APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

............................... 42 AB [RIGE DATIVO] ............. 47 IN (IN + DEM = IM.................................................................................................................. 33 LOS VERBOS MODALES ..................................................................... 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ................................................................................................ 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ................................................................................................................................................................................................... 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ........................... 38 Müssen (deber.................................................................................................................. 52 3 ......... 40 LA PASIVA ................................................................ 36 Mögen (gustar................................................................... tener permiso).............................................................................................................................................. 37 Verbos que expresan necesidad ............................... tener que......................................................................................................... 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO].................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] .................................................... 34 Dürfen (poder........................................................ 49 NACH [RIGE DATIVO] ..................................................... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ................................................................................................................................................................................ 36 Wollen (querer) .............................................................................. 34 Können (poder)....................... 48 RUND .................................................................................................... 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] .......................................................................................... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] .................................................................................................................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] .................................................................................................................................................................... 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ................................................................................................ 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ....................................................................................................................................................................... 49 SEIT [RIGE DATIVO] .......................................................................................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ................................................................................ 35 Verbos que expresan voluntad ............... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ..................... 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) .......................... 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ......... 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]........................................... estar obligado a) ............................................................ 41 PREPOSICIONES ............................ 48 MIT [RIGE DATIVO] ..................................................................................................................................................................................... 46 DOCH ............................................................. 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] .............................................................................................................................................................................................................................................. 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ....... querer) ........................................................................................... 45 BEI [RIGE DATIVO] ......................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] .................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................... 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] .......................................................................

...................................................................................................................................................VOCABULARIO .................................................................................................................................... 67 ROPA ................................. 64 OCIO ...................................................................................................................................................................................................................................... 56 COMIDA/RECETAS ................................................................................................................................................................................................................................................................ 59 FAMILIA/GENTE............................... 62 LUGARES CULTURALES........................................................................................................................................................ 65 PAISAJES............................................................................................................................................................................................................................................................................................... 55 AUTOMÓVILES ................................................................................................ 66 PUNTOS CARDINALES ................................................................................................................................................................................... 53 ABREVIATURAS ......................................................................................... 61 INFORMÁTICA .................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA .................................................................................................................................................. 60 HOTEL ........................... 55 CIUDAD ........... 57 CRUCEROS................................................................................................ 63 NIEVE/SKI .................................................................................... 67 4 ..................................................

5 .

grösser Rammstein. Dörfer. Tracht als. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. 6 . Siegessäule Bad. verschieden. kochen.FONÉTICA Alemán Ä ACH. abkühlen verlieben. heute Hotel. zwei Pfennig. Bucht. vier wohnen. Gewerbe zart. pero cuando se trata de una palabra extranjera. Diesel Historisch. Jacuzzi ofiziell. Bild eine. Freizeit der. alle König. Rabatt Trabennen. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. die. normalmente se pronuncia la primera sílaba. Speicher. EUCH. Köche liegen. Preis sieben. sondern. aufleuchten. wenig jetzt. Jahr ich. user Deutschland. UCH. auch Käufer. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. OCH. se pronuncia como una „b‟. Strasse Wünsche. EICH. haben. schliessen Tankstelle. Künstler. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. Gäste lachen. hohe sehen.

GRAMÁTICA 7 .

También indican que hay un estilo directo. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). son dos coordinadas con distinto sujeto.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Ejemplo: 7. bien usando la preposición von. Su función es enfatizar la oración. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto.  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. NO se utiliza el artículo. Sin embargo. el número de días se usa en ordinal. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”).  En las carteleras de cine. la música. die Konst… 8 . el cine…). En este caso. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. Wochen (7 Semanas). dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella.  Cuando aparece dann (entonces). También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. Ejemplo: Ich mag der Kino. sino que puede añadir también información. si está delante de und. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. die Musik. se expresa posesión. entonces hay mucho jaleo). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). no tiene por qué indicar siempre una subordinada. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. Ocupa la posición cero. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores).Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. lo que hace que muchas veces sea prescindible.

Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar). Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?).. generalmente de género femenino.  En alemán no existe el gerundio.  Los posesivos se escriben con mayúscula. liebe Genieβer. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup). se empieza por dass > (Dice) que. El diminutivo siempre tiene género neutro. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo). la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo. Ejemplo: Liebe Genieβerin. se debe poner antes el femenino que el masculino. aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. al contrario que en español. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones). En las recetas.  Cuando se forma un diminutivo. 9 . Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca)..    Normalmente. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción.  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).

Se puede traducir por como o para + infinitvo. Ejemplo: Ich war schon deren Fan. Romantisch.Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie.  Para indicar la nacionalidad de una persona. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). usar albahaca fresca). Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. Ejemplos: Komisch. Cubanisch. Hamburger. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. Ejemplos: Berliner.  Comparativo de gut: besser 10 . Wiener. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo).

Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba). el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste.  Si es un adjetivo atributivo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido).Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo.  Superlativo de gut: am besten.  Si es un adjetivo predicativo. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste. 11 .

F y N) 12 .Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente).

cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. cuál Wer: Quién. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). Es una palabra compuesta con el artículo. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué.

b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. Ich habe kein Auto (Tengo un coche. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. vengo de Italia). si tiene vocal a. un adverbio o un verbo. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). escasa cantidad. Kommen Sie aus Spanien? -Nein. se le pone diéresis. o. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. En este caso equivale a ningún/a o nada de. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . se emplea kaum (se traduce por apenas). Ejemplos: Ich habe ein Auto. según los casos. nicht o kein.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). se usa el prefijo un. No tengo ningún coche). (¿Tienes tiempo hoy? No).  Cuando a un nombre se le añade –lich. Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich.   Para indicar que hay poco de algo. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). u. täglich (semanalmente).

se usa und. se añade zig al final del número en unidad simple. salvo para el 11 y el 12. -en (sieben). es decir. se puede escribir hundert o einshundert. se puede escribir tausend o einstausend. 6000) tienen una terminación distinta.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. se usa hundert. Si se trata de 100. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. En alemán. Para formar las demás decenas. Para expresar los millares. En el caso de 6. En el caso de 30. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. se usa tausend. primero se ponen las unidades y luego las decenas. Para concatenar la unidad y la decena. salvo para el 20. 600.      15 . en vez de zig se usa ssig. Si se trata de 1000. Para expresar las centenas. Para formar las decenas de 10.

es decir. Ich bin vom zwölften zwölften (12. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te.3. Los números ordinales se declinan.) (Ayer fue 31 del 7). 5. y 3. 46.Gramática Ordinales 1. 12.8.1. 34. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. 21. son irregulares.7. 2.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. 19. 20.) (Hoy estamos a 18 del 8). Por lo demás. 16 .) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1).12. 4. y a partir del 20 se añade –ste.) bis sechsten ersten (6. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. Heute haben wir den achtzehnten achten (18.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). 11. 3.

el sujeto de la oración (en primera posición. adjetivas o adverbiales. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. sustantivas. mediante un correlato en la oración principal. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. según la función que tengan.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. tiene el valor. Además. además de indicar que hay una pausa para respirar. ). entre otros. en alemán. a veces. Las oraciones subordinadas pueden ser. tras éste.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. aparece un nexo (subjunktor) y. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . por tanto. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. justo después de la coma. 17 . ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. den Ort. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. NOTA: zum Beispiel (z.

Dass sie nicht angerufen hat. dass er Bürgermeister geworden ist. dass er Sieger geworden ist. si la oración subordinada se halla en posición inicial. Es ist möglich. dass Sie bald wiederkommen. Sorgen Sie bitte dafür. informieren. etc. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. sagen. En cambio. como antworten. Ich habe gehört. la posición del sujeto en la oración principal. Ejemplo: Es ist schon passiert. Ich freue mich (darüber). dass die Sache heute noch erledigt wird. el pronombre impersonal es ocupa. dass Sie mitgemacht haben. (das) wundert mich. 18 . Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. como correlato. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. Wir danken Ihnen (dafür). dass es nicht leicht ist. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. pensamiento. el es se suprime. Ejemplos: Dass er kommt. dass wir richtig gehandelt haben. normalmente tras verbos que expresan opinión. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. dass sie nicht angerufen hat. eine Stelle zu finden.. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). (das) ist sicher.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. Cuando la oración subordinada está pospuesta. Wir wissen. Ejemplos: Es wundert mich. (das) ist möglich. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen.

El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. En expresiones impersonales. Er freut sich.Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). eine Weltreise zu machen. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. b) Si el verbo es separable. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. Ejemplos: Ich verspreche dir. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). Según los verbos a los que acompañe. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). ya que no se encuentra en la oración subordinada. d) Atributo: Sein Wunsch. a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). 19 . ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. va justo antes del infinitivo: zu sprechen. Ejemplo: Es ist schön. dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir.

ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. En el estilo indirecto. Ich frage mich auch. tanto si son generales como parciales. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. La conjunción ob tiene. (También me pregunto cuándo por fin. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. etc. El verbo ocupa entonces. preguntar. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. generalmente. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. como respuesta.. 20 . por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. como saber.. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. pues. desconocimiento. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). wann es endlich. indiferencia. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente.. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. decir. La respuesta es “sí” o “no”. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher.. informarse o bien de expresiones de duda.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración.). es decir. sino una certeza. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. Se espera. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy).

seine Praxis hatte. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. in dem Dr. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. por consiguiente. depende de su función en la oración de relativo. con frecuencia. in die ich mich verliebt habe). estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. adverbios. Stock hinauf. pero. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. se le anteponen verbos. etc. sind ganz anders. B. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente.Austausch kennengelernt hatte. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. El pronombre relativo puede tener. en su oración. Por ello. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . También existe el relativo wo para expresar lugar. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. los cuales tienen. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. prefijos separables de verbos. El caso. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. Wir fuhren in den 14. sin embargo. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. Die Namen seiner deutschen Freunde.

Puede ser momentánea o durativa. intermedia o final.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. wie en vez de als. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. puede expresar anterioridad. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). Hay que tener en cuenta que. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. Cuando se refiere al pasado. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. La oración con wenn puede expresar anterioridad. Ejemplos: Als ich 18 war. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. simultaneidad o posterioridad. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). Sie gab eine Party. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). Puede ocupar la posición inicial. en cada caso. aunque el tiempo esté en futuro. En el presente o en el futuro. inmediata o reiterada. al presente o al futuro. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. La acción de la oración siempre es única. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). y. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. Wenn ich Langeweile habe. la acción puede ser única o repetida varias veces. En el lenguaje coloquial se utiliza. y si la sucesión es mediata. a veces. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. con respecto a la acción de la oración principal. en alemán. 22 . sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. Ich war schon deren Fan. En la fijación de los matices temporales concurren. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas).

. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. 23 . bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). generalmente. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal.. dass. el verbo en alemán está en presente de indicativo. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. circunstancia o acción en la oración principal. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. como el término o el comienzo de una acción duradera. de modo que tuvimos que ir a pie). Ejemplo: Während man iβt. El tiempo verbal es. El so en la oración subordinada es átono. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. normalmente. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). ya que no expresa intensidad alguna. Oraciones introducidas por …. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor).Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi.el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. a diferencia de so. Ejemplo: Er arbeitete. Aunque en español se expresa en subjuntivo. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). Ejemplo: Seit ich studiere.

wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. Siempre es tónico. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). Muchas oraciones con wenn tienen. dass (tan…que) En estas oraciones. Los nexos utilizados son dann y so. so se encuentra en la oración principal. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. El so puede colocarse delante de adjetivos. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. le pregunto). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad.). intermedia o final. además del sentido condicional. Ja. 24 . adverbios y verbos. hay que emplear el subjuntivo. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. un sentido temporal. participios.Gramática Oraciones introducidas por so…. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. si la entrada costara la mitad).

más pronto llegaremos). um so/je . 25 . puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. mejor entenderé los textos). Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. A menudo se pueden intercambiar. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. schon weil o nur weil. + suj + … + verbo conjugado + . dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. comp.. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros).. por ejemplo. + um so/desto + adj. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben.. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren.. comp.. Oraciones causales con weil y da (porque. + verbo conjugado + suj + …. La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos.Gramática Oraciones con je.

el festival se suspende). Las conjunciones finales son um . según la WHO. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. 26 . so die WHO. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco).. Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist.. en cambio. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. und da keine S-Bahn mehr fuhr. zu y damit. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). en alemán no es así. cogimos un taxi). Ejemplo: Es war drei Uhr. damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). Ejemplo: Grund dafür. Sie öffnete das Fenster. … (Por esta razón. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. Sie ging zur Post. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. …). y como ya no pasaban más autobuses.Gramática La oración causal con da se utiliza. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: ….

Gramática EL VERBO 27 .

no es preposición. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab. er. como arbeiten. después de la raíz se añade una -t-.  Para formar el participio de un verbo. Si se encuentra una preposición ante una coma. wohnen. Para formar el futuro simple. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en. Entscheidt (ihr). Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). Check Button wird signalisieren… (El botón Mr.se pone tras la partícula del verbo separable. el verbo arbeiten.  28 . por ejemplo. Check señalará…). se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). como. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). Ejemplo: Der Mr. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. Cuando se trata de un verbo separable.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. por lo que hay que tener cuidado al traducir. … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e.por cuestiones de pronunciación. ver-. el último es el que está conjugado. ge.al verbo conjugado.  Para que el verbo esté en pretérito. se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración.  Para expresar el imperativo. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé).  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. se añade ge. sino una palabra ligada con el verbo. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). indica más distancia. Entscheide (du). sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo.y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-.

El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie. Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie. Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie.

El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Werden arbeiten 30 . Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.

El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie Haben gehabt 31 . Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie Sind gewessen 32 .

El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo. convertirse en. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. transformarse. Reis blickt in Asien auf eine über 10. Autorität hat nichts mit Alter zu tun. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. trauen jungen Musikern mehr zu. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo.9 Jahre hoffen.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. para. 33 . Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten. desenvolverse.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a.

ser capaz de). Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). 34 . en forma de voluntad. En realidad. por ejemplo. Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí). expresada. c) Permiso (Poder). posibilidad o necesidad.El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. b) Habilidad (saber.

b) Prohibición. Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). 35 . Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). c) Consejo.El verbo Dürfen (poder. Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película). tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie.

b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL). Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?). 36 . Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

37 . Expresa lo que se desea en un momento determinado. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). 1) Deseo. Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. b) Afecto o aversión sin verbo principal. 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. (Por favor. vuelva a las 16:00 horas). c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine).El verbo Mögen (gustar.

38 . b) Necesidad.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. Tenemos que darnos prisa). Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación. Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. tener que.

dilema. Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). b) Deber o exigencia moral. 39 . Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. Me lo ha dicho el médico).El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). c) Duda. Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona.

d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. 40 . desarrollo. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. querer ser. Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). llegar a ser o convertirse en. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio.El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Por ello. en vez de la voz pasiva con "ser". bien por ser desconocido el agente. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito). Además. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. 41 . la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. administrativos o en textos de información política (periódicos). Lo importante es la acción o el proceso en sí.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos).Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). b) Am + superlativo = adverbio. Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). c) Lugar (en. Ejemplo: Ab 18.9. Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). NOTA: Al sustantivarse un verbo. d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo].  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). Schrieben an = Escribirse cartas 44 . (Desde el 18 del 9). Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). siempre tiene género neutro. b) A partir de cuánto cuesta algo. pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3).

Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección).Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. d) Estar sobre algo.  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. c) Indica en alguna situación. b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). Ejemplo: Ja. Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . en cualquier caso). Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. auf jeden Fall (Sí.

NOTA: También se puede usar zu después de bis.Preposiciones Sin embargo. se utiliza en ese caso el konjunktor ob. como: Beim Autofahren. Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). pero se usa más en la lengua escrita). Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). al contrario que la subordinada utilizando el wenn. d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). pero con las fechas es opcional. 46 .9 (Hasta el 18 del 9). … (Si conduces…). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. b) Indica hasta dónde se extiende algo. Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). c) En un acontecimiento. Ejemplo: Bis 18. c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. posesión. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal).

tiene el mismo valor que mit (con). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia).Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación.  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. b) Cuando se trata de comidas. contrastar una idea. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. 47 . In (in + dem = im. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería). Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador).

. Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman).Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%). … (…. según la WHO. so die WHO. Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. …). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). b) Sentido temporal (dentro de. NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. con algo. b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). en el plazo de). (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…).. 48 .

Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). sino al Papa). 49 . Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. sondern dem Papst (Pero…. Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Ejemplo: Doch…. Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. b) Indica que hay más de algo. número 1 en Alemania). Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). es normal encontrarlo como al.Preposiciones c) En las recetas de cocina. Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). d) Indica posterioridad. Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores).

Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel).net está ya disponible). 50 . c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II). en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A).Preposiciones c) Por dónde se pasa. e) Al otro lado de algo. Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). Ejemplo: ….xipollis. d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www.net ist er bereits im Einsatz (En http://www. Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu). constar de. Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). um Jonannes Paul II. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. b) Indica cuándo llega o empieza algo.xipollis.

b) Indica cuándo comienza algo. Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. o usar el artículo en caso genitivo. Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo.  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. c) Indica desde dónde se extiende algo. Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar).Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. Ejemplo: Die Woche vom 28. Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). August bis 3. b) Indica anterioridad. NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). 51 . Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán).

Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. 52 . Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). NO es una preposición y NO se traduce. Zum ersten Mal = Por primera vez.Preposiciones b) Para indicar dirección. Zu gehören = Pertenecer a. c) Indica el precio de algo. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). se encuentra. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. Strömen zu Beginn (Acudieron al principio).  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. triunfar en algo. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). llegar a ser. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). Ejemplo: Auf dem 24. Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

. -. (die): Habitante Gebaüde. -en (die): Partido Planetarium. -.Vocabulario Ciudad . -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -. -n (die): Catedral Markt. -. -. -e. -en (die): Universidad . -(e)s.. . Hist.?: ¿Dónde está.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). -(e)s. ¨-e: Mercado Museum. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek.. -s. -. -s. -s. -en (die): Embajada Brucke.Sustantivos Bahnhof. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. -. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -(e)s.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 .(das): Edificio Kathedrale. -n (die): Calle Unversität. -(e)s. -en (die): Biblioteca Botschaft. -. -. Planetarien (das): Planetario Platz . ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -n (die): Lugar Staatbibliothek. -. -e. -n (die): Colegio Signagoge. -.. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -s. -n (die): Puente Dt. pälaste (der): Palacio Partei. -e (das): Sinagoga Staat. -es. n. -n (die): Ópera Palast. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. -en (der): Estado Stätte.

-s.(der): Batidora Obst. -n (die): Preparación (para sopa). -. -. -(e)s. -s. -. -e. condimento Gurke. (das): Pan Dampf.Sustantivos Apfle.Vocabulario Comida/Recetas . -(e)s. -(e)s. -e. (sin plural) (das): Aves Gehackte. -(e)s. ¨-e (der): Olor Ei. -s (der): Pimentón Petersilie. -es. -(e)s. -s. (sin plural). -e (das): Aceite Paprika.(das): Comida Estragon. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -(e)s. -s. -s (das): Filete Fisch. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. (sin plural) (das): Pulpa. -s. -. -es. -er (das): Huevo Einlage. -es. -s. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -. -(e)s. -(e)s. -. -n (die): Pepino Haarsieb. (sin plural). ¨. -e (das): Colador chino Hackfleisch. -s (das): Verdura. . -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -(e)s. -(e)s. ¨-er (das): Hierba Krusten. -. .(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -(e)s. -n (die): Perejil Pfeffer. -e (das): Bebida Gewürz. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. -(e)s. -(e)s. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. -(e)s. (sin plural) (das): Fruta Öl. -e (das): Especia. -n. -s. concentrado de fruta Gang. -s. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. -s. -. -n (die): Patata Knoblauch. ¨-e (der): Vapor Duft. -(e)s. -n (die): Gamba Kraut. . -s. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -e (das): Batido Mixer. -(e)s. (das): Carne picada Kalbsfilet. ¨-er (das): Cordero Magermilch. . -(e)s. -s. guarnición Eis. -e (der): Pescado Fleisch. (plural) (der): Crustáceos Lamm. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -en (der): Diente de ajo Krabbe. legumbre Getränk.(der): Pimienta 57 .

-es. ¨-e (der): Zumo. e (das): Receta Röstsoffe. en Alemania se sirve así) Suppe. -. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -e (der): Seta. -e (der): Tocino Sprudel. -. -n (die): Tomate Traube. -es. poner Blanchieren: Blanquear. -s (der): Espárrago Speck. -e (der): Ensalada. . disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -. jugo Sahne. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. -e (der): Carne a la parrilla Saft. (die): Nata. -. -(e)s.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. -s.Vocabulario Pilz. -(e)s. -n (die): Sopa Tomate. -(e)s. -(e)s. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -. -n (die): Limón Zutaten. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. -n (die): Salsa Spargel. (sin plural). escabechar Passieren: Pasar por el colador. -en (die): Preparación Wildkraut. -(e)s. -.(der): Agua (con gas. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. (sin singular) (die): Ingredientes . -. -. lechuga Salz. -(e)s. -. -n (die): Racimo Verarbeitung.

atravesar Educación/Enseñanza . -e (der): Parada Ausgang.Sustantivos Aufenthalt.Sustantivos Abitur. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. -. gastar Vermengen: Como mezclar. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. -en (die): Reserva Bullauge. tapar Zupfen: Arrancar. -(e)s.(das): Ventana Frühbucherpreis. -(e)s. -. -en (die): Embarque Fenster. almalgamar Verwenden: Utilizar. -. -en (die): Formación Fach. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -. tirar Cruceros . -(e)s. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. -. -s. -n (die): Escuela de primaria 59 . -. -es. -(e)s. . -en (die): Formación básica Grundschule. -. -(e)s. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -en (die): Dirección . marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. -e (der): Punto de partida Buchung. -(e)s. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung.Verbos Aufbrechen: Partir. -s. -(e)s. -e (der): Profesión Berufschule. -. -. -n (das): Ojo de buey Einschiffung.

-n (die): Universidad Kindergarten. -. clase. -. -. -s. -s. -. -. -n (die): Escuela Schulform. -en (die): Formación escolar Schuljahr. -¨ (der): Hermano Frau. -(e)s. esposa Freund. -(e)s. ¨. -.Vocabulario Gymnasium. -e (der): Afueras Familia/Gente . examen Kunst. marido Mutter. -. -s. -nen (die): Amiga Kind. -er (das): Niño. ¨. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -(e)s. -n (der): Conocimiento del medio Schule. -(e)s. -(e)s. ¨.Sustantivos Bruder. -e (das): Curso. -n (die): Hora. -(e)s. hijo Mann. -. -¨ (der): Guardería Klasse. lección Stundenplan. -. -. -. ¨-er (die): Hombre.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -. -s.(die): Arte Realschule.(der): Padre . -n (die): Hermana Vater. -. -en (die): Control. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -. -n (die): Estudio Stunde. -en (die): Mujer. -. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -n (die): Clase Klassenarbeit.(die): Madre Schwester. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -e (die): Amigo Freundin. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -(e)s. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -n.

-e (der): Mitad de precio Hälfte.e (der): Entrada 61 . -(e)s.Vocabulario Hotel . -en (die): Mejora Küche. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. -. . . -en (die): Inauguración Fitnessraum. -. -(e)s. -(e)s. -n (die): Cocina Personalräum. -trem (das): Centro de belleza Schritt.¨. -. -s (der): Propietario Eroffnung. ¨-e (der): Invitado. -n (die): Mitad Verbesserung. -. -(e)s. ¨.¨. ¨-e (der): Profesional Poblar. -es. -es. -. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -(e)s. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. -(e)s. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -es. huésped Golfplatz. -s. -. -(e)s. -e (der): Gimnasio Flughafen.(der): Aeropuerto Frühstück. -.e (der): Habitación para el personal Eingang. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -(e)s.Sustantivos Außenpool. -. -s. -e (der): Paso Stern. -(e)s. -s. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. e (der): Estrella Tennisplatz.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -es. -er. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -e (das): Desayuno Gast.

(die): Clic de ratón Modem. -n (die): Página web . -. -. -. -. . . -s (das): Módem Monitor. -e (der): Monitor Printer. -n (die): Página de inicio Tipp. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -s (der): Botón Computer. -.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte.(das): Impresora Seite.Vocabulario Informática . .Sustantivos Bildschirmfenster.(das): Ventana nueva Button. -s. -s (die): Software (programas) Spiel. ¨-e (die): Ratón Mausklick. . -s. -s. -. -s: Teclado Tool. -n (die): Página Software. -s. -s. -.Verbos Drucken: Imprimir 62 . -s. . -(e)s.(der): Ordenador Drucker. -s (das): Juego Startseite. -s (der): Herramientas Web-seite. -.

-. -. -e (das): Puerta Tourist. -e (der): Lugar Pflanze. -e (der): Rey Kruzifix. -(e)s. -n (die): Planta Pilger. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. ¨-e (die): Arte Ort. ¨. -(e)s. -(e)s. monasterio Klosterberg. -s. -. -en (der): Turista Wallfahrer. -n (die): Iglesia Kloster. -e (der): Visita Blick. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz.(der): Peregrino . -(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. -. -e (der): Vista Garten. -. (sin plural) (die): Historia Hof. -e (das): Lugar de excursión Berg.(das): Convento. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . -e (das): Crucifijo Kunst. -n (die): Iglesia del monasterio König. ¨. -(e)s.(der): Peregrino Pilgerort. . -en. -.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. ¨-e (der): Patio Kapelle. -. -(e)s. -(e)s. -es. -s. -s. –n (die): Estatua Tor. -n (die): Capilla Kirche. -s. -es. -e (der): Montaña Besuch.(der): Jardín del monasterio Klosterhof.(der): Jardín Geschichte. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche. -s. -s.Sustantivos Ausflug. -(e)s. -(e)s. -(e)s.Vocabulario Lugares culturales . -(e)s. ¨-e (der): Tesoro Statue. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. ¨. .

Skipasses. -. -. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -en (die): Descenso. huellas del esquí de fondo Piste. -(e)s. -e (das): Zona de nieve Skipaß. –n (die): Pista Schnee. -s. -. -s. -. -s.Vocabulario Nieve/Ski . (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -n (die): Pista de fondo. -(e)s. -. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -e (der): Grado de dificultad Wanderski.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -(e)s. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. -n. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -[er] (der): Esquí Skigebiet. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -(e)s. -. -en (die): Pista recta Buckelpiste. pista de descenso Autobahn. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. -. -n (die): Semana en la nieve Ski.Sustantivos Abfahrt. Skipässe (der): Forfait Skiwoche.

-n (die): Ópera Schauspiel. -(e)s. -(e)s. -s. -(e)s. -(e)s.Sustantivos Bild. -e (der): Entrada Fest. -e (die): Festival de música Oper. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -. -s (das): Teatro Werk. ¨-e (die): Arte Musik. . -.Vocabulario Ocio . -e (das): Obra Zirkus. -s (das): Juego Stadion. (sin plural) (die): Música Musikfest.(das): Cuadro Kino. -. balón Gemälde. -(e)s. cuadro Eintritt. ¨-e (der): Baile. -dien (das): Estadio Strand. -es. -s. -(e)s. -s. danza Tennisplatz. -s (das): Cine Konzert. ¨-e (der): Playa Tanz. -(e)s. -s (das): Espectáculo Spiel. -. se (der): Circo 65 . -. -er (die): Imagen. -(e)s. -(e)s. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. -e (das): Concierto Kunst. -(e)s.

(die): Cultura clásica Küste. -s. (sin plural): Alrededor Urlaub. sobre) Wandern: Pasear 66 . -(e)s. (sin plural) (die): Mar See. -(e)s. -. -en (der): Paisaje Meer. -n (die): Altura Insel. ¨-e (der): Sueño. -(e)s. über): Extenderse (por. -. -n (die): Costa Lage. -. -. -e (die): Montaña Blick. -(e)s. -. -en (die): Cala para bañarse Bergen.Verbos Erstrecken sich (auf. -en (der): Roca Felswand. . -n (der): Lago Stätte. -(e)s. ¨-e (der): Camino Wildeküste. -(e)s. -en. -. -e (der): Lugar Quelle. -e (der): Vista. -(e)s. ¨-e (die): Pared Wanderweg.Sustantivos Badbuch. -n (die): Costa Brava . mirada Fels.Vocabulario Paisajes . (sin plural) (die): Sol Strand. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. -e (der): Sendero Wasser. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -n (der): Manantial See. -. . -. -n (die): Isla Kulturgeschichte.(das): Agua Weg. (sin plural). -e (der): Vacaciones Wand. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -(e)s. -e (das): Mar Ort. -. -n (die): Mirador Umland. -. -. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -. -(e)s. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -. ensueño Traumlage. -. -. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -(e)s.(das): Sierra. -. -.

Vocabulario Puntos cardinales Norden. (sin plural) (der): Sur Osten. bufanda Schuh. -s. -es. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. -s (der): Chal.(die): Gorra Rock. -. -es. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -s. -s. ¨-e (der): Falda Schal. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. (sin plural) (der): Norte Süden. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -es. -e (der): Zapato Spitze Bort. -s. -n (die): Encaje Trägerkleid. -(e)s. (sin plural) (der): Este Westen. -(e)s. -n . -s. -(e)s. ¨-e (der): Falda cruzada 67 .