APUNTES DE ALEMÁN (NIVEL C2

)

Pablo Muñoz Sánchez 1º de Traducción e Interpretación (Granada)

1

Índice de contenidos
FONÉTICA .................................................................................................. 6 GRAMÁTICA ............................................................................................. 7
NOTAS A TENER CUENTA Y OBSERVACIONES ......................................................................................... 8 EL ADJETIVO ......................................................................................................................................... 10 Grado comparativo........................................................................................................................... 10 Grado superlativo ............................................................................................................................. 11 LOS DETERMINANTES ........................................................................................................................... 12 Artículo determinado ....................................................................................................................... 12 Artículo indeterminado .................................................................................................................... 12 LOS PRONOMBRES................................................................................................................................. 13 Personales ........................................................................................................................................ 13 Interrogativos ................................................................................................................................... 13 LA NEGACIÓN ........................................................................................................................................ 14 ADVERBIOS............................................................................................................................................ 14 NÚMEROS .............................................................................................................................................. 15 Cardinales ........................................................................................................................................ 15 Ordinales .......................................................................................................................................... 16 ORACIONES SUBORDINADAS ................................................................................................................. 17 Oraciones subordinadas sustantivas ............................................................................................... 18
Oraciones subordinadas de sujeto............................................................................................................. 18 Oraciones subordinadas de complemento directo ................................................................................... 18 Oraciones subordinadas de infinitivo ....................................................................................................... 19 Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto ..................................................................... 20

Oraciones subordinadas de relativo ................................................................................................ 21 Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................................................... 22
Oraciones subordinadas de tiempo ........................................................................................................... 22 Oraciones subordinadas consecutivas ...................................................................................................... 23 Oraciones subordinadas condicionales ..................................................................................................... 24 Oraciones subordinadas causales .............................................................................................................. 25 Oraciones subordinadas finales ................................................................................................................. 26

EL VERBO ................................................................................................ 27
REGLAS Y OBSERVACIONES .................................................................................................................. 28 CONJUGACIÓN DE VERBOS REGULARES ............................................................................................... 29 CONJUGACIÓN DE VERBOS QUE NECESITAN UNA –E INTERVOCÁLICA ................................................ 30 CONJUGACIÓN DEL VERBO HABEN ...................................................................................................... 31 CONJUGACIÓN DEL VERBO SEIN .......................................................................................................... 32

2

.................................................................................................... 40 LA PASIVA ............................................................................................................................................................................................................................. 47 FÜR (FÜR + DAS = FÜRS) [RIGE ACUSATIVO] .................................................................... 48 RUND ......................................................................................................... 48 MIT [RIGE DATIVO] ...................................... IN + DAS = INS) [ACUSATIVO O DATIVO] ....................................................... 35 Verbos que expresan voluntad .............................................................................................................................................. 44 AUF [ACUSATIVO O DATIVO] ................................................................................. 42 AB [RIGE DATIVO] ............... 36 Mögen (gustar........................................... 34 Können (poder)........................................ 51 ZU (ZU + DEM = ZUM / ZU + DER = ZUR) [RIGE DATIVO] .............................................................. 37 Verbos que expresan necesidad ............................................. 46 DOCH ...................................................................................................................................................................... tener permiso).................................. 44 AN (AN + DEM = AM) [ACUSATIVO O DATIVO]........................................................ 34 Dürfen (poder....................... 48 OHNE [RIGE ACUSATIVO] ...................................................................................VERBOS QUE RIGEN PREPOSICIÓN ............................................................................................................................................ 49 UNTER [ACUSATIVO O DATIVO] .............................................................................................. 50 UM [RIGE ACUSATIVO] .. 36 Wollen (querer) ...................................................................................... 49 NACH [RIGE DATIVO] .......................................................................................................................................................................................................................................... querer) ........................................................................................................................................................................................................... 47 DURCH [RIGE ACUSATIVO] ........................................... 45 AUS [RIGE DATIVO] ........................................................... 49 SEIT [RIGE DATIVO] ........................ 41 PREPOSICIONES .................................................................................................... 48 LAUT [RIGE DATIVO] ......................................................... 45 BEI [RIGE DATIVO] .......................................................................................................................................... 49 SONDERN (= DAFÜR ABER) ....................................................................................................................................................... estar obligado a) .............................................................................................................................................................................................................................................................. 50 VON (VON + DEM = VOM) [RIGE DATIVO] ............................................................................................................. 51 ZWISCHEN [ACUSATIVO O DATIVO] ....... 34 Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso ................................................................................................................ 46 BIS [RIGE ACUSATIVO] .......................................................................... 49 ÜBER [ACUSATIVO O DATIVO] ...................................................................................................................................................................................... 45 BINNEN [GENITIVO O ACUSATIVO] ...................................... 39 EL VERBO WERDEN Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA PASIVA ............................................................................................. 47 IN (IN + DEM = IM.................. 33 LOS VERBOS MODALES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 38 Müssen (deber................................................. tener que............................................................................................................................................................................................. 38 Sollen (deber [por petición de otra persona]) ........................................................................................................................................................................................................................... 47 INNERHALB (VON) [RIGE GENITIVO] ...... 52 3 .................. 51 VOR [ACUSATIVO O DATIVO].......................

............................................................................................................................................................................. 62 LUGARES CULTURALES.............................................................................................................................................................................. 56 COMIDA/RECETAS ........................................................................................................................................................................................... 67 ROPA ................................................................................................................................................................................ 60 HOTEL ............. 63 NIEVE/SKI ............................................. 61 INFORMÁTICA ................VOCABULARIO ........................... 59 FAMILIA/GENTE............................................................................................................................. 67 4 ........................................... 55 AUTOMÓVILES ................... 64 OCIO ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 57 CRUCEROS....... 59 EDUCACIÓN/ENSEÑANZA ................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 55 CIUDAD ......................................................................................................................................................................................................... 53 ABREVIATURAS .................................. 66 PUNTOS CARDINALES .............................................................................................................................................................................................................. 65 PAISAJES.............................................................................................................................

5 .

aufleuchten. EICH. Künstler. Freizeit der. auch Käufer. grösser Rammstein. Preis sieben. A la hora de pronunciar una palabra compuesta. Gewerbe zart. heute Hotel. Dörfer. Gäste lachen. vier wohnen. wenig jetzt.FONÉTICA Alemán Ä ACH. ¨-CH IE -IG J LL Ö R-R-S S SCH STÜ V W Z Ejemplos wählen. schliessen Tankstelle. AUCH ÄU -D EI -ER EU H-HICH. kochen. verschieden. Siegessäule Bad. se pronuncia como una „b‟. Jacuzzi ofiziell. 6 . OCH. abkühlen verlieben. Bild eine. user Deutschland. Speicher. Rabatt Trabennen. Tracht als. Jahr ich. pero cuando se trata de una palabra extranjera. EUCH. Köche liegen. Strasse Wünsche. haben. hohe sehen. normalmente se pronuncia la primera sílaba. die. Bucht. ziepen Español E abierta J OI T AI -EA (la A muy suave) OI H aspirada Apenas se pronuncia SH I larga SH Y L U RR R francesa S S suave SH SHT U francesa larga F V TZ   La „v‟ se pronuncia como „f‟. Diesel Historisch. alle König. zwei Pfennig. sondern. UCH.

GRAMÁTICA 7 .

 Cuando aparece dann (entonces). Wochen (7 Semanas). si está delante de und. die Konst… 8 . Ejemplo: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…).  La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. Eine Legende fahren nur Könige (Sólo los reyes conducen una leyenda).  Las preguntas siguen la estructura Verbo + Sujeto. dann geht die Post ab (Si 100 jóvenes van a la gira. bien usando la preposición von. se expresa posesión. Ejemplo: Ist Juan wirklich so attraktiv? (¿Es Juan realmente tan atractivo?). die Musik. NO se utiliza el artículo. el cine…). lo que hay entre comillas ocupa la primera posición. Ejemplo: Ich mag der Kino.  En las carteleras de cine. Ejemplo: „Der Patriot” (“El patriota”). Ejemplo: Wenn 100 Jugendliche auf Tournee gehen. Cuando aparece una –s al final de un nombre propio.  Las comillas (“”) entre palabras se ponen „”. el número de días se usa en ordinal. En este caso. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet.Gramática Notas que tener cuenta y observaciones  Tanto los sustantivos propios como los comunes siempre van en mayúscula. También indican que hay un estilo directo. son dos coordinadas con distinto sujeto. Su función es enfatizar la oración. entonces hay mucho jaleo). También se puede expresar la posesión bien usando el artículo en caso genitivo. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto.  Cuando se habla sobre algo en general (me gusta la paella. Sin embargo. no tiene por qué indicar siempre una subordinada. la música. Ocupa la posición cero. sino que puede añadir también información. Ejemplo: 7. lo que hace que muchas veces sea prescindible.

se debe poner antes el femenino que el masculino. El diminutivo siempre tiene género neutro.  Los posesivos se escriben con mayúscula. se empieza por dass > (Dice) que. Ejemplo: Wandern an Mallorcas “Costa Brava” (Paseando por la Costa Brava de Mallorca). Ejemplo: Bei Ihrem Urlaub (por sus vacaciones). Ejemplo: 20 g Tomatenketchup (20 gramos de ketchup).  Cuando se quiere hacer referencia tanto a los hombres como a las mujeres (un estilo a “damas y caballeros”).. el – evita repetir la misma palabra (la última de la compuesta) que está a continuación de la conjunción. liebe Genieβer. generalmente de género femenino. se indica la cantidad del ingrediente siempre sin preposición. En las recetas. al contrario que en español.Gramática  Cuando hay dos palabras compuestas separadas por una conjunción. se suele añadir al sustantivo la terminación -chen. Para responder una pregunta del estilo Was sagen…? (¿Qué dice…?). la terminación -ung indica que la palabra es un sustantivo.  En alemán no existe el gerundio. Ejemplo: vor-und zurückspulen = vorspulen und zurückspulen (Adelantar y rebobinar). Ejemplo: Liebe Genieβerin. aunque hay que tenerlo en cuenta a la hora de traducir al español.  Cuando se forma un diminutivo. Ejemplo: Körper (Cuerpo) > Körperchen (Cuerpecillo). 9 ..    Normalmente.

También pueden tener la terminación -isch (¡Cuidado! También es una de las terminaciones para los adverbios). Cubanisch. quedando el verbo principal en última posición en infinitivo. Grado comparativo Se forma añadiendo la terminación –er al adjetivo. Ejemplo: Schön > Schöner (Bonito > Más bonito [que]).Gramática El adjetivo  Los adjetivos se declinan cuando aparecen delante de un nombre. NOTA: Con als no siempre se expresa comparación. Ejemplo: Mein Bruder is so intelligent wie ich (Mi hermano es tan inteligente como yo). Ejemplo: Als Dekoration frische Basilikumherzen verwenden (Para decorar. Ejemplos: Berliner. Ejemplo: Dieser Mann ist attraktiver als Brad Pitt (Ese hombre es más atractivo que Brad Pitt).  Comparativo de gut: besser 10 . Se puede traducir por como o para + infinitvo. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años)  Comparativo de igualdad: Se usa so + adjetivo + wie. Hamburger. Wiener. usar albahaca fresca).  Comparativo de superioridad/inferioridad: Adjetivo en grado comparativo + als. Ejemplo: Ich war schon deren Fan. NOTA 2: Als también puede introducir una subordinada de tiempo. también aparece mucho en textos de recetas al principio de la oración. Ejemplos: Komisch. Romantisch. se coge el nombre del país/ciudad y se le añade –er.  Para indicar la nacionalidad de una persona.

 Si es un adjetivo predicativo.  Superlativo de gut: am besten. 11 .Gramática Grado superlativo La terminación de un adjetivo en –ste (aparte de su forma declinada) indica que ese adjetivo está en grado superlativo. Ejemplo: Die 23 aktuellsten PCs im Test (Los 23 ordenadores más actuales en prueba). el grado superlativo se expresa con artículo + adjetivo + -ste. el grado superlativo se forma usando am + adjetivo + -ste.  Si es un adjetivo atributivo. Ejemplo: Peter schwimmt am schnellste (Pedro [es el que] nada más rápido).

Gramática Los determinantes Artículo determinado Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Den Genitivo Der Des –es Des –(e)s Der Femenino Masculino Neutro Plural (M. Dativo (CI): Der lehrer erklärt den Schülern den Dativ (El profesor enseña a los alumnos el dativo). F y N) Ejemplos:     Nominativo (Sujeto): Der Salaat schmeckt ausgezeichnet (La ensalada es excelente). Acusativo (CD): Sie trinken den Wein nicht (Usted no bebe vino). Genitivo (CN): Das ist die Tochter des Malers (Es la hija del pintor). F y N) 12 . F y N) De la misma manera se declinan los pronombres posesivos (y el determinante negativo kein):          mein (mi) dein (tu) Ihr (su de usted) sein (su de él y de ello = es) Ihr (su de ella) unser (nuestro) euer (vuestro) ihr (su de ellos y de ellas) Ihr (su de ustedes) Su plural es: Nominativo Keine Acusativo Keine Dativo Keinen –(n) Genitivo Keiner Plural (M. Artículo indeterminado Nominativo Eine Ein Ein Acusativo Eine Einen Ein Dativo Einer Einem Einem Genitivo Einer Eines –(e)s Eines –(e)s - Femenino Masculino Neutro Plural (M.

Derselbe (El mismo) Lo mismo que el caso anterior. cómo (Más usual en el lenguaje oral) Wieviel: Cuánto 13 . Sie Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie. Los pronombres Personales Persona 1ª Singular 2ª Singular 3ª Singular 1ª Plural 2ª Plural 3ª Plural  Nominativo ich du er sie es wir ihr sie. Es una palabra compuesta con el artículo. Ihrer El pronombre es se suele utilizar para referirse al sujeto de una oración anterior. quiénes Weshalb: Por qué Wie: Cómo Wieso: Por qué. Sie Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen. se declina tanto éste como la otra palabra según el modelo. cuál Wer: Quién.Gramática También se declinan así los siguientes determinantes:         Diese (Este) Jener (Aquel) Jeder (Cada / Todos) Mancher (Más de uno/a) Welcher (Cuál) Solcher (Tal) Derjenige (El que). Ihnen Genitivo meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer. Interrogativos Wann: Cuándo Warum: Por qué (Más frecuente en la lengua escrita) Was: Qué Welche: Qué.

Ejemplo: wochen > wöchenlich 14 . Ejemplos: Hast du heute Zeit? -Nein. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompañados del artículo indeterminado o usados sin artículo.   Para indicar que hay poco de algo. según los casos. Kommen Sie aus Spanien? -Nein. vengo de Italia). u. No tengo ningún coche).  Para formar la negación de adjetivos o adverbios. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oración antecedente. un adverbio o un verbo. b) Nicht se emplea cuando la negación se refiere directamente a un adjetivo.  Cuando a un nombre se le añade –lich. täglich (semanalmente). Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch Verbo: Ich komme nicht (Yo no voy).Gramática La negación  La negación española “no” se expresa en alemán con nein. Ejemplos: Frenetisch (frenéticamente). Ich habe kein Auto (Tengo un coche. ich komme aus Italien (¿Vienes de España? No. En este caso equivale a ningún/a o nada de. o. se emplea kaum (se traduce por apenas). Nie wieder = Nunca jamás Adverbios  Pueden tener dos terminaciones: –isch y –lich. nicht o kein. se le pone diéresis. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei (La plaza no está libre). se usa el prefijo un. (¿Tienes tiempo hoy? No). escasa cantidad. Ejemplos: Ich habe ein Auto. Ejemplo: Glaubhaft > Unglaubhaft (Increíble). si tiene vocal a.

se añade zehn (10) al final del número en unidad simple. se usa tausend. En el caso de 6. Para formar las decenas de 10. En el caso de 30. se usa hundert. Para concatenar la unidad y la decena. 6000) tienen una terminación distinta. se añade zig al final del número en unidad simple. salvo para el 11 y el 12. -en (sieben). Para formar las demás decenas. se puede escribir hundert o einshundert. primero se ponen las unidades y luego las decenas. Para expresar las centenas. En alemán. salvo para el 20. se puede escribir tausend o einstausend. Si se trata de 100. en vez de zig se usa ssig. Para expresar los millares. se le añade una -s (sechs) y en el de 7. Si se trata de 1000. se usa und. es decir.      15 . 600.Gramática Números Cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Null Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Elf Zwölf Dreizhen Vierzehn Fünfzehn Sechzehn 17 18 19 20 21 22 27 38 45 257 670 2788 7312 99 1004 6063 11401 Siebzehn Achtzehn Neunzehn Zwanzig Einundzwanzig Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig Achtunddreissig Fünfundvierzig Zweihundertsiebenundfünfzig Sechshundertsiebzig zweitausendsiebenhundertachtundachtundachtzig Siebentausenddreihundertzölf Neunundneunzig Tausendvier Sechstausenddreisechzig elftausendvierhunderteins Cuando los números 6 y 7 van como unidad (6. setenta y dos en alemán sería dos y setenta.

) in London (Estoy en Londres desde el 12 del 12 hasta el 6 del 1).) (Hoy estamos a 18 del 8). 2. Por lo demás. 3.7. del 0 al 19 se le añade al número cardinal la terminación –te. 46.) (Mi cumpleaños es el 22 del 3). son irregulares.  Der erste Der zweite Der dritte Der vierte Der fünfte Der elfte Der zwölte Der neunundzehnte Der zwanzigste Der einsunzwanzigste Der vierdreissigste Der sechsundvierzigste Los ordinales 1. Heute haben wir den achtzehnten achten (18. 4. 12. y 3.3.) (Ayer fue 31 del 7). Los números ordinales se declinan.1.Gramática Ordinales 1. 11. Ejemplos: Gestern war der einunddreissigste siebte (31. y a partir del 20 se añade –ste. que en algunos casos se le añade una –n a lo anterior y el artículo viene igualmente declinado.8.) bis sechsten ersten (6. 20. 34. Ich bin vom zwölften zwölften (12. En las fechas se acompaña al ordinal el artículo der. 16 . es decir. Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (22. 19. 21.12. 5.

según la función que tengan. tras éste. ). Además. mediante un correlato en la oración principal. Otra característica de las oraciones subordinadas es que el verbo aparece siempre al final de la oración. ya que el nexo casi siempre ocupa la posición cero). sustantivas. el lugar donde hay muchas posibilidades!) La coma no siempre indica que hay una oración subordinada tras ella. en alemán. además de indicar que hay una pausa para respirar. (die Menschen) trauen jungen Musikern mehr zu. Características de las oraciones subordinadas La coma ( . entre otros. por tanto. el sujeto de la oración (en primera posición.B) no ocupa ninguna posición en las subordinadas. El elemento de enlace introduce la oración subordinada y el verbo finito la cierra. Ejemplo: Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet. de indicar que lo que le sigue es una oración subordinada. también puede tener la función de enumerar varias cosas o también de unir dos oraciones coordinadas con el mismo sujeto. Ejemplo: Besuchen Sie Attika. tiene el valor. justo después de la coma. La estrecha relación entre la oración principal y la subordinada se marca formalmente mediante un elemento de enlace (subjunktor) en la oración subordinada y. Las oraciones subordinadas pueden ser. adjetivas o adverbiales. aparece un nexo (subjunktor) y.Gramática Oraciones subordinadas Toda oración subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la misma relación que los elementos sintácticos guardan con el verbo de la oración simple. 17 . NOTA: zum Beispiel (z. a veces. den Ort. wo vieles zugleich möglich ist! Nx Sujeto V (¡Visite Ática.

Aunque también puede ser un complemento prepositivo.Gramática Oraciones subordinadas sustantivas Oraciones subordinadas de sujeto Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. sagen. sehen… Estas oraciones se reconocen porque el sujeto es diferente al de la oración principal. (das) ist sicher. Ich freue mich (darüber). La oración subordinada puede ser un complemento directo: Ejemplos: Wir hoffen. Cuando la oración subordinada está pospuesta. como antworten. Wir wissen. Wir danken Ihnen (dafür). dass er Bürgermeister geworden ist. dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. Ich habe gehört. Dass sie nicht angerufen hat. si la oración subordinada se halla en posición inicial. Sorgen Sie bitte dafür. Ejemplo: Es ist schon passiert. dass man mich nicht in den Backstage-Bereich lassen wollte (Ya me ha pasado que no me han dejado entrar a la parte trasera del escenario). En cambio. 18 . dass die Sache heute noch erledigt wird. Es ist möglich. normalmente tras verbos que expresan opinión. dass Sie mitgemacht haben. dass Sie bald wiederkommen. la posición del sujeto en la oración principal. Ejemplos: Dass er kommt. dass wir richtig gehandelt haben. pensamiento. etc. Ejemplos: Es wundert mich. el es se suprime. dass es nicht leicht ist. informieren. como correlato. (das) ist möglich. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante el correlato das.. Oraciones subordinadas de complemento directo Se introducen por medio de la conjunción subordinante dass. dass er Sieger geworden ist. eine Stelle zu finden. Ejemplos: Ich bin fest davon überzeugt. Dass sie die Prüfung nicht bestanden hat. el pronombre impersonal es ocupa. dass sie nicht angerufen hat. (das) wundert mich.

el zu estará en una posición u otra: a) Si el verbo no es separable. c) Si hay un verbo modal o una construcción con participio. va entre el prefijo y el infinitivo: anzurufen. b) Si el verbo es separable. Éste corresponde entonces al pronombre indefinido man. Ejemplo: Es ist schön. 19 . dass ich dir morgen das Geld gebe = Ich verspreche dir. im Sommer eine Reise machen zu können (Es bonito poder hacer un viaje en verano). die Texte immer besser zu verstehen (Se alegra de entender/de que entiende cada vez mejor los textos). den Vertrag zu unterschreiben (Todos votaron firmar el contrato). El infinitivo con zu sólo es posible cuando el sujeto lógico del infinitivo ya viene indicado en la oración principal. wenn man im Sommer eine Reise machen kann Es ist schön. c) Complemento prepositivo: Alle stimmten dafür. Ejemplos: Ich verspreche dir. Er freut sich. a veces no se indica el sujeto lógico de la oración de infinitivo. va justo antes del infinitivo: zu sprechen. Deutsch zu lernen (no es fácil aprender alemán).Gramática Oraciones subordinadas de infinitivo El infinitivo con zu depende del verbo de la oración principal. ging endlich in Erfüllung (Su deseo es hacer un viaje). va entre el infinitivo y el verbo modal o participio: fahren zu können El infinitivo puede ser: a) Sujeto: Es ist nicht leicht. dir morgen das Geld zu geben (Te prometo darte/que te daré el dinero mañana). Según los verbos a los que acompañe. dass er die Texte immer besser versteht = Er freut sich. d) Atributo: Sein Wunsch. ya que no se encuentra en la oración subordinada. eine Weltreise zu machen. En expresiones impersonales. Günter anzurufen (se me ha olvidado llamar a Günter). b) Complemento directo: Ich habe vergessen.

. generalmente. wann es endlich. informarse o bien de expresiones de duda. el primer lugar de la oración al ser una pregunta. se hace depender la pregunta de un verbo de los llamados de “entendimiento y lengua”. wann er kommt (¿Cuándo viene? No sabemos aún cuándo viene). Ejemplos: Kommt er heute? Ich kann dir nicht sagen.). indiferencia. mientras que la conjunción dass tiene un aspecto único: no introduce una duda. ob das richtig ist (¿Está bien? No sé si está bien). Ejemplos: Wann kommt er? Wir wissen noch nicht. decir. etc.. el nombre de este elemento que nos falta para completar el juicio. sino una certeza. 20 . representado por un pronombre o un adverbio interrogativo. Ist Deutsch wirklich so schwer? Er fragt Lorena. una seguridad Parciales o determinativas En éstas se pregunta sólo por alguno de sus elementos. ob Deutsch wiklich so schwer ist (¿Es tan difícil el alemán? Le pregunta a Lorena si el alemán es tan difícil). Wie alt sind Sie? Ich sage nicht. por la verdad o falsedad del juicio expresado en ella: la pregunta es general. En el estilo indirecto.. Ich frage mich auch. preguntar. como respuesta. es decir. wie alt Sie sind (¿Cuántos años tiene? No sé cuántos años tiene usted). desconocimiento. La conjunción ob tiene. pues. El verbo ocupa entonces. un doble aspecto: introduce una incertidumbre o inseguridad que pueden aclararse con un “sí” o un “no”. La respuesta es “sí” o “no”.Gramática Oraciones subordinadas interrogativas de estilo indirecto Se pueden distinguir entre dos grupos de oraciones interrogativas de estilo indirecto: Generales o dubitativas introducidas por ob (si) En éstas se pregunta por todo el contenido de la oración. Se espera. por lo que se conserva el pronombre o adverbio interrogativo correspondiente. tanto si son generales como parciales. como saber. ob er heute kommt (¿Viene hoy? No puedo decirte si viene hoy). Estas oraciones subordinadas reciben el nombre de interrogativas indirectas.. (También me pregunto cuándo por fin. Ist das richtig? Ich bin nicht sicher.

Lista de relativos Nominativo Die Der Das Die Acusativo Die Den Das Die Dativo Der Dem Dem Denen Genitivo Deren Dessen Dessen Deren Femenino Masculino Neutro Plural (M. sind ganz anders. sin embargo. Todas las oraciones de relativo funcionan como adjetivos aplicados a un sustantivo o pronombre de la oración principal. Wir fuhren in den 14. den ich von der Übersetzer und Doimetscherfakultät kenne.Gramática Oraciones subordinadas de relativo Un sustantivo puede estar calificado o determinado mediante una oración introducida por medio de un pronombre o un adverbio relativos. El caso. Stock hinauf. die ich zuerst gar nicht richtig aussprechen konnte. También existe el relativo wo para expresar lugar. La oración de relativo suele seguir inmediatamente al antecedente. in dem Dr. in die ich mich verliebt habe). F y N) Ejemplos de oraciones de relativo  Ich habe gestern bei einem Freund übernachtet. los cuales tienen. se le anteponen verbos. B. die wir im letzten Urlaub gemacht haben. llamado antecedente del relativo (Bezugswort). El pronombre relativo puede tener. Por ello.Austausch kennengelernt hatte. la preposición se antepone al relativo (Das ist die Frau. die er letzten Sommer bei seinem Erasmus. Ejemplo: Ich zeige dir die Stelle. Cuando el pronombre relativo es parte de un complemento prepositivo. Er hatte deutsche Freunde bei sich zu Hause. pero. un doble papel: reproducir el sustantivo y luego servir de nexo conjuntivo entre la oración principal y la subordinada. wo der Unfall passiert ist (Le muestro el lugar donde ha ocurrido el accidente) 21 . prefijos separables de verbos. depende de su función en la oración de relativo. con frecuencia. adverbios. estas oraciones reciben tradicionalmente el nombre de oraciones de relativo. en su oración. por consiguiente. Die Namen seiner deutschen Freunde. etc. seine Praxis hatte. Ejemplos: Ich möchte euch die Fotos zeigen. una función distinta de la que tiene el componente de la oración principal con el que concierta en género y número.

Ich war schon deren Fan. Puede ocupar la posición inicial. inmediata o reiterada. la acción puede ser única o repetida varias veces. machte ich das Abitur (Cuando tenía 18 años hice el Abitur). en cada caso. siempre describe (a diferencia de la oración con als) una acción repetida varias veces. En la fijación de los matices temporales concurren. y. Sie gab eine Party. besuche ich Freunde (Cuando me aburro [siempre que me aburro] visito a un amigo). wie en vez de als. Puede ser momentánea o durativa. wußte er meist keine Antwort (Cuando le preguntaron [varias veces] no supo la mayoría de las respuestas). intermedia o final. Cuando se refiere al pasado. als sie die Prüfung bestanden hatte (Ella dio una fiesta cuando aprobó el examen). 22 . sino también de indicarnos si las acciones expresadas en el mismo tiempo (o en tiempos que puedan ser coincidentes) se conciben como simultáneas o como sucesivas. Hay que tener en cuenta que. La acción de la oración siempre es única. En el presente o en el futuro. Wenn ich Langeweile habe. a veces. Oraciones introducidas por als (cuando) La oración temporal con als siempre se refiere al pasado. puede expresar anterioridad. con respecto a la acción de la oración principal. al presente o al futuro. no se emplea nunca el subjuntivo en las subordinadas temporales. en alemán. aunque el tiempo esté en futuro. als die seit zehn Jahren nichts mehr gewonnen hatten (Ya era uno de sus fans cuando (el equipo) aún no había ganado nada hace 10 años). el aspecto de la acción y la naturaleza perfecta o imperfecta del tiempo verbal empleado. La oración con wenn puede expresar anterioridad. Ejemplos: Als ich 18 war. La oración principal pospuesta puede introducirse mediante los correlatos facultativos dann o so. simultaneidad o posterioridad con respecto a otra oración.Gramática Oraciones subordinadas adverbiales Oraciones subordinadas de tiempo La función esencial de estas oraciones es la de situar temporalmente la acción principal en relación con la subordinada. En el lenguaje coloquial se utiliza. Oraciones introducidas por wenn (cuando) La oración con wenn puede referirse al pasado. simultaneidad o posterioridad. Ejemplos: Wenn man ihn fragte. Las correspondientes conjunciones se encargan no sólo de señalar que la relación existe. y si la sucesión es mediata.

Oraciones subordinadas consecutivas Con ellas se expresa una consecuencia que se deduce de la manera con la que manifestamos una cualidad. normalmente. dass. 23 . Se suele emplear el mismo tiempo en ambas oraciones.. El so en la oración subordinada es átono. Ejemplo: Seit ich studiere. Oraciones introducidas por …. Ejemplo: Während man iβt. Ejemplo: Er arbeitete. circunstancia o acción en la oración principal. normalmente el pretérito imperfecto o el presente. El tiempo verbal es. Ejemplo: Wir fanden kein Taxi. geht es mir besser (Desde que estudio me va mejor). sollte man nicht lesen (Mientras se come no habla). Este punto de partida puede ser tanto una acción momentánea. Oraciones introducidas por während (mientras) Während expresa una simultaneidad parcial entre los hechos de la oración principal y la subordinada.el pretérito imperfecto o el presente. Ejemplo: Insgesamt 10 paradiesische Karibikziele erwarten Sie. ya que no expresa intensidad alguna. Oraciones introducidas por seit (desde que) Seit indica un punto de partida temporal anterior a la acción expresada en la oración principal. so dass (de manera que) Expresan la consecuencia de los hechos descritos en la oración principal. como el término o el comienzo de una acción duradera.Gramática Oraciones introducidas por bevor (antes de que) Expresan una acción que debe tener lugar después de que se produzca otra. el mismo en ambas oraciones (con muy pocas excepciones). a diferencia de so. bevor die MS TRITON aufbricht (Usted cuenta con un total de 10 destinos paradisíacos antes de que el MS TRITON parta). so dass wir zu Fuß gehen mussten (No encontramos un taxi. Oraciones introducidas por bis (hasta que) Bis indica la terminación de la acción verbal expresada en la oración principal. Aunque en español se expresa en subjuntivo. bis es dunkel wurde (Trabajaba hasta que oscurecía). el verbo en alemán está en presente de indicativo. de modo que tuvimos que ir a pie). generalmente..

frage ich ihn (Si lo veo [cuando lo vea]. participios. dass einige Leute die Zeitung lasen (La conferencia fue tan aburrida que algunos jóvenes se pusieron a leer el p. adverbios y verbos.). un sentido temporal. Oraciones subordinadas condicionales Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración principal de la realización de la acción subordinada. Las oraciones con wenn pueden tener posición inicial. Siempre es tónico. so se encuentra en la oración principal. 24 . ya que sirve para manifestar una circunstancia y expresa el alto grado de intensidad con el que se origina la consecuencia expresada en la oración subordinada. hay que emplear el subjuntivo. le pregunto). sobre todo cuando se supone que la condición se va a cumplir con seguridad. Oraciones de condición irreal (subjuntivo. Ejemplo: Wenn ich ihn sehe.Gramática Oraciones introducidas por so…. (dann/so) ich nach New York gehe (Si consigo el trabajo [entonces] voy a Nueva York). dass (tan…que) En estas oraciones. wenn der Eintritt die Hälfte kosten würde (Sí. intermedia o final. El so puede colocarse delante de adjetivos. Oraciones de condición real (indicativo) Ejemplo: Wenn ich die Stelle bekomme. Ejemplos: Wenn ich ein Stipendium bekäme. NOTA: La condicionalidad también puede expresarse con la preposición bei. Ja. si la entrada costara la mitad). würde ich in Deutschland studieren = Ich würde in Deutschland studieren. Los nexos utilizados son dann y so. La conjunción condicional más frecuente es wenn (si). se prefiere el uso de werden) Si la condición introducida por wenn es irreal o hipotética. Ejemplo: Der Vortrag war so langweilig. wenn ich ein Stipendium bekäme (Si estudiara en Alemania tendría una beca). Muchas oraciones con wenn tienen. además del sentido condicional.

+ verbo conjugado + suj + …. ¡OJO! Los comparativos se encuentran siempre justo detrás de je y um so/desto formando así una unidad inseparable que ocupa en las subordinadas la posición del subjunktor. Je besser ich meine Lernnotizen organisiere. por ejemplo... puesto que) Las conjunciones causales más frecuentes son weil y da. Ejemplos: Wenn wir schneller fahren.. mejor entenderé los textos). Oraciones causales con weil y da (porque. comp.. más pronto llegaremos). nur weil sie eine schlechte Arbeit geschrieben hatte (El padre de la alumna estaba enfadado sólo porque ella había hecho mal la tarea). um so/je . 25 . pero da no es posible en los siguientes casos: a) Cuando la oración causal está sola y contesta a la pregunta con warum o wieso (entre otros). comp. b) Cuando la conjunción weil va precedida de un adverbio. dass sie nach einem Studium eine bessere Stelle bekommen (¿Por qué los jóvenes quieren tanto estudiar? Porque creen que conseguirán un trabajo mejor estudiando). + um so/desto + adj. Lo enunciado en la oración subordinada es la causa o el motivo de lo enunciado en la oración principal. A menudo se pueden intercambiar. desto früher kommen wir an (Cuanto más rápido vayamos. Ejemplo: Der Vater der Schülerin wurde wütend.. Oraciones subordinadas causales Expresan la relación causa-efecto entre dos juicios. La estructura que sigue este tipo de oraciones es: Je + adj.Gramática Oraciones con je. + suj + … + verbo conjugado + . Ejemplo: Warum wollen so viele junge Leute studieren? Weil sie glauben. desto leichter verstehe ich Texte (Cuanto mejor ordene mis apuntes. schon weil o nur weil. desto (cuanto más… más…) Entre la oración subordinada con je y la oración principal con um so o desto existe una relación condicional (es una condición real). kommen wir auch früher an = Je schneller wir fahren.

Ejemplo: Grund dafür. muss das Fest ausfallen (Puesto que el tiempo es tan malo. Ejemplos: Ich fahre nach Barcelona. Ejemplo: Da das Wetter so schlecht ist. por esta razón) Normalmente este subjunktor aparece al comienzo de la oración.. según la WHO. Sie öffnete das Fenster. so die WHO. 26 . Sie ging zur Post. um Katalanisch zu lernen (Me voy a Barcelona para aprender catalán). Las conjunciones finales son um . Hay que tener en cuenta que aunque en español se usa el subjuntivo. Oraciones subordinadas finales Éstas expresan la finalidad o la intención con la que se produce la acción de la oración principal. el festival se suspende). cogimos un taxi). Oraciones causales con grund dafür (debido a esto. Ejemplo: Es war drei Uhr. damit frische Luft hereinkam (Ella abrió la ventana para que entrara el aire fresco). Ejemplos: Ich serviere einen Kaffee. en cambio. um Briefmarken zu kaufen (Fue a Correos para comprar sellos) Oraciones finales con damit (para que) Se utilizan cuando los sujetos son diferentes. dank ihrer japanischen Schonkost (gracias a su tipo de vida japonés). Oraciones causales con dank + nombre (gracias a…) Ejemplo: …. nahmen wir ein Taxi (Eran las tres. und da keine S-Bahn mehr fuhr. zu y damit.Gramática La oración causal con da se utiliza. Oraciones finales con um…zu (para) Se utilizan cuando el verbo de la oración principal y el de la subordinada tienen el mismo sujeto. en alemán no es así. y como ya no pasaban más autobuses. en estos otros casos: a) Cuando expresa una causa conocida ya por el oyente o lector. … (Por esta razón.. …). damit die Schüler nicht einschlafen (Yo hago un café para que el alumno no se duerma). b) Cuando se refiere a un juicio anterior.

Gramática EL VERBO 27 .

Ejemplo de verbo separable: Der angekommene Zug (El tren [que ha] llegado).  28 . Entscheide (du). Check señalará…). se pone el verbo conjugado en primera posición + Sie (du e ihr no se ponen). Ejemplo: Ordungskräfte kühlen die Fans mit Wasser ab. se añade ge. … (abkühlen) (El camión de bomberos enfría a los fans con agua…). ge. Hay que tener en cuenta que el pretérito alemán se puede traducir en español por el pretérito imperfecto (viajaba) o por el pretérito perfecto (viajé). Cuando se trata de un verbo separable. como arbeiten.por cuestiones de pronunciación. gehen… Todos los verbos cuya raíz termina en –t o –d necesitan intercalar una -e. Para formar el futuro simple. Ejemplo de verbo normal: Die gelesenen Zeitschriften (Las revistas leídas).y aquellos que acaban en ieren (como diskutieren) no forman el participio con ge-. ver-.se pone tras la partícula del verbo separable. Entscheidt (ihr).  Para formar el participio de un verbo. el verbo arbeiten. sino una palabra ligada con el verbo. Si se encuentra una preposición ante una coma. como. NOTA: El verbo también puede hacer función de adjetivo. por lo que hay que tener cuidado al traducir. se usa el verbo werden conjugado + el verbo en infinitivo al final de la oración.al verbo conjugado. er. indica más distancia.  Si hay una subordinada y hay 2 verbos. el infinitivo de los verbos tiene la terminación –en.  Si se utiliza el subjuntivo tras un verbo de opinión.  Para que el verbo esté en pretérito. NOTA 2: Los verbos que empiezan por be-. Ejemplo: Entscheiden Sie (Decídase). Check Button wird signalisieren… (El botón Mr. sino que se suele añadir una –t a la raíz del verbo. después de la raíz se añade una -t-.  Para expresar el imperativo.El verbo Reglas y observaciones    Normalmente. como por ejemplo reisen > reisten (viajar). el último es el que está conjugado. wohnen. por ejemplo. no es preposición.  Muchos verbos que son reflexivos en alemán no lo son en español. Ejemplo: Der Mr.

Sie Wohn-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gewohnt 29 . Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wohn-t-e Wohn-t-est Wohn-t-e Wohn-t-en Wohn-t-et Wohn-t-en FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde wohnen Du Wirst wohnen Er Sie Wird wohnen Es Wir Werden wohnen Ihr Werdet wohnen sie.El verbo Conjugación de verbos regulares PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Wohn-e Du Wohn-st Er Sie Wohn-t Es Wir Wohn-en Ihr Wohn-t sie. Sie Werden wohnen PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gewohnt Du Hast gewohnt Er Sie Hat gewohnt Es Wir Haben gewohnt Ihr Habt gewohnt sie.

Sie FUTURO SIMPLE Persona Forma conjugada Ich Werde arbeiten Du Wirst arbeiten Er Sie Wird arbeiten Es Wir Werden arbeiten Ihr Werdet arbeiten sie.El verbo Conjugación de verbos que necesitan una –e intervocálica PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Arbeit-e Du Arbeit-e-st Er Sie Arbeit-e-t Es Wir Arbeit-en Ihr Arbeit-e-t sie. Sie Werden arbeiten 30 . Sie Arbeit-en PRETÉRITO Forma conjugada Arbeit-et-e Arbeit-et-est Arbeit-et-e Arbeit-et-en Arbeit-et-et Arbeit-et-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde haben Wirst haben Wird haben Werden haben Werdet haben Werden haben PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Habe gehabt Du Hast gehabt Er Sie Hat gehabt Es Wir Haben gehabt Ihr Habt gehabt sie.El verbo Conjugación del verbo Haben PRESENTE Forma conjugada Habe Hast Hat Haben Habt Haben PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich Hatte Du Hattest Er Sie Hatte Es Wir Hatten Ihr Hattet sie. Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Haben gehabt 31 . Sie Hatten Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie.

Sie Sind gewessen 32 . Sie Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie Waren Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie FUTURO SIMPLE Forma conjugada Werde sein Wirst sein Wird sein Werden sein Werdet sein Werden sein PRETÉRITO PERFECTO Persona Forma conjugada Ich Bin gewessen Du Bist gewessen Er Sie Ist gewessen Es Wir Sind gewessen Ihr Seid gewessen sie.El verbo Conjugación del verbo Sein PRESENTE Forma conjugada Bin Bist Ist Sind Seid Sind PRETÉRITO Persona Forma conjugada Ich War Du Warst Er Sie War Es Wir Waren Ihr Wart sie.

 Vorbereiten auf + Acusativo: Prepararse a. Zurückblicken auf etwas: Contar con algo. 33 . convertirse en. in denen es keine schweren Krankeiten plagen. trauen jungen Musikern mehr zu. para. Ein in Sierra Leone geborenes Kind darf auf nur durchschnittlich 25. Wie gehen Sie mit Ihrer Erfolgsgeschichte um?  Sich verwandeln in + Acusativo: Cambiarse.El verbo Verbos que rigen preposición Leiden unter: Sufrir algo/de algo.000 Jahre alte Tradition als Grundnahrungsmittel zurück. Reis blickt in Asien auf eine über 10. transformarse. Die Menschen scheinen jetzt wieder auf eine solche Karriere vorbereitet.  Zu tun haben mit + Dativo: Tener que ver con algo. Viele in Afrika lebende Menschen leiden wesentlich früher unter Krankheiten als die Bevölkerung in den Industriestaaten. Autofahrer müssen bei öffentlichen Verkehrsflächen mit Änderungen rechnen. Ganz normale Parkplätze können sich innerhalb von zwei bis vier Tagen in Halteverbots-Zonen verwandeln.  Umgehen mit + Dativo: Llevar algo. Autorität hat nichts mit Alter zu tun. desenvolverse.  Rechnen mit + Dativo: Contar con.9 Jahre hoffen. Hoffen auf etwas: Tener esperanza de algo.

c) Permiso (Poder). Hay que tener muy en cuenta que cuando se emplea un verbo modal. En realidad.El verbo Los verbos modales Se llaman “modales” porque añaden al significado del infinitivo al que se refieren una apreciación subjetiva. posibilidad o necesidad. 34 . el infinitivo al que el verbo modal se refiere no va precedido nunca de la partícula zu. Verbos que expresan posibilidad / oportunidad o permiso Können (poder) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. ser capaz de). son verbos auxiliares que llevan como complemento un infinitivo de otro verbo que se coloca al final de la frase. Ejemplo: Können Sie ein Hotelzimmer reservieren? (¿Puede usted reservar una habitación en un hotel?). Sie PRESENTE Forma conjugada Kann Kanst Kann Können Könnt Können Valores de können: a) Posibilidad u oportunidad (poder). Ejemplo: Man kann hier rauchen (Se puede fumar aquí). expresada. en forma de voluntad. por ejemplo. Ejemplo: Er kann gut Gitarre spielen (Él sabe tocar bien la guitarra). b) Habilidad (saber.

Ejemplo: Man darf hier rauchen (Aquí está permitido furmar). c) Consejo. b) Prohibición. Ejemplo: Diese Pflanze darf man nicht zu oft gießen (Esta planta no se debe regar a menudo). Sie Dürfen Valores de dürfen: a) Permiso o derecho (poder). Ejemplo: Die Kinder dürfen diesen Film nicht sehen (Los niños no deben ver esta película).El verbo Dürfen (poder. 35 . tener permiso) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Darf Du Darfst Er Sie Darf Es Wir Dürfen Ihr Dürft sie.

Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Quiere ir a la Expo a Hannover?).El verbo Verbos que expresan voluntad Wollen (querer) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. 36 . Er will Informatik studieren (Él quiere estudiar informática). b) Querer ir a algún lado (el verbo ir se sobreentiende por el CCL). Sie PRESENTE Forma conjugada Will Willst Will Wollen Wollt Wollen Valores de wollen: a) Deseo o intención.

b) Afecto o aversión sin verbo principal. Ejemplo: Ich möchte ins Kino gehen (Quiero ir al cine).El verbo Mögen (gustar. 2) Exhortación cortés: Ejemplo: Sie möchte bitte um 16:00 Uhr wiederkommen. Sie Mögen Valores de mögen: a) Afecto o aversión. 1) Deseo. Ejemplo: Ich mag das nicht hören (No quiero oír esto). Ejemplo: Sie mag keine Fisch (A ella no le gusta el pescado). querer) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Mag Du Magst Er Sie Mag Es Wir Mögen Ihr Mögt sie. 37 . vuelva a las 16:00 horas). Expresa lo que se desea en un momento determinado. c) Möchte: Quisiera / Me gustaría (es el verbo en subjuntivo). (Por favor.

Ejemplo: Es ist schon spät: Wir müssen uns beeilen (Ya es tarde. Ejemplo: Du mußt bis morgen warten (Tienes que esperar hasta mañana). tener que. 38 . estar obligado a) Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. b) Necesidad. Tenemos que darnos prisa). Sie PRESENTE Forma conjugada Muß Mußt Muß Müssen Müßt Müssen Valores de müssen: a) Obligación.El verbo Verbos que expresan necesidad Müssen (deber.

b) Deber o exigencia moral. Das hat der Arzt gesagt (Debo hacer más deporte. Ejemplo: Was soll ich tun? (¿Qué quieres que haga?). dilema. Sie Sollen Valores de sollen: a) Consejo u orden de otra persona. c) Duda.El verbo Sollen (deber [por petición de otra persona]) PRESENTE Persona Forma conjugada Ich Soll Du Solst Er Sie Soll Es Wir Sollen Ihr Sollt sie. Me lo ha dicho el médico). Ejemplo: Der Mensch soll solidarisch handeln (El hombre debe actuar con solidaridad). 39 . Ejemplo: Ich soll mehr Sport treiben.

Sie PRESENTE Forma conjugada Werd-e Wirst Wird Werd-en Werd-et Werd-en Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Sie PRETÉRITO Forma conjugada Wurd-e Wurd-est Wurd-e Wurd-en Wurd-et Wurd-en Valores de werden (además de la pasiva): a) Werden conjugado + adjetivo/sustantivo expresa un cambio.El verbo El verbo werden y la construcción de la pasiva Persona Ich Du Er Sie Es Wir Ihr sie. Ejemplos: Er wird Tag (Se va haciendo de día = Amanece) Der Bus wird voll (El autobús se va llenando). Ejemplo: Wasser wird bei Null Grad zu Eis (El agua se convierte en hielo a cero grados). e) Möchen + werden en última posición = Llegar a ser. Ejemplo: Die Eröffnung des Hotels wird im Frühjahr 2000 sein (La inauguración del hotel será a principios del año 2000). Ejemplo: Ich möchte später mal Übersetzer werden (Me gustaría llegar a ser alguna vez traductor). desarrollo. llegar a ser o convertirse en. b) Werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. querer ser. c) Werden conjugado + immer + adjetivo comparativo = Resultar cada vez más + adejtivo. d) Werden conjugado + verbo en infinitivo en última posición = Futuro. Ejemplo: Tanken wird immer teurer (La gasolina es cada vez más cara). 40 .

en vez de la voz pasiva con "ser". 41 . Por ello. Mientras que el idioma español tiene marcada preferencia por la construcción activa. bien por ser desconocido el agente. el español prefiere las oraciones de pasiva refleja e impersonales. La preferencia por la construcción activa o por la pasiva en la oración depende del interés dominante. Ejemplo: Faszinierend ist heute immer noch die erstaunliche Terrassenkultur. o bien por ser totalmente indiferente para los interlocutores.El verbo LA PASIVA La voz activa y la pasiva pueden expresar el mismo hecho. la voz pasiva aparece a menudo en textos científicos. bien por la voluntad de callarlo por parte del que habla. die bereits von den Arabern angelegt wurde (Hoy son fascinantes todavía las asombrosas terrazas culturales que fueron construidas desde cuando estaban los árabes). Lo importante es la acción o el proceso en sí. A veces las circunstancias del hecho imponen el uso de la pasiva. el alemán usa con mucha más frecuencia la voz pasiva. en los que el protagonista de la acción no ocupa el centro de interés. Si el agente o generador de la acción no es objeto de interés alguno por parte del que habla. Además. Formación de la pasiva:  Oración principal (Hauptsatz): Werden conjugado en segunda posición + participio pasado en última posición.  Oración subordinada (Nebensatz): Werden conjugado en última posición + participio pasado delante del werden. puede dejar de expresarse y tenemos una oración pasiva. Ejemplo: Die suppe wird auf Eis gestellt (A la sopa se le coloca un cubito = La sopa es colocada con un cubito). administrativos o en textos de información política (periódicos).

El verbo PREPOSICIONES 42 .

.

pero no indica estar en el sitio al que se refiere en ese momento). b) A partir de cuánto cuesta algo.9. Ejemplo: Ab 18. d) Am + Folge + día/mes/semana/año… (palabra compuesta) = Al … siguiente. Ejemplo: Am Folgetag… (Al día siguiente…).  Frases hechas: Die Lust am Autofahren vermiesen = Quitarle a uno las ganas de conducir (o lo que sea). Ejemplo: Ich studiere an der Uni Granada (Estudio en la Uni de Granada). (Desde el 18 del 9). Ejemplo: Du bist am schönsten (Eres el/la más guapo/a). c) Lugar (en. siempre tiene género neutro. Ejemplo: Eine Woche mit Frühstück ab 1800 DM (Una semana con desayuno desde 1800 marcos). Ejemplo: Der hohe Benzinpreis vermiest vielen Deutschen die Lust am Autofahren (El alto precio de la gasolina le quita las ganas de conducir a muchos alemanes).Preposiciones Ab [Rige dativo] a) Para indicar desde cuándo hay algún evento (temporal). b) Am + superlativo = adverbio. NOTA: Al sustantivarse un verbo. Ejemplo: Mein Geburstag ist am zweiundzwanzigsten dritten (Mi cumpleaños es el 22 del 3). Schrieben an = Escribirse cartas 44 . An (an + dem = am) [Acusativo o dativo] a) Indica la fecha de algún evento [Rige acusativo].

 Frases hechas: Wert legen auf = Dar importancia a algo. Ejemplo: Ich komme aus Deutschland (Vengo de Alemania). Bei [Rige dativo] a) Cuando se trata de pagar por algo. (Cerca Tuen se encuentra [se da con] un manantial de agua dulce) b) Algo se da en un idioma. siguiendo la estructura bei + nombre: Ejemplo: Mausklick-Hilfe bei Erklärungsnot (Un clic de ratón si necesitas una explicación) 45 . auf jeden Fall (Sí. Ejemplo: Kurz vor Tuen trifft man auf eine Susswasserquelle. d) Estar sobre algo. Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel… (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…).Preposiciones Auf [Acusativo o dativo] a) Cuando va con el verbo treffen: Encontrarse con algo. c) Indica en alguna situación. Ejemplo: Das ist auf deutsch (Eso es en alemán). en cualquier caso). Zurückblicken auf = Mirar hacia atrás. Ejemplo: Ich lege das Buch auf den Tisch (Pongo el libro sobre la mesa). Ejemplo: Ja. Auf der nächste Seite = En la página siguiente. Aus [Rige dativo] e) Lugar de procedencia referido a países o ciudades (dirección). b) Introduce una subordinada de condicionalidad (como el wenn).

se utiliza en ese caso el konjunktor ob. posesión.Preposiciones Sin embargo. Ejemplos: Von 2000 bis 2002 (Desde el 2000 hasta el 2002) Von Jahr 2000 bis zum Jahr 2002 (Desde el 2000 hasta el año 2002). pero con las fechas es opcional. … (Si conduces…). Binnen [Genitivo o acusativo] a) Sentido temporal: Dentro de (es como in. Ejemplo: Binnen zwölf Monaten (Dentro de 12 meses). Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). al contrario que la subordinada utilizando el wenn. pero se usa más en la lengua escrita). d) Bei + Nombre propio: Indica dónde se produce algo. NOTA: Cuando se utiliza el si como pregunta indirecta. Ejemplo: Ich habe zehn bis zwölf Wochen Urlaub (Tengo de diez a doce semanas de vacaciones).9 (Hasta el 18 del 9). El zu es obligatorio delante de un arículo determinado. muchas veces la preposición bei necesita artículo debido al nombre que le acompaña. c) Indica el espacio que hay entre dos momentos en el tiempo. como: Beim Autofahren. Ejemplo: Der Produktionprozess bei Zara (=von Zara) (El proceso de producción en Zara [=de Zara]). NOTA: También se puede usar zu después de bis. b) Indica hasta dónde se extiende algo. 46 . Ejemplo: Bei den Reformen… (En las reformas…). Bis [Rige acusativo] a) Indica cuándo acaba un evento (temporal). NOTA 2: Este tipo de subordinada tiene un cierto carácter de personalidad. c) En un acontecimiento. Ejemplo: Bis 18.

Hay que tener en cuenta que al emplear in se indica que uno está dentro del lugar que especifica. Ejemplo: Spaghetti Carbonara mit Speck und Schinken in Sahnesauce (Espaguetis a la carbonara con tocino y jamón con salsa de nata). Ejemplo: Was für eine Groppe (¡Vaya grupo [más bueno/más malo!]). Ejemplo: Er arbeitet für Seine Familie (Trabaja para su familia). tiene el mismo valor que mit (con).Preposiciones Doch a) Para indicar oposición. Ejemplo: Ich gehen in Almería (Yo vivo en Almería). Für (für + das = fürs) [Rige acusativo] a) Expresa finalidad. Ejemplo: Der aktuelle Loipen-Guide fürht durch die Langlaufgebiete (La guía actual de pistas de fondo va a través de las zonas de esquí) Danach durch ein Harrsieb passieren (Pasar después por un colador). b) Cuando se trata de comidas. in + das = ins) [Acusativo o dativo] a) Indica lugar. b) Was für + artículo indeterminado + sustantivo: Exclamación. In (in + dem = im. contrastar una idea. Ejemplo: Doch die Begeisterung… (Pero este entusiasmo…). se puede utilizar junto a durch la conjunción aber (pero).  Frases hechas: Gibt es doch nichts… = No hay nada peor que… Durch [Rige acusativo] a) A través de algo. NOTA: Para dar más énfasis a la adversidad. 47 .

b) Indica algo según algo: Ejemplo: Lifting nach der Methode von Dr.. Nach [Rige dativo] a) Indica dirección a (nombres de ciudades o países). en el plazo de). NOTA: Otra forma de expresar según es con so: Ejemplo: …. Mit [Rige dativo] a) Indica compañía. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). b) (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con. Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Laut [Rige dativo] a) Según (Laut + Nombre propio). …).. con algo. b) Sentido temporal (dentro de. Ejemplo: Innerhalb seines Hauses fühlte er sich geschützt (Dentro de su casa se siente bien). Ejemplo: Müncher Tankstellkunden müssen laut ADAC bei Super und Diesel. 48 .Preposiciones Innerhalb (von) [Rige genitivo] a) Sentido local (dentro de). … (…. so die WHO. Ejemplo: Innerhalb eines Monats sind die Preise um 4% gestiegen (Dentro de un mes los precios habrán subido un 4%). Ejemplo: Konzerte mit Jessye Norman (Concierto con Jessye Norman). según la WHO. Emilio (Lifting según el método del doctor Emilio). (Los clientes de gasolina de Munich pagan según la ADAC por Súper y Diesel…).

1 in Deuchland (Desde hace dos semanas. d) Indica posterioridad. Sondern (= Dafür aber) a) Añade información a la oración principal que expresa algo negativo o positivo. Seit [Rige dativo] a) Indica desde cuándo sucede algo (temporal). Ohne [Rige acusativo] a) Sin algo. 49 . sino al Papa). Über [Acusativo o dativo] a) Indica acerca de algo o sobre algo. Ejemplo: Doch…. Ejemplo: Seit zwei Wochen die Nr. número 1 en Alemania). sondern dem Papst (Pero….Preposiciones c) En las recetas de cocina. es normal encontrarlo como al. Ejemplo: Essig nach Geschmack (Vinagre al gusto). Ejemplos: Alles über Computer (Todo sobre ordenadores). b) Indica que hay más de algo. Ejemplo: Über 50 Weltstars (Más de 50 estrellas mundiales). Ejemplo: Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung (Después del desayuno leo el periódico). Ejemplo: Leben ohne grangstaten (amar sin []). Rund b) Indica que algo está alrededor de algo. Man spricht nicht über Geld (No se habla de dinero).

b) Indica cuándo llega o empieza algo. um Jonannes Paul II. Ejemplos: Dieser Zug farht über Stuttgart (Ese avión pasa por Stuttgar). d) Cuando va con el verbo verfügen: Disponer de. Der Heissluftballon fliegt über die Stadt (El globo sobrevuela la ciudad). Ejemplo: Info unter 95 252 95 20 (Información en el 95 252 95 20). constar de. e) Al otro lado de algo.xipollis. Ejemplo: Um das Hotel herum (Alrededor del hotel).net está ya disponible). Ejemplo: Er kommt um 11:00 Uhr an (Él llega a las 11:00 horas). en frente Ejemplo: Über von C&A (En frente de C&A). Ejemplo: Das hotel über Golfplatz und Glofschule verfügen (El hotel dispone de campo y escuela de golf). zu erleben (…para conocer al Papa Juan Pablo II).xipollis.net ist er bereits im Einsatz (En http://www. 50 . Ejemplo: ….Preposiciones c) Por dónde se pasa. Unter [Acusativo o dativo] a) Indica dónde está algo en internet: Ejemplo: Unter http://www. b) Unter + número de teléfono: Indica el número de teléfono que se ha de marcar. c) Cuando va con la preposición herum: Alrededor de algo. Um [Rige acusativo] a) Indica finalidad (Um … zu).

Ejemplo: Ein Freund zum Verliebre (Un amigo para recordar). 51 . Ejemplo: Vor allem Berufstätige (Sobre todo trabajadores). Ejemplo: Vor 1 Jahr könntet ich noch keine deuschen Texte verstehen (Hace un año aún no podía entender ningún texto en alemán). b) Indica cuándo comienza algo. September (La semana del 28 de Agosto al 3 de Septiembre). Ejemplo: Vor Zugaben… (Antes de añadir…). b) Indica anterioridad. Ejemplo: Die Woche vom 28.  Frases hechas: Vor allem: Sobre todo. Ejemplo: Das ist ein film von Pedro Almodóvar (Ésa es una película de Pedro Almodóvar). c) Indica desde dónde se extiende algo. Kurz vor der Messe (Poco antes de la misa). Zu (Zu + dem = zum / Zu + der = zur) [Rige dativo] a) Para expresar finalidad. o usar el artículo en caso genitivo. Ejemplo: Von Andratx bis Cap Formentor (Desde Andratx hasta Cap Formentor). Ejemplo: Kurz vor Cala Tuent (Cerca de Cala Tuent). Kurz vor: Cerca de / Poco antes de. Vor [Acusativo o dativo] a) Vor + Nombre = Antes de + verbo en infinitivo. August bis 3.Preposiciones Von (Von + dem = vom) [Rige dativo] a) Indica posesión. como en Hewlett-Packards Drucker LaserJet… (La impresora LaserJet de HewlettPackard…). NOTA: También se puede añadir una –s al final de un nombre propio.

c) Indica el precio de algo. (nichts) zu tun haben mit = (no) Tener (nada) algo que ver con Ejemplo: Autarität hat nichts mit dem Alter zu tun (La autoridad no tiene nada que ver con la edad). Zu finden sein = Finden können = Se puede encontrar. ¡Cuidado! Si antes de una coma o punto hay un verbo en infinitivo y delante un zu. Es zu etwas bringen = Hacer carrera. Ejemplo: Die Welt zum halben Preis (El mundo a mitad de precio). NO es una preposición y NO se traduce. Sich entschlieβen zu = Decidirse por algo. Ejemplo: Zu dem Hotelkomplex gehören ein… (Pertenece al complejo hotelero un…). Verbo werden conjugado + zu + nombre = Convertirse en algo. Ejemplo: Auf dem 24. Ejemplo: Wollen Sie zur Expo nach Hannover? (¿Irá usted a la Expo a Hannover?). Zum ersten Mal = Por primera vez. el litro cuesta entre 5 ó 4 euros). triunfar en algo. Strömen zu Beginn (Acudieron al principio).Preposiciones b) Para indicar dirección. Zwischen [Acusativo o dativo] a) Algo entre algo. Zu gehören = Pertenecer a. Ejemplo: Das Bad wird zum Spiel (El baño se convierte en juego).  Frases hechas: Gelten zu = Ser válido. Ejemplo: In Madrid die leute müssen zwischen 5 Euro oder 4 Euro (En Madrid. 52 . llegar a ser. se encuentra. Platz ist die Welmacht zu finden (En el puesto 24 se puede encontrar a la potencia mundial). Se traduce al español simplemente por un infinitivo.

Preposiciones

VOCABULARIO

53

Vocabulario

Abreviaturas
Ca. (circa): Aproximadamente d.h. (das heiβt): Es decir Div. (diverse): Diverso DM. (Deutsche Mark): Marco alemán dpa (Deutsche Presse-Agentur): Agencia Alemana de Prensa EL (Eβlöffelvol): Cucharada Inkl. (Inklusive): Además p. P. (pro Person): Por persona TL (Teelöffelvol): Cucharilla u.a. (unter anderem): Entre otras cosas; (unter anderen): Entre otros; (und andere(s)): y otro(s) Usw (und so weiter): Etcétera z. B. (zum Beispiel): Por ejemplo

Automóviles
- Sustantivos Benzin, -s, -e (das): Gasolina Benzinpreis, -es, -e (der): Precio de la gasolina Halbenpreis, , -es, -e (der): Mitad de precio Hälfte, -, -n (die): Mitad Kosten (die): Coste LKW (Lastkraftwagen), -s, - (der): Camión PKW (Personenkraftwagen), -s, - (der): Vehículo para transportar personas Sprit, -(e)s, -e (der): Gasolina Tankstelle, -, -n (die): Gasolinera Tankstellekunde, -n, -n (der): Clientes de gasolinera Verkehr, -s, (sin plural) (der): Tráfico

- Verbos Autofahren: Conducir un coche Fahren: Conducir

55

(die): Habitante Gebaüde. -en (die): Universidad . -n (die): Catedral Markt. -. -en (die): Biblioteca del Estado Straße. -n (die): Colegio Signagoge. -. -(e)s.Frases usuales Entschuldigen: Perdone (Para iniciar una conversación y pedir algo).. -(e)s. -. -en (die): Partido Planetarium. pälaste (der): Palacio Partei. -s.Sustantivos Bahnhof. Museum > Deutchess Historiches Museum: Museo de historia alemana Flache. -e. -. -. -n (die): Ópera Palast. -s. -e. Hist. ¨-e (der): Plaza Quadrakilometer. . -en (die): Embajada Brucke. -(e)s. -n (die): Puente Dt.?: ¿Dónde está. ¨-e: Mercado Museum.. -.. Planetarien (das): Planetario Platz .(das): Edificio Kathedrale. -s. -. -en (der): Estado Stätte. -.. -en (die): Biblioteca Botschaft. -(e)s.Vocabulario Ciudad .? Wü come ich zum…? ¿Cómo llego a…? 56 . ¨-e (der): Estación de tren Bibliothek. -. -. -. -n (die): Lugar Staatbibliothek. -n (der): Kilómetro cuadrado Rathaus (das): Ayuntamiento Schule. -es. -e (das): Sinagoga Staat. n. -s. Gehen Sie nach geradeaus: Vaya todo recto Gehen Sie nach links: Vaya a la izquierda Gehen Sie nach rechts: Vaya a la derecha Wo ist das. -n (die): Calle Unversität. musen (das): Museo Musiknstr > Musikinstrmen: Museo de instrumentos Oper.

-.Sustantivos Apfle. (sin plural) (das): Hielo Eiswürfel. -s. -(e)s. (sin plural) (der): Ajo Knoblauchzehe. (das): Carne picada Kalbsfilet. (sin plural) (der): Plato Garnierung (die): Guarnición Geflügel. (sin plural) (die): Leche desnatada Milch. -s.(der): Batidora Obst. -. -es. -(e)s. -s (das): Filete Fisch. -e (der): Pescado Fleisch. ¨-e (der): Olor Ei. -e (das): Aceite Paprika. -n (die): Gamba Kraut. -n (die): Patata Knoblauch. (sin plural) (das): Carne picada Gemüse. -e (das): Colador chino Hackfleisch.(das): Comida Estragon. . -(e)s. -(e)s. -s. -s (das): Filete de ternera Kartoffel. -. (sin plural) (der): Estragón (una especia) Filet. -e (das): Batido Mixer. -s. (das): Pan Dampf. -s. (sin plural) (das): Pulpa. (sin plural). -en (der): Diente de ajo Krabbe. -er (das): Huevo Einlage. -n (die): Preparación (para sopa). legumbre Getränk. -(e)s. -s. -(e)s. (sin plural) (das): Fruta Öl. -(e)s. -n (die): Perejil Pfeffer. ¨-er (das): Hierba Krusten. -s. -. (sin plural) (die): Leche Milchmischgetränk. -.Vocabulario Comida/Recetas . -n (die): Pepino Haarsieb. -s (das): Verdura.(der): Manzana Basilikum (das): Albahaca Brot. -(e)s. -(e)s. -e (das): Especia. -s. -(e)s. -(e)s. -. -es. -e. -(e)s. (sin plural). -s (der): Pimentón Petersilie. -s. -n. -s. . condimento Gurke. ¨. (das): Carne Fond: Caldo Fruchtmark. -e. -(e)s. -es. -(e)s. -. -(e)s. (plural) (der): Crustáceos Lamm.(der): Cubito de hielo Eiweiβ. -s. -(e)s. -. . ¨-er (das): Cordero Magermilch. -(e)s.(der): Pimienta 57 . . concentrado de fruta Gang. guarnición Eis. -e (das): Clara (del huevo) Erdbeere (die): Fresa Essen. ¨-e (der): Vapor Duft. -e (das): Bebida Gewürz. (sin plural) (das): Aves Gehackte.

¨-e (der): Zumo. -(e)s. hongo Putenbast: Pechuga de pollo Rezept. -(e)s. jugo Sahne. -. -. -(e)s. -n (die): Racimo Verarbeitung. -. -n (die): Limón Zutaten. (sin singular) (die): Ingredientes . -(e)s. -. crema Sahnesauce: Salsa de nata Saibling: Un tipo de pescado Salat. Escardar Enthäuten: Pelar (Quitar la piel) Entkernen: Quitar los huesos Erhitzen: Calentar Essen: Comer Genieβen: Saborear. -e (der): Tocino Sprudel. -n (die): Tomate Traube. marchar Aufschneiden: Cortar Aufstellen: Colocar. escabechar Passieren: Pasar por el colador. triturar Rauskitzen: Sacar Schneiden: Cortar Servieren: Servir 58 . -n (die): Sopa Tomate. -n (die): Salsa Spargel. -e (der): Ensalada. poner Blanchieren: Blanquear. triturar Pochieren: Escalfar Pürieren: Hacer puré. sazonar Anfangen: Empezar Aufbrechen: Partir. -.Verbos Abendessen: Cenar Abschmecken: Escurrir. (sin plural). -e (der): Seta. -es. -. -(e)s.(der): Agua (con gas. -s. ¨-er (das): Especia salvajes Zitrone. . (die): Nata. -. e (das): Receta Röstsoffe. en Alemania se sirve así) Suppe. -s (der): Espárrago Speck. -. lechuga Salz. -(e)s. -e (der): Carne a la parrilla Saft. -e (das): Sal Sauce: Salsa Schnittlauch: Cebollino Soβe. -es. -en (die): Preparación Wildkraut.Vocabulario Pilz. -. disfrutar Häuten: Pelar Hinzugeben: Añadir Kochen: Cocinar Lassen: Dejar Marinieren: Marinar.

-en (die): Dirección . almalgamar Verwenden: Utilizar. -(e)s. -. tapar Zupfen: Arrancar. -n (das): Ojo de buey Einschiffung. -. . -.(das): Ventana Frühbucherpreis. -.Vocabulario Teilen: Dividir Umrühren: Remover Verbrauchen: Consumir. -en (die): Formación básica Grundschule. -.Verbos Aufbrechen: Partir. -.Sustantivos Aufenthalt. -(e)s. tirar Cruceros .Sustantivos Abitur. -n (die): Mezcla de las otras escuelas de secundaria Gesundheitstest. -(e)s. -s. -en (die): Reserva Bullauge. -. -es. ¨-e (der): Salida Ausgangpunkt. gastar Vermengen: Como mezclar. ¨-er (das): Asignatura Fachklasse. marchar Einschiffen sich: Embarcar Überqueren: Cruzar. -e/-s (der): Reconocimiento médico (para entrar a la escuela) Grundbildung. -e (der): Punto de partida Buchung. -s (sin plural) (das): Bachillerato Ausbildungberuf. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -. -s. -e (der): Profesión que se enseña Beruf. -e (der): Parada Ausgang. -en (die): Embarque Fenster. -n (die): Escuela de primaria 59 . -e (der): Profesión Berufschule. -. -e (der): Precio de reserva de antelación Kreuzfahrt (die): Crucero Reiseziel (das): Destino (del viaje) Richtung. -n (die): Curso especial sobre una asignatura Gesamtschule. atravesar Educación/Enseñanza . -n (die): Escuela de Formación Profesional Bildung. usar Ziehen lassen: Dejar reposar Zudecken: Cubrir. -en (die): Formación Fach. -(e)s.

-er (das): Niño. -. -(e)s. -(e)s. ¨. -(e)s. esposa Freund. -(e)s. -. -n (die): Hora. -. -s. ¨-e (der): Plan de estudios Vorort. -n (die): Escuela de Educación Especial (retrasados y superdotados) Studie. -n (der): Conocimiento del medio Schule. -(e)s. -en (die): Formación escolar Schuljahr. hijo Mann. examen Kunst. -. -nen (die): Amiga Kind. -s.Verbos Heißen: Llamar(se) (de nombre) 60 . -(e)s. -¨ (der): Hermano Frau. -s. -. marido Mutter. -(e)s. -en (die): Control. -e (das): Curso. -. -. -. -n (die): Estudio Stunde.Vocabulario Gymnasium. -n (die): Escuela Schulform. -n (die): Escuela de secundaria (como la EGB) Hochschule. -n (die): Clase Klassenarbeit. lección Stundenplan. -n (die): Escuela de secundaria de unos 6 años Sachkunde. ¨. -n (die): Universidad Kindergarten. -¨ (der): Guardería Klasse. -. -s. -n. -. ¨-e (der): Horario Stundienplan. ¨-er (die): Hombre.(die): Arte Realschule. -.Sustantivos Bruder. -sien (das): Instituto (de bachillerato) Hauptschule. ¨. -en (die): Mujer. -. -. -. -. -e (die): Amigo Freundin. -e (der): Afueras Familia/Gente . -n (die): Hermana Vater. año escolar Schulranze: Mochila Sonderschule.(die): Madre Schwester.(der): Padre . clase.

-es. -.Sustantivos Außenpool. ¨-e (der): Campo de golf Golfschule. -(e)s.Vocabulario Hotel . -(e)s. -(e)s. ¨. -(e)s. -n (die): Cocina Personalräum. -(e)s. -. ¨-e (der): Pista de tenis Halbenpreis. -n (die): Mitad Verbesserung. -en (die): Mejora Küche. -s (der): Piscina al aire libre Clubhaus. . -en (die): Inauguración Fitnessraum. -s (der): Chiringuito (Bar en la pisicina) Schönheitsfarm (die): Cirugía plástica Schönheitszentrum. -n (die): Instalaciones del hotel Kinderbecken -s. ¨-e (der): Profesional Poblar. -. ¨-e (der): Invitado. ¨-e (das): Hoyo Meisterschaft. -e (der): Mitad de precio Hälfte. -s. -es. -(e)s. -es. .e (der): Habitación para el personal Eingang. -. -. -e (das): Desayuno Gast.(das): Piscina para niños Kosten (die): Coste Loch. -trem (das): Centro de belleza Schritt. -. ¨-er (das): Casa de golf Eigentümer. -(e)s. -s (der): Propietario Eroffnung. -. -er. -s. -s.¨. -. -n (die): Escuela de golf Hallenbad. huésped Golfplatz. -(e)s.(der): Aeropuerto Frühstück. -e (der): Gimnasio Flughafen. -es. -(e)s. -(e)s (das): Piscina cubierta Hotelanlage.e (der): Entrada 61 . -e (der): Paso Stern.¨. e (der): Estrella Tennisplatz.

-. -s. -s (der): Herramientas Web-seite. -s (der): Botón Computer. -. -. .(das): Ventana nueva Button. -. -n (die): Página Software. -n (die): Página web .Verbos Drucken: Imprimir 62 . -n (die): Tarjeta gráfica Klick: Clic Maus. -e (der): Monitor Printer. -s (das): Juego Startseite. -(e)s. -s. -. .(die): Clic de ratón Modem. -s (die): Software (programas) Spiel. -s: Teclado Tool. ¨-e (die): Ratón Mausklick.(das): Impresora Seite. . -n (die): Página de inicio Tipp. . -s (das): Módem Monitor. -s. -s. -s. -. .Vocabulario Informática . -.Sustantivos Bildschirmfenster. -s.(der): Impresora DVD-Laufwerk (das): Lector de DVD Grafikarte.(der): Ordenador Drucker. -.

¨. hallar Besuchen: Visitar Bieten: Ofrecer Blühen: Florecer Erblicken: Ver. -e (der): Lugar Pflanze. -es. -e (das): Crucifijo Kunst.Sustantivos Ausflug. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -. -e (das): Lugar de excursión Berg. -. -. -n (die): Iglesia Kloster. ¨-e (der): Tesoro Statue. -n (die): Iglesia del monasterio König. -e (das): Puerta Tourist. ¨-e (der): Patio del monasterio Klosterkirche.(der): Jardín del monasterio Klosterhof. -(e)s.Verbos Bauen: Construir Befinden (sich): Encontrar. divisar Errichten: Fundar Gründen: Fundar 63 . -(e)s. -s. -s. -. ¨.(der): Peregrino . -(e)s. -(e)s. ¨-e (der): Excursión Ausflugziel. –n (die): Estatua Tor. -es. -s. -en. -. -s. -. -en (der): Turista Wallfahrer. -e (der): Lugar de peregrinaje Schatz. -e (der): Rey Kruzifix. monasterio Klosterberg.(der): Jardín Geschichte. -e (der): Vista Garten. -(e)s. -n (die): Capilla Kirche. ¨-e (der): Patio Kapelle. -e (der): Monasterio de la montaña Klostergarten. -s. -n (die): Planta Pilger. ¨-e (die): Arte Ort. -e (der): Montaña Besuch. (sin plural) (die): Historia Hof. -s. -.Vocabulario Lugares culturales . -(e)s. ¨. -(e)s. -(e)s.(das): Convento.(der): Peregrino Pilgerort. -e (der): Visita Blick. . .

Vocabulario Nieve/Ski . (sin plural) (der): Nieve Schneedorf. -n (die): Pista de fondo. -en (die): Descenso. -. –n (die): Pista Schnee. Skipässe (der): Forfait Skiwoche. -. -en (die): Pista recta Buckelpiste. Skipasses. -n (die): Semana de esquí Swirigkeitsgrade. -(e)s. ¨-e (der): Invierno de ensueño . –n (die): Pista en forma de bañera Gondel. -n (die): Semana en la nieve Ski. -(e)s. huellas del esquí de fondo Piste. -(e)s. -n. ¨-er (das): Aldea de nieve (Lugar para esquiar) Schneewoche. pista de descenso Autobahn. -. -.Verbos Tiefschneefahren: Esquiar fuera de las pistas 64 . -s. -. -(e)s. -s. -s.Sustantivos Abfahrt. -[er] (der): Esquí Skigebiet. -n (die): Góndola Gondelanschulß: Conexión entre góndolas (Forfait) Loipe. -[er] (der): Esquí de travesía Winter: Invierno Wintertraum. -e (der): Grado de dificultad Wanderski. -e (das): Zona de nieve Skipaß. -. -.

-(e)s. -s. -e (die): Festival de música Oper. -. -dien (das): Estadio Strand.(das): Cuadro Kino. -(e)s. -e (das): Obra Zirkus. -. -s (das): Cine Konzert. -s (das): Juego Stadion. danza Tennisplatz. -e (die): Fiesta Fußball (der): Fútbol. se (der): Circo 65 . -e (das): Concierto Kunst. -(e)s. ¨-e (der): Playa Tanz. -e (der): Entrada Fest. -(e)s. -. -(e)s.Vocabulario Ocio . -. ¨-e (der): Baile.Sustantivos Bild. -s. (sin plural) (die): Música Musikfest. . -s. -er (die): Imagen. -(e)s. -(e)s. -(e)s. -. cuadro Eintritt. balón Gemälde. -(e)s. -s (das): Teatro Werk. -(e)s. ¨-e (die): Arte Musik. -es. ¨-e (die): Pista de tenis Theater. -s (das): Espectáculo Spiel. -n (die): Ópera Schauspiel.

-en (der): Paisaje Meer. -. . -e (der): Lugar Quelle. -n (die): Altura Insel. (die): Cultura clásica Küste. sobre) Wandern: Pasear 66 . -e (das): Mar Ort. -n (die): Isla Kulturgeschichte. ¨-e (die): Pared Wanderweg. montaña Gebirgszug (die): Cordillera Höhe. -(e)s. -. . (sin plural) (die): Plantaciones de tierra Traum. (sin plural): Alrededor Urlaub. (sin plural) (die): Mar See. -(e)s.Sustantivos Badbuch. -(e)s. ¨-e (der): Playa Sußwasserquelle: Manantial de agua dulce Terrasenkultur. -(e)s. -. -en. -e (die): Montaña Blick. -. -n (die): Costa Brava . -n (die): Costa Lage. -n (der): Manantial See.(das): Agua Weg.(das): Sierra. -(e)s. -n (die): Mirador Umland. -. ¨-e (der): Camino Wildeküste. -n (die): Lugar Stausse (der): Pantano Sonne.Verbos Erstrecken sich (auf. -. -. ¨-e (die): Paredes rocosas Ferien (singular/plural): Vacaciones Gebirge: -s. -. mirada Fels. -. -n (der): Lago Stätte. -. (sin plural). ¨-e (der): Sueño.Vocabulario Paisajes . -(e)s. -(e)s. (sin plural) (die): Sol Strand. -en (die): Cala para bañarse Bergen. -e (der): Vacaciones Wand. -. -. -en (der): Roca Felswand. -(e)s. -e (der): Sendero Wasser. ensueño Traumlage. -(e)s. -. -(e)s. -n (die): Situación Landgut (das): Finca Landschaft. -e (der): Vista. -. -. über): Extenderse (por. -. -s. -.

-s (der): Chal. (sin plural) (der): Oeste Nordwest (der): Noroeste Nordost (der): Noreste Sudösten (der): Sudeste Sudwesten (der): Sudoeste Ropa Cardigan: Rebeca High-heel: Tacón Kleid. -s. -s. -n (die): Encaje Trägerkleid. -s. (sin plural) (der): Norte Süden. -er (der): Vestido de tirantes Webpelz. (sin plural) (der): Sur Osten. -(e)s. ¨-e (der): Falda cruzada 67 . -es. ¨-e (der): Falda Schal. -s. bufanda Schuh.(die): Gorra Rock.Vocabulario Puntos cardinales Norden. -es. -n . -e (der): Zapato Spitze Bort. (sin plural) (der): Este Westen. -s. -(e)s. -er (der): Vestido Leoprint: Estampado de leopardo Mütze. -. -e (der): Pelo sintético Wickelrock. -(e)s. -es.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful