APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

............................................................... 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] .....................................................................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ................................................................................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] ................................................................................................................................................... 37 Verbos que expresan necesidad ...................................................................................................................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]........................ 40 LA PASIVA ............................................................................................ 36 Wollen (querer) ................................................................................................................. 36 Mögen (gustar.................................... 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ..... 46 DOCH .......................................................................................................................... 50 UM [RIGE ACUSATIVO] .......................... 35 Verbos que expresan voluntad ..................................................................................................................................... tener permiso)............. 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] .................. 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ............... 45 AUS [RIGE DATIVO] .......................... 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ..................................................................................................................................................................................................................................................................... 33 LOS VERBOS MODALES .............................................. 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO]........................................................................................................................................................................... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] .................. 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ....................................................................................... 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ................................ 34 Dürfen (poder............................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 52 3 ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 48 RUND ............................................................................................................................................ 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ................................................................................................... 38 Müssen (deber....... 45 BEI [RIGE DATIVO] . 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ............ querer) ............ 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ..... 48 MIT [RIGE DATIVO] ...................................................................................................................................................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 49 SEIT [RIGE DATIVO] .......... 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ........... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................................................. 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) .......................................................... estar obligado a) ................. tener que............................................. 34 Können (poder).................................................................................................................................................................... 49 NACH [RIGE DATIVO] ............................................................................................... 42 AB [RIGE DATIVO] .. 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] .......................................................................................................... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ........................................................................................................................................................... 47 IN (IN + DEM = IM................................................................................................................................................................................................................................................................... 41 PREPOSICIONES ....................................................................................................................................................................................................

................. 56 COMIDA/RECETAS ....................... 66 PUNTOS CARDINALES ... 53 ABREVIATURAS ............ 65 PAISAJES............................................ 63 NIEVE/SKI .............................. 59 FAMILIA/GENTE........................................... 62 LUGARES CULTURALES.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 57 CRUCEROS.............................................................................................. 67 4 ............................... 67 ROPA .................................................................................................................................................................. 55 AUTOMÓVILES ......................................................................................................... 64 OCIO .......................................................................................... 55 CIUDAD ................................................................................................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA .......................................................................................................... 61 INFORMÁTICA .... 60 HOTEL ..........................VOCABULARIO ...........................................................................

5 .

6 . AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. Freizeit der. Jacuzzi ofiziell. heute Hotel. EUCH. hohe sehen. EICH. grösser Rammstein. auch Käufer. user Deutschland. Speicher. haben. Diesel Historisch. Jahr ich. sondern. die. kochen. Gewerbe zart. Siegessäule Bad. Bucht. pero cuando se trata de una palabra extranjera. UCH. normalmente se pronuncia la primera sílaba. alle König. zwei Pfennig. se pronuncia como una „b‟. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. aufleuchten. Dörfer. Rabatt Trabennen. wenig jetzt. vier wohnen. schliessen Tankstelle. Strasse Wünsche. Köche liegen. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. Bild eine. verschieden. Tracht als. OCH. abkühlen verlieben. Gäste lachen.FONÉTICA Alemán Ä ACH. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. Künstler. Preis sieben.

GRAMÁTICA 7 .

también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. el número de días se usa en ordinal. die Konst… 8 .  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. son dos coordinadas con distinto sujeto. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). bien usando la preposición von. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). sino que puede añadir también información. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. NO se utiliza el artículo. Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. Ejemplo: Ich mag der Kino. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…).  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. el cine…). También indican que hay un estilo directo. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. Su función es enfatizar la oración. la música. En este caso. lo que hace que muchas veces sea prescindible. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio.Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. Ocupa la posición cero. si está delante de und.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. die Musik.  Cuando aparece dann (entonces). Ejemplo: 7. entonces hay mucho jaleo). no tiene por qué indicar siempre una subordinada. Wochen (7 Semanas). se expresa posesión.  En las carteleras de cine.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). Sin embargo.

 Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).  En alemán no existe el gerundio. se empieza por dass > (Dice) que. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones). 9 . el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. En las recetas.. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup). Ejemplo: Liebe Genieβerin.  Los posesivos se escriben con mayúscula.    Normalmente. El diminutivo siempre tiene género neutro. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar). se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). al contrario que en español.  Cuando se forma un diminutivo. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen.. generalmente de género femenino. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo). Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. liebe Genieβer.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo. se debe poner antes el femenino que el masculino.

Se puede traducir por como o para + infinitvo.Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). Ejemplos: Komisch. Wiener. Ejemplo: Ich war schon deren Fan.  Para indicar la nacionalidad de una persona. Romantisch. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). Cubanisch.  Comparativo de gut: besser 10 . usar albahaca fresca). Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). Ejemplos: Berliner. Hamburger. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar.

el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste. Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba).Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo.  Si es un adjetivo atributivo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido). 11 .  Superlativo de gut: am besten.  Si es un adjetivo predicativo.

F y N) 12 .Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo).

Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. Es una palabra compuesta con el artículo. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. cuál Wer: Quién. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie.

ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. u. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. se emplea kaum (se traduce por apenas). nicht o kein.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . un adverbio o un verbo. según los casos.   Para indicar que hay poco de algo. En este caso equivale a ningún/a o nada de. Kommen Sie aus Spanien? -Nein. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. täglich (semanalmente). Ejemplos: Ich habe ein Auto. se usa el prefijo un. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. se le pone diéresis.  Cuando a un nombre se le añade –lich. No tengo ningún coche). Ich habe kein Auto (Tengo un coche. vengo de Italia). Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). o. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). si tiene vocal a. escasa cantidad. (¿Tienes tiempo hoy? No). Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein.

Para concatenar la unidad y la decena. Para formar las decenas de 10. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. Para formar las demás decenas. Para expresar las centenas. Si se trata de 100. salvo para el 20. En alemán. En el caso de 6. se puede escribir tausend o einstausend. es decir. Si se trata de 1000. se puede escribir hundert o einshundert. se usa und. se usa tausend. 6000) tienen una terminación distinta.      15 . 600. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. Para expresar los millares. salvo para el 11 y el 12. en vez de zig se usa ssig. se añade zig al final del número en unidad simple. -en (sieben). primero se ponen las unidades y luego las decenas. En el caso de 30. se usa hundert. se le añade una -s (sechs) y en el de 7.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6.

19. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te.7. 5.8. Los números ordinales se declinan.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. Ich bin vom zwölften zwölften (12. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. Heute haben wir den achtzehnten achten (18.) (Ayer fue 31 del 7). Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. 20. 3.12.) (Hoy estamos a 18 del 8). 11. 2. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. Por lo demás.) bis sechsten ersten (6. y a partir del 20 se añade –ste.1. 34.Gramática Ordinales 1. 16 . 21. 12. y 3. 4.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). son irregulares.3. 46.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1). es decir.

adjetivas o adverbiales. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. Además. tras éste. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. a veces. justo después de la coma. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. además de indicar que hay una pausa para respirar. ). den Ort. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . entre otros. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero).B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. en alemán. según la función que tengan. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. Las oraciones subordinadas pueden ser. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. NOTA: zum Beispiel (z. el sujeto de la oración (en primera posición. por tanto. 17 . (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. tiene el valor. mediante un correlato en la oración principal. sustantivas.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. aparece un nexo (subjunktor) y.

Cuando la oración subordinada está pospuesta. Wir wissen. el pronombre impersonal es ocupa. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. como antworten. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. el es se suprime. dass die Sache heute noch erledigt wird. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. dass es nicht leicht ist. (das) ist möglich. informieren. sagen. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. En cambio. 18 . Ejemplos: Dass er kommt. Dass sie nicht angerufen hat. pensamiento. (das) ist sicher. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). Sorgen Sie bitte dafür. dass sie nicht angerufen hat. Wir danken Ihnen (dafür). Ich freue mich (darüber). la posición del sujeto en la oración principal. Ejemplos: Es wundert mich. dass wir richtig gehandelt haben. Es ist möglich. dass Sie bald wiederkommen. etc. Ich habe gehört. si la oración subordinada se halla en posición inicial. dass Sie mitgemacht haben. dass er Bürgermeister geworden ist. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. eine Stelle zu finden..Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. como correlato. dass er Sieger geworden ist. normalmente tras verbos que expresan opinión. (das) wundert mich. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. Ejemplo: Es ist schon passiert.

Ejemplo: Es ist schön. Ejemplos: Ich verspreche dir. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). b) Si el verbo es separable. d) Atributo: Sein Wunsch.Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). ya que no se encuentra en la oración subordinada. Según los verbos a los que acompañe. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). eine Weltreise zu machen. Er freut sich. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). b) Complemento directo: Ich habe vergessen. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. En expresiones impersonales. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. 19 . va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. va justo antes del infinitivo: zu sprechen.

Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas.. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). como saber. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. decir. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher. preguntar. sino una certeza. generalmente. es decir. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). etc.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración.. tanto si son generales como parciales. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. (También me pregunto cuándo por fin. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien).). Ich frage mich auch. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. indiferencia. La respuesta es “sí” o “no”. wann es endlich. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil).. 20 . mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. La conjunción ob tiene. como respuesta. Se espera. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. En el estilo indirecto. informarse o bien de expresiones de duda. desconocimiento. pues.. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). El verbo ocupa entonces.

die wir im letzten Urlaub gemacht haben. Die Namen seiner deutschen Freunde.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. in die ich mich verliebt habe). Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. etc. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. Por ello. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. in dem Dr. sind ganz anders.Austausch kennengelernt hatte. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. Wir fuhren in den 14. por consiguiente. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. pero. con frecuencia. adverbios. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). Stock hinauf. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. El caso. El pronombre relativo puede tener. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. prefijos separables de verbos. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. seine Praxis hatte. depende de su función en la oración de relativo. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. los cuales tienen. sin embargo. se le anteponen verbos. en su oración. B. También existe el relativo wo para expresar lugar. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo.

inmediata o reiterada. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. con respecto a la acción de la oración principal. intermedia o final. Hay que tener en cuenta que. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. La oración con wenn puede expresar anterioridad. simultaneidad o posterioridad. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). al presente o al futuro. Puede ser momentánea o durativa. 22 . Cuando se refiere al pasado. puede expresar anterioridad. aunque el tiempo esté en futuro. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. En la fijación de los matices temporales concurren. en alemán. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). Wenn ich Langeweile habe. En el presente o en el futuro. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. Sie gab eine Party. La acción de la oración siempre es única. a veces. la acción puede ser única o repetida varias veces. y si la sucesión es mediata. wie en vez de als. Ejemplos: Als ich 18 war. Ich war schon deren Fan. el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. y.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. En el lenguaje coloquial se utiliza. Puede ocupar la posición inicial. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. en cada caso.

bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). a diferencia de so. El tiempo verbal es. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones).Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. de modo que tuvimos que ir a pie). 23 . normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. normalmente. ya que no expresa intensidad alguna. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. Ejemplo: Er arbeitete. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. como el término o el comienzo de una acción duradera. Ejemplo: Seit ich studiere. Oraciones introducidas por ….. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla).el pretérito imperfecto o el presente.. Ejemplo: Während man iβt. generalmente. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. Aunque en español se expresa en subjuntivo. El so en la oración subordinada es átono. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. el verbo en alemán está en presente de indicativo. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. circunstancia o acción en la oración principal. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. dass.

24 . El so puede colocarse delante de adjetivos. hay que emplear el subjuntivo. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). intermedia o final. si la entrada costara la mitad). Muchas oraciones con wenn tienen.).Gramática Oraciones introducidas por so…. se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. Siempre es tónico. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. Ja. adverbios y verbos. ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. participios. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. un sentido temporal. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. so se encuentra en la oración principal. le pregunto). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. dass (tan…que) En estas oraciones. además del sentido condicional. Los nexos utilizados son dann y so.

Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. Oraciones causales con weil y da (porque. más pronto llegaremos). desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren... schon weil o nur weil. + suj + … + verbo conjugado + . puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. comp. + um so/desto + adj. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). mejor entenderé los textos). Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. um so/je . pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea).. comp. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando)..Gramática Oraciones con je. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. A menudo se pueden intercambiar.. por ejemplo. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. + verbo conjugado + suj + …. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. 25 . La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj.

… (Por esta razón. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. y como ya no pasaban más autobuses. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. Sie ging zur Post. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. und da keine S-Bahn mehr fuhr. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). Ejemplo: Grund dafür. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes.. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. so die WHO. zu y damit. cogimos un taxi). el festival se suspende). Las conjunciones finales son um . en alemán no es así. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. en cambio.. Ejemplo: Es war drei Uhr. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. según la WHO. …). 26 . Sie öffnete das Fenster. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma).Gramática La oración causal con da se utiliza. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal.

