GLI IMPERDIBILI

5 eventi in 5 lingue
THIS MONTH’S HOT LIST
5 events in 5 languages
Imposible perderselo Nicht zu verpassen
Les incontournables
GLI IMPERDIBILI
5 eventi in 5 lingue
THIS MONTH’S HOT LIST
5 events in 5 languages
SETTEMBRE\SEPTEMBER
2012
GRAN PREMIO DI MOTONAUTICA
ALL’IDROSCALO 2012
Creatività, Immagine e Immaginabile, Invenzione,
Innovazione e Nuovi Linguaggi
Iniziativa promossa da In collaborazione con Sponsor
Multimedia Solutions
Segui gli eventi di IF Immagina il Futuro sul web
www.immaginailfuturo.org
Info e contatti: info@immaginailfuturo.org
IF IMMAGINA IL FUTURO
IF 2012
INDICE/INDEX
www.visitamilano.it
LEGENDA / KEY TO SYMBOLS
informazioni/informaon
prezzo/price chiusura/closed orari/hours
inaugurato questo mese/new
Nuova serie, n.9 - Anno III
Seembre 2012
New edion, n.9 - Year III
September 2012
Pubblicazione mensile a cura del
seore turismo della Provincia di Milano
Monthly issue edited by
the Provincia di Milano
Direore Responsabile/Editor
Anna Chisari
a.chisari@provincia.milano.it
Direore Seore Turismo
Director of Tourism Department
Giovanni Giagoni
Coordinamento editoriale
Editorial Director
Pia Benci
Redazione/Editorial
Germana Colombo,
Claudio Galimber, Rosanna Gallo,
Francesca Piseddu
milanomese@provincia.milano.it
Hanno collaborato:
Elisabea Booni
Impaginazione/Layout and design
Malonni Andrea - Imaginor S.r.l.
La redazione non si assume nessuna
responsabilità per eventuali variazioni
The editorial staff is not responsible
for any change it may occur
Aut. Tribunale di Milano n. 808/91
Distribuzione gratuita/Free Distribuon
Questo numero è stato chiuso il
This issue went to press
20/08/2012
Uffi cio IAT/tourist informaon offi ce
piazza Castello, 1 - tel 02 7740 4343
Gran
premio di
motonauca
all’idroscalo
2012
età consigliata/age suggested
BENVENUTI/WELCOME
DA NON PERDERE/EVENTS YOU CANNOT MISS
GLI IMPERDIBILI/THIS MONTH’S HOT LIST
ARTE/ART
FOTOGRAFIA/PHOTOGRAPHY
VISITE GUIDATE/GUIDED TOURS
TEATRO ALLA SCALA
MUSICA CLASSICA/CLASSICAL MUSIC
MUSICA NELLE CHIESE/MUSIC IN TH E CHURCHES
MUSICA LIVE/LIVE MUSIC
MUSICA JAZZ/JAZZ MUSIC
TEATRO/THEATRE
CINEMA/CINEMAS
FIERA MILANO
FIERE & MERCATI/FAIRS & MARKETS
SPORT & TEMPO LIBERO/SPORTS & LEISURE
SAGRE E FOLCLORE/FOLK EVENTS
FESTE RELIGIOSE/RELIGIOUS FESTIVAL
BAMBINI/CHILDREN
4
6
16
20
27
29
34
36
41
43
47
50
53
56
58
62
64
66
67
3
BENVENUTI
Seembre nella grande Milano
C
are ciadine, cari ciadini,
sebbene le ferie esve siano già alle
spalle, il nostro territorio connua a
offrirvi degli even capaci di prolungare,
seppur idealmente, le vostre vacanze. In
parcolare, l’Idroscalo, consolidandosi
come tempio delle grandi compezioni
nazionali e internazionali, ospiterà i
Campiona italiani di motonauca.
Un appuntamento imperdibile per
gli appassiona degli sport d’acqua.
Il seembre milanese offrirà, poi,
la possibilità di riscoprire sapori e
tradizioni della «Grande Milano». Mi
riferisco alla sagra di uno dei prodo
più caraerisci, il gorgonzola, che,
come ogni anno, si terrà nell’omonima
cià. La Festa dell’uva di San Colombano
ci farà, inoltre, riassaporare il piacere
del bere sano che contraddisngue,
da sempre, la nostra provincia. L’inizio
dell’autunno sarà anche l’occasione per
apprezzare, araverso l’iniziava «Sacre
dimore-Rassegna di musica sacra»,
le più belle chiese con i portentosi
strumen musicali: un’esperienza,
dedicata all’amore per l’arte e intrisa di
spiritualità, da vivere appieno. Ricordo,
infine, che l’«Autunno ciarlasco» e
il «Palio delle oche» riporteranno
Lacchiarella ai tempi del Medioevo: un
momento per rinsaldare l’identà del
Comune, diffondendo usi e costumi che
caraerizzano lo splendido patrimonio
naturalisco del Parco Agricolo Sud
Milano.
On. Guido Podestà
Presidente della Provincia di Milano
4
WELCOME
Seembre a Milano.
Tradizione, golosità e cutura
Stefano Bolognini
Assessore Sicurezza
Polizia provinciale
Protezione civile
Prevenzione - Turismo
Provincia di Milano
S
arà la tradizione a traghearci dalla
fine di questa calda estate all’inizio
di un autunno che si preannuncia
ricco di even lega ai ritmi della stagio-
ne. Tra le manifestazioni che più ci piace
segnalare c’è la celebre Festa dell’uva di
San Colombano al Lambro, il 23 di set-
tembre. Canne aperte in tuo il borgo -
ogni anno per l’occasione visitato da mi-
gliaia di persone - per rendere omaggio
all’unico vino a Denominazione di origi-
ne controllata della Provincia di Milano.
Un’edizione speciale, quella di quest’an-
no, perché coincide con i 25 anni della
fondazione del Consorzio Vino Doc di
San Colombano. C’è un altro prodoo
d’eccellenza del nostro territorio che in
questo seembre va onorato: il gorgon-
zola. La XIV sagra del gorgonzola si terrà
nell’omonima cià il 15 e il 16 seem-
bre. Protagonista assoluto, sarà possibile
assaggiare lo squisito formaggio nei vari
pun di degusazione alles nelle vie del
paese. Partecipare a queste manifesta-
zioni è un piccolo contributo alla valoriz-
zazione dell’enogastronomia del nostro
territorio. La cià di Milano non man-
cherà di offrire, come sempre, una varie-
tà infinita di opportunità per trascorrere
il tempo libero: dalle mostre ai concer,
dalla musica nelle chiese alle stagioni
teatrali che ritornano con cartelloni di
alssimo livello. Appena fuori Milano c’è
l’imbarazzo della scelta per gli even che
la provincia propone. Sui nostri bellissi-
mi Navigli, per esempio. Uno speacolo
da non perdere è la processione mariana
sul Naviglio Grande che si terrà l’8 set-
tembre a Bernate Ticino. Il giorno dopo
si terrà la tradizionale regata sul Naviglio
Grande con partenza da Castelleo di
Cuggiono. Non mancano le sagre: quel-
la dell’oca e del brasato d’asino a Cassi-
nea di Lugagnano, del fungo porcino
a Moa Viscon, il risoo in piazza ad
Albairate, la festa del riso a Morimondo,
la festa del luppolo a Cusago. Even che
rappresentano una grande opportunità
per trascorrere momen di felice convi-
vialità e che consentono di valorizzare la
nostra identà storica e culturale.
5
esta dell’Uva a San Colombano: una tradi-
zione che celebra il lavoro dei produori vi-
vinicoli della collina di San Colombano, Mira-
dolo Terme e Graffi gnana.
Per il Consorzio Vino DOC San Colomba-
no, ente uffi ciale di tutela e promozione del
San Colombano DOC l’unico vino di Milano,
quest’anno la Festa dell’Uva ricopre un ruolo
ancora più importante perchè coincide con i
25 anni della fondazione dello stesso e quindi
fungerà da apertura ad una serie di even che
proseguiranno anche nel 2013 per i 30 anni
della denominazione.
In occasione del 25° anniversario 1987-2012 Il
Consorzio Vino DOC San Colombano propone
bicchiere e tasca portabicchiere con un logo
ad hoc. Presso il Parco superiore del Castello
i produori associa al Consorzio proporran-
no al pubblico in degustazione e vendita i vini
della Collina.
Per accedere alla degustazione è necessario
acquistare il bicchiere che sarà in vendita in
apposito spazio. Verrà riproposto il momen-
to, molto apprezzato l’anno scorso, dedicato
alla pigiatura dell’uva: una decina di ragazze
in rappresentanza delle canne del Consor-
zio insceneranno l’anca pigiatura con i piedi
dentro i ni sfidandosi a produrre più mosto
nel giro di 5 minu.
DA NON PERDERE A SETTEMBRE
Verrà riproposta anche l’area ristorazione
denominata “Paglia” luogo dove in passato
avveniva la mescita dei vini accompagnata a
prodo della gastronomia locale.
Presso la suggesva sala Cannone del Ca-
stello Belgioioso, sempre a cura del Consorzio
e con ingresso a pagamento, verrà riproposto
il Banco d’Assaggio ma in una veste rivisitata.
Si svolgeranno 3-4 appuntamen nell’arco
della giornata dove un sommelier vi farà fare
un viaggio araverso le peculiarità delle po-
logie presentate.
Al termine della degustazione verranno offer-
prodo pici.
0371 898830
www.sancolombanodoc.it
Grape FesƟval 2012 - September 23
rd
2012
In this edion we celebrate all the winegrovers
of the hill of San Colombano, Miradolo terme
and Graffi gnana. San Colombano DOC wine in
the Province of Milan, and wine producers will
welcome visitors for tasngs and selling them
wines of the hill region.
F
Festa dell’uva
IL VINO DI SAN COLOMBANO AL LAMBRO
23/09/2012
6
EVENTS YOU CANNOT MISS
7
a “Sagra Nazionale del Gorgonzola” è una
festa che dal 1998 è stata istuita nell’omo-
nima cià per celebrare il sapore del tradizio-
nale formaggio lombardo non solo araverso
degustazioni e assaggi, ma anche tramite il
complesso delle tradizioni del suo territorio.
Un appuntamento non solo gastronomico
ma anche culturale. Il formaggio Gorgonzola
è il re della festa ed è presente nei numerosi
pun di degustazione alles per l’occasione.
La sagra rappresenta anche un momento di ri-
flessione da un punto di vista nutrizionale e di
tutela del prodoo, di enogastronomia anche
raffi nata e ricercata, di educazione al gusto, di
valorizzazione delle risorse umane e culturali,
di scoperta di una cià che molto ha da offrire
ai turis che vengono in visita.
DA NON PERDERE A SETTEMBRE
The Gorgonzola cheese FesƟval 13
th
ediƟon
The Gorgonzola is an Italian cow’s milk chee-
se, very appreciated also abroad, originang
in the small village of Gorgonzola.
A cultural as well as a gastronomic event.
Gorgonzola cheese will be the king of the fe-
ast, present in numerous tasng points set up
for the occasion.
Cheese tasng and a rich programme of en-
tertainment are the main events of this fes-
val. The fesval gives visitors the opportunity
to discover the hidden treasures of this pictu-
resque village.
www.prolocogorgonzola.it
L
Un delicato e
stuzzicante sapore
XIV SAGRA NAZIONALE DEL GORGONZOLA
15/09/2012 > 16/09/2012
SCOPRI IL
PROGRAMMA
DELLA SAGRA
8
EVENTS YOU CANNOT MISS
lia, 84. Prenotazioni: milano@onaf.it oppure
presso il gazebo Slow Food durante la mani-
festazione.
In serata: la noe banca e verde: musica, balli
e tan pia di gorgonzola per festeggiare la
sagra.
Domenica 16 seembre
10.00 e 17.00: Profumo….di vino - Centro in-
tergenerazionale via Oberdan
Prenotazioni on line: www.aismilano.it, tel 02
62086249
Dalle ore 11.00: La Polenteria e il Polentonis-
simo: Gorgonzola e polenta coa nel grande
paio di rame - Via Italia.
Sabato 15 e domenica 16 seembre
Sab 11.00>23.00 e dom 10.00>20.00: assaggi
di Pane e Gorgonzola - Piazza Italia, Piazza Ca-
gnola e Piazza della Repubblica.
GORGOPASS € 7,00
Il tagliando, acquistabile direamente
nelle vie della Sagra presso gli stand, of-
frirà due primi pia a base di gorgonzola
nei pun segnala da una coccarda gialla.
I principali appuntamen della XIV Sagra
Nazionale del Gorgonzola
Sabato 8 seembre
Slow food “infini blu” - V Concorso Caseario
Nazionale - Via Italia, 84 dalle ore 14.00.
Premiazione 15/09 ore 19.00
Giovedì 13 seembre
19.30 - cooking class: apertura Uffi ciale della Sagra
con degustazioni presso Auditorium Biblioteca via
Montenero. Prenotazioni on line www.aismilano.it
Venerdì 14 seembre
20.00 - classica cena milanese “Ciciarem on Cicinin”
alla nostra Hostaria via C. Ba s. Prenotazione ob-
bligatoria entro 13/09 alla Pro Loco 02 95303210
Sabato 15 seembre
Dalle ore 10.30: annullo speciale XIV Sagra
nazionale del Gorgonzola - Piazza Italia.
La Polenteria – Polenta e Gorgonzola - via Ita-
lia.
23.00: lancio delle “lanterne dei desideri”, mi-
nimongolfiere luminose - Piazza Repubblica
Dalle 11.00 alle 23.00: degustazioni guidate
presso Centro Intergenerazionale - Via Ita-
9
a motonauca è di scena all’Idroscalo, il
grande bacino che per le sue connotazioni è
diventato, nella storia della Motonauca, il
tempio della velocità. Le sue caraerische lo
rendono il campo di gara perfeo: mancan-
za di navigazione turisca, che causa onde;
posizione in un’area dove non esistono ven
importan; bordi obliqui che non creano pe-
ricolose onde di ritorno; limitata profondità
dell’acqua che rende sicuro l’eventuale recu-
pero di barche affondate.
Tre sono le categorie coinvolte:
Campionato del mondo in prova unica, della
categoria propedeuca F. 1000 internaonal.
Barche di 3.90 m. di lunghezza e 250 kg di
peso. Tue le imbarcazioni sono equipag-
giate con motore di costruzione italiana Sel-
va (Sondrio) Formula 1000 omologato UIM.
Il motore è di strea derivazione di serie, di
potenza limitata e di bassissimo impao am-
bientale.
Campionato italiano della categoria F2
Barche di 4,8 mt di lunghezza e 520 kg. di
peso. Tue le imbarcazioni sono equipaggia-
te con motore Mercury SST e SST200 omolo-
ga UIM
Racer - Esibizione Barche storiche da corsa
(12 esemplari).
Le manifestazione è una esibizione rievoca-
DA NON PERDERE A SETTEMBRE
Gran premio
di motonauca
TROFEO LORENZO SELVA
22/09/2012>23/09/2012
ve in circuito , non compeva e riservate
alle barche da corsa che hanno partecipato a
manifestazioni sporve prima del 1983.
Nella giornata di sabato si svolgeranno le pro-
ve e domenica 23 seembre 2012 le gare con
inizio alle ore 14.00.
Speedboat - CiƩà di Milano Gran Prix
Trofeo Lorenzo Selva
The speedboat at the Idroscalo . Thanks to its
connotaons the great basin has become, in
the history of the boat, the temple of speed.
The event includes the following categories:
F. 1000- Speedboat World Championship
Formula 2 Italian Speedboat Championship
Racer – Historic race boats exhibion
Trials will be held on Sat. The compeons
will take place Sun aernoon from 14.00.
www.idroscalo.info
L
10
EVENTS YOU CANNOT MISS
11
abriella Benedini. Non si riposa il mare è il
tolo della mostra, che costuisce la prima
importante personale dedicata alla grande
arsta lombarda nella cià dove vive e lavora
da cinquant’anni soo il segno della riserva-
tezza.
L’esposizione, organizzata dalla Provincia di
Milano e dall’Associazione “Cento Amici del
Libro” con la curatela di Marna Corgna-
, presenta oltre cinquanta fra le opere più
recen della produzione polimaterica di Ga-
briella Benedini, appartenen alle serie delle
Costellazioni, Arpe e Navigazioni: tu lavori
ambientali crea per lo più con materiali di
recupero, raccol pazientemente sulle spiag-
ge della Liguria, ai quali l’arsta offre una se-
conda possibilità di vita.
La mostra è inoltre arricchita da tre grandi
installazioni site-specific per lo Spazio Ober-
dan: Costellazioni, Arpa Marina, Bibliotheca.
“Non si riposa il mare” is the most important
exhibion dedicated to the Lombard arst
Gabriella Benedini.
It takes place in the city where she has been
living and working for fiy years.
DA NON PERDERE A SETTEMBRE
Gabriella Benedini
NON SI RIPOSA IL MARE
21/09/2012>04/11/2012
G
Spazio Oberdan
Viale Viorio veneto 2
ingresso Ingresso libero/Orari di apertura al
pubblico:
mer, ven, sab e dom > 10.00 - 19.30
mar e gio > fino alle 22
chiuso il lunedì
Informazioni al pubblico
Spazio Oberdan, tel. 02 7740.6302/6381
www.provincia.milano.it/cultura
12
EVENTS YOU CANNOT MISS
13
ilano e la Lombardia in Italia e nel mondo
verso l’Expo.
La rassegna concersca è alla sua quinta
edizione (la prima nel 2005) e ha la duplice
finalità di promuovere la cultura musicale e
del territorio nella quale essa si esprime.
L’obie vo è quello di diffondere le musiche,
ancora sconosciute, dei compositori lombar-
di vissu tra il ‘700 e l’800.
La cornice misca, storica, arsca di Chiese,
abbazzie e conven offrirà l’ascolto di queste
musiche inedite.
Quest’anno la rassegna ha un nuovo obiet-
vo: quello della promozione culturale dei
luoghi della Provincia, in vista della grande
visibilità che l’esposizione universale darà al
nostro territorio.
Holy Dwellings, Milan and Lombardy in Italy
and in the World towards Expo.
Music fesƟval. 5
th
ediƟon
DA NON PERDERE A SETTEMBRE
Le sacre dimore
RASSEGNA CONCERTISTICA. V^ EDIZIONE
16/09/2012>27/10/2012
M
Orchestra Ludwig van Beethoven
con la partecipazione del Coro Ludwig van
Beethoven - Direore del Coro M° Achille
Nava
Solis:
Luciano Tessari, clarineo
Dahaba Awalom, arpa
Alfredo Pedre , corno;
Sabrina Allera, flauto traverso.
Direore d’Orcehstra: M° Adriano Bassi
Ideazione della Rassegna e Direzione Ars-
ca: Rosantonia Baroni
Esecuzione delle musiche di: G.B. Sammarni;
A. Brioschi; M. Chiesa; G. B. Lampugnani; F.
Bertoni; G.Giulini; G. Donize ; W. A. Mozart;
T. Albinoni; J. S. Bach; A. Vivaldi; G.F. Haendel.
14
EVENTS YOU CANNOT MISS
16 SETTEMBRE 2012
ORE 17.00
ABBAZIA DI MORIMONDO
23 SETTEMBRE 2012
ORE 20.30
ZIBIDO SAN GIACOMO - CHIESA DI SAN GIA-
COMO
14 OTTOBRE 2012
ORE 15.30
Zivido, frazione di SAN GIULIANO MILANESE,
chiesa di Santa Maria
21 OTTOBRE 2012
ORE 16.00
MILANO-TRE RONCHETTI - CHIESA DEI SS.
PIETRO E PAOLO
27 OTTOBRE 2012
ORE 21.00
CUSANO MILANINO - SANTUARIO DELLA MA-
DONNA DELLA CINTURA
L’ingresso ai concer è per tu libero
e gratuito. Per eventuali informazioni
chiamare al 348 3836051 Associazione
Pietro Mongini.
15
Imposible perderselo
ES
2 1
4 3 5
17° MILANO
FILM FESTIVAL
Teatro Strehler - largo A. Greppi 1
CƌĂŶ ĨĞƐƟǀĂů ĚĞů ĐŝŶĞ ĞŶ MŝůĄŶ͘
LA FESTA
DELL’UVA
SĂŶ CŽůŽŵďĂŶŽ Ͳ CĂƐƟůůŽ 8ĞůŐŝŽŝŽƐŽ
Lů ǀŝŶŽ͕ ůĂ ƵǀĂ LJ ůĂƐ ĐĂƚĂƐ ĞŶ ůĂ ÞƌŽǀŝŶĐŝĂ ĚĞ MŝůĄŶ͘
1
2
ǁǁǁ͘ƐĂŶĐŽůŽŵďĂŶŽĚŽĐ͘ŝƚ
PABLO
PICASSO
ÞĂůĂnjnjŽ 8ĞĂůĞ Ͳ ÞŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ ϭϮ
LdžƉŽƐŝĐŝſŶ ĚĞ ůĂƐ ŽďƌĂƐ ĚĞů ŵĂĞƐƚƌŽ ĞƐƉĂŹŽů͘
3
ϵ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ !ƵĞ SĂď ϵ͘ϯϬхϮϮ͘ϯϬ
LƵŶ ϭϰ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ
Φ ϵ͕ϬϬ
ϬϮ ϱϰϵϭϭ ǁǁǁ͘ŵŽƐƚƌĂƉŝĐĂƐƐŽ͘ŝƚ
SAGRA DEL
GORGONZOLA
CŽƌŐŽŶnjŽůĂ Ͳ CĞŶƚƌŽ ĚĞ ůĂ ĐŝƵĚĂĚ
LĂ ĮĞƐƚĂ ĚĞů ƋƵĞƐŽ ĂnjƵů͘
4
ϬϮ ϵϱϯϬϭϮϯϴ
ǁǁǁ͘ƉƌŽůŽĐŽŐŽƌŐŽŶnjŽůĂ͘ŝƚ
LA NIVOLA
E IL SANTO CHIODO
uƵŽŵŽ Ěŝ MŝůĂŶŽ Ͳ ÞŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ
LǀŽĐĂĚŽƌĂ ĮĞƐƚĂ ƌĞůŝŐŝŽƐĂ ƋƵĞ ƉĞƌĚƵƌĂ ĚĞƐĚĞ Ğů ϭϱϳϲ͘
5
ϴϰϴ ϴϬϬϯϬϰ
ǁǁǁ͘ŵŝůĂŶŽĮůŵĨĞƐƟǀĂů͘ŝƚ
12/09/2012
> 23/09/2012
ϬϮ ϴϲϰϲϯϰϱϲ
ǁǁǁ͘ĚƵŽŵŽŵŝůĂŶŽ͘ŝƚ
15/09/2012
> 17/09/2012
20/09/2012
> 06/01/2013
15/09/2012
> 16/09/2012
23/09/2012
16
Les incontournables
FR
4 3 5
2 1
17° MILANO
FILM FESTIVAL
Teatro Strehler - largo A. Greppi 1
lĞƐƟǀĂů ĚƵ ĐŝŶĠŵĂ ĚĞ MŝůĂŶ͘
LA FESTA
DELL’UVA
SĂŶ CŽůŽŵďĂŶŽ Ͳ CĂƐƚĞůůŽ 8ĞůŐŝŽŝŽƐŽ
lġƚĞ ĚƵ ǀŝŶ Ğ ĚƵ ƌĂŝƐŝŶ ĂǀĞĐ ĚĠŐƵƐƚĂƟŽŶƐ͘
1
2
ǁǁǁ͘ƐĂŶĐŽůŽŵďĂŶŽĚŽĐ͘ŝƚ
PABLO
PICASSO
ÞĂůĂnjnjŽ 8ĞĂůĞ Ͳ ÞŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ ϭϮ
uŶĞ ĞdžƉŽƐŝƟŽŶ ĚĞƐ ƈƵǀƌĞƐ ĚĞ ůΖĂƌƟƐƚĞ ĞƐƉĂŐŶŽů͘
3
ϵ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ !ĞƵ SĂŵ ϵ͘ϯϬхϮϮ͘ϯϬ
LƵŶ ϭϰ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ
Φ ϵ͕ϬϬ
ϬϮ ϱϰϵϭϭ ǁǁǁ͘ŵŽƐƚƌĂƉŝĐĂƐƐŽ͘ŝƚ
SAGRA DEL
GORGONZOLA
CŽƌŐŽŶnjŽůĂ Ͳ CĞŶƚƌĞ ǀŝůůĞ
LĂ ĨġƚĞ ĚƵ ĨƌŽŵĂŐĞ ďůĞƵ͘
4
ϬϮ ϵϱϯϬϭϮϯϴ
ǁǁǁ͘ƉƌŽůŽĐŽŐŽƌŐŽŶnjŽůĂ͘ŝƚ
LA NIVOLA
E IL SANTO CHIODO
uƵŽŵŽ Ěŝ MŝůĂŶŽ Ͳ ÞŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ
SƵŐŐĞƐƟǀĞ ĐĠƌĠŵŽŶŝĞ ƌĞůŝŐŝĞƵƐĞ ĚĞƉƵŝƐ ϭϱϳϲ͘
5
ϴϰϴ ϴϬϬϯϬϰ
ǁǁǁ͘ŵŝůĂŶŽĮůŵĨĞƐƟǀĂů͘ŝƚ
12/09/2012
> 23/09/2012
ϬϮ ϴϲϰϲϯϰϱϲ
ǁǁǁ͘ĚƵŽŵŽŵŝůĂŶŽ͘ŝƚ
15/09/2012
> 17/09/2012
20/09/2012
> 06/01/2013
15/09/2012
> 16/09/2012
23/09/2012
17
Nicht zu verpassen
DE
4
3
5
2 1
17. MAILÄNDER
FILMFESTIVAL
Teatro Strehler - largo A. Greppi 1
lŵ SĞƉƚĞŵďĞƌ ĮŶĚĞƚ ĚĂƐ ƌĞŶŽŵŵŝĞƌƚĞ
MĂŝůćŶĚĞƌ lŝůŵĨĞƐƟǀĂů ƐƚĂƩ͘
WINZERFEST
SĂŶ CŽůŽŵďĂŶŽ Ͳ 8ĞůŐŝŽŝŽƐŽ SĐŚůŽƐƐ
WĞŝŶ͕ 1ƌĂƵďĞŶ ƵŶĚ WĞŝŶƉƌŽďĞ͘
1
2
ǁǁǁ͘ƐĂŶĐŽůŽŵďĂŶŽĚŽĐ͘ŝƚ
PABLO
PICASSO
ÞĂůĂnjnjŽ 8ĞĂůĞ Ͳ ÞŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ ϭϮ
WĞƌŬĞ ĚĞƐ ƐƉĂŶŝƐĐŚĞŶ kƺŶƐƚůĞƌ͘
3
ϵ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ uŽ͘ Ƶ͘ SĂ͘ ϵ͘ϯϬхϮϮ͘ϯϬ
MŽ͘ ϭϰ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ
Φ ϵ͕ϬϬ
ϬϮ ϱϰϵϭϭ ǁǁǁ͘ŵŽƐƚƌĂƉŝĐĂƐƐŽ͘ŝƚ
GORGONZOLAFEST
CŽƌŐŽŶnjŽůĂ Ͳ CĞŶƚƌĞ ǀŝůůĞ
uĂƐ lĞƐƚ ĚĞƐ ďůĂƵĞŶ kćƐĞƐ͘
4
ϬϮ ϵϱϯϬϭϮϯϴ
ǁǁǁ͘ƉƌŽůŽĐŽŐŽƌŐŽŶnjŽůĂ͘ŝƚ
DER NIVOLA UND
DER HEILIGE NAGEL
MĂŝůćŶĚĞƌ uŽŵ Ͳ ÞŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ
LŝŶĚƌƵĐŬƐǀŽůůĞƐ ƌĞůŝŐŝƂƐĞƐ lĞƐƚ ƐĞŝƚ ϭϱϳϲ͘
5
ϴϰϴ ϴϬϬϯϬϰ
ǁǁǁ͘ŵŝůĂŶŽĮůŵĨĞƐƟǀĂů͘ŝƚ
12/09/2012
> 23/09/2012
ϬϮ ϴϲϰϲϯϰϱϲ
ǁǁǁ͘ĚƵŽŵŽŵŝůĂŶŽ͘ŝƚ
15/09/2012
> 17/09/2012
20/09/2012
> 06/01/2013
15/09/2012
> 16/09/2012
23/09/2012
18
RU
ʻ̖ ̨̛̪̬̪̱̭̯̯̖͊
2 1
3
17. КИНО
ФЕСТИВАЛЬ В МИЛАНЕ
̯̖̯̬̌ ˁ̯̬̖̣̖̬̌ Ͳ ůĂƌŐŽ A͘ CƌĞƉƉŝ ϭ
̨̪̪̱̣̬̦̼̜́ ̴̡̨̛̛̦̖̭̯̣̏̌̽͘
ВИНОГРАДНЫЙ
ФЕСТИВАЛЬ
SĂŶ CŽůŽŵďĂŶŽ Ͳ ʯ̨̡̥̌ ʥ̨̨̨̖̣̙̜̽̔̚
ʦ̨̛̦͕ ̨̛̦̬͕̏̐̌̔ ̶̛̛̖̱̭̯̔̐̌͘
1
2
PABLO
PICASSO
ʶ̴̖̬̣̦̼̜̌̔̌̽ ̨̨̭̬͕̍ ƉŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ
ʦ̡̼̭̯̌̏̌ ̨̬̯̌̍ ̡̨̨̛̭̪̦̭̌̐ ̵̨̡̛̱̙̦̔̌͘
3
ФЕСТИВАЛЬ
ГОРГОНЦОЛА
̏ ̶̖̦̯̬̖ ̨̨̬̐̔̌
ˇ̛̖̭̯̣̏̌̽ ̭̼̬̌͘
4
СВЯЩЕННЫЙ
ГВОЗДЬ
ʶ̴̖̬̣̦̼̜̌̔̌̽ ̨̨̭̬͕̍ ƉŝĂnjnjĂ uƵŽŵŽ
ʸ̛̯̖̬̯̱̬̦̼̜͕̌ ̡̥̱̼̣̦̼̜͕̌̽̚
˃̶̨̛̛̬̦̦̼̜̌̔ ̨̛̛̬̖̣̦̼̜̐̚ ̡̛̪̬̦̌̔̚ ̭ ϭϱϳϲ ̨̐̔̌͘
5
5 4
12/09/2012
> 23/09/2012
15/09/2012
> 17/09/2012
20/09/2012
> 06/01/2013
15/09/2012
> 16/09/2012
23/09/2012
ǁǁǁ͘ƐĂŶĐŽůŽŵďĂŶŽĚŽĐ͘ŝƚ
ϵ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ ̸̯ ̭̍ ϵ͘ϯϬхϮϮ͘ϯϬ
̪̦ ϭϰ͘ϯϬхϭϵ͘ϯϬ
Φ ϵ͕ϬϬ
ϬϮ ϱϰϵϭϭ ǁǁǁ͘ŵŽƐƚƌĂƉŝĐĂƐƐŽ͘ŝƚ
ϬϮ ϵϱϯϬϭϮϯϴ
ǁǁǁ͘ƉƌŽůŽĐŽŐŽƌŐŽŶnjŽůĂ͘ŝƚ
ϴϰϴ ϴϬϬϯϬϰ
ǁǁǁ͘ŵŝůĂŶŽĮůŵĨĞƐƟǀĂů͘ŝƚ
ϬϮ ϴϲϰϲϯϰϱϲ
ǁǁǁ͘ĚƵŽŵŽŵŝůĂŶŽ͘ŝƚ
19
EPISODI DELL'ARTE A MILANO
Museo del Novecento
via Marconi 1 - tel. 02 88444061
28/06/2012
> 02/09/2012
Libri d’arsta ed editoria negli anni Sean-
ta. 1969-1980.
Books and eding in Milan 1969-1980.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.museodelnovecento.org
EQUILIBRANDO LA CURVA
Hangar Bicocca - via Privata
Chiese 2 - tel. 02 66111573
22/06/2012
> 02/09/2012
Una mostra dell’arsta cubano Wilfredo Prie-
to, che vive e lavora tra l’Avana e New York.
Solo show by Cuban Wilfredo Prieto.
11.00>23.00
lun mar mer/Mon Tue Wed
Ingresso libero/Admission free
www.hangarbicocca.org
THE HAPPIEST MAN
Hangar Bicocca - via Privata
Chiese 2 - tel. 02 66111573
22/06/2012
> 02/09/2012
In mostra l’installazione The Happiest Man,di
Ilya e Emilia Kabakov, i due più conosciu e
apprezza ars russi contemporanei.
Installaon by the Russian arsts Ilya & Emi-
lia Kabakov.
11.00>23.00
lun mar mer/Mon Tue Wed
Ingresso libero/Admission free
CASAMATTA
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
21/06/2012
> 02/09/2012
Gli interni della casa di Maa arredata esclu-
sivamente con le sue creazioni a cavallo fra
arte, design e argianato.
Interior Design of Casa Maa.
10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00
lun/Mon
www.triennaledesignmuseum.org
ENRICO BAJ
Palazzo Reale - piazza Duomo 12
tel. 02 88465236
20/06/2012
> 02/09/2012
La monumentale installazione di Enrico Baj "I
funerali dell'anarchico Pinelli" (1972), opera
civile di denuncia di un episodio drammaco,
nella Sala delle Cariadi.
On show the monumental installaon by En-
rico Baj dedicated to the Italian anarchist Pi-
nelli.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
Ingresso libero/Admission free
20
ADDIO ANNI SETTANTA
Palazzo Reale - piazza Duomo 12
tel. 02 88465236
31/05/2012
> 02/09/2012
Arte a Milano 1969/1980. Circa 70 gli ars
in mostra, fra cui, Ugo Mulas, Alighiero Bo-
e , Vincenzo Agne , Mimmo Rotella, Va-
lerio Adami.
Art in Milan 1969/1980. Works by Ugo Mu-
las, Alighiero Boe , Vincenzo Agne , Mim-
mo Rotella, Valerio Adami.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it/
palazzoreale
SERE D’ESTATE AL MUSEO DIOCESANO
ESTATE 2012
Museo Diocesano - corso di Porta
Ticinese 95 - tel. 02 89420019
26/06/2012
> 03/09/2012
Il Museo Diocesano sarà animato da ap-
puntamenti musicali, conferenze, spetta-
coli teatrali, corsi di scacchi e di tecniche
artistiche per adulti, animazioni per bam-
bini, aperitivo e caffetteria nel Chiostro a
cura di California Bakery.
The Museum opens its doors in the evening.
Guided Tours, concerts, cultural events eve-
ry evening.
19.00>24.00
dom lun/Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
02 89404714 (mar-ven 10.00>13.00
14.00>18.00)
02 89420019 (mar-dom 19.00>24.00)
www.museodiocesano.it
MUDI CONTEMPORANEA
Museo Diocesano - corso di Porta
Ticinese 95 - tel. 02 89420019
26/06/2012
> 06/09/2012
Tre esposizioni temporanee di Claudio Oli-
vieri e Valerio Cassano. Inoltre, foto di Nino
Monastra.
Three temporary exhibions by Claudio Oli-
vieri & Valerio Cassano and photos by di Ni-
no Monastra.
19.00>24.00
Ingresso libero/Admission free
www.museodiocesano.it
VETRINA 20 METRI CUBI
Museo del Novecento
via Marconi 1 - tel. 02 88444061
28/06/2012
> 09/09/2012
ARGANTO - Gabriele De Vecchi
Solo show by Gabriele De Vecchi.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
Ingresso libero/Admission free
www.museodelnovecento.org
NUOVO FUTURISMO
Spazio Oberdan - viale Viorio
Veneto 2 - tel. 02 77406302
20/06/2012
> 09/09/2012
Colle va del gruppo del Nuovo Futurismo,
fondato, tra la fine del 1983 e il 1984 da Lu-
ciano Inga-Pin.
Group exhibion by "New Futurism".
10.00>19.30; mar gio 10.00>22.00
10.00>19.30; Tue Thu 10.00>22.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.provincia.milano.it/cultura
LEONARDO SCIENZIATO DELLA TERRA
• Pinacoteca Ambrosiana
piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921
Sacresa Bramantesca
• Chiesa di Santa Maria delle
Grazie - via Caradosso 1
12/06/2012
> 09/09/2012
La mostra si propone di presentare, per la
prima volta in assoluto, la sequenza comple-
ta degli studi e dei disegni di Leonardo da
Vinci contenuta nel Codice Atlanco della Bi-
blioteca Ambrosiana.
On show the ninth part of the Codex Atlan-
cus, the largest-known collecon of drawings
and wrings by Leonardo da Vinci.
10.00>18.00; Sacresa 8.30>19.00
lun 9.30>13.00 14.00>18.00
10.00>18.00; Sacristy 8.30>19.00
Mon 9.30>13.00 14.00>18.00
lun/Mon Ambrosiana
€ 15,00; Sacresa € 10,00;
pass € 20,00
www.ambrosiana.eu
21
TECNICA MISTA: COME È FATTA L’ARTE
NEL NOVECENTO
Museo del Novecento
via Marconi 1 - tel. 02 88444061
29/03/2012
> 09/09/2012
Uno sguardo dietro le quinte dell’arte del No-
vecento per capire come e perché gli ar-
s hanno inventato nuove tecniche, come il
collage, l’assemblaggio e il fotomontaggio,
o ulizzato nuove classi di materiali, o di di-
sposivi, come la plasca e il video.
A exhibion dedicated to the tecniques used
by arsts in the 20
th
century.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
€ 5,00
www.museodelnovecento.org
LE CERAMICHE DI ANDREA BRANZI
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
19/06/2012
> 10/09/2012
Personale dell'arsