APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

...... 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ....................................................................................................................................................................................... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] .................. 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO]........................................................................................................................................................................................................................... 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................................. 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] ............................................. querer) ........................................... 34 Dürfen (poder........................................................................................................................................................................................................................... 40 LA PASIVA .......................................................................................... estar obligado a) ...................................................................................................................................................................................................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ........................................................................................................ 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ............................................................................................................................................ 35 Verbos que expresan voluntad ............................ 47 IN (IN + DEM = IM... 41 PREPOSICIONES ..... 52 3 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] ............................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] .................................................................................... 33 LOS VERBOS MODALES ................................................................................ 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ................................................................................................................................................................................. 49 SEIT [RIGE DATIVO] .... 48 MIT [RIGE DATIVO] ............................................................................... 42 AB [RIGE DATIVO] ........................................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] ........................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ......................................................................................................................................... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ...... 49 NACH [RIGE DATIVO] .. 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ............................ 46 DOCH ... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ...................... 48 RUND .................................................................................. tener que................................................................................................................................................................................................................................ 37 Verbos que expresan necesidad ............................................................................................ 36 Wollen (querer) ...... 36 Mögen (gustar............................................................................................................................................................................................................................................. 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ................................................................................... 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ................................ 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] .................................................................................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] .............................................................................................................................................................. 45 BEI [RIGE DATIVO] .. 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ........................................................................................................................................................................ 38 Müssen (deber.................................................................................................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO]................................................................................................................................................................................................................................................................. tener permiso).............................................. 34 Können (poder).......................................... 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA .........

............................................................... 56 COMIDA/RECETAS ........................................................................................................................................................................................................................ 53 ABREVIATURAS ................................................................................................................................................................................................................... 55 CIUDAD ...............................................................VOCABULARIO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................... 57 CRUCEROS.......................................................................................................... 60 HOTEL ............................................................................................................................... 59 FAMILIA/GENTE.............................................................................................................................................. 62 LUGARES CULTURALES..................................................................................................................................... 61 INFORMÁTICA ............................................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA ........................................... 64 OCIO ............................................................................... 67 4 ............................................................................................... 67 ROPA ............ 65 PAISAJES................................................................................................................ 55 AUTOMÓVILES .................................................... 63 NIEVE/SKI ..................................................................................................................................................................... 66 PUNTOS CARDINALES .........................................................................................................................

5 .

kochen. pero cuando se trata de una palabra extranjera. user Deutschland. hohe sehen. Bild eine. Tracht als. EICH. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. Dörfer. Gewerbe zart. Jahr ich. 6 . Rabatt Trabennen. aufleuchten. OCH. vier wohnen. auch Käufer. grösser Rammstein. UCH. abkühlen verlieben. Speicher. heute Hotel. Bucht. Siegessäule Bad. Köche liegen. Strasse Wünsche. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. verschieden. Gäste lachen. Künstler. Preis sieben. se pronuncia como una „b‟. die. wenig jetzt. alle König. Freizeit der. schliessen Tankstelle. Jacuzzi ofiziell. sondern. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. Diesel Historisch. normalmente se pronuncia la primera sílaba. haben.FONÉTICA Alemán Ä ACH. zwei Pfennig. EUCH.

GRAMÁTICA 7 .

Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. se expresa posesión. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. También indican que hay un estilo directo. si está delante de und. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Sin embargo. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio. die Konst… 8 . sino que puede añadir también información. die Musik. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores).Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). la música.  Cuando aparece dann (entonces).  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. entonces hay mucho jaleo).  En las carteleras de cine. Wochen (7 Semanas). bien usando la preposición von. el número de días se usa en ordinal. Ejemplo: Ich mag der Kino. lo que hace que muchas veces sea prescindible. no tiene por qué indicar siempre una subordinada. son dos coordinadas con distinto sujeto. Ejemplo: 7.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. En este caso.  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. NO se utiliza el artículo. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. Ocupa la posición cero. También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. Su función es enfatizar la oración. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. el cine…).  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”.

. al contrario que en español. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo). generalmente de género femenino. se empieza por dass > (Dice) que.  Los posesivos se escriben con mayúscula.  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”). se suele añadir al sustantivo la terminación -chen. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. El diminutivo siempre tiene género neutro. Ejemplo: Liebe Genieβerin. Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción.    Normalmente. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup). Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar).. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones).  En alemán no existe el gerundio. liebe Genieβer.  Cuando se forma un diminutivo. 9 . aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción. se debe poner antes el femenino que el masculino. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). En las recetas.

usar albahaca fresca). NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo.  Comparativo de gut: besser 10 . se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). Se puede traducir por como o para + infinitvo. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios).  Para indicar la nacionalidad de una persona. Ejemplo: Ich war schon deren Fan. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Ejemplos: Komisch. Romantisch. Cubanisch. Ejemplos: Berliner. Hamburger.  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. Wiener.Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo).

 Superlativo de gut: am besten.  Si es un adjetivo predicativo.  Si es un adjetivo atributivo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido). Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba). el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste.Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo. 11 . el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste.

F y N) 12 .Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino).

Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). cuál Wer: Quién. Es una palabra compuesta con el artículo. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 .

En este caso equivale a ningún/a o nada de. un adverbio o un verbo. Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. se emplea kaum (se traduce por apenas). (¿Tienes tiempo hoy? No). Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). Ich habe kein Auto (Tengo un coche. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). según los casos. u. vengo de Italia). Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . se usa el prefijo un. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). si tiene vocal a.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. nicht o kein. No tengo ningún coche). ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. Kommen Sie aus Spanien? -Nein. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). se le pone diéresis.  Cuando a un nombre se le añade –lich. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. escasa cantidad. Ejemplos: Ich habe ein Auto. täglich (semanalmente).   Para indicar que hay poco de algo. o. Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo.

se añade zig al final del número en unidad simple. Para expresar los millares. Para expresar las centenas. primero se ponen las unidades y luego las decenas. es decir. se puede escribir tausend o einstausend. salvo para el 20. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. salvo para el 11 y el 12. Para formar las decenas de 10. Para formar las demás decenas. se usa tausend. se usa hundert. -en (sieben). En el caso de 30. Si se trata de 100. 600. se puede escribir hundert o einshundert. se usa und. 6000) tienen una terminación distinta. Para concatenar la unidad y la decena. En el caso de 6. Si se trata de 1000.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. en vez de zig se usa ssig.      15 . En alemán.

Los números ordinales se declinan. 21. 34. 4. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado. Ich bin vom zwölften zwölften (12. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). 12.1. 2.Gramática Ordinales 1. Heute haben wir den achtzehnten achten (18.8. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te. 19. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. 20.3.12. son irregulares. y a partir del 20 se añade –ste. 11.) bis sechsten ersten (6.7. es decir. 5. 16 .) (Ayer fue 31 del 7). y 3.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. Por lo demás. 3. 46. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1).) (Hoy estamos a 18 del 8).

de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. Las oraciones subordinadas pueden ser. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. según la función que tengan. tras éste. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. a veces. justo después de la coma. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . adjetivas o adverbiales. por tanto. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. entre otros. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. aparece un nexo (subjunktor) y. tiene el valor. en alemán. 17 .Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. mediante un correlato en la oración principal. den Ort. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. Además. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. el sujeto de la oración (en primera posición. sustantivas. además de indicar que hay una pausa para respirar. ). ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). NOTA: zum Beispiel (z.

Dass sie nicht angerufen hat. Ejemplos: Dass er kommt. Ejemplos: Es wundert mich. si la oración subordinada se halla en posición inicial. dass wir richtig gehandelt haben. En cambio. dass die Sache heute noch erledigt wird. el es se suprime. etc. como correlato. (das) ist möglich. (das) ist sicher. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. dass er Bürgermeister geworden ist. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. Cuando la oración subordinada está pospuesta. dass Sie bald wiederkommen. dass er Sieger geworden ist. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). Wir wissen. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. sagen. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. 18 . dass es nicht leicht ist. normalmente tras verbos que expresan opinión. pensamiento. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. Ejemplo: Es ist schon passiert. dass Sie mitgemacht haben. (das) wundert mich. Ich freue mich (darüber). dass sie nicht angerufen hat. eine Stelle zu finden..Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. el pronombre impersonal es ocupa. Es ist möglich. Sorgen Sie bitte dafür. informieren. como antworten. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. la posición del sujeto en la oración principal. Ich habe gehört. Wir danken Ihnen (dafür).

im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). En expresiones impersonales. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). ya que no se encuentra en la oración subordinada.Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. d) Atributo: Sein Wunsch. El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. va justo antes del infinitivo: zu sprechen. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. b) Si el verbo es separable. Ejemplos: Ich verspreche dir. Según los verbos a los que acompañe. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. Er freut sich. eine Weltreise zu machen. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). Ejemplo: Es ist schön. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. 19 . a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir.

Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. preguntar. como saber. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. decir.. tanto si son generales como parciales. Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). En el estilo indirecto. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. pues. generalmente. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. como respuesta. Ich frage mich auch. indiferencia. La conjunción ob tiene. etc. por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente.). El verbo ocupa entonces. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy).Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. Se espera.. es decir. (También me pregunto cuándo por fin.. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. informarse o bien de expresiones de duda. wann es endlich.. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). La respuesta es “sí” o “no”. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. 20 . Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. desconocimiento. sino una certeza.

Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. También existe el relativo wo para expresar lugar. adverbios.Austausch kennengelernt hatte. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. Die Namen seiner deutschen Freunde. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. depende de su función en la oración de relativo. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. El pronombre relativo puede tener. Wir fuhren in den 14. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. El caso. sind ganz anders. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. sin embargo. B. in dem Dr. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. prefijos separables de verbos. pero. en su oración. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. seine Praxis hatte. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. con frecuencia. Por ello. por consiguiente. se le anteponen verbos. los cuales tienen. Stock hinauf. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. in die ich mich verliebt habe). etc. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet.

inmediata o reiterada. Hay que tener en cuenta que. y si la sucesión es mediata. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. Wenn ich Langeweile habe. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. En la fijación de los matices temporales concurren. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. Sie gab eine Party. al presente o al futuro. en cada caso. puede expresar anterioridad. simultaneidad o posterioridad. 22 . no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). wie en vez de als. en alemán. En el lenguaje coloquial se utiliza. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. La acción de la oración siempre es única. Ich war schon deren Fan.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. En el presente o en el futuro. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. Cuando se refiere al pasado. la acción puede ser única o repetida varias veces. a veces. y. Puede ocupar la posición inicial. Ejemplos: Als ich 18 war. Puede ser momentánea o durativa. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. intermedia o final. con respecto a la acción de la oración principal. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). aunque el tiempo esté en futuro. La oración con wenn puede expresar anterioridad.

el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor)..el pretérito imperfecto o el presente. Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. 23 . a diferencia de so. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. de modo que tuvimos que ir a pie). normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Oraciones introducidas por …. Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. El tiempo verbal es.Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. generalmente. Ejemplo: Seit ich studiere. ya que no expresa intensidad alguna. el verbo en alemán está en presente de indicativo. normalmente. Aunque en español se expresa en subjuntivo. dass. circunstancia o acción en la oración principal. Ejemplo: Er arbeitete. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. Ejemplo: Während man iβt. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi.. sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). como el término o el comienzo de una acción duradera. El so en la oración subordinada es átono.

Los nexos utilizados son dann y so. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. además del sentido condicional. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. adverbios y verbos. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. Muchas oraciones con wenn tienen. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Ja. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si).Gramática Oraciones introducidas por so…. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. participios. le pregunto). ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. si la entrada costara la mitad). Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. El so puede colocarse delante de adjetivos. un sentido temporal. Siempre es tónico. hay que emplear el subjuntivo. dass (tan…que) En estas oraciones. intermedia o final. 24 . wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí.). so se encuentra en la oración principal.

schon weil o nur weil. Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben.. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio.. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj.. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real).. mejor entenderé los textos). 25 . + verbo conjugado + suj + …. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). um so/je . puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend.. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. Oraciones causales con weil y da (porque. + suj + … + verbo conjugado + . + um so/desto + adj. por ejemplo. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren. comp. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. más pronto llegaremos). A menudo se pueden intercambiar. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea).Gramática Oraciones con je. comp.

zu y damit. Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). cogimos un taxi). b) Cuando se refiere a un juicio anterior. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). so die WHO. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo.. Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. … (Por esta razón. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal.. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. Ejemplo: Es war drei Uhr. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. Ejemplo: Grund dafür. und da keine S-Bahn mehr fuhr. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. el festival se suspende). en cambio. según la WHO. Sie ging zur Post. Las conjunciones finales son um . y como ya no pasaban más autobuses.Gramática La oración causal con da se utiliza. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). …). Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. Sie öffnete das Fenster. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. en alemán no es así. 26 . por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración.

Gramática EL VERBO 27 .

el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos.por cuestiones de pronunciación. ge. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e.  Para que el verbo esté en pretérito. Check señalará…). Entscheide (du). … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). como. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen).y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-. Para formar el futuro simple.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión. sino una palabra ligada con el verbo. Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab. se añade ge. sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo.al verbo conjugado. wohnen. indica más distancia. después de la raíz se añade una -t-.  Para expresar el imperativo. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase).se pone tras la partícula del verbo separable. Si se encuentra una preposición ante una coma. Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). como arbeiten. el último es el que está conjugado.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente.  Para formar el participio de un verbo. NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. el verbo arbeiten. no es preposición. ver-. por ejemplo.  28 .  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado). Cuando se trata de un verbo separable. se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración. Entscheidt (ihr). Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. Ejemplo: Der Mr. er. por lo que hay que tener cuidado al traducir.

Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie.El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie.

Sie Werden arbeiten 30 . Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie Haben gehabt 31 . Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie.

Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie. Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie Sind gewessen 32 . Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

 Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen. Reis blickt in Asien auf eine über 10. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. 33 .  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo.9 Jahre hoffen. trauen jungen Musikern mehr zu. desenvolverse. para.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a.  Rechnen mit + Dativo: Contar con.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo. convertirse en. Autorität hat nichts mit Alter zu tun. transformarse. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet.

en forma de voluntad. el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. c) Permiso (Poder). Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. por ejemplo. 34 . Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal.El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). posibilidad o necesidad. En realidad. expresada. ser capaz de). b) Habilidad (saber. Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí).

El verbo Dürfen (poder. 35 . Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película). tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). c) Consejo. Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). b) Prohibición.

b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL). 36 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.

querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. 37 . Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine).El verbo Mögen (gustar. c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). (Por favor. Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). vuelva a las 16:00 horas). Expresa lo que se desea en un momento determinado. b) Afecto o aversión sin verbo principal. 1) Deseo. Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión.

Tenemos que darnos prisa). Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. tener que. 38 . Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). b) Necesidad. Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación. estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber.

Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. dilema. b) Deber o exigencia moral. c) Duda. Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Me lo ha dicho el médico). 39 .

c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. llegar a ser o convertirse en. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). 40 .El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. desarrollo. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). querer ser. Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro.

Además. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito). Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). Por ello.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. administrativos o en textos de información política (periódicos). bien por ser desconocido el agente. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. en vez de la voz pasiva con "ser". el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. 41 . Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Lo importante es la acción o el proceso en sí. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). (Desde el 18 del 9). An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo]. NOTA: Al sustantivarse un verbo. Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). c) Lugar (en.9. Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). siempre tiene género neutro.  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). b) A partir de cuánto cuesta algo. d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). Ejemplo: Ab 18. pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). Schrieben an = Escribirse cartas 44 . b) Am + superlativo = adverbio. Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3).

Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. en cualquier caso). (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Ejemplo: Ja. c) Indica en alguna situación. Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. d) Estar sobre algo. Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. auf jeden Fall (Sí.  Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán).

Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). como: Beim Autofahren. El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. pero con las fechas es opcional. c) En un acontecimiento. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. Ejemplo: Bis 18. Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). al contrario que la subordinada utilizando el wenn.Preposiciones Sin embargo. NOTA: También se puede usar zu después de bis. 46 . pero se usa más en la lengua escrita).9 (Hasta el 18 del 9). muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. b) Indica hasta dónde se extiende algo. posesión. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones). … (Si conduces…). d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. se utiliza en ese caso el konjunktor ob.

se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata).  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. b) Cuando se trata de comidas. Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. 47 . contrastar una idea. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería). NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). In (in + dem = im. tiene el mismo valor que mit (con).Preposiciones Doch a) Para indicar oposición.

en el plazo de). Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). …). so die WHO.. Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). 48 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). b) Sentido temporal (dentro de. con algo. Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. … (…. según la WHO. Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%).. b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. Mit [Rige dativo] a) Indica compañía.Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con.

Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). número 1 en Alemania). Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. 49 . Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). sino al Papa). d) Indica posterioridad. sondern dem Papst (Pero…. Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. es normal encontrarlo como al. b) Indica que hay más de algo. Ejemplo: Doch…. 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo.Preposiciones c) En las recetas de cocina. Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo.

xipollis. en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A).net está ya disponible). c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II). Ejemplo: …. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www.Preposiciones c) Por dónde se pasa. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel). constar de. Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu). Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). e) Al otro lado de algo. b) Indica cuándo llega o empieza algo. Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar).net ist er bereits im Einsatz (En http://www. Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). um Jonannes Paul II.xipollis. 50 . d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de.

Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). c) Indica desde dónde se extiende algo. Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. 51 . Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. Ejemplo: Die Woche vom 28. o usar el artículo en caso genitivo.Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. b) Indica anterioridad. b) Indica cuándo comienza algo. Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán).  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. August bis 3. Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa).

Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). c) Indica el precio de algo. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid.Preposiciones b) Para indicar dirección. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). se encuentra. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). NO es una preposición y NO se traduce. Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. Zum ersten Mal = Por primera vez. llegar a ser. Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). 52 . triunfar en algo. Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Zu gehören = Pertenecer a.  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Ejemplo: Auf dem 24. Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio).

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-. Planetarien (das): Planetario Platz . -. -en (die): Universidad . pälaste (der): Palacio Partei. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -. -es. -(e)s. -(e)s. -s. -n (die): Calle Unversität. -e.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . -n (die): Colegio Signagoge. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -. -.(das): Edificio Kathedrale.. -n (die): Ópera Palast.?: ¿Dónde está. -.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). -e (das): Sinagoga Staat. -n (die): Lugar Staatbibliothek. -(e)s. -(e)s.. -s. -en (die): Biblioteca Botschaft. .. -n (die): Puente Dt. -. (die): Habitante Gebaüde. Hist. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper.Sustantivos Bahnhof.. -. -en (die): Partido Planetarium. -en (der): Estado Stätte. -e. -en (die): Embajada Brucke. -. -. n. -n (die): Catedral Markt.Vocabulario Ciudad . -s. ¨-e: Mercado Museum. -s.

(sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. -n (die): Gamba Kraut. -n (die): Preparación (para sopa). (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel.(der): Cubito de hielo Eiweiβ.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. -(e)s. -(e)s. ¨-er (das): Hierba Krusten. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -. -s (das): Verdura. -(e)s. -. (sin plural). -(e)s.Sustantivos Apfle. -. (sin plural) (das): Pulpa. -(e)s. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -s. (das): Carne picada Kalbsfilet. -s. -(e)s. -e (das): Batido Mixer. . (sin plural) (das): Aves Gehackte. . -. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -e (das): Aceite Paprika. ¨-e (der): Olor Ei.(der): Pimienta 57 . -e. -s (der): Pimentón Petersilie. legumbre Getränk. -en (der): Diente de ajo Krabbe. . -e (der): Pescado Fleisch. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -s. -(e)s. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. condimento Gurke. -e (das): Especia. -es. -s.(das): Comida Estragon. -er (das): Huevo Einlage. -es. -s. (plural) (der): Crustáceos Lamm. (sin plural) (das): Fruta Öl. ¨. -s. -(e)s. -n (die): Pepino Haarsieb. -e (das): Colador chino Hackfleisch. -e. (das): Pan Dampf. -e (das): Bebida Gewürz. -(e)s. -n (die): Patata Knoblauch. concentrado de fruta Gang. -(e)s. -s. -es.(der): Batidora Obst. -(e)s. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet.Vocabulario Comida/Recetas . -s. -s. -s. -(e)s. . -(e)s. -. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. -(e)s. ¨-e (der): Vapor Duft. guarnición Eis. -. -s (das): Filete Fisch. -. -n (die): Perejil Pfeffer. -(e)s. ¨-er (das): Cordero Magermilch. -(e)s. -s. -n. -(e)s. (sin plural). -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. -.

Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. -(e)s. -. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. e (das): Receta Röstsoffe. -. (die): Nata. jugo Sahne. -e (der): Tocino Sprudel. -. -. -. -en (die): Preparación Wildkraut.Vocabulario Pilz. -. lechuga Salz. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -. -n (die): Limón Zutaten. -. -(e)s. -s (der): Espárrago Speck.(der): Agua (con gas. -e (der): Carne a la parrilla Saft. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -n (die): Racimo Verarbeitung. -e (der): Ensalada. -(e)s. (sin plural). -n (die): Tomate Traube. ¨-e (der): Zumo. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. -n (die): Sopa Tomate. -. -es. -s. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. (sin singular) (die): Ingredientes . -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -es. -(e)s. -n (die): Salsa Spargel. en Alemania se sirve así) Suppe. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -(e)s. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. poner Blanchieren: Blanquear. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -e (der): Seta. -(e)s. .

-e (der): Profesión que se enseña Beruf. -s. -n (das): Ojo de buey Einschiffung.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. gastar Vermengen: Como mezclar.Verbos Aufbrechen: Partir. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung.Sustantivos Abitur. atravesar Educación/Enseñanza . -(e)s. -. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. tapar Zupfen: Arrancar. tirar Cruceros . -e (der): Parada Ausgang. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -en (die): Dirección . -e (der): Profesión Berufschule. -(e)s. .Sustantivos Aufenthalt. -n (die): Escuela de primaria 59 . -en (die): Formación básica Grundschule. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -. -. -. -(e)s. -. -en (die): Reserva Bullauge. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. -s. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -(e)s. -. -es. -en (die): Formación Fach. -(e)s. -en (die): Embarque Fenster. almalgamar Verwenden: Utilizar. -(e)s. -e (der): Punto de partida Buchung. -. -(e)s. -. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung.(das): Ventana Frühbucherpreis. -.

-s. -n (die): Estudio Stunde. -. -. -. -s.Vocabulario Gymnasium. -n (die): Escuela Schulform. -nen (die): Amiga Kind. -. -. -s. -n (der): Conocimiento del medio Schule. -e (das): Curso. -. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. -(e)s. clase. ¨. -(e)s. -s. ¨. examen Kunst.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -. ¨.Sustantivos Bruder. -(e)s. -. -(e)s. -e (die): Amigo Freundin. -(e)s.(die): Madre Schwester. -er (das): Niño. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -e (der): Afueras Familia/Gente . -. -.(der): Padre . -. ¨-e (der): Horario Stundienplan. ¨-er (die): Hombre. -(e)s. -n (die): Hora. esposa Freund. -n (die): Clase Klassenarbeit. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -en (die): Mujer. -n. -. lección Stundenplan. -n (die): Universidad Kindergarten. -¨ (der): Guardería Klasse. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -n (die): Hermana Vater. -. hijo Mann. -¨ (der): Hermano Frau. -en (die): Formación escolar Schuljahr. -en (die): Control. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -. marido Mutter. -(e)s.(die): Arte Realschule.

. -(e)s. -(e)s. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -. -(e)s. -.Vocabulario Hotel . -e (das): Desayuno Gast. ¨-e (der): Invitado. -.e (der): Habitación para el personal Eingang. -e (der): Gimnasio Flughafen. -n (die): Mitad Verbesserung. -s.(der): Aeropuerto Frühstück. -s (der): Propietario Eroffnung. -. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. e (der): Estrella Tennisplatz. -e (der): Mitad de precio Hälfte.¨.¨. ¨-e (der): Profesional Poblar. -trem (das): Centro de belleza Schritt. -e (der): Paso Stern. -s. -(e)s. -es. -. ¨. -. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -n (die): Cocina Personalräum. -er. -. .e (der): Entrada 61 . -. -(e)s. -es. -s. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -es. huésped Golfplatz. -(e)s. -en (die): Inauguración Fitnessraum. -es.Sustantivos Außenpool. -en (die): Mejora Küche. -(e)s. -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis.

-. . -s. . -(e)s. -s. -s (der): Botón Computer. -s (der): Herramientas Web-seite. -s (das): Módem Monitor.(der): Ordenador Drucker. . -s. -s.Vocabulario Informática . -n (die): Página Software. -. -. -s. -s. . -.(das): Impresora Seite. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -n (die): Página web .(das): Ventana nueva Button. -.Sustantivos Bildschirmfenster. -n (die): Página de inicio Tipp. -s: Teclado Tool. -.(die): Clic de ratón Modem. -. ¨-e (die): Ratón Mausklick. -s (das): Juego Startseite. . -s (die): Software (programas) Spiel. -. -e (der): Monitor Printer.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte.Verbos Drucken: Imprimir 62 .

-. -en. -(e)s. -e (der): Rey Kruzifix. -s. -(e)s. -(e)s. -. -s.(das): Convento. -n (die): Iglesia del monasterio König.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. -e (das): Puerta Tourist. (sin plural) (die): Historia Hof. ¨-e (die): Arte Ort. -s. -(e)s.(der): Peregrino . hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -es. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . -s. -(e)s. -en (der): Turista Wallfahrer. ¨. -e (das): Crucifijo Kunst.(der): Jardín Geschichte. -n (die): Iglesia Kloster. -(e)s. -s. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. -n (die): Planta Pilger. –n (die): Estatua Tor. ¨-e (der): Patio Kapelle. -. -(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. ¨-e (der): Tesoro Statue. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -. -(e)s.Vocabulario Lugares culturales . . ¨. -n (die): Capilla Kirche.Sustantivos Ausflug. ¨. -. -s.(der): Peregrino Pilgerort. monasterio Klosterberg. -e (der): Vista Garten. -. -e (der): Montaña Besuch. -(e)s. -e (das): Lugar de excursión Berg. -(e)s. -(e)s. -e (der): Visita Blick. -. -e (der): Lugar Pflanze. . -es.

-(e)s. -s.Sustantivos Abfahrt.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -n (die): Semana en la nieve Ski. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -. -n. -s. -. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. -. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -e (das): Zona de nieve Skipaß. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. -n (die): Pista de fondo. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -(e)s.Vocabulario Nieve/Ski . -. -(e)s. Skipasses. –n (die): Pista Schnee. -en (die): Descenso. -. ¨-e (der): Invierno de ensueño . huellas del esquí de fondo Piste. -en (die): Pista recta Buckelpiste. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -s. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -(e)s. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. -. pista de descenso Autobahn.

-(e)s. -s (das): Juego Stadion. -es. -dien (das): Estadio Strand. -s. -. ¨-e (der): Baile. -(e)s. -(e)s. -. -e (die): Festival de música Oper. -s (das): Espectáculo Spiel.Vocabulario Ocio . -er (die): Imagen. ¨-e (die): Arte Musik. -s. cuadro Eintritt. -e (das): Obra Zirkus. -s (das): Teatro Werk. -. -(e)s. (sin plural) (die): Música Musikfest. danza Tennisplatz. -. -(e)s. -(e)s. . balón Gemälde. -s (das): Cine Konzert. -e (der): Entrada Fest.Sustantivos Bild. ¨-e (der): Playa Tanz. -(e)s.(das): Cuadro Kino. -s. -(e)s. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. se (der): Circo 65 . -(e)s. -n (die): Ópera Schauspiel. -e (das): Concierto Kunst. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -. -(e)s.

-. ensueño Traumlage. -(e)s.Sustantivos Badbuch. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -(e)s. -. -. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. -. -. -n (die): Costa Lage. -. -(e)s. mirada Fels. -n (die): Costa Brava .Vocabulario Paisajes . -s.Verbos Erstrecken sich (auf. -. -n (der): Lago Stätte. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -. (sin plural) (die): Sol Strand.(das): Sierra. -. -e (das): Mar Ort. -(e)s. -. (sin plural). -. -n (die): Altura Insel. -e (die): Montaña Blick. -n (die): Isla Kulturgeschichte. sobre) Wandern: Pasear 66 . ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -(e)s. . -. über): Extenderse (por. -en (die): Cala para bañarse Bergen. ¨-e (der): Sueño.(das): Agua Weg. -(e)s. -n (der): Manantial See. -e (der): Sendero Wasser. -. -en. -. -(e)s. (sin plural) (die): Mar See. -n (die): Mirador Umland. -e (der): Vista. -(e)s. -. ¨-e (der): Camino Wildeküste. (sin plural): Alrededor Urlaub. -en (der): Roca Felswand. (die): Cultura clásica Küste. -en (der): Paisaje Meer. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -e (der): Lugar Quelle. ¨-e (die): Pared Wanderweg. . -e (der): Vacaciones Wand. -. -(e)s. -. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -(e)s.

-n (die): Encaje Trägerkleid. ¨-e (der): Falda Schal.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . -es. (sin plural) (der): Norte Süden. -s. -s. -e (der): Zapato Spitze Bort.(die): Gorra Rock. -es. -(e)s. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. (sin plural) (der): Sur Osten. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -s. -s. -es. -. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -s. -n . bufanda Schuh. -s (der): Chal. -(e)s. (sin plural) (der): Este Westen. -(e)s.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful