APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

...................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] ......................................................... 38 Müssen (deber........................................................................................................................ 42 AB [RIGE DATIVO] .................................................... 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ............... 46 DOCH ...................................... 52 3 ................................. 49 NACH [RIGE DATIVO] ..................................................................................................................................................................................... tener permiso)...................................... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] .............................................................................................................................................. 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ............ querer) ................. 33 LOS VERBOS MODALES ..................................................... 37 Verbos que expresan necesidad ......................... 36 Mögen (gustar................................................................................................................................................... 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ................................................................ 49 SEIT [RIGE DATIVO] ......................... 34 Können (poder)............................................................................... 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ...................... 40 LA PASIVA ........................................................... 36 Wollen (querer) ......................................................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ........................................................................................................................ 41 PREPOSICIONES .... 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ..............................................................................................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ................................................................................................................................................................... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ................................................................................................................. 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] ........................................................................................................................ 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] .................... 45 BEI [RIGE DATIVO] ................................................................... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ............................................................................................................................................................................................. 34 Dürfen (poder........................................................................................................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]......................................................................................................................................................................................................................................................................... 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] ............................................................................................................................................................................ 48 RUND ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ................................................................................................................................................................................... estar obligado a) .................. 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 35 Verbos que expresan voluntad . 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] ........................................... 47 IN (IN + DEM = IM.................................................................................. 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ......... 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO].......... 48 MIT [RIGE DATIVO] .................................................................... tener que.......................................................... 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ........................................................ 45 AUS [RIGE DATIVO] ............................

.....................................................................................................................................................................................................................................................VOCABULARIO ...... 63 NIEVE/SKI .................................................................................................................................................................................................................................................................................. 60 HOTEL ....................................................................... 56 COMIDA/RECETAS .................................................................................................................................................................................................................................................... 65 PAISAJES............................................................................................................................ 66 PUNTOS CARDINALES ............................................................................................................................... 67 4 .......................... 67 ROPA ................................ 64 OCIO .............................................................................................................................................................................................................................................................. 55 AUTOMÓVILES .................................. 53 ABREVIATURAS ................................................................................. 61 INFORMÁTICA ........................................ 59 FAMILIA/GENTE........................................................................... 55 CIUDAD .... 62 LUGARES CULTURALES...................................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA .............. 57 CRUCEROS.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

5 .

AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. Bild eine. Siegessäule Bad. UCH. Speicher. haben. Strasse Wünsche. wenig jetzt.FONÉTICA Alemán Ä ACH. Preis sieben. 6 . grösser Rammstein. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. schliessen Tankstelle. Köche liegen. pero cuando se trata de una palabra extranjera. Freizeit der. Gäste lachen. kochen. Jahr ich. Jacuzzi ofiziell. hohe sehen. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. se pronuncia como una „b‟. heute Hotel. die. Tracht als. EICH. auch Käufer. alle König. Diesel Historisch. Dörfer. Künstler. normalmente se pronuncia la primera sílaba. Rabatt Trabennen. EUCH. OCH. user Deutschland. sondern. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. zwei Pfennig. abkühlen verlieben. verschieden. Gewerbe zart. vier wohnen. aufleuchten. Bucht.

GRAMÁTICA 7 .

Cuando aparece una –s al final de un nombre propio.  Cuando aparece dann (entonces). También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. Ocupa la posición cero. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). sino que puede añadir también información. Ejemplo: Ich mag der Kino. NO se utiliza el artículo. En este caso.  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. entonces hay mucho jaleo). son dos coordinadas con distinto sujeto. Su función es enfatizar la oración. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…).  En las carteleras de cine.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. no tiene por qué indicar siempre una subordinada. die Konst… 8 . Ejemplo: 7. se expresa posesión. lo que hace que muchas veces sea prescindible. el número de días se usa en ordinal. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). die Musik. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. Wochen (7 Semanas). el cine…). si está delante de und. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. bien usando la preposición von. También indican que hay un estilo directo. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto.Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). la música. Sin embargo.

   Normalmente. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. se debe poner antes el femenino que el masculino. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones).  En alemán no existe el gerundio. generalmente de género femenino. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar). se empieza por dass > (Dice) que. aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo.  Cuando se forma un diminutivo. 9 . En las recetas. Ejemplo: Liebe Genieβerin. liebe Genieβer. Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición.. El diminutivo siempre tiene género neutro.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup).  Los posesivos se escriben con mayúscula. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca).. al contrario que en español. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo).  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).

Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Ejemplos: Berliner.  Comparativo de gut: besser 10 . NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. Ejemplo: Ich war schon deren Fan. Ejemplos: Komisch. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios).Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. Hamburger. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). Wiener. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. Cubanisch.  Para indicar la nacionalidad de una persona. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. Se puede traducir por como o para + infinitvo.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. usar albahaca fresca). Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). Romantisch.

11 . Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba). Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido).Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo.  Si es un adjetivo atributivo.  Si es un adjetivo predicativo.  Superlativo de gut: am besten. el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste.

Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) 12 . Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino).Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M.

se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. cuál Wer: Quién. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Es una palabra compuesta con el artículo. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie.

se emplea kaum (se traduce por apenas). c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. täglich (semanalmente). Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. Ich habe kein Auto (Tengo un coche. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). (¿Tienes tiempo hoy? No). un adverbio o un verbo. según los casos. Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. Kommen Sie aus Spanien? -Nein.   Para indicar que hay poco de algo. escasa cantidad. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 .  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. En este caso equivale a ningún/a o nada de. si tiene vocal a. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. nicht o kein. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente.  Cuando a un nombre se le añade –lich. se usa el prefijo un. Ejemplos: Ich habe ein Auto. o. No tengo ningún coche). vengo de Italia). se le pone diéresis. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). u. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble).

Para formar las demás decenas. Para expresar los millares. En alemán. se puede escribir hundert o einshundert. -en (sieben). Para concatenar la unidad y la decena.      15 . Para expresar las centenas. se añade zig al final del número en unidad simple. se usa hundert. es decir. En el caso de 6. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. se puede escribir tausend o einstausend. Para formar las decenas de 10. se usa und. Si se trata de 100. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. se usa tausend. Si se trata de 1000. en vez de zig se usa ssig. En el caso de 30. salvo para el 20. salvo para el 11 y el 12. 600. 6000) tienen una terminación distinta.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. primero se ponen las unidades y luego las decenas. setenta y dos en alemán sería dos y setenta.

Ich bin vom zwölften zwölften (12. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. 3.Gramática Ordinales 1. Por lo demás. es decir. 2. 34. y 3.1. Los números ordinales se declinan.7. 11.12. y a partir del 20 se añade –ste.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1). son irregulares.3. 5. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der.8. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. Heute haben wir den achtzehnten achten (18. 46.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te.) bis sechsten ersten (6. 19.) (Ayer fue 31 del 7). 4.) (Hoy estamos a 18 del 8). 16 .  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. 20. 21. 12.

en alemán. den Ort. sustantivas. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . Además. justo después de la coma. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. mediante un correlato en la oración principal. aparece un nexo (subjunktor) y. por tanto. ). tras éste. a veces. el sujeto de la oración (en primera posición. adjetivas o adverbiales. entre otros. 17 . La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. tiene el valor. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. NOTA: zum Beispiel (z. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). según la función que tengan. además de indicar que hay una pausa para respirar. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. Las oraciones subordinadas pueden ser.

dass es nicht leicht ist. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. (das) ist möglich. eine Stelle zu finden. En cambio. el pronombre impersonal es ocupa. Wir wissen. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. dass Sie mitgemacht haben. (das) ist sicher. dass er Bürgermeister geworden ist. Es ist möglich. normalmente tras verbos que expresan opinión. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. pensamiento. 18 . si la oración subordinada se halla en posición inicial. sagen. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. informieren. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. la posición del sujeto en la oración principal. dass sie nicht angerufen hat. Cuando la oración subordinada está pospuesta. Dass sie nicht angerufen hat. dass er Sieger geworden ist. Ich freue mich (darüber). dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). Ich habe gehört.. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. como antworten. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. como correlato. (das) wundert mich. dass wir richtig gehandelt haben. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. Wir danken Ihnen (dafür). Ejemplos: Dass er kommt. Ejemplos: Es wundert mich. etc. el es se suprime. dass Sie bald wiederkommen. Sorgen Sie bitte dafür. Ejemplo: Es ist schon passiert. dass die Sache heute noch erledigt wird.

Ejemplo: Es ist schön. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. 19 . die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. Er freut sich. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir.Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. Según los verbos a los que acompañe. Ejemplos: Ich verspreche dir. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). va justo antes del infinitivo: zu sprechen. eine Weltreise zu machen. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. d) Atributo: Sein Wunsch. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). En expresiones impersonales. b) Si el verbo es separable. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). ya que no se encuentra en la oración subordinada. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht.

preguntar. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio.. (También me pregunto cuándo por fin. Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. decir.. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). pues. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). informarse o bien de expresiones de duda. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. generalmente. wann es endlich. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. tanto si son generales como parciales. como respuesta. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. Se espera. desconocimiento.. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). Ich frage mich auch. 20 . una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). El verbo ocupa entonces. indiferencia.. como saber. etc. La conjunción ob tiene. es decir.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. La respuesta es “sí” o “no”. En el estilo indirecto.). por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. sino una certeza. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene).

F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. los cuales tienen. in die ich mich verliebt habe). con frecuencia. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . También existe el relativo wo para expresar lugar. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. etc. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. B. Stock hinauf. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause.Austausch kennengelernt hatte. Por ello. Die Namen seiner deutschen Freunde. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. por consiguiente. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. sind ganz anders. en su oración. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. depende de su función en la oración de relativo. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. Wir fuhren in den 14. adverbios. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). sin embargo. pero. in dem Dr. seine Praxis hatte. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. se le anteponen verbos. prefijos separables de verbos. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. El caso. El pronombre relativo puede tener.

Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. aunque el tiempo esté en futuro. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). Hay que tener en cuenta que. Ejemplos: Als ich 18 war. Ich war schon deren Fan. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). en cada caso. Wenn ich Langeweile habe. 22 . Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. wie en vez de als. a veces. con respecto a la acción de la oración principal. En la fijación de los matices temporales concurren. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). puede expresar anterioridad. Sie gab eine Party. inmediata o reiterada. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). intermedia o final. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. En el presente o en el futuro. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. La oración con wenn puede expresar anterioridad. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. Puede ocupar la posición inicial. al presente o al futuro. sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. Cuando se refiere al pasado. En el lenguaje coloquial se utiliza. La acción de la oración siempre es única. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. en alemán. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. y. y si la sucesión es mediata. la acción puede ser única o repetida varias veces. Puede ser momentánea o durativa. simultaneidad o posterioridad. Ejemplos: Wenn man ihn fragte.

dass. normalmente. el verbo en alemán está en presente de indicativo. 23 . Ejemplo: Während man iβt. Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal.. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. generalmente. como el término o el comienzo de una acción duradera. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones).el pretérito imperfecto o el presente. de modo que tuvimos que ir a pie). Aunque en español se expresa en subjuntivo. Ejemplo: Er arbeitete. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. ya que no expresa intensidad alguna. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea.. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. Oraciones introducidas por …. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Seit ich studiere. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. a diferencia de so. circunstancia o acción en la oración principal. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla).Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. El tiempo verbal es. El so en la oración subordinada es átono.

Ja.). se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. Siempre es tónico. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. si la entrada costara la mitad). frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. Muchas oraciones con wenn tienen. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. intermedia o final. so se encuentra en la oración principal. un sentido temporal. Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. participios. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). 24 . Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. Los nexos utilizados son dann y so. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca).Gramática Oraciones introducidas por so…. le pregunto). hay que emplear el subjuntivo. además del sentido condicional. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. dass (tan…que) En estas oraciones. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. adverbios y verbos. ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. El so puede colocarse delante de adjetivos. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig.

Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). comp. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). um so/je . schon weil o nur weil. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. + um so/desto + adj. A menudo se pueden intercambiar. Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben.. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. mejor entenderé los textos). ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). Oraciones causales con weil y da (porque.Gramática Oraciones con je. La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. más pronto llegaremos)... 25 .. + verbo conjugado + suj + …. puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren.. comp. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). + suj + … + verbo conjugado + . desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. por ejemplo.

en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. und da keine S-Bahn mehr fuhr. cogimos un taxi). 26 . según la WHO. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. … (Por esta razón. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal.. damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. Ejemplo: Grund dafür. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. el festival se suspende). um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). Ejemplo: Es war drei Uhr. Sie öffnete das Fenster. en alemán no es así. en cambio. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. …). so die WHO. Sie ging zur Post. Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. Las conjunciones finales son um . Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). y como ya no pasaban más autobuses.. zu y damit.Gramática La oración causal con da se utiliza. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: ….

Gramática EL VERBO 27 .

como arbeiten. Ejemplo: Der Mr. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. indica más distancia. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé).  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en.al verbo conjugado. por lo que hay que tener cuidado al traducir. wohnen. como.  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. ge. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). Entscheide (du). er. Para formar el futuro simple. se añade ge. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). después de la raíz se añade una -t-.por cuestiones de pronunciación. Si se encuentra una preposición ante una coma. por ejemplo. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Entscheidt (ihr).  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión.se pone tras la partícula del verbo separable. Check señalará…).  Para expresar el imperativo.  28 . sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo. ver-.  Para que el verbo esté en pretérito. no es preposición. el último es el que está conjugado. … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. sino una palabra ligada con el verbo.y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e.  Para formar el participio de un verbo. el verbo arbeiten. Cuando se trata de un verbo separable. se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab.

Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie. Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gewohnt 29 .El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie.

Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Werden arbeiten 30 . Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie.

El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gehabt 31 .

Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie. Sie Sind gewessen 32 . Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie.

9 Jahre hoffen. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. 33 . para.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. convertirse en. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. Autorität hat nichts mit Alter zu tun.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. desenvolverse. Reis blickt in Asien auf eine über 10. transformarse. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo. trauen jungen Musikern mehr zu.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse.

son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. En realidad.El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. en forma de voluntad. Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). posibilidad o necesidad. b) Habilidad (saber. Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). c) Permiso (Poder). ser capaz de). Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí). por ejemplo. Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. 34 . el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). expresada.

Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película). Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). 35 . Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder).El verbo Dürfen (poder. c) Consejo. b) Prohibición.

36 . Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.

2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. 37 . c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). 1) Deseo. querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine). (Por favor. vuelva a las 16:00 horas).El verbo Mögen (gustar. Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). Expresa lo que se desea en un momento determinado. Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. b) Afecto o aversión sin verbo principal.

b) Necesidad. Tenemos que darnos prisa). estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. tener que. Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. 38 .

Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). dilema. Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). b) Deber o exigencia moral. 39 .El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. Me lo ha dicho el médico). c) Duda.

Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. desarrollo. Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. querer ser. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). llegar a ser o convertirse en. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. 40 . Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000).El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando).

A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. administrativos o en textos de información política (periódicos). die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes).El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. Por ello. el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. bien por ser desconocido el agente. Además. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. en vez de la voz pasiva con "ser". bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito). Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. 41 . la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. Lo importante es la acción o el proceso en sí.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3). Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. siempre tiene género neutro.  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). c) Lugar (en.9. Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). NOTA: Al sustantivarse un verbo.Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). Ejemplo: Ab 18. An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo]. (Desde el 18 del 9). Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). b) Am + superlativo = adverbio. Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). b) A partir de cuánto cuesta algo. Schrieben an = Escribirse cartas 44 .

Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). auf jeden Fall (Sí. d) Estar sobre algo. (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle.  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. Ejemplo: Ja. siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania).Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. c) Indica en alguna situación. Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). en cualquier caso).

pero se usa más en la lengua escrita). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). se utiliza en ese caso el konjunktor ob. muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. Ejemplo: Bis 18. Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). pero con las fechas es opcional.9 (Hasta el 18 del 9). Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]).Preposiciones Sin embargo. 46 . b) Indica hasta dónde se extiende algo. posesión. NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). al contrario que la subordinada utilizando el wenn. como: Beim Autofahren. Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. NOTA: También se puede usar zu después de bis. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. … (Si conduces…). c) En un acontecimiento.

Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). b) Cuando se trata de comidas. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). contrastar una idea. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar.Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. tiene el mismo valor que mit (con). Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. In (in + dem = im. Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). 47 .  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería).

Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. según la WHO.. b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. 48 .. Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). so die WHO. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). con algo. NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. b) Sentido temporal (dentro de.Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). en el plazo de). Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. …). … (…. Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%).

Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). es normal encontrarlo como al. b) Indica que hay más de algo. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero).Preposiciones c) En las recetas de cocina. Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. sondern dem Papst (Pero…. número 1 en Alemania). Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). Ejemplo: Doch…. 49 . d) Indica posterioridad. Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. sino al Papa).

b) Indica cuándo llega o empieza algo. b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel). Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu). zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II).xipollis. Ejemplo: …. constar de. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. e) Al otro lado de algo. um Jonannes Paul II.xipollis.net ist er bereits im Einsatz (En http://www. Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). 50 . d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad).net está ya disponible). Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas).Preposiciones c) Por dónde se pasa.

o usar el artículo en caso genitivo. August bis 3. Ejemplo: Die Woche vom 28. Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). c) Indica desde dónde se extiende algo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor).Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. b) Indica cuándo comienza algo. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. 51 . Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). b) Indica anterioridad.  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…).

Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). Zum ersten Mal = Por primera vez. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. Zu gehören = Pertenecer a. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. Ejemplo: Auf dem 24. c) Indica el precio de algo. Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). triunfar en algo. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). 52 . llegar a ser. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?).Preposiciones b) Para indicar dirección. Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). Es zu etwas bringen = Hacer carrera. se encuentra. NO es una preposición y NO se traduce. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…).  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. n. . -.. -. -. -e. -. -s. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . -n (die): Catedral Markt. -en (die): Universidad .Vocabulario Ciudad . -s. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -. -. Planetarien (das): Planetario Platz . -(e)s.. -es. pälaste (der): Palacio Partei.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. -n (die): Calle Unversität.Sustantivos Bahnhof.. -en (der): Estado Stätte. -. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -(e)s. -s. -. -en (die): Biblioteca Botschaft. -n (die): Lugar Staatbibliothek. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -..(das): Edificio Kathedrale. -n (die): Ópera Palast. -n (die): Puente Dt. -en (die): Embajada Brucke. -(e)s. -e. -en (die): Partido Planetarium. -e (das): Sinagoga Staat. -n (die): Colegio Signagoge. Hist. -. -. -(e)s. -s.?: ¿Dónde está. ¨-e: Mercado Museum. (die): Habitante Gebaüde.

-(e)s. -er (das): Huevo Einlage. -(e)s. -(e)s. ¨. -n (die): Gamba Kraut. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. ¨-e (der): Vapor Duft. -(e)s. (das): Carne picada Kalbsfilet. (sin plural) (das): Fruta Öl. -(e)s. -. -s. (sin plural) (das): Aves Gehackte. -(e)s. -n (die): Pepino Haarsieb. -es. -.(das): Comida Estragon. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -s (das): Verdura. -s. -n (die): Preparación (para sopa).(der): Batidora Obst.Sustantivos Apfle. condimento Gurke. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -s (das): Filete Fisch. -. -s (der): Pimentón Petersilie. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -s.(der): Pimienta 57 . (sin plural). -n (die): Patata Knoblauch. -s. guarnición Eis. -s. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. -e. concentrado de fruta Gang. ¨-er (das): Hierba Krusten. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. -s. -(e)s. -(e)s. -(e)s. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -s. -s. -e. . -. -s. -n (die): Perejil Pfeffer. ¨-er (das): Cordero Magermilch. -e (der): Pescado Fleisch. -(e)s. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. -(e)s. -. (sin plural). -. . -es. -e (das): Especia. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. . -. -e (das): Aceite Paprika. . -(e)s. -(e)s. -es. -(e)s. (plural) (der): Crustáceos Lamm. -s. -(e)s. (sin plural) (das): Pulpa. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. ¨-e (der): Olor Ei.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -(e)s. legumbre Getränk. -(e)s. -e (das): Colador chino Hackfleisch. -s. -e (das): Batido Mixer. -e (das): Bebida Gewürz. -en (der): Diente de ajo Krabbe. -n.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. -. (das): Pan Dampf.Vocabulario Comida/Recetas .

-(e)s. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. -es. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. poner Blanchieren: Blanquear. -.(der): Agua (con gas. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -n (die): Racimo Verarbeitung. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. -e (der): Ensalada. -. -(e)s. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. -e (der): Tocino Sprudel. -(e)s. -e (der): Seta. . -(e)s. -n (die): Tomate Traube. -n (die): Salsa Spargel. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 .Vocabulario Pilz. -. -. lechuga Salz. -. -s (der): Espárrago Speck. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. (sin plural). -. (die): Nata. e (das): Receta Röstsoffe. ¨-e (der): Zumo. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. -. (sin singular) (die): Ingredientes . -e (der): Carne a la parrilla Saft. -. -(e)s. -es. -(e)s. -n (die): Sopa Tomate. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -n (die): Limón Zutaten. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. -en (die): Preparación Wildkraut. -. en Alemania se sirve así) Suppe.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. -s. jugo Sahne.

-n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -en (die): Formación Fach. tirar Cruceros . almalgamar Verwenden: Utilizar. -. -(e)s.Sustantivos Abitur. -s. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. -(e)s. -e (der): Parada Ausgang.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -. -(e)s. -.(das): Ventana Frühbucherpreis. -(e)s. -. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -en (die): Embarque Fenster. -. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. -. tapar Zupfen: Arrancar. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. -n (die): Escuela de primaria 59 . -es.Sustantivos Aufenthalt. -(e)s. -en (die): Formación básica Grundschule. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. . marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -. gastar Vermengen: Como mezclar. -en (die): Reserva Bullauge. -en (die): Dirección . -s. -e (der): Punto de partida Buchung. -(e)s.Verbos Aufbrechen: Partir. atravesar Educación/Enseñanza . -. -(e)s. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -e (der): Profesión Berufschule. -. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest.

-n (der): Conocimiento del medio Schule. examen Kunst. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -. hijo Mann. -¨ (der): Guardería Klasse.(die): Arte Realschule. -. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. esposa Freund. -s. -(e)s. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -n (die): Clase Klassenarbeit. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule.Sustantivos Bruder.Vocabulario Gymnasium. -. lección Stundenplan. -e (der): Afueras Familia/Gente . -. -. -e (das): Curso. -. -. -n.(der): Padre . -n (die): Estudio Stunde. ¨. -. -s. -n (die): Universidad Kindergarten. -en (die): Control.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -. clase. -.(die): Madre Schwester. -. -(e)s. ¨-er (die): Hombre. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -(e)s. -e (die): Amigo Freundin. -. -s. -. -¨ (der): Hermano Frau. ¨. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -(e)s. -en (die): Formación escolar Schuljahr. -(e)s. -(e)s. -nen (die): Amiga Kind. -s. -. -n (die): Escuela Schulform. -n (die): Hora. marido Mutter. -n (die): Hermana Vater. -en (die): Mujer. -(e)s. -er (das): Niño. ¨. -.

-(e)s.¨.¨. huésped Golfplatz. -n (die): Mitad Verbesserung. -e (der): Gimnasio Flughafen. -(e)s. -. -. . -(e)s. -en (die): Mejora Küche. -s (der): Propietario Eroffnung. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -en (die): Inauguración Fitnessraum. e (der): Estrella Tennisplatz. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. -e (der): Paso Stern. -s. -(e)s. -. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -er. -(e)s. -es. -es. -. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule.e (der): Habitación para el personal Eingang. -s.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. ¨-e (der): Invitado. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft.e (der): Entrada 61 . -(e)s. -(e)s. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -trem (das): Centro de belleza Schritt.Vocabulario Hotel . -n (die): Cocina Personalräum. -(e)s. -s. ¨. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. -es. -. -. -. -e (das): Desayuno Gast. -(e)s. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -. . -es.Sustantivos Außenpool. -e (der): Mitad de precio Hälfte. ¨-e (der): Profesional Poblar.(der): Aeropuerto Frühstück.

-s (das): Juego Startseite. -s: Teclado Tool. -(e)s. . -e (der): Monitor Printer.Vocabulario Informática . -s (die): Software (programas) Spiel. -. -s (das): Módem Monitor.Sustantivos Bildschirmfenster. -. -. -s. -s. -. -s. -n (die): Página de inicio Tipp.(die): Clic de ratón Modem. -. -s. . -. -s (der): Herramientas Web-seite. -s (der): Botón Computer. -s. -. . . -.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte.(das): Impresora Seite. . ¨-e (die): Ratón Mausklick. -n (die): Página web .(der): Ordenador Drucker.Verbos Drucken: Imprimir 62 .(das): Ventana nueva Button. -n (die): Página Software. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -s.

-s. . -e (der): Montaña Besuch. -n (die): Iglesia del monasterio König. -(e)s. -e (das): Crucifijo Kunst. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. -(e)s.(der): Peregrino . hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -es.Vocabulario Lugares culturales . (sin plural) (die): Historia Hof. -(e)s.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. -.Sustantivos Ausflug.(das): Convento. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche. -.(der): Peregrino Pilgerort. -. -e (das): Lugar de excursión Berg. ¨-e (der): Tesoro Statue. -s. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. ¨-e (der): Patio Kapelle. -(e)s. -n (die): Iglesia Kloster. -(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. -s. -(e)s. monasterio Klosterberg. -e (der): Rey Kruzifix. -(e)s. -en (der): Turista Wallfahrer. -. –n (die): Estatua Tor. ¨. -. -. ¨. -s. -. -e (der): Vista Garten. -s. -e (der): Lugar Pflanze. -e (der): Visita Blick. -(e)s. -(e)s.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -n (die): Capilla Kirche. -n (die): Planta Pilger. -en.(der): Jardín Geschichte. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . . ¨-e (die): Arte Ort. -s. -e (das): Puerta Tourist. ¨. -(e)s. -(e)s. -es.

-. -. -en (die): Pista recta Buckelpiste. –n (die): Pista Schnee. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -n (die): Semana en la nieve Ski. -. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -(e)s. -. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf.Sustantivos Abfahrt. huellas del esquí de fondo Piste. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -e (das): Zona de nieve Skipaß. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -s. -.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . pista de descenso Autobahn. -n. -s. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -en (die): Descenso. -s.Vocabulario Nieve/Ski . Skipasses. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -. -. -n (die): Pista de fondo. -e (der): Grado de dificultad Wanderski.

-(e)s. ¨-e (die): Arte Musik. (sin plural) (die): Música Musikfest. -. -e (das): Obra Zirkus. ¨-e (der): Playa Tanz. -s.Vocabulario Ocio . ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -s (das): Espectáculo Spiel. balón Gemälde. -(e)s. -. -(e)s. ¨-e (der): Baile. -s (das): Juego Stadion.Sustantivos Bild. -(e)s. -(e)s. -(e)s. se (der): Circo 65 . -s (das): Teatro Werk. cuadro Eintritt. -es. danza Tennisplatz. -(e)s. -dien (das): Estadio Strand. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. -e (der): Entrada Fest. -s. -n (die): Ópera Schauspiel. -er (die): Imagen. -e (die): Festival de música Oper. -. -s.(das): Cuadro Kino. -(e)s. -e (das): Concierto Kunst. -(e)s. . -. -(e)s. -. -s (das): Cine Konzert.

¨-e (der): Camino Wildeküste. -. (sin plural). -.Vocabulario Paisajes . -e (der): Vista. -(e)s. -. sobre) Wandern: Pasear 66 . -n (der): Manantial See. -. -e (der): Lugar Quelle. (die): Cultura clásica Küste. -(e)s. -en (die): Cala para bañarse Bergen. -(e)s. -(e)s.(das): Agua Weg. -n (die): Isla Kulturgeschichte. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -(e)s. ensueño Traumlage. -e (der): Sendero Wasser. -. mirada Fels. -. -n (die): Costa Lage. .Sustantivos Badbuch. -(e)s. -.(das): Sierra. -e (die): Montaña Blick. -(e)s. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -n (die): Altura Insel. -. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. -. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. (sin plural): Alrededor Urlaub. ¨-e (die): Pared Wanderweg. -n (die): Costa Brava . -. -. -s. -(e)s. über): Extenderse (por. -. -(e)s. -en (der): Roca Felswand. -(e)s. -n (die): Mirador Umland. (sin plural) (die): Sol Strand. ¨-e (der): Sueño. -. -e (das): Mar Ort. (sin plural) (die): Mar See. -en. -e (der): Vacaciones Wand. . -en (der): Paisaje Meer. -n (der): Lago Stätte. -. -.Verbos Erstrecken sich (auf. -.

-s (der): Chal. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -n . -es. -(e)s. -(e)s. -es. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -s. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . -(e)s. ¨-e (der): Falda Schal. (sin plural) (der): Norte Süden.(die): Gorra Rock.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -n (die): Encaje Trägerkleid. -s. -s. -. -s. (sin plural) (der): Sur Osten. -e (der): Zapato Spitze Bort. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -s. -es. (sin plural) (der): Este Westen. bufanda Schuh. -e (der): Pelo sintético Wickelrock.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful