APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

.................. 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO].......................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ................................................................................................................................................................................................. 46 DOCH .............................................................................. 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................ 34 Dürfen (poder... estar obligado a) ........................................................... tener que........................................................................................................................................................................................................................... 40 LA PASIVA ....................................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ................................................................ 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ............................................................... 37 Verbos que expresan necesidad ....................................................... 52 3 .................................................................. 45 BEI [RIGE DATIVO] . 49 SEIT [RIGE DATIVO] ............ 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] .......................................................................................................................... 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] .............................................................................. 41 PREPOSICIONES ........................................................................................................................................................................................................................................................... 49 NACH [RIGE DATIVO] ....................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] ........................................................................................... 47 IN (IN + DEM = IM............................................................................................................................................................................................. 33 LOS VERBOS MODALES ............................................................................................................ querer) ................................................ 36 Wollen (querer) ................................................................................................................................................................. 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ..................................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] ............... 48 RUND ..... tener permiso)............... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] ........................................................................................................................................................................................................................................ 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] ....................................................... 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ......................................................................................................................................................... 36 Mögen (gustar................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 34 Können (poder)................. 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]...................................................... 48 MIT [RIGE DATIVO] ..................................................................................................................................................... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ................................ 35 Verbos que expresan voluntad .... 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ...... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ................................................................................................................................................................................. 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ...................................................................... 38 Müssen (deber...................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] .................................................................................................................................................................. 50 UM [RIGE ACUSATIVO] .................................................................................................................................................................................................................. 42 AB [RIGE DATIVO] ............................................................................................................................................................................................................. 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ............................................ 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA .......................................................................................................................................................... 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ...............

....................................................................................................................................................... 57 CRUCEROS..................................................... 59 FAMILIA/GENTE.. 67 4 ................ 64 OCIO ................................................................. 67 ROPA ....................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA ............................. 60 HOTEL ...................................................................... 61 INFORMÁTICA .............................................................................................................................................................................VOCABULARIO ........................................................................................................ 66 PUNTOS CARDINALES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 62 LUGARES CULTURALES............................................................................................................................................ 65 PAISAJES................................................................................. 53 ABREVIATURAS ................................................................................ 63 NIEVE/SKI .................................................................. 56 COMIDA/RECETAS ............................................................................................................................................................................................................................................................................................ 55 AUTOMÓVILES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 55 CIUDAD ................................................

5 .

AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. Jacuzzi ofiziell. user Deutschland. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. Strasse Wünsche. Bucht. Rabatt Trabennen. Tracht als.FONÉTICA Alemán Ä ACH. pero cuando se trata de una palabra extranjera. Gewerbe zart. Bild eine. se pronuncia como una „b‟. die. Freizeit der. OCH. heute Hotel. Dörfer. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. haben. Jahr ich. abkühlen verlieben. kochen. EICH. vier wohnen. normalmente se pronuncia la primera sílaba. Diesel Historisch. UCH. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. grösser Rammstein. verschieden. 6 . sondern. Köche liegen. auch Käufer. alle König. zwei Pfennig. Gäste lachen. aufleuchten. Künstler. EUCH. schliessen Tankstelle. Speicher. Preis sieben. hohe sehen. wenig jetzt. Siegessäule Bad.

GRAMÁTICA 7 .

 Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). En este caso. Ejemplo: 7. la música. si está delante de und. Ocupa la posición cero. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). lo que hace que muchas veces sea prescindible. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…).Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. die Musik. Wochen (7 Semanas). bien usando la preposición von. Sin embargo. NO se utiliza el artículo. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). son dos coordinadas con distinto sujeto. Ejemplo: Ich mag der Kino. el cine…). Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). Su función es enfatizar la oración.  En las carteleras de cine. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. También indican que hay un estilo directo. no tiene por qué indicar siempre una subordinada. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. el número de días se usa en ordinal.  Cuando aparece dann (entonces). die Konst… 8 . se expresa posesión. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. sino que puede añadir también información. entonces hay mucho jaleo). Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio.  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”.

se empieza por dass > (Dice) que. 9 .    Normalmente. se debe poner antes el femenino que el masculino.. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción.  Los posesivos se escriben con mayúscula. En las recetas. El diminutivo siempre tiene género neutro. al contrario que en español. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones). aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar). Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo). liebe Genieβer.  En alemán no existe el gerundio. Ejemplo: Liebe Genieβerin. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo.  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).  Cuando se forma un diminutivo. generalmente de género femenino. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup)..

Ejemplos: Berliner. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). Se puede traducir por como o para + infinitvo. NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. Wiener. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Cubanisch. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. Romantisch. Hamburger. Ejemplo: Ich war schon deren Fan. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo.Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie.  Para indicar la nacionalidad de una persona. usar albahaca fresca). Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo).  Comparativo de gut: besser 10 . Ejemplos: Komisch.

11 .  Si es un adjetivo atributivo.Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste.  Superlativo de gut: am besten.  Si es un adjetivo predicativo. el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido). Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba).

Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). F y N) 12 . F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M.

Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. cuál Wer: Quién. Es una palabra compuesta con el artículo. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo.

Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). u. según los casos. Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. escasa cantidad.  Cuando a un nombre se le añade –lich. se emplea kaum (se traduce por apenas). En este caso equivale a ningún/a o nada de. se usa el prefijo un. vengo de Italia). (¿Tienes tiempo hoy? No). No tengo ningún coche). se le pone diéresis. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . Kommen Sie aus Spanien? -Nein. o. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). täglich (semanalmente). Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. Ejemplos: Ich habe ein Auto. ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. Ich habe kein Auto (Tengo un coche.   Para indicar que hay poco de algo. un adverbio o un verbo. nicht o kein. si tiene vocal a. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy).

se puede escribir tausend o einstausend. es decir. En el caso de 6. se puede escribir hundert o einshundert. primero se ponen las unidades y luego las decenas. 600. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. Para formar las demás decenas. Para formar las decenas de 10. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. Para expresar los millares. Si se trata de 100. se usa und. Si se trata de 1000. en vez de zig se usa ssig.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. 6000) tienen una terminación distinta. se usa tausend. se añade zig al final del número en unidad simple. salvo para el 11 y el 12. salvo para el 20. En el caso de 30. Para expresar las centenas.      15 . -en (sieben). setenta y dos en alemán sería dos y setenta. se usa hundert. En alemán. Para concatenar la unidad y la decena.

3.8.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. Por lo demás. 2. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. 21. 46.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). 4. 20. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. 11. Ich bin vom zwölften zwölften (12.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1). 5. 16 . son irregulares.) (Ayer fue 31 del 7).7. y 3. y a partir del 20 se añade –ste. Los números ordinales se declinan.Gramática Ordinales 1. 12. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31.) (Hoy estamos a 18 del 8). 34. Heute haben wir den achtzehnten achten (18. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der. es decir. 19.) bis sechsten ersten (6.12.1. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te. 3.

Ejemplo: Besuchen Sie Attika. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . Las oraciones subordinadas pueden ser. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. aparece un nexo (subjunktor) y. a veces. justo después de la coma. mediante un correlato en la oración principal. por tanto. tras éste.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. tiene el valor. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. entre otros.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. NOTA: zum Beispiel (z. Además. sustantivas. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). el sujeto de la oración (en primera posición. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. adjetivas o adverbiales. según la función que tengan. 17 . en alemán. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. den Ort. además de indicar que hay una pausa para respirar. ).

La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. Es ist möglich. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. dass Sie mitgemacht haben. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. Wir wissen. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). eine Stelle zu finden. Cuando la oración subordinada está pospuesta. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. dass es nicht leicht ist. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. el pronombre impersonal es ocupa. el es se suprime. dass wir richtig gehandelt haben. (das) ist möglich. dass er Sieger geworden ist.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. como antworten. Ejemplos: Dass er kommt. dass Sie bald wiederkommen. Ejemplos: Es wundert mich. En cambio. Ejemplo: Es ist schon passiert. 18 . La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. sagen. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. dass er Bürgermeister geworden ist. normalmente tras verbos que expresan opinión. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. como correlato. (das) ist sicher. informieren. Sorgen Sie bitte dafür. Dass sie nicht angerufen hat. dass die Sache heute noch erledigt wird. etc. la posición del sujeto en la oración principal.. dass sie nicht angerufen hat. (das) wundert mich. pensamiento. Ich freue mich (darüber). Ich habe gehört. si la oración subordinada se halla en posición inicial. Wir danken Ihnen (dafür).

a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. va justo antes del infinitivo: zu sprechen. Ejemplo: Es ist schön. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). d) Atributo: Sein Wunsch. Ejemplos: Ich verspreche dir. die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán).Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). eine Weltreise zu machen. Er freut sich. ya que no se encuentra en la oración subordinada. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. b) Si el verbo es separable. Según los verbos a los que acompañe. En expresiones impersonales. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. 19 .

ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien).. wann es endlich.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. El verbo ocupa entonces.). wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. el primer lugar de la oración al ser una pregunta.. En el estilo indirecto.. sino una certeza. generalmente. (También me pregunto cuándo por fin. La conjunción ob tiene. decir.. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. pues. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. Se espera. indiferencia. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). etc. Ich frage mich auch. como respuesta. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher. tanto si son generales como parciales. informarse o bien de expresiones de duda. Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. es decir. 20 . preguntar. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). La respuesta es “sí” o “no”. desconocimiento. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. como saber. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”.

El pronombre relativo puede tener. También existe el relativo wo para expresar lugar. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. Por ello. sind ganz anders. en su oración. por consiguiente. B. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. El caso. los cuales tienen. adverbios.Austausch kennengelernt hatte. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. seine Praxis hatte. depende de su función en la oración de relativo. etc. Stock hinauf. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. in dem Dr. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. in die ich mich verliebt habe).Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. Wir fuhren in den 14. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. sin embargo. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. prefijos separables de verbos. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . se le anteponen verbos. pero. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. Die Namen seiner deutschen Freunde. con frecuencia.

als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). La acción de la oración siempre es única. inmediata o reiterada. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). Cuando se refiere al pasado. simultaneidad o posterioridad. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. La oración con wenn puede expresar anterioridad. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. puede expresar anterioridad. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). En el lenguaje coloquial se utiliza. Ich war schon deren Fan. En la fijación de los matices temporales concurren. En el presente o en el futuro. en cada caso. aunque el tiempo esté en futuro. Wenn ich Langeweile habe. con respecto a la acción de la oración principal. 22 . Ejemplos: Als ich 18 war. Sie gab eine Party. intermedia o final. y si la sucesión es mediata. sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). y. Puede ser momentánea o durativa. wie en vez de als. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. a veces. el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. al presente o al futuro. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. Hay que tener en cuenta que. la acción puede ser única o repetida varias veces. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. en alemán. Puede ocupar la posición inicial.

so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi.el pretérito imperfecto o el presente. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. Ejemplo: Seit ich studiere. a diferencia de so. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Er arbeitete.Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. dass. El tiempo verbal es. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor).. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). ya que no expresa intensidad alguna. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). Aunque en español se expresa en subjuntivo. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. generalmente. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. normalmente. Ejemplo: Während man iβt. de modo que tuvimos que ir a pie). circunstancia o acción en la oración principal. como el término o el comienzo de una acción duradera.. El so en la oración subordinada es átono. el verbo en alemán está en presente de indicativo. 23 . Oraciones introducidas por …. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal.

además del sentido condicional. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. un sentido temporal. Ja. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). participios. 24 . se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. Muchas oraciones con wenn tienen. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren.Gramática Oraciones introducidas por so…. intermedia o final. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. El so puede colocarse delante de adjetivos. adverbios y verbos. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). Los nexos utilizados son dann y so. ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. le pregunto). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. si la entrada costara la mitad). wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. hay que emplear el subjuntivo. dass (tan…que) En estas oraciones. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme.). Siempre es tónico. so se encuentra en la oración principal.

Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios.. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren. + verbo conjugado + suj + …. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. comp.. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). A menudo se pueden intercambiar. mejor entenderé los textos)... + um so/desto + adj. por ejemplo. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. + suj + … + verbo conjugado + .Gramática Oraciones con je. Oraciones causales con weil y da (porque. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. comp.. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. schon weil o nur weil. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. 25 . puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. más pronto llegaremos). um so/je .

damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). so die WHO. Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. Las conjunciones finales son um . Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. und da keine S-Bahn mehr fuhr. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres.. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. el festival se suspende). um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). Ejemplo: Grund dafür. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. 26 .. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. … (Por esta razón. Ejemplo: Es war drei Uhr. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. según la WHO.Gramática La oración causal con da se utiliza. Sie ging zur Post. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. zu y damit. y como ya no pasaban más autobuses. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. en alemán no es así. Sie öffnete das Fenster. en cambio. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. …). cogimos un taxi).

Gramática EL VERBO 27 .

no es preposición.  Para que el verbo esté en pretérito.  Para formar el participio de un verbo. wohnen. después de la raíz se añade una -t-. Entscheide (du). Check señalará…). Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas).al verbo conjugado. se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Entscheidt (ihr). ge. er.por cuestiones de pronunciación. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos.se pone tras la partícula del verbo separable. por lo que hay que tener cuidado al traducir. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). ver-. Para formar el futuro simple.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. sino una palabra ligada con el verbo. sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo. el verbo arbeiten. Si se encuentra una preposición ante una coma. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase).y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-.  28 . Cuando se trata de un verbo separable.  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. Ejemplo: Der Mr. por ejemplo.  Para expresar el imperativo. como arbeiten. indica más distancia. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). el último es el que está conjugado. se añade ge.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión. se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). como. NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e.

El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie. Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie.

Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Werden arbeiten 30 .

Sie Haben gehabt 31 .El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie Sind gewessen 32 . Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie.

trauen jungen Musikern mehr zu. desenvolverse. convertirse en. transformarse. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Autorität hat nichts mit Alter zu tun. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse. in denen es keine schweren Krankeiten plagen.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Reis blickt in Asien auf eine über 10.9 Jahre hoffen.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. para. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo. 33 . Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen.

expresada. 34 . Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. posibilidad o necesidad. Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. En realidad. b) Habilidad (saber. por ejemplo. ser capaz de). en forma de voluntad. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí). c) Permiso (Poder).

Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película). Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). 35 . Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo).El verbo Dürfen (poder. Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). c) Consejo. b) Prohibición. tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie.

b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). 36 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.

Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine). Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). Expresa lo que se desea en un momento determinado. b) Afecto o aversión sin verbo principal. Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. 1) Deseo. 37 . vuelva a las 16:00 horas). c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado).El verbo Mögen (gustar. (Por favor. querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen.

El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. Tenemos que darnos prisa). Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. tener que. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). 38 . estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. b) Necesidad. Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación.

Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. c) Duda. b) Deber o exigencia moral.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. Me lo ha dicho el médico). Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). 39 . dilema. Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona.

El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). 40 . d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). querer ser. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. llegar a ser o convertirse en. desarrollo. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados).

puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito). en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. Lo importante es la acción o el proceso en sí. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. bien por ser desconocido el agente. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. Además. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. Por ello. en vez de la voz pasiva con "ser". A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. administrativos o en textos de información política (periódicos). 41 . el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). Schrieben an = Escribirse cartas 44 . Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3). Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a).9. d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. (Desde el 18 del 9). Ejemplo: Ab 18.  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). NOTA: Al sustantivarse un verbo. Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). c) Lugar (en. Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). b) Am + superlativo = adverbio. siempre tiene género neutro.Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). b) A partir de cuánto cuesta algo. pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo].

Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . Auf der nächste Seite = En la página siguiente. en cualquier caso). b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). auf jeden Fall (Sí. d) Estar sobre algo. Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. c) Indica en alguna situación. Ejemplo: Ja.  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…).Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo.

Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). posesión. se utiliza en ese caso el konjunktor ob. NOTA: También se puede usar zu después de bis. El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. c) En un acontecimiento.9 (Hasta el 18 del 9). Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]).Preposiciones Sin embargo. … (Si conduces…). NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. pero se usa más en la lengua escrita). 46 . Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). como: Beim Autofahren. b) Indica hasta dónde se extiende algo. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). pero con las fechas es opcional. al contrario que la subordinada utilizando el wenn. muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. Ejemplo: Bis 18.

Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería).Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). 47 . Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación.  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). tiene el mismo valor que mit (con). In (in + dem = im. b) Cuando se trata de comidas. Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. contrastar una idea.

con algo. … (…. b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con.. Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. según la WHO. …). (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). en el plazo de). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. so die WHO. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. b) Sentido temporal (dentro de. Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio).. Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio).Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%). 48 .

sondern dem Papst (Pero…. Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). 49 . Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. sino al Papa). Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). d) Indica posterioridad. Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. b) Indica que hay más de algo. Ejemplo: Doch…. Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores).Preposiciones c) En las recetas de cocina. es normal encontrarlo como al. número 1 en Alemania). Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero).

Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu). zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II).xipollis. e) Al otro lado de algo. c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www.Preposiciones c) Por dónde se pasa.net ist er bereits im Einsatz (En http://www. um Jonannes Paul II. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel).net está ya disponible). Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. constar de.xipollis. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). b) Indica cuándo llega o empieza algo. 50 . Ejemplo: ….

Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). August bis 3. Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). o usar el artículo en caso genitivo. Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio.  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. b) Indica cuándo comienza algo. Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). Ejemplo: Die Woche vom 28. c) Indica desde dónde se extiende algo. b) Indica anterioridad. Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. 51 . como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán).Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión.

Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). c) Indica el precio de algo. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Ejemplo: Auf dem 24. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. triunfar en algo. Zu gehören = Pertenecer a. llegar a ser. Zum ersten Mal = Por primera vez. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. NO es una preposición y NO se traduce. 52 . Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo.Preposiciones b) Para indicar dirección. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid.  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. se encuentra.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -n (die): Ópera Palast.(das): Edificio Kathedrale. -e. -en (die): Biblioteca Botschaft. -.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). ¨-e: Mercado Museum. -s. -n (die): Calle Unversität. -s. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -. -n (die): Puente Dt. -e (das): Sinagoga Staat.. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper.?: ¿Dónde está. -s. -(e)s. -es. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -. -.Sustantivos Bahnhof. -. -e. -.. -en (der): Estado Stätte.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . -s. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -. -n (die): Colegio Signagoge. -. n. (die): Habitante Gebaüde. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -n (die): Lugar Staatbibliothek. .. -(e)s. -. -(e)s. -(e)s. -en (die): Partido Planetarium. pälaste (der): Palacio Partei. -. -n (die): Catedral Markt.Vocabulario Ciudad .. -. -en (die): Universidad . -en (die): Embajada Brucke. Planetarien (das): Planetario Platz . Hist.

-e.Vocabulario Comida/Recetas . -s. -es. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -er (das): Huevo Einlage. -s. ¨-er (das): Hierba Krusten. -s. -(e)s.(der): Batidora Obst. -n (die): Patata Knoblauch. -en (der): Diente de ajo Krabbe.(der): Pimienta 57 . (sin plural).(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -s. -. -s. -n (die): Gamba Kraut. -n (die): Perejil Pfeffer. (das): Carne picada Kalbsfilet. -s. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. concentrado de fruta Gang. legumbre Getränk. (sin plural) (das): Fruta Öl. -s. -n (die): Pepino Haarsieb. -(e)s. . -(e)s. -s. -s. guarnición Eis. (das): Pan Dampf. -s. -e (das): Colador chino Hackfleisch. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -e (das): Batido Mixer. ¨-e (der): Olor Ei. -(e)s. -(e)s. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. (plural) (der): Crustáceos Lamm. -(e)s. -. -(e)s.Sustantivos Apfle. -. -(e)s. ¨. -. (sin plural) (das): Aves Gehackte. -es. -e. -s (das): Verdura. -(e)s. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. -. -s. -e (das): Aceite Paprika. . condimento Gurke. -(e)s. -(e)s. -e (das): Especia. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -s (das): Filete Fisch. -(e)s. -.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. -e (der): Pescado Fleisch. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -(e)s.(das): Comida Estragon. -s (der): Pimentón Petersilie. -n. -(e)s. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. -. -(e)s. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -. ¨-e (der): Vapor Duft. . (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. . -es. (sin plural) (das): Pulpa. -e (das): Bebida Gewürz. -(e)s. ¨-er (das): Cordero Magermilch. -n (die): Preparación (para sopa). -(e)s. (sin plural).

-. -. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. (die): Nata. -n (die): Tomate Traube. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear.(der): Agua (con gas. -. lechuga Salz. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. -s (der): Espárrago Speck. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -e (der): Carne a la parrilla Saft. ¨-e (der): Zumo. en Alemania se sirve así) Suppe. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. -(e)s. -e (der): Ensalada. e (das): Receta Röstsoffe. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. . -. -en (die): Preparación Wildkraut. -. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. (sin plural). -es. -. -es. -. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -(e)s.Vocabulario Pilz. -(e)s. -. -e (der): Tocino Sprudel.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. jugo Sahne. poner Blanchieren: Blanquear. -n (die): Sopa Tomate. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. -s. -. -n (die): Limón Zutaten. -(e)s. -(e)s. -n (die): Racimo Verarbeitung. (sin singular) (die): Ingredientes . -(e)s. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -n (die): Salsa Spargel. -e (der): Seta.

-n (die): Escuela de primaria 59 .Sustantivos Abitur. tirar Cruceros . -en (die): Formación básica Grundschule. -(e)s. -es. -e (der): Punto de partida Buchung. gastar Vermengen: Como mezclar. -(e)s. -s. -(e)s. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. -. -e (der): Parada Ausgang. -.Sustantivos Aufenthalt. -(e)s. -. tapar Zupfen: Arrancar. -. -. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. -e (der): Profesión Berufschule. -en (die): Embarque Fenster. -. -.(das): Ventana Frühbucherpreis. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -en (die): Reserva Bullauge.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. almalgamar Verwenden: Utilizar. -(e)s. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. -. -(e)s.Verbos Aufbrechen: Partir. -en (die): Dirección . -(e)s. . -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. -s. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. atravesar Educación/Enseñanza . -en (die): Formación Fach.

-nen (die): Amiga Kind. -¨ (der): Guardería Klasse. -. marido Mutter. -(e)s. -n (der): Conocimiento del medio Schule. -(e)s. -. -n (die): Universidad Kindergarten. -en (die): Mujer. -n (die): Estudio Stunde. -(e)s. -en (die): Formación escolar Schuljahr.Vocabulario Gymnasium. -(e)s. -. -.(die): Madre Schwester. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -(e)s. ¨-er (die): Hombre. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -. -n (die): Hermana Vater. -. -e (die): Amigo Freundin. -(e)s. -s.Sustantivos Bruder. -.(die): Arte Realschule. -. -s.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -(e)s. -e (der): Afueras Familia/Gente . -en (die): Control. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -. -. -s. ¨. -n. examen Kunst. -n (die): Hora. -. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. ¨. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -s. -n (die): Clase Klassenarbeit. esposa Freund. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -¨ (der): Hermano Frau. -n (die): Escuela Schulform. hijo Mann. -. -e (das): Curso. -. -er (das): Niño. ¨. lección Stundenplan.(der): Padre . -. -. clase.

-(e)s.¨.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -(e)s. -en (die): Inauguración Fitnessraum.(der): Aeropuerto Frühstück.Sustantivos Außenpool. -. -en (die): Mejora Küche. . -. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -. -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Invitado. -. -es. huésped Golfplatz. -s. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s.e (der): Entrada 61 . -s. -s. -n (die): Mitad Verbesserung. -es. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. e (der): Estrella Tennisplatz.e (der): Habitación para el personal Eingang. -(e)s. -. -(e)s. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -er. ¨. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. -n (die): Cocina Personalräum. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. ¨-e (der): Profesional Poblar. -e (das): Desayuno Gast.¨. -es. -s (der): Propietario Eroffnung. -. -(e)s. -trem (das): Centro de belleza Schritt. -es.Vocabulario Hotel . -. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -e (der): Paso Stern. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -(e)s. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. -e (der): Gimnasio Flughafen. -. -(e)s. .

-. -s (der): Herramientas Web-seite. -. -n (die): Página Software.Vocabulario Informática . -. . -. -s (der): Botón Computer. -s (das): Juego Startseite. -s. -s (die): Software (programas) Spiel.Verbos Drucken: Imprimir 62 . . -s.(der): Ordenador Drucker. -. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. . -n (die): Página web . -s. -s.(das): Ventana nueva Button.(die): Clic de ratón Modem. -e (der): Monitor Printer. -(e)s. -s: Teclado Tool. .Sustantivos Bildschirmfenster. ¨-e (die): Ratón Mausklick. -. -s. -. . -n (die): Página de inicio Tipp. -. -s (das): Módem Monitor.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte. -s.(das): Impresora Seite.

-(e)s. -.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -(e)s.(der): Peregrino Pilgerort. -. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. -s. -n (die): Planta Pilger. -e (der): Rey Kruzifix. -e (der): Vista Garten. -e (der): Lugar Pflanze. -. ¨-e (der): Patio Kapelle. . (sin plural) (die): Historia Hof. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -e (der): Montaña Besuch. -n (die): Iglesia del monasterio König. -n (die): Capilla Kirche. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 .Sustantivos Ausflug. -(e)s. -e (das): Lugar de excursión Berg. -e (der): Visita Blick. ¨. -(e)s.(der): Peregrino . ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche.(der): Jardín Geschichte. -en. -s. -. -. monasterio Klosterberg. -s. . ¨. -(e)s. -. -es. -(e)s. -s. -(e)s. -e (das): Crucifijo Kunst. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. -(e)s. -s. -n (die): Iglesia Kloster. ¨-e (die): Arte Ort. -s.(das): Convento. -(e)s. -(e)s. -en (der): Turista Wallfahrer. -es. -e (das): Puerta Tourist. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. -.Vocabulario Lugares culturales . ¨. -(e)s. –n (die): Estatua Tor. ¨-e (der): Tesoro Statue.

-n (die): Semana en la nieve Ski. -.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -(e)s. -(e)s. -n (die): Pista de fondo. -. -s. -. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. -. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -s. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. -. -. pista de descenso Autobahn. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. -en (die): Pista recta Buckelpiste. -(e)s. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -e (das): Zona de nieve Skipaß. -s.Vocabulario Nieve/Ski .Sustantivos Abfahrt. Skipasses. -en (die): Descenso. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -. -(e)s. -n. –n (die): Pista Schnee. huellas del esquí de fondo Piste. Skipässe (der): Forfait Skiwoche.

-. (sin plural) (die): Música Musikfest. . -. -(e)s. -s (das): Espectáculo Spiel. -e (die): Festival de música Oper. -(e)s. ¨-e (der): Baile. -er (die): Imagen. -(e)s. ¨-e (der): Playa Tanz. -s (das): Juego Stadion.(das): Cuadro Kino.Vocabulario Ocio . -s (das): Cine Konzert. -e (das): Obra Zirkus. -dien (das): Estadio Strand. -es. -(e)s. balón Gemälde. -n (die): Ópera Schauspiel. -e (das): Concierto Kunst. -(e)s. ¨-e (die): Arte Musik. -s. -. -. -e (der): Entrada Fest. -s (das): Teatro Werk. -(e)s. -(e)s.Sustantivos Bild. -(e)s. -s. danza Tennisplatz. -(e)s. cuadro Eintritt. -s. -(e)s. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. -. se (der): Circo 65 . ¨-e (die): Pista de tenis Theater.

(sin plural) (die): Sol Strand. -n (die): Costa Brava . -n (die): Isla Kulturgeschichte. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -(e)s. (sin plural). über): Extenderse (por. ¨-e (die): Pared Wanderweg. -en (die): Cala para bañarse Bergen. -en (der): Roca Felswand. ensueño Traumlage. -e (der): Sendero Wasser. -n (der): Lago Stätte. -s. -e (der): Vacaciones Wand. (sin plural): Alrededor Urlaub.(das): Agua Weg. -(e)s. -. -. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -. -(e)s. -en (der): Paisaje Meer. -. -n (die): Costa Lage. -(e)s. -(e)s.Vocabulario Paisajes . ¨-e (der): Camino Wildeküste. -en. -. -n (die): Altura Insel. ¨-e (der): Sueño. -(e)s. -. . -e (das): Mar Ort. -. (sin plural) (die): Mar See. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -. -. -. -n (die): Mirador Umland. -(e)s. -. -e (der): Lugar Quelle. -. -(e)s. -. -. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. -e (die): Montaña Blick. -e (der): Vista. -. (die): Cultura clásica Küste.Verbos Erstrecken sich (auf. . -(e)s.(das): Sierra. -. -. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -n (der): Manantial See. -(e)s. mirada Fels. sobre) Wandern: Pasear 66 .Sustantivos Badbuch.

-s.(die): Gorra Rock. (sin plural) (der): Norte Süden. -n . -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. bufanda Schuh. -es. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. ¨-e (der): Falda Schal. -s. -es. (sin plural) (der): Este Westen. -(e)s. -s. -n (die): Encaje Trägerkleid. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . -es. -. -e (der): Zapato Spitze Bort. -s. -(e)s. (sin plural) (der): Sur Osten. -(e)s. -s (der): Chal. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -s.Vocabulario Puntos cardinales Norden.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful