P. 1
Apuntes de Apuntes

Apuntes de Apuntes

|Views: 19|Likes:

More info:

Published by: Pablo Muñoz Sánchez on Oct 18, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/18/2012

pdf

text

original

Sections

  • FONÉTICA
  • GRAMÁTICA
  • Notas que tener cuenta y observaciones
  • El adjetivo
  • Grado comparativo
  • Grado superlativo
  • Los determinantes
  • Artículo determinado
  • Artículo indeterminado
  • Los pronombres
  • Personales
  • Interrogativos
  • Adverbios
  • Cardinales
  • Ordinales
  • Oraciones subordinadas
  • Oraciones subordinadas sustantivas
  • Oraciones subordinadas de sujeto
  • Oraciones subordinadas de complemento directo
  • Oraciones subordinadas de infinitivo
  • Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto
  • Oraciones subordinadas de relativo
  • Oraciones subordinadas adverbiales
  • Oraciones subordinadas de tiempo
  • Oraciones subordinadas consecutivas
  • Oraciones subordinadas condicionales
  • Oraciones subordinadas causales
  • Oraciones subordinadas finales
  • EL VERBO
  • Reglas y observaciones
  • Conjugación de verbos regulares
  • Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica
  • Conjugación del verbo Haben
  • Conjugación del verbo Sein
  • Verbos que rigen preposición
  • Los verbos modales
  • Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso
  • Können (poder)
  • Dürfen (poder, tener permiso)
  • Verbos que expresan voluntad
  • Wollen (querer)
  • Mögen (gustar, querer)
  • Verbos que expresan necesidad
  • Müssen (deber, tener que, estar obligado a)
  • Sollen (deber [por petición de otra persona])
  • El verbo werden y la construcción de la pasiva
  • LA PASIVA
  • PREPOSICIONES
  • Ab [Rige dativo]
  • An (an + dem = am) [Acusativo o dativo]
  • Auf [Acusativo o dativo]
  • Aus [Rige dativo]
  • Bei [Rige dativo]
  • Binnen [Genitivo o acusativo]
  • Bis [Rige acusativo]
  • Doch
  • Durch [Rige acusativo]
  • In (in + dem = im; in + das = ins) [Acusativo o dativo]
  • Innerhalb (von) [Rige genitivo]
  • Laut [Rige dativo]
  • Mit [Rige dativo]
  • Nach [Rige dativo]
  • Ohne [Rige acusativo]
  • Rund
  • Seit [Rige dativo]
  • Sondern (= Dafür aber)
  • Über [Acusativo o dativo]
  • Unter [Acusativo o dativo]
  • Um [Rige acusativo]
  • Von (Von + dem = vom) [Rige dativo]
  • Vor [Acusativo o dativo]
  • Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo]
  • Zwischen [Acusativo o dativo]
  • VOCABULARIO
  • Abreviaturas
  • Ciudad
  • Comida/Recetas
  • Cruceros
  • Familia/Gente
  • Hotel
  • Lugares culturales
  • Nieve/Ski
  • Ocio
  • Paisajes
  • Puntos cardinales
  • Ropa

APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

................ 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ........................................................................................................................................................................................................................... 49 NACH [RIGE DATIVO] .............................................. 48 LAUT [RIGE DATIVO] .... tener que............................... 36 Mögen (gustar......................................................................................................................................................................................................................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] .......................................................... 37 Verbos que expresan necesidad ...................... 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ..................................................... 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ...................................................................................................................................................................................................... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] ................................................................................................ 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) . 41 PREPOSICIONES ......................................................................... 40 LA PASIVA ........ 48 RUND ............................................................................................................................................................................ 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ........................................................................................................................................................................................................................................... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ............................................................................................................ IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................................................................................................................................................................... estar obligado a) ............................ 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] .................... 35 Verbos que expresan voluntad ................. 45 BEI [RIGE DATIVO] .....................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN .................. 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO]................................................. 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] .................... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] .................................................................................................................. 42 AB [RIGE DATIVO] ................................................ 33 LOS VERBOS MODALES .................................................................................................................................... 38 Müssen (deber........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 48 MIT [RIGE DATIVO] ............. 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................................................................... 36 Wollen (querer) ....................................................................................................................... 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ................................................................. 47 IN (IN + DEM = IM............................. tener permiso)............................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 49 SEIT [RIGE DATIVO] ..................................................................................................................................................................................................... 34 Können (poder)............................................................ querer) ................................................................... 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ........................................................................ 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]............................................................................................................................................................................................................................................................................ 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso .................................. 52 3 ....................................... 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ....... 46 DOCH .......................................................... 34 Dürfen (poder.................................................................... 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ...............................................................

.............................................................................................................................................................................................VOCABULARIO .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 61 INFORMÁTICA ............................................................................................................................. 65 PAISAJES............................................... 60 HOTEL .......................................................................................................... 55 CIUDAD .......................................................................................................................... 66 PUNTOS CARDINALES ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 62 LUGARES CULTURALES............................................................................................................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA ............................. 55 AUTOMÓVILES ............................................ 64 OCIO ....................... 67 ROPA ........... 67 4 ................................................................................................................ 59 FAMILIA/GENTE...................................................................................... 63 NIEVE/SKI ........................................................................................................ 53 ABREVIATURAS ........................................... 57 CRUCEROS.................................................... 56 COMIDA/RECETAS .............................................................................................................................................

5 .

Gewerbe zart. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. Strasse Wünsche. normalmente se pronuncia la primera sílaba. schliessen Tankstelle. Gäste lachen. user Deutschland. Speicher. auch Käufer. hohe sehen. EICH. aufleuchten. kochen. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. Rabatt Trabennen. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. EUCH. Freizeit der. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. pero cuando se trata de una palabra extranjera. die. Jacuzzi ofiziell. sondern. haben. verschieden. Köche liegen. Siegessäule Bad. Künstler. Bucht. UCH. grösser Rammstein. alle König. vier wohnen. OCH. heute Hotel. Bild eine. se pronuncia como una „b‟. Dörfer. Preis sieben. Jahr ich. 6 . wenig jetzt. Diesel Historisch. abkühlen verlieben.FONÉTICA Alemán Ä ACH. zwei Pfennig. Tracht als.

GRAMÁTICA 7 .

 Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. no tiene por qué indicar siempre una subordinada. die Musik. bien usando la preposición von. Ejemplo: 7. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. NO se utiliza el artículo. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira.Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). entonces hay mucho jaleo). Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). Sin embargo. Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. En este caso. También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. el número de días se usa en ordinal. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). son dos coordinadas con distinto sujeto. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). Cuando aparece una –s al final de un nombre propio.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. Su función es enfatizar la oración. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). si está delante de und.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. Wochen (7 Semanas).  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. die Konst… 8 . lo que hace que muchas veces sea prescindible.  En las carteleras de cine. Ejemplo: Ich mag der Kino. se expresa posesión.  Cuando aparece dann (entonces). el cine…). la música. Ocupa la posición cero. También indican que hay un estilo directo. sino que puede añadir también información.

   Normalmente. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). se empieza por dass > (Dice) que. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo).  En alemán no existe el gerundio. generalmente de género femenino. El diminutivo siempre tiene género neutro.. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen. 9 . se debe poner antes el femenino que el masculino. En las recetas. Ejemplo: Liebe Genieβerin.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción.. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones). Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup). se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición.  Cuando se forma un diminutivo. al contrario que en español. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar).  Los posesivos se escriben con mayúscula. liebe Genieβer.  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).

quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]).Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. Hamburger.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. Ejemplos: Berliner. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). Ejemplo: Ich war schon deren Fan.  Para indicar la nacionalidad de una persona. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. Se puede traducir por como o para + infinitvo. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. Wiener. usar albahaca fresca). Ejemplos: Komisch. Cubanisch. Romantisch.  Comparativo de gut: besser 10 .

 Si es un adjetivo atributivo. Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba). el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste.  Superlativo de gut: am besten.Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo.  Si es un adjetivo predicativo. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido). 11 .

Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) 12 .Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo).

Es una palabra compuesta con el artículo. cuál Wer: Quién.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 .

a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. se emplea kaum (se traduce por apenas). b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). No tengo ningún coche). Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. o. Ich habe kein Auto (Tengo un coche. se le pone diéresis. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . un adverbio o un verbo. según los casos. nicht o kein. Kommen Sie aus Spanien? -Nein. täglich (semanalmente). ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. En este caso equivale a ningún/a o nada de.   Para indicar que hay poco de algo. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. escasa cantidad. vengo de Italia). Ejemplos: Ich habe ein Auto. si tiene vocal a. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). se usa el prefijo un. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo.  Cuando a un nombre se le añade –lich. (¿Tienes tiempo hoy? No).  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. u.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein.

Si se trata de 1000. En alemán. se usa tausend. en vez de zig se usa ssig. En el caso de 6. Para expresar los millares. salvo para el 11 y el 12. Si se trata de 100. es decir. se puede escribir tausend o einstausend. 600. Para expresar las centenas. Para formar las demás decenas. Para formar las decenas de 10.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. se añade zig al final del número en unidad simple. salvo para el 20.      15 . -en (sieben). Para concatenar la unidad y la decena. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. En el caso de 30. se usa hundert. se puede escribir hundert o einshundert. 6000) tienen una terminación distinta. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. primero se ponen las unidades y luego las decenas. se usa und.

4.) (Hoy estamos a 18 del 8). 46. 19. y a partir del 20 se añade –ste. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te. Los números ordinales se declinan. son irregulares. Heute haben wir den achtzehnten achten (18.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). es decir. 2. Ich bin vom zwölften zwölften (12.12. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der.) bis sechsten ersten (6.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1).Gramática Ordinales 1. 21. y 3.7.8. 34. 12. 5. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. 20.) (Ayer fue 31 del 7). Por lo demás. 3.1. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31.3. 11. 16 . Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22.

adjetivas o adverbiales. mediante un correlato en la oración principal. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. Las oraciones subordinadas pueden ser. según la función que tengan. den Ort. ). también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. tras éste. justo después de la coma. en alemán. a veces. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. además de indicar que hay una pausa para respirar. por tanto. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. 17 . wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. tiene el valor. NOTA: zum Beispiel (z. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . aparece un nexo (subjunktor) y. Además. el sujeto de la oración (en primera posición. sustantivas. entre otros.

la posición del sujeto en la oración principal. Ich habe gehört. Wir danken Ihnen (dafür). Wir wissen. el es se suprime.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. dass Sie bald wiederkommen. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. dass es nicht leicht ist. dass sie nicht angerufen hat. como correlato. Ejemplos: Es wundert mich. dass die Sache heute noch erledigt wird. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. (das) ist möglich. informieren. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. dass er Bürgermeister geworden ist. (das) ist sicher. dass wir richtig gehandelt haben. eine Stelle zu finden. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). el pronombre impersonal es ocupa. si la oración subordinada se halla en posición inicial. 18 . Es ist möglich. sagen. Ejemplos: Dass er kommt. normalmente tras verbos que expresan opinión. (das) wundert mich. Ich freue mich (darüber). dass Sie mitgemacht haben. dass er Sieger geworden ist. En cambio. etc. Sorgen Sie bitte dafür. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. Dass sie nicht angerufen hat. Cuando la oración subordinada está pospuesta. como antworten. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat.. Ejemplo: Es ist schon passiert. pensamiento.

Er freut sich. d) Atributo: Sein Wunsch. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. 19 . b) Complemento directo: Ich habe vergessen. eine Weltreise zu machen. b) Si el verbo es separable. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. Ejemplos: Ich verspreche dir. dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos).Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. Ejemplo: Es ist schön. ya que no se encuentra en la oración subordinada. Según los verbos a los que acompañe. En expresiones impersonales. va justo antes del infinitivo: zu sprechen.

Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. preguntar. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. (También me pregunto cuándo por fin. es decir.. Ich frage mich auch. La respuesta es “sí” o “no”. informarse o bien de expresiones de duda. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher.. tanto si son generales como parciales.). se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”... 20 . etc. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). El verbo ocupa entonces. generalmente. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. En el estilo indirecto. sino una certeza. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. pues. como respuesta. decir. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). Se espera.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. indiferencia. wann es endlich. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. como saber. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. desconocimiento. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. La conjunción ob tiene. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen.

Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. El caso. adverbios. Die Namen seiner deutschen Freunde. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. pero. con frecuencia. los cuales tienen. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. Por ello. in dem Dr. También existe el relativo wo para expresar lugar. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. seine Praxis hatte. in die ich mich verliebt habe). Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. sin embargo. Stock hinauf. se le anteponen verbos. sind ganz anders. Wir fuhren in den 14. depende de su función en la oración de relativo. etc. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. en su oración. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. B. El pronombre relativo puede tener.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. prefijos separables de verbos. por consiguiente. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle.Austausch kennengelernt hatte. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . die wir im letzten Urlaub gemacht haben.

a veces. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. wie en vez de als. inmediata o reiterada. Puede ser momentánea o durativa. la acción puede ser única o repetida varias veces. al presente o al futuro. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. intermedia o final. Cuando se refiere al pasado. simultaneidad o posterioridad. 22 . Ejemplos: Als ich 18 war. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). La acción de la oración siempre es única. puede expresar anterioridad. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. Sie gab eine Party. el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. En el presente o en el futuro. La oración con wenn puede expresar anterioridad. en cada caso. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). Hay que tener en cuenta que. con respecto a la acción de la oración principal. En el lenguaje coloquial se utiliza. Ich war schon deren Fan. Puede ocupar la posición inicial. Wenn ich Langeweile habe. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). en alemán. En la fijación de los matices temporales concurren. aunque el tiempo esté en futuro. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. y si la sucesión es mediata. y.

generalmente. Ejemplo: Seit ich studiere. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. dass. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). normalmente. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). Aunque en español se expresa en subjuntivo. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. El so en la oración subordinada es átono. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. Oraciones introducidas por …. ya que no expresa intensidad alguna. a diferencia de so. el verbo en alemán está en presente de indicativo. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. circunstancia o acción en la oración principal..Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. 23 . El tiempo verbal es. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. Ejemplo: Er arbeitete. de modo que tuvimos que ir a pie). bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. Ejemplo: Während man iβt. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. como el término o el comienzo de una acción duradera. normalmente el pretérito imperfecto o el presente.el pretérito imperfecto o el presente.. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones.

adverbios y verbos. intermedia o final. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. so se encuentra en la oración principal. si la entrada costara la mitad). wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca).). 24 . ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. le pregunto). dass (tan…que) En estas oraciones. además del sentido condicional. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. Siempre es tónico. hay que emplear el subjuntivo. sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. un sentido temporal. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). Los nexos utilizados son dann y so. El so puede colocarse delante de adjetivos. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Muchas oraciones con wenn tienen. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). Ja. participios. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig.Gramática Oraciones introducidas por so…. Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada.

desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. mejor entenderé los textos). um so/je . dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. + suj + … + verbo conjugado + . + verbo conjugado + suj + …. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal.. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real)... schon weil o nur weil. puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. comp. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). 25 . comp. + um so/desto + adj. A menudo se pueden intercambiar. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). Oraciones causales con weil y da (porque. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren.Gramática Oraciones con je. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. más pronto llegaremos). por ejemplo...

dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés).. und da keine S-Bahn mehr fuhr. en alemán no es así. en cambio. Sie öffnete das Fenster. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. Las conjunciones finales son um . el festival se suspende). …). zu y damit. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. Ejemplo: Es war drei Uhr. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona.. Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. so die WHO. según la WHO. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto.Gramática La oración causal con da se utiliza. 26 . y como ya no pasaban más autobuses. damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. cogimos un taxi). b) Cuando se refiere a un juicio anterior. … (Por esta razón. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. Sie ging zur Post. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. Ejemplo: Grund dafür.

Gramática EL VERBO 27 .

Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). Cuando se trata de un verbo separable.  28 . ge. como arbeiten. Entscheidt (ihr). se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración. Para formar el futuro simple. no es preposición.  Para expresar el imperativo.al verbo conjugado. wohnen. sino una palabra ligada con el verbo. NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo.  Para formar el participio de un verbo.  Para que el verbo esté en pretérito. Ejemplo: Der Mr.  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. Check señalará…). Entscheide (du).El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. el verbo arbeiten. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en.se pone tras la partícula del verbo separable. por lo que hay que tener cuidado al traducir. como. se añade ge. er. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé).por cuestiones de pronunciación. después de la raíz se añade una -t-. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). por ejemplo.y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). Si se encuentra una preposición ante una coma. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e. el último es el que está conjugado. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión. sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo. ver-.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. indica más distancia.

El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie. Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie.

El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Werden arbeiten 30 . Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.

Sie Haben gehabt 31 . Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie.El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie. Sie Sind gewessen 32 .

Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. 33 . desenvolverse.9 Jahre hoffen. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. para. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. transformarse. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. convertirse en.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen. trauen jungen Musikern mehr zu. Reis blickt in Asien auf eine über 10.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. Autorität hat nichts mit Alter zu tun.

Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. expresada. posibilidad o necesidad. ser capaz de). en forma de voluntad.El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí). c) Permiso (Poder). por ejemplo. b) Habilidad (saber. 34 . En realidad. Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder).

b) Prohibición. Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película).El verbo Dürfen (poder. 35 . c) Consejo. tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder).

Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). 36 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?). b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL).

vuelva a las 16:00 horas). querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine). (Por favor. 37 . Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión.El verbo Mögen (gustar. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). b) Afecto o aversión sin verbo principal. Expresa lo que se desea en un momento determinado. 1) Deseo. c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen.

Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación. tener que.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. b) Necesidad. Tenemos que darnos prisa). Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). 38 .

Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). b) Deber o exigencia moral. Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. 39 . Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Me lo ha dicho el médico).El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. dilema. c) Duda. Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?).

desarrollo. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. llegar a ser o convertirse en. 40 . d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. querer ser. Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara).El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito).  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. Por ello. 41 .El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. bien por ser desconocido el agente. en vez de la voz pasiva con "ser". administrativos o en textos de información política (periódicos). bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. Lo importante es la acción o el proceso en sí. Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. Además. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada).Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). c) Lugar (en. siempre tiene género neutro.9. b) A partir de cuánto cuesta algo. Schrieben an = Escribirse cartas 44 . Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo]. Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). NOTA: Al sustantivarse un verbo. (Desde el 18 del 9). d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. Ejemplo: Ab 18. b) Am + superlativo = adverbio. pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento).  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3).

Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). en cualquier caso). b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. auf jeden Fall (Sí. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. d) Estar sobre algo. siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 .  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. c) Indica en alguna situación. Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). Ejemplo: Ja. Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania).Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma.

pero con las fechas es opcional. Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. se utiliza en ese caso el konjunktor ob. como: Beim Autofahren. c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). Ejemplo: Bis 18.9 (Hasta el 18 del 9). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in.Preposiciones Sin embargo. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). c) En un acontecimiento. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. 46 . posesión. b) Indica hasta dónde se extiende algo. pero se usa más en la lengua escrita). d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. … (Si conduces…). al contrario que la subordinada utilizando el wenn. NOTA: También se puede usar zu después de bis. muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña.

Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. In (in + dem = im. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad.Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería).  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). 47 . contrastar una idea. in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). tiene el mismo valor que mit (con). b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). b) Cuando se trata de comidas.

(Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: ….. Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). según la WHO. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). b) Sentido temporal (dentro de. so die WHO. Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países).Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). en el plazo de). b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr.. Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%). Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). … (…. 48 . …). con algo.

Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. sondern dem Papst (Pero…. Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). d) Indica posterioridad. Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. Ejemplo: Doch…. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). b) Indica que hay más de algo.Preposiciones c) En las recetas de cocina. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. es normal encontrarlo como al. Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. sino al Papa). 49 . número 1 en Alemania).

Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. e) Al otro lado de algo. Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). Ejemplo: …. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel). Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar.xipollis.Preposiciones c) Por dónde se pasa. en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf).xipollis. Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II). d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. um Jonannes Paul II. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad).net está ya disponible). 50 . constar de.net ist er bereits im Einsatz (En http://www. b) Indica cuándo llega o empieza algo. Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu).

Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. 51 .  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. Ejemplo: Die Woche vom 28. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). c) Indica desde dónde se extiende algo. Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. b) Indica cuándo comienza algo. o usar el artículo en caso genitivo. Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). b) Indica anterioridad. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). August bis 3. Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor).

¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. 52 . Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. Zum ersten Mal = Por primera vez.  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). Ejemplo: Auf dem 24. llegar a ser. Se traduce al español simplemente por un infinitivo. NO es una preposición y NO se traduce. triunfar en algo. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). c) Indica el precio de algo. se encuentra.Preposiciones b) Para indicar dirección. Zu gehören = Pertenecer a. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-.Vocabulario Ciudad . -n (die): Catedral Markt. -n (die): Calle Unversität. -.?: ¿Dónde está. -.(das): Edificio Kathedrale. -(e)s. -(e)s. -en (der): Estado Stätte. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. -n (die): Lugar Staatbibliothek. -en (die): Partido Planetarium. -n (die): Colegio Signagoge. -e.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). ¨-e: Mercado Museum. -en (die): Universidad . ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -e. (die): Habitante Gebaüde. -s. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -es. -en (die): Biblioteca Botschaft. -en (die): Embajada Brucke. -(e)s. pälaste (der): Palacio Partei. -. -s..Sustantivos Bahnhof. -. -. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. -. Hist. -. -. -n (die): Puente Dt. . Planetarien (das): Planetario Platz .? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -n (die): Ópera Palast. -s. -e (das): Sinagoga Staat. n... -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -.. -s. -(e)s. -.

-(e)s. -n (die): Pepino Haarsieb. . (sin plural) (das): Aves Gehackte. ¨-e (der): Olor Ei. -e (das): Aceite Paprika. guarnición Eis. -s. -(e)s. -s. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -(e)s. -.(der): Pimienta 57 . ¨. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. condimento Gurke. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. -. -(e)s. . (das): Pan Dampf. -(e)s. -n. ¨-er (das): Cordero Magermilch.Vocabulario Comida/Recetas . -e. -(e)s. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -n (die): Preparación (para sopa). -n (die): Gamba Kraut. ¨-er (das): Hierba Krusten. -e (das): Bebida Gewürz. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. -s. -(e)s. -e. -(e)s. -. -. -e (der): Pescado Fleisch. -n (die): Patata Knoblauch. (sin plural). legumbre Getränk. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -s. -n (die): Perejil Pfeffer. (das): Carne picada Kalbsfilet. -s. -es. (sin plural) (das): Fruta Öl.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. -s. -(e)s. .(der): Batidora Obst. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -s. -es. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. -. -. -. -s (das): Filete Fisch. -(e)s. (sin plural). (sin plural) (das): Pulpa. -(e)s.(das): Comida Estragon. ¨-e (der): Vapor Duft. -(e)s. . -(e)s.Sustantivos Apfle. -e (das): Batido Mixer. -s. -s. -er (das): Huevo Einlage. -s (das): Verdura. -. -e (das): Especia. -s. -s. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. -s (der): Pimentón Petersilie. -en (der): Diente de ajo Krabbe.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. concentrado de fruta Gang. -(e)s. (plural) (der): Crustáceos Lamm. -e (das): Colador chino Hackfleisch. -es. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark.

-. -(e)s. -. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. -s. -n (die): Racimo Verarbeitung. -.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. ¨-e (der): Zumo. -es. -. e (das): Receta Röstsoffe. -(e)s. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar.Vocabulario Pilz. -(e)s. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -n (die): Sopa Tomate. -e (der): Carne a la parrilla Saft. (sin singular) (die): Ingredientes . -e (der): Tocino Sprudel. -(e)s. -en (die): Preparación Wildkraut. -n (die): Salsa Spargel. jugo Sahne. -(e)s. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. . marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -s (der): Espárrago Speck. -es. -e (der): Seta.(der): Agua (con gas. en Alemania se sirve así) Suppe. lechuga Salz. poner Blanchieren: Blanquear. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. (sin plural). -. -n (die): Limón Zutaten. -. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. (die): Nata. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -. -. -n (die): Tomate Traube. -(e)s. -e (der): Ensalada.

-en (die): Formación básica Grundschule. -n (die): Escuela de primaria 59 . usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -(e)s. -(e)s. -. -e (der): Parada Ausgang.Sustantivos Abitur. -. tapar Zupfen: Arrancar. -. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. -en (die): Dirección . -en (die): Reserva Bullauge. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse.Sustantivos Aufenthalt. -.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -(e)s. tirar Cruceros . -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. -(e)s. -en (die): Formación Fach. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest.Verbos Aufbrechen: Partir. -. -(e)s. gastar Vermengen: Como mezclar. . -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. -(e)s. -. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. -e (der): Punto de partida Buchung. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -. -en (die): Embarque Fenster. -(e)s. -s.(das): Ventana Frühbucherpreis. almalgamar Verwenden: Utilizar. -es. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -s. -e (der): Profesión Berufschule. -. atravesar Educación/Enseñanza . -. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar.

examen Kunst. marido Mutter. -n (der): Conocimiento del medio Schule. ¨. -. -en (die): Control. -s. -s. lección Stundenplan. -n. -. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -. -. -¨ (der): Hermano Frau. -. -n (die): Escuela Schulform. -. -n (die): Clase Klassenarbeit.(die): Madre Schwester. clase.(die): Arte Realschule.(der): Padre . hijo Mann. -. -(e)s. ¨-e (der): Horario Stundienplan. ¨. -(e)s. -.Vocabulario Gymnasium. -en (die): Mujer. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -nen (die): Amiga Kind. -. -n (die): Universidad Kindergarten. -. -(e)s. -. -. -e (der): Afueras Familia/Gente . -¨ (der): Guardería Klasse. ¨-er (die): Hombre. -(e)s. ¨. -(e)s. -n (die): Hora. -. -n (die): Hermana Vater. -er (das): Niño.Sustantivos Bruder. -. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -(e)s. esposa Freund. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -s. -e (das): Curso. -. -e (die): Amigo Freundin. -en (die): Formación escolar Schuljahr. -s. -(e)s. -n (die): Estudio Stunde.

-(e)s. -es. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -. . ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -es. -trem (das): Centro de belleza Schritt. -e (der): Gimnasio Flughafen.¨. -. -(e)s. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -(e)s. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. -s. -n (die): Cocina Personalräum. huésped Golfplatz. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum.Sustantivos Außenpool. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. -e (das): Desayuno Gast.e (der): Habitación para el personal Eingang.(der): Aeropuerto Frühstück. -es. -(e)s. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -es. -s. -en (die): Mejora Küche. -. -. -. e (der): Estrella Tennisplatz. . -(e)s. -n (die): Mitad Verbesserung. -. ¨.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -en (die): Inauguración Fitnessraum. -(e)s.e (der): Entrada 61 . -.Vocabulario Hotel . -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. -(e)s. -er. -. -s.¨. -(e)s. -s (der): Propietario Eroffnung. -e (der): Paso Stern. ¨-e (der): Profesional Poblar. ¨-e (der): Invitado. -(e)s.

¨-e (die): Ratón Mausklick. . -s: Teclado Tool. -n (die): Página web . -s. -n (die): Página de inicio Tipp. -s (das): Juego Startseite. -. . -.(das): Ventana nueva Button. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -s.(das): Impresora Seite. -e (der): Monitor Printer. . . -. -. -s (das): Módem Monitor. . -s (die): Software (programas) Spiel.(der): Ordenador Drucker.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte. -. -. -. -n (die): Página Software.Vocabulario Informática .Sustantivos Bildschirmfenster. -. -s. -s. -s (der): Botón Computer.Verbos Drucken: Imprimir 62 .(die): Clic de ratón Modem. -s (der): Herramientas Web-seite. -s. -s. -(e)s.

-s. -. monasterio Klosterberg. ¨. -s. -(e)s. -e (das): Lugar de excursión Berg. -s. -n (die): Capilla Kirche. (sin plural) (die): Historia Hof. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel.Sustantivos Ausflug.(der): Peregrino Pilgerort. -(e)s. ¨.Vocabulario Lugares culturales . -. ¨-e (der): Tesoro Statue. -s. -. -e (der): Lugar Pflanze. -en (der): Turista Wallfahrer. -es. –n (die): Estatua Tor. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . -(e)s.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. -(e)s. -e (das): Puerta Tourist. -(e)s. -n (die): Planta Pilger. -. -(e)s. -e (der): Vista Garten. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche.(der): Jardín Geschichte.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -n (die): Iglesia Kloster. ¨-e (der): Patio Kapelle. . . -. -e (der): Montaña Besuch. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -e (der): Visita Blick. ¨. -e (das): Crucifijo Kunst. -n (die): Iglesia del monasterio König. -es. -s. -e (der): Rey Kruzifix. ¨-e (die): Arte Ort.(der): Peregrino . -. -s. -. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten.(das): Convento. -en.

-(e)s. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -s. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. -(e)s. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -e (das): Zona de nieve Skipaß. -n (die): Semana en la nieve Ski. -en (die): Pista recta Buckelpiste. -. -. -en (die): Descenso. -s.Sustantivos Abfahrt. -(e)s. -.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -. Skipasses. pista de descenso Autobahn. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -(e)s. -s. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. –n (die): Pista Schnee. huellas del esquí de fondo Piste. -. -. -n.Vocabulario Nieve/Ski . -n (die): Pista de fondo. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche.

Vocabulario Ocio . balón Gemälde. -e (das): Concierto Kunst.Sustantivos Bild.(das): Cuadro Kino. ¨-e (die): Arte Musik. -e (der): Entrada Fest. ¨-e (der): Baile. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. cuadro Eintritt. -(e)s. -s. -s (das): Espectáculo Spiel. -s. -(e)s. -(e)s. -. -(e)s. -(e)s. -. -. (sin plural) (die): Música Musikfest. -n (die): Ópera Schauspiel. -(e)s. -(e)s. -s (das): Juego Stadion. se (der): Circo 65 . ¨-e (der): Playa Tanz. -. . -(e)s. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. danza Tennisplatz. -e (das): Obra Zirkus. -es. -er (die): Imagen. -s (das): Cine Konzert. -dien (das): Estadio Strand. -. -s (das): Teatro Werk. -e (die): Festival de música Oper. -(e)s. -s. -(e)s.

-. ¨-e (die): Pared Wanderweg. -e (der): Sendero Wasser. -. -e (der): Vista. (sin plural): Alrededor Urlaub. -(e)s. -. (die): Cultura clásica Küste. -. -n (die): Isla Kulturgeschichte. -n (die): Costa Lage. -. -. -. -e (der): Lugar Quelle. -en (der): Paisaje Meer. -e (die): Montaña Blick. sobre) Wandern: Pasear 66 . ¨-e (der): Camino Wildeküste. -(e)s. -. -en (der): Roca Felswand. -. -(e)s. -n (der): Manantial See. -en (die): Cala para bañarse Bergen. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe.Sustantivos Badbuch. -n (die): Costa Brava . ¨-e (der): Sueño. . -(e)s. . -(e)s. -n (die): Altura Insel. -. mirada Fels. -. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -. (sin plural) (die): Mar See. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -. -e (der): Vacaciones Wand. über): Extenderse (por. -(e)s. (sin plural) (die): Sol Strand. -. -n (die): Mirador Umland.(das): Sierra. -.Vocabulario Paisajes . -en. -. -(e)s. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -(e)s.(das): Agua Weg.Verbos Erstrecken sich (auf. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -(e)s. -. -e (das): Mar Ort. -(e)s. ensueño Traumlage. -n (der): Lago Stätte. -s. (sin plural).

-e (der): Zapato Spitze Bort. -s. -es. -s. -s. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -. -n .(die): Gorra Rock. (sin plural) (der): Este Westen. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -es. -n (die): Encaje Trägerkleid. bufanda Schuh. (sin plural) (der): Norte Süden. -(e)s. (sin plural) (der): Sur Osten. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -(e)s. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . -(e)s. -s (der): Chal. -e (der): Pelo sintético Wickelrock.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -s. -s. ¨-e (der): Falda Schal. -es.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->