Gramática EL VERBO 27 .

por cuestiones de pronunciación. se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración. Check señalará…).  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. Entscheidt (ihr). no es preposición. después de la raíz se añade una -t-.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…).y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab.se pone tras la partícula del verbo separable. se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). como arbeiten. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e. Si se encuentra una preposición ante una coma. como.  Para formar el participio de un verbo. wohnen.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. er.  28 . NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. ge. ver-. NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. se añade ge. el verbo arbeiten.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. por lo que hay que tener cuidado al traducir.  Para expresar el imperativo. sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). el último es el que está conjugado. Entscheide (du).al verbo conjugado. Cuando se trata de un verbo separable. sino una palabra ligada con el verbo. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en. Para formar el futuro simple. Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas).  Para que el verbo esté en pretérito. indica más distancia. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). Ejemplo: Der Mr. por ejemplo.

Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie. Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie.

Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Werden arbeiten 30 .

Sie Haben gehabt 31 .El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie. Sie Sind gewessen 32 .El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

desenvolverse. trauen jungen Musikern mehr zu.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. 33 .  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Reis blickt in Asien auf eine über 10. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse. convertirse en. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Autorität hat nichts mit Alter zu tun.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo.9 Jahre hoffen.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten. transformarse. in denen es keine schweren Krankeiten plagen.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. para. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen.

Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí).El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. c) Permiso (Poder). Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. ser capaz de). son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. expresada. Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. en forma de voluntad. posibilidad o necesidad. b) Habilidad (saber. por ejemplo. 34 . Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). En realidad.

tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. 35 . Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar).El verbo Dürfen (poder. b) Prohibición. c) Consejo. Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película).

Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención. Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. 36 . b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL). Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?).

b) Afecto o aversión sin verbo principal. Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). 1) Deseo. c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. (Por favor. Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine).El verbo Mögen (gustar. 37 . 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. Expresa lo que se desea en un momento determinado. vuelva a las 16:00 horas).

38 . tener que. estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). Tenemos que darnos prisa). Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. b) Necesidad.

dilema. c) Duda.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. 39 . Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. b) Deber o exigencia moral. Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Me lo ha dicho el médico).

Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser.El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. 40 . Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. desarrollo. b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. querer ser. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. llegar a ser o convertirse en. Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados).

Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. en vez de la voz pasiva con "ser". Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. Además. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. Por ello. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. Lo importante es la acción o el proceso en sí. bien por ser desconocido el agente. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. administrativos o en textos de información política (periódicos). 41 . Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito).

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

b) A partir de cuánto cuesta algo. b) Am + superlativo = adverbio. pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). c) Lugar (en. Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). (Desde el 18 del 9). An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo]. d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. Ejemplo: Ab 18. NOTA: Al sustantivarse un verbo. Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3).Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). siempre tiene género neutro.  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea).9. Schrieben an = Escribirse cartas 44 . Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada).

Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Ejemplo: Ja. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). en cualquier caso). c) Indica en alguna situación.Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán).  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. d) Estar sobre algo. auf jeden Fall (Sí.

Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). posesión. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. se utiliza en ese caso el konjunktor ob. al contrario que la subordinada utilizando el wenn. 46 . b) Indica hasta dónde se extiende algo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. pero se usa más en la lengua escrita). d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad.Preposiciones Sin embargo. Ejemplo: Bis 18. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). como: Beim Autofahren. c) En un acontecimiento. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). … (Si conduces…). NOTA: También se puede usar zu después de bis. muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña.9 (Hasta el 18 del 9). pero con las fechas es opcional. Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado.

b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería). b) Cuando se trata de comidas. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad.  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. tiene el mismo valor que mit (con). Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). In (in + dem = im. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). contrastar una idea. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). 47 . Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar.Preposiciones Doch a) Para indicar oposición.

según la WHO. Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. en el plazo de). (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…).Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). 48 .. b) Sentido temporal (dentro de. Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). con algo. Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad).. so die WHO. Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%). b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. …). … (…. Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel.

d) Indica posterioridad. número 1 en Alemania). Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). sondern dem Papst (Pero…. es normal encontrarlo como al. Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. 49 . Ejemplo: Doch…. Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). sino al Papa). Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). Rund b) Indica que algo está alrededor de algo.Preposiciones c) En las recetas de cocina. b) Indica que hay más de algo. Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []).

Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. um Jonannes Paul II. 50 . Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II). Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel). en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A).net ist er bereits im Einsatz (En http://www.xipollis. constar de.net está ya disponible). e) Al otro lado de algo. Ejemplo: …. Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu).xipollis.Preposiciones c) Por dónde se pasa. c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). b) Indica cuándo llega o empieza algo. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf).

Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). b) Indica anterioridad. c) Indica desde dónde se extiende algo. b) Indica cuándo comienza algo.Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Ejemplo: Die Woche vom 28. Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. August bis 3. 51 .  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). o usar el artículo en caso genitivo.

Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?).Preposiciones b) Para indicar dirección. NO es una preposición y NO se traduce. Zu gehören = Pertenecer a. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). c) Indica el precio de algo. Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Zum ersten Mal = Por primera vez. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). 52 . triunfar en algo. llegar a ser. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). Ejemplo: Auf dem 24.  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. se encuentra. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache.(das): Edificio Kathedrale. -s. -. -e. -. -(e)s. -. Hist. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer.. -n (die): Catedral Markt.?: ¿Dónde está. -(e)s. Planetarien (das): Planetario Platz . musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. -en (die): Embajada Brucke. -s. . -n (die): Ópera Palast. -. -. -s. -n (die): Puente Dt. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule.Sustantivos Bahnhof. -(e)s. -en (die): Partido Planetarium. -n (die): Calle Unversität. -e. -en (die): Biblioteca Botschaft. -.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo).. -s. -en (die): Universidad . ¨-e: Mercado Museum. (die): Habitante Gebaüde. -.Vocabulario Ciudad . -n (die): Colegio Signagoge. -. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -es. -(e)s. -. -. -. -n (die): Lugar Staatbibliothek. -e (das): Sinagoga Staat. n. pälaste (der): Palacio Partei.. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . -en (der): Estado Stätte..

-e (das): Aceite Paprika. -(e)s. -(e)s. -(e)s. ¨. ¨-er (das): Cordero Magermilch. -(e)s. -e (das): Colador chino Hackfleisch. -. -n (die): Preparación (para sopa). (das): Carne picada Kalbsfilet. ¨-e (der): Olor Ei. -s. concentrado de fruta Gang. -. -(e)s. -s (das): Filete Fisch. -e (das): Especia. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -s. -(e)s. legumbre Getränk. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. . -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -. -e (das): Batido Mixer.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. guarnición Eis. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -(e)s. -s. -s. -(e)s. -es. -s. -(e)s. (sin plural). -es. -n. -s (der): Pimentón Petersilie. .(der): Cubito de hielo Eiweiβ.Sustantivos Apfle. -en (der): Diente de ajo Krabbe. (sin plural) (das): Aves Gehackte. (das): Pan Dampf. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. condimento Gurke. -s. -(e)s. -. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. ¨-er (das): Hierba Krusten. -n (die): Patata Knoblauch. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -e (der): Pescado Fleisch. -(e)s. -(e)s. -e (das): Bebida Gewürz.Vocabulario Comida/Recetas . -. -. -n (die): Perejil Pfeffer. (sin plural). -e.(das): Comida Estragon. -s. (sin plural) (das): Fruta Öl. -n (die): Pepino Haarsieb. -(e)s. -es. -e. -er (das): Huevo Einlage. ¨-e (der): Vapor Duft. -s. -(e)s. -. -s. -s. . -s (das): Verdura. -(e)s. . (plural) (der): Crustáceos Lamm. (sin plural) (das): Pulpa.(der): Pimienta 57 . -n (die): Gamba Kraut. -.(der): Batidora Obst. -(e)s. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. -s. -(e)s. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe.

-. e (das): Receta Röstsoffe. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -(e)s.Vocabulario Pilz. poner Blanchieren: Blanquear. -n (die): Racimo Verarbeitung. -. jugo Sahne. -s (der): Espárrago Speck. -(e)s. -n (die): Sopa Tomate. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. -(e)s.(der): Agua (con gas. -e (der): Tocino Sprudel. -. . en Alemania se sirve así) Suppe. -en (die): Preparación Wildkraut. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. ¨-e (der): Zumo. -e (der): Seta. -. -(e)s. (sin singular) (die): Ingredientes . -n (die): Tomate Traube. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. (die): Nata. lechuga Salz. (sin plural). Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -. -n (die): Salsa Spargel. -es. -n (die): Limón Zutaten. -.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. -s. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -e (der): Carne a la parrilla Saft. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. -(e)s. -e (der): Ensalada. -. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -. -. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -es. -(e)s.

almalgamar Verwenden: Utilizar. -en (die): Embarque Fenster. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. atravesar Educación/Enseñanza . -. -. -s.Verbos Aufbrechen: Partir. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. -en (die): Dirección . -. -en (die): Formación Fach. -en (die): Reserva Bullauge. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -e (der): Punto de partida Buchung.Sustantivos Abitur. -. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -e (der): Profesión que se enseña Beruf.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -(e)s. . -. -es. tapar Zupfen: Arrancar.(das): Ventana Frühbucherpreis. -(e)s. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -e (der): Parada Ausgang. -. -. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. tirar Cruceros . -en (die): Formación básica Grundschule. -(e)s. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. -(e)s. gastar Vermengen: Como mezclar. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -n (die): Escuela de primaria 59 . -(e)s. -s. -. -. -(e)s. -e (der): Profesión Berufschule. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf.Sustantivos Aufenthalt. -(e)s.

-. -(e)s. -s. -¨ (der): Guardería Klasse. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -e (die): Amigo Freundin. -. ¨-er (die): Hombre. lección Stundenplan. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -s. -(e)s. -(e)s. esposa Freund. -n (die): Escuela Schulform. -(e)s. -en (die): Mujer. -. -(e)s. -(e)s.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -n (die): Hermana Vater. ¨. -nen (die): Amiga Kind. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -. -s. -. -. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -. -¨ (der): Hermano Frau. ¨. -e (das): Curso. -n (die): Universidad Kindergarten. -en (die): Control. examen Kunst.(der): Padre . -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -n (die): Hora. clase. ¨. -. -n (die): Estudio Stunde. -s. -en (die): Formación escolar Schuljahr.Sustantivos Bruder. -. -. -e (der): Afueras Familia/Gente . -n. marido Mutter. -. -(e)s. -n (die): Clase Klassenarbeit. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -. -er (das): Niño. -.Vocabulario Gymnasium. hijo Mann.(die): Arte Realschule. -n (der): Conocimiento del medio Schule. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -.(die): Madre Schwester. -.

-s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -(e)s. -.e (der): Habitación para el personal Eingang. -(e)s. . -. -e (der): Gimnasio Flughafen. -s (der): Propietario Eroffnung. . -n (die): Mitad Verbesserung. -. -en (die): Mejora Küche.(der): Aeropuerto Frühstück. -(e)s. -(e)s. -e (der): Paso Stern.Sustantivos Außenpool. -es. -.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch.¨. -. -es. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -trem (das): Centro de belleza Schritt. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. -(e)s. -(e)s. -es. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -er. -n (die): Cocina Personalräum. ¨-e (der): Invitado.e (der): Entrada 61 . -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. -es. -e (das): Desayuno Gast. -. -s. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -. -. -s. ¨-e (der): Profesional Poblar. e (der): Estrella Tennisplatz. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage.Vocabulario Hotel . -s. -(e)s. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -(e)s. -(e)s.¨. ¨. huésped Golfplatz. -en (die): Inauguración Fitnessraum. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft.

. -. -. . -. -s (der): Botón Computer. -s. -. -. -s (der): Herramientas Web-seite. -n (die): Página web . -n (die): Página de inicio Tipp.(der): Ordenador Drucker.Vocabulario Informática . -(e)s. -s. -s. -s (das): Juego Startseite. -s.(die): Clic de ratón Modem. . -e (der): Monitor Printer. -. .(das): Impresora Seite. -. .(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte. -s.(das): Ventana nueva Button. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -. -s: Teclado Tool. ¨-e (die): Ratón Mausklick.Sustantivos Bildschirmfenster. -s (die): Software (programas) Spiel. -s.Verbos Drucken: Imprimir 62 . -s (das): Módem Monitor. -n (die): Página Software.

-(e)s. ¨.(der): Peregrino Pilgerort. -n (die): Planta Pilger. -s. -e (der): Rey Kruzifix. -(e)s. ¨-e (der): Tesoro Statue. -en (der): Turista Wallfahrer. -(e)s. -. -s. -es. -. monasterio Klosterberg. -e (das): Puerta Tourist.Vocabulario Lugares culturales . -e (der): Visita Blick. -. -n (die): Iglesia del monasterio König. -(e)s. -s. -(e)s. -. ¨. -n (die): Capilla Kirche. -(e)s. -(e)s.Sustantivos Ausflug. -(e)s. -s. -(e)s. -e (der): Vista Garten. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche. -s.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar.(das): Convento. ¨-e (der): Patio Kapelle.(der): Peregrino . -(e)s. -. -. -e (das): Crucifijo Kunst.(der): Jardín Geschichte. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. ¨-e (die): Arte Ort. -e (der): Montaña Besuch. –n (die): Estatua Tor. -. -e (der): Lugar Pflanze. -(e)s. -n (die): Iglesia Kloster. ¨. -s. (sin plural) (die): Historia Hof. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. -es. -en. -e (das): Lugar de excursión Berg. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . . .(der): Jardín del monasterio Klosterhof.

Sustantivos Abfahrt. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -. -.Vocabulario Nieve/Ski . -s. -. -e (das): Zona de nieve Skipaß. -(e)s. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. huellas del esquí de fondo Piste. Skipasses. -. -n (die): Pista de fondo. -. -en (die): Pista recta Buckelpiste. –n (die): Pista Schnee. -en (die): Descenso. -s. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. -(e)s. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. -n (die): Semana en la nieve Ski. -. -s. -(e)s. -n. pista de descenso Autobahn.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . Skipässe (der): Forfait Skiwoche. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -(e)s. ¨-e (der): Invierno de ensueño .

-s. . -. -e (das): Concierto Kunst. -(e)s. -. ¨-e (der): Playa Tanz. -e (die): Festival de música Oper. -n (die): Ópera Schauspiel. -dien (das): Estadio Strand. -(e)s. -s. (sin plural) (die): Música Musikfest. -(e)s. -.(das): Cuadro Kino. -s (das): Teatro Werk. -. -s (das): Juego Stadion.Vocabulario Ocio . -es. -er (die): Imagen. -e (das): Obra Zirkus. ¨-e (der): Baile. -s (das): Espectáculo Spiel. -s. -.Sustantivos Bild. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. -(e)s. -e (der): Entrada Fest. balón Gemälde. se (der): Circo 65 . -(e)s. -(e)s. -s (das): Cine Konzert. cuadro Eintritt. danza Tennisplatz. -(e)s. -(e)s. -(e)s. ¨-e (die): Arte Musik. -(e)s.

-. mirada Fels. -(e)s. ensueño Traumlage. über): Extenderse (por. -(e)s. -s.(das): Sierra. -(e)s.Verbos Erstrecken sich (auf. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -e (der): Sendero Wasser. (sin plural) (die): Mar See. -(e)s. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. ¨-e (der): Camino Wildeküste. -. sobre) Wandern: Pasear 66 . -(e)s. . -en (der): Paisaje Meer. -n (die): Altura Insel. -. -. -. -. -en (der): Roca Felswand. -n (die): Mirador Umland. -e (das): Mar Ort. -n (die): Costa Lage. -(e)s. -. -. (sin plural).(das): Agua Weg. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -(e)s. -(e)s. -. (die): Cultura clásica Küste. -(e)s. -n (die): Isla Kulturgeschichte. -. -. ¨-e (die): Pared Wanderweg. -e (die): Montaña Blick. -n (der): Manantial See. -e (der): Lugar Quelle. -.Sustantivos Badbuch. . -n (die): Costa Brava . (sin plural): Alrededor Urlaub. -. -en (die): Cala para bañarse Bergen. -e (der): Vista. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -(e)s. -en. -e (der): Vacaciones Wand. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. ¨-e (der): Sueño. (sin plural) (die): Sol Strand. -.Vocabulario Paisajes . montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -. -. -n (der): Lago Stätte. -.

(sin plural) (der): Norte Süden. -s. -s (der): Chal. -s. -s. -es. -s. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze.(die): Gorra Rock. bufanda Schuh. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . (sin plural) (der): Este Westen. -(e)s. -es. ¨-e (der): Falda Schal. -es. -n . -s. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -(e)s. -e (der): Zapato Spitze Bort. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. (sin plural) (der): Sur Osten. -n (die): Encaje Trägerkleid. -(e)s. -.Vocabulario Puntos cardinales Norden.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful