P. 1
Apuntes de Apuntes

Apuntes de Apuntes

|Views: 19|Likes:

More info:

Published by: Pablo Muñoz Sánchez on Oct 18, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/18/2012

pdf

text

original

Sections

  • FONÉTICA
  • GRAMÁTICA
  • Notas que tener cuenta y observaciones
  • El adjetivo
  • Grado comparativo
  • Grado superlativo
  • Los determinantes
  • Artículo determinado
  • Artículo indeterminado
  • Los pronombres
  • Personales
  • Interrogativos
  • Adverbios
  • Cardinales
  • Ordinales
  • Oraciones subordinadas
  • Oraciones subordinadas sustantivas
  • Oraciones subordinadas de sujeto
  • Oraciones subordinadas de complemento directo
  • Oraciones subordinadas de infinitivo
  • Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto
  • Oraciones subordinadas de relativo
  • Oraciones subordinadas adverbiales
  • Oraciones subordinadas de tiempo
  • Oraciones subordinadas consecutivas
  • Oraciones subordinadas condicionales
  • Oraciones subordinadas causales
  • Oraciones subordinadas finales
  • EL VERBO
  • Reglas y observaciones
  • Conjugación de verbos regulares
  • Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica
  • Conjugación del verbo Haben
  • Conjugación del verbo Sein
  • Verbos que rigen preposición
  • Los verbos modales
  • Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso
  • Können (poder)
  • Dürfen (poder, tener permiso)
  • Verbos que expresan voluntad
  • Wollen (querer)
  • Mögen (gustar, querer)
  • Verbos que expresan necesidad
  • Müssen (deber, tener que, estar obligado a)
  • Sollen (deber [por petición de otra persona])
  • El verbo werden y la construcción de la pasiva
  • LA PASIVA
  • PREPOSICIONES
  • Ab [Rige dativo]
  • An (an + dem = am) [Acusativo o dativo]
  • Auf [Acusativo o dativo]
  • Aus [Rige dativo]
  • Bei [Rige dativo]
  • Binnen [Genitivo o acusativo]
  • Bis [Rige acusativo]
  • Doch
  • Durch [Rige acusativo]
  • In (in + dem = im; in + das = ins) [Acusativo o dativo]
  • Innerhalb (von) [Rige genitivo]
  • Laut [Rige dativo]
  • Mit [Rige dativo]
  • Nach [Rige dativo]
  • Ohne [Rige acusativo]
  • Rund
  • Seit [Rige dativo]
  • Sondern (= Dafür aber)
  • Über [Acusativo o dativo]
  • Unter [Acusativo o dativo]
  • Um [Rige acusativo]
  • Von (Von + dem = vom) [Rige dativo]
  • Vor [Acusativo o dativo]
  • Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo]
  • Zwischen [Acusativo o dativo]
  • VOCABULARIO
  • Abreviaturas
  • Ciudad
  • Comida/Recetas
  • Cruceros
  • Familia/Gente
  • Hotel
  • Lugares culturales
  • Nieve/Ski
  • Ocio
  • Paisajes
  • Puntos cardinales
  • Ropa

APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

.......................................................................................................................................................................................................................................................... 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] .......................... 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO].............................................................................................................................................................................................. 35 Verbos que expresan voluntad ................................................................................................................ 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ................... 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] .......................................................................................................................................................................................................................................... 34 Dürfen (poder.................................................................................................................................................................................................................................................................. 52 3 ............................................ 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ...................................................................... 41 PREPOSICIONES ........................................................................................................................................................................................................................................... 49 NACH [RIGE DATIVO] ................................................. 50 UM [RIGE ACUSATIVO] ............................................................................................................................................................................................. 42 AB [RIGE DATIVO] ................................................................................................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] ................................................................ 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] ........................................................................................................................................................... 36 Wollen (querer) ..................................................................................................................................... 38 Müssen (deber.................................................................................... 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO]........................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ................... tener permiso)......................................... tener que.......................................................................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] .............................................................................................................................. querer) ................................................................. 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ............... 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] ................................................................................. 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] .................................................................................................................................. 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ...................................................................................... estar obligado a) ..................................................................................... 36 Mögen (gustar........................................................................................... 48 RUND .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] .................................................................................................................................................. 34 Können (poder).................. 49 SEIT [RIGE DATIVO] ........................ 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ........ 33 LOS VERBOS MODALES ..................................... 47 IN (IN + DEM = IM............................................................................................................................................................................................................................................................ 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ......................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ................. 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ...................... 40 LA PASIVA .............................................................. 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] .............. 48 MIT [RIGE DATIVO] ....................................... 37 Verbos que expresan necesidad ....................... 45 BEI [RIGE DATIVO] .......................................... 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] ................................ 46 DOCH .......................................................................... 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] .....................................................................................................................................................

............. 67 4 ................................. 65 PAISAJES...... 67 ROPA ............................................................ 56 COMIDA/RECETAS ............................................................................ 53 ABREVIATURAS ......................VOCABULARIO ................................................................................................. 55 CIUDAD ............................. 62 LUGARES CULTURALES.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 63 NIEVE/SKI ................................................................................................................................... 64 OCIO ................................................................................................................... 59 FAMILIA/GENTE............................................... 61 INFORMÁTICA ................................................................................................................... 60 HOTEL ........................................................................ 55 AUTOMÓVILES ................................................................................................................................................ 66 PUNTOS CARDINALES .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA ................................................... 57 CRUCEROS...........................................................................................................................................................

5 .

Tracht als. pero cuando se trata de una palabra extranjera. Jacuzzi ofiziell. Bild eine. Bucht. die. verschieden. Rabatt Trabennen. user Deutschland. Gewerbe zart. EUCH. Strasse Wünsche. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. hohe sehen. normalmente se pronuncia la primera sílaba. zwei Pfennig. Diesel Historisch. wenig jetzt. kochen. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. EICH. Gäste lachen. schliessen Tankstelle. se pronuncia como una „b‟. sondern. UCH. grösser Rammstein. heute Hotel. haben. Köche liegen. Dörfer.FONÉTICA Alemán Ä ACH. abkühlen verlieben. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. auch Käufer. OCH. alle König. Jahr ich. aufleuchten. Künstler. vier wohnen. Siegessäule Bad. Speicher. 6 . Preis sieben. Freizeit der. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen.

GRAMÁTICA 7 .

se expresa posesión. lo que hace que muchas veces sea prescindible. bien usando la preposición von. la música. el número de días se usa en ordinal. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). NO se utiliza el artículo.  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella.  Cuando aparece dann (entonces). Su función es enfatizar la oración. En este caso. También indican que hay un estilo directo. Wochen (7 Semanas). Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. lo que hay entre comillas ocupa la primera posición.  En las carteleras de cine. También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. Ocupa la posición cero. Ejemplo: Ich mag der Kino. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda). die Musik. Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. Sin embargo. die Konst… 8 . Ejemplo: 7. el cine…).Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?).  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio. entonces hay mucho jaleo). si está delante de und. son dos coordinadas con distinto sujeto. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…).  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. no tiene por qué indicar siempre una subordinada.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. sino que puede añadir también información. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu.

Ejemplo: Liebe Genieβerin. Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup). Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca).  Cuando se forma un diminutivo. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción.    Normalmente. se empieza por dass > (Dice) que. liebe Genieβer. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo).. la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo.. al contrario que en español. 9 . Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). generalmente de género femenino. En las recetas. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar).  Los posesivos se escriben con mayúscula. El diminutivo siempre tiene género neutro. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones).  En alemán no existe el gerundio. se debe poner antes el femenino que el masculino.  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).

Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er.  Para indicar la nacionalidad de una persona. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Wiener. Hamburger. Ejemplos: Berliner. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt). Ejemplo: Ich war schon deren Fan. usar albahaca fresca). Romantisch. También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios).  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo.  Comparativo de gut: besser 10 . Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]). Se puede traducir por como o para + infinitvo. Cubanisch. Ejemplos: Komisch.

Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo. el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste.  Superlativo de gut: am besten. Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba).  Si es un adjetivo atributivo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido). 11 .  Si es un adjetivo predicativo. el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste.

Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M. F y N) 12 .Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino).

Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior. Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. cuál Wer: Quién. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. Es una palabra compuesta con el artículo. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior.

 Cuando a un nombre se le añade –lich. b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo. se usa el prefijo un. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). según los casos. Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . täglich (semanalmente). Ejemplos: Ich habe ein Auto.  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. (¿Tienes tiempo hoy? No). o. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. vengo de Italia). No tengo ningún coche). Kommen Sie aus Spanien? -Nein. un adverbio o un verbo. se emplea kaum (se traduce por apenas). En este caso equivale a ningún/a o nada de. ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No.   Para indicar que hay poco de algo.Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. nicht o kein. escasa cantidad. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. Ich habe kein Auto (Tengo un coche. se le pone diéresis. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). u. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy). si tiene vocal a.

-en (sieben). En el caso de 30. Para formar las decenas de 10. Si se trata de 100. setenta y dos en alemán sería dos y setenta. En alemán. se puede escribir hundert o einshundert. En el caso de 6.      15 . Para concatenar la unidad y la decena. se usa hundert. se puede escribir tausend o einstausend. Para expresar los millares. 6000) tienen una terminación distinta. Si se trata de 1000. primero se ponen las unidades y luego las decenas. 600. se añade zig al final del número en unidad simple.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. Para expresar las centenas. se usa und. se usa tausend. salvo para el 20. en vez de zig se usa ssig. Para formar las demás decenas. es decir. salvo para el 11 y el 12.

Heute haben wir den achtzehnten achten (18.8. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado.Gramática Ordinales 1. 2. 5. y a partir del 20 se añade –ste. 16 . del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te.1. Ich bin vom zwölften zwölften (12. y 3. es decir. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). 19. Por lo demás. 21. 12.) (Hoy estamos a 18 del 8). Los números ordinales se declinan.) (Ayer fue 31 del 7). 20. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31.7. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der. 4.12. 46.) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1). 34. 11.) bis sechsten ersten (6. son irregulares. 3.3.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1.

entre otros. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. por tanto. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. Además. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . además de indicar que hay una pausa para respirar. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. Las oraciones subordinadas pueden ser. justo después de la coma. en alemán. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. ). La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. mediante un correlato en la oración principal. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. 17 . tras éste. el sujeto de la oración (en primera posición. a veces. NOTA: zum Beispiel (z. según la función que tengan. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. aparece un nexo (subjunktor) y.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. adjetivas o adverbiales. sustantivas. tiene el valor. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. den Ort.

(das) ist möglich. sagen. Ejemplos: Es wundert mich. el es se suprime. dass die Sache heute noch erledigt wird. como antworten. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. Ich habe gehört. dass er Sieger geworden ist. (das) wundert mich.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. etc. Es ist möglich. En cambio. 18 . Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. normalmente tras verbos que expresan opinión.. Wir danken Ihnen (dafür). Ich freue mich (darüber). dass Sie mitgemacht haben. dass sie nicht angerufen hat. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. dass Sie bald wiederkommen. Cuando la oración subordinada está pospuesta. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. (das) ist sicher. como correlato. Ejemplos: Dass er kommt. informieren. Wir wissen. La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. si la oración subordinada se halla en posición inicial. Ejemplo: Es ist schon passiert. dass er Bürgermeister geworden ist. dass wir richtig gehandelt haben. el pronombre impersonal es ocupa. Dass sie nicht angerufen hat. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. pensamiento. dass es nicht leicht ist. Aunque también puede ser un complemento prepositivo. Sorgen Sie bitte dafür. eine Stelle zu finden. la posición del sujeto en la oración principal.

Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán). ya que no se encuentra en la oración subordinada. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. eine Weltreise zu machen. b) Complemento directo: Ich habe vergessen. dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. va justo antes del infinitivo: zu sprechen. En expresiones impersonales. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. Ejemplos: Ich verspreche dir. Según los verbos a los que acompañe. el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. Ejemplo: Es ist schön. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). d) Atributo: Sein Wunsch. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. 19 . b) Si el verbo es separable. ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje).Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. Er freut sich.

mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. decir.. Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. como saber. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. indiferencia. etc. tanto si son generales como parciales. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. es decir. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher. La respuesta es “sí” o “no”. Ich frage mich auch. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. La conjunción ob tiene. Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy).Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. preguntar. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. (También me pregunto cuándo por fin.). Se espera. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). como respuesta.. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). wann es endlich. Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. El verbo ocupa entonces. Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas. generalmente. desconocimiento.. pues. informarse o bien de expresiones de duda. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. 20 .. En el estilo indirecto. sino una certeza. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos.

una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número. seine Praxis hatte.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. Por ello. Die Namen seiner deutschen Freunde. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. llamado antecedente del relativo (Bezugswort).Austausch kennengelernt hatte. en su oración. B. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne. los cuales tienen. F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. prefijos separables de verbos. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. depende de su función en la oración de relativo. Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. El caso. sin embargo. por consiguiente. Stock hinauf. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. adverbios. etc. pero. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. in die ich mich verliebt habe). Wir fuhren in den 14. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. El pronombre relativo puede tener. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. con frecuencia. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. se le anteponen verbos. in dem Dr. También existe el relativo wo para expresar lugar. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . die wir im letzten Urlaub gemacht haben. sind ganz anders. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause.

Puede ocupar la posición inicial. Wenn ich Langeweile habe. wie en vez de als. y. La oración con wenn puede expresar anterioridad. inmediata o reiterada. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración. en cada caso. la acción puede ser única o repetida varias veces. Sie gab eine Party. a veces. 22 . sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. en alemán. y si la sucesión es mediata. aunque el tiempo esté en futuro. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. puede expresar anterioridad. Ich war schon deren Fan. intermedia o final. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). En la fijación de los matices temporales concurren. Cuando se refiere al pasado. al presente o al futuro. Puede ser momentánea o durativa. Hay que tener en cuenta que. simultaneidad o posterioridad. En el presente o en el futuro. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. con respecto a la acción de la oración principal. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. En el lenguaje coloquial se utiliza. Ejemplos: Als ich 18 war. La acción de la oración siempre es única. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años).

como el término o el comienzo de una acción duradera. Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. Oraciones introducidas por …. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. Aunque en español se expresa en subjuntivo.el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Er arbeitete. el verbo en alemán está en presente de indicativo. circunstancia o acción en la oración principal. Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. a diferencia de so.Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. generalmente. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. ya que no expresa intensidad alguna. so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. Ejemplo: Seit ich studiere. Ejemplo: Während man iβt. geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. El tiempo verbal es. El so en la oración subordinada es átono. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). de modo que tuvimos que ir a pie).. 23 .. dass. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. normalmente. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla).

Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. 24 . participios. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. un sentido temporal. ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. si la entrada costara la mitad). Los nexos utilizados son dann y so. so se encuentra en la oración principal. Siempre es tónico. además del sentido condicional. sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. hay que emplear el subjuntivo. le pregunto). adverbios y verbos. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe. El so puede colocarse delante de adjetivos. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética.Gramática Oraciones introducidas por so…. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. Ja.). intermedia o final. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. Muchas oraciones con wenn tienen. dass (tan…que) En estas oraciones. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme.

Oraciones causales con weil y da (porque. + suj + … + verbo conjugado + . desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real).. por ejemplo. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. comp. puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. schon weil o nur weil. nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). más pronto llegaremos). Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. + um so/desto + adj. A menudo se pueden intercambiar. um so/je . ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj.. comp. 25 ..Gramática Oraciones con je.. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren. mejor entenderé los textos). + verbo conjugado + suj + …. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere..

Sie öffnete das Fenster. so die WHO. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. Las conjunciones finales son um . um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. en cambio. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración. und da keine S-Bahn mehr fuhr. Ejemplo: Es war drei Uhr. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. cogimos un taxi). 26 . Ejemplo: Grund dafür. zu y damit. b) Cuando se refiere a un juicio anterior. damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). …). Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist.. en alemán no es así. … (Por esta razón. Sie ging zur Post. según la WHO. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. y como ya no pasaban más autobuses.Gramática La oración causal con da se utiliza. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal.. el festival se suspende). damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco).

Gramática EL VERBO 27 .

gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e. Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado).  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español.  Para que el verbo esté en pretérito. indica más distancia.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). Cuando se trata de un verbo separable. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. el verbo arbeiten. Entscheidt (ihr). Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas). Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. por ejemplo. no es preposición. Ejemplo: Der Mr. se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión. por lo que hay que tener cuidado al traducir. Para formar el futuro simple.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase).por cuestiones de pronunciación. sino una palabra ligada con el verbo. wohnen. Check señalará…).  Para expresar el imperativo. después de la raíz se añade una -t-.y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-. Entscheide (du). sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo.  Para formar el participio de un verbo. como arbeiten. como.  28 . er.se pone tras la partícula del verbo separable. Si se encuentra una preposición ante una coma. ver-. se añade ge.al verbo conjugado. el último es el que está conjugado. ge. … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…).

Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie.El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie. Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie. Sie Werden arbeiten 30 .

El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie. Sie Haben gehabt 31 . Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie. Sie Sind gewessen 32 . Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten.  Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln. transformarse. para.  Rechnen mit + Dativo: Contar con. Autorität hat nichts mit Alter zu tun.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. in denen es keine schweren Krankeiten plagen.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. convertirse en.9 Jahre hoffen. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. Reis blickt in Asien auf eine über 10. 33 .  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. desenvolverse. trauen jungen Musikern mehr zu.

el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. en forma de voluntad. b) Habilidad (saber. En realidad. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). 34 . Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí).El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. expresada. c) Permiso (Poder). Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). ser capaz de). Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. por ejemplo. son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. posibilidad o necesidad.

tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie. Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película). c) Consejo. Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). b) Prohibición. 35 . Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo).El verbo Dürfen (poder.

b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención. 36 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?).

Expresa lo que se desea en un momento determinado. c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. 1) Deseo. 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. b) Afecto o aversión sin verbo principal. vuelva a las 16:00 horas).El verbo Mögen (gustar. Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). 37 . (Por favor. Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine). querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie.

b) Necesidad. tener que. Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber. Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. 38 . estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Tenemos que darnos prisa). Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana).

Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). Me lo ha dicho el médico). Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben. Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). 39 . Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. dilema. b) Deber o exigencia moral.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. c) Duda.

Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo.El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. desarrollo. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio. 40 . Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). querer ser. d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. llegar a ser o convertirse en.

bien por ser desconocido el agente. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. Por ello. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. 41 . en vez de la voz pasiva con "ser". Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). administrativos o en textos de información política (periódicos). el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito).El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. Además. Lo importante es la acción o el proceso en sí. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa.

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

NOTA: Al sustantivarse un verbo. Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…). b) A partir de cuánto cuesta algo. Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). b) Am + superlativo = adverbio. siempre tiene género neutro.9. pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). c) Lugar (en. Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). Ejemplo: Ab 18.Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3). Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes). An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo].  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. (Desde el 18 del 9). Schrieben an = Escribirse cartas 44 .

 Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). Auf der nächste Seite = En la página siguiente. d) Estar sobre algo. en cualquier caso). Ejemplo: Ja. Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). c) Indica en alguna situación. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn).Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. auf jeden Fall (Sí.

c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses).Preposiciones Sin embargo. d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones).9 (Hasta el 18 del 9). posesión. Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. c) En un acontecimiento. como: Beim Autofahren. b) Indica hasta dónde se extiende algo. se utiliza en ese caso el konjunktor ob. 46 . pero con las fechas es opcional. NOTA: También se puede usar zu después de bis. Ejemplo: Bis 18. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. … (Si conduces…). pero se usa más en la lengua escrita). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. al contrario que la subordinada utilizando el wenn. Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]).

In (in + dem = im.  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica.Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. tiene el mismo valor que mit (con). b) Cuando se trata de comidas. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). 47 . contrastar una idea. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería).

NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. 48 . b) Sentido temporal (dentro de. Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). so die WHO. con algo. Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…). Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%). …). Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). … (…. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad)..Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel.. según la WHO. en el plazo de). Mit [Rige dativo] a) Indica compañía.

b) Indica que hay más de algo. sondern dem Papst (Pero…. Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. 1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). sino al Papa). Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero). Ejemplo: Doch…. Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). número 1 en Alemania). Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores).Preposiciones c) En las recetas de cocina. Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). 49 . Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). es normal encontrarlo como al. Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). d) Indica posterioridad. Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. Rund b) Indica que algo está alrededor de algo.

b) Indica cuándo llega o empieza algo.xipollis. Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas).net ist er bereits im Einsatz (En http://www. en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). 50 . zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II). Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad).Preposiciones c) Por dónde se pasa. constar de.xipollis. um Jonannes Paul II. b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. e) Al otro lado de algo. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel). Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar).net está ya disponible). c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu). Ejemplo: ….

b) Indica anterioridad. 51 . August bis 3. Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio. o usar el artículo en caso genitivo. Ejemplo: Die Woche vom 28. Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). Kurz vor: Cerca de / Poco antes de.Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). c) Indica desde dónde se extiende algo. b) Indica cuándo comienza algo.  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo.

el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). Zum ersten Mal = Por primera vez. Zu gehören = Pertenecer a. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. Se traduce al español simplemente por un infinitivo. Es zu etwas bringen = Hacer carrera. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). NO es una preposición y NO se traduce. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). triunfar en algo.Preposiciones b) Para indicar dirección. Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego). Strömen zu Beginn (Acudieron al principio). 52 . Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Ejemplo: Auf dem 24. c) Indica el precio de algo. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. se encuentra. Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial).  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. llegar a ser.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

-n (die): Lugar Staatbibliothek. -s. -(e)s. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -en (die): Partido Planetarium. -en (die): Embajada Brucke. -es. -.. -. -n (die): Ópera Palast. n. -s. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache.. -.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo). -s.. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper. -en (die): Universidad . -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. -. -. -en (der): Estado Stätte. -e. -e. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -e (das): Sinagoga Staat.? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . (die): Habitante Gebaüde. -en (die): Biblioteca Botschaft.Sustantivos Bahnhof. Planetarien (das): Planetario Platz . -. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. -. -. -. -. .. pälaste (der): Palacio Partei. -n (die): Catedral Markt.Vocabulario Ciudad . Hist. ¨-e: Mercado Museum. -s.(das): Edificio Kathedrale. ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -(e)s. -n (die): Puente Dt. -. -(e)s. -n (die): Calle Unversität. -n (die): Colegio Signagoge.?: ¿Dónde está. -(e)s.

.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -(e)s. -. -s.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. (sin plural) (das): Fruta Öl. -(e)s. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. -(e)s. -. . -es. -s (das): Verdura. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen.Sustantivos Apfle. -es. -. (sin plural). -e (das): Aceite Paprika. -s. -s. -(e)s. -n (die): Patata Knoblauch. legumbre Getränk. -(e)s. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -es. -s. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. (sin plural) (das): Aves Gehackte. -. -(e)s. . (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -(e)s. -n. -s. -s. ¨-er (das): Cordero Magermilch. -s. ¨-e (der): Vapor Duft. -s. -s. -e. -(e)s. ¨. concentrado de fruta Gang.(der): Pimienta 57 . -s. -. -(e)s. -(e)s. -n (die): Perejil Pfeffer. -n (die): Gamba Kraut. -en (der): Diente de ajo Krabbe. -e (das): Bebida Gewürz. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -(e)s.(der): Batidora Obst. -e (das): Batido Mixer. -. ¨-e (der): Olor Ei. -(e)s. -n (die): Pepino Haarsieb. -er (das): Huevo Einlage. -e (der): Pescado Fleisch. (das): Carne picada Kalbsfilet. -(e)s. -s (der): Pimentón Petersilie. -e (das): Especia. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -e (das): Colador chino Hackfleisch. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. -(e)s. ¨-er (das): Hierba Krusten. -s. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. (sin plural) (das): Pulpa. (das): Pan Dampf. -n (die): Preparación (para sopa). (sin plural). -(e)s. (plural) (der): Crustáceos Lamm.(das): Comida Estragon. -(e)s. -e. condimento Gurke. -. guarnición Eis. -(e)s. -s (das): Filete Fisch.Vocabulario Comida/Recetas . -. .

¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. lechuga Salz. -. -. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar. -. -e (der): Ensalada. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -(e)s. -(e)s. e (das): Receta Röstsoffe. -. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. -s. -n (die): Salsa Spargel. -(e)s. (sin singular) (die): Ingredientes . Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. -(e)s. -. -n (die): Limón Zutaten. (die): Nata.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. -(e)s. -es. -n (die): Sopa Tomate. -n (die): Tomate Traube. -en (die): Preparación Wildkraut. -. -. -es. -. escabechar Passieren: Pasar por el colador. -e (der): Carne a la parrilla Saft. -(e)s. ¨-e (der): Zumo. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. . jugo Sahne. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -s (der): Espárrago Speck. en Alemania se sirve así) Suppe. -n (die): Racimo Verarbeitung. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. -. -e (der): Seta.Vocabulario Pilz. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. (sin plural). poner Blanchieren: Blanquear.(der): Agua (con gas. -e (der): Tocino Sprudel.

-. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -. -e (der): Parada Ausgang. -(e)s. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. -en (die): Embarque Fenster. tapar Zupfen: Arrancar. -. -. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt.(das): Ventana Frühbucherpreis.Sustantivos Abitur. -(e)s. -s. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -e (der): Profesión Berufschule.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -(e)s. -(e)s. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. -es. -. -(e)s. . -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -en (die): Formación Fach. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. -(e)s. -en (die): Reserva Bullauge. -. tirar Cruceros .Sustantivos Aufenthalt. -s. atravesar Educación/Enseñanza . gastar Vermengen: Como mezclar. -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. -n (die): Escuela de primaria 59 . -. -. -. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung.Verbos Aufbrechen: Partir. -(e)s. -en (die): Dirección . -e (der): Punto de partida Buchung. -en (die): Formación básica Grundschule. almalgamar Verwenden: Utilizar.

-n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -n (der): Conocimiento del medio Schule. ¨-e (der): Horario Stundienplan. -n (die): Estudio Stunde. -s.(die): Madre Schwester. clase. -n (die): Hora. -n. -. -e (der): Afueras Familia/Gente . -¨ (der): Guardería Klasse. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. -n (die): Hermana Vater. -. -(e)s. -. -e (die): Amigo Freundin. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule. ¨. -e (das): Curso. -. -. -(e)s. -(e)s. -n (die): Escuela Schulform. -n (die): Universidad Kindergarten. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. -(e)s. hijo Mann.(die): Arte Realschule. ¨-er (die): Hombre. -en (die): Formación escolar Schuljahr. -er (das): Niño. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort.Sustantivos Bruder.(der): Padre . -¨ (der): Hermano Frau. -. -. -nen (die): Amiga Kind. -. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -. -(e)s. -(e)s. -. marido Mutter. lección Stundenplan. -n (die): Clase Klassenarbeit. -. -s.Vocabulario Gymnasium. ¨. -. -s. -s. -en (die): Mujer. esposa Freund. -en (die): Control.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -. examen Kunst. -. ¨. -. -(e)s.

-(e)s. -es.e (der): Entrada 61 . -e (der): Gimnasio Flughafen.¨. -en (die): Mejora Küche. -. -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -s. -es.¨. -n (die): Mitad Verbesserung. -. -er. -e (der): Paso Stern. -. -e (das): Desayuno Gast. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage. -.Sustantivos Außenpool. -(e)s. ¨-e (der): Profesional Poblar.Vocabulario Hotel . -. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. -(e)s. -(e)s. -en (die): Inauguración Fitnessraum. -. -(e)s. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -s. . -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. . -(e)s. -trem (das): Centro de belleza Schritt. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. e (der): Estrella Tennisplatz. -. -. ¨. ¨-e (der): Invitado.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch.(der): Aeropuerto Frühstück. -s (der): Propietario Eroffnung. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -es. -(e)s. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. -n (die): Cocina Personalräum.e (der): Habitación para el personal Eingang. -es. -s. huésped Golfplatz.

-. -s. -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -. . -s (das): Juego Startseite. -s (der): Botón Computer. ¨-e (die): Ratón Mausklick. -. -s. -n (die): Página de inicio Tipp.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte.Sustantivos Bildschirmfenster. -. -e (der): Monitor Printer. -s (der): Herramientas Web-seite.(der): Ordenador Drucker.Vocabulario Informática . . -n (die): Página web . -. -s: Teclado Tool.(die): Clic de ratón Modem. -s (die): Software (programas) Spiel. -. . -. -s.(das): Ventana nueva Button. -(e)s. -s. . -s. -s (das): Módem Monitor. -.(das): Impresora Seite. .Verbos Drucken: Imprimir 62 . -n (die): Página Software. -s.

-(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. ¨. -(e)s. -(e)s. -en (der): Turista Wallfahrer. -(e)s. -s.Vocabulario Lugares culturales . -(e)s. -(e)s. -n (die): Capilla Kirche. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. -en. -n (die): Iglesia Kloster. -e (der): Lugar Pflanze. -(e)s. . -s.(der): Jardín Geschichte. -.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. -. .Sustantivos Ausflug. -es. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. ¨. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -(e)s. -(e)s. monasterio Klosterberg. -e (das): Crucifijo Kunst. -e (der): Visita Blick.(der): Jardín del monasterio Klosterhof.(das): Convento. (sin plural) (die): Historia Hof. ¨-e (der): Patio Kapelle. ¨-e (die): Arte Ort. -(e)s. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . -n (die): Iglesia del monasterio König. -e (das): Lugar de excursión Berg. –n (die): Estatua Tor. -. -e (das): Puerta Tourist. ¨. -.(der): Peregrino . -s. -es. -n (die): Planta Pilger.(der): Peregrino Pilgerort. -e (der): Vista Garten. -e (der): Rey Kruzifix. -s. -. -. -(e)s. ¨-e (der): Tesoro Statue. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche. -. -s. -e (der): Montaña Besuch. -s.

-. -. pista de descenso Autobahn. -e (das): Zona de nieve Skipaß.Sustantivos Abfahrt. –n (die): Pista Schnee. -. -en (die): Pista recta Buckelpiste. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -en (die): Descenso. -(e)s. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -. ¨-e (der): Invierno de ensueño . -. -. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe.Vocabulario Nieve/Ski . -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -s. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. huellas del esquí de fondo Piste. -s. -n (die): Pista de fondo. -n (die): Semana en la nieve Ski. -n. Skipasses. (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -(e)s. -. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -s. -(e)s. -(e)s.

-(e)s. cuadro Eintritt. -(e)s. -s (das): Juego Stadion. -(e)s. danza Tennisplatz. -s (das): Espectáculo Spiel. -s. -e (die): Festival de música Oper. -. -. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. . balón Gemälde. -s. -dien (das): Estadio Strand.Vocabulario Ocio . -(e)s. -e (das): Obra Zirkus. ¨-e (der): Baile. ¨-e (die): Arte Musik. -n (die): Ópera Schauspiel. -s (das): Cine Konzert. -s (das): Teatro Werk.Sustantivos Bild. -(e)s. -(e)s. -. ¨-e (der): Playa Tanz. se (der): Circo 65 . -es. -(e)s. -. -s. -(e)s. -e (der): Entrada Fest. -(e)s. -er (die): Imagen. -e (das): Concierto Kunst. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -(e)s. (sin plural) (die): Música Musikfest.(das): Cuadro Kino. -.

-(e)s. -n (die): Costa Lage. -e (der): Vista. . -. (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. -n (die): Mirador Umland. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -. -n (der): Lago Stätte. -e (der): Sendero Wasser. -n (die): Isla Kulturgeschichte. -. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -(e)s. -. (sin plural) (die): Mar See. -. -en (der): Roca Felswand. ¨-e (der): Sueño. sobre) Wandern: Pasear 66 . . -(e)s. -(e)s. -e (der): Lugar Quelle. ensueño Traumlage. -. -(e)s. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -(e)s.(das): Sierra. -. (die): Cultura clásica Küste. -e (die): Montaña Blick.(das): Agua Weg. -.Verbos Erstrecken sich (auf. -. (sin plural): Alrededor Urlaub. -. -s. -. -. über): Extenderse (por. -. -e (der): Vacaciones Wand. -(e)s. -en (die): Cala para bañarse Bergen. ¨-e (der): Camino Wildeküste. -(e)s. (sin plural). -e (das): Mar Ort. -n (der): Manantial See. ¨-e (die): Pared Wanderweg. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -n (die): Altura Insel. -. mirada Fels. -. -(e)s.Sustantivos Badbuch. -. -n (die): Costa Brava . -(e)s.Vocabulario Paisajes . -en (der): Paisaje Meer. -. (sin plural) (die): Sol Strand. -en.

(sin plural) (der): Norte Süden. -e (der): Zapato Spitze Bort. -s. -s. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. -n . -s. -n (die): Encaje Trägerkleid.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. -. -s (der): Chal. -s. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -s. bufanda Schuh. -(e)s. -es. (sin plural) (der): Este Westen. -es. -(e)s. -es. (sin plural) (der): Sur Osten. ¨-e (der): Falda Schal.(die): Gorra Rock. -(e)s.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->