el esplritu esto en ella. mambo que yo bobba klndin Nsasi". "Kabanga Tbngue Yeya" y uMáddioma". usted es "vriIlumba' que manda 'Sambiámpúnga Nsasire". en legltimo 'Pala-Manten. ya van fuiri. @ I . entierran las piedras en el cementerio para darles camino al muerto. mensajero de la muerte"). verdad. vino seco para rociarlo. es hierro y cabeza de perro negro. Los congos. (sobre todo matoncems) no admiten que Zarabanda sea una Prenda genuina de Palo-Monte. como sabemos.. yaya'. una botella d aguardiente. "Se liga el muerto con un palo. o a Obataló. Nfúmbi. . un real de azogue. otra divinidad del monte y Señor de los Hierros. A estos efectos ofreceremos las opiniones de muy respetables "paleros" que dicen lo siguiente: 'Para ligarlo con la nganga. dos velas. cristianizado como San Pedro. quiebra-hacha.El espíritu de un muerto manda al esplritu de los palos y de los animales. que se llama 'Bombón di Angola". Una nganga pues. y 'Mpunga kicoroto". lleva alrededor del caldero una cadena de hierm. es Oggún por camino congo. muy respetable. .. en la que actúa principalmenteZarabanda. una bola de hierro. pero no se liga" "nganga" cov santo. para que venga a la piedra el espíritu de un mueito y no el de un santo. pues con el huevo se le conquista y ya 6 estaba alll esperando. El conjunto de todas estas fuerzas 1 que actúan cumpliendo las 6rdenes del brujo o hechicero y harán lo que 6 les mande. Para otros "zarabandau es una influencia. Si de verdad. la cbbeza de un perro negro. COMO SE PREPARA UNA ZARABANDA Aunque muchos palems viejos. el bien o el mal al servicio de quien sabe dominarla y tiene "poder mógico". la puerta de su protegido. 'San Francisco". "Zarabanda".

un martillo.se haya quemado los hilos. catorce o veinte y un montoncitos de pólvora ('fula") que hatú explotar. o machete de Oggún. y mucho meior. se le mato una iuiía y un gallo. uno cruz pequeña. Luego. tu kuenda kunambansa. colocando primero que nada el 'Fundamento. (en trocitos pequeño). se le tiene un rato en un ploto blanco. En cuanto se saca del brasero y antes de rnatorla en el calendero. con aguardiente y vino seco. Y se cola el caldero y se presento a quien va a ser su dueño. un imón. tu mimo talak6n moco kunonson kiyumba". EIEMPLO: Lo redondo es la tierra y la cruz san los vientos. y al recibirlo se dir6 asl: "Yo mismo u cheche. una buena cantidad de manteca de coroio. se topa con un hopo negro y blanco y se deia enterrada baio la Ceiba. Debemos exponer que también existe la opinión que no es 'matan'. una herradura. los palos. Allí bajo la Ceiba se tiene veinte y un días y al caba de ese plazo. que kuenda notot. a confeccionar su prenda. est6 en la piedra. ndoki que yo bebba. que actúa con Zarabando. y en la línea central colocará Siete. Despl~bs hozoró en el fondo del caldero la 'Firma" se o sea. y sobre todo los palos. (la piedra). para que beba. en este caso el maton en que se asiento Oggún. Lo tierras se depositatún alrededor de a piedra y sobre este se asentotú la kipmba. (esto a elección del mayombero). El 'villumbero". mamo son mi more. como de costumbre. Porque si el hilomo ardió ni se chamuscó. y si se puede. pues si no se paga no se podr6 hacer nada. se llama a 'Sambia'. Por fin. y en medio de coda espacio. se le pagan sus derechos. tombibn un chivo. y esa es la pmeba que nos da. que la hemos sacado de la candela sin que es que el espíritu verdaderamente. que no siempre es un cráneo humano. un cuchillo. que es la 'base de firmeza'. de arriero o tocolóro. San M r o ) . que el 'Zarabanda' tenga una hermosa y variada colección de plumas. que es muy grata a "oggún' y a todas las divinidades africanas del temple de "Oggún' propiamente. Comió 'Zarabanda'. rociará los Trazos con aguardiente. Todas las 'ngangas' se asienton en medio de la Cruz. el emblema de "zarabonda' que es una cruz formado por dos flechos que dividen el espacio en cuatro. ya colocada en el caldero. y que corona toda la obra. aunque no se tenga su cráneo y alrededor del cráneo y los huesos. de loro. Tras esto el caldero se engalana con de 'moyimbe'. una bola de hierro. que es la piedra donde ya e& Oggún. . que debe rematar la e s t ~ c turo m6gica de la cazuela. pero se recomienda las del carpintero. pues el esplritu del muerto viene. lo último que se le pone amba. y puede ser que ahí mismo lo tumbe y lo revuelque 'Zarabanda'. Con su favor se sacar6 el caldero. los hierros de Oggún. es la piedra. n Tras esto comenzar6 pues. (a 'maton"). T kuenda la finda. Cuando se regresa a la Ceiba para sacarla. tonto a la ida como ala vuelto al monte y al cementeno. (aura tifiosa). tu mimo son mi pare. una codena de tomo al caldero. de carpintero. una llave. de gallo. de murcidago. y amba como remate. sino que primeramente se tendrá buen cuidado de untarle el caldero de hierro que ha de recibir a 'Zarabanda".

como instrumento de acddn espiritual que se ejercito para el bien a d mal. entierron a su vera el espejo. pagóndole un último derecho. para que incorporen la virfud de su sombra y se fortalezcan. (la matan) que hemos visto colocar en la cazuela. (ne todos partes). se depositan bajo las ceibas. se van pam siempre. Muchas. Lo Ceiba es el altar de los nganguleros. LA EXTRAORDINARLA IMPORTANCIA DE LA CEIBA EN REGLA DE PAUTMONTE En la Ceibo. pero como son llaves del mundo y no pueden morir. sin llegar o perder el conocimiento. etc. Poro aniquilar definitivamente una nganga. son las malas pasiones. con Mam6 Ungundu. pero no imparto. de una divinidad. a monos de un hilo del Padrino. Estas. E exhemadamente cierto que la meior dientela del hechicero. se lleva la energía de un Mpúngu. Quien necesite apartarla de sí. y el muerto no lo abandona. o por la Ceiba. contando en Ilevórsela en cuanto le convenga. con su consentimiento. sienten su peso en la nuca y les faltarón las fuenas para resistirlo. Los hechizos que se hacen con la Ceiba. se despide. hasto que el brujo lo recupera y reanime y aquel vuelm a servirle como antes. Por última vez se le hace el sacrificio de un gallo. construyen. y se saaamen?en. (El Acoire-iyawó. cuando el dueño de una nganga muere. 'afincado' en la piedra. Matori continuaró siendo el asiento de la f u e m del fumbi. solo por un tiempo. Dios de la Ceiba. a C h o p WuBngue. se le riega aguardiente y se les oírece un tabaco. Su esplritu es tan potente que muchos que m n a rogarle. El espíritu queda allí. aunque como hemos vido es benefactom. misericordioso y bendita. 'Ella hace todo la obm. se obtienen las cosas m6s imposibles. se consideran infantiles e indestructibles. Madre del Mundo. (con licencia de Mamó Ungundu). (vitite menús). En el primero y segundo caso. se la entierra en un bibijagüero. tamb16n encarga de causar la desgracia o la muerte de una penona. Lo s Ceiba. Hay que tener un verdadero valor para enfrentarse de noche. cuando se invoca su gmn poder. se le da comino a la nganga. A veces los 'ngangas" pasan largos anos enterradas. jam6s se dqa de invocar a Iroko. animan sus ngangas y prendas. de una Ceiba o de un laurel. para que aprendan sus mistetios. (Indoki es el 6rbo1 bruio o inmisencorde que tiene mayor clientela). que bajo ella montan. con los palos y demás componentes que se renuevan cada cierto tiempo. fumi are& terewona arré iyawó.Por último. y se !e entierro. o cuando por algún motivo se ve imposibiliiudo de tenerla consigo o le conviene deshacerse de ella definitimmente. del muerto exlavizcido que duerme durante ese tiempo. a Mpúngu Mamó Wonga o kisimbi h s a . pasan generalmente. esto se haró a la sombra de un iagüey. recojan las energías que estún en la miz. i i j 66 . En Bste e s o la Ceiba. Con el mismo obieto. porque es indestructible. Temwana Iroko-lroko. no se desintegra como los "palos' y los huesos. una yaya o una Ceiba. como sabemos. Todo se pudre. espontóneamente quieren volver a su palo. conservará su 'Fundamento' baio una polma. las que despiden. que ha de mostrades lo oculto En las ceremonias de Ocha. el iniciado en Ocho para todo debe rogarle a Iroko). y ha expresado su voluniud de que esta lo acompañe en su viaje a la eternidad. O bien se entierran. naturalmente. A ellas tamb'i. solo. o Tondá. a Bibuddi. o sea. madre de los órboles y de los hombres. c la muerte de su dueno. se madre tamb16ndel Infierno.

Y si no se lleva a la Ceiba. así. un murciBlago. La hoias. se le dice todo lo malo que se tiene en el comzón. al este y al oeste. Se le deben dar cuatro tajos. etc. Enteramente desnudo dará varias vueltas alrededor de la Ceiba. que atrae. La tierra que circunda el árbol está llena de poder de Oddúa y de aggayú dueño tombibn del rlo. morir6 el hiio de Fulana. etc. provocan la manifestación del espíritu en las iniciaciones de Palo-Monte. En Bste estribo o raigón se depositan las bembas. Pero es conveniente que esto hechiceda se clave en el tronco de la P . en sus cuatro vientos. hay que quemarles un gato negro. como un guembo. donde se hacen los amarres. asl como yo la hiero a usted.DEL PALERO Quien deseo perder a la persona que odia. se aimviesa con una aguja de acero la barriga de una amña que este a punto de poner sus huevos. el sur. igual que santos chiquitos. como esta araña. o sea. Las heridas que recibe la ceiba no tardad en recibirlas en su cuerpo. que van por debajo caminando hasta muy lejos y que se llaman los estribos de mamá Ungundu. maldiciendo a la persona culpable de que se le aplique aquel tormento. DespuBs se le da de beber aguardiente a la míz. como está sufriendo este sapo. o se pronuncia el nombre del individuo y se sopla Bste en la boca del sapa. o maltratado. Olúo mi. y que asl lo indican sus hojas. Si por venganza. ~eiba. se mezcla con un huecillo de camaleón o de murciblago. la sombra. A ese espíritu se le reitera el propósito que se desea. id junto a &e árbol a los doce del día o de la noche. y se dice: Muere. junto con la amña vivo. (se toman siete). hiem usted a Fulano en la mitad del pecho. del canto. Todo depende de la palabra. se le da humo de tabaco y se le abona unos centavos en pago. rozando el tronco con la mano y expredndole su deseo en alta voz. se envuelvan y amaran con una cinto negra y se dice: "Asf clavo el vientre de Fulano. se raspa junto a la nganga un paco del hueso de la "kiyumba" o cráneo y de un huesito del dedo de un pie.). Esas ngangas. Aggayeu sola okkúo o bikini sóggu iy6 16ro ti bako mana mana oloddumote Kono kabie si. la persona a quien se desea aniquilar. y en esa posición sentid la acción de un espíritu que lo elevará d d suelo. Se guarda el sapo en una vasija y se lleva a la Ceiba para que muem allí. cuando van a retimne de la Ceiba en que se enterró. Los cantos manda. El que va a solicitar su concurso para producir u mal. otrovieso y mato al hijo que tiene en la barriga Fulana. cortarle la cabeza y derramar a sangre sobre las raíces y el tronco. desesperado. a quien se saluda y ofama en la Ceiba. y estos polvos. se desea malograr una criatura en el vientre materno. Llevad un cuchillo nuevo cabiblanco y le herid dicibndole: Mamá Nfumbe. enfurecerlo y cuando esté desespemdo y rabiando de dolor. debe dejarse en el cementerio. ekú fedlú tona. (amuletos y resguardos. luego se le cose la boca con un pedazo de un tmje o con un pañuelo que perianazca a la penono que va a embrujar. Con la Ceiba se trabaia en siete formas diferentes. que fabrica el hechicero y son. guardieros que defienden a su dueño. se le pone un granito de sal en la boca y un pedacito de papel con el nombre de la victima escrito. para que 'el muerto" se encargue del resto. al norte. se pandd de cabeza baio d árbol. y se deja una vda encendida. Toda operación mágica se realiza hablando y cantando.. llama a !os espíritus y baña con sus efluvios espirituales paderosísimas a las nganagas y a toda la serie de obietos protectores. Fulano de Tal. en su salud. (chulá). (en las cuatro caras del tranco. Obba Aggayú. tombi6n reducido a polvo. El muer- . las raíces colosales que se hunden en la tiera. Porque todo en este árbol prodigioso le sirve al bruio para sus artes. el tronco. sufre. que realizan tantas perversidades. rabia. del rezo. TambiBn para aniquilar a alguien se toma un sapo. se invoca y se conjura.

con tierra de sepultura y dernós sustancias que componen la nganga. El yimbi no ve con sus propios ojos. Non füiri. un cuerpo en que se mete el espíritu y se transfona en espíritu. como en la de Ocho. al espíritu del muerto subordinado. como hacen los lucumís) y el pecho del iniciado se santigua y se baña con cortero de ceiba. monta. pues en el compo son rr(uchos los mayomberos que guardan sus prendos bajo las ceibos. Contesta los mambos que se le dirigen y convena con el padre. en adelante. se da a conocer sin demoro. el iniciado suele hallarse en ese estado a rotos de confusión mental. las hojas: (nkanda-lele nkunia o difue). que es cotro o b a M n m6gico del brujo en imnce. imistiblemente atmído por ellas. y que consiste en una tibia. d nuevo gando. que penanecen cerrudos todo el tiempo que dura la posesión. o el mismo día que se jura un hijo. A los veinte y un días. Declarad que estó satisfecho. (kalunga o kaluango). (y en cualquier religión desde siempre). Se pone en sus monos un ploto blanco con una vela encendida y se le entrego la kisingue o Aguanta Mano del Muerto. en la iniciación de palo-Monte. ripiodas en el agua con aguardiente. p m d e tambi6n en Regla de Congo. (adillodos) y se entona un primer mambo: 'Bangarake mamboyó pánguiame'. un cuerpo m6s en el que vendd. tengue y yerba rornpre-samgüey. y en pleno posesión de su insitumento. No siempre el palo monte dede un principio. Siete Roy65. sobre lo hombros el médium. que habrá & ser vehículo de espíritus tan potentes como Lucero-Mundo. tarda a veces algún tiempo en ser poseído por el epíritu. forrada de genero negro y de grama. de palo-caja. mamba. (la madrina). Allí se le pone de hinojos. masa. y estos iniciaciones se celebran en el monte. la madrina y los demás hijos que se hollan presentes. cuondo vuelve de desenterrar en el cementerio una mudo de mpa que debe penanecer sepultada allí t e viernes. se corona entonces la cabezo de perro nuevo. las hoias se le oplican con un poco de tierra de las cuatro esquinas del cementerio. Ióngo. ceniza. para que su cuerpo sea como d de un cadóver. S preciso quemar la fula sobre su misma mpolda. como el Omiero. con que el bniio. donde asiento ndoki. que le agmda el médium. un nkómbo a ngómbe. el yókoro moana nponguian lukómba nfindo ntoto. Sin Mómbo Ntoto hv6. agua. Por conducto de esto tibia. Esto personifica ol espíritu y pone al perro o médium en comunicación con el mundo de las sombras. y en algunos casos penonente. (canilla). se ciñe con hojas de Ceiba. Los sorbos de ella que disuelve toda impureza.EL MANUAL to va a buscar a Sánda. y se le conduce o la Ceiba en la que el palero. Genemlmnte. Los hojas de la Ceiba son el mejor despoio para la cabeza del yimbi novicio. . invocan a los antecesoras difuntos y al 'polo'. se le viste con ella. dumnte el periodo de su iniciación en Fblo-Monte. Tumbirona-Bafolla. A veces el íumbi. de Ceiba. A estos fines se depositan en uno batea. Rumba-Loma. (su padrino). El iniciado o rayado. Este lo llevo cagado sobre sus espaldas. El iniciado en Polo-Monte se prepara. desde el cogote. El muerta. de guom. tiene su nganga. No es necesono señalar. De ahí que a veces pom que se marche y no lo castigue dernusiado. el mayordomo. si no lo corono o monta Zarabanda o Madre-Agua. En estos casos en que el espfritu demora. Este ha de reconocerlo como gandó. (a la que no se do de comer. (su mayordomo) y la 'tikóntikó'. se purifica. o manifeJtone. Lo frente del nuevo moona ntu ngonga. limpia o despoja su cuerpo de toda rnóculo. Mamó-VMana. antes de agarrarlo empiezo por trastornarle la cabeza. a todo acto religioso. ese que ha estado enterrado en el cementerio. que es primerizo". guam. Centella Monte Oscuro. yaya. un valor de regenemción absoluta. con baños que tienen. Lo cabeua. a su padrino y nfumo. moierialmente a horcajadas. soturóndose de la emanars ción de un muerto. El wpíritu en Reglo de Congo. (sin aguo muere la tierra). el olma del muerto penetra en el cuerpo del vivo. insepomble de la vida y elemento generador de lo vida. abeua moaria ntú de nganga. 'mira por atrós. (canilla). vino seco y espena de -la. el valor sagrado del agua. Por esto se le acerca el espeio o la base de cdneo pora que el espíritu vea los im6genes que aparezcan en éste y de cuento da lo que ve. Vim-Mundo. y a este se le añaden hojas de yaya.

y cuyas poderosas propiedades se asimila el futuro ng6mbe en t e largos sorbos que se le administran a la par que se baña. La piedra en que Nkita Nsósi Siempúngu. si. estalla y cae en la tierm). tiene que avidnelo a una autoridad. Nunca esa piedra pierde su aché del espacio. o de otros orisha. Matori Nsási. otro poderoso Fundamento que manejan los mayomberos. 1 la descubre. o sea. no se purifican como el adepto lucuml. Oy6 se entierra tombi6n en la palma real. de Tiembla-Tiembla o de Acaba-Mundo. y al cabo de los años salen de la tierra. Púngun Sówa'. Fumbi. le da lucidez al yimbi. La misma piedra. Los hiios de Chang6. (truena en el espacio). Oy6 centella matari mbele.DEL PALERO tegue. que san fuerzas parientes. Ksósi es la Piedm del Rayo. 'bul6n Bembo Kongo. cuando Munan sulu bongán kde. Matari Mukiana. Rezarle y cantarle pam recogerla. (del cielo) y todo el mundo sabe que él. y al cabo de los años salen de la ti-.Plaza Liri. la piedm absorbe mayor oscuridad. fula inom. (cabeza o médium) de Babaluande. Los paleros hijos de camposanto no van al río. Pera no se le ponen sus hojas a un ntu. que componen la 'mamba nsambia". (Que está en el cielo. Ntoto nfinda. Odduam se encuentm plll donde cay6. dmgue munalanga. es también en camino congo. tiene esplritu de Lucero-Mundo. Baja de kaln Sámbi. (a un olúbbocha) porque a ese 6 otán hay que hacerle oro. o Bobbelón Kele. (tempestad). El iuramento pues. caen y se esconden. Ni se le pone Ceiba a un Zarabanda. (pa judn gónga. (aunque con preferencia ella va o la palma). es la envoltura. y en la visita obligators ria. de los lucumls. Matari Monovilo. Chamalongo. Cambonfinda. (Muilo]. Rezarle y cantarle para recogerla. debajo de una palma real a de un aguacate. si cae en tierra negro. porque ven destinada a 6 . Kumángongo. el agua sagrada del rito inicial y juramento congo. Oyá de las misma esencia. Mamó Funge. que Chang6. caen y se esconden. (torbellino). en una Ceiba u atm árbol nkita. La ceiba que aime como un imán a los muertos. pungen bánso Yaya w6ng0. (a Campo-Slmba). según un kimbisa. porque viene destinada a él. E la exprari6n divina de esto gran s fuerza que pone a temblar a todos. MeMn. directamente del cielo. en una u oim Regla. La piedra de Chang6 y la de Oyá. Odduara. kitembo témbo. Si un baeriko16 la descubre. Bansa Lombajasadieto. indispensable. Sokinakue. En palo. moana bángo. Chang6 tira su piedra. pueden recoger su Odduam o su Matari Nsási. Mamó C h 6 p o kimbisa que san Madre de Agua. Nso Füiri. dispara desde arriba. Casa Grande. limpieza previa a los baños de Omiero en batea en la casa de un orisha. o Quito-Peso. Kumand. en la tierra. Kariempemba. (la ceremonia de iniciaci6n en mayombe). Si un aberikoLos hijos de Chang6 y la de Oy6. (a un olúbbocha) porque a ese 1 otón hay que hacerle oro. Gabalonga. El primer paso en la consagraci6n en Regla de Polo-Monte. caja. por medio de una inversi6n total en la corriente de agua viva. en tomar la infusi6n de hojas de Ceiba junto con las de otros palos fuertes que hemos mencionado. . (el Rey de Áhca) viene en su matari. saslnguile. Nkundia Lombón Sao. consiste en los baños. hola muerto nada mós. al cementerio. bágo. tiene que ovisóndo a una autahdad. debe tener lugar en monte firme.

. es hermana de Campo-Santo Buenas Noches. el llevarles a pasear al cementerio. quien ante todo. tonto de filiación lucumi y arará conga. el sentar al igguoro o iyaw6 de Regla h r 6 y Lucuml. ya que según ellos.. etc. ek. se encuentra junto a la palma m. s roba. de Púngo Mamó Wanga. o el Mayordomo. hachas pulimentadas que vulgarmente son llamadas piedra de rayo. las m6s destructoras. no podr6 tener contacto con su mujer. provocar6 la'caída de un rayo.. el Mombi-Mambi. encendía con dicha piedra su tabaco. y después le dar6 Menga. El espíritu de exis ngangas crifica. . de Sonsinguila. que les sirve de tapa. Son infalibles para matar. quien la a conservar6 en un poco de agua. deba10 de una palma. Y arreglada la piedra. en que actúan Chang6 y oy6. que es su materialización. Veinte-Malo o Centella y los que san Fundamento de la misma tendencia. se apodera el bwjo para mete& en su prenda y aprovechar su energla. lo mujer a quien se le roba dicha sangre. en estos piedras celestes. resguardos y talismanes.'El espíritu r de esas ngangas es tremendo. Y a esas ngangas hay que consentirlestodos sus caprichos. la k r 6 para que no vuelva a buscarla el rayo. esta piedra en que Chang6 o Ns6si Nkita e & presente. pues se les envuelve en un paño empapado con la sangre del menmíio. morir6 de anemia. Son las más r6pidas y dicaces. Los Ngangas y Nkuttu Dilangas. se dejan ~ u d n sobre esta coreta. (trabaja con d viento] y con el remolino. mzán por la cual a esta ngangas no hay más remedio que alimentarlas con sangre de mujer. a la hora en que el sol es m6s ardiente. pero a cambio de cuantos sacrificios. Los hijos de oggún son a estimar que la piedra de rayo le perienece a éste orisha. pam que no se caliente demasiado. Si el duerio de esta prenda.. Pues el 'gangulero dumnte nueve días del mes. sangre de gallo o de carnero. tan fumador como Eleggu6 y Osain. INFLUENCIA DE CHANGO Y OYA EN LA REGLA DE PALO-MONTE Chang6 es adomdo por los devotos. se dibuja una cara en la mitad de un güira. el Mayor de su Rama. E costumbre generalizada en el intes rior.EL MANUAL Odduam o Matan Nsási. Porque esa sangre citada. Para cubrir la cazuela que guarda esta temible fuerza. un hijo de la ngonga. . y no la recoge un Bakoyula l Nganga.' E! dueíio de estos ngangas no podrá dormir en la cama sino en el suelo. se hace una Boúmba muy destructiva. siete dos después de haber caldo en la tierm. como por ejemplo. en una de sus manifestaciones. Estos ngangas viven al sol. se dejan pudrir sobre esta careta. P Al levantarla de la tierra le dar6 yema de huevo. No puede demorarse el darle la sangre porque se la sacaría a su propio dueíio. pues Oy6 salanga munu impenso.. De lo Oyó Conga. a las doce en punto del dla. . Remolino Campo-Santo. (A éste peligro se exponen las mujeres descuidadas). sobre un pil6n debajo de la palma. y al iniciado e n mayombe se le jura a Nsási.. Las cabezas de los animales que se les sacrifica. a su lado. se la entregar6 al ahiiado. arroja sobre la tierm a b d a un jarro de agua llamando a Nsási y a oy6. del remolino. Malango Vira-Vira. lo limenta. -. Oggún. se distinguen por sus efectos fulminantes. y por e ¡o general. sino el Padrino. Siete Rayos" o Remolino.

(agua bendito). y morado. un pollo negro. (sea segura). que se hallará un "matari nsási. y con una kamba. el aliento. o a cualquier perJona gratuitamente odiada. igualmente reducidos a polvo. seremos a citor. (excluyendo el negro). alacranes. al comienzo de las lluvias o en junio. (escoba nueva de palmicho). la emplazan y sentencian en una palma.. quienes no deber6n guardar botellas vocfas. se azoto el tronco de lo palma para que Nsási o Siete-Rayos. Laüisa. desencadenando conha ella una de estos. la voz. Se le introduce en lo herida ají y pimiento Guinea. y se le envuelve en un género negro. sino un perro brovo atodo al tronco de la palma y que se destina a que muera allí de hambre. por k m 6 Kalunga. mediante uno bakllo vacía y se realizo de la siguiente manera: Las botellos vaclas. r 71 . y Bste consejo es muy especialmente para los hijos de Q6. (que no deben tenerse destopadas). mezdados con azufre y polvo del cementerio. se invocad a Nsási y llarnondo imperiosamente o lo penona se recitarán las oraciones necesarias. se clava el ave en el tronco de la palma. y se roda en abundante aguardiente. aguardiente y tierra. la vida. se las inicia iunto a una palma de poca elevación. Otro maleficio terrible. Otros brujos realizan Bsie nsalanga dejando no un poilo. y si se consigue que conteste tres veces. M6 Wánga. cuando el rayo busca las palmas. (en la botella). cuatro velas. enfurecido. se lleva a la palma la botella trabajada. la frente rozando el tronco. y donde se enterró el huevo. vino seco. o por envenenamiento. e dejóndole de fuera la cabeza. manco-perro. d alma de la penona. que se adomo con s siete banderas de distintos colores. actúe con rapidez y lo m6s durante posible. el nkangue de muerte que se ejecuto en las palmos reales: con un cuchillo nuevo se abre el buche de un pollo enteramente negro. De otro modo tombien se tumba a un enemigo Se echo o su paso para que el diambo lo agarre. por Mamó Téngue. ya por medio del fuego. envuelto todo esto en un patio negro. las sabandijas. (ingredientes indispensables en todo hechicería). viva. Lo víctima de este maleficio. No aqul uno de los íípicos trabajos o maleficios. En el instante de fijar las banderas en la palma. fuenos exterminodoras: Siete-Rayos. Nsósi. Mientras esto operación se lleva a coba. ni platos. el bakuyula se tiende en el sudo. la cual agopizod lentomente y al tiempo se pmcede a enterrar presa en el 'entumbo'. herido y vivo aún. E decir: rqa. no tordod mucho tiempo en quitorse la vido. un bilongo compuesto con la cortezo de la palma pulverizada y mezclada con tieno de sepultura y con los munifüisi. Se llama en horas de la noche a la persona que se quiere perjudicar. yerbas. tres cl<~es pimiende ta. pues los olmos de los muertos se meten en ellas'. Korire. se le mcío el cuerpo semidesnudo con mungua de inkisi. Esta iniciación debe tener lugar en mayo. blanca. azul. y luego de encender dichas velas. Cuando el iniciodo se levanto se le pasa por el cuapo un huevo que se entiema luego en el mismo punto en que apoyó la cabeza. etc. por Mamó Choy6. TRABAJOS DE MAYOMBE ANTE LA PALMA Los nagangangúlas Scuando quieren hacer perecer por medio del fuego a un adversario. amarilla. cien pies de la nganga. etc. S entierra el pollo bajo la mlz.En el templo de palo-Monte Cruzado. ni copas rotas. por Zarabanda. Cen'ella. se preparan para robarle la voz a uno penona y quivale a "robarle la vida' que es un soplo. se maldice continuamente a la persona y se le pide el espíritu morador de la palmera que lo hago morir del modo mós cruento.

que los hombres más pudientes vengan o mi y me s i ~ o n que blancos y . volvane atr6s poder destruaivo es ton fuerte.. Los cenizas robodas de uno cocino. envolvi6ndolos sepamdamente en dos pedazos de tela blonco. r El mfumo se apresura entonces o dermmar cenizos pom purificar el ámbito y el suelo de su templo profanado. otroso. Y et j f I I .Como en algunasocasiones en que con momba y oraciones se retiran los ngongas y mpangos. le dejo de regalo" tres pernos vivos. alguna mujer que estti mensiruondo peneh tememriamente en el cuarto de ngango. Por lo :ual no debe ignomrse que las cenizas se robon para realizar trabajos consistentes en que sea o exociar lo comida en lo coso de donde han sido susimídas. TRABAJOSDE MAYOMBRE CON EL MA~Z E los ebb6s y en los tmbojos de mogio rnayombem pom otmer lo buena suerte. este pam amansorlo. mpolo banso menfufu. Mucha menos penetrar en el Igbodú o Nx. negros. El nagongulero se purifica onks de manipular su ikiso. no pueden oprorcimorse a no& sogmdo. a Pn de que se destrocen entre sí. y después los reúne. y los deion en contocto y o la vista de las personas que vivan en una casa y de cuantos lo visitan y entron y solen de ello continuamente. interrumpe. El mensiruoes tobú en todas los religiones y laii mujeres. se trazo el signo de firmeza sobre d cual sea afianza mágicomenteel nkiso o la súngu. bmvos y fuertes. laurel. coitci lo suerte. iagüq. ol tiempo que ir6 diciendo: que lo jusíicio esié o favor mío. que e n lugor de condenarme que me defiendo. Sale a lo calle y va regándolos a tramos. ni s ngnso por la misma mlle. disimuladomente. guías o gajos construidas con sustancias tomadas de lo nganga fundamental y que se han tenido enterados junto a la palma u otros palos fuertes del monte. como: ceibo. Ngongo". poro que no resbalen ninguno de las obms que acomete el bruio. y que su Pisar I w cenizos o desandar lo andado. si6 si6. o e so En todo este ~ o m d jamás se vuelve la cara poro mirar hacia atrás. chinos y mulotos. el yimbi no tordo en entonar un mombo puya que advierte al ngongulem la presencio impuro y peligroso de aquella rnuier. una sustancia preciosa pam el ngangulero y el alosé. que disuelve las peores máculas. dumnte su periodo. lo casero y cotidiano que se recoge en el fogón. Y con cenizos se deshacen los bruien'as que oiros. lanzan o su poso. etc. y si han tenida antes contacto sexual. que nadie deber6 cuando se va o uno diligencia. es por sus muchas virtudes y oplicociones mógicos. el esplritv se opone a que el brujo se las lleve. resulíun el elemento principal de los maleficios o hechicedos que tienen por objeto hacer morir de hombre a uno penono. Exactamente igual hará el 0160 y el bobalocho. y él se bebo lo sangre poco o poco. los poleror malizan los n siguientes: Adquieren tres libms de maíz y tres ojonjoll. que debe morchone cuanto antes: i6 mi cosa olor manco-peno. Tuestan los granos tambien por sepomdo. Con cenizo. ILA CENIW Y SU IMPORTANCIAEN REGLA DE PALO-MONTE La ceniza. j6venes y viejos me fovorezcon. Cuondo en un juego de Palo. cuidando que no se queme ni uno sola. y que la desgracio no encuentre nunco el comino de mi caso. se purificar6 siempre con ceniza. cuaba.

y la puerta de esta abierta de par en par. clavos de una hermduro de caballo. . Se le echar6n pedocitar de oro. con otro par de palomas. De regreso a la casa el alero tomar6 dos pareias de palomas. COMO SE PREPARA LA PIEDRA IMAN EN REGLA DE PAUTMONFE Los moyomberos le dan a La Piedm Imán. una herradura de imán y azogue. (y se comerá todas las bibiiagüas). clavo de comer y pimienta. Exisíe también un Santo Limalla. aunque se les llame o se les amenace. Cuando se quiere darle a la piedm camino iudlo. se le mata un gallo entemmente blanco y se baña en sangre pam que beba. (recogen lo malo y por eso mueren). camino de cementerio). Cuando todos han formulado su ruego. Tiene tanto misterio y derecho y es tan poderoso como Mamá Kgandu. pedirá de nuevo que la suerte lo favorezca. además un pedacito de palo cuaba y otro de paloverraco. Una vez en la encwciiada el palero vuelve a pedir salud. mieniras deia una vela ardiendo en la habitación. también canela en rama. Pues repetirnos que jamb &be rehacene el mismo camino. desleldos en alguna bebida. Se lava con agua bendita y hierba mom. (que son dos palos sabedores). (pam hacer mal). cuando va^ a llevar un ebb6 a la manigua. ni mirar hacia atrós. Las aves permanecen en el suelo. después de tenerla todo un día en agua bendito y sangre de gallo blanco. Los huesos del gallo se envuelven en el mismo pañuelo en que fuera entermda y éste se lleva al cementerio. no se entermr6 en el cementerio. suerte. Alli los Fúmbis se aglomeran. se hacen polvo. o a cumplir oira encomienda de esto hdole. Este mismo embwio se puede reolizar con maní. boca abaio.DEL PALERO recomendación es también pam los mandaderos del IM Orisha. hasta la primem noche. y la prepamn de la manera siguiente: Se entierra siete o veinte y un día en el cementerio. en que el palero las recoger6 y Ilevar6 metidas en un cartucho a una encwciiada. IMWRTANCU DE EL LAUREL EN LA REGLA DE PAUTMONTE El espíritu va de El Laurel a montar su caballo. hay tantos y tan fuertes. siempre hacia delante y regresar por otra calle principal. sino en un bibijagüero. (Santos Gmndes). en dirección a la casa. (un Nkita. Sambia-ton.sitúa en una cazuelita y se cubre con limalla. se ruegan y se dan a tomar. apretará las oves para que mueran sobre algunos de ellos. pem con el maiz resultad extremadamente efectivo. agujas o alfileres. Otro irabajo de gmn seguridad pam dominar a una persona es el siguiente: Se tragan varios gmnos de maiz enteros y al dar del cuerpo se recogen. Debe comenzarse esta peregrinación por algún parque. Un kimbisa. a quien se quiere esclae vizar. S tuestan. enterrándose donde mismo esiuvo la piedra. se. negras y blancas y pasóndolas en cwz por encima de la cabeza y sobre le cuerpo de todos los parientes o íntimos que conviven con él y que se benefician o son creyentes de esta regla. dinero y poder para sí y pam los suyos. plota y de aabre. y al vencerse esto fecha se recoge y se llevo a la casa. Al dla siguiente deber6 repetir la limpieza y los ruegos. Hay una conceniracián de esplritus muy fuertes en El Laurel. El Laurel esh5 tupida de espíritus. y luego se le doró vino dulce o vino seco con canela. como en la ceiba. el nombre de Sangué y también Fumándanda-Kimposa. lo entemar6 iunto con un plátano morado.

El padre que le da vi*. secundado por su mayordomo o &h. y con la yerba Phta de Gollino. Así juran los palera. Sienta al ngombe ante h ngango. un ser indsfinido. Pa*odo este tiampo se tme el ngombe pam dargario la vista y sa lloma bl srpfritu. i S pone en el ceniro de dos poias ¿e d z . hs myarse en Palo as algo muy serio y muy grande. procede a omamr los cuaba esquinas de su cow. el Pbdrs tomo un plotc b k o en el medio b hace una c m can lo llama de vela. lo más retimda de k casa. ve lo que ha visb el ngombe. d Rpdm torna un pufiado de Kimbanxr. y de acuerdo con sus explicaciones compweba que ya aquellos ojos se abren iambiún en el otro mundo. uno fonna d m h a que no es & &te mundo. a +a que despeja el camino y guardo lo puerta. Avaces un animal. los rnunifüisi o bichos necesarios. y de mpdo-ntoto. Ngango. Retira el mpako de su mono. que previamente han recogida ws ahijados y las mezcla con un poca da la imque contiene b ngonga. No hay ngango bueno sin laurel. I s invocoches. le lavo los oior y lo fnnta. si as b m p malo. Indahiananh los iilos & Moyombe comianmn a í El Padre. Cuando ásts se posesiona de su ngombe. forlificon el organismo ¿el mambi y sus ahijados. una pequeña cantidad de ?¡erro con unos mmitas de lo kimb6ns0. y el bmio enndlo y tuerce d molz con lo Rerro y lo kimbonsa. rezondo e implomndo el favor . tio polio de las cuatro asquinas. o se entiemn dentro de una botella. Después que un Toito Dibambo. a Nsn Mpunga o s Nso Md&. (el vititi-mensu). Lingo. hoci6ndole empufior el 'mpaka' con h mono demcha. en cuya base se i n c ~ s t o h g m e n b de un espeio. como h a m lasdochos. Esto es: morirse. m e cnnador. bato el laurel. DespuQ de haberle aproximado la llama o los oios b pregunto que ha visto. Estos golpes olerton ol esplritu que dodk en b c u d o . lkhm lugmr bs iwgnailos. s: Fumo Sángu. al que rep-to a lo Autoridad. (coincida en todos los Reglas de filiaci6n Conga por Kimbonsa. (cuernos). Viiiti mensu que k u d o Nganga musi-musi El ngombe explico lo que vio al abrir los ojos. ya de acuerdo con los muertos. y ol igual que lo 'kinsegueré. atrae al guio. anor con los muarta y reaucitor. E una habitaci6n. (la tibio). ha pedido permiso o sus ontaposodos mueitos para celebrar su Juego. Además. encaniau mientos. que es omuleb y tolismón. se rellenan los mpoka. Las hoias se Qian dumnte sieie días junto a la nganga.EL MANUAL Con un pedazo de la mlz orientada al naciente. ¿e toro o de chivo. con los hojas L loud sa prapcm el agua con que el h i o lava los oiot del iniciado I para hacedo clarovidente. 74 1 . t o c h las hechicedas o Gualo tbnpulu. cubierto hasta oquel que va a ~~ i realizarre. ol esprriiu. (d wángo & & S & h s c h i d o s ogudos. h p u k de la ampl'i pulverización de 'chamba' y f u m a d de tabaco con que gmtifica a su ngango. Lo sombm &l l o 4 m axkaordinariamenb mágico. duermen si& noches deboio de un laurel en el monte. lo puris fican de h i d o s . Lo hoios bwidQI w n lo mlz. Su coniocto e igwlmanie l o n i t e . lo coloco en el platolato la Mki a r d i d o . El yimbi sostiene en una marta eíie mpaka. Con el oguo dd laurel. aniiwbs. al yimbi i médium y le indico lo que tiene que hacer. o ritos iniciabr. donde el brujo ve ía invisible cuando tiene la visto preparada.que se daano exdvvMrnente a lo prendo. o golpeo fuertumente cwi d p u i o el pie en el su& me lo kdubongo o mcepi6cub mágico. Le apmximo lo llama & lo vdo o las pupilas y describe dsp uno c m delania de codo qo. Los paleros de e verdad. t i m de una encruciioda o de cuatro tnllos y otms sustancias. RMde pomngo nearse con la de la ceiba. mezclados con las L satvoáero y lo yaya cimanono.

de iuíío o pescodo. migo. (cada uno da esta snvoltorios. pelos de venado o excremento de gallina clueco. reciben el nombre de masangos. . loa espíritus han respondido con un sl rotundo. S colocan las 'mosangos". salen a depositar un masango en cado esquina. (jamós en los ritos lucumls). canton mon6tonomente en cwo. ('nfútu o sunga'). de cascarilla. &. Luego los pisa el moyordorno y ims &e.DEL PALERO de los 'íuiri'. AnuN Nk6ngo nsb. Si el fuego hace explotar la pólvora. (ahijwlos y h a n o s del templo). en & que se ha descuidado algún detalle. se entiende que no hay nado que kmer. (fula). De lo contrario hay que recomeruar los "nkanges". estallando sucesivamenb las tres pequeñas pilas de pólvora. los pisa íuerbmente con el pie izquierdo. a medio voz. mieniras los bokuyula-ngangas. y cuando termina el cuarto. pom pragunkr a los muertos y espíritus que &n en lo esquina. cualquier enea na norte. por lo envdtum de maíz. si m hallan bien dispussiot o impedirle el pasa a los intrusos. el del este en lo del o&. sobre una taMa. El brujo hace tras o cuatm nudos en coda manongo. se riega sobre dlos lo 'chomba' y se les sopla humo de taboe co. pam encantorlo. E lo misma tabla inmediatcinante después. en lo esquiel ¿el oesk en la esquina L %utoridad8 desorientada. Como nldngola Kangala si16. e También para espantar o lo policía s ormian en codo esquina polvos de almagre. de kongris o mokutos). Las avenidas esiún bien tomados. es decir. el mayordomo alinea h s motoncitos de p6lvon m. Los dos ahijados que traieron el mpdo nsla. (pdvo de la calle). Pero tendrfin buen cuidado do cobcar el que contiene el polvo de la esquina sur. no ocertorfi a enconirur la casa del brujo. todos los dem6s ahijados del moyombem y oristsnter al iuego. "Bomendo de uno solo vez'. que solo se emplw en Regla de 'Rilo-Monte" o "Mayombe".

. relaíiva a la determinante influencia espiritual y materialde la vegetaci6n como fuente indispensablede la vida humana. oíreceremos en esta "Segunda Parte". MAGICAS Y SANTOS A QU~ENES PERTENCEN Osain agw6niyi ow616ye iy6 mi koye mi agrónica oni oni gwagawd6 o16 gúda gúdda.EL MANUAL SEGUNDA PARTE GRAN TRATADO DE LA VEGETACI~N RELACI~NDE LAS PLANTAS CON SUS FACULTADES CURATIVAS. una amplia y documentada relación de múltiples plantas con sus facultades curativas y mágicas. Complementando la apreciaci6n de las Reglas o Religiones Aíricanas. y a los divinidaáes que pertenecen respectivamente.

A Congo: Kuálou o kiadungo.. Este olí. combate el tifus en sus comienzos. Congo: Clbkukumongo AJl GUAGUA0 Lucuml: At6... calderos y amuletos de Mopmbo. se corga de oií guoguao pom que sea m6s potente. los pies del caminante. AGALLA DE LA COSTA Lucumí: Bien Dueño: Eleggu6 En tisonas resulta un gran punficodor de la sangre con sus hoias y raíces. Fbm provocar el aborto: Tres mices de oií guoguoo se echan en un iarro con cinco iuzos de agua que queden reducidos o tres. El zumo en atomizociones. y. bien picadito se mezclo a un cocimiento de noronla bien caliente. es uno de los elementos importantes en cualquier brujeda de las fuertes y m6s efectivas. se le da azafrán hervido con un buen vino Jedz seco. En fricciones contra el reumatismo. (Sele atribuye iumbien a Oggún y o Osain.. ingerido como píldoras. 1 aguordiente que Podrm y Mayordomos derraman s sobre las cazuelas. A J CHILENO. Oggún y Osain E alimento restaumdor de las ngangos. bien hervidas. Dueño: Eleggu6. es bueno pam combatir lo ronquera. Pero si lo muier está de beber éste cocimiento.DEL PALERO ABA Lucumí: Ab6a Dueño: Eleggu6 Congo: Finli Si no hoy inflomacián. Eleggu6 le da su 'oché' a las hoias y a los raíces para que. pero no se olvide que a éste último pertenecen todalos plantos y con todas trobaia). se comboten las hemorroides. Dueños: Eleggu6. y que se vierte sobre el pescuezo del gollo o animo1 sacnficodo. (Ají Chile) ~ Lucumf: Cayúeddin. cuando estos se han desongrado sobre el ngonga. Sus hoios se oplkan tambien como remedio pam la parólisis. Sus semillas se emplean en l o ~ d o s vaginales para contener los hemorragias y en imiomiento de la leucorrea. La chamba. . La savia de la míz. reducido a polvo. Con el ail guoguao maduro. Gua-guao Congo: Yúmbe. fuem. se refresquen y olivien con boños. Pam la fiebre cotorral. de las hoias y del fruto.

1 ARETILLO Guánke le llaman los sonteros lucumb y b polems Dueño: Eleggu6 Masticadas sus ramitas y hoias tierncs. N o &be olvidarse que el almácigo tiene más virtud el Vmrnes Santo. dianeas. En infusión pom bafios de asiento n casos de hemonoides. Los hojas b c a s se extienden en la coma. las hoias s e coloquen formando una cruz sobis el pecho o el vientre del enfermo. E 'espanta brujo" y 'purificador'. sobre rodo. Para el resfriado de los niños: 'Emdverles los pies con las hojas tibias'. en Viernes Santo. El almácigo es estimado. pues su misión es cumr. las hernias y el ombligo de loa niños". que se sepa. se mezcla con la cuaba. Pam el catarro: 'Un cocimiento al acostarse y odemós poner cuairo o cinco hojas c r u d a s . pulen los dientes y fortalecen las encías. 'Es un polo medico nada más'. se reducir6 la hemia umbilical de la criatum.ALMACIGO Lucumi: Iggi. se le apoya el pie en el tronco y se marca con una cuchilla el contorno de la planta del pie en la codeza. Changá Congo: lmbi iye. y lo respeta donde quiere que d é . I d s u objetos henumbrosos pora preservarse del tétano. debajo de la almohada". Y sobre todo. en la parte s en que se acuesia d p ' e n b . Pues se lleva al niño al árbol. UM guataplasmo de almáago e más efectiva que la de la p a n d a y vino seco. con un diente de ajo. Lo resina se aplica en porches s o h las heridas producidos por clavos. Los cogollos del 6rbd se calientan iunto al ande y luego se ponen sobre el vientre. Addma Moyé Dueño: Eleggd. . la aguodita y el yogrumo. ' k m el vientre. de la mlz. Acabo con todos los matoios y polos que estén a su alrededor. no se le amma por nada la candela. Los cimientos de sus cogdks corton el rasfrMdo intasti~l. combinada con paraíso. El fuego no lo ataca. y que 'poro cumr no se ofende a Dios cortfindolo. 'por la facultad que Dios le dio de curar. Los cocimientos deben mezclarse con canela. 'con este palo no se hace nado malo". Congo: Tobi o Táoi El zumo se recomienda para vómitos. cólicos y gases. pero a 4 . y tambiCn se toma en cocimiento pora el *no. curan la diabetes. y en cualquier @oca del año. Ser6 seguro que cuando desaparezcan las Ifneas en la corteza. Esta operación se hace por la mañana temprano. blanquean. Ser6 importante que tanb en los resfriados catarmles como en los intestinales. BEJUCO GUAURO Lucumi: Egguó Dueño: Eleggu6 y OkC. ek. como oims plantas medicinales. En baños pam buena 's suerte y 'limpieza'. Para quitar el a i m 'Un parche rlefms de la oreja'. ahuyenta las malas influencias. El humo que desprende la resina quemada. corteza y cogollo pora las diarreas Los sanguinolentas. Lo c6xam de almácigo.

R mayombero. N la esclavitud con el caumao se hacío lo Muyingo. es excelente. Este beiuco se quelo. etc. aso m echan sus pdvcn sobre los Pbr llagas. con agua bien caliente. El 'mumw' es el pulpo del monre: enredo a todos los árboles y mobjos que le quedan cerca y w utilizo& por los rnayornberos paro enredar o las personas. Muchos lo enhhenm. 16tigo pam azobr a os esclavos.BEJUCO JIMAGUA O PARRA CIMARRONA Lucurní: Ewé Loparn6. lo mvive y ennegrece. BEJUCO BERRACO Lucumi: Arebo Dueño: Eleggu6 I Congo: Fumoti. Congo: Bwlónso E un panhito que tiene inclinacióna vivir encammodo sobre un drbol. le conton. s CAUMAO Lucumf: Patid Dueño: Eleggu6 Pom el reumatismo. y es un buen cbpvmtivo de la sangre. que lo lkmo Wn. calma los dolores de muelo. Paro los riñones. Loptimó es suyo. Un rnosongro de caumao es coso seria. Con el w hocen resguardos y ofoché. Así hoy que hacer con muchos p o k en d monie. No hoblor ni hamr N¡& cuando uno se a r a r pom cogerlo. EBANO CARBONERO Lucuml: lggi lile o lggi dudú Dutao: Eleggu6 . Se le oye en el monta lomsnktse. iomo k mlz pam &mar su ngonga. Ajar6 Melli Duetio: Eleggu6 Aunque Eleggu6 no tiene rnejar. se le ponen siete centavos y tres g m w ¿a molz. Rezodo y cogeda pmnto. Paro las poridos y poro Iwar a los niñas m d n nacidos. Kuénye En cocimiento. Se llorno vemico o cochino porque tiene lo particularidad de olor a éste animol. (ilB 06). E veneno pam el ganodo. Paro el pelo. y mienims come y est6 distmído se lo llevan. inmdomble pom la pugoción. disuelve los c6kulo6. s E c u w i q limpia y for)akhe e cuerpo. En buches. 'Asoma la m h a b doce del dfa d a m e n t e . y luego w esconde'. L l Tiene una misión &orbe y d i hasta d Ú h i m microbio rnolgiogio. todo a ~ l a n b . el iugo de lo mfz y de la cortezo.

linga fuerte. Lo corteza hervida se prepam pam el mismo objeto. (la iusticia). Todos los días se aprieta el nudo hasta deiar idealmente acogotado al contrincante. El kereketé lo maldiE adelante puso los huevos sobre una piedm y esin planio nació pam protegerlos. ennegrecen bellamente la piel. cumn los galleros los ojos lesionados de sus galltx de pelea. en cocimiento.. se le da a la mata espartillo sangre o huevo de "sabanero". sobre las piedms. Garrotes. 'Este pájaro "sabanero". (las preparadas por los paleros). Ganado el pleito. (nui nibaloke). Abre camino. 10.EL MANUAL Las hojas. que se hacen pam bendiciar a penonas que están arruinadas. Congo: lmbo GUABICO Lucumí: E ú w Dueño: Eleggu6 Cuando mfumambata. y se colocan junto a Eleggu6. o algún enemigo nos pasigue. (amarra). cuando linga. Pro pas6 un cazador y pisó los huevos. Si se introduce un poco de la corteza en los caries de las muela. . Cuando se diputa por la posesión de una tierra. un mpolo bien tmbaiado de Guabico nos proteger6. Se empleo en aquellas amgaciones". Con esto yerba se le pone un cerco o Eleggu6 cuando conviene que se avive. GAMBUTEOGAMBUTERA Dueño: Eleggu6 Se hacen mazos con sus ramas. p a n friccionar la piel. 'Para espolearloo. ly6 Eran Dueños: Elegguó Ochosi Hervido. ESPARTILU) Lucumí: EIBnga. se hace un "nkangue" de antemano en la nganga. es muy bueno pam baños de pie. es una cosa gmnde. 'Se riega por donde se supone que ha de posar esa persona y nos libramos segummente de su penecución". Pom debilitar las 'tisanas: conga. que son demasiado fuertes. ESPUELA DE CABALLERO Lucuml: Ifiáenori Duefio: Eleggu6 Nació esta yerba cuando el kerekeY hizo nido. para que la bruieda de un enemigo se debilite y nos sufra efecto. Excelente para hacer polvos de mayombe y otras prepamciones mógiws. Como nace llena de espin nas. Con el zumo de las hojas. calma el dolor.

(nkenda). Lo persona se limpia con el bonioto ade entermrlo. platanillo croto. iaboncillo. anz. moka. y la leche contiene la sangre. se pilan. HUEVO DE GALLO Dueños: Eleggu6. GUAYABA Lucuml: KBnku Dueño: Eleggu6 Congo: Guankibilunga El fwta es una de las ofrendas que más gusta a Elegguá. Por eso el brujo no consiente que todo el mundo se acerque a su Renda. fmilecillo. o matarlo la nganga. Despubs se bañar6 con ew6 de oya. (monuguá) y se inlroduca en una miadum del tronco. malanga amarilla. (iw6 lunguoa) y las hoias. angarilla. Saca del cuerpo el bilango que se haya tomado. M S Ro h m z Lucuml: Eribo Dueño: Eleggu6.GUAJACA Dueiio: Elegguá En cocimientos. desapareced la hernia. Tmbaia de p+ncia con los gambatos. mosiuerzo. Después que se usan. El palo y el camaleón. Pam las almorranas se preparo en con maiiteca de puerco. pamcido a la iguana americana. s JURUBANA O JURABAiNA Dueños: Eleggu6. E uno de los gmndes palos de mayombe. Osoin En este órbol vive el comoleón de dos colores. Ewé de aOshúnm: de costa. areche. a la natumleza decatda del hombre. se llama a Elegguá y se le entrego. Oggún Conbu diambo. E muy empleado en la hechiceda. guacamayo. (Se le atribuye tambibn a Bab6) . con Juwbana. altuhaca morada. moto-peno. (fritoles). ponasl. cucamcha momda. bien para defendene de sus aiaques.. laurel. sirven pam enfrentar y matar. s Cuando es preciso hacerle daño a un gangulem. Se con cocina un bonioto. grama. para hacer buches en casos de flemones en las encías y gneias en la lengua. g m l l a . Pam las quebmdums: S toma una cinto de hiladillo con la e de un medida de la hernia de un quebrado. Cuando esto hendidura se ciem. basta con espolvorear aquella. ('musitoto') guayabo. El cocimiento devuelve el vigor la virilidad. hoias de fruta bomba y coimito. Que le sirve. Changó. A la suerte se le atrae can siete gambatitos.se unto de manteca de wmio y se le entierm en una e n c n i c i ~ a iutía.

y con este. finicione). salvia. L . Un iiame en un plata blanco o en una cazuelita de bam. Con el corazón del ñame. albohaca y iengibre.. Reduce o cum las quebmdums. es como el m un fnito bendito. puede representar a Eleggub.. pnpom el babalawo el achd y&. . las mujeres vuelven locos los hombres'. piñ6n botijo. y vicevena. se reproduzco abundanteventura. e puerto de la casa. por muchos mofivos. o de un viernes.En la m a d ~ ~ a del Viernes Santo. RAME Lucumi: lchu Osum Dueño: Elegguá El ñome como el coco y el mah. que pare la tierra con dolor". fregará su puerta trer dias seguidos y se d a d baiko de mar y de río. el polvo Munco lleno de nrhides c m que se cubre el tablero de adivinar de Orumila. dueíio de todos las vmndas. pertsnaawi a tcdos los orishas. coma una promesu de menC... Disminuye el azúcar de la sangre y cum también el riñón y el hfgodo. cuando aún no ha salido el sol. uno de os tributos principales. (San lsidm el bbmdorf. con la finalidad que nazca apontáneamenk.. I El ñame. 'Con este perfume. se va a buscar esta yerba.. Se lleva a la cosa y se deia secar. es de pmpiedad de 'oko'. Sin ñome no p a d d 'jumne'. Se pulveriza y se echa en un frasco de perfume con valenana. Se do a tomar tres vqca al d h sin decir lo que es. (¡u). 'único fruto. prdximo a Eleggúa. da se le toca tres veces con la mano. como el 'bquco iimagua'. l a mejor rogación para Obotoiá s n ocho pdotos de ñame can eiún y orí. E muy s r e k a n t o .. polvo de Piedra de lm6n y de zunzún. Este tubérculo. Pam cura un &a&. cargado de misterio. (cascarilla y manteca de cacao): o se le presentan ocho dlas seguidos. 'Es pwa. OJODE RATON Congo: Moddúbo Dudo: Eleggu6 E santem se sirve de esta phnta para hocer fmcclsar los negocia de un conimtio. S pone en la tierra un ñame crudo a la . con verddoga. a todos se la &da. la mfz se hierve y se cuela. Se considsm como signo de que esto ñame que se llama 'Solador'. y después se lo llevan a la manigua. Aunque representa y sustituya al 'okunla' de Eleggu6. se le habla y despu6s se arranca y se poro por la cara. en la 'Sociedad Abakúa*. Hay que cuidar que no le de el sol. El que haya sido o b m de una b~@rfa de& untar con manteca de caroio.

. amansa-guapo. para conseguir colocaci6n. ni &ato. se hace con 'pata de gallina" y carreteles de hilo blanco y negro... el Dueño de los Caminos que amam con wte yerba. si se logra conducir h6bilmente a la persona que se ha elegido pom d u c i t i a o la esclavitud. que es San Miguel Arcángel". la emanaci6n direcia de eso persona.. Lo tierra en tomo a esk 6 b 1 . pem pens6 hocerlo y se compr6 la tela. se cose un papel con el nombre y apellido de la penona que puede otorgar el empleo. P.DEL PALERO PALO MORO Lucumk Mi66 Dueño: Elegguá Para ser dodunado en amores. ni ropo usado. Lo mismo que: ah-camino. allí mismo se le 'amarra'. y deje erkmpada su huella en su tierra particularmeníe propicia a tal (ndde. y quita soco. En el supuesto de que no se tenga de una penona ni pelo. y se coloca deboio de Eleggu6. le gusta tmbajar con 61. Hay que tenerlo a mano para cuando Eleggu6 lo pida. y se roba. ni sangre. ni siquiera un pedacito de tela de lo misma que compró en la tienda y con la cual se hizo un vestido. A Eleggu6. Y a í se le o g a m bien... Congo: Masensa. y los devotos de los dshas. Del &el 6 la Guardia se roba la sombra que va caminando detrós del cuerpo. o no se lo hizo. 'Lo emplea tambibn Oggún Achiniri Kí. Araúgu Dueíio: Elegguá Congo: Kimbansa bebeke Los kimbisa tmbaian mucho con la Kimbansa. de una penona. ek. (Que es un palo difícil de encontrar y es de los suyos. iuramento y rogada. DE GATO Dueíios: Elegguá. de una sombra humana..con esto es svficiente para robarle el rastro. potencia de vida. Con estos hilos y la yerba. ya... que maneja todos los palos de los mayombems. Un niche.. Oggún . la manos&. Mutuito PATA DE GhLLINA Lucuml: Ew6 Eran. ni ufias. pues ahí s es16 el calor. Congo: Donsonko Se le roba tambi6n el Angel de la Guardia. es marwillosa par apoderarse de un rastro. Dod6. comino como el viento. y por lo tanto. pam atmer y subyogas a tmici6n. Un poquito de polvo de 6sie palo. PALO NEGRO Lucumí: lggi Erú Dueño: Elegguá Tiene negro. la pone sobre la cozuelito de Eleggu6. iunto a uno de estos 6rbdes. después que la persona ha pawdo. En fin.. muy negro el comz6n. y que¿ar6 cautiva y a nuestro merced.

P ~ DE RATON A Lucumi: Om6 iggi boibo. se toma pom el esiretiimiento. Lo raíz en cocimiento. Nueve cuias de Rasca-Barriga. S saca el mal del cuerpo en que esi6 metido. RASCA BARRIGA Lucuml: Om6. El yawb de Elegguá. Hacer "rogoci6n" y 'trribajos". posándole los cuies al enfermo de gravedad y sonando los cascabeles. posarla de un cuerpo a otro. y se lleva a un animal. con algún pretexto pasará tres veces sobre el cuerpo de su marido o amante. que se vela y se entierra en el cementerio... vestidos de nueve colores y en la punto de codo uno un cascabel. Luego. PRÍIONDEPITO Lucumi: Efeké Yinn Dueño: Elegguá Congo: Fos6gako k m lavar las reliquias del sonto. es azotado.ATO Dueños: Elegguá y Los lbeyi Paro ligar mágicamente en el claustro matarno a una cintvm y tenga dificultad en nacer. a v c a con dureza. el daño. Con los 'pitillos' se hace un iambe muy beneficioso para Iw niños raqulticos. Nvingue Con el zumo y el cocimiento de la míz. temprano.. o a un muñeco del mismo tamaño del enfere mo.S utilizo toda la planta en el trabaio que tiene por objeto trocar la virilidad en impotencia.. y en luna nueva.. o quien con esto lo condenad a una impotencia incurable por el resto de su días. Poro akanzar este e Tales maleficios van rece di do de un sacrifico a la Potencia. . se desgracie. y e & ceremonia debe terminona antes de las doce del dio. se hace cambio de vida. que asusiatol a la muerie. cambiar la muerte por la vida. Cambiar vida es desplazar la enfermedad. la muier que nolizad tal hechicerfa. Ek6 Ore Dueño: Elegguá Paro pagade a Elegguá en el Aciento. El santem se pinto con cascarilla. que promete su protección). Miamai Dueño: Elegguá Congo: Ekeni. siete rayas en las mejillas y se pasa toda la noche despoiando. ( o se 'neque'). por la marina y oe el padrino. estando en el lecho. (o espíritu fin existen innumemblas filtros y emb~jos. RABO DE (. se prspom un elixir digestivo y a su vez exiremodamente nuhitivo.

se equivoca o sencillamente retira la acusación o no defiende a su cliente. ten vengo o buscar porque te necesito. S emplea tambi6n con muy buenos resultados para troncodes lo lengua a los Lengüilargos. y tu vendr6s conmigo pom atmvesorie en todo cuanto Fulano de Tal tenga pensado hacer y cuanto pueda pensar. (siempre viva). antes de las doce.DEL PALERO RASPA LENGUA Lucuml. Este Omiero se riega en al wsa del que ertb padeciendo6sle *daño'. todo cogido pora hacer daño. (siempre viva) y omi olorún. habla torpemente. según tu picas. S va a la Espuela de Caballero y se le dice: Espwla de Caballero. canela y s s í& azúcar blanca. TRIPA DE JUTA Dueíio: Eleggu6 . picatús a Fulano de Tal y que no tenga paradero en ninguna porte.de iusiicia. EwB dúu. TRAYESERA Lucumí: Afosi Dueños: Elegguá. te venga a buscar antes de e las doce pora que. Lo conim de todo lo que se le puedehacene con e t h-obojo es: ewereyeye. E que con ese o a . temuelo y te caso con la Espuela del Diablo y la Ortiguilla. yaya blanca y 'ewb dúdu". ortiguilla. Fulano de Tal viva inimnquilo y irugue espinas. y e les explica bien y se dice: 'Tmvesem. desde que salga el sol. Con el poder de Osain. Si el abogado pisa o aspira astoí polvas inofensivas permanece mudo. se aguantan las lenguas. pimienta d Guinea y ortiguilla. y que tambi6n Fulano de Tal este peleando y rabiando diariamente. Chongó Par defenderse o cenar el camino a un enemigo: Se armnca y se liga con 'espuela de caballero'. con ew6 oni bara (el se meloncillo). A la pimienta se le dir6: Pimienta de Guinea. pora que peleen. aromo. asi como tii no tienes por donde agamrfe. o del Diablo. y se dar6 trer baños con hoias de malagua. (peanla). Congo: Nkanga SAN DIEGO Dueño: Elegguó ('Es conocido por los prberos por Maitoko y Foyinkaro') Enciem uno de los secretos m6s gmndes de Elegguá. se riega en el banco del abogado conirario y del Fiscal. Hecho polvo y ligado con cascarilla. Ew6 Elonu Dueño: Eleggu6 E muy valioso para ganar pleitos en los tribunal. (agua beiidita y azúcar blanca).

es muy bueno pom el estomago. lo cara en un "tra- CAYAJABO Lucumk Id. 'Tmbaia' mucho hecho polvo y ligado con yoya y sangre de doncella. devotas y piofanos..Se le pone a Eleggu6 para enfurecerlo y que guerree cuando se necesita que el orisha de balo" difícil e importante. Dueño: Obatoló Congo: Aboyo Los hoios y raíces en ogua. E muy diuréhw. El zumo tiene lo vimid aplicado paulotinornentesobre los vertugas. (Lo do Yernayó) Un gran amuleto que veremos en las mufiecas de santeras. sin hervir. e s Congo: Gu6 . pam sudar la fiebre. es un buen d&vo pom el hígado y fm5lifD lo digesii6n. AGRACEJO Lucumí: Y6n Duefio: Obatoló Congo: Doúki Se utiliza en el Omiero del Asiento. b ACHICORA Lucuml: Arnuyó Dueno: Obotal6 Los hojas y raíces e ogua común sin hervir. la 's raíz cum la gonorrea. de hacdos desaporecer. "Muchas "Rsndas" de Moyombe se monto con el Agracejo'. En Regla de Mayombe se emplea para hacer daño y bien. En cocimiento es bueno por la hidropeslo y para d palvdirno como agua común. Iggi. E muy estomacal". bien caliente. pam bueno suerte y ahuyentar los malos influencias. Onre. cosida con hoja secas y unas cuantos b s . S emplea tambi6n para la hidropesía. Imbi (Aigunos le llaman "Mínyom') Dueño: Eleggu6. ACEBO DE LA TIERRA Lucu~ní: Sucui. Lo cortara . los hemorragias y "descomposición del vientre".

calmo el asma y 'doio el pecho". se exprimen lentamente dejando caer una gotm . despub de sumergidos en agua no muy caliendentro de la o-. Ochanló. Oro* Dueño: Obotal6 Ni& Congo: Mechuw Hewida o sin hwir. AGUINALDO BLANCO Lucumí: Ewé Bero. Anull6. El cocimiento de las flores es indicado p o n contener los palpitaciones del wrm6n. tomado por agua común es a calmar la irritaci6n interna de la piel. p a n purificacioma o corpomks.DEL P U R O ACHIOTE O ACHIOLE Lucumi: Babó iy6. En cocimiento de sus mmas y mlces. El amma. usado en p o i i u e l ~ colons. Con las semillas machacadas y ligadas de Flandez. ALBAHACA ANISADA Lucumi: Tonomiyo. Bab6 Lubb6. ' q ALGOD~N Lucumí: Onj. Fun Ew6 Nile Dueno: Obataló Congo: Túanso Para despojar por malas influencias. Lo raíz con las ramas y hojas. Alómored Para calmar el dolor de oldos. Congo: Ndúambo Du~~M: Obatal6 Babbade. la capullos del algod6n verde. En cocimiento. ALACRANCILLO Lucumí: Agueyi Congo: Blwoto Dueño: Obataló (Algunos santeros se le atribuyen a Oshún y otros a Ok6) Para batios Iústmles. Oro. poro bofia lústrales y baldeos purificadores de la casa. de según el Ángel de la Guardia de cada cual. para dolores de c6lico y gases. Achiol6 Dueño: Obataló Congo: Gu6 eio El zumo de las h a s y ¿e la m h b bd con k u m a a . reduce las hemorroides. se compone un emplasto que madum rápidamente los te. coním el mal de oios.

en lusimciones. y en su consecuencia moral. Yew6 La savia de esta planto se aplica a la culebrillo. El cocimiento de las semillas. Oriaaoko. es excelente para regular d menstruo. ~sexcelente ARBOL DE BIBIJAGUA O CAMPANA Lucuml: Agogó. Si se hace muy concentda. La savia de esto planta con el aceite que se edme & la h t o . no puede disociase de Obatoló. Congo: Tuánsa ANON Lucumk Ir6biri Dueiio: Obatolá Las hoias en cocimiento para aplacar los n e ~ o sLa corteza y la miz se toman una vez terminados los masa.tumores. se toma en casas de bronquitis o de asma. un cocimiento de la ca con la m8 y las hoias. Las hoias de algodón se emplean en el Omiero del Asiento En gmn resumen. ies en al cum del mal de madre y del padreión. etc. (Re6escar Eledá). Ecuci Dueiios: Obotolá e lf6 Las hoias se emplean para lavar la cabeza. y en "despaios". debiendo combatirse de inmediato. aplicada o la piel. pues se esiima que Bste reptil imaginano puede mator al que lo padece. elimina las impurezas que mantienen en mal estado íísico. El cocimiento de la míz. al individuo que no se hayo purificado por completo. Nkunia Dueños: Obotolá. "Sus hojas se incluyen en el Omerio". La flor. para la cistitis y iodos los padecimientos de la veiiga. Balank6 Congo: Bukuá. la mantsndró tersa y fresca. (el coco). es muy buena pam combatir la acidosis. sirve de abortivo. ARBOL DE LA VIDA . baños y baldeos pam purificar . si llega a juntor la cabeza con la cola. para buena suerte. Los gambotos de esta planto sirven pam atmer y unir a los pemnas que ertdin sepamdas por cualquier moii- VO . como obi. a semeianza del algodón. (una enipción que dectivomente es una culebrillo) que sude aparecer en el cuello y en lo aintum. "El aceite de almendra se emplea pom las Iámpams que se le encienden a Obatolá". ALMENDRO Lucumk lggi Ud. la casa. pues es imprescindible. Las semilloa se tuestan y se muelen con aceite pom combatir los parásitos de la cabeza. Paro lavaos vaginala. (los piaias). El cocimiento de sus hoias con las de 'Mary-López'.

neutraliza el mal olor del sudor de los pies. En cocimiento para los dioneos. se ciernen y se reducen a polvo. Al regreso de la misa. y paro embailecer el cutis. Se empleo para 'limpiar' los quicios de la puerta donde ésto haya sido lanzado. se cocina el arroz sin sal. los que toman parie en éste rito. se <onirolaránlos estornudos que proporcionan la coriza. después de una noche de 'vela'. ARBOL DE LA CERA Lucumí: Aki Yembu Dueño: Obatalá Congo: Maxrre El cocimiento de sus hoias y mlces. ARROZ Lucumí: Euo. Sincofa. . Irási Dueño: Obatal6 Congo: Lóso Komanakú es un apetitoso manjar de a m z molido. AROMA BLANCA Lucuml: Riani Dueño: Obatal6 Respirando el aroma de sus flores en un pañuelo.DEL PALERO Lucumi: Anñúo Dueños: Obotal6 . A la mañana siguiente de un 'Levantamiento de Plato'. e se pilan. en baños. se riega el arroz por todo la caso. y se obtendrá un magnifico tónico regenemdor del oiganismo. y con la carne que haya sobmdo del cochino que se le sacrifica al difunto n esta ocasión. Se remoia el arroz y cuando los gmnos están hinchados. asistirán a las hanms fúnebres que deben celebrarse en lo iglesia. es una ofrenda tmdicional pam O*. En harina para la erisipela y cualquier erupción de la piel. en que se tocan los 'batós' exclusivamente para el muerto. En cocimiento se recomienda paro dolores reumóticos.Addúa. En Semana Santo se le exime lo savia que se expondr6 al sol y al sereno durante cuarenta días. S bate en un caldero y se cocino a fuego lento. Con leche se le ofrenda o Obotol6 El agua en que se ha lavado el arraz mata la bruieda. El arraz blanco con guengueré. (ceremonia que cual sobemos se realizo al año de ocumda la muerie de un 'olocha').

El cocimiento de azafrán es muy efectivo o su vez am los esposmos. se hierven los tres cocos y se toman tres cocimientos. pom tomarlo como agua común. Tetú (Chauré kue-kue Wéiko) Dueño: Obataló 90 . Congo: Moyando BAYONETA O PEREGUN Lucuml: Peregún. Lúango (Se le otribuye tombi4n a San Lózoro). tres veces al día. proporciona alegría y propicia bienes materiales. que deber6n tomarse muy calientes. albahaca comente y albahaca menuda. momles e intelectuales. e el s azufrán comercial. Como es muy probable que el mensiruo se presente con hemorragia al dla siguiente de tomarse ésie remedio. Un despojo con Artemisilla deia una agradable sensación de alegrla tal. El atikuanlá se emplea en el Omiem del Asiento. que se aparecer6 a todo el mundo m6s contento. etc.Lucuml: Ewé lrii Dueño: Obatalá Congo. En cocimiento. el remedio será una peseto de arah6n de hebm. E la primera de la diez y seis yers bas principollsimas de cado orisha que se ponen en lo cabeza del 'iyawó". Se la suspensión tiene por causo un dispomte cometido. Congo: Maike AZAFRAN Lucuml: Ew4 pupo DuGo: Obotcilá Aunque existe una yerba que se llama azohón del palz. Atikuonló Dueíios: Obatalá y Elegguá. un baño fdo. Denderé Dueño: Obotalá Congo: Ngoto Unos de los ewés más importantes del Asiento pom terminar a ceremonia. Fbm lo buena suerte.. En purificociones lústrales. y se deio a la candela hasto que quede una cantidad de líquido equivalente a tres tazas. tres cocos pequeños que se cortan por d medio y un litro de agua. Achibató. Esto planta contiene un aceite con el que se le hace mucho bien o los parallticos. barios de Atipolá. Pam lushociones y poro m b r la cabeza. ATIPOIA Lucumí. BLEDO Lucumí: Lobó. una botella de miel de abeio pum. el que se emplea para hacer baiar la mensiruo. Se hierven los cocos con el ozafdn y la media batella de miel de abqo. es bueno poro las vlas urinarias. dormir a la luz de lo luna.

Colocadas en el ombligo. Para baldeos purificadores: Bledo blanco. que se echan en el Omiero del Asiento. La míz hervida pom purificar interiormente el cuerpo. Orú. En purificaciones: Con canutillo se lovan todos los orishas bmeninos. Loa cogollos se emplean para las comidas de los onshas. Obatalb. compono blanca. CAMPANA Lucumí: 4 9 0 9 6 Dueño: Obatalá S empleo en el Omiero de &te arisha. Espfritu Tranquilo y Amansa Guapo. Para Despojos y buena suerte: canutillo momdo. Chang6. albahaca y paraiso. COJATE COLONIA Lucumí: Ew6. "se tuesta al sol. se echa en una tino con Espiritu Vencedor. La albahaca. todo hervido. Lo raíz y la cortaza. En cocimienb es diur$tico. En fricc~ones para buena suerte y para matar lo malo. pero no debe administrarse dumnte la bormchem. es muy bendcioso. (para lbora e Omitutu). Tambihn para despojos y purificaciones de las casas. pora el dolor de cabeza.DEL P D R O Existen varias clases de bledo. La flor pam hacer cigonillos pom clamar d ahogo. E zumo se emplea para la bronquitis. . Las hojas frescas. sino después. luego regar harina de maíz y miel de abeia por todos los rincones de la casa. Didona Duetio: Obataló (En Matanzas: Oshún) El zumo de las hoias se utiliza humedeciendo abundantemente un algodón o un pañuelo y se le introduce en la boca del cad6ver que expulsa espumajeros sanguinolentosy se le tapa tambi6n la nariz. bañarse. Yemayá Congo: Totoi 'El momdo". pom loa ekctos de' L la embriaguez. El bledo llamado carbonero es muy bueno para el eshñimiento. El blanco es excelente para lavar los ojos. Congo: kusuombo Ngpunga CANUTILU) Lucumí: Ew6 Carodo. en baños. los oídos y demds conductos de desahogo. lo sifilis y los tumores malignos. se hace picadum y se anwelve en pope que se adquiere en la botica exclusivamente. librarne de una mala influencia y pom purificar la casa. El morado. En fricciones. Cotonembo Dueños: "El blanco". aplicadas a las sienes. con piti6n de botiia y Artemisa. es muy usada para alejar a los Eggún. pues facilita la expectoración. añil y rompe-samgüey. etc. pora ~ & e x o r y despojar. evitorón losgases.

E cocimiento rasultan estimulantes en n cosos de debilidad o decaimiento. se riegan los pétalos por todo la casa. Babó Para despojos. curan lo golondrinos 'rebeldes" o enrojecidos.CORALILLO BLANCO Lucumí: Cueyén Dueños: Obataló. Oddúa Congo: Montoó Para purificar el hogar de malos influencias. e G A U N DE DIA Lucuml: Orufirln. Otoiro Dueños: Obataló. S recomienda en enemas. pues el zumo los disuelve o los revienta. como despojo para atraer la buena suerte. aimer la suerte y crear un ambienta de alegda y claridad. En cocimiento. Los hojas suele emplearse en el Omiero del Asiento. Congo: Biloko DIAMELA Lucumí: Itanacó fun fun Dueño: Obataló Congo: Mundela las hojas y flores para baños de despoios. Congo: Yuj6 CHIRIMOYA Lucumi: Requerí Dueños: O b l á . . pues es estropajo tiene la virtud de desenredar la suerte y las malas situaciones. contm el parasitismo intertinal y lo blenorragia. Con el aroma srquisito de la flor. Oshún En baños. y tambi6n para combatir las diarreas y los pujos. se prepara un amuleto amoroSO ESTROPAJO Dueílo: O b d I 6 Para bonos de despoios cuando la suerte nos abandona.

OFON Dueño: Obataló S emplea en las ceremonias que se desamllan dumnte el Asiento. que tienen la propiedad de cerrónelos suave y lentcimente. e SESO VEGETAL Dueño: Obatalá En casos de locura. seguramente. paro conservar la juventud y tenum de los senos. El cocimiento de la raíz. contiene los puios secos o sanguinolentos. Yewó. cuidando de sacarle la semilla. Merefé Dueño O h l ó Congo: Tunkam El zumo e v o m i h y se emplea pom amncar el bilongo s Con 6 se prepara también un iambe para la tos ferina 1 MANTO DE LA YIRGEN Lucumí: Ocharé Dueño: Obatalá k m lavar el ot6n y las reliquias de Orisha MARAVILLA Lucumí: Ewé Ewa: lnkuallo Dueiios: Obataló. pues es veneno. Oy6 Congo: Boddulé Se tuestan las semillas de la mamvilla blanca y se hacen polvo. Esta polvo se pone en una hoja de algodón con cascarilla y manteca de cacao y se cubre con un pañuelo blanco. para lavar las reliquias. Cuando los 010s de un cadóver se han quedado abiertos se les cubre con hoias de 'mamvilla'. se da de comer el fruto. . visitará la casa. para *Rogar la cabeza'. URlO Lucumí: Peregún f i n fún. El zumo de toda estci plantci revienta los tumores extemos. y la suerte. Dumnte ocho dlas se mienta un poco de ese 'afoché' en la puerta. Sobre el pañuelo e pone una hoja de 'prodigiosa' y se deja sobre la piedra de Obatuló.DEL PALERO JAZMIN DE LA TIERRA Lucumi: Aleny6ny6n Duerio: Obataló El zumo de la flor.

cordobán. el centinela. Esto producid sueños tmnquilos. y lista para ir a buscar y llevar mensajes.. Ikikigún Dueño: Obatolá Para alejar a los enemigos. Para dormir bien. narania y azúcar pr~eta. higo. El cocimiento de la raíz y de la corteza. es la torre centinela de "Susundamba". la hola se unta de aceite almendra y se adhiere a la park inflamada.EL MANUAL Cura la locura. el romerillo. es excelente para los estreñidos y hep6hcos. abrigándole bien despubs. Weggún. YAGRUMA Lucumí: Iggi. S recoge al quinto dla de luna. acecha los movimientos del enemigo. además. TUNA Lucuml: Egún. y. trabaia con el yagtumo. . Otro cocimiento muy eficaz tambi6n y de cierto muy agradable es: lo "yagruma" con bejuco ubí. Nuestm Señora del Carmen. Para todas las inflamaciones. TAMARINM) Dueño: Obatalá E el tamarindo apareciá por primera vez.. Oggugú.. "El trhbol pone imcundo al mayor de los Orishas'. TREBOL # Lucumí: Ew6 etbmeri Congo: Kánda tatu El de agua pertenece a Yemoyá.El cocimiento de las hoia de yagtuma con concha de macao. para curar el asma. Susúndamba o el fumbi. Se froto la piel del enfere mo con aceite d almendras. Laro Dueño: Obatalá Para los moyomberos. E el vigilante del monte por ser el más alto.. porque desde allí. durante tres luna consecutiva.incluyendo a su vez. se untan de aio los hojas y se le cubre el pecho con ellos. (la lechuza) que estó allí esperando. se ponen unos gajos debajo de la almohada. Congo: Motita El pájaro correo de la muerte. Se duerme a las tres de la tarde. muy digestivo. : El fruto. Por tol motivo los paleros llaman con insistencia al yagtumo. cañita santa.. miel de Castillo y hoias de violeta. vuelve loco también.. si se desea. El de agua cura las escmfulos y al anemia. el que s ievanta la cabezo por encima de todos. cuaioní.. azúcar prieta. zopatán. es muy diurético. se cuelgo una rama de tuna silvestre detrós de la puerta. se recomienda poro el asma. Y es n menester cortar sus gajos antes que se amodorre.

jobo. Todo esto se le lleva a una iyalocha competente y ella realizar6 lo que es menester para que se reolice ese sueño. Congo: Abún. cura los granos y enfemedades de la piel. Odofr6. bajo un aguacate morado). Hirviendo la corteza. llevando una cruceciiu de ácano. hilo de seda floia azul y punzó. Taimón Dueños: Changó y Oggún Fuerte como el guayacán. contiene las hemormgim nasales. hojas y las raíces. Desinfecta las heridas y la resina reducida a polvo y aspimdo. de Amor y yedra. y se pinte en CNZ. Bimo Acatam Dueños: Changó. Por eso. dos pomos de esencia "Amor Vencedor' y una tijera. contiene Ic sangre. se hace lo siguiente: Yedm. Tóbi. Nflú . Yóita. YERBA LECHOSA Dueño: Obataló Se aplica sobre las heridas para desinfectaras. apartan las malas influenciasy maldiciones y desvlan los malos oios. e RELACI~NDE LAS P U N T A S QUE PERTENECEN A CHANGÓ ACANA Lucumí: Iggi. Opero esto virtud la tiene cualquier yerba que s coloque formando una cwz sobre una herida). Elegguá y Oggún El fwto morado del aguacate le perienece a Oya.DEL PALERO YEDRA Lucumí: Itako Dueño: Obataló Lo yerba se pega a lo que toca y dikilmente se desprende. pammí. (en Matanzas suele asentarse la i y m o de Oyá. amor seco. 'cuando s quiere esi6n pegado como e lo propia yedra a la penona que uno quiere. Congo: Ntola AGUACATE Lucumí: Itobi. socu-mcu. voleriana. que Los c ~ c e s se construyen con ácana. Los que son dorividentes y se asustan de noche porque ven faniusmas. pues esta los hace huir. no los verón. para las nggngas y resguardos. amansa-guapo.

Si el animal 'mensoiero" ya preparado por los santeros pam el sacriíico. para fortalecer los nervios: con la semilla u hace una prepamción llquida y no muy gmsosa . fue a la sombm del álamo. Teml Congo: Cougod Dueños: Chang6 y Elegguá Los cogollos se hierven con la mlz pam boños Iústmles que. lguolrnente en polvo seco y cernido. evitor6n las enferme& que pueden vaticinar los adivinos. ALCANFOR Lucumí. para provocar el menstruo. simbólicamente. Abailo. El álamo recoge todo lo malo y se lo lleva. dudas con cintos roias. Pam dest ~ imdicalmente una bruieda. puede emplearso pam hacer bien y mal. e Lo primera vez que tocoron los tombom pam éste santo. s Lo semilla molida y hervida sirve pam bormr los arrugas de la w m ALAMO Lucuml: Ofá. El del aguacate morado. las come. a la par que lo ennegrece. se le afrece hoias de álomo antes de conduclnele a lo habitación donde ser6 sacrificado. que favorece el crecimiento del pelo. Las fricciones con al sovio del álamo elirninon toda mala influencia del cuerpo. (de la botica). Paro disolver la peor brujeda y aolejor los malos espíritus de uno casa. Es el manto de ' Changó'. La m i n o del alconfor solidifiwda. es excelente como preservotivo en Bpocas d epidemias y e recomendada por todos lar ohhos. "De lo contrario el camero no ser6 degollado. aíiadiendo rompe-samgüey y culantrillo. del Omiero del Ariento y del Omiero con que se sacmmenta y lavan sus ohibutos. es señal de que el dios lo acepta complacido. etc. pues e abortivo. pam combotir las 'flores blancas'. lggo16 Ikiyenyo Dueño: Changó Congo: Mánlofo El Alamo es uno de los árboles principales consagrados a peste orisha. Changó les ordena boñane con cocimiento de las hoias de álamo.EL MANUAL El cocimiento del cogollo es bueno pam axpulsar las gases que produce su fruto y poro la tos. 'Tomándole como agua común es excelente pam combatir 01 albúmina en las muieres embarazadas. por el mismo 'Oggún'. y allí se le lle van las ofrendas habituales. Paro purificar a sus hilos y protegidos. yerbo buena. Los mayomberos no emplean el álamo. El higuito u 'ori' hecho pasta se aplica pam reducir las almorranas. prodigiosu. Al camero que siempre se le inmola. frente al 'oton' del orisha. Lo batelto de cedro pintado de rolo y blanco en que se guardo su piedm. ligado al plbtano. se mezclan las hoias de álamo con salvadera. si se hacen a tiempo. se cubre con hoias de álamo y con ellas se adornan los altores y el trono de su elegidos. abre-camir no y uno piedra de alcanfor y se baldeo con esto. Deber6 llevane un trocito con granos s . A Changó le gusto comer en el 6lam0. y después de 'rogada". En cocimiento. debe usarso e baldeos. Cuonda Chongó es16 enojodo se le apaciguo con las hoias del álamo. En lovodos wginoles.

('Bija') algunos orishas. I HA BJ • Lucuml: Oen Dueños: Chang6 y Eleggu6 La 'bija' se utiliza en las rogaciones a Chang6. en amu- WELILLA Lucumk Tinazo. en negocios y en el iuego. para curar el 'sapillo' de los niños. se pulverizan y regodas en la cosa donde se desea pequdicar a una fumilia. E datiina para los oios. Su aceite con miel de abeja. pues. y precisamente. es la que cdorea la comida de La raiz y las hojas en cocimiento. Ewein. Se soplo con disimulo sobre lo persona que se desea pequdicar y esta seguro perder6 el control e insultar6 o quien menos le convenga. Los hojas pam el dolor de cabeza. pam los riñones.DEL PALERO de malz tostado en una bolsito de cañamazo o genero rojo. y no azohón. cuando haya visitante en la caso. crear6 una ohásfera de disgustos que irán en su aumento y provocarún discusiones que terrninarún en riñas exandalosas. letos para proporcionar a su dueho buena suerte en amores. s Congo: Bonsa. 'El 'aggugú' y el mayombem lo emplean para un mismo fin: el de crear conflictos e indisponer. cuando se visito un hospital o la casa de algún enfenno contagioso. de este modo. 166 Dueños: Chang6 y Oké No tiene virtudes curativas. WREL Lucumk lnabi Dueño: Chang6 Paro hacer 'rogaci6n' al pie del santo. 'El alconfor tiene el poder de alelar la enfermedad". Guimbo Dueños. AMBO COLoRhDO Lucuml:. y pmpamr ioyas de valor que se tronsíonnarún. (oculto en la ropa o en el seno). Níula. Sirve solo para hacer polvos malúíicos. Chang6 y Orúnmila Las hoias se secan. Fein6 .

Si el enfermo hecha cuaiarones de sangre negra. no hay motiva para asustarse se le dar6 de beber agua de parra de botica con el Tnca y el Niimdata: hervido. CAOBA Lucumk AyCin Congo: Yúkula Dueño: Changó. reposó en su sombm. Como abortivo: mezclada su mfz con la de la palma real y endulzada con miel de abeia. y se conseguid de 6 lo que se desee. s Si se cruzan dos pedazos de caña y se colocan en el suelo ante 'ime". que caminan de noche y van a hacer maldades por cuenta de sus dueños. en un plata con las hqas de la misma caña de azúcar. éste permanecer6 inmóvil. El zumo de las hoias sirve para contener la sangre de las heridas.Muchos agnrsiones inexplicables e insultas gratuitos se debe la accibn de la candelilla". El cedro e uno s de los iggi m6s nobles del monte. S dan cucharadas y si es nacesano se repite la pnmem e receta. ("pasiá"). Los mayomberos construyen con su madem sus nkisi-malongo. se coloca una crucecita de cedro atada con cinta roia detr6s de la puerto. CEDRO Lucumí: Ophpe Dueño: Changó Congo: Nkunia Menga Tuala El cedro es uno de los árboles m6s sagrados que existen para los lucumís. y no se aireverá a avanzar.Orek6. s e 1 mete un papel con el nombre del que se desea oendulzar'. La raíz. Arl para que el mal. calma el ardor de las picadas infecciosas. A Chang6 se le ofrece cortoda en trozos. En cocimientos de la c o k a . E muy importonk en la liturgia o ritos aboku6. Musenga En una caso de agua se mete una vela encendida y esto ogua se endulza can dos cuchamdas de azúcar. que es camorrista como la pimienta W A DE AZUCAR Lucuml: Iggued. ires tacita pequeñas al día. "i6". pam la purgacibn y flores blancas. Obba Se c o h un pedazo de la corteza del lado del poniente y otro del naciente. Todo esto se bote bien y se dan en casos de pulmonía. iy6. . ertatuas. No puede quemarse su santa madem. El zumo de la *milla del cedro hembra. Changó fugitivo. y es la indicada pam consmiir reliquias y atributos del onsha. parque curo muchos malea. Son muchos sus mistetios. nor de la casa. Irek6. Emk6 Dueño: Changb Congo: Madiadi6. chicherekú de los lucumís. depura . . baio ningún aspecto penetre en el inte. ires flores de muerto y tres goticas. la corteza y las hojas. ea Awo. exactamente. de aceite de palo. ete y cruces. Las hoias cocimientos y la resina en iarabe. poro la hemotisis y catarros fuertes. de la misma familia de los muñecos.

y en las muieres el fluio y las irregularidadesdel menstruo. En tiempo de epidemia. (En Motorizas consideran el 'cordobún' uno de Dueño: Chang6 los owés principales de Osain).y enriquece la sangre. Masingee. menos de Obatal6. Changó. A ciertos alimentas que se les ofrenda se le posa siempre un poco de "epó': al maíz tostado y a los bollos de carita de Eleggu6 y Oy6: al pan y a la mazorca de maíz asada de Bobalú Ay& E regla de congo solo se emplea para limpiar a 'Zarabanda". seis pitohayas. Anyeta. y cuando esta cortadura o marca desqarece. El quinto.. (Algunos lo atribuyen a Oggún y Yema@). Can la raíz se prepom un iambe que se administra en cualquier enfermedad de las vías respiratorias. se ha practicado este rito o ceremonia. si maba anyeta) El ot6n se cubre con una tela blanca. para asma.. y por último se le sacrifican dos gallos blancos y se le cocina mucho quimbomb6 sin las semillas. manteca de comio y seis granos de pimienta Guinea. COROJO Lucumí: Epó. Tu&. para que se aplaque y I perdone. catarros y hemotisis. seis mameys (emí). tambi6n adornadas con cintos. la plantilla o contorno del pie. Se retim el pañuelo que cubda la piedra del orisha y se le pone al omo. E l cedro hembra se emplear6 pam los hombres y el macho para las muieres. (calderos). El segundo dlo. seis calabazas. (Aceite o manteca de coroio". todo adornado con una cinta roja. una iícara de harina de maíz. (amal6) con quimbombó. CORDOBAN Lucumí: Rregún. tambibn lo h a 6 a hernia. Oggún. Diela Congo: Nrio. El cuarto. (Eleggudb). n Los "nikises". a la palma real y a la Ceiba. (afó fún fún). Elegguó. (a los hierros que simbolizan a "Zarabanda"). masi maba.. Karende. pam lavar las piezas y reliquias del Orisha". (li16). se tiene siempre untados de manteca de coroio. k m despoiosy baños". Babalú Ayé y Oy6. Mabo. . marcan con una cuchilla sobre su tronco. Excelente pom la tos ferino y la tos del sarampión. con objeto de desagraviar a Changó. Oshún y Yemayá Cuando Changó estó enojado con uno de sus hijos. Los herniados. se debe m&r un troza de c d m en el agua de beber. 'En omiero. se baña su piedra y los caracoles que le acpmpañan en manteca de coroio. se frotan tambi6n con manteca de coroio. quienes continuamente la reclaman para su aseo y bienestar. Lufi Dueño: Changó Y lo es de todos los orishas. Congo: Gesi. (renovando a cada ofrenda las súplicas). el primer día. Estó 'rogación" se practica dumnte seis dlas. El tercero. (ató). Esta tisana se rcfuena con mlz de pereiil y cum la pugación. Las ofrendas se le reparten en tres bultos que se llevan a una loma. Ochosi. La manteca de coroio es una sustancia de gran importancia en el culto de los orishas. para quien. cuatro racimos de plótanos. La hojas en cocimiento. (que es la manteca que consumen los Orishas) y miel de abeia. miel de abeia.

como sabe que por sus llagas.. no puede andar en el fango. echa a volar la epidemia. quema como si tuviese candela dentra d su tronco. para que el 'viejo" no vaya al framboyón. Las vainas del fmmboyón es muy bueno pam el reumatismo. pam los muchachos'. "gusta mucho a Changó'. (pupa). en el caldero o 'mulúnguanga'. parecido al del ciruelo.. (agw bendito) y agua de coca.. . (okutó). tonto coma la 'pitahaya' y el 'mamey". que tomar las precauciones y hacer 'rogación'. üabó se molesta. E Igguinla. predice o anuncia mortandad infantil en penpbc(ivo.. JOBO Lucuml: Abbtí.EL MANUAL Lucuml: Iggi. ( 6 h l grande) de Changó Onile s A cieria hora de la noche el framboyón arde. 'Ebbó de fnita. si nos sentarnos sobre sus raíces. El m6s bede es el rojo. Esto es la casa de la Jutía. Para bañas de despojos. Para los trastornos ováriws tomarlo a diario con buen vino seco de Jerez. y una fórmula excelentes e&: Machaccdo con pngibre y aguardiente de caña. en fricciones. El poque?. Wakika Congo: Grenguerengué kunansieto Dueño: Changó (Algunos santeros maiunceros se la atribuyen tambi6n a Eleg. pues &te. y lo emplwn pam 'asentar kangame'.. Poque a esa hora. y es el punto en que parecen los muchachos. Los moyombems lo estiman mucho tombibn. GERANIO Lucumi: Púpayo Dueños: Changl y Oy6. como la caña de Nanú.. Se hacen mgociones y se reza en el tronco y se le unta manteca de cacao. El ano que b e el fmmboyón tiene muchas vainas o florece antes de tiempo. Babalú Ayé quiere ir a reposar a su sainbra y por erto tiene guem con Changó. en cocimiento ligado con toronjil. El fruto del jobo. Chang6 y Oy6 hicieron un pacto. Si nos cercomos. Con las hojas de lobo se bautiza lo piedra de Changó y el mutieco de cedro que lo represento. Okink6n. Tómbina. Hay por lo tanto. le f m a un lcdozpl con Iluvio. Da Suerte Para los nervios y para el corazón. (Nanábumkú). (Estese lava con un Omiero en que el iobo es yerba muy principal).. irataran un asunto . 'los hue~os'. y simult6nwmentatomarlo en cocimiento. Se iribm junto con los dem6s del santo y se ponen en una palangana con agua. lo oiremos crepitar. lnaweko Dueños: Changó y Oy6.. .

se le ofrece antes de degollarse una hola & iobo. y por la noche.DEL PALERO En baños disuelve la bruiería que se recoge en los pies. En Regla de Polo-Cruzado. cuando distraídamente se pisa algún malembo mpalo. pinón de botija y cedro verde. que se llamará Kni-kni o Batalla-Tonda. cuando comienza a beber la última taza y la rechaza. o algún muñeco. (y p a n amargar la vida). El aceite de la semilla detiene la caída del pelo. ceremonia muy secreto y a la que se invito a muy contadas personas. Aggqú Con el mimguano se hacen flecos. Este cocimiento se recomienda a su vez pam las dolencias estomacales. El cocimiento de sus hoias. Tomándose w n agua común. Un pedazo del tmie de vestir del loca. por la mañana. Con el cocimiento de la míz. IHARlGUANO Lucumk Moriwó Dueños: Changó. Pora esto se añade el lobo el rompe-samgüey. con preferencia a la del álamo. Lo wriaza. que el animal mosiica y trago. pam adornar el 'Igbodú' cuando se 'Asienta' a Y&. y las unas del pie derecho que se hierven con la mlz. y las telas de color que se lavan con este cocimiento. Congo: Mómboco . Estos flecos dewmn tambi6n las cosos de santos. del g6nem chicherekú. (Molipb). advirtiendo que el líquido tiene un sabor especial que no es agua pum lo que ha tomado. la corteza y las hoias del iobo en la medida de siete tazas de agua que quedarón reducidos a ires. en honor de 'Aggayii'. cum el vicio de le embriaguez. PALO AMARGO Lucumí: lggi Kikán Dueños: Changó. se trato la "gota' y el drtriti~mo. Recupemr6 el juicio. y Cste cocimiento se le dar6 a tomar en un día. una wanga bangambi mpolo qabb. por la tarde. # Al camero que se le mata Ti Changó. no se destiñen. si Changó acepta su sacrificio. colgando de la parte interior del marco & las puertas. Coii el lobo se consiruyen resguardos y Osain. se empleo pam 'trabajo" de santo. Muchos bruios son a emplearlo para curar locos en esta forma. con la infusión de las hoias de lobo se bautiza Mdori-Nsdsi. la míz y las hoias hervidas. se emplean pam hacer que se expulse algún brebaie de hechicería que se halló tomado sin sospecharlo. Oggún Sin la corteza. desinflama los pies y facilito In expulsión de los gases.

Se encuenim en las gubsima. 3 1 sirve pam 'malambo". Congo: Mub6n PALO CABALLERO Congo: Butekk Dueño: Chong6 Se le llamo tambikn Guindo-Velo. lo provoco. pues aunque muere de hemorragia interna. (o ikb).PALO BOMBA Lucumi: Olúnipa Dueños: Chang6. reviente. Los tallos s se emplean en cataplasma. y pata regulor la menstruoci6n. PALO CACHIMBA Lucumí: Ach6 ikoko Dueño: Changó (aunque algunos se lo atribuyen a Osain y o Oy6) Tiene el ~ o d e de alejar la turbonada. (o gamñon). Oggún Las hoias. Regula el penado si hay atraso cundo falta. Merembk Duetio. Se hace una fogata con su madera r en el monte o cerca de la casa en el campo. bejuco jaboncillo. Hervido con raíz de china beiuco congo. Con un tallito que se lleve sobre el pecho o en el bolsillo. (el myo)'. Chang6 Para baños de despoio. combinados con otras plantas. Em de los palos con que jugoba Marigwonga y se reconoci6 en Matanzos Protege de bruiedos y de toda mala influencia. y se echa en d caíh. pero seguro. y no coe 'bokosó". Tiene la misma venfaia de la bmieda que se hace 00 con la espina de un pescado. la corteza y la raiz. Mota bmjo. fortalece el organismo Este cocimiento se toma como agua común hasta que se sienten sus beneficiosos resultados. no deia en los vlxeras ni en el estomogo señal de envenenomientc. pues la persona que lo bma. 'Le gusta hacer el bien". Combate la ra berculosis Congo: Ngüengue . le procura al 'aggugú" o 'alafochb' un veneno discretísimo. ES' un palo muy noble de Moyombe. Protege de la descarga eléctrica. "trabaja* la mismo que un detente. El cocimiento de su corteza contiene los hemorragias o sirve de abortivo. Tiene poder para todo. E muy bueno paro lavorse la cabeza. el gmnadillo y otros palos. PALO CAJA Lucumí: Orín. beiuco jimagua y botilla. pues evita la caído del pelo.

El cocimiento de la raíz es bueno para tmtor la piorrea y para lavarse la cabeza. Cuando se siembra poro suerte. para aliviar los moles del corazón. h a w crecer y subir". (Nunca 1 se dice cuando se sacramenta un 6rbol). y alll metido en las ramas se le oye chiflar. un "achb'. se aleja. le ruega. que hace crear el pelo. (gmcio muy grande. pues colma la dimea y taquicordias y las hojas se renuevan cuando se secan en esta operación. Congo: Beberico. cuatro o seis centavos o reales. y se le don cuatro huevos y la sangre de un gallo. y mienims se deshollina e dice: "Paraíso santo. Rimero se limpio el portal o entmda de la casa. no tiene igual. kulombe Tiene muerto fue* que rompe hueso cuando monta. Con una rama florecida. pues si bste se seca. se invoco al -Anima Sola. Con las ramas se deshollinan los techos. . Los hojas se ponen sobre el pecho. Para limpiar la cosa. lo alimenta año tras aíio. Oggún. "Los cogollos en cocimiento. No deben divulgarse estas cosas. as1 como tú eres de alto. lo siembra en cuchillas y termina de pie la ceremonia. ' le presenta a la manga de viento o o la tems e pestod que amenaza acercarse. sacar lo malo y aimer la suerie. Después de usado éste gajo. No dejar6 su dueño que nadie le corte una rama. con agua y hojos del paraíso. divian los puios". Congo: Mundumoyé A medida que crece. PINO Lucumí: Okilán Dueño: Changó La raíz posee gmndes virtudes que le confiere "Nsasi Nkita". que se lleva -todo lo malo que encuentra". "Las basuras se recogen y se echan en un placer'. El pino sube y el que lo plantó tambibn. y el pino agradecido le dar6 su buena rombm.PAU) ROMPE HUESO Lucumí: Ichiegú Borocono Duehos: Changó. como tu sabes. Cada afio se le regala un gallo. indudablemente sufrir6 un serio quebrando o se alterará el curso de su vida". y cuando la tempestad lo ve.pisos de la casa se baldean del interior hacia la puerio. Lo cruz que se hace y se niega con &te arbusto de resistente madera. Yiya Dueño: Changó El parafso es tan sacratlsimo como el cedro y tiene m6s misterios que el mismo cedro. Para baños Iúsimles es preciso arrancor los gajos tirando de ellos hacia ambo y diciendo: 'Paraíso. se le paga su derecho. se tim a la colle. y con otro gajo se deshollina el resto de lo casa. tiene un misterio. PARAISO Lucuml: Ibuyo. Crece hasta que ve el mar. Los. Oy6. pues lo pequdicada a 6 . invocando siempre a Santa Bárbara. (Santa B6rbara) El pino es el nivel del mundo. El que siembre. quiero subir'. Los mejores días para usado son los lunes y los viernes. El dueño de un "paraíso" debe cuidarlo mucho. Eshu vive con frecuencia en el 'pino'.

Se toma side hoias de 'plotanill~"~ se tuestan con el mbo de un p e m negm. se amarran con un lazo mjo y se llevan a m a ceiba. Sobre todo Chang6. agguado. Bien frotados y .. 'mboko". un benefactor. Igualmente si se desea o conviene que alguien se marche de una cora. makondo miganga. lo primero que pide es Ogguedá. que no se lo mben ni se lo destruyan. se irá seguramente de su casa. y ahí se tiene 'amarrado en Ilemba".que se prepare. mejor.EL MANUAL PLATANILLO DE CUBA Sucumbí: Olúbbo Dueño: Chang6 Pam baños de despojo y irabajos de santerla. (gallo). seria para irabajar. Lo que tiene cata planto de bonita lo tiene por igual de cosa Para edi. para alimento. Todos los seres necesitan del p l h n o .rogados* estos plótanos. no se muere de hambre. Las unas se hacen polvo. aunque ~ i d tambibn. preparan una especie de pomadas con manteca de corojo. '(su fruto). (el ciento en boca). Por ello cuando es necesario amansar a Chang6. y su carne. E como la s caña de azúcar. se colocar6n al oriente. e y ayakúa tiroco. a quien seo. para remedio. los plátonos se colocan al poniente. los que m6s lo comen. Y no tiene m6s que cuidare el 'Platanillo'. mediante &S y s polvos. se consiguen ulias y un cabello de la penona que se quiere "amarmr'. y & un perro b l ~ n c o 'pica-pica'. la mlz punfica la sangre y combate el flujo y la gonomea. (jicotea). En cocimiento.Da su coríeza y su sangre. Los congos le llaman al ~lótono indio. (maíz). no solo para alimentarse sino para "ebb6 de salud o de muerte'. Su h t o gusta a todos los orishm. pam que Obatol6 lo apacigüe. se obre lo cebolla que tiene en lo míz y se le mete dentro el vello o pelo y las uñas molidas.. su 'akuk6'. al guineo: biekerere y ntiba. que es el superior. . S vuelve a cubrir la planta e con tierm. (ama. pem Chang6 y Y6nsa son los m6s aficionados.. PLATANO Lucumi: Ogguedb Dueíio: Chang6 Congo: Mukondo El p16tono domina los vientos. pem repstimos sobre todo o lo primero es el plátano. Si se desea lo contrario. (esto hay que hacerlo cuidadosamente). la mamaocha o el babá. E penona. y de bste modo tendrá a la a persono a su disposición y a su verdadero antojo para todo . al manzano. Se untan esta pomada en las manos y llomando y rezándole a Chañg6 botan de arriba abaio cuatro plbtanos verdes. que en cuanto llega a una casa en la que van a rogarle que haga un buen trobajo. Para impedir que suceda algo grave. .m). *Y al que destruya una mato o órbol que tengo algo así. pues el pabre que come caña o plátono. y por supussto. Sobre todo el indio. Si se consiguen unos vellos de sus paries genitoles. mande cacao y cascarilla. (la c6rcel).. Se desprende la mato de platanillo. Y tonto le gusta. porque en su tronco se encierron todos los secretos de los santos y de la naiuroleza...

Se le pinta la caro con cascarilla y se le topa con uno sabana blanca. se llevan a enterrar al cementerio. se prepara un otl. Lo visien con t o d lo que tenla puesto el citado enfermo y lo entierran. los visiton y se comen los frutos. es lo primero que se necesito para quitarle la muer: de encima un enfermo. y es igualmente eficaz para sanar las úlceras del estomago y curar la ictericia. m6s e v i h d que un muñeco para recoger lo enfermedad gmve. (que también se realizan con aves). todo lo que se hace. El plátano mondo ss tobú para los nganduleros y el guineo tombién. (El Diablo de los Mayomberos). ha que prepararlo bien. impresianante y solemne. aguardiente. que sea su retroto. can su 'derecho'. Al Onché o mandadero que se encarga de llevar ese 'ebbó'. Los mayomberos opinan que la 'cepa de pl6tano tiene ser y vida' y por lo tonto. como el pájaro curpintero. no hay como regar de tiempo en tiempo. ya resulte de gran pobreza como de posición holgado o rica. que Eleggu6 aprecia mucho. que trabaja en la "nfinda" para Cachana. entre cuatro velas y lo entienan en el cementerio. plátano verde molido y mezclado con tabaco. Se le "despoia con escoba amarga y tres clases de albahaca'. Changó no le perdona a sus hijos que le tomen ni un solo plátano de racimo que continuamente le ofrendan. E muy secreto. montada. Y lo conquistó presentóndole aquel racimo. se alimento preferentemente w n plátanos. Bañe Una de los comidas que m6s le gusta al orisha Changó. por lo que en ertos casos.Cuando Orvla recibió el poder de controlar los vientos. QUIMBOMBO Lucumi: Li16 Ali16 Dueño: Changó Congo: Godoi. porque levantan a los muertos. y anda siempre metido en los platonoles. Lo cortó y se lo llevó a Changó. S sacude un pala con nueve e cascabeles sobre su cuerpo. los lucumís 'cambian lo vida' con un muñeco que se porezco al enfermo. muy s El muñeca entre cuatro velas se acuesto al lodo del enferma. maiz y azúcar prieto. que presencia. (limpiarlo). Lukankanso. Esta ceremonia en Mayombelo hace el mismo 'Nkita'. y cuesta o se cobra muy cara. la mismo a iu ida que a la vuelto. s manzano e uno de los porientos de la naturaleza. La sovia del Con p16tona guinea o monzano. el bobalawo. También sus guardieros y mensajeros.La vosiia que contiene el adengué'. Estas "limpiezas". . pues el daño. Lundu Makondo. (si tiene conocimiento). En cambio. Luego la velan como a un muerto. los cuales de noche son peligrosos. a menudo tombi6n regresa a la casa siguiéndole los pasos. paro asustor a la muerte y se le pasan nueve huevos y nueve psd<izor de coco. Poro Dromover la alegría en una caso. son a meter a la enfermedad ~ en la "cepa' para que 'mutambia fuiribámba'. (Cepa de plátano) y cascarilla de huevo. en el Nango16 se asiento sobre hojas secas de plátano. y te sacan al enfermo lo mala y lo meten en el muñeco. En Ocha. vio un hermoso racimo que wlgoba de un plátono.

remojado con malvoté. los cuales evitan tenerlo en sus casas y mucho menos comerlo. Las piezos y atributos de Changó. aniba de los vellos del que quedoró preso. El quimbombó tiene la particularidad de ser muy nocivo a los bruios. se emplea en la 'Regla d . pamíso y alacrancillo. Obb6 Labbi. "Y los niños son los m6s expuestos'. e Para amarmr a una persona: S consiguen cinco vello de quien se deseo 'atar'. rnenshuo. se lavan con quimbombó seco. pues estiman que los 'tmbajos' que reoliaren no tendrían firmeza por resultar resbaladizos. se penigna con ella y bebe tres largos sorbos. rs Para proteger las casas contra toda dase de wangan o ndiambos. En la casa donde cmce esta ~lanta. 'pues nunca se sabe quien vive en la otra puerta. las mayomberos se abstienen como hemos vi*. poro que se impregne y penetre en su organismo las propiedades mógicas de estos t e poderosas fuems vegetales. Par tal motivo. . Se colocan dentm del pan los vellos en cruz. es su peor enemigo. Se mete el pan en una lata con cuatm tierms y se siembra en ella una mata de Íuda'. en los siete baños con s que se prepara y purifica el individuo que va a "ra'mprse". se pone en lo puerto una cruz hecha de rompe Saragüey.. y que en vez de cautivarle por &te medio. ROMPE SARAGÜEY Lucumí: Tabaté Dueño: Changó E una de las plantas m6s populares y preciosas que le pertenecen a éste Orisha s Para baños de despoio y purificaciones de las casos. y debajo se dibuja otm con manteca de cocua. y lo m6s precavidos. para que queden unidos y bien seguros los dos pedazos de pan. Congo: Ntema dian finda RUDA Lucuml: Atopá Kún Dueño: Changó Los bruios la detestan. m". lo que consiguió fue. el rompe Saragüey. poro limpiar y fortaleceme interiormente. se abre por le medio con un cuchillo nuevo. de manipular ninguna planta o 'polo' resbaladizo. perdidamente aconseiada se cortó una oreia y se la dio a comer en un plato de quimbombó. o en el balcón.. piñón.los ndoki no penetmn. Por ello es buena precaución tener uno mofico de ruda en el patio de la casa. Polo-Monte'. (todo hervido).Aunque cuenta la mitología que mujer legitima. el que antes de dermmarse el agua sobre el cuerpo. apasote. mezclado con ceniza y songre de. se compra un ponecito fra. que el dios se aleiase de ello. . se libra al cuerpo de una mañunga e E la yerba que unida o la yaya y a la guara. co. Se juntan las dos mitades del ponecito y se otroviewn can tm púas de 'palo-mirto". (a iniciarse). ruda. No secará s u cuerpo con toallas después de cada baño. Las bruiedas se aniquilan con quimbombó. pereiil. los del que 'ama-. ni quiera lo comerón.

se le ponen Iiis hojas en lo mulanda. TOMATE DE MAR Dueño: Changó Hay macho y hembra. S le llama abre-camino. al menos tranquiliza dichas hemorroides. Ebom. se escoge el meior de los gajos y se vuelve a sembrar. porque evita que el enemigo se meta en el camino de su níúmo y lo obstruccione. Nsimba dian finda. esquinos. Estas semillas son talismanes que libmn de Bste padecimiento. El tomo!e de mar. si no las desaparece. completo'. pam que el esplriíu lo agarre fuerte. porque el Fúmbi se lo rompe al enemigo y 'tapae ramino'.' TOMATE Lucumí: Ichom6. Kambo) Dueho: Changó S riega hecho polvo en los talleres. Para saber a que sexo corresponden. Los lbeyi Congo: Korogóndo El zumo para el estreriirniento. y . donde quiera que una persoe na desee hacerse simpática. ni una hoja de esta mata. solimes de baile. * 'TIIBISI (Coroleo o Igbe. etc. Y a la hom de 'cubrir' 'Ngando' (cuando un adepto cae en hnce). . saludon los mayomberos en el monte.. para el dolor de muelas. parques. Atados con un cordón de San Francisco. Dueños: Changó y Eleggu6 E el primer 'palo que después de saludar a los 'cuotro vientos'. o brillar y ser 'el blanco' de todas las mimdos.. en la cartem. en lo generalidad de los casos. La que ilota. es macho. se llevan en el bolsillo. tapa-comino y Rompe-Comino. es hembra.. La que baja al fondo del varo. y esta se d&na a uno rnuier. El fruto enriquece la sangre y fortalece la vida. Cumn los hemorroides. y se le d6 a usar al hombre. E de s s los principales en las ngangas. se echan las semillas en un vaso de agua. o se ciñen a la ciníum. No se le d a d a nadie. SIGUARAYA Lucumí: Aton Congo: lnso o Tinw. ni se toca en viernes. Gotas del zumo de la raíz.Cuando la mata se esté agotando. (cabeza). k6n Dueños: Changó.

como todos en una nkunia anobutu. 'Con la yaba se hacen polvos y brebaies muy venenosos".. cura las escamillas y llagas de los pies y piernas que hayan pisado bruieda. y hembm. Congo: Nkasa Kodiampemba Dueño: Chang6 (tambibn se le atribuye a Oggún) s Solo produce efectos maiúíicos. E muy recomendado por los males del estó s mago. un vecino inconveniente. muere. etc. La coitsto pulvenzada se emplea pam obligar mógicamente a que mude su domicilio. con igual eficacia. Oggún ciega con la yaba. . etc. Vigoriza. los s buenos o malos propdsitos del Taita Kindarnba. ~ u m b a levanCongo: Karomeni. Sus hojos depuran la sangre mas viciada. Soiku. pues sirve. La yaba tiene un espíritu maligno y todos los trabaios que se realizan con ella. Echi Dueno: Chang6 La yayá es uno de los palos fundamentales de la Nganga E un gmn maia brujo y un gran brujo.cuando aún astá verde. YAYA Lucurni: Yayá. (corteza). no hay mayombero que no la tenga. Yaba. E prenda fuerte de todos los paleros. Los mayamberos judíos la encantan y pulverizan para cegar. y del medio de el monte.YABA Lucumí: Iggi. Mato. pues si liba en ella. no se posa una abeja en su flor. E de Oggún. Yaya s ta. siempre están peleando por rivalidades de muieres.son hermanos y compabros de armas. enferman los ojos. Mbek6s. todo lo cura. y su nkana. pues estos san. 'Los cenizas del tronco. ligadas con polvos de la espinosa y brujo'. son funestos. Cuando florece. limpia y 'quito iieke'. 'uña de gato'. Cuando pelen con Changá se vale de la yaba. lyararh Dueño: Yernayó Congo: M o w n i Las hoias para guisos y comidas que se oírendan a los orishas.e RELACI~NDE LAS PLANTAS QUE PEKI'ENECEN A YEMAYA EMBEJUCOPARRA Lucumi: Ongu6.

de su piedra o de su trono. E uno de los ewe del Asiento. . Osu. El iugo desinfecto la veiiga. se recomiendan para boñar y foitolecer las piemas y los pies de las personas que vacilan y se caen o menudo. un ebbó. Si es un santero el que cae. Ekuaa Congo: Tagwón Duerio: Yemayá (Algunos se lo airibuyen a Changó o üabalú Ayé) Las hoios tibias aplicados ol vientre. boion la inflamoción producida por la orquitis. con sus attibutos respectivos de hierro. la initoción de las quebraduras. de los forúnculos y del vientre. mensajero de Olofi y O ~ l a es un gallo de plata o de metal blanco.. & s CAISIMON Lucuml: Iguedi. . la piedra de Elegguá. se s emplea la raíz bien machacoda. El cocimiento de lo roíz. Las hojos con fomentos.DEL PALeRO BVEJUCO UYI (De hoja ancha) Lucuml: Egguel6 Keri Dueño: Yemayá Fbra lavar el ot6n. toda la planta. la salud que decae. atributos. Recoge el mensiruo o lo provoca. el asunto es mucho m65 grave. las piezas. Lis caídos son invariablemente de muy mal augurio. (purificación y sacrificio de animales). dolores musculares y poro friccionar dioriamente a los reumáticos y tullidos. s que recibe el iyawó cuando le entregan . un rito expiatorio. etc. después del 'ebbá' correspondientes. indicio de algo grave. Oggún La míz y la corieza hervidas. etc. para que les d6 culto. para evitarles la muerte. En alcohol. Congo: Urúkere COMECARA Lucuml: Guereró Duerios: Yemayá. inmediatamente se consulto a O ~ l y se práctica a la carrera. CARQUESA Lucumi: Mireurú Duerio: Yemoyá Fbm despojos y limpiezas. con manteca de corojo y cacao. . la de Oggún y Ochosi. los negocios que se vienen abajo. E abodivo. para lo erisipela. de e orisha. si el día de su Asiento desciende un iyowó de su pilón. de algo que se va a demmbar: la suerte. E gravlsimo que se coiga Osu. para la cistitis y la gonorrea. para dislocaciones. Si cae un caballo con santo. Li d a es abortiva y si est6 no surte efecto. si durante la ceremonia se le escapo de la mano al a Babá o a la iyalocha algún objeto sagrado.

y pam el ñañigo o abakúa en funciones. el Ekue. (al caer 8 . (pólvoro). cae el iyawó) (cae también el dueño). hay que ver la tremenda conmoción que s produce en todos. generalmente. (siempre invisible). que contra su voluntd. el npaka o cuerno relleno de sustancias mágicas. . Los hoias hervidas y tomadas con un poco de azúcar. darle a tomar un poco de agua con tierm. e inmorarle un chivo al Secreto. Solo cuondo éste muere el Osu se acuesta. rígi. (aunque no somos rn6s que su alimento). Si adentro en el Famb6.EL MANUAL Lo prepara el babalawo. rugir freneticamente y sin intempción. se pone horizontalmente en el suelo. Por ello. Congo: Kienguene mamba . Algunas personas deben poseer un Osu de su misma estatura.$ e do como una esiatua. a Uyo. llegan dando muestras de gran consternación a levontor el sagmdo objeto y a purificar al obenekue. y ('hay que 'trabaior"). hasta que el lsué o Ekueñón y dem6s miembros principales de la potencio. llevarlo despues a la $ ceiba para repetir Lo limpieza. . ti6. y dorle inmediatamente la sangre de una polos ma. animado por una energla espiritual. su solud. éste tmje rnágicomenie 'cargado' que lo convierte en espíritu. y si por desgracia cae. se le d6 de comer. mputo fulo. ti6. El mismo peligro existe para el mayombero que se cae. CUCARACHA LucumI: Atiai Dueiio: Yemayá En Omiero. Tambi8n destruye los callos aplicando o estos sus hoias. destrvyen los cálculos renales. un chivo. y su misión ¡unto al iyawó consista en tenerlo siempre levantado y fuerte. siguiendo el tmzado de un espin rol. si la sepultura está obierto. Por suerte hay maneras de engañar a la ikú o a la tierm cuando demuestmn un apetito prematuro. E tomo al mayombero caído. si se desploma vestido con su traie. pam que se lleve el mol que ho p r o v ~ d o ouguro s y este accidente. para impedir que se formen tumores. pom lavar las piezas de este orisha En cocimientos: pam la irritación interior. o tambor sogmdo odornodo de plumas. . la crisis de colitis y paro provocar la menstruación . o cual. k E E Por todo esto se recomiendo que cuando una persona cae y se golpea. En tales circunstancias se oye al Misterio. El ñañigo que portaba el obieto debe permanecer inmóvil. . ha cometido tamaño sacrilegio. a un j Dignatario de la Potencio o al invitado de otm. se le cae el Eribó. actores y espectadores. . es decir. a lo largo de la habitación en que se halla. y su suerie. o de cuyas manos rueda a tierm una prenda. Osu come con Elegguá. el diablito o ireme. Y en estos casos. es un tubo s-~bre base igualmente de metal con el gallito en un la parte superior. 'Y para contentar a la tierrao. en el mismo sitio en que ha caído.i quier santo attibuto de los que puede contemplar el público en esíos desfiles. pues 'Osu" 1 e sostén de su vida. Al ireme hay que limpiarlo a toda prisa con un gallo. e preciso quemar fulo. o en una procesión.

Loyogago Dueños: Yemoyó. las mowbbos. malembo. Changó E comida de estos orishas. un cubo de agua con las hoias machacados de la chinchona o palo vigueh. Tuto. se emplean con frecuencia en casos de hemorragia. No se hoboia en s Mayombe . La ralz de reseda. E muy diur$tico. antes & enbegane al sueño.DEL PALERO CULANTRO Lucumk lchoro Dueño: Yemayó Congo: Bianki Con las hoias tiernas se condimenta la comida de los Orishas El iugo es absorbido y en infusión regula el periodo. y d d omiero con se lavan las piezas de Yemayó. CHINCHONA Lucuml: Mombalón Dueño: Yemayá Las cosas malas. de derramar en la puerio. Se parece al quimbomb6. Wobedo. Congo: Monkorina FLOR DE AGUA Lucuml: Ollu6r0. Borénkeri o Las hoias tiernas. para los guisos y comidas que se ofrendan a los orishos. pues es igualmente resbaloso. no hallorón fócil el paso si se tiene lb precouci6n. Yema* e Inlé. Tan6 fún fún. Ayuda a expulsar los s cólculos. los mensoieros invisibles de los hechiceros que apmvechan las horas en que el hombre duerme pam tomar posesión de si8cuerpo. Con el chayote se hace dimbo. L comen Othún. m a h y ruda. Mionlo. Congo: IriMu GREGUERE Lucuml: E 6 1 Dueños: Yemoyó. Oshún. y al amparo de l o noche se iniroducen en las casas y llevan a ellas las desgmcias. (iambe de miel) pam la pulmonía. ('Esto receto es exclusivamente pam las mujeres') CHAYOTE Lucuml. y el cocimiento se recomiendo pam las e n h e d o d e s del riñón y la veiiga. Oshún Congo: Bembonguria. Bodó Dueño: Yema* Uno de los ewe principales del Omiero del hiento.

(aunque cura la ceguera). la yerba cucumdia y la guanina. porque su leche. Aunque algunos opinan que cuando el trabajo que se ha hecho de la Guósima no se afloia. que lo amenaza. la vidud de la Guásima reside precisamente en e t baba en que resbalan las 'wóngas' y por esto. porque suelta una boba como la del quimbombó. pora bueno. es sumamente rópido Asl. que destniyen los daños más potentes. ligadas con Ciguamya. dos cualidades mágicas contrarias. y el muerto y la mu~bba resbalan. (Olokun tiene siete caretas y siek cadenas): Cuando el santero trabojapor la salvación de un enfermo grave. (amarres) se zafan. con 'Níúmbi' mata y es misma leche. es decir. se disuelva en la pestilencia del 'Guamá'. para malo. JAGUA Congo: Góontongo. GUASIMA Lucumf: lggi Boni Dueño: Yemayá Los mayomberos no trabajan con ella. o Por eso l s mayomberos son a decir que la guásima tiene dos caras. con su babaza. El cocimiento de la corteza refresca la sangre. salva y cura la vista. que impide que las llagas degeneren en malignas. pom que la "pestilencia' de la muerte. y las úlceras. Para ello se le hara entonces un omiero con las hojas de Guairaie GUAhlA HEDIONDO Dueiio: Yemayó Se ruega junto a la careta que representa a Olokun. El Nkisi recomienda que se atiendan los gmnos de las piernas y de los pies. y los masangos. . con sa sus hojas trituradas se lava el quicio de la puerta.GUIruJE Dueño: Yemayó No se le pueden acercar estas hojas a Yemayá sino con el deliberado propósito de enfureceda. Daimbula Duerío: Yemay6 Con el humo de la jagua se le nubla la visto a los hechicaros. s eles despisto y burla. de Yema*). La guásima en Palo-Monte salo trabaja como curandera. (ewe. La guásima cochinem es excelente para lavar la cabeza y enriquecer el pelo. pues para lo demás no vale.

E&n Dueños: Oshún.. . y el rerulbdo es muy satisfactorio. . se le vendan los oior con una hoja de malanga. que le^ impide continuar el camino y llevar el 'bilonga' a su destino. G6nkua En una hola de malanga se guarda el derecho. e t Regla. de O ~ l a las hilas de Oy6 no deben comerla en . Pam refrescar a Eleggúa se le baña con malanga y pom hacerle rogación se le pone sobre la hoja un pedacito de ek6 o de pon mojodo en manteca de coroio. RELACIÓN DE LAS PLANTAS QUE PERTENECEN A OSHUN AROMA AMMULU U OLOROSA Lucuml: Erité. S uh'liza en e PALO JERINGA Dueño: Yemay6 No obstonte lo prosaico de nombre. es ahodisíaco y cura la blenorragia.... Mambabo Dueho: Yema$ Conga: Nkumbia... los b ~ i o lo emplean pulverizado por sus propiedades afrodisíacas. el dinero que percibe la ipd por 'Dar Santo'. Eleggu6 Congo: Sunsúmié . Los hojas de malanga son instrumento de tmbaio de Yemayú. combate con éste 'palo'. moyombe pom que los 'chicherikús' se irosladen con m65 facilidad. Además la ¡agua tiene en su interior un aché de agua clam y fresco. con idbnticas aplicaciones. marcl6ndolas con la espuela d i caballero y bicarbonato. Pam ueitos trabajos se reducen las hoias a polvo. Mbi Nkando. La malanga amarilla.. El humo de su madem envuebe a los "fúmbis' portadoras de las bruiedas del ndóngo.. en la Al poto que se le sacrifica a esfadi-. su MATA NEGRO (Ea el Bejuco Barncoa) Lucuml: Konri Duetio: Yemayá la santa que vence a todos los hechicenx y suieta a los 'abikús'.. 'Se s espolvarea la habitación de aquellos matrimoniosque en la intimidad w n apóticos. en una muridad ton espesa.DIZ PALERO Ciega a las ngangas judlas. Ceremonia del Asiento. psrtenece a Oshún. Evito la impotencia. aché. ñLALANGA Lucuml: Ikoku. yefá.

cocimiento de las ramas y raíces. Obbo Congo: A d ó I Se utiliza paro unir. Lo tripa se fríe con aceite y semilla de mamey colorado pam el pelo. hacer crecer las pastanas. no pueden comerlas ni regal6nelas a nadie. o se dcaba como la 'Fiesta del Guatoo". Las semillas pulverizadas. aplica& con oceite de ricino. ñame y plátanos. deberón respetor 1. . con 'achó. son hudicionalmente conocidas pam el hatamiento y expulsión de la lombriz sditaria. se recomiendan pom combatir la samo y gmngrena. 'son capaces desbarotar una casa desde sus cimientos'. y dos o cuairo macitos de letia pam quemar la mpa del que hace el "ebb6". al pie de los santos. con veinte y un grow de pimiento Guinea molida. pam los palpitaciones y el nerviosismo. Hace crecer el cabello. las calabazas. En b o i ~ e smuy efec~ s tiva para aquellos que son a sentir malestar indefinido. mezcladas con leche hervida. junto a una palma real. (calabazo). Lri primem cazuelo de congo fue una calaboza. En el cuerpo de la medicina. el onichoggún o d 'inkisi' la emplea en cataplasmoa pam aliviar el ardor de Im quemadums. pues son hijos legítimos del orisha Changó. etc. Makuke A los asentados que en 1 6 (lectura del porvenir). y tmboja en los encantamientos de Mayombe Lanzando una rama en una fiesta. Igualmente la infusión de las flores. seguro que termina con una riño. comprende un gallo. Makongue. si les sale la letra o signo Obbara Melli. Este ebbó reproduce el que hizo Obbara en la selva Siete hoias de calabaza bien secas. CALABAW Lucumí: Eleggued6 Dueño: Oshún Congo: Malengue. El ebbó o sacrificio que aconseja ente signo para triunfar en cualquier obst6cul0. y le d6 gran brillantes. En tisana es excelente pam los males de hlgodo. El BEJUCO PENDOLA Lucuml: L B m i Dueños: Oshún. la 'nganga" se guardó en 'Nkandia". que en un camino fue Obbora. El zumo se aplica a las aaamas. un cesto con calabaza. Mucho anies que en cozuela de bono. al matrimonio o a los enamorados que se hollan separodos por la acción de un maleficio. lo m i o . y que después vestirá de limpio. (tmje blanco).Con la semilla se hace mpalo. Maluka. fún fún'. y los saltitos hidricos del eztómago.

Etc. (La limalla de la Piedra lm6n se rocía siempre con canela y pimienta Guinea). porque la canela atroe a los hombres. Con la canela prepam todos sus filtros. Como se hace con el palo guachínango. Ewe Ofi.CANELA DEL MONTE Lucuml: iggi Ep6 kan. la esencia en le baño. "Recuérdese que Oshún castiga enfemando el vientre. El palillo de canela en la boca. deben mezclar con polvos de canela sus polvos de la cara. "ofocher' y tulismanes s amorosos. se lleva una astilla de éste 6rbol en lo boca. Mamó Chóya E el árbol por excelencia de la Venus Lucumí.. El arte de curar de santeros y palems. y a la vez lo cura". contener las diarreos y los vómitos sanguinolentos. imo. El carey lo pide lo diosa para guerrear y solo se utiliza con elpropbito de embravecerla. u amóml. pam engatusar y seducir. Tiene un gran poder de atmcción y es indispensable para todos las cuertiones amorosas. y rogar cabeza con flor de agua.uchas clases de carey y todos pertenecen a Oshún CULANTRILLO DE POZO Lucuml: Kotonlo. Hay n. es empleado en iarabes pam los reshiados inkstinales. la m6s difícil de obtener. y así tendr6n siempre muchos interemdos por sus encantos. son empleados con verdadero éxito a través de la sacrotisima Oshún Panchaggar6. cada vez que vo a formularse una petición de cualquier (ndole. vinogrillo y algod6n. Dedé Dueño: Oshún Yéye Kayi Congo: Mokokaguando. (helecho de da). como la miel a las moscas. Con el culontnllo se prepara un jarabe muy eficaz para los bronquios ESPIGELIS Lucumí: Minirb Dueño: Oshún Congo: Gomagu6 . Hecha polvo y con aguardiente. Las muieres galantes que necesiian gustar. CAREY Dueño: Oshún No se pone en el omiero del Asiento. Nocentén Duerlo Oshún Congo: Vititi Masa. En el terreno del amor resuelve todos las problemas que sde plantean al babalocho y al palem. es alimento de algunas prendas cangas. Ngóso Para Omiero del orisha.

Purificar y vuelve a unir los matrimonios que se han roto. en cocimiento que ha de beberse como agua común. Totokongo Para hacer el Omiero con que se lavan los huesos de los animales que se utilizan en resguardos y reliquias. Ewe tutu.. S recomienda para las inflamociones del hígado y las manchas de la piel producidas por el mal funcionae miento de éste órgano. otras la Ilaman malacara. Mezclada con alcohol es buena para el reumatismo. para amarrar. "Se hacen "prendas" malas con él". pero hay bejuco y yerba. Yasé Dueño: Oshún Congo: Mosúmbila. trabaja por mal camino. Icolékoké Dueño: Oshún Le llaman bejuco. . nace entre las piedras y da un grano morado como una uva que se administra en brebaies. Arde un poco. (aura tiRosa). E maldito. Con los gaios se barre lo malo. Con el cocimiento se curan también las diarreas de los niños.EL MANUAL Para baños de despoios. y por esto se le dice también "yerba". LEGAÑA O LAGAÑA DE AURA Lucumí: Ewe Iwago. s Oshún trabaia mucho y guerrea con el Frailecillo. ESPINACA Lucumí Obédo. etc. Edé Dueño: Oshún Para cubrir el habitáculo de esta diosa y refrescarla Congo: Mbi-mbi FRAILECILLO O CAIRECILLO DE MONTE (Conocido por Basiggué y Paine) Dueño: Oshún En medio del monte el Frailecillo chifla para llamar al ngandulero. JIA AMARILLA Lucumí: Erere. pu'es es cáustico. Para despoios y limpiezas. Huele a mayimbe nsuso. Muchos "paleros" lo tienen por palo de Elegguá porque dicen que silva como Eshú.

el mel6n que se le ofrece o Gshún. Al dio siguiente se le obanico con cinco obanicos diferentes. porque Los Ibeyi' son niños'. tiene posi6n por los niños.. Se le oírecen cinco dulces finos.. pero sospechoso. y al quinto dlo de regalos y contemplaciones. Obotal6. ' semillo mochocodo en l a alcohol e un desinfectante excelente. . quienes exigen. EIBso. Oshún Congo: Mochofio Suri Y6ngo A los cinco días. (. que no es pelo de posos ni lacio. Oshún. (bote). s Se recomiendo al cocimiento del mango m o h o con tmvesem pom las hemorragias. Ici pemno que w t a estcis ofrendos los colose ca en uno canasto. se sumerge lo piedm en oguo de río y se le envuelve despu6s en un genero amarillo con un pedacito de oro. k m lowm las piedms y otnbutos del orisho Congo: Dubue Se recomiendan en cocimiento de molvaté pam lavar lo cabezo. donde lo dioso p m en su ' o h ri. (Abebé felb fel6).. Ewe Odo Dueño: Oshún Pom oplocor o Oshún y tombi6n pam obtener sus bvores. Leseitoku Dueño. es decir. .DEL PALERO LINO DE RIO Lucuml: Imo.ogb6nW). se le entrego en el do. o los que tienen el pelo "malogozo".. Cuando f r u i ~ e demosiodo. Estos ofrendas fmtoles son muy o menudo repartidos entre los niños del vecindario por mondato de los dioses. presagio miserio'. Orun BBke Dueño: Oshún -Gusto mucho o todos los orishos. igualmente. Tu66 Mokondo MELON DE W I L L A Lucumí: Eggure. Esto rogación se llevo al medio del do y se le llamo tocando una componillo Esta planto es uno de los ewes del Omiero del Asiento MALVATE Lucumí: Ded6 Dueño: Oshún Poro baños de despoios y de purificación. MANGO Lucumí: Oro.. y se pone en lo muiíeco quince monillos pam atraer lo otención de Oshún y que la diosa lo sigo. Congo: Emó Bengó. se mete su 'otón' en miel de obeio y e le ofrecen dos gollinos amarillos. de vez en cuando que o estos se les obsequie con frutos y dulces.

después dd baño. par ser buena pam muchas cosas. no se les pone azúcar. se le bautiza con el nombre de Judas 1 PERALEJO DEL MONTE Dueño: Oshún Quemado. que se extiende como la verdolaga. Os6n Dueño: Oshún s E el fruto que tantas veces reclama Yeyb cuando bala a tailar con sus omos y adoradores. S emplea con verdadero &o para preparar resguardos de los traficantes de drogas. Pulverizado y con otm ingredientes se mezcla en el caí6 o en cualquier otra bebido y se le d6 al hombre a quien se quiera por venganza privar premaiummente de su virilidad. La diosa. Eshú Oshún lo quiere ver siempre en su altar.. E tan suyo como el palo canela s E empleado para preparar en resguardos un z u d n de recien nacido. saborea siempre con deleite la fruta dulce y dorada. Mbelia kala OROZUZ DE LA TIERRA Lucumí: Orosún Kikio Simawa Dueño: Oshún Congo: lnmeyemo Excelente y de resultados muy satisfactorios. Orómbo. NARANJA Lucumi: Olorocun. que es dulce como ella. en la orilla del río. E muy recomens dable el ofrendarle a Yalodde una cestu de naranias. muy recomendados pam el estómago y el asma. pero bien linda. tapa la vista. los baldeos de las 'casa de iuego" y de 'muienrr de vida alegre'. es tan dulce que a sus cocimientos. Esta planta. Cuando se ha prepa e rado con orozúz un resguardo para estos contmbandistas de drogas. así como p a n roclar el ambiente de los salones elegantes.. algunos niiios envueltos en ella y que es muy apreciada.. 'Zudn se le llama a una membrana s como una tela. en que vienen al mundo. Olómbo. Congo: Bolo mamb6. .MUE Dueños: Oshún.

azogue. olbohaca. sin exponerla a la curiosidad de la visitas.mayomberos que poseen una nganga judía. tiros o puñaladas. para que estos. (al mhdium). Congo: Maba nl6mbe PRINGA HERMOSA Lucumí. Lo raíz 'tiene gracia' para curar la gonorrea. paro mantener unidos a un matrimonio. pues se considem como mato brujo. q w libra a las prostitutas de golpes. para que hagan prospemr al ieíe de la familia. eienan su e influencia en el sentido que se desee. etc. perejil. en las mlces de 6rboles y arbustos de iardín. 'Con éste resguardo. POMhRROSA Lucumí: Yilebo. Echicaco Dueño: Oshún Congo: Colomofa Lo pomarrosa as muy temida de los. pues hosto el olor produce una picazón desespemda'. la fuerza inteligente y activa que es16 escondida muchas veces debaio una bella planta. Ni las desgmcias a que se expone quien las deia morir o los suprime. atraer dinero): Cinco rosas amarillas. y en las plantas que adornan un sa16n. (para . Si intencionolmente se le d6 de comer al 'mkombo falo ngango.DEL PALERO PIÑA DE SALON O PIÑA DE ADORNO Lucuml: lyh Dueño: Oshún S entierran en sus raíces prendas. (resguardos)se eniierran apam buena suerte.. ignorante de lo que vivía en ella. "Es una yerba tenible. seguromente no serún malh-atodos'. Por ello. ROSAS Lucumí ldón. cinco esencias diferentes y miel & abeia. que la tildarían de otra manera. etc. se construye un resguardo. no viene. Lo wvia se utiliza paro corregir el mal olor de la nariz. Esto no se mienta en casa del Ngangulero para que no huya su Nfúmbi. Muchos amuletos. despuás del 'ebb6" & rigor. Nadie puede sospechar el secreto. el que anda con ngonga judía no puede ni mirar una semilla de p o m a m . 'Baños pam 'lowo'. disimuladas en el salón o sala de una casa. flores blancas y la diabetes. de bruiería. el muerto malo no lo monto m6s. polvo de la raíz y de las hoios.. Dída Dueño: Oshún En baños pam atraer: Cinco rosas amarillos. miel de abeia y canela. Okorere Congo: Nakato Dueño: Oshún Panchacora Con afoche.

reducen las hernias. B d tu4aRROBO Lucumí: Afomá. Con su savia preparo el mayombero un veneno ligeramente activo. Guiñan& Dueño: Oggún. destinados a los hombres.VAINILLA AMARILLA Dueño: Oshún Para alimentar los amuletos de Oshún A VAINILLA ROSADA Paro alimentar los amuletos de Oshún. se hacen con esta planto. se cubre Chang6. o los que carecen de constancia y firmeza paro la realización de un empeño. pero administrado en gotas. Los resguardos que se constniyen para acompañar ew personas exherpadamente cobardes. poco seguro o uno empresa cuane do amenaza fracasar. s Alimenta a los Ngangas. Congo: Fiko . Los prendas que se entiermn debajo del algarrobo alcanzan una extremado potencialidad. Cuyá d p AMBO DE PIEDRA Lucuml: Búnda Dueño: Oggún S trabaion las mlces al pie de Oggún paro asegurar un negocio inestable. pwdentemente. El cocimiento de las hoios. fortalece el cerebro. Nkunia. Congo: Flecheo. Chang6 y Bokú No debe faltor en Omiero de Asiento E muy venerado. y las hoias desmenuzodas. es magnifico paro la tos. Los mlcer son muy valiosas para prendas y requardm. Con lo resina pulverizoda se imian las Ilogas. con zarzaírás y limoncillo. Con sus hoias.

E excelente en cocimiento para los catarros bronquialesy paro lo suss pensi6n del menstruo En lavados vaginales. Estos se preparan para que rompieren las reuniones. que da calor al estómago y a los bronquios. que deseen disolvene. Las semillas son vomitivo. Congo: Disa . Oshún. W O N Lucumí: lk6. Se lleva en el bolsillo y eierce acción profectom. Con lo raíz se prepara un licor. (Zambanda). m A SANTA O CAÑUELA SANTA Congo: Nfita. Se tiene un pedazo durante cuarenta y dos días en oguardiente. Pero no olvidarse que es necesario rogarle mucho al beiuco y saturarlo de la emanación del S. Con e t resguardo se libmní la penona de muchos se percances y tragedias. Aparta el peligro y la muerte por accidente. para lovar el cabello y darle brillo. Con este palo se prepara un buen amuleto paro recuperar la virilidad. Surte el mismo efecto que la quinino para el paludismo. se d6 a beber a diario conba la impotencia (onilágbará). BEJUCO SAN PEDRO Lucumí: Jisollo Dueño: Oggún y Elegguó Congo: Bejuco "Zambanda Yatankh" En afoch4 (polvos). Pero para esta acción se hoce necesario rogar e invocar fuertemente a Oggún. Muy bueno para la presión arterial. etc. Obatalá La raíz bien hervida. Oddúa. pam curar la leucorrea.DEL PALERO AWBOL DEL CUERNO Lucumí: Maeri Congo: Gwángango Dueños: Oggún. Nace en el cuwiey y se coge el día de San Pedro. sobre todo a aquellas que se desenvuelven en un ambiente de gente del bronce'. Pero la ceguem que produce el cardón se cum lavóndose los ojos con la pelusa de la m b de la parte interior d la tuna hervida. La leche de 'cardón' ciega. Agogó Dueño: Oggún Con su savia se borran los tatuaies cuando convienen que desaparezcan. Los hoias en cocimiento. ya políticas o familiares. etc. invocando y llamando a 'San Pedro'. Maddiada Dueño: Oggún Con esta planta se enardece o Oggún..

-- L . en "nkbngues" de MaYornbea CURUMAGUEY Lucuml: lw6 Dueños: Oggún o Eshú (Pom los mayomberos es 'Cbddian pbmbe) E especlficamente Ndoki. tampoco enreda al guamó si este crece en la orilla. (malo). (echulb pémba) que se haya tenido colgado por las patas. Si no se encuentra a las tres de la maiiona. péfnba).CAYUMBO Lucumí: Odo. si hacen la autopsia.. no lo enceniran y no podr6 pmbane nada. porque en el guóma est4 Yemoyá.. de modo que los rn8dicos. es un veneno activísimo. con lo cana sanlo embravece a Oggún En cocimiento provoca el menstruo y alivia sus dolores. solo lo 'trabaian' los b ~ i o malvados.-. Uendo Dueño: Oggún Congo: Bmcanone o Baracanone Misi Nganga E tan poderoso que se imga a un aguacaie. menos con la palma: EL Jagüey que se mete en el rlo. JAGUEY Lucuml: Fiappabba. y mezclas do con la baba de un sapo. 'Tmbaio con lo s espuela de caballero.. el repollo o renuevo que bota de los polos secos. Estos polvos mal6ficos tiene la ventoia de no deiar la menor imza. será dificil hallarlo. que tengan experiencia y jerar- E necesario saber buscarlo.. (pues le gurto nacer en las onllas y en las cuevas). y 'Modre- 122 i . con los huesitos de un camaleón. Se atreve con al Ceiba y la domina. Puede con s todos los palos. Hecho polvo.--. Afom6. es lo "curamagüey". Lo contra de este veneno adivísimo es el San Rñ6n'.. 'Este beiuco maleúnico que puede salvar al que lo disparen un "kindambazo" trabaiado con fico no lo tmtan los lucumís. que se disimula en cualquier bebido sin problema. (ñoka. S dan a conocer a los 'Asentados' e qufa de Moyores. s GENJIBRE Lucumí: Ewe Atale Dueño: Oggún En el fruto de geniibre. E recomendado pam combatir el ahogo y los mole s del estómago. Osa Congo: lybnga Dueños: Oggún y Yemayb Sus propiedades y virtudes son secretas.

se emplea corrientemente para ligar una sombra y hechizada. "Cura también las hernias". Yemayó No existe okún iggi ni amarre m6s sólido duradero que al que se hace con las tims de este hermoso árbol.::bajos de hechiceda. con poseer un pedazo de tela del vestido que lleve puesto. (que tiene mas poder que !a del maíz). no se liberto nunca. y por igual que en la Ceiba y en el laurel. PQU Lucumí: lggisoró Dueño: OgglSn Congo: Niuenke. Gúsinga. Ahuyenta a los ndiambos Mota la b ~ j e d a La mayomberos emplean las hojas para despojos. Botta Para enardecer a Oggún. y la cuerda de lo maiagua. cubri6ndolo con sus holos Los baños con el cocimiento de sus hojas.DEL PALERO agua" es muy fuerte. traspasan al organismo lo solidez y resistencia que camcieriza o éste 6rbal. bastar4 pues. para apodemne de su penona y amarrada. e r Matanzas. En los 1. su doble penonal. Muyinga Dueños: Oggún. Por lo cual. lo que pertenece a un individuo. que es naiumlmente. los makutos tambibn entiermn a u sombra. un pañuelo. 3 . y es muy venerado por los fieles de todas las sectas africanas. se adquiere o posee. sobre las manos hinchadas. L sambm de una penona. L corteza se arranca y se aplica fresca. recogiendo el poivo a la tierra en que la sombm propiamente se ha proyectado. como por ejemplo el Eleggu6 guardiero de la "Laguna de San Joaquín. o cuolqvier objeto que esté en contacto con su cuerpo. inflamado. ofrendas y liboóones. Lo mismo trabaja este polo en mayombe judío que en cristiano. y muy particular. lo sombra o mstm de la penona que se entierm "amarrada' con tims de maiagua. que recibe allí sacrificios. Entonces el guam6 le gana esto contienda al jagüey. MAJAGUA Lucuml: Musenguenb. [dar vigor] a sus ngaei gas. E como si fuese el mismo individuo y continuar6 siendo ei s mismo. Un hueco en el tronco del jagüey es un saniuario naiuml par resultor la vivienda de un orisha. Son L6zaro va con frecuencia a tomar la sombra iagüey. y a produce un excelente resultados. por el lado interior sobre cualquier órgano del cuerpo. y la miz y el corazón para templar.

los tuberculosos. llamando imperiosamente al suieto de éste embrujo. y una o dos lenguos de res. Poro paralizar a una mojó basta con arroiarle una rama de éste órbol. olacrón. (Se de~coniunta igualmente si se le agarra con la mano izquierda). Owodón Dueño: Oggún Se utiliza para fabricar herramientas. El ngóngula que posee una prenda que contenga un trozo de maiagua. el caimón no otoca. y con las tiras se atan las muñecas y tobillos dislocados. MANOPILON Lucumí: Morelé. se lleva al mar la lengua 'tmbaiada" por el santero. En alcohol.maiogua en la mano. Lo flor en cocimiento o iombe es muy bueno pom la bronquitis.EL MANUAL Para castigar a los deslenguados y calumniadores que son a perseguir y criticar con su maledicencias a los que van a solicitar la p r o t ~ c i ó n un babalowo. se hace o siguiente: Se toman siele fibm de maiagua. Se le dan siete puñaladas m6s a la lengua y a cada puñalada se le mete una bolita de añil. un cuchillo nuevo. y objeto pequeños que sirven de resguardos. Quito también los calambres. S dan pasos hacia delante y se retroceden otros tres. invocando el poder de Yemayó pam destruir a quien levanta falsos testimonios. Con la espermo que queda de las vela. ek. y los catarros crónicos. Oddeddei recomiendan como una bendición las flores de maiagua con zumo de berro a los juku juku. y la destruyan lentamente prolongando su tortura. porque esto tiene el poder de descoyuntarle y lo aniquila. o ante la nganga. la arrastren y golpeen. como tantos otros. se enciende al revés. las hoias y el corazón de éste árbol se le administran a los que han bebido algún filtro compuesto con animales. porque la majagua acabará con él. El mojó no va a la maiagua. La raíz y la corteza disuelven los tumores internos. Se deja arder siete minutos y se apaga introduciéndola en la herida causada por el cuchillazo. Con una musena. PALO CWVO Dueño: Oggún Lo cocimientos de la raíz. o ciempiés. (como los que se preparan con la longosia. uno de estos reptiles venerables guardieros de ngangas. (ohibutos) y adornos de los orishas. (saga) de . siete pasde e tillas de añil. . (en el maió). (si so dos los chismosos) y a esa o a esas lenguas s es da una gran cuchillada que la atmviesa de lado a lado. y Ilamando pro su nombre al chismoso ante la piedro del orisha. Se toman dos velas y se parte una de ellas. o que habla lo que no debe o conviene al que estó amardndole la lengua. las flores alivian los dolores reumóticos y mustularas. no puede tener en su casa. ejerciendo en el hombre una acción distinto a la que produce en 'mboma". pero no se arrojo al agua. el asma.). se le e entrega al poder de Yemayó y se deja en la orilla de modo que las olas lleguen a ella sin violencia.

Yemay6 Muy hechicera. En cocimiento: tres semillitas en una taza de agua. .DEL PALERO Con estos cocimientos se expulsan los bilongos y se libran a tiempo de un maleficio o hechiceda muchas veces mortales. el dolor de quijada. y se emplean en los casos de fiebre tifoidea y de todas las fiebres. PIMIENTA CHINA Lucuml: Osei Dueño: Oggún Congo: Tu016 La pimienta china "trabaja" para malo. YERBA MORA Lucumí. la pimienta de ~ b i n e aCon el zumo. Los florecitas morados se abren a las diez del día. Atoré. lo pimienta le conserva al hombre su vigor. no importa que causo la motive. ... (cual fue la primera yerba que arrancaron los egbaddo par hacer santo): Las 6 diez del día. se untan en el pecho para la pulmonía. la euremia. Los granos pulverizados para sinapismo~ cuando. Efod6 Dueños: Oggún. I YERBA DIEZ DEL DIA Dueño: Oggún Egbaddo tani ewe 1 unyéewení. Con la raíz se prepara licores fuertes de sabor y aroma. se prepara un aguardiente para la cazuela de mayombe. Molida con vaselino o aceite. para preparar el est6mago y abrir el apetito. Excelente para las fiebres palúdicas. por efecto de mala circulación de la sangre. como "mdcua". Pues es afrodisíaco PIMIENTA MALAGUETA O PRIETA Dueño: Oggún Las hojas y granos para las ofrendas de comida que se le brindan Oggún. Calma los newios y cura las erupciones. la raíz y las hojas . Tambidn para lavar las llagas y combatir la caspa del cuero cabelluelo. Y en modo preferente. En alcohol sirve para bajar la hinchaz6n. Lo Piedra lm6n se bautiza con yerba mota y agua bendita En cocimiento es buena para las anginas y otros males de la garganta. los pies se enfdan desagradablemente. para el cora2611.. Se mezcla I raíz y la flor con 'lagrimonia".

alcohol incienso de mata. para suprimir las flores blancas.. (bichos).EL jugo de la mlz con un buen vino. comenzar6 a lavarse y a ponerse guataplasmo ie guajaca hervida. des~nir. Después de este tratamiento con Arkmisa. ha de cruzar cerca de las tapias de un cementerio ya anochecido. canelilla de la costa. Lo yúa se irabaja para destruir. En fricciones: la ralz y ¡as ramas en casos de fiebres contagiosas. los destrozos que origina son irreparables. es admirable para el reumaíismo. Congo: Lóngwe I i f ' B 226 i . Uno al amanecer. se coge la yerba trtemisa. R E L A U ~ ND E LAS PLANTAS QUE PERTENECEN A OSAIN QIRTEMISAO ALTAMISA Lucumi: Liniddi Congo: Dioké ?ara despojos en baños lústrales Cuando se tiene que cumplir un encargo riesgoso o un deber que tiende a atemorizar. Los resguardos de ayúa son muy seguros. 1 un Dueños: Osain y Obataló o San Lózaro Para curar las almorranas cancerosas.e y otro al acostarse. al levantaro . Si se combina con la cuaba negra.$a hay que ser valeroso. se colocan :tic hoias de "Artemisa" sobre el pecho. salvia marina o incienso). (o :on romero. tales el de amortaiar muerto. el jobo y la sollanga. o sencillamente. y esto lo envalentonarón. esas que se enllagan y supuran continuamente. Lo raíz en infusión. carquesa. "Pagóndole su derecho". Con alcanfor. el comqén y la car:oma. etc. se le da a los cardlacos.EL MANUAL W A O AYüA Congo: Lungó-kuma Dueño: Oggún De los palos m6s temibles. Para acercarse a la . L hojas se hierven y se le dan al enfermo nueve baños de asiento o vaginales. ! 4TZJE COMUN iticurnl: Locheo Dueíio: Osain La hoias y la ralz en inhalaciones paro el aire pasmosos. y esto le curar6. etc. como la avispa.

(wé wB). cogollo de mango. (igokoró). CMICHARRON DE MONTE Lucuml: Yenké DueAo: Osain Congo: Momnki Un bilongo de chicharrón de monte destruye el organismo m6s robusto. 'Parar6 en loca'. porque si el tir6n se da hacia abajo. pero al terminarse el plazo de la obra. diluidos en cofe o en el chocolate. Se invoco a la penona y se pide que se vuelva loca. Se abre en la tierra un hoyo d media vara de hondo por un cuarto de ancho. en continuo movimiento. (Entre los ingredientes de ests 'tmbaio' fugara el azogue en primer lugar). pero eso si. se le pagan $0. Se marcan los días. (de Osain y Elegguá).75 al que lo lleve. armncados a. se mete en uno de estos. arriba. Edi para atraer a una persona: Se le sacan la tripas y se limpian por dentro una güira cimarrona. Se bubaion en polvos para ser ingeridos. su pañuelo. que llaman yerenyeré y bonoomao. Se le echa un litro de aceite de carbón y otro de aceite de comer. o El iugo del f ~ t se plica en el tmtamiento de las úlceras gangrenadas. con lengua de vaca. es m6s pequeño que el da la criolla (de Yemayá). ~ e l o . Para tener colgada a una perrona de un güira que est6 a tiento. y sobre el papel. El Osain Convenador. Este güird. (egwúa pikuti). Sobre éste se hace un puente de caña de millo. rá de seguro. pudie- 127 . Hace desaparecer también los cicatrices superficioles. efectiva. en mitad de puente. y como es un tmbaio delicado.c. (que es preciso que no toque el fondo del aguiero). lo que se tenga de ella. la legitima. y aquí se invoca y se 'trabaja" esa penona. como sabemos. en lo forma siguiente: Se hierven tres güiros para dos litros de liquido. se tomar6 su nomuñas. (b~jerfas). De un chichadn de monte amarillo. desvanece las manchas de la piel ocasionada por quemaduras. se asienta el güiro. G U I M CIMARRONA Duetios: Osain y Elegguá Con el Güiro se practican innumerables edfs. la güiro s llevo o un río que desemboque al mar. de Oshún y Yemoy6. Con la güira cimarrona se hace un magnifico jambe pectoml. I tiempo que dura esta obra se tiene una Iámpara encendida continuamente.ATEJE HERMOSO El zumo de las hoias y de los tallos. El edi para enloquecer tiene el mismo proceso que el anterior. El fruto de güira cimarrona. con los ingredienies que hace falto paro esto.y se trastornabre. tienen o sirve para la misma aplicación pero su actuaci6n es algo m6s lenta. es el preferido de Osain y Eleggu6 para sus amuletos y resguardos. Deberá cuidarse e que no se vire cuando se echa al río. Osain. S escribe en un papel el nombre de la pere sona que se va a atraer: se coloca el papel en el puente.

hojas y fruto.todos los orisha s varones fuman y mastican anduyo. cocimiento de la raíz..San Lázaro'. con el nombre de lo persona que se desee dañar. de los tollos verdes en sazón. Con los güiros grandes. por agua común. El ngangula o el osainisia lo utiliza como resguardo y salvo conducto para penetmr en las malezas de un monte virgen. como hemos visto. de las hoia y flows.. tomad. Como vomitivo: un breva. Oggún. . se hace música para Babó. Achá Congo: Sunga Dueños: Osain. con c o k de castillo. en infusi6n. Todo se hierve hasta que quede en punto de melado. sirve con algunas yerba más. (sembrar) una brujería malhfica. y el toque que él prefiere s se le da con güiro. corteza. la ofrenda que más aprecian las divinidades masculinas. un real d aceite de esperma de ballena que seca adquiere en la botica. E su verdadero instrumento de música. para obte ner y un gran emoliente. adornados con malla d cuentas y rellenos de semillas. vaciados. . El cocimiento de los hoias. Estos bastones protectores. * PALO BRONCO Congo: Moruambo Dueño: Osain. Igualmente muchos santeros no se aveniumn sin empuñar esta m r a mágico. El fruto se empleo pam trabajar en mayombe y entemr. Este remedio africano. para cumr d pasmo. y una libra de azúcar prieto. Eleggu6. cargados de magia. o quizás conveniente que no resulten muy fuertes. y un poco d miel de purga. raíz y hoja de namnia agria. Se enfría y se embotella. Ochosi Elabomdo e . Les encanta el mpé. TABACO Lucuml: Ewe etóba. en basques que les sean desconocidos. (ató). se fabrican tombibn con madera de 'olivo' y de avellano. El jugo de la mfz. GUIRA CRIOLLA Lo mujer a quien se le haya muerto su criaium en el vientre. de cuello largo. (olbmbo). Oggún y Changó).(Se le atribuyen tambien Elegguá. y cuando es necesario. es inmeiorable para catarros y pulmonia.ra causar hemotisis. y a cucharadas.

paro el reuma. Ewe Échenlo Dueño: Eshu Muy maléfico. quemados. Ochosi son lor que aporaen por enw. ESCOBA CihíARRONA Lucumí: Ikiléggún. CA0BiLL. Los moyomberos lo emplean pom daiior lo vista y pom~envenenor. Congo: Ngot6 ESPiNILi. es un gmn purificador de lo songre. Pwo tiene o su vez oigo bueno. m lo Eocoba . Congo: Ongwóo CHAMiCO Lucumí: Ewe Of6. en fricciones.0 NOTA: lar nombna en Lucumí y n Congo de d a ysrbo. Siwe poro baños de asiento y en cotoplosmo. Lo raíz. Cimomno Dueños: Eshu. los mmo se colgarán detrás de lo puerto.DEL PALERO REUCIÓN DE M PLANTM QUE PERTENECEN A ESHU BIBONA Congo: Kinkuo Dueño Eshu Poro tmboios de moyombe. Bibórei Dueño: Eshu Poro obligar o un muerto que abandone lo cosa donde se obstina en permanecer.A DE SABANA Lucumf: Moselló Dueño: Eshu Lo savia s recomiendo pom mordidos de perro. hincados de espinos venenosas o picados de insectos. p o n los olmormnos. La mlz y los hoja pulverizados se utilizan en un maleficio pom privar o uno persono del cargo o empleo que desempeiie. se ospimn y alivian el ahogo. en infusión en los tisonos o shichos". Los hoios secos.

(del campo).: to dure y se enmamñe cada vez m&. &&a Pam torcer la su&. Por lo cual. Mitónlo Dueno: Eshu Congo: Alubenda diániinda. El bruio kunanchet. le cieno el camino a un enemigo. . a Lugamb6. Torcida. atrasa. que pulvemado sirve de estimu. Depura la sangre. lo siembra leios de su bohío y en vez de agua. es tan mal6fico. almas crueles. y pertuhar a una persono PALO DIABU) Lucumí: Bieshu. en los días de Semona Santo. Kinsonko Congo: Mecumbd. Wábi Duetio: Eshú Los lucumís no lo utilizan. que solo cobija níúmbis de asientos. En &h6. pues como su nombre lo indica. c PALO TORCIDO Lucumí: Omite. Ewe Odúyoíún. riega sus mices con sangre de animales que pertenecen. y le conviene que el plei. pam atmsar. se hacen 'twgaciones' pam enrsdar pleifos y asuntos de iusticio cuan& en esto esto comprometido algún funcionario y time que cornparscer ante lq tribunales. para atrasar. Tiene la gmn virtud d 'evitar la impotencia'. v e r . GATEADO Duetio: Eshu Rilverizado. Colma el ardor. exclusivamente. inyelo Dueño: Eshu Congo: Milicia Con esie motojo. o lo vim. o en rama. atormentadas y atormentadoresde malhechoreso suicidas. lante las ngangas judías. sd kil imaginar hasta que punta es diablo el palo e diablo. con el propósito que provoque enconadas rivalidodes en negocios o en cualquier e asunto en que intewengan varios competidores. lo ri PENDEJERA Lucuml: Isiarni. BUN~Ú. . Lo rafz es muy buena para los e n f e d d e s del rifi6n y ¿e la uretm. en afoche. (ss un ahustillo). pulverizado.EL MANUAL S esparce. (sangm)de las animales diabólicos que se intmducen en su ser y lo alimenta desde que nace. Lo maldad ncrtuml de este árbol se engrandece con la Menga.

Se emplean además estos polvos para llagor !a piel. Isa. como In yoya Para un desbarate definitivo. Ad6 Dueños: Eshu. se allanan todos !as obsfficulos. tambin de distintos galos. Se idiotiza al enemigo. se hierve trea hobs del pifión de semilla negras y se toma una copo en ayunas Después dos hqa hervidos otro tres día. se riega con otros polvas igualmente daninos. y de los m6s templados. Fótu Dueíio: Eshu Muy bruja. ofrece las mayos res garantías. Se endplwn envenenar. can el paramí. se obtiene lo imposible. Oggún Congo: Mmo& Pulúka Como antídato. Lingo.PINPINICHE Dueña: Eshu Para hacer mal. Con el espíritu del tengue se realizan todos los embruior imaginables. WB R EOA Lucumi: Ewe. monto. se tornan tres trocitos de gajos diferentes. . "atrasar" y causar los peores males. E de lo mas sagrado del monte. Con el tengue se hace s de tado en Mayombe. a falta de semillas. Fbtu. (mntmveneno) de una hechiceda amorosa. y otras dos. Lobon Dueño: Eshu Congo: Inkito. E Tronco y Fundamento. Interviene en muchos traboios par armonizar. al viviti menús y a los s resguardos. Nioka. Nkuni. TENGUE Lucumi: S6nga. BIÑON LECHOSO Lucumi: Ewem. y es el que le da fuena. pom continuar el tmiumiento. Chech6 Cabindo E el palo m6s fuerte y el mas bruio de todos los palos bruios Excelenfe poro idiotizar. O bien.

En cocimiento. s PEGA PEGA Lucumí: Kirimeco Dueños Los lbeyi Las hoias y la raíz se tmbaian. y los savias extme las espinas que peneiron proíundamente en lo piel.-AJU Lucuml: Neri Duerio: Los Ibeyi Congo: Mopúsúa Un golpe dado con la madem de este árbol. para contener las dtcu de la criatura en el vientre materno. se recomiendan pam el insomnio. Congo: Kobándo . descoyunta los huesos de quien lo recibe E purgante. Si el periodo es demasiado abundante. Los hoias machacadas y mezcladas con cenizas. recibir la sombra del árbol. ZAPOTE Lucumí: Nekigb6 Dueños: Los lbeyi Para trabajar. El polvo y la resina contienen las hemanagias". paro unir matrimonios o relaciones rotas: SAGU Dueños: Los ibeyi Poro baños de despoios. las hoias secas. matan una b ~ i e d a . En mimientos de la raíz. aún sin videncia.

se dejan expuestas los semillas durante veinte y cuatro horas. azogue y pimienta Guinea. Ni el ngangulero. : S . Los caracoles o el coco indicarón donde deben guardane este 'amorre". . en cocimiento. pues Babolú Ayé bilonga con ajonjoCongo: Ndebn. . .L . No pueden ni mirarlo.. No liga. Solo lo come sin peligro.'. : a ~ ~ . la lenteia.. . E cocimiento. Las semillas. sobre todo las lentejos. ¿PASOTE Lucumí: Oline Duehos: Babalú Ay6 Congo: Kosikú Las hoios para condimentar la comida del orisha Para amarrar sólidamente una lengua indiscreto. ... Orisha Tampoco pueden comerlo los 'iworo". . bostarón dos raíces de apasote. Igualmente les esiú terminantemente prohibido come riru. media botella de aguardiente.. Terminada esto 'limpieza' se baldean los suelos con cloro d huevo. Kokolé botoma ' lí. DEL PALERO RELACI~N LAS PLANTAS QUE PERTENECEN A BABALU AY& DE AJONJOLI Lucumí: Amatí Dueño: Babalú Ayé E tabú en los casas de éste Orisha. Las paredes se fustigan con las ramas para castigar y espantar 'malambo... . que son los mismos granos del leproso. Aleja lo malo ligado con corieza d corojo. la lengua de una lagartiia. L . WRBOL DE SEBO Lucumí: Sainde Dueño Babalúaye Congo: Kousu . '. hijos de Obotoló. . los mujeres cuando crlon o sus hijos deben tomarlo para tener leche abundante. Guanillila. provoca una epidemia. para expulsar los gases. Gubnguila. el nombre de la persona exrito y alguno cow perieneciente a ella para 'ligarlo'..". . El zumo de la raiz y las hojas. .. -:i. En las cosos que han sido 'purificadas' con apasote. pom curar las lombrices y parósitos de los n niños. el gandul. y donde se depositar6 el sacrifico que compaña a éste chiché. Y atrae también lo malo. El fríiol. Si el ajonjolí se esparrama. uno vara de tela blanca.. naturalmente con lo ngongo. (tmbaio). para aliviar a los asmdticos tan pmnto se declara el ataque.. Fotialece el comrón. e inclusive puede s morir.. . Si un hijo de Son k a m come aionjoll se enferma.r a . ek. <c. . granos. los Santos..

Cualquier enfermedad se limpia con escobo omargo y moiz tostodo. Thnje. (se manifiesta). h ESCOBA AMARGA Congo: Bóombo. Bien picada para mezclarlo al incienso y alejo as molos influencias. desinfeda y cum las llagas rebeldes con este 'palo'. tos e infecciosos. se lleva un huevo a la camtem y allí se estrella diciendo: 'Bobolú Ayé. que es la mismo quiebm hacha. (Las curo de Babalú Ayé. COPiABA O COPALBA Lucuml: Ennén. ac. Ayónu Con la escobo amarga se cubren los dos iícams que en Regla Amrá contienen al orisho. empuñar un bastón de coguairán. ' resina desinfecta. las hoias. Kiororo Dueños: Bobalúaye. cuondo llama ol espiritu y Bsts .Una macemcidn de la míz de los ramas. se cumn las enfermedades secre. un huevo por el cuerPO. Caraboll: lfon Lucuml: Eggweniyé Dueños: Babalúaye. tiene que La savia alivia el dolor de los callos de sangre. (onidelé). como llaman en Regla de Conga a l dueño de la lepra. (Adete). Estas fricciones continuadas. la mlz y la cortua. (San L6zot-o). cómete lo masa y dejo el hueso. CEBOLLETA Lucumi: Aluboso Congo: Thnje. El dueño de una ngango de Coballende. Oddúa Congo: Monchunto "Son muchas sus propiedades. E una de las hier. se vuelvan dgidos y evita lo dolores consecuentes. Sólvame a Fulano. Santo Sifilitico). Dumnte siete dlas se le pasa el enfermo. Alivio las comezones de los lazarinos. s bos favoritas con que despojo y 'limpia' Bobá loa enfermos. impiden que los miembros de los que están postrados. absorbe el mal y cicatriza. JU . con lo resina. y el fwor de Son Lbzam. CAGUAIRAN Lucumi: Bi Dueño: Bobalúaye Congo: Uyé Pata-llaga o Pato-hri. para íriccionar la coyuntura de los tullidos.plano'. Nfiolo Dueño Babalúoye (Se atribuye tombién o Yema$) Par rogaciones en caso de lepm. inmeiomble para los 'ngangas' y muy trobaiodom. Después d los pases.

Con tres raíces en a cocimiento. pam la diosa Oshún. de Esta plonta ayuda mucho los leproros. PRiJOL NEGRO Lucumf: Eré Idúdu. Los "mstros" d los interesados y pelos de los sienes. las eaemas. "tmdicionalmente'. se mezclan hecho polvo. ' M a dpidomenk conim el dolor de la cabeza". una de las pies y de las-manos. se corto la fiebre. Erech6 Congo: Ghuandi A Babalúaye le pertenecen todos los gmnos Con el frliol de carita se hace una pasta llamada lolb. cura la tiña. y todas las e~pciones la piel. En caldo de b i d e s negros se disimula un muy poderoso 'filh' amoroso que une inquebmntdemente o los amantes. Toda la planta en infusión. Se les arranco. se hace el e k ~ manjar que se le ofrece a Obatalá. en un caldo o sopa de íriioles negras. por separado. Aspimdo el incienso odom la mente. para propiciame esplriius protedores. "del orote' y de los sobacos. despeja y alejo las malas influencias. (Se le atribuye tambin a Obatal6) Pam despojas y bañas. 'Se sacan los corazones de dos palmos que sean casada. JU BRAVA Dueño: Babalúaye 135 . Minseio Dueno Babalúaye. A lo m a n h del olelb se le pone . mojado peor sin sal. Los olivia mucho. Revienta tumares y graos. Todo el pelo. la escoba amor* de üabá e muy 'Cumndem". en cataplasmas. Agg6ndúdu Congo: Guandi Para buena suerte: Friioles. Erere Dúdu. S tuestan y se reducen a polvo muy fino. y maiz. 'bija" y un poco de sol. se utiliza contm el paludismo. "tmbajoda" como una posta. y en polvos. FHUJOL DE CARITA Lucuml: Ers-e Pipá. (cuando est6n en el celo). envueltos en papel. con el polvo de los corazones y se don a tomar. En cocimiento: regula el periodo y calma al dolor ¿a estómago. INCIENSO Lucumí: Tamm. . del e centro de la cabeza. de lo nuca. se arrojan en distintas esquinas con tres ceniavos.DEL PALERO Además de todos estos empleos mágicos. Con esiu misma clase de Miol. (la cocorotina).

siete bibijaguas y siete moscos. al medio dia y a la noche. aún desespemdas. Gúba Tostados y con azúcar dorada s le oírenda a Oshún. Pero mieniras tengas tu cruz. 1 ORTIGUILLh Lucumk Ewe NB.. "Con 'Mosúmbila" "trabaian* mucho los mayombems de ciertos tipos.. Cuando hay epidemias. 'En su tronco se les pide la palabra a esos muertos que sus almas. Pam producir la impotencia: se coge Mamó-Te6 Oromí. cum la impotencia. una estompa católica de San Lózaro o una omción de éste santo. siete amñas. impresa.i lo. En cocimiento y mezclado con canutillo y mbo de zorra. terribles hechicerías. pam tomar como agua común no pica y limpia la sangre de impurezas. adornada con una cinto roia. y se le dice: 'Despuk de Dios y la tierra vengo a bus. mi trabajo permaneced. se le 1% - 1 I SA . Estos ingredienfer se llevan al monte donde haya un palo en forma de cruz. sin conocimientos van a 6ste órbol". E l maní se relaciona mucho con arto santo parque tiene muchas viitvdes particulares. un zúnrún y se le da un gallo a Eleggu6. Congo: lyBn El dla que iú te mudes de lugar en que esas y te vayas a hacer una cruz en otro. se tiene siempre clavado ¿e* de la puerb~ una escobilla de 'millo". pues solo los esplritus oscuros. una mazorca de maíz seca untoda con manteca de coro. espinas. MILLO Lucumt Okóblebba Dueño: üabalúaye Para que la enfermedad o la epidemia no penetre en la casa. tomóndolo en ayunas. los sonieros prohiben que se coma maní. Si el 'tmbaio" se le hace a una sola persona. ln6 o Aiña Dueño: Babalúoye Hervida. Haciendo especialmente con las MANI Lucuml: Ep6 Dueño: Babalúaye Congo: Mindo. con la jla bravo se cubre a üabó Su sombra es muy maléfico.. Se coge la cabezo del gallo y las dos uiias del dedo medio... ratado. mi tmbajo quedar6 derbo. malos. carie y a sciludarfe*. 1 Se estima que es afrodisiaco. son a sentirse apegados a la iierm.EL U4hUAL En OCHA..

?a H PICA Lucuml: Ski. el de Guina-Vela. cascarilla. Para desbamtor una casa. SABICU Dueño: Babalúoye Esporciendo las cenizas de su madera en las casas de un enfermo infeccioso. . focilitor el escondite o la evasión del que huye de la policía o de la justicia. ceniza. semilla de aromo. Ewe Ale Dueño: Babalúaye Se estima y asegura que un gajo de retama as muy conveniente parn recitar la omción del aAnima Sola". Iseliy4. ortiguilla. y msura de venado. Aguanaró. RETAMA Lucumí: Chacham. obligar mógicamente a una persona a que h u p del lugar que 113 frecuento: 'Se arro76 . O excremento seca de gallina. (se casa) con lo pimienta y origina discusiones y riíias que tienen funestas consecuencias. En cocimientos. pescado. FHERDE RASTRO Dueño: Babalúaye Para alejar a una penona indeseable o pora borrar los huellas.DEL PALERO pagarón al 6rbol tres centavos. se evitar6 el contagio. Riró. s El que lo lleva y guía con el muerto En polvos pora moleficios. ja a su paso polvo de olmagre. Tambi6n pam alejar. aionjoli tostados. Al beiuco o palo con que se obtiene este resultado se le da el nombre de Pierde Rastro. lutia ahumada y malz. se une. de modo que esta no pueda encontrado. Se le llama tambihn Teicollo y Nkorimhnfo. (Griwcnu) o Tapo-Camino. cabeza y pluma de guinea y la insustituible pimiento de Guinea. Ainá Dueños: Babalúaye y Eleggúa E el trasmisor de algo molo. Si son varias las personas que se desea desgraciar. como a las plantas parásitas de algunos órboles. se les dar6n siete centavos". colma las picazones. o llevar a ella todo g6nero de desgracias: Lo cabezo de un perro negro. Muy efectiva con cocimientos para bajar los fiebres.

sa k m a como agua combn. pom que recojan la tuarro d a r . obkniendo siempie la victwia. E uno de los árboles rituales y más pademso de Oyá". El olocha axciia la cúlem y el ardor Mico de Oyó conim su enemigo o el de su d i .EL MANUAL YERBA DE GUINEA Lucuml: OkosriSn-Erúnguini. el asma. . que K sxpondr6n lorgo rato al sd. deben hace. en b a h i corporales. por d i l y espinoso que sea la lucha.o las doce en punto dal &a.~ I S vinielas chinas. p u k n y dnwlven iodo lo mdo. Akudyico & Dudo: Oy6 Congo: Nkunio Bobdoasu Árbol de guem de Oy6. m6gicammte. derpu(r que bmk lo snipci6n del sammpi6r1. es 'palo fuerte' para montar 'ngangas'. combate lo aberidod. n Con lo wvlo se limpio la piel. lggi Nik6. hoias y la raíz. la branquiiis y la pulmonh*. 'Muy 's estimado iambi6n por los mayombems. pam la anemia. muy dectivo como aliiente para hacer im&x a Oyó a favor de rbbminada p e m o ~El cximiento de b . Los '&poior' y 'limpiaos' con 'cabo hacha'. Manan Cuando rompe lo primavera. Edl adl Duetio: Babalúaye Congo: Wfiti. se apila con canutillo y se hace omiem pom lovar a Chang6 E cocimiento.antes de bdom. 'En cocimiiento & sus hojoa. RELACI~N LAS P M A S QUE PERTENJXEN A OYA DE CABO DE HACHA Lucumk E . recotnend6nrbsare mezclen sus hqas con opasote y albahaca. Los baños d las hqos hwdos.Con las h o b del Cabo hacha se enfurece y se ozuza a Oy6 para que pelee y gane una guem.

e El cocimiento de ~ m n a d a muy eficaz pam ennegmcer el pdo. se corton tras iimonas y todo erto se hierve. y si la persona que consulto no tiene santo hecho. Changó o S f ~ t se le ofrece a Changó Orisha. s le froto a la persono el lugar en que tiene el d a h . Agowán Congo: Kyuko Dueño: Oy6 (Tombihn'se le atribuye a Dodó) . Pon refrescar el Angel: Donnir diecisbis días con hoja d fruta bombo y de higmreta Manca b p la almohaa da. En das a h y en ayunas. que predice muerte. Una b ~ i e d a sea a levantor ampoque llas o llagas en el cuerpo. y dumnte tras dlas de coda mes se toman boños de asiento muy calientes. Exime el jugo de la fruta. y lw mata &e tmbajo segummente. Y3UTA BOMBA (MACHO) Pom dolores de iioda: Se hierve un tallo como de un metro de largo. Los hojas se van reuniendo en un caitvcho y a las diecidis días se le l l k n al santero. acompañada de un purgante de aceite de ricino. Con la infusión. en gmndes o pequehasdosis se empleo a uintro los padsitos intasfinoles. Pero en éste caso. se repite tras veces. a cuchom&s. el signo Enillol6. y se curan dichos dolores. y pmpam un brebaje m p n do del comzán y mezclándolo con ialapa. (Según la d d d d paciente). se quito con granada en la f o n o siguiente: Se ponen. para expulsar las lombrices y la es solitaria. se administra siete dosis. que se entizan con hilo blanco y punzó. y tambi6n. Mayakú.DEL PALERO FZUTA BOMBA Lucuml: Obbo Dueño: Oy6 Congo: Kisondo Pan rogociones de cabeza. Si consultando los carocoles. Yayekú-Konsorú Dueños: Oyá. el adivino puede espantar la m6s suerte con hoias y semillas de gmnoda. GUARA Lucumi: Guad. El santero daba consultar por medio de el coco o de sus camcoles. Despuhs. un cocimiento fue* de las hoias scuis. sacrificar una paloma. tres ciavos en CNZ. pintorle con cascarilla los bm20s. prntar toda la casa de blanco. las mmas aleian a los fantasmas que son a perturbar nuestro reposo u o veces". además de una granada. además. Mezclada con leche de coco y tomoda en oyunos. si est6 Asentada. tres vcces ol dla. pam cumr la locur. Se bebe. en cocimiento. no est6 demás. GRANADA Lucumis: Oroco. es preciso pinforle la cam a los que estón preoentes. si la locura proviene de la dilis o de algún aSprriíu.

en fricciones. (o se v o e la muerte en forma de esqueleto). es muy efectiva para cantontes y oradores. míz y corteza. . E excelente paro s despojos. Lo corteza y la raíz hervidas. Disoto Dueños: Orisaoko. ("Batalla de Oy61 1 c QUIEBRA HACHA Oggún trabaja mucho con quiebra hacha. Nika Dueño Oy6 Con éste polo e saca a Congo: Musi üéle Loasia Oyó de quicio".En la sombra de la guara reposa Oy6 Figura entre los palos con lo que se compone su caldero m6gico el mayombero. MIL FLORES Dueños: O@. calman los nervios. Por igual se indican pam evitor daños y salaciones. en cocimiento para expulsar las gases. siete clases de albahaca. E l iugo de la hoia es purgante. En g6rgom I cior . Cuando se sueña angustiosamente con los muertos. Combinada con 'yaya" y rompe saragüey. RELAcIÓN DE LAS PLANTAS QUE PEK1'ENECEN A ORISAOKO 1 "' el di BEJUCO GUARiANA Lucumí: Kénza. adicionalmente a los baiíos. Los hojas en cocimiento. Los hoias. se utiliza para las lustraciones previas al iuramente de una 'moana-nganga". y baños para la buena suerte. PALO HACHA Lucumi: lggi. pom la escadotina. Yew6 Para despojos. En cocimientos. ln16 Como nace en las logunas tiene ach6 de Oshún y Yema*. . . los baños de mil flores ser5n a librar a esa penona de esos malos espíritus que la peniguen". pom irastornos histéricos y d mal de los riñones.

E bueno para la tuberculosis.DEL PALERO BEJUCO PERDIZ Lucumí: Duelo Congo: Monsogr6 Dueños: Orisooko. si es que su nombre llega a mencionarse onte ellas. menos a Obatalá y a Oyó'. (bototo). pues se le llama entonces. BEJUCO VERGAJO Lucumt Faillá. para contener la hemotisis. amores. volverlo o llevar a la casa". en su mayorh les estó prohibido comer boniato. Ochosi Para mdan~~'. Kúandudu. no se le deberá brindar a ninguna iyulocha un bonioto. 'Es una a n d a gurtoso a todos los Orishas. pero la virtud no se la da a nadie que no se lague Realmente la iibo lo cura todo. 6nso Oxiin lo come. Por lo tonto. Pero muy +as. que se tomará diluido en leche o en otros alimentos. papa dulce. El zumo del boniato. Hervidos y en baíios. se le brindará. (curandero). lo emplean para separar motnmonios'. Los mayomberos lo someten o un proceso de pulrefocci6n y mirabaiando" en la nganga. desunir y enemistar. fortifica los huesos. EL día de itá. el tercer dla de la consagración en Regla de Ocha. . pero se hace necesario pam que surta efecto. el 'asentodo' ercucha la ledura del porvenir y le son revelados los diversos euás o prohibiciones relacionados con su destino y que deberá oboeiwr toda la vido. 'El irabajo s realiza sobre un pofiuelo que pertenezca a uno de los dos integrantes del matrimonio. y cuando s quiere hablar con 8 . evito los granos y manchas de laopiel y da a este brillo y gmn tenura. una papa dulce. se privan de esta vianda cuando la ocasi6n se presento. juegos s y suerte. A los iyalochas. el cerebro y fortifica o su vez la sangre. y paro todos ofecs ciones pulmonares. Atiré Dueiio: Orisaoko Congo: Nsontori E una nfito que emplean con t i t o los mayomberos pam 'amarres' y ernpefios de negocios. JHBA Dueño: Orisaoko Espanto b ~ j y la raíz tiene grandes secretos o Este iggi es okoga. se lleva a la sabana un boniato bien untodo de manteca de 1 corojo y se le llama. O d u M Dueños: Orisaoko y Oshún Congo: Mbala. BONIATO Lucumi: Undukúmdukú.

que bien hervidas. 1A BLANCA Lucumí: Ererefún. "Con la raíz se construye resguardo para los trabaiodores marftimos'. e Bien macerada se esparce en lugares malsanos pom combatir las mal& influencias espirituales y físicas. pora evitar llue acudan espíritus oscuros. y o SU vez. s colocan estas cruces en los cuotro ángulos del salón en que se celebra dichas . Congo: Dúanie GUARAW Duetio: Oshosi ('En Mayombe" es llamado 'Uéke") k m tmbaios de éste Orisho Los E des~nfectonte. Por eso en muchos 'Cenims Espiritistas'.. Congo: Mosúmbila P z.i. L s o !:olas en cocimientos.Los Ayes no se acercan donde vean una uuz de 'iiba'. Unkua Dueño: Ochosi S emplea en Regla de Mayombe pora cargar algunos polos.esiones. para lavar la cabeza. objetos que ha utilizado un enfermo infeccioso. neutmlizar el mal olor. serán a evitar el contagio. RELACIÓN DE LAS PLANTAS QUE PERTENECEN A ORUMILA ACIEiTUNIi. 'Deja el cabello brillante y sedoso.0 Lucumí: lggiroro Duetio: Orúmila Con la raíz se hace un amuleto que se desiina a los intelectuales imp&cientes por adquirir renombre". . Congo: Ahcayo MTRONOMIA Lucumí: Také Dueño: Orúmila Para batios de despoio. se friegan con las hojas y raíces de 6ste s (irbol.

ires pitos y nueve cocos. y en frotamiento en asos del fbdre n Nganga. Todos le peitenecen. M. . de 16tig0. oguin Eso k l prediledo de Oyó Obbo. *paro ganar pleitos y enirar en posesi6n de alguno propMdod'. y las cica. a triza". L m 4 las hqm y la corkuo henido. tambi6n se uliliza el mar- De resultar O@ d que se encarga de una cumción. Oy6 monqo vadn con ciruela. y esto natumlmente debe preguntarlo el santero a sus camcoles. se u t i l i en bmancoJ. W ú Tres gajos de ciruela. E boiioí iranquilika a los que e&n yo antemmente locos. Por eso precisamentees bwno. Due*. una cabeza d chivo. Congo: Ongwóo. Oggiin Arére L míz pam resguardos p a n los que padecen de sonambulismo o de pcwidillas angustiosos. Las hojor pam *despojar' d 10 locos o o los que pierden pasaicmmente d iuicio. (casccirilla) y frijoles de varias clases. Yúkula . L semilla es m n e m y s i ~ e paro d o h . Erokoyasi. se nacesita: además. Oy6. o$. para las neuróa iicas que se encuentren al margen de la locum. se extrae d mal humor de úlceras y llagas. RELACIÓN DE WS P QUE FBRTENECEN A ORULA COPEY Lucuml: 116nno Dueib Ou rk S emplea para b r prendas. w n necesarios pam un 'abbó" d enfermo. sobre todo. Ay6n Duetios: Obba. S ~ M & pacifico. ekú. nueve vams de generos de todos colores. nueve 'ek6". CIRUELA Lucurni: lggi Y * . nueve das. una sabana pam tapar 01 enfermo. un gallo. donde nace ?e opodero de k te y ningún otro e im palo pude vivir por allí.I I DEL PALERO RELAcIÓN D US PLANTAS QUB PEKl%NECCEN A OBBA CAOBILU Lucuml: Mionr. oíún. BrunlUo. tres palomos. porque es muy p h o . can lo resino se desinfecta la hobikción de los enfec ~ l a g i w s 'Con el iugo y la resina en emplasto. dos gallinas.

iggisú. que comunicarán a la ngango su movilidad incesante que se traduce en diligencia para cumplir los mandatos del mayombera. de ngangas. La caña brava le estó consagrada a Naná. "los sexos deben estar siempre encontmdoo". su resultados será igualmente ineficaz). sirve pom desbaratar lo que se quiera. Babú recibe con más gusto una ofrenda. La tierm en torno a ellas tiene muchas virtudes. y Varón poro hembm. con las extremas tapadas natumlmente. lo que aumenta su prestigio. la vida del mar y del azogue. Babalú Ayé Congo: Moddiaddia. Sódyi. Babó. y si el "Ateie hembra" se le aplica a una muier. La tierra que lo circunda con modre bibiiagua y comeiBn. E muy buena poro la cistitis y para puris ficar la sangre. Pero no debe lavarse la cara con él. (tíma). En ningún otro árbol o planta. La mitología Africana es a ofrecer: Que en el primer Baroco. y le dieron el titulo de Mosongo. También se aplica su infusión en inyecciones vaginales.ATEJE MACHO Lucuml: Sayl Congo: Panguá Dueños: Agrónica. ni en el ateie. el sazogue y arena de mar. El ateie tmbaia. . Gumá.-(De lo contrario o debe tomarse). La raíz en cocimiento tiene propiedades que calma el asma o el ahogo. (San Lázaroj La savia limpia la manchas de la piel y con éste objeto se le aplica las mujeres. El ateie debe arrancarse antes de salir el sol. (casa de majó). (nasamndaj. Modre de los San Lfizaros. sirve paro guardar dentro. pues en toda opemción mágica y remedio de plantas. o sea: Hembm pom varón. es decir. en el cundiamor o el apasoie. cuando se siente en la boca sabor de sangre. Yenkeyé Dueños: Nonóbulukú. Un trozo del canuto sirve de comzbn. nfinda y la campana. (Si el ateje macho se le aplica a un hombre es inopmnte. ni el lo iocuma. YBnkila Babalú Ayé bendijo a la caña bmva y por esia mzón el h e n o no la daña nunca. con el b q u w leñatero. Eroko le entregó a lyamba una punta de caña brava cuanda lo bautizaron. e s munanso mboma. -A BRAVA Lucumi: Poko.

que esto no siwe. benjuí. Rogada. Inl6.imbajar' la sensibilidad de una persona'. valeriana en polvo y polvos de rosa. s ABROJO Lucuml: Egbélegún. se vierte dentro del írasco de un perfume que hoya recibido virtud del sol y sereno durante tres días. en la que recibe el nombre de *mendibáa.sacu' E bilonguem de verdad. 'Pam 'amarres" y hechizos amorosos. Omini. Después se lleva y debe tener donde no le d6 el sol. Yaranimó Con la sensitiva se hace cuanto se quiem. y. (o lo que se desea) a Fulano o Mengana'. pero esto 'e se dice que la sensitiva oiga bien. y tombidn se usa en el pañuelo paro enamomr. Eran lo*. . Trabaia en bruiería de sentimiento. *El espíritu no se va nunca de la cazuela que tiene =sacu. y se lc dice tres voces: T quiero para enamorar. Igilegún Dueño: lnld E una de las yerbas rituales de la Sociedad secreto *Abakuó'. Dueño: Yewá Pam despojos y purificaciones'. Cundo est6 seca s echa dentro de una buena esencia... a conquistor.. de gmn recurso pam el hechicero. Cuando se va amncar esta yerba. acaricióndola. Pulverizada y ligada con girasol. 'Excelente pam .DEL PALERO R J ~ L A C I ~DE LAS PLAN'iAS QUE PER'K'ENECEN A INLE N SACU SACU Dueños. se le pasa la mano suavemente. Lo que tiene muchas espinas. o pam amansar. (porque hay sensitiva hembra y macho). RJ~LAcIÓN DE LAS PLANTAS QUE PERTENECEN A YEWA SENSITWA O VERGONZOSA Lucumi: Emn Suml. s "Muy buena pam la inflamación. Osain muy vivaz y muy bruja..

hasta que se consuma. una yerno de . Lo infus~ón e de sus hgos y flores. de amor. es. Las 'íi6ñigos o abakuó' se sirven de ella como de un hisopo. una vela y la omción de 'San Luis Beltrón'. se Una limpieza excelente pam aimer la buena suarta a una 0x0. va hadendo w c e s con la albahaca sobre el paciente. el santiguador le hace sostener la vela y el vaso. Tres baños de albahaca de todos las especies. k m despojar y 'santiguar' de malas influencias. Fbm buena suerte. y en las pies. S emplea machocada. no vale nada. Al terminar.EL MANUAL Para los asuntos romónticos. Igualmente. reza tres Padras Nuestras. que es el día indicado. A la par que recita de memoria o Ise la o m o h . Al comenzar c recitar la omción. bastorán paro saturarse de sus grandes virtudes y atraer las buenas influencias. mero en la frente. (pam San Luis Belfrón). las persanas que santiguan las viernes. en las rodillas. en el pecho. e s6 un vaso de agua. En rigor deben ser tres. Quemada con incienso aleia los malos espltus. que se introduce en el vaso con la albahaca. en emplastos para las inflomaóones y en cocimientos para el estómago. E necesario tambien un s n crucifijo. y en homs distintas. y en la otra el cmcifiio. el que santigua toma e una mano un gaio. Contra el mal de oio. aunque en todo momento es bensficioso santiguarse. no e 1 demasiado dhbil y puede incorpomne. realiza de la forma siguiente: Las albahocas se tienen d u m h siete dfas en un lugar a & y donde nadie ponga el pie. lo m& cerca posible de la almohada. sensibilidad de esto yerba. y tres Ave Modas. y al mismo tiempo. Si no sabe de memoria la oración. con ozucenas y rosas blancas. Si el enfermo. un m& de inapreciatde valor mógico. Para cumr una dolencia que se sospecha producida por el 'mal de oio'. que es por lo común un niño. tres Credas. que vive pegada al suelo y lo siente todo. los baños de albahaca son muy populares. duronie cinco días consecutivos se tendrá a la cabecem de la cama. la leer6 empuñando iuntos la albohaca y el cmcifiio. en monos de un La exhnordi~rio buen babalocha. porque quita la salación. pri. se emplead la que no tiene espinos. Pues la oim. S toman tres galos de 'albahaca". hacen gmn uso de esta yerba fresca y olorosa. en d vientre. La vela se deia encendida. REUCIÓN DE LAS PLANTAS QUE PERTENECEN A TODOS LOS SANTOS ALBAHACA Lucuml: Ororó Congo: Mechuto Fbm baños Iúmdes. calma el dolor de cabezo. como hemos dicho.

(espíritv) va a posesionane. En los templos Kimbisa. Ororó Congo: Gwngos. S cocinan sin condimento siete e pelotas de maíz y se abandonan en siete esquinas. grama. a con albahaca. Y en posesión del nuevo ngornbe. se le rocía el cuerpo junto a la 'nganga' o caldero con la chamba. Con el zumo de las hojas. El resto e del año es bendca. Cum la lacum. S puede motor por medio de esto yerba. Se preparo con la albahaca una esencia muy efectiva para tales circunstancias. ogua de la tinaja de Oshún. vino seco. se obtiene lo que se quiem. vino seco y otros ingredientes. aplicado a los oios. AMhMU Lucuml: Yéna. AMANSA GUAPO Lucuml: Kunino Poro apaciguar. aguardiente.deaquel. paja de mah. heno tostado. Jugo de albahaca.cuando un iniciado hace en h n c e y ya sabe el h d r e que palo. Es maléíica en los meses octubre. cura un orzuelo rebelde. - ALBAHACA DE CLAVO Lucuml: Berenré. conciliar y dominar Un amarre efectivo es el siguiente: Amansa guapo. suavizar asperezas. (mbdium). Anamú. vino seco o aguardienk de Islas. saca el viento. que su casa quede situada en el centro de esos siete calles. Mechuso Pam despojos corpomles. que se arrojará despubs en un herbazal aho y tupido. El pelo se oto con una madeja de hilo del cdor del santo que propicie éste tmbaio. pera no se arrancar6 m6s que cuando sea preciso utilizada. noviembre y diciembre. y con baños de anamú se desprenderá del cuerpo algún esplritu oscuro de . Con el amansa-guapo entizodo con hilo banco y negra. en que el galbn da largas a la novia. inmediatomente se le lavan los 010s con 'mambo'. pom que vean "las cosas del otro mundo" Para esos coros de matrimoniosdemorados. Con el cocimiento del cogollo Oddúa alivia los dolores de la menstruación. (agua pre. calculando el que pmdica éste rito. No se incluye entre las yerbas del omiero del Atienta. Ochisón Es una yerba de las m6s comunes y f6ciles de obtener. la plantilla de los zapatas.DEL PALERO huevo can miel de abeja. c~zado. miel de abeia y canela. una camiseta y pelo de la penona que se desee amarrar. junto con pelo de la persona par qumn se realice el amarre. El zumo. que se exirae mediante la presión de os dedos índice y pulgar. Etc. el aguardiente ritual. vertido dentro del oído apaga los zumbidos o dolores. que puede enitur y producir ido incómodo. agua bendita y ogua de azahar.

Para alcanzar un desbarate efectiva. Obataló oplasto la brujería con anamú. no pueden andar con esto yerba.. con apasote y albahaca de anís". E m y s u eficaz como depumtivo de la sangre. para armjaria a la puerta de su casa. se da a beber el anamú. en CNZ. hay que hacerlo con mucho cuidado. es necesario que se pudm vanos días antes de usarse. etc.. se soplan con el prop6sitode que discutan o peleen continuamente. Todos los esplriíus no se pueden quitor con fulo Como resguardo por detrós de las puertos: Siete gajos de anamú atodos con cinto roja. pero esto prepamci6n apuntoda. Un baño con anamú ser6 exhemadamente nocivo al "omo" Yemayó que por ignomncia. (mputownga asilo yari yan').. carcoma y avispa. una vasija con agua de la que vive o se tiene a la jicotea. Lo corteza masticada. cuando tenga sospechas que otro brujo lo est6 atacando. S hierve con piñón de botija y caisimón poro lavar los pies llagados. que aniquila la bruierla. peonla y cáscam de manl.esos que suelen enviar los mayombems para atomentor a sus víctimas. Para bafios lústrales: Cuando la persona esíú muy atrasada de suerte. (como sucede a menudo) lo empleé buscando alivio a un dolor reumótico. vino seco y agua de Florida. 'Si se emplea también fula. despub de embotellada varios dfas. Por eso se llama mata brujo y espanto brujo. Tambi6n pam lo sifilis y el reumatismo. ceniza. para que pueda surtir SUS buenas efectos. Para embrujar. los que vivan en una caro'. calma las dolores de muelas. por precauci6n. adhiriendooe a ellas. La corteza con aguardiente de caíia. los b ~ i o deben tener siempre. AYUA Lucumi: Elegún Conga: Lung6 Kuma Excelente para resguardas. éste dañe al cuerpo por la conmoci6n que reciben tonto el espíritu como la materia. hervida con ferba fina y sanguinaria. . Una buena medida de precaución consistir6 en colocar en las plantillas de los zapatos. se mezcla con cuaba negm. se pondrón sobre todo cuando hay personas perseguidas por los esplriíus. No obstante en Regla de Ocho los hiios de Obatolá. es muy buena pam el asma. (p6lvora) al practicarse este despojo. por si se pisa algún malembo mpolo. anamú y cabo de tabaco. que e han recodito la brujería. no sea que al arrancar el espíritu.. s mezclada 'con orine. "Los polvos anamú con pimiento Guinea. Este no puede actuar donde se halle el anamú.. En las caros lucuml éste ewe está pmhibido. ni los de Yemayá. y tambi6n hinchados e impedidos. dos hojas de anamú.

este bejuco 'fiia" e impide por tal circunstancio. CRESTA DE GALLO Lucumí: Libbe kuko Para limpiar y hacer rogocibn. el Obí-kola. su energía y lo que . Kúandio . pues le produce calor al mismo". al pie de Changó y de Pggoyú. coraje". con olmos que se les pasean por el cuerpo. y a veces se mezcla el caíú con hojas de guayaba. con oims dos. El Secreto del Santo E una semilla durísima. CAPÉ Lucumi: Obómotigwó. al mezclarse. importada de Africa. indispensables en el "Asiento". re colocan otms partfculas de las semillas sagradas. Las hoias verdes en buches... Debajo del pilón. COQUITO AFRICANO Para hacer santo. más le falta . El cofe es una gran medicina del corazón y del estómago. que es un nuem rey.DEL P m R O BEJUCO M A R R U R O Lucuml: Floidó Un magnifica fiiador. El c o k es el gran alcahuete de las brvjerfas. a los hombres apocados. En las ofrendas que se tributan o los muertos. tímidos. los propiedades de las demás plantas. La raíz. s De una sola semilla de 'obi-kolá'. Lo semilla verde siwe de laxante. cortoda en i h z o s en cocim miento.. 4gayú y ~ h a k 6 con "cresk de gallo'.. lggi Kán Congo: Rufiolo. En una infusión o tisana de varias plantas. por último. E decir que bosta un pedacito s Cado iyalocha de las que testimonian en esta ceremonia. que se alterca. con erú y tuch6.. les infundirón su esplritu valeroso y combativo. y en las partes m6s íntimas del cadáver para evitar que se corrompa rápidamente. que la absorbe y lo deja libre de fiebre. las guardan como algo inapreciable. erú y tuch6.. trono que ocupo luego el Asentado. . jamás falta la taza de caí6 que siempre aparecieron. para consagrar a arios iniciados.. En caso de la fiebre muy alta se aplica en los pies del enfermo una pasta de cofb y sebo. Adualmenk escasean mucho y las santems que las han heredado. coloca en el centra de la cabeza el iyawó un motoncillo de hoias ftumdas. se emplea para bajar la fiebre. y la Madrina. salen mucha cabezas. [nuez de palmo). Se denama caíé molido en el ataúd. para los dolores de muelas. y no debe de tomarse en todas partes.

se abre un aguiero en la tierra y se echa vino tinto y dulce. Se vierten tres zumos de limón. da muy buenos renihados para combatir las hemorragias femeninas. precipitodo rojo de Changó. De estas ofrendas se lleva una parte al mar. de toda la planta. Ofreci6ndole friioles de carita. También para estrechar la próstata. e Para condenar a un hombre a la impotencia por el resto de sus días: S pone en una cazuelita el nombre y la naturaleza de la vlciima escrito en un papel. o decir: Comz6n de Fulano.. que el cocimiento del eweko completo. Tres días se tendr6 la cazuela al pie de Elegguá y luego se lleva al cementerio y se sepulta en una foso que esté vacla". amanso guapo y tierra de cemanierio. y se mete el limón en la ceniza". a :lulce de coco. LINO DE MAR Lucuml: Ewe Olokún para desagraviar y sosegar a Yemayá se envuelve su piedra en que se le adora en 'lino mar' y se sumerge en una palangana llena de agua de mar. y se presta para El limón tan beneficioso para la salud como todos sabemos. u n lnelón.CROTO S puede invocar a EleggJ6 y hablar con 6 al pie de un croto. te traspaso. le pertenecen al diablo. Iraspaso el corazón de Fulano. En cuotro "cuide y recuerde no hacerlo nunca. adormidera. (dulces) y el s4ptim0. . A un limón se le clavan cincuenta alfileres diciendo: así traspaso Bste limón. 'pero tener cuidodo. LBMON Lucumí: Oroco. andan juntos para hacer daño. anís y algunas chucherías m65 de las que le gustan. El cuarto. Aunque muchos mayomberos estiman que solo se utiliza este bejucci para pejudicar. Se le ruega durante siete dlas: el primero derramando sobre su "otán' siete botellas de melado de caña. El quinto. El segundo. f ~ t bomba. CHICHACATE Lucumí: Ewe El Ñinó Camo el guao y un bejuco llamado Manuelito. El limón debe coitarse en dos mitades o en tres. etc. tiene un 'camino' Iiechicerlas tremebundas. catorce 'palanquetas". e 1 Despu6s de contar hasta siete. Kióngana. otra al río o o una loma y otra se echa en un basurero. como el agua y el curamagüey. y que su esencia es malvada. muy malo. y no hoy nada meior para un aró nigb4. Se echa en un montón de cenizas. porque es muy malo. porque pejudica un poco'. El tercero. . bólsamo tranquilo. 016mbo Congo: Korondo. Oromboueu6. El sexto. aceite de palo. (tuberculoso). maíz finado y un rocío de añil.

p m desmenuzarlas y preparar el Omiem de 'karion chos.DEL PALERO MADRE SELVA Magnifica para baños de despoios. PEONU Lucumi: Ewereyeye o Iggereyeye. se meiomrán rápidamente. y le amarra al marido. tombién su que no se tuesta. se hace todo esto polvo y se le va echando en d cof6 cada dla. si se marchita o no prende. Cupo E todas las cazuelas. se amansará ampliamente. . MEJORANA Con el corazón de una golondrina y la 'meiomna" deiada secar. etc. espiritistas. etc. pooeer y dominar a una persona De este 'polo' se sirve todo el mundo.' A esto se le adicionan uñas de los pies y de los monos de la persona que se desea 'amarrar". Muy importante poro el Omiero. tomando tres dlas l m cocimientos de me@ana y caquesor con tias cagolbs de anón. la madrina liga aqueHos polvos con los de 'pammí' y vencedor. (ikoko) que se llama de yerbas. Si la ahijada tiene algún disgusto con su marido. sino se mya cuidadosamente. santeros lucumis. no deben añadirse hoias de ninguna otra planto.'). la semilla. y p o n que surtan mejores eíectos. y en la batea de Omiero. tiene poder de 'iggidé. van hojas de peonla. 'si se pisa provoca riíias y desórdenes. y debe llevarse siempre en el balsillo. pues si astnr sustancias se tuestan le causaría gran daño a la penona.paleros'. s hace polvo que sirve para 'lo que se quiee ra. (de amuleto). Los iyalochas cuando una ahijada le ofrece el Angel de su Guardia un animal de cuatro patas. Cuando ia meiorano crece en abundancia es augufio de prosperidad. PARAMI Congo: Kuguóngaco Pam influir. hasta que se terminen'. Para los hirtCncos. Con lo peonia se hacen fuertes maleficios. ("sin que se le encante. . que en lo addcmte. Lo meiomna es muy celosa y a sus cocimientos que son magníficos. ponen a secar algunos huesos y los hacen polvo. Una ramito de por sí. Los ruega al pie de los santos y los guarda. con pelos. 'El porami y el amansa guapo son los 'palos que írabojan siempre juntos" pom obtener cualquier conquisto amorosa. es sintoma de mina. Fuera del Omiero la semilla es peligrosísima.

además de purgante. beniuí. Liama agua donde hay agua y nadie lo sabe. que en seguida se humedece. que de Ic cuidc ' Y W O O YAMAGUA Lucuml: Fendbbillo Congo: N k i . o la que está separada de su amante y desea unirse a él. Estas se queman y se hace aspirar el humo a los n i ñ x que sufren de este mal. 1 SALVADERA Lucuml: Ewe gúnna. Como en la palma real. maíz y cáscara de huevo. producen I efecto de un purgante muy fuerte. aquel escucharó y no tardará en volver. Machuco. con el polvo & la Piedra Imán. de singué. Eribosa Congo: Sobunom . la yamagua le indica. soplará en estos polvos de yamoo. sirven. SABLEELECCI~N Lucumí: Ichini-chini. S &¡a en una vasiia una astilla con huevo y vino seco. Morimbánkuo. b entre . trae dinero a mi casa. A la tercera vez. (que owo enire en su casa). L salvadera da un fruto parecido a la almendrilla. / Ir: 1' Mkis' con t medc Lo penona que anhela el retorno de un ausente. con aceite de almendra es un purgante temble. e Yamao. Los haias h e ~ d a s de vomitivo. obediente a la voluntad y al embrujo del yamao. Quien desee enriquecerse. es a decirle siempre el mayombero. parque es para llamar. Las hoias se panen en e !a cabeza para consemir la memoria. que solo se utiliza para curar la 'alferecía" con sus hoias y sus flores. ! litan fectt car. para las hinchazones". diciendo: Talismán de Porhigalete. como o la siguamya. se les 'limpia" y purifica. para que llueva o para que fulmine son su rayo a un enemigo. y es talismán p a n enamomr. con gajos de salvadera y de escoba amarga". le Ilomaró tres veces con esta astilla. Coric~da menguante. Mezclados. Tres. S mezcla hecho polvo. apoyando en la tierm el polo. Arónica Cuando el cadáver abandona la casa o cuando los deuda y amigos regresan del entiem. (piedra imán. es un 'palo' exclusivamente benéfico.ROBLE Lucuml: Acogl No monta. Muy momendable también en guataplasmas. Esa es su gmaos. (va llevando en al adivino) hasta el lugar en que encontmró agua. también se invoca y se niego a Changó en el yamao en tiempo de seca.

AGUEDITA Lucumi: Ay6 E el wakibónga de la Regla de Mayotnbe: Bulan Kane. se liga la adormidera de botica con camgu6. (que es un par6sito del cedro y de la gu6sima que algunos llaman Guinda-Veld). cuidando de echar canela en el vino. Contm el mal de aio. Hay adormidem hembm y macho. con la paciente y continúa aplicación del zumo del abroio. es la meior yerba que produce la tierra pora embaucar. demba y agita al médium con tal b e n o que padrla romperle los húex>s. porque cuando monta. No se emplea pam sazonar las comido de los Santos lucumls. Mmbériko. (MAYOMBE) PARA TRABAJOS P E HECHICERUS ABROJO TERRESTRE Lucumí: Ewe Chóro. Gabanga. E ewe de olúgo pora hacer brujerías.DEL P U R O RELACI~N LAS PLANTXS PERTENECIENFES A TODOS LOS SANTOS Y QUE SE DE EMPLEAN EN REGLA DE PALO MONTE. levarlo en la cabeza. se debis litan las míces capilares. AJO Lucuml: Jokojo Eweco Congo: Kualango. chocolate o vino dulce. y todo reducido a polvo. lgbeleggún Congo: Ngúngo Pam despaios y pam hacer daño. entre el pelo. 'Entre sus muchas virtudes. E el sustento de las ngangas y prendas fuertes. pelo del que nace sobre la frente o lo nuca y de los sobacos de lo persona que se desee cautivar. Les da fuena. Muy mágico. En Motanras se le llama vergonzosa. s r ADORMIDERA Lucumi: Erúnkumi De acuerdo con la opinión de desíocados rnoyomberos. Pero hoy s . cura las fiebres m6s rebeldes y todas las enfermedades secretos del hombre". También le lbpan rompe-hueso. Sin embargo. y sirve pam aliviar el asma. Va dentro del s Mkiso. Palo de mucho -peto. uíia de los pies. E muy bueno p a n l a v ~ los ojos. le desparezca. una de ellas consiste en alejar la enfermedad. se le da o tomar en caf6. atravesado por un gancho. Con lo roíz. Para tales fines. Diamputo. ocuón que hace posiblea e a muieres que son a exhibir a veces un bozo que es un perss fecto bigote. con su aplicoci6n constante. Los tiañigos le llaman Mendibá s ' E muy bueno para lo malo.

Lcls ngangas deben reccger lo fueno de Im ostras. tienen las distintos homs poro la hechiceda. una 'prend . molido y aplicado en fricciones. la gota. Un resguardo muy recomendable es el siguiente': 'En una bolsita de tela blanca. se guardo una cabeza de ajo con yerba buena y perejil. (en horas malas). Cura el mal de madre. pequeñita que se guarda en un iam de chivo. ss necesario alimentarla muy bien. a las esbllos. el %bo& de gloria y el 24 de iunio. es el anñáoto contra las picadas de los olocranes. otras a al doce de la noche. Para ciertos ernbruios. BEJUCOBATALLA Congo: W6ngor6 'Es uno de hoias dims que parecen de &o y que a d bejuco wd da lo ~rsndd. Desinfedo el pul& del tvberculoso. k . Antes de usarse. (el tarro derecho). Es d talism6n de ladrones. cuando tienen toda lo savia de los asiras. el molmdo o d hechicero. A1 hoy 'prendas" que por su índole 'trabo@nf a las doce s del día. motD ol qüü qvisn': (lanzando sobre uno penono lo luz que d e jo un espyita mdgiarnente . con una eurascencis de lo cortezo de éste &bol que desprende del ironco. Son debiles y no lo resirten. de tmficantes de drogas. se bma del lodo que el sd se pone. algunos polos se cortan en menguunte y en menguante es lo meior fecha para recoger tierra de los cementerios. un martes o un viernes a las doce del dlo o o las seis de la tarde. Cuando se quiere atrasar a una persona. se llama a la luna para que venga a lo ganga. al contrario. ' on un beba d que sabe. Debido o que se posa la vida acechando y 'habajando'. Pero se recuerda que el momenta más propicio de coitodos es en creciente o luna lleno que es. Al mismo tiempo el 'bag6" tiene la v i d de tranquilizar al esplritu cuonda se le da buen camino. y en el momento de humedecerlo se dirá lhmme & mi emmigo. Pom hacer el bien se tomar6. l BAGA El mopmbero 'nsomndo'. El aio domestica a los maj6s gwrdieros de gangas. al lucero. las tinieblas se debilitan. y irabaja y se a alimento al amanecera. hace mocho. (lechal). o sea. la sifilis. Pom una mala "uembd. el padrei6n y e empacho. las sombras son menos peligrosas. d d e los seis de la tarde a los doce de la noche y hasta las dos de la madruga&. 'Levanta-Cuerpo'. del oriente. e menester llevorlo a siete iglesias y humedecerlo en las pila de s agua bendita de dichos templos. se hace lo siguiente: Se le llama por su nombre y se 'amarra" con espartillo o con hilo negro de un &g6 o polo boba. y alivia el lumbago. El moyombero cortar6 sus palos al romper de los claros del día. & cuantos m quieran hacer mal. Con 6ste talismán que deber6 llevarse en el bolsillo y esta se mueve y les avisará oportunamente cuando haya algún peligro. ya despub. ( M i z a ) . ablanda los capo por muy rebeldes que sean'. "es muy peligrosa. E la regla'. El aio lo cum todo. viva empantanada como tú vives y no pueda salir m& nunca del fangal'. y dame salud y suerte. y el zumo. 'Deshace las piedms & la vedip. es m a l ~ f i wDe ahí la importancia que 's . con un pedacito de mpejo. y si sabe mucho y no C tiem ese bejuquito. aratias y decovispos. etc.prendas que el ajo las mata. otros a las seis & l a mañana. se enciende una velo al revés paro virarle la suerte y moldicibndda se dice: 'Que fulano o fulana. contrabandistas. El sol: el &a m M c o y la luna. uede lbmane cosi p 'P cualquier bejoco que se emplea pom -pded. meiom el reumotismo. la noche.

poro Irabajar con los . (Espinas en las hoios). y los judlos. 'Dice una historia que a su sombra la Virgen recibi6 a los iudíos que la buscobon para mofarle o su hijo. molida y pulvkzado con los polos fuertes y 'Sollonga". lo mismo que el *beiuco tortuga'. E un bejuco bruiísimo.ikutiis. que querían oprerorlo. lo deia rendido cuando se va. Pero estos hoias con que pueden hatontos hechicerías. a la medicina. muy sazonado*. L pequeña. El espíritu muy poknb de la 'biiagua' trastorna la mz6n. curan el paludismo. b r a ponerlo en la ngango. Encierra muchos secretos peligrosos. Cuando 'montom.DJ3Z PALERO BEJUCO JOCITgA Este beiuw a el diablo. E una & los 'nida' que m& tmbaian en mayombo. BEJUCO LONGANIZA Cuando se froto huele o come soncochada. y los 'trabajos se hacen con las hoias'. los morniendo en cocimiento para la suspensMn del menstruo. que es el primero que hay que ponerle en el caldero a la nganga. disuelve los c6lculos del riñ6n y de lo veliga. Tiene virtud para todo. Ella se fue. "P8" *hemplea pom hacer 'mangos" sobre la BEjilCO MADRINA e Lucumi: Vichichi Nfinda. S coloca e en el caldero o cazuela de lo ngonga. 21 'NHo JacúC. Si se come o . Por lo que se le llamo tombibn 'Pierde-Camino'. pueden aplicarse al bien. se pierde la 'nfindo'. c ~ d evito los cobros y lo influencia. Le atonto el cerebro. CAIMITO BLANCO Para cargar prendas y dar fuerza a los 'mpakasn. CEBOLU Lvcumi: Alúbosa Congo: Molabó. Fiala. se 'quedaron ciegos e incapocitodos de seguida'. se da a tomar y a enloquece Es diurética. Nfinla. (tolismones). y el ngongatare o lo 'Madre Ngongo'. El tquco lo omorru y no puede salirse del monte hasta que 6 no le dé 1 lo gana. Las raíces poseen vimdes depurativos. Si el "palero' lo s nombra o lo piso. Tiene 'berek6'. y con la corteza en cocimientos. peso mucho sabre los hombros dd ngombe. s BIJAGU O BIJAGUARA b l o M4pmbe. (bichos) de lo nganga.

l l se lo da a sus espfritus vasallos'. ies suple en todas las "operaciones" de magia negm. se reza un Credo. para que amnques a Fulano de Tal. "Santa Teresa Bendito'. y así quedarán ambos de acuerdo. al acostarse. 'En el campo santo todo esi6 penetrado del poder de la muerte*. de lo que se quiera amncarlo. Afuero. (y si son viejos. yerba o matojo que crezca dentro de sus tapias. Lo relación del Cipr6s con el que los mayomberos judíos llaman al Diablo y a los espintus malos. Ausentar de los cementerios los cip-. ON. Pero no firma con tinta e ni con Iópiz. y un poquito de cde y azúcar. A cada maullido que pega el gatico gritor6: 'Sotan6su. Se visitan siete sepulturos. uno caia de fósforos. mejor). pelo. 1 Se le dirá: T daré un sapo.cocida. Congo: Nkunia Lele Sombiantuka Palo de MuerioCon la rama de un cip& que crezca en el cementerio. 'Te llwo porque te necesito. Esa yerba se amnca en el cementerio y allí mismo se prende con diecisiete alfileres. Tambi6n se puede proyectar una sornbra terrible de i n b h n i o en el destino de uno persona. (Se le explica a la yerba lo que s e pretende hacerle a aso pemna): Y en lo casa. se amarra con la yerba lo que se tenga de esa pemna. destruye los tumores y panadizos aplicada en catoplasmas de linaza. Al apretar cada nudo. no hay trato. cualquier órbol. la petición quevengo . Y vienes conmigo para que me sobre Fulana. y despuls se harán siete amarres. en cada esquina del cementerio se tira un centavo. se hace un trozo redondo con pso blanco. su nombre. tiene su origen en un popular 'Tratado de Magia" con el cual 'trabajaron" mucho los congos antigua y e la guía de los s mapmberos. i l1 1 . pido penniso a Oy6. Todo lo que se recoge en el cementerio ejerce una acción mortal o desgraciada. (la cifm de Babalú A$) y se le dice: T amnco de la tierra. Se compro un medio de dulce. porque lo que a 6 le dan. Y 'Satan6sU responderá. una caja de cigarrps y un tabaco. la domine y pueda hacer tol o cual maldad. Con cualquier e w k o de '116-Ikú' se llama y se "tmbaia' para malo. pronunciando su nombre y at6ndola idealmente a la planta que brote m6s cerca de una tumba. el mayombem se sentará en medio de ese redondel y zambulle tres veces a un gatico negro en un caldero de agua hirviendo que tendrá preparada al efecto. CIPRES Lucumí: Iggikú. Iko. Preguntará que le van a dar de comer. lggi K6n. 1 Para hablar con el djablo se hará lo siguiente: Con un gajo de ciprés de cementerio y las canillas del esqueleto de un muerto. egboge bó. hace conciliar el sueño o los que padecen de insomnio. pues estas yerbas y órboler se nutren del misterio de la muerte. el se reirá y firmará. uíios. los mayomberos llaman al diablo y se arregla con 6 . Los firmas del pacto que se realice se hará con sangre de las venas del mayombem. En la primera se dice: 'Después de pedlnelo a D i w y o la tierra. para que me conceda como reina de eJta casa. y si no se tiene nada de ella. Tambi6n una botella de agua y media botellita de aguardiente. un pedazo de su vesiido. He aquí uno de los múhiples tmbajos que se pueden realizar en el cementerio: Se toman veinte y cinco centovw. a su retmto. Si no.

Entonces se atravieso el ave con el cuchillo y se deia clavada en la tierra. Al volver el mayombero a la cosa. y si no tienes vicio alguno. toma. y ahí se llama treinta y tres veces a esa mujer o a ese hombre. aquí está. Si tomas café. Lo Iómpara permanece tres dfos y tres noches encendida. quiero que se vuelvo malo. ir6 al fondo de la casa. volviendo a pmnunciar su nombre y enseguida se arroja al río diciendo: "ahí echo la vida de Fulano o Fulana". Con un cuchillo de cabo blanco se le obre el pecho al ave.DEL PUERO hacerle". Si tienes sed. otro azul y otro blanca. se le clavan los doce alfileres. se compro una cazuela nueva y se dibuja con yeso blanco la cara de la persona a que se va a desgraciar. aquí lo tienes. Y en el mismo lugar se abre un hoyo en la tierra. una estampa de Son Lózaro y el nombre de la víctima escrito en un papel. A los tres días.. pescado y jutía ahumados. En una tabla que sea bastante gruesa. ' A las doce de la noche se va al do. y en sus cuatmcientos se poneel nombre y el apellido de la penona. 'Quiero que me devores a Fulano o a sotana. una botella de aguardiente. se hacen en éste nudos. (si es que no se tiene un retmto ae ella). real de maíz que se tu&. Coloca en el suelo el papel con el nombre de la persona y encima. Si el 'daño" se le hace a un hombre. una botella de barro y medio de pabilo. Unta el gallo de manteca de coroio y lo introduce en el hoyo. Y luego se le dice al muerto de esa primero sepultura: 'Si tu esp(ritu es bueno. esta se levanta a la vez que la estampa. S corta en dos pedazos una vara de tela negm y se tienen a mano doce alfileres y un e gallo negro... (paro que los siete muerta acaben . toma esta agua. pero si se trata de una muier. se abre un hueco en el medio. aquí te pago la tierm que vengo a buscar con 6ste medio". un manteca de comjo. Se colocan en el paño negro. se coge un gallo jabado. y dice: 'Fulano o Mengana ya eát6 muerta. La misma invocación se hace en las seis sepulturas restantes y se toman puñados de tienu de cada una. Asa después el gallo y se lo presenta a la piedm de San Lázaro. "A la piedra de Babalú Ayé se le hace un ruedo de aioniolí. se le saca la molleja y el corazón. enciende una Iómpara. hasta perderla de visto por el do'. y con la botella de barro con luz brillante. Se rompe los cocos. aquí te los pongo. "ek6" o pan. Y en poder de los tierras. boca abaio.) Otro trabajo: Se compm un real de luz brillante. y sobre lo tierra se coloca la botella de barro con el pabilo. Se enciende una Iómparo y se le abandona a la corriente. una gallina negro". y Ilamóndole y maldiciendo. como a éste dulce que aquí te pongo. y echa el maíz. y es a los muertos a quienes se les enciende en eote lugar y no dentro de la caso y a H pam que vayas a arder en el infierno'. se necesita un gollo negro. pero se contempla la luz maldiciendo a la penono que va allí embrujada. Se inca de rodillas y le pide tres veces la gra- . Si fumas tabaco. pronunciando una sola vez el nombre de la víctima. (a cada alfilerazo se invoca el nombre de la persona). la estampa de San Lózaro. Enteramente desnuda se "despoja' pasándose por el cuerpo media vara de tela amarilla. Lo mitad de la luz brillante que contiene la botella se echa en la tierm. Con el gallo se "limpia el cuerpo" la iyalocha. Entonces con la mono izquierda se recoge un puñado de tierm que se guarda en una taba o en un cartucho. Tombgn se realiza este otm trabajo. Que el muerto que estó aquí bajo su mando me obedezco. y después lo mata y vierte la sangre y el aguardiente en el hoyo. dos cocos secos. Si fumas cigarro. Si bebes aguardiente. Todas las tierras de los siete muertos se echan en la cazuela cubriendo el dibujo y el reirato.

'Ni rus ernbrujw o medicinas suiiidn efecto'. las vuelve locas'. la sombra del dogma es malo para las mujer=. Se cubre el aguiero y le demimo tres iartitos de agua.EL MANUAL cia de 'Afma$. Para obtener le dominio absolvto sobre una penona. 'Son Lózaro se encargará de perdería'. En esas condiciones. con razón s o sin ella. I 1 \ CUABA Lucumí: Lóaso Congo: Ink'i. 'En ese caso la palabra domina por la virtud del 'polo'. 1 Lar muieres cuando esíún con el pedodo pueden pasar por debqo de los ramas del Dogame. caimito. los suelos de las m. Lo cuaba es el mismo palo gwchinango y Cambio-Voz que se esconde a se hace invisible al que no sabe como imtado. pero e ion prodigioso que 'ninguna nganga 'trabaja' bien sin el guos chinango. (nkuni bondán Sombi y guónguapongulo) con una gota de sangre del que le administra las polvos con el prop6sito de poseerla. y los baños calientes de los hojas. bastará con tener en la boca una Mfillo preparada con otro de canela. E ideo1 para los abogados y para todo el que defiende una causa. pdo canela. porque les rota el menstruo. Tiene la virtud de hacer fecundar a las mujeres Un talismón que se fabrico con sus hiios. EMBELESO L u c d qroyli . Desde luego. sed necesario que sea complementado con otros ingredientes poderosas. cuando va a proponerse un negocia. Es excelente poro purificar. eic. amansa guapo y bejuco vermco. este órbol retiro sus virtudes de los parias que aquel le hoyo tornodo. paro embaucar o cuolquiera. polo Ramón. se deja afuera a Son Lázaro. y en la boca. a dicitarse un empleo o pedime un favor. El día que se ha hecho este 'trabaio'.S recoge el ojonjoli con la tierra y todo se le toco si& veces al santo la campanilla. unos polvos de cuaba. y este quedad sometido en su consecuencia. se v u e h a invocar o la persona 'trabajada'. en boldeos. Jinyóo Sirve de base a la nganga. se mezcla en sus comidos o bebidas. Debe llevome como protección una astilla de nkita. bquco vermco. hasta que el sol declina y entonces se le welve a meier en la cosa. y eso se le arroja a lo puerto. Bodón Súa. Kisiabolo i Si el palero va a buscado al monte no se hace una herida y le otrece unos goterones de sangre. 5 f 1 ' . Un resguardo muy &coz se hace con: cuaba. o la voluntad del que le habla. pues el guochinango en la boca de quien hablar.e cruza el mar e impedid que enfer. No es un órbol de gran tamaña y corpulencia. Muy poderoso. ' En resumen. me en la travesía. y palvos de los huesos de una buena ngango. librad de peligros a viajero qu. [ 1 DAGAME Lucumí: lionse Congo: Bondí. Nkunia. ciprés. sugestionar6 al que escucha. se emplean con &to en cualquier caso de f n b m por rebeldes que sean. Entre los vidudes de la cuaba okeramos a que la cúiteza cura los males venbrea.

(a la iusticia). Suieto n a m b d o en el momento de estrechar el nudo. que a diario exponen lo vida al peligro de otros fulminantes m6s bmbles.. lanzando ws semillas como un proyectil. cogñoc y tierm de riganga. bilongar o instwmentas m6gicos: trabaia mucho. El embeleso. la matriz y la imtación ovórica de la myw. lo knnba y sm enoDmma encima. mieniras ata encima del caldero o los mundoles. Lo gmma. Vén Wen P h t o Congo: Oncha6n Esta planiu silvesíre produce unos minas que al secarse d l a n . Guando E otra yerba como lo pata de gollino. Fimbamo) que crece en todos b s terrenos con igual obstinación de s vivir. porque 'al hacene mayombem su cuerpo le pertenece a los muertos'. (inioka. En Regla de Mayombe del Santo Cristo del buen Viaie. [porque embelesa).DEL PALERO El embeleso se empela de continuo en la magia amorosa'. queda virtualmente atado y cautivo de la gmma. (amarres) que sihían en las esquinas y protegen la reunión del bwio y sus dientes. o ambos lados del pecho y en las empeines de los pies. hchúcho. en al mano. se le corta un mechón de pelo que se guarda s la nganga con la sangre que brota de las cruces que se le hacen al iniciado en los antebrazos. dic el "mombi". e idénticas virtudes. FULMINANTE Lucumí: Ewe Niro. ek. mboma). para los nkangues. Sin m6s complicaciones basta para "prender' a quien se quiera. lggi WN. Impapeyé. GUAO Lucuml: €we Ina. Cunado un ngombe nuevo. Con ella. que se pasar6 tres veces por detr6s de las piernas. Con un puñado se le entrega la 'kisingueré" o 'kisengd. El espíritu no tardo en tomar posesión de su cusrpo. y por b cabeza: Con las brinzas de gmma y la conilb. Se conoce también esta planta por el nombre de salta perico. Bebe tres sorbos. Después que se ha Pocado la cabeza con la gmma. con la 'Kanga' de maíz mojada en vino seco. el ngangulero prepara un amuleto muy &caz pom b pdiias y gente bmva. lo canilla de un esqueha mágicamente p w r a d a . L kimengua es como a un tubo por donde va el espíritu y entra o su ngombo. Yerba bwjísima se inhudum en muchos amuletos. y se aíinna que es muy buena a su vez para el útera. vuelve de recoger la ropa que se ha entertudo en el cementerio. 1k6 . junto con las oios del maj6. S empleo. el recsn iniciado en dguna rama de Palo Monte. GRAMA Lucuml: Cotonombo. alrededor de la untura. es un poderoso talism6n par el amor. Dengo Congo: Nfita solanki. se lleva un manoiillo de grama a la cabeza del que se inicia. y 'es de cuidado". mientros se le pregunta tres veces su nombre y apellido. antes de comenzar el Juego de Palo. 'nsamndas'. hacer en el tallo un lazo. se le da a beber el zumo de la gramo machacada y colada. que no vendró. Se toma genemlmente en cocimientos para d est6mag0. se armilla ante l a nganga. (su médium). Con la grama no hay sorpresa. porque fascinan y la astilla de palo 'paromía. Ewe Er6n. (la tibia o sea. con indinane al suela y pronunciando su nombre. Tambibr la grama es muy apreciable por sus cualidades curativas. Akirna.

S dueño?, Elufá. EL Diablo y Oggún. Zarabanda. u Con éste arbusto no puede hacerse mas que daño. Su contacto, su cumbra, sus etluvios, todo en él es maligno. No hay palo más endiablado en el monte, ni mejor para matar, desbaratar, reventar, acabar con todo". El espacio de tierra en que brota es igualmente pernicioso. Lo maldad es notural en el guao, y nadie se otrwe o tocado. El más ligero contacto con este matojo, hincha y a veces produce fiebre" Por ello es conveniente saber, porque el guao abunda en toda la isla, la manera de evitar los efectos desagradables de esa diabólica planta e inmunizarse conira posibles y futuros contactos. Si el guao lo pica a usted, vuelvo de inmediato con un "fuerte" o un polo. P6guele duro, y despuús lo escupe. Si al tocarlo se le habkr hinchado la mano o cualquier miembro del cuerpo, y si siente picazón, se cura enseguida despuús de la paliza, y ya nunca más aunque lo toque, volverá a hacerle daño. Esto operación debe acres por precaución, donde quiera que haya guao. S emplea en muchos maleficios e para hinchar al enemigo, y sobre todo para 'failaña", (armar tragedias), ocasionar la mina de una casa, sembrar la discordia en una familia o enemistar a los amigos. He aquí una fórmula muy efectivo: Se mezclan los polvos de guao con los del aromo, la pica-pico y los huesos de la cabeza de un perro y de un gato; pimienta china, de Guinea y de botica, araña peluda, macoo, piedra e de alumbre, azogue, sol, carbón vegetal y tierra del cementerio. S preparan, naturalmente, como todos los mpolos, al pie de la nganga y bajo la dirección del esplritu cuyo pode. actúa en ellos.
I

Como la esencia de este arbusto es destructora, con su resina muy dustica, se destruyen las verrugas, ojos de pescado y oiras excrecencias de la piel.

GUAYACAN
Congo: Yúnkagwa De lo más fuertes del monte, y muy bnijo. S asegura que es como el Podre Santo de todos los nkuni, y que e si se quema su nti, (su madera), despide el mismo olor de la come de un crilano que se abrasara". Si en el monte se destruye un guoyocán, que misterio tan profundo, todos los árboles de aquel monte se secan y pemcen. Hay que saber tumbado para que no haya perdición en el monte. Con éste palo fuerte, se constrvye un amuleto muy poderoso que se lleva en una balsita forrada de cuero, adornadas de cuentas y de un caracol. Se compone de guay.ic6n con las tenazas, la punta del mbo de un alacrán, (nkutu tatikongá). Cabeza de araña peluda. Un caballito del Diablo. Un ciempiés, (se le cuenian siete ani110s). Cabeza y corazón de aura tiñoso y de lechuza. Comzón y uñas de gavilán. Siete bibijaguosque deben cogerse cuando van cargando comida rumba al bibiiagüero, (todo arto pulverizado, se entiende). Los que reciben este amuleto aprenderán de memoria las oraciones del Justo Juez, de los Santos hiang4licor, del "Santo Sepulcro", de la Guía del Caminante y de Cruz de Caravaca. Estos oraciones despues de aprendida se queman y las cenizas se incluyen en la bolsa, envueltas en un poco de algodón.

.

/

i

n

DEL PrLLERO
Cuando ya esiá construido y alimentado ésie amuleto, se le enciende u m vela y se le reza un 'Padre Nuestro", un Ave Mari" y un Credo. Al hablarle se le dir6 siempre (antes de entrar en materia), "Los muertas persiguen la cruz y la cwz va detrás de los muertas'. "El cristiano vivo, va detrás de la cruz'. El guayoc6n con ceba, maiagua, yamoo, amansa guapo, cambia voz y verbena, es inmeiomble para dominar una situación, 'abayuncar o ovosallar a una persona'. Y mucho meior, si se le añade a esto: "maiacito", una culebrita y tierm de ires sepultums. E palo guayacán no tiene rival pam combotir la sífilis. Los baños con sus hoias despoian y vigorizan; los cociL mientos purifican la sangre. La resina es a emplease por algunos pordioseros muy vivos, que piden limosnas a nombre de Bab6, mostmndo sus iluúanos, (unas llagus roiizas] y acammeladas que no existen en realidad y que finge admimblemente la resina del guayacán.

HELECHO O LECHO DE RIO
Lucumí: Imoshún, lmó. Iti ibú Congo: Viviti longo. Nfita Masa

C m en el fondo de los ríos, y es pam los adeptos de la Regla de Ocha, una de las primems yerba del Omiem de Asiento. Los moyomberos son a llamarle alúmamba. Sirve en muchas cosas de Palo pam dar clarividencia. Se lavan los 010s del yimbe con agua de do, miel de la tierm, de lo colmena que se encuentra en el hueco de un árbol podrido, o i h , meiorable, gemnio, moyas amarisa llas. El padrino le lavo los olas, el mayordomo e t detrás del perro, (del iniciado), y cuando el padrino termina de lavarlo, estrella un coco contra el suelo. El perro se asusta, y en ese momento, adquiere vista con los oios cerrados, lo ve todo. El lecho de do le permik ver mientras esiá cargado, poseldo); de otro modo, con otras vistas, por eiemplo, de peno, que se do con legañas de perro, o de mayimbe, (aum tiñosa), sufre mucho en la oscuridad". (Porque ve demasiado, y en todo tiempo).

HINOJO
Lucumk Konto O h l á trabala con el hinojo pam acabar con la 'Kamkámbulal', (pom destruir la acción de una bwiedo).

Es palo de la muerte; se utilizo en los ceremonias que se le hacen ol wd6ver de los mayomberos iudlos antes de
darle sepultum.

MACAGUA
Con la mawgua y uno yalumbo dimwno, (la mano derecha de una mujer) que no se le escapa nada y cuondo agarm no suelta, se hace una nganga poderosísima. Muchos bwjos estiman que la mano de un cadáver de muier en el caldem, vale incompomblemenk más, que la kiyumba o cr6neo. Las hoias y la ralz en cocimiento, pam baños que rejuvenecen a los ancianos. El amma de lo macogua vivifica los organismos gastados.

MORURO
Lucuml: Owd¿n, Efúkoko

Congo: Kwwsa, Kimpme

Para la Renda & Mopmbe. Tiene poder y poiestad para hacer lo que se quiem, re1 o la Giba.

bueno o m b como el buo,

Dumnk seis meses erW wbi* d hojas. *May¡mba' pone sur hueva a el *momrow. Lo lluvia no se Ics moja, los~.'seulilimpamhoawdahoa>ondo~&,,udodchqas=.

~ a r o d e s g m a ~ r a m ~ u ~ s n ~ b ~ ~ : % v o o k i s d a e e n ~ n t o d herplanazorainwi modiele.quejsdcpdawdoen elñr>nu>.Aldíasigui,o la mismahao,seum~coel~,osin*rma~pao0ha,calemoldice,~end~&~ahandci~uesehizo eneltrwo,~~wnombreenun~.Seiopadagujaown~~d~decen~oquesehayaro do de s fog6n, y con b m i n a que bmta de b corte~a. rnorwo s venga de quian ho sido lo causa de que se u TI e le hoya hecho M.
o unrnoruro, y seledon

Eniernmdada. I miar% misma. se tmmfis<an o un &id: lar comunicn vn smhiento de di,y el deseo se de cumplir vengonnn ajenos. Con su m h , como c m b da1 polo coaip, Rombi y el sabicú, se lobmn los d mutiecos que los lucumk, los wngos, todos !as 05- y SUS descdhks, poídon pom aierroilar o los gentes.

El morum h n e b p q d o d de ciudmor lar M
PALO MALAMBO Congo: Nkunio M+

e y endurecer las encías.

Es uno da los pakr bnijm.y fuertsp que manipula el Lachicem & fiiiai6n conga, y el cud inditinbnente surte un e i d o b d i c o o moiCÍico. h a y üeiian&. km 5 poio hooer 'dama, pues cuando dice a ser judlo, es b n pdío cano el que más, y pw igual, cuando dice a s r crirtiono, es buankhm. En el aspecio del e

~~

]
t

bien.tuirieltiicomy&lorpounos.El~ia)odelamLyb~~myibuan>porahs~pari&c. das, pana evilor complicaciones del

L don a ES uno de los n o m h que los rumbo. En t ~ n es a bmorss Nkun4 Nond6nwd. g ~

b cuaba.

hocc unnhx a

gsnb e opinih Y de

PALOCHNIZOOHUMODBSIIBaNh Lucuml: lgbelCfin Caigo:Nchúngo~~Mi6dDb
h p u b ~ ¡ ~ ; lo 'nhñld. @n@b & polos de mí h a c e un 'polo' im&lidimnte' .... Sn anboqo i has. mapmbe), en los f i g ~ g ay 'nbon~s', {cuanos). ea d q epuilibD toda s

. PIMIENTA Lucumi: AW Dueño: Oggún Congo: Esakukaku Pam mpdo mal6ficos. para rociar y alimentar Im pmndm y makutos. . facilito el desprendimientodel alma. Oho de los palos ptincipdas da Mqombe en los que se agam bien el muerto. que los tonifico y estimula. No puede pr-ndine de la 'pimienta' Ngongas).. pam dade camino a su espíritu. ajo y cebolla Manca. ese soró s r . muy misbetioso. El palo R a h y el beluco cochino. polvo de palo canela. N k i n hMdubap. para que se disueivan. adquiere. Nkenb. a la cabecera del ogoiiizante. Knunia Chéche Cabindo Lucumí: Mebesú Basto nombrodo pora que el palero. en la composición de la 'chamba'. s el mdhwndo h i orisha. mucha pimiento. h propisdades del aroma que despide ese 'palo'. jengibre. La 'chambam que se dermma sobre un Fundamento. ají guaguao. de& insetvible. Bitondo al cuerpo ya Cuando se prdonga ddorosornente la agonía de un moribundo. E + k. PAU)RAMON Congo: C d h o . es porque el alma. milagrosas focultades curativas. como ya sabemos. En edos caros. D i : #ya eres espíritu anie el cual me d i H o ' .. Quemo una mrna de "palo hediando con plumas da gallim. se niega a abandorw>rlo. (alómuriukú u oteribocho) sea cadáver. salúdela con estos palabms Leni odegi od6cha ok6 kulebo.. en contacto con las sustancias mógicm y los espíritus que lo complementan.DEL PALERO PALO HEDIONDO Luwmi: I K p . Eg. e. A cierios homs. oó PAU)TENGUE Congo: Nkta. maio a hveinie y cw+o hwm.(d W). Ese d r le decide a abandonada y deiar o el cuerpo en paz. hoce suchúngam. (malembe ngeui maiembe mpolo). debe permanecer ires días baio tierra. salude su nombre: Tengue es el palo m6s fuede da todos los pala. hoci6ndole creer que ya es16 descom(>uerto la materia que se empeña en seguir ocupando".~ Con~o: Sekense. cuonda hoy que hocer 'iloñom. ks y si m. Cuando es persona. Lo botelb de aguardienfe confeniendo especies. . (la bebida que se ofrece a los Esta. se prepam con aguardiente..

'el brujo o el hechicem recurre a la pimiento". que ya sabe. tomará un primer grano de la pimiento que le ha entregado el brujo. lamentables hechos de sangre. y volver6 a ser lo que era antes del disgusto o del desvío. y que por el cual. para levantar un ánimo. en algunos templos consfituye la medicina y la comunión en fechas determinadas. si no interviene. han tomado kimbisa. Pero debemos admitir que la pirniento. lo sabe sobradamente el pueblo. Levonto e inclina su caldero. la china. (sangre. que vuelve a mi lado. A este caldo de milagrosas sustancias. no se darán ni cuenta del cambio. y la vence. el bruio o hechicem ~ u e d e en la mayorla de los casos originar inclusive.mira que te has tordado en venir". y al oír su voz le dirá seguramente como sí tal cosa. el nombre de Agua Ngóngoro o de Kimbisa. la pimienta . efectivamente no actúa. (la China o la de Guinea). aunque solo deben ser conocidas de los que están rayodos.llama a Fulano de Tal. derrama un poco en una iícam y le da a beber a un E enfermo. Llevar6 además en la boca un palillo de canela de monte y otro de cualibrl o guachinan90.granitos de pimienta y encomendándoles lo mismo. un nfúmbi. E tonta la energía vitol. un reparo. etc. y por lo cual.llama y atrae'. la de playa. la de la costa. las fuers za y virtudes que contiene Pom una curación. baio la acción del íumbi. el rnayombero emplea a menudo la kirnbisa.. pisará la saliva. Simb6licamente pisa sobre lo misma penona. a quien ya la pimienta ha predispuesto. etc.Lo que queda en el caldero. ir6 arrojando los. Todos los Padre e iniciados y aqudlos que han sido preseniodos a una nganga.). un novio que re obsiina. al salir de su casa.. El espíritu. La kimbisa los resguarda el cuerpo de bruierlas y los limpia y brtolece. pues estiman que el Omiem no tiene tanto berro. peleas que pueden Agente. sobre la nganga se preparan los granos que juzgue necesarios para que el suietoque aún deseo el amor o la amistad de quien lo tiene abandonado. pues el nombre es la +nona). que las aprovecha o las sufre a menudo. que m siga. (para que su cuerpo se mantenga sclno y rsquardado cuando lo oiuquen las 'bembas" y todos las ntúfi que mandan los brujos. la sangre de los sucesivos y frecuentes sacrificios. vaya a buscarle resueltomente. y 'la tendr6 a sus pies. En mayombe se emplean todas las clases de pimiento: La malagueta.. 'ha visto' la enfermedad y no torda. que e a mi llamada. El Podre Nganga le da al iniciado. que es la energía sobrenatural. rechazando una reconciliocián. Los mayomberos son a asegurar que nado puede comparar en virtudes curativas con la kimbisa. . como el agua sagrada e igualmente benefica que se recoge en un hueco o entre las mlces de una Ceiba. con el aguardiente y las especias. y en iodo el trayecto que debe recorrer. Así para lograr que una persona distanciada de otro. en la que queda tambihn fundida. A estos efectos. El último. abrir camino. S le ha pedido al esplritu. luego de trabajada en la nganga respectivo y dirá: . El suieto. Que la pirniento. que se legre de verme. saliva. de esas libaciones. . Este trabaio par medio de la pimiento d a d ton buen resultado que los que vuelvan a querene.. un marido que abandonó al hogar. lo lanzará en la puerto de la casa de aquella penona. pues repetimos. seguramente lo estor6 esperando. Cada vez que pronuncie el nombre de la penona amada y distante escupirá y con el pié izquierdo. como siempre. En cada esquina. Como el yamao. en su consecuencia. no es más que el provocar los más violentos altercados. siete granos de pimiento con un sorbo de agua bendita y un pedazo del corazón de un gallo. en bnnular su medicina y le hace tomar unos sorbos del 'incomparable licor. canoña). que ya la ha re dispuesto a su fcivor. al embruiado o al abatido. Sus propiedades mágicas. recibe de los Templos de Moyombe.

Teatro. (parque. Se necesito ndemb. dientes y uñas de perro y gato. se 'encanto" a distancia a uno persona. se conservar6 en la boca mientms se tmto el asunto. L Oshún que tiene mortero poro prepomr su afoche. m o h . y se entierra. canillas y huesos de las manos. k m que un musi. siete. cinco o nueve gmnos de pimiento. y se le deja en libertad. sacrific6ndose un gallo 'grifo' negro y se invoca a Nkup. se muelen dos clases de pimiento. o sea. v a p lejos. pólvom. En este caso. (O polvo de mayimbe. u recipiente lleno de miel de abqa. "el que realiza esto brujería": cinco vams de generas azul. lo alimentan con granos de pimiento. pero segummente'. t i e m de cernenterio y pimiento). con pedacitos de coco. mastica el devoto que le ofrece al orisha el sacrificio de un carnero. cuoho. ton aficior)ada a hacer bmien'as en uno de sus a caminas o aspectos. macao. un chivo. o para hacer una petición de dinero.DEL PALERO Para estos fines pues. pimiento Guinea. blanco. Una de los kmbisas m6s terribles se cargan con tierm de Oy6. s decir. Veintiún gmnos de pimiento común de cocina. solo el oferente. aminar o sembmr discordia en el seno de una familia. Con cinco granitos de pimiento y el favor de la diosa Oshún. con el género amarillo. El número de granos que debe tomar o . k m que se pudm en vida una pemona: Se ie roba el excremento. se le echa pimiento molida con pica-Pica. el que ofrece 01 orisha dicho animal trasmitir6 a los divinidades. etc. con sal de espuma cornpmda en tres bodegas distintos. se colocar6n de lunes a viernes. Con estos polvos se invoca y conjura a los doce del día. sal de nitro (si es posible). un gmno de pimiento que el mayombero ha preparado y endulzado en la nganga. mosca verde. Pom obtener éxito en un negocio que se le vaya a proponer a alguien. se atoquen. y todo esto pulverizodo y revuelto con las cenizas de tres bmsas que se han rnachocado ardiendo. se le hace tragar varios gmnos de pimienta embrujada. que ser6 consecuencia de una discusi6n violento. amña peluda. Para desborotor. para cubrir después de la invococi6n. (De la ngangas del bruio). tierra del cementerio. Se lleva luego a un 6rbol de mala sombra.. un torete. se hiemn y se maten. gato. pues la pimiento facilito la polobm y produce el resultado de lo que se desea". alcanfor. etc. azogue y hoias de adormidera. azufre. Circulo social. se pranuncian a lo vez los nombre de quienes se desea enemisiar y se conmina al espíritu. raspadums de un cráneo humano. se "traboia" un lagarto. todo machacado y deslddo. perro. se le echa sal al excremento y se hierve con un poco de aguardiente y un poco de agua. palo. azogue. que colocor6 de baio de su cama "pam amansarla y dominarla'. roio y amarillo.). dermm6ndoles cinco gotos de miel. cáscara de huevo. 'Estos polvos actúan inmedidtomente. un cochino o un venado. en aquella casa o lugar. nada pueda contenerios y se insulten. dande quiem ocasionar una desgracia. Los que tienen un resguardo en su interior. rabo de perro negra y polvo de aura tiñoso. Tres. apenas s pisan o se aspiran. y ah( se nkangri. (que va en los huesos y en la tierm del cementerio) que prenda los 6nimos hasta que todos pierdan la ra26n. en el interior de la casa en que dicha farnilia resida. se mezclar6n la pimiento con sal en gmno.(del cernenterio) y tres clases de pimienta negra de Guinea. aquellos a quienes el ow6 o podrino ha hecho h g o r un tolism6n que vivir6 en sus entmños.

con yaya y ahgre caminante. se prepom una buena nganeo. se form con sus hoias. (la tibia o conilla que empuña el may~nbero poro llomar al muerto). E un tónico s dapuro la songn. NO hoy byo que no la busque.comer sin tntumrtob. m& viciada y con la cortezo curo las llagas y lo gangre- . Atme bnto al iúmbi que la kinsenguere. ih' YAYA CIMARRONA Es otro & los polos fuerte y Msiccrr del que m +e pmuinbir el nganguh. Nsási es w dueño. En lo Reglo K i m h del Santo Crido W Buen Viaje. k m gvemior y vencer no tiene igual. se ajusiaró a la morar o m& SU aso. con sus hofcs no.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful