APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

...........VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ........................................... 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ................. 47 IN (IN + DEM = IM................................................................................. 45 BEI [RIGE DATIVO] ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 41 PREPOSICIONES ....................... 40 LA PASIVA .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ........................................................................................ 34 Dürfen (poder........................................................................ querer) ...................................... 42 AB [RIGE DATIVO] .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 52 3 ................................................ 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] ....................................................................... 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] ...................................................... 36 Mögen (gustar..... 45 AUS [RIGE DATIVO] ................................................................................................................ 37 Verbos que expresan necesidad ........................................................................................................ 35 Verbos que expresan voluntad ......................................................................................................... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ........................................................................ 48 RUND ....................................... 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ...................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]............ 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ....................................................................................................................................................................................................................................................... 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) .............................................................................................................. 48 MIT [RIGE DATIVO] ................. 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] ......................................................................................................................................................................................................................................... tener permiso)....................................................................................................................................................... estar obligado a) .............................................................................................................................. 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] .................................................................... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ..................... 33 LOS VERBOS MODALES .......................... 38 Müssen (deber........................................................ 49 NACH [RIGE DATIVO] ............................................................. 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA .................................................................... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ...... 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ...................................................................................................................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] .. 46 DOCH ................................................................. 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................... tener que................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] .................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ... 36 Wollen (querer) ................................. 34 Können (poder).............. 49 SEIT [RIGE DATIVO] ........................................................................................... 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO].................................................... 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ..................................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................... 62 LUGARES CULTURALES.................................................................................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA .....................VOCABULARIO ............................................................................................................................................................................................................................................................ 57 CRUCEROS................................................................................ 55 CIUDAD .............................................................................................................................................................................................................. 61 INFORMÁTICA ................... 60 HOTEL ................................. 65 PAISAJES.................................................... 59 FAMILIA/GENTE................................................................................................................................................ 56 COMIDA/RECETAS ........... 53 ABREVIATURAS .......................................................................... 67 4 ................................................................................. 63 NIEVE/SKI ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 66 PUNTOS CARDINALES ...... 64 OCIO .......................................... 67 ROPA ................................................................................................................................. 55 AUTOMÓVILES ..................................................

5 .

Freizeit der. Siegessäule Bad. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. kochen. schliessen Tankstelle. Gewerbe zart. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. alle König. hohe sehen. Gäste lachen. Künstler. Bucht. vier wohnen. zwei Pfennig. Diesel Historisch. die. EUCH. Speicher. Köche liegen. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. abkühlen verlieben. sondern. pero cuando se trata de una palabra extranjera. wenig jetzt. Bild eine. Preis sieben. Rabatt Trabennen. heute Hotel. UCH. Tracht als. normalmente se pronuncia la primera sílaba. user Deutschland. haben. aufleuchten.FONÉTICA Alemán Ä ACH. grösser Rammstein. Jahr ich. 6 . auch Käufer. Strasse Wünsche. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. EICH. se pronuncia como una „b‟. Dörfer. OCH. Jacuzzi ofiziell. verschieden.

GRAMÁTICA 7 .

se expresa posesión. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. En este caso. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). el número de días se usa en ordinal.  En las carteleras de cine. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). También indican que hay un estilo directo.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen.Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. lo que hace que muchas veces sea prescindible. También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. si está delante de und.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. Ejemplo: Ich mag der Kino. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Ejemplo: 7. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?).  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. el cine…). son dos coordinadas con distinto sujeto.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio. Ocupa la posición cero.  Cuando aparece dann (entonces). lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. la música. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. NO se utiliza el artículo. die Musik. Wochen (7 Semanas). Sin embargo. sino que puede añadir también información. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. entonces hay mucho jaleo). bien usando la preposición von. Su función es enfatizar la oración. die Konst… 8 . no tiene por qué indicar siempre una subordinada.

 Cuando se forma un diminutivo. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones).  En alemán no existe el gerundio. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar). el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). se debe poner antes el femenino que el masculino. Ejemplo: Liebe Genieβerin. En las recetas. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo. El diminutivo siempre tiene género neutro.  Los posesivos se escriben con mayúscula.. aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). al contrario que en español. liebe Genieβer. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo). 9 . se empieza por dass > (Dice) que.  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).. generalmente de género femenino.    Normalmente. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup).

También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Cubanisch. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). Ejemplo: Ich war schon deren Fan. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Hamburger. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo.  Para indicar la nacionalidad de una persona.Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. Romantisch. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). Se puede traducir por como o para + infinitvo. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración.  Comparativo de gut: besser 10 . se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. Ejemplos: Berliner.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. Ejemplos: Komisch. Wiener. usar albahaca fresca).

11 .Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo.  Si es un adjetivo atributivo.  Si es un adjetivo predicativo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido). el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste. Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba).  Superlativo de gut: am besten. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste.

Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). F y N) 12 .Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M.

Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . cuál Wer: Quién. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. Es una palabra compuesta con el artículo. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior.

En este caso equivale a ningún/a o nada de.  Cuando a un nombre se le añade –lich. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . o. escasa cantidad. No tengo ningún coche). un adverbio o un verbo. täglich (semanalmente). ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. si tiene vocal a. vengo de Italia). Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). se emplea kaum (se traduce por apenas).Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein.   Para indicar que hay poco de algo. Ich habe kein Auto (Tengo un coche. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). u. según los casos. nicht o kein. Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. se le pone diéresis. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. se usa el prefijo un. Kommen Sie aus Spanien? -Nein.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo. (¿Tienes tiempo hoy? No). Ejemplos: Ich habe ein Auto.

salvo para el 20. es decir. Si se trata de 1000. se usa und. se puede escribir hundert o einshundert. 600.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. se usa hundert.      15 . En alemán. se puede escribir tausend o einstausend. Para expresar las centenas. Para formar las decenas de 10. Para expresar los millares. se usa tausend. Para formar las demás decenas. 6000) tienen una terminación distinta. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. -en (sieben). Si se trata de 100. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. primero se ponen las unidades y luego las decenas. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. En el caso de 30. se añade zig al final del número en unidad simple. Para concatenar la unidad y la decena. en vez de zig se usa ssig. salvo para el 11 y el 12. En el caso de 6.

3.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. Por lo demás. 2.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1). son irregulares. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te.1. Heute haben wir den achtzehnten achten (18. y 3. 20. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3).Gramática Ordinales 1.) (Ayer fue 31 del 7).8. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. Los números ordinales se declinan. y a partir del 20 se añade –ste.) (Hoy estamos a 18 del 8). 16 . Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. Ich bin vom zwölften zwölften (12. 12. 21. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. 5. 11. es decir.12. 46. 3.7.) bis sechsten ersten (6. 19. 4. 34.

Además. tiene el valor. NOTA: zum Beispiel (z. tras éste. Las oraciones subordinadas pueden ser. a veces. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. por tanto. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). sustantivas. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. adjetivas o adverbiales. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. aparece un nexo (subjunktor) y. en alemán. mediante un correlato en la oración principal. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. den Ort. además de indicar que hay una pausa para respirar. el sujeto de la oración (en primera posición. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. justo después de la coma. Ejemplo: Besuchen Sie Attika.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. ). entre otros. según la función que tengan. 17 .

etc. como antworten. informieren. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. sagen. (das) ist sicher. eine Stelle zu finden. normalmente tras verbos que expresan opinión. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). el pronombre impersonal es ocupa. (das) wundert mich. (das) ist möglich. Wir wissen. Sorgen Sie bitte dafür. dass es nicht leicht ist. Cuando la oración subordinada está pospuesta. Es ist möglich. En cambio. dass sie nicht angerufen hat. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. el es se suprime. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. como correlato. dass die Sache heute noch erledigt wird.. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. Ich habe gehört. dass er Sieger geworden ist. Ejemplos: Es wundert mich. Ich freue mich (darüber). Wir danken Ihnen (dafür). Ejemplos: Dass er kommt. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. dass wir richtig gehandelt haben. Ejemplo: Es ist schon passiert. Dass sie nicht angerufen hat. 18 . dass Sie bald wiederkommen. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. dass er Bürgermeister geworden ist. si la oración subordinada se halla en posición inicial. dass Sie mitgemacht haben. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. la posición del sujeto en la oración principal. pensamiento.

die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). va justo antes del infinitivo: zu sprechen. Ejemplos: Ich verspreche dir. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. Según los verbos a los que acompañe. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). En expresiones impersonales. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. eine Weltreise zu machen. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. Ejemplo: Es ist schön. d) Atributo: Sein Wunsch. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano).Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. b) Si el verbo es separable. Er freut sich. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. ya que no se encuentra en la oración subordinada. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. 19 . el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana).

. desconocimiento. sino una certeza. generalmente. preguntar. decir. En el estilo indirecto. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. Se espera. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. pues. wann es endlich. indiferencia. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. (También me pregunto cuándo por fin. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. El verbo ocupa entonces. La conjunción ob tiene. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher.. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. como respuesta. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. es decir. por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general.). 20 . tanto si son generales como parciales.. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). Ich frage mich auch. etc. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). La respuesta es “sí” o “no”..Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). como saber. informarse o bien de expresiones de duda.

pero. El pronombre relativo puede tener. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. Stock hinauf. se le anteponen verbos. También existe el relativo wo para expresar lugar. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. B. El caso. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. sind ganz anders. sin embargo. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. depende de su función en la oración de relativo. in dem Dr. seine Praxis hatte. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. Die Namen seiner deutschen Freunde. los cuales tienen. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. adverbios. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. Wir fuhren in den 14. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. prefijos separables de verbos. por consiguiente. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . die er letzten Sommer bei seinem Erasmus.Austausch kennengelernt hatte.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. en su oración. in die ich mich verliebt habe). etc. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. con frecuencia. Por ello. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet.

Hay que tener en cuenta que. 22 . y. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). aunque el tiempo esté en futuro. a veces. en alemán. Ejemplos: Als ich 18 war. La acción de la oración siempre es única. Puede ser momentánea o durativa. Puede ocupar la posición inicial. con respecto a la acción de la oración principal. La oración con wenn puede expresar anterioridad. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. simultaneidad o posterioridad. Ich war schon deren Fan. el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. intermedia o final. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. En la fijación de los matices temporales concurren. y si la sucesión es mediata.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. En el presente o en el futuro. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. al presente o al futuro. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). la acción puede ser única o repetida varias veces. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. En el lenguaje coloquial se utiliza. Sie gab eine Party. en cada caso. puede expresar anterioridad. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). inmediata o reiterada. Cuando se refiere al pasado. wie en vez de als. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. Wenn ich Langeweile habe. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado.

Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. dass.. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. el verbo en alemán está en presente de indicativo.. Aunque en español se expresa en subjuntivo. normalmente. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). como el término o el comienzo de una acción duradera. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. a diferencia de so.el pretérito imperfecto o el presente. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. de modo que tuvimos que ir a pie). sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). Ejemplo: Er arbeitete. Ejemplo: Seit ich studiere. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). generalmente. El tiempo verbal es. Ejemplo: Während man iβt. ya que no expresa intensidad alguna.Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). El so en la oración subordinada es átono. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. Oraciones introducidas por …. circunstancia o acción en la oración principal. Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. 23 .

ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. adverbios y verbos. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. Los nexos utilizados son dann y so. si la entrada costara la mitad). Ja. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. El so puede colocarse delante de adjetivos. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea].Gramática Oraciones introducidas por so…. Muchas oraciones con wenn tienen. un sentido temporal. se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. dass (tan…que) En estas oraciones. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. además del sentido condicional. wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. le pregunto).). participios. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. intermedia o final. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. hay que emplear el subjuntivo. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. 24 . so se encuentra en la oración principal. Siempre es tónico. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca).

comp. comp. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros).Gramática Oraciones con je. + um so/desto + adj. A menudo se pueden intercambiar. mejor entenderé los textos). Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. más pronto llegaremos). nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). por ejemplo. um so/je ..... Ejemplos: Wenn wir schneller fahren.. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. Oraciones causales con weil y da (porque. puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. + suj + … + verbo conjugado + . desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. schon weil o nur weil. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. + verbo conjugado + suj + …. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). 25 . La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj.

damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. y como ya no pasaban más autobuses. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. Ejemplo: Es war drei Uhr. según la WHO. Ejemplo: Grund dafür. …). so die WHO. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee.. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. 26 . … (Por esta razón. en cambio. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). cogimos un taxi). Sie ging zur Post. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal.Gramática La oración causal con da se utiliza. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto.. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). Las conjunciones finales son um . Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). zu y damit. el festival se suspende). Sie öffnete das Fenster. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. en alemán no es así. und da keine S-Bahn mehr fuhr.

Gramática EL VERBO 27 .

por lo que hay que tener cuidado al traducir. ge. … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab. por ejemplo.  Para formar el participio de un verbo.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente.  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). se añade ge.por cuestiones de pronunciación. Check señalará…). ver-. no es preposición. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e. indica más distancia. Entscheide (du).y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-.  Para expresar el imperativo. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración. Si se encuentra una preposición ante una coma. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en. Ejemplo: Der Mr.al verbo conjugado. er. Entscheidt (ihr). el último es el que está conjugado.  Para que el verbo esté en pretérito. como arbeiten. sino una palabra ligada con el verbo. como. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. el verbo arbeiten.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos.  28 . como por ejemplo reisen > reisten (viajar). se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo.se pone tras la partícula del verbo separable. después de la raíz se añade una -t-. Para formar el futuro simple.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión. Cuando se trata de un verbo separable. wohnen.

Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie.El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie.

Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie. Sie Werden arbeiten 30 . Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie.

Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gehabt 31 .

Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Sind gewessen 32 .

convertirse en.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. desenvolverse. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse. Reis blickt in Asien auf eine über 10.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten. transformarse.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. 33 . trauen jungen Musikern mehr zu. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. Autorität hat nichts mit Alter zu tun. para.9 Jahre hoffen. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo.

34 . Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. c) Permiso (Poder). en forma de voluntad. Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). En realidad. b) Habilidad (saber. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. posibilidad o necesidad. Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí).El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. expresada. por ejemplo. Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). ser capaz de).

c) Consejo. tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. 35 . Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película). b) Prohibición.El verbo Dürfen (poder. Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar).

Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención. 36 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?).

Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine). vuelva a las 16:00 horas). c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). 37 . 1) Deseo. 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. Expresa lo que se desea en un momento determinado.El verbo Mögen (gustar. (Por favor. b) Afecto o aversión sin verbo principal.

Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. tener que. b) Necesidad. 38 . Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). Tenemos que darnos prisa). estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). 39 . dilema. Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). Me lo ha dicho el médico). Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. b) Deber o exigencia moral.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. c) Duda.

Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). querer ser. llegar a ser o convertirse en. desarrollo. 40 . Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara).El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados).

Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. administrativos o en textos de información política (periódicos). en vez de la voz pasiva con "ser". Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito).  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. Además. el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. Por ello. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. bien por ser desconocido el agente. Lo importante es la acción o el proceso en sí. 41 .

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

b) Am + superlativo = adverbio. Ejemplo: Ab 18. An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo]. siempre tiene género neutro.Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). Schrieben an = Escribirse cartas 44 . Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). (Desde el 18 del 9). Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento).9. NOTA: Al sustantivarse un verbo.  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). c) Lugar (en. Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). b) A partir de cuánto cuesta algo. Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3).

Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). Ejemplo: Ja.Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. auf jeden Fall (Sí. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa).  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. en cualquier caso). Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). c) Indica en alguna situación. d) Estar sobre algo. Auf der nächste Seite = En la página siguiente. siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn).

c) En un acontecimiento. pero con las fechas es opcional. Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). … (Si conduces…). NOTA: También se puede usar zu después de bis. Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. como: Beim Autofahren. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). 46 . b) Indica hasta dónde se extiende algo. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Ejemplo: Bis 18. se utiliza en ese caso el konjunktor ob.Preposiciones Sin embargo. d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. al contrario que la subordinada utilizando el wenn. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. pero se usa más en la lengua escrita). Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad.9 (Hasta el 18 del 9). c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). posesión.

Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar.  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. In (in + dem = im. Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). contrastar una idea. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). 47 .Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería). b) Cuando se trata de comidas. tiene el mismo valor que mit (con). se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad.

con algo. Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). …). NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. 48 . Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman).. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). en el plazo de). según la WHO. so die WHO.Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). b) Sentido temporal (dentro de. … (…. b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien).. Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%).

Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). sino al Papa). Ejemplo: Doch…. Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. d) Indica posterioridad. Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). número 1 en Alemania). Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). 49 . Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). es normal encontrarlo como al.Preposiciones c) En las recetas de cocina. sondern dem Papst (Pero…. b) Indica que hay más de algo. Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo.

Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf).net está ya disponible). zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II). en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel).net ist er bereits im Einsatz (En http://www. d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). 50 . Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas).Preposiciones c) Por dónde se pasa.xipollis. Ejemplo: …. c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. b) Indica cuándo llega o empieza algo. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). e) Al otro lado de algo. um Jonannes Paul II. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. constar de.xipollis. Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu). Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar).

Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). b) Indica anterioridad. Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. c) Indica desde dónde se extiende algo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). o usar el artículo en caso genitivo. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). b) Indica cuándo comienza algo. Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). August bis 3.Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Ejemplo: Die Woche vom 28. NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. 51 . Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…).  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo.

Preposiciones b) Para indicar dirección. c) Indica el precio de algo.  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. se encuentra. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. llegar a ser. 52 . Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. Zu gehören = Pertenecer a. triunfar en algo. NO es una preposición y NO se traduce. Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). Ejemplo: Auf dem 24. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Zum ersten Mal = Por primera vez.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-. -en (die): Embajada Brucke. -s.(das): Edificio Kathedrale.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . -n (die): Catedral Markt. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -(e)s. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -n (die): Puente Dt. -.?: ¿Dónde está. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -es.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). -n (die): Colegio Signagoge. -.. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. -n (die): Ópera Palast. -.. Planetarien (das): Planetario Platz . -. -. -.. -. -. -e. -(e)s. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -n (die): Calle Unversität. . -s. -(e)s. -e (das): Sinagoga Staat. -en (die): Biblioteca Botschaft. -s. -n (die): Lugar Staatbibliothek. (die): Habitante Gebaüde. ¨-e: Mercado Museum. Hist. -e.. -s.Sustantivos Bahnhof. -en (die): Universidad . -. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -. -en (der): Estado Stätte. -en (die): Partido Planetarium.Vocabulario Ciudad . pälaste (der): Palacio Partei. n. -(e)s.

-s. ¨. -s. (das): Pan Dampf. (sin plural). -(e)s. . (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. -es. -(e)s. -(e)s. -e (der): Pescado Fleisch. -s. ¨-er (das): Hierba Krusten. (plural) (der): Crustáceos Lamm. -. ¨-e (der): Olor Ei. ¨-er (das): Cordero Magermilch. (sin plural). -n (die): Preparación (para sopa). . (sin plural) (das): Aves Gehackte. -n (die): Patata Knoblauch. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. . -(e)s. -es. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -n (die): Pepino Haarsieb. concentrado de fruta Gang. -n (die): Perejil Pfeffer.(das): Comida Estragon. -(e)s. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -en (der): Diente de ajo Krabbe. -s (das): Verdura. -s. -(e)s.Sustantivos Apfle. -(e)s. -(e)s. -.(der): Pimienta 57 . -(e)s. . -e (das): Bebida Gewürz. -s (das): Filete Fisch. -e. (das): Carne picada Kalbsfilet. -(e)s. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -e. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. guarnición Eis. -e (das): Colador chino Hackfleisch. (sin plural) (das): Pulpa. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -s. -s. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. (sin plural) (das): Fruta Öl.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. legumbre Getränk. -n. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -s. -s. -e (das): Especia. -s (der): Pimentón Petersilie. -er (das): Huevo Einlage. -. -(e)s. -(e)s. -s. -. -(e)s. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. -. -s. -e (das): Aceite Paprika. -n (die): Gamba Kraut.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -s. ¨-e (der): Vapor Duft. -e (das): Batido Mixer.Vocabulario Comida/Recetas . condimento Gurke. -(e)s. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -.(der): Batidora Obst. -. -. -es.

Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. ¨-e (der): Zumo. -(e)s. -es. -n (die): Racimo Verarbeitung. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. -n (die): Sopa Tomate. -. -e (der): Ensalada. -. -s (der): Espárrago Speck. -. -s. -n (die): Limón Zutaten. -. -(e)s. -e (der): Seta. escabechar Passieren: Pasar por el colador. (sin singular) (die): Ingredientes . triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. en Alemania se sirve así) Suppe. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -(e)s. poner Blanchieren: Blanquear. jugo Sahne. -(e)s. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. -en (die): Preparación Wildkraut. (sin plural). -. -es. -. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. -n (die): Tomate Traube. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -e (der): Tocino Sprudel. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -(e)s.(der): Agua (con gas. e (das): Receta Röstsoffe. -. -(e)s. -n (die): Salsa Spargel. lechuga Salz. (die): Nata.Vocabulario Pilz. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. -. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. . -e (der): Carne a la parrilla Saft.

-. -es. -e (der): Punto de partida Buchung. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -n (die): Escuela de primaria 59 . -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. -(e)s. -en (die): Formación básica Grundschule.Sustantivos Aufenthalt. -. -. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. almalgamar Verwenden: Utilizar. -en (die): Dirección . -(e)s. tirar Cruceros . -.(das): Ventana Frühbucherpreis. -. -. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -. -. -en (die): Reserva Bullauge. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. atravesar Educación/Enseñanza . -s. -e (der): Profesión Berufschule. -(e)s. . -en (die): Formación Fach. gastar Vermengen: Como mezclar. -(e)s. -en (die): Embarque Fenster. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -e (der): Parada Ausgang.Sustantivos Abitur. -s. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -(e)s. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. -(e)s. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. -(e)s.Verbos Aufbrechen: Partir. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. tapar Zupfen: Arrancar. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir.

-(e)s.(die): Madre Schwester. ¨. -n (die): Hora. lección Stundenplan. -(e)s. -n. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -. -¨ (der): Guardería Klasse. clase. -(e)s. -. ¨. -. -s. -.Sustantivos Bruder. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -. -en (die): Mujer. -s. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort.Vocabulario Gymnasium. -en (die): Formación escolar Schuljahr. -(e)s. -n (der): Conocimiento del medio Schule. -.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . hijo Mann. -. -(e)s. -e (der): Afueras Familia/Gente . esposa Freund. examen Kunst. -nen (die): Amiga Kind.(der): Padre . -. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -s. -s. -n (die): Universidad Kindergarten. -(e)s.(die): Arte Realschule. -. -er (das): Niño. -(e)s. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -e (die): Amigo Freundin. -. -. ¨-er (die): Hombre. -. -en (die): Control. -n (die): Clase Klassenarbeit. -¨ (der): Hermano Frau. ¨. -. -n (die): Hermana Vater. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -n (die): Estudio Stunde. marido Mutter. -e (das): Curso. -. -n (die): Escuela Schulform. -.

-(e)s. ¨. -es. -n (die): Mitad Verbesserung. -en (die): Mejora Küche. e (der): Estrella Tennisplatz. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -s (der): Propietario Eroffnung. -. -s. huésped Golfplatz.e (der): Habitación para el personal Eingang. ¨-e (der): Invitado. -s.¨. . -. -. -(e)s.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -n (die): Cocina Personalräum. -e (der): Paso Stern. -. -en (die): Inauguración Fitnessraum. -. ¨-e (der): Profesional Poblar. -(e)s. -s. -es. -(e)s. -. -(e)s. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. -(e)s. -es. -(e)s. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -. -(e)s. -e (der): Gimnasio Flughafen. -er.Vocabulario Hotel .¨. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -es. -e (das): Desayuno Gast.e (der): Entrada 61 . -(e)s. . -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft.(der): Aeropuerto Frühstück. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -trem (das): Centro de belleza Schritt.Sustantivos Außenpool. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer.

Vocabulario Informática . -. -. -s (der): Botón Computer. -s. -s. -n (die): Página Software. -s.(die): Clic de ratón Modem. -s (der): Herramientas Web-seite. -(e)s. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. . -.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte. . -.(das): Ventana nueva Button.(der): Ordenador Drucker. . -s. -e (der): Monitor Printer.Sustantivos Bildschirmfenster.(das): Impresora Seite. -s (die): Software (programas) Spiel. -s (das): Juego Startseite. -s (das): Módem Monitor. . -s: Teclado Tool. -. -s. -s. -. -n (die): Página web . . -.Verbos Drucken: Imprimir 62 . -. ¨-e (die): Ratón Mausklick. -n (die): Página de inicio Tipp.

divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . ¨. ¨-e (der): Patio Kapelle. -e (das): Lugar de excursión Berg. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten.(der): Peregrino Pilgerort. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -(e)s. -en.(der): Jardín Geschichte. -n (die): Capilla Kirche. -(e)s. . -(e)s. -. -s. -s. . -s. -(e)s. ¨-e (der): Tesoro Statue. -en (der): Turista Wallfahrer.Sustantivos Ausflug.(das): Convento.(der): Peregrino . (sin plural) (die): Historia Hof. ¨. -n (die): Iglesia del monasterio König. -s. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche. -s. -. -(e)s. -es. -s.Vocabulario Lugares culturales . -. -. -(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. -(e)s. -(e)s. ¨. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. -e (der): Vista Garten. -e (der): Montaña Besuch.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. -e (der): Rey Kruzifix. -(e)s. –n (die): Estatua Tor. -es. -e (das): Crucifijo Kunst. -(e)s. -(e)s. -n (die): Iglesia Kloster.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -e (der): Lugar Pflanze. -n (die): Planta Pilger. -. -e (der): Visita Blick. ¨-e (die): Arte Ort. -. -e (das): Puerta Tourist. monasterio Klosterberg. -.

-[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. Skipasses. -. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -s. -(e)s. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. pista de descenso Autobahn. -. -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade.Vocabulario Nieve/Ski . -(e)s. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -en (die): Pista recta Buckelpiste. -en (die): Descenso. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -s. -n. huellas del esquí de fondo Piste. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -. -[er] (der): Esquí Skigebiet. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. –n (die): Pista Schnee. -n (die): Semana en la nieve Ski. -n (die): Pista de fondo. -e (das): Zona de nieve Skipaß.Sustantivos Abfahrt. -. -s. -.

balón Gemälde. cuadro Eintritt. -s (das): Cine Konzert. -s. -. -(e)s. se (der): Circo 65 . -. -(e)s. -e (das): Obra Zirkus. -(e)s. -s (das): Espectáculo Spiel. -(e)s. -(e)s.Vocabulario Ocio . (sin plural) (die): Música Musikfest. -s. -s (das): Teatro Werk. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. -(e)s. -n (die): Ópera Schauspiel. -s (das): Juego Stadion. -es. -e (die): Festival de música Oper. -.Sustantivos Bild. -. -. -e (der): Entrada Fest. ¨-e (der): Baile. -e (das): Concierto Kunst. danza Tennisplatz. ¨-e (der): Playa Tanz. ¨-e (die): Arte Musik. -dien (das): Estadio Strand. -er (die): Imagen. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -s. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. .(das): Cuadro Kino. -(e)s.

(die): Cultura clásica Küste. -(e)s. (sin plural). -. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -en (die): Cala para bañarse Bergen. ¨-e (die): Pared Wanderweg. -n (der): Manantial See. -en (der): Paisaje Meer. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -. -(e)s. -. ensueño Traumlage. -s. -(e)s. -n (die): Costa Lage. (sin plural) (die): Sol Strand. -e (der): Lugar Quelle. -(e)s. -e (der): Vacaciones Wand. . -n (die): Isla Kulturgeschichte. -(e)s. -. -en (der): Roca Felswand. -.Verbos Erstrecken sich (auf. -e (die): Montaña Blick. ¨-e (der): Sueño. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. (sin plural) (die): Mar See. (sin plural): Alrededor Urlaub. -. -. -n (die): Costa Brava . -. -. -e (der): Sendero Wasser. -(e)s. -en.Vocabulario Paisajes . . -e (das): Mar Ort. -n (die): Mirador Umland. -. über): Extenderse (por. -(e)s. -e (der): Vista. -. -.(das): Sierra. sobre) Wandern: Pasear 66 . ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -. -.Sustantivos Badbuch. -(e)s. -. -. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -n (der): Lago Stätte.(das): Agua Weg. ¨-e (der): Camino Wildeküste. -n (die): Altura Insel. mirada Fels. -(e)s. -(e)s.

-s. -es. -n . -s. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -s (der): Chal. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. -(e)s. (sin plural) (der): Este Westen. -es.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -n (die): Encaje Trägerkleid. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. ¨-e (der): Falda Schal. -(e)s. -s. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze.(die): Gorra Rock. -s. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . (sin plural) (der): Norte Süden. (sin plural) (der): Sur Osten. -(e)s. -e (der): Zapato Spitze Bort. bufanda Schuh. -. -s. -es.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful