APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

................................................................ 33 LOS VERBOS MODALES . 52 3 ............................... 41 PREPOSICIONES ....................................................................................................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ........................................................................................................................... 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ......................................... 36 Mögen (gustar............................................................. 36 Wollen (querer) ...................................... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ...... 38 Müssen (deber....................................................................................................................................................................................... 48 MIT [RIGE DATIVO] ........................................................................................................................................................................................................................................................... querer) ........... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ............................................................. 49 SEIT [RIGE DATIVO] ..... 47 IN (IN + DEM = IM............................................................................................................................................................................................................................................................. tener permiso)............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO].......... 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ........................................................................... 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ........................................................................... 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ............................................................................................................................................................................. 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] ......... estar obligado a) ................................. 34 Können (poder).................................... 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ......... 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ..................................................................................................................................................................................................................................................... 34 Dürfen (poder.................................................. 37 Verbos que expresan necesidad .............................................. 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ........ 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ........................................................................................................................ 48 LAUT [RIGE DATIVO] .................................... 46 DOCH ....................................................... 40 LA PASIVA ............................................................................... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] ................................................... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] .................................................................................................................................................................................................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO].................... 35 Verbos que expresan voluntad ................................................................................. 48 RUND .......................................................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ................... tener que...................................................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] ................................................................................................................................................................................................................................................................ 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ......................................................................................................................................................................................................................... 42 AB [RIGE DATIVO] ........................................................................................................................................................................................................................................ 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] ................................................................ 49 NACH [RIGE DATIVO] ...................................................................................................................................................................................................................................................... 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ............................. 45 BEI [RIGE DATIVO] .............................................................................................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN .....................................................................................................................................

............. 64 OCIO ............... 59 FAMILIA/GENTE......................................................................................... 55 AUTOMÓVILES ..................... 65 PAISAJES..................................... 60 HOTEL .......................................................................................................... 56 COMIDA/RECETAS ........................................................ 55 CIUDAD ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 67 4 ............................................................................................................................................. 63 NIEVE/SKI ............................. 53 ABREVIATURAS ........................................................................................................................................................................................ 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA .............................................................................................................................................................. 62 LUGARES CULTURALES.................................................................................................................................................... 57 CRUCEROS............................................................................................................................................ 67 ROPA ....................................................................................................................................................................................VOCABULARIO .......................................................................................................................... 61 INFORMÁTICA ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 66 PUNTOS CARDINALES ...

5 .

Köche liegen. EUCH.FONÉTICA Alemán Ä ACH. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. Bucht. alle König. OCH. normalmente se pronuncia la primera sílaba. heute Hotel. hohe sehen. zwei Pfennig. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. kochen. Gewerbe zart. se pronuncia como una „b‟. pero cuando se trata de una palabra extranjera. Diesel Historisch. Freizeit der. user Deutschland. sondern. vier wohnen. Jacuzzi ofiziell. Siegessäule Bad. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. abkühlen verlieben. Preis sieben. UCH. EICH. Rabatt Trabennen. die. Speicher. Künstler. Dörfer. Jahr ich. 6 . grösser Rammstein. wenig jetzt. Bild eine. Strasse Wünsche. aufleuchten. Tracht als. auch Käufer. schliessen Tankstelle. haben. verschieden. Gäste lachen.

GRAMÁTICA 7 .

 Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. die Konst… 8 .Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. lo que hace que muchas veces sea prescindible. bien usando la preposición von. el cine…). no tiene por qué indicar siempre una subordinada. si está delante de und.  Cuando aparece dann (entonces). son dos coordinadas con distinto sujeto. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio. Sin embargo. Ejemplo: 7. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Ocupa la posición cero. die Musik. También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. Wochen (7 Semanas). Su función es enfatizar la oración. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). el número de días se usa en ordinal.  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. NO se utiliza el artículo. entonces hay mucho jaleo).  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. se expresa posesión. Ejemplo: Ich mag der Kino. También indican que hay un estilo directo.  En las carteleras de cine.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. la música. En este caso. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. sino que puede añadir también información. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda).

. 9 . se empieza por dass > (Dice) que. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. al contrario que en español. En las recetas. Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones). liebe Genieβer. Ejemplo: Liebe Genieβerin. El diminutivo siempre tiene género neutro. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen.    Normalmente.  Cuando se forma un diminutivo. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. generalmente de género femenino. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo)..  Los posesivos se escriben con mayúscula. se debe poner antes el femenino que el masculino. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup).Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar).  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).  En alemán no existe el gerundio. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo.

Ejemplo: Ich war schon deren Fan. Se puede traducir por como o para + infinitvo.  Para indicar la nacionalidad de una persona. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]).Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Hamburger. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. Wiener. NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). Romantisch. Cubanisch. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. Ejemplos: Berliner. usar albahaca fresca).  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo.  Comparativo de gut: besser 10 . Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. Ejemplos: Komisch. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). NOTA: Con als no siempre se expresa comparación.

 Si es un adjetivo atributivo.  Si es un adjetivo predicativo.  Superlativo de gut: am besten. 11 . Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba). el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste.Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido).

Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo).Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. F y N) 12 .

quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). cuál Wer: Quién. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . Es una palabra compuesta con el artículo. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior. Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué.

se emplea kaum (se traduce por apenas). si tiene vocal a. En este caso equivale a ningún/a o nada de. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . No tengo ningún coche). (¿Tienes tiempo hoy? No). c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. nicht o kein. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). u. ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. se usa el prefijo un. escasa cantidad. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo.   Para indicar que hay poco de algo. Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). Ich habe kein Auto (Tengo un coche. según los casos. se le pone diéresis. Kommen Sie aus Spanien? -Nein. Ejemplos: Ich habe ein Auto. täglich (semanalmente).  Cuando a un nombre se le añade –lich. Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. un adverbio o un verbo. vengo de Italia). o.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein.

     15 . se le añade una -s (sechs) y en el de 7. Para formar las demás decenas. salvo para el 11 y el 12. Para expresar las centenas. En el caso de 30. En el caso de 6. salvo para el 20. 6000) tienen una terminación distinta. se usa und. Para formar las decenas de 10. en vez de zig se usa ssig. se puede escribir tausend o einstausend. se puede escribir hundert o einshundert. primero se ponen las unidades y luego las decenas. se usa tausend. 600. se usa hundert. se añade zig al final del número en unidad simple. Si se trata de 1000.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. Para concatenar la unidad y la decena. -en (sieben). es decir. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. Para expresar los millares. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. Si se trata de 100. En alemán.

5.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3).7. 4.) (Ayer fue 31 del 7). 12.1. 2.Gramática Ordinales 1. 11.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1).8. 21. Ich bin vom zwölften zwölften (12. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te. y a partir del 20 se añade –ste. 19. 16 . En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der.) (Hoy estamos a 18 del 8).) bis sechsten ersten (6. Por lo demás. es decir. Heute haben wir den achtzehnten achten (18.3. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. 3. 20. y 3. son irregulares. Los números ordinales se declinan. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. 46.12. 34.

en alemán. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. mediante un correlato en la oración principal. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. justo después de la coma. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. entre otros. sustantivas. adjetivas o adverbiales. a veces. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. el sujeto de la oración (en primera posición. Las oraciones subordinadas pueden ser. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero).Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. 17 . según la función que tengan. aparece un nexo (subjunktor) y. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . tras éste. por tanto. además de indicar que hay una pausa para respirar.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. Además. tiene el valor. den Ort. ). Ejemplo: Besuchen Sie Attika. NOTA: zum Beispiel (z. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella.

el pronombre impersonal es ocupa. si la oración subordinada se halla en posición inicial. Ejemplo: Es ist schon passiert. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. Ich freue mich (darüber). dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. Ejemplos: Es wundert mich. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. dass Sie bald wiederkommen. normalmente tras verbos que expresan opinión. Ich habe gehört. Es ist möglich. (das) wundert mich. dass er Sieger geworden ist. el es se suprime. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). etc. como antworten. informieren. dass sie nicht angerufen hat. (das) ist möglich. Cuando la oración subordinada está pospuesta. Wir danken Ihnen (dafür).. dass es nicht leicht ist. pensamiento. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. dass Sie mitgemacht haben. dass wir richtig gehandelt haben. En cambio. Sorgen Sie bitte dafür. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. sagen. Dass sie nicht angerufen hat. dass er Bürgermeister geworden ist. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. Wir wissen. Ejemplos: Dass er kommt. como correlato.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. la posición del sujeto en la oración principal. (das) ist sicher. eine Stelle zu finden. dass die Sache heute noch erledigt wird. 18 .

a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano).Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. b) Si el verbo es separable. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). va justo antes del infinitivo: zu sprechen. d) Atributo: Sein Wunsch. ya que no se encuentra en la oración subordinada. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). eine Weltreise zu machen. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. En expresiones impersonales. die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. Según los verbos a los que acompañe. Ejemplos: Ich verspreche dir. Er freut sich. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. Ejemplo: Es ist schön. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. 19 .

wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. sino una certeza. Ich frage mich auch. generalmente. informarse o bien de expresiones de duda.. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). pues. como saber. En el estilo indirecto. etc. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio.. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). La conjunción ob tiene. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). wann es endlich. mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. El verbo ocupa entonces. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). 20 . Se espera. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. decir.. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. La respuesta es “sí” o “no”. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. (También me pregunto cuándo por fin. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. preguntar. es decir. indiferencia. tanto si son generales como parciales. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. como respuesta.). el primer lugar de la oración al ser una pregunta. desconocimiento.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración.. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher.

depende de su función en la oración de relativo. en su oración. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. pero.Austausch kennengelernt hatte. in die ich mich verliebt habe). etc. Die Namen seiner deutschen Freunde. seine Praxis hatte. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. También existe el relativo wo para expresar lugar. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . con frecuencia. los cuales tienen. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. in dem Dr. B. El caso. El pronombre relativo puede tener. Por ello. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. se le anteponen verbos. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. prefijos separables de verbos. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. adverbios. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. sin embargo. Stock hinauf. Wir fuhren in den 14. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. sind ganz anders. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. por consiguiente. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte.

En el presente o en el futuro. Ejemplos: Als ich 18 war. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas).Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. Sie gab eine Party. en alemán. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. simultaneidad o posterioridad. Puede ser momentánea o durativa. a veces. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). wie en vez de als. Puede ocupar la posición inicial. intermedia o final. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). Ejemplos: Wenn man ihn fragte. Ich war schon deren Fan. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. la acción puede ser única o repetida varias veces. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. con respecto a la acción de la oración principal. puede expresar anterioridad. 22 . besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. En el lenguaje coloquial se utiliza. el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). en cada caso. Wenn ich Langeweile habe. Cuando se refiere al pasado. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. aunque el tiempo esté en futuro. Hay que tener en cuenta que. La oración con wenn puede expresar anterioridad. sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. y. y si la sucesión es mediata. En la fijación de los matices temporales concurren. La acción de la oración siempre es única. al presente o al futuro. inmediata o reiterada.

bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. como el término o el comienzo de una acción duradera. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. circunstancia o acción en la oración principal.. el verbo en alemán está en presente de indicativo. El so en la oración subordinada es átono. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). a diferencia de so. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. Oraciones introducidas por …. Ejemplo: Er arbeitete. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. normalmente. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. Ejemplo: Seit ich studiere. 23 . Aunque en español se expresa en subjuntivo. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones).el pretérito imperfecto o el presente. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). generalmente. ya que no expresa intensidad alguna. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. El tiempo verbal es.. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. dass.Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. Ejemplo: Während man iβt. de modo que tuvimos que ir a pie).

Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme.Gramática Oraciones introducidas por so…. Oraciones de condición irreal (subjuntivo.). La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. Los nexos utilizados son dann y so. un sentido temporal. Muchas oraciones con wenn tienen. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. adverbios y verbos. además del sentido condicional. Ja. so se encuentra en la oración principal. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). dass (tan…que) En estas oraciones. se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. participios. hay que emplear el subjuntivo. Siempre es tónico. ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. le pregunto). Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. El so puede colocarse delante de adjetivos. intermedia o final. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. 24 . Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. si la entrada costara la mitad).

. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). por ejemplo. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. + suj + … + verbo conjugado + . Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. um so/je . + verbo conjugado + suj + ….. mejor entenderé los textos). + um so/desto + adj. Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). Oraciones causales con weil y da (porque.. Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. 25 . comp. La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. schon weil o nur weil... Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. más pronto llegaremos). comp. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. A menudo se pueden intercambiar. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend.Gramática Oraciones con je. puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da.

zu y damit. cogimos un taxi). 26 . …). so die WHO. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. Sie ging zur Post. en cambio. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. el festival se suspende). y como ya no pasaban más autobuses. en alemán no es así. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). Las conjunciones finales son um . Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. und da keine S-Bahn mehr fuhr. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. … (Por esta razón. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee.. Ejemplo: Grund dafür.. Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. según la WHO. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). Sie öffnete das Fenster. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal. Ejemplo: Es war drei Uhr. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto.Gramática La oración causal con da se utiliza. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma).

Gramática EL VERBO 27 .

se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración.  Para que el verbo esté en pretérito.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión.  28 . Entscheide (du).se pone tras la partícula del verbo separable.  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. como arbeiten. Ejemplo: Der Mr. wohnen. después de la raíz se añade una -t-. … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). Para formar el futuro simple. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). Si se encuentra una preposición ante una coma. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e. el verbo arbeiten.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente.al verbo conjugado. Check señalará…). NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). se añade ge. por ejemplo. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). Entscheidt (ihr). se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). por lo que hay que tener cuidado al traducir.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. er. indica más distancia.  Para formar el participio de un verbo. ver-. no es preposición.y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-.por cuestiones de pronunciación. el último es el que está conjugado. como. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en. Cuando se trata de un verbo separable.  Para expresar el imperativo. ge. Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). sino una palabra ligada con el verbo. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab.

Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie. Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gewohnt 29 .El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie.

Sie Werden arbeiten 30 .El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie. Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gehabt 31 .El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie.

Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie Sind gewessen 32 . Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

desenvolverse. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. 33 . Reis blickt in Asien auf eine über 10. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. para.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. transformarse.9 Jahre hoffen.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. trauen jungen Musikern mehr zu. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. Autorität hat nichts mit Alter zu tun. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. convertirse en.

Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). b) Habilidad (saber. c) Permiso (Poder). posibilidad o necesidad. son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. en forma de voluntad. 34 .El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. por ejemplo. En realidad. Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. expresada. Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí). Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). ser capaz de).

b) Prohibición. tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película).El verbo Dürfen (poder. c) Consejo. 35 . Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder).

b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL). Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?). 36 . Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.

Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). (Por favor. Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine). c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). vuelva a las 16:00 horas).El verbo Mögen (gustar. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). b) Afecto o aversión sin verbo principal. 1) Deseo. Expresa lo que se desea en un momento determinado. 37 . querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión.

38 .El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación. Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). b) Necesidad. tener que. estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Tenemos que darnos prisa).

39 . Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). c) Duda. Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. b) Deber o exigencia moral. dilema. Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). Me lo ha dicho el médico). Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben.

Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara).El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. querer ser. Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). llegar a ser o convertirse en. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. desarrollo. 40 . e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000).

Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. Lo importante es la acción o el proceso en sí. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. 41 . o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. Por ello. en vez de la voz pasiva con "ser". Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito). La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Además. administrativos o en textos de información política (periódicos). bien por ser desconocido el agente. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

siempre tiene género neutro. b) A partir de cuánto cuesta algo. d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. Ejemplo: Ab 18. b) Am + superlativo = adverbio. Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes).9. NOTA: Al sustantivarse un verbo. Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3).Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). Schrieben an = Escribirse cartas 44 . pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a).  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo]. (Desde el 18 del 9). Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). c) Lugar (en.

siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). d) Estar sobre algo. Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). en cualquier caso). c) Indica en alguna situación. Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo.  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Ejemplo: Ja. auf jeden Fall (Sí.Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo.

Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. 46 . Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado.9 (Hasta el 18 del 9). d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. NOTA: También se puede usar zu después de bis. Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. pero se usa más en la lengua escrita). como: Beim Autofahren. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). se utiliza en ese caso el konjunktor ob. Ejemplo: Bis 18. posesión. … (Si conduces…). b) Indica hasta dónde se extiende algo. al contrario que la subordinada utilizando el wenn.Preposiciones Sin embargo. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. pero con las fechas es opcional. Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). c) En un acontecimiento.

Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). b) Cuando se trata de comidas. in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…).Preposiciones Doch a) Para indicar oposición.  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería). tiene el mismo valor que mit (con). contrastar una idea. 47 . In (in + dem = im.

Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). … (…. Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%).Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). …). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel.. 48 . Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). en el plazo de).. según la WHO. Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. so die WHO. b) Sentido temporal (dentro de. Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. con algo.

Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. b) Indica que hay más de algo. Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. sondern dem Papst (Pero…. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). es normal encontrarlo como al.Preposiciones c) En las recetas de cocina. sino al Papa). 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). 49 . número 1 en Alemania). d) Indica posterioridad. Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Ejemplo: Doch….

zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II).net está ya disponible). Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. constar de.Preposiciones c) Por dónde se pasa. 50 . d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de.net ist er bereits im Einsatz (En http://www. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel).xipollis. e) Al otro lado de algo. Ejemplo: …. Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu).xipollis. b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). um Jonannes Paul II. b) Indica cuándo llega o empieza algo. Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20).

51 . o usar el artículo en caso genitivo. Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). b) Indica cuándo comienza algo. August bis 3. Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar).Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar).  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Ejemplo: Die Woche vom 28. Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. b) Indica anterioridad. Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). c) Indica desde dónde se extiende algo. Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio.

c) Indica el precio de algo. Es zu etwas bringen = Hacer carrera. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Se traduce al español simplemente por un infinitivo. 52 . NO es una preposición y NO se traduce.  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Zum ersten Mal = Por primera vez. Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). Zu gehören = Pertenecer a. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). triunfar en algo. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. llegar a ser. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial).Preposiciones b) Para indicar dirección. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. Ejemplo: Auf dem 24. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. se encuentra. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-(e)s. -. -e (das): Sinagoga Staat. -. -s. -.(das): Edificio Kathedrale. -es.. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -. -. -en (die): Biblioteca del Estado Straße.. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -en (der): Estado Stätte. . -. -en (die): Partido Planetarium. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -. -s.?: ¿Dónde está. ¨-e: Mercado Museum. Planetarien (das): Planetario Platz . -s. -n (die): Catedral Markt. -. -n (die): Lugar Staatbibliothek. -e. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -(e)s. -. -n (die): Calle Unversität.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). -s. -n (die): Colegio Signagoge. -(e)s.. -en (die): Universidad . -. -n (die): Ópera Palast.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 .Vocabulario Ciudad .. Hist. (die): Habitante Gebaüde. -en (die): Embajada Brucke. -. -n (die): Puente Dt. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. pälaste (der): Palacio Partei. -e. -(e)s.Sustantivos Bahnhof. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. n. -en (die): Biblioteca Botschaft.

(sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -e (das): Aceite Paprika. -s. -e (das): Bebida Gewürz. (das): Pan Dampf. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -es. -(e)s. -. concentrado de fruta Gang.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -e (das): Colador chino Hackfleisch. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. -(e)s. -(e)s. -(e)s. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. ¨-er (das): Cordero Magermilch. -e. condimento Gurke. -s. -s. -(e)s. -e. -s. -(e)s. -n (die): Preparación (para sopa). -. -s (das): Verdura.Sustantivos Apfle. legumbre Getränk. -s. -(e)s. -s. -. (sin plural). (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. -s. -. ¨. (das): Carne picada Kalbsfilet. guarnición Eis. -. -n. . -(e)s. -. -. -s.Vocabulario Comida/Recetas . (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. -s (der): Pimentón Petersilie. -(e)s. -n (die): Patata Knoblauch. ¨-e (der): Vapor Duft. -es. -e (der): Pescado Fleisch. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -(e)s. -(e)s. -(e)s. (sin plural) (das): Fruta Öl. -n (die): Gamba Kraut. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -n (die): Pepino Haarsieb. -(e)s. . -n (die): Perejil Pfeffer. . -er (das): Huevo Einlage. -. -(e)s. -s. . -es. -(e)s. -en (der): Diente de ajo Krabbe. (sin plural). (sin plural) (das): Pulpa. -s (das): Filete Fisch.(der): Batidora Obst. -(e)s. -s. -e (das): Especia. (sin plural) (das): Aves Gehackte. -e (das): Batido Mixer. (plural) (der): Crustáceos Lamm.(das): Comida Estragon. -s.(der): Pimienta 57 . -(e)s. ¨-er (das): Hierba Krusten. ¨-e (der): Olor Ei.

¨-er (das): Especia salvajes Zitrone.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. -e (der): Carne a la parrilla Saft. e (das): Receta Röstsoffe. -(e)s. -en (die): Preparación Wildkraut. -. poner Blanchieren: Blanquear. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -n (die): Limón Zutaten. -e (der): Seta. -. jugo Sahne. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -. (sin plural). -(e)s. -(e)s. -. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. -(e)s. -e (der): Tocino Sprudel. -e (der): Ensalada. -s (der): Espárrago Speck. -(e)s. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -n (die): Sopa Tomate. (sin singular) (die): Ingredientes . -n (die): Salsa Spargel. . ¨-e (der): Zumo. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . en Alemania se sirve así) Suppe. -s. -n (die): Tomate Traube. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. (die): Nata. -es. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -.Vocabulario Pilz. -. -. -. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. -n (die): Racimo Verarbeitung. -. lechuga Salz. -es. -(e)s.(der): Agua (con gas.

-(e)s. -(e)s.(das): Ventana Frühbucherpreis. -.Verbos Aufbrechen: Partir. -. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. -(e)s. tirar Cruceros . -e (der): Profesión Berufschule. -e (der): Parada Ausgang. -en (die): Dirección . -es. atravesar Educación/Enseñanza . almalgamar Verwenden: Utilizar. -(e)s. gastar Vermengen: Como mezclar. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -en (die): Reserva Bullauge. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. -n (die): Escuela de primaria 59 . ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. -en (die): Formación Fach. -(e)s. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. . usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -en (die): Embarque Fenster. -e (der): Punto de partida Buchung. -(e)s. -s. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -. -. -en (die): Formación básica Grundschule. tapar Zupfen: Arrancar. -. -(e)s. -. -. -. -s.Sustantivos Abitur.Sustantivos Aufenthalt. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung.

(die): Arte Realschule. -e (das): Curso. -. -. -s. -n (die): Clase Klassenarbeit. ¨. -. -. -¨ (der): Hermano Frau. ¨-er (die): Hombre. esposa Freund. examen Kunst. -n (die): Hermana Vater. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -.Sustantivos Bruder. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -(e)s. -n.(der): Padre . -s. -n (die): Hora. -n (die): Estudio Stunde. -n (die): Escuela Schulform.Vocabulario Gymnasium. -en (die): Mujer. -. -(e)s. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -en (die): Control. -(e)s. -. -er (das): Niño. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. hijo Mann.(die): Madre Schwester. marido Mutter. clase. -. -. -en (die): Formación escolar Schuljahr. ¨. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -(e)s. -. -s. -s. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -nen (die): Amiga Kind. lección Stundenplan. -. -n (der): Conocimiento del medio Schule. -. -(e)s. -.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . ¨. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -¨ (der): Guardería Klasse. -. -e (die): Amigo Freundin. -(e)s. -n (die): Universidad Kindergarten. -. -(e)s. -e (der): Afueras Familia/Gente .

¨. -(e)s. -. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -en (die): Inauguración Fitnessraum. -. -(e)s. -es. -trem (das): Centro de belleza Schritt. . -s.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. -(e)s. -. -(e)s. -n (die): Cocina Personalräum. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -s (der): Propietario Eroffnung. -e (der): Gimnasio Flughafen. -. -(e)s.Vocabulario Hotel . -en (die): Mejora Küche. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -(e)s. -(e)s. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -(e)s. -s. -s. -.e (der): Entrada 61 . -e (das): Desayuno Gast. -. . -. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. ¨. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -er. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. e (der): Estrella Tennisplatz.Sustantivos Außenpool.e (der): Habitación para el personal Eingang. -.(der): Aeropuerto Frühstück. -n (die): Mitad Verbesserung. -es. -(e)s. -e (der): Paso Stern. ¨-e (der): Profesional Poblar. -es. -es. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. huésped Golfplatz.¨. ¨-e (der): Invitado.

-n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -.(das): Ventana nueva Button.Sustantivos Bildschirmfenster. -s.(die): Clic de ratón Modem. . -s (der): Herramientas Web-seite. -s (das): Módem Monitor. -s (der): Botón Computer. -. -n (die): Página de inicio Tipp. -(e)s. -s.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte. -.(das): Impresora Seite. ¨-e (die): Ratón Mausklick. -s.Verbos Drucken: Imprimir 62 . -s.(der): Ordenador Drucker. -. -s. . . . -s: Teclado Tool. -. . -n (die): Página Software. -s (die): Software (programas) Spiel. -s (das): Juego Startseite. -e (der): Monitor Printer. -. -. -n (die): Página web .Vocabulario Informática . -s. -.

-n (die): Capilla Kirche. -(e)s. -e (der): Lugar Pflanze. -s. -(e)s. -(e)s. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . -n (die): Iglesia del monasterio König. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -e (der): Rey Kruzifix. -s. ¨-e (der): Tesoro Statue. -. -. -s. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. -en. -e (das): Crucifijo Kunst. ¨-e (die): Arte Ort. . -. -e (der): Visita Blick. -. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. -e (das): Lugar de excursión Berg. –n (die): Estatua Tor. ¨.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. -e (das): Puerta Tourist. -s. ¨. -en (der): Turista Wallfahrer.(der): Peregrino . -(e)s. monasterio Klosterberg. -s. (sin plural) (die): Historia Hof.(der): Peregrino Pilgerort. -(e)s. ¨. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -(e)s. -(e)s. -es.(das): Convento. -(e)s. -. -. -n (die): Planta Pilger. -e (der): Montaña Besuch. -(e)s. -.Vocabulario Lugares culturales . -(e)s. ¨-e (der): Patio Kapelle. -e (der): Vista Garten. -n (die): Iglesia Kloster.(der): Jardín Geschichte. -s. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche.Sustantivos Ausflug. -es. -(e)s. .

-. -(e)s. -s. -(e)s. -. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -. -s. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. -en (die): Descenso. -en (die): Pista recta Buckelpiste. huellas del esquí de fondo Piste. -(e)s. pista de descenso Autobahn. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -n (die): Semana en la nieve Ski. -. -. -n. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -. Skipasses. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -(e)s. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. -s. –n (die): Pista Schnee.Sustantivos Abfahrt. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -. -e (das): Zona de nieve Skipaß. -n (die): Pista de fondo.Vocabulario Nieve/Ski .

(das): Cuadro Kino. -. -s (das): Teatro Werk. -s (das): Espectáculo Spiel. danza Tennisplatz. -(e)s. -s. -(e)s. -(e)s. balón Gemälde. . -s (das): Cine Konzert. (sin plural) (die): Música Musikfest. -. -es. -(e)s. -s (das): Juego Stadion. -. -n (die): Ópera Schauspiel. -e (der): Entrada Fest. ¨-e (der): Playa Tanz. cuadro Eintritt. -s. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. -. -s. -e (das): Concierto Kunst.Sustantivos Bild. ¨-e (die): Arte Musik. -e (das): Obra Zirkus. -e (die): Festival de música Oper. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -(e)s. -(e)s. se (der): Circo 65 . -(e)s. -er (die): Imagen. -(e)s. -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Baile.Vocabulario Ocio . -dien (das): Estadio Strand. -.

-(e)s. -(e)s.(das): Agua Weg.Verbos Erstrecken sich (auf. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -e (der): Vista. -. -n (die): Altura Insel. über): Extenderse (por. -e (der): Vacaciones Wand. -. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -n (der): Lago Stätte. -. -. -(e)s. (sin plural) (die): Mar See. -e (der): Sendero Wasser. (sin plural). -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. mirada Fels. -n (die): Mirador Umland. -e (der): Lugar Quelle. (die): Cultura clásica Küste. -. -(e)s. -. -en (die): Cala para bañarse Bergen.Sustantivos Badbuch. -(e)s. -n (der): Manantial See. . -en (der): Paisaje Meer. -(e)s.(das): Sierra. -. -. -n (die): Costa Brava . (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. ¨-e (der): Camino Wildeküste. -en. -e (die): Montaña Blick. -(e)s. ¨-e (die): Pared Wanderweg. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -. -. (sin plural): Alrededor Urlaub. -. sobre) Wandern: Pasear 66 . ensueño Traumlage. -n (die): Isla Kulturgeschichte. . -e (das): Mar Ort. -. (sin plural) (die): Sol Strand. ¨-e (der): Sueño. -. -(e)s. -en (der): Roca Felswand. -n (die): Costa Lage. -. -(e)s. -s. -. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne.Vocabulario Paisajes . -(e)s. -. -.

-es.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -s. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. (sin plural) (der): Este Westen. -s (der): Chal. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -e (der): Zapato Spitze Bort. -(e)s. -s. (sin plural) (der): Sur Osten. -(e)s. -s. -. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . bufanda Schuh. -s. -n (die): Encaje Trägerkleid. -es. -s. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -n . -es. ¨-e (der): Falda Schal. -(e)s.(die): Gorra Rock. (sin plural) (der): Norte Süden.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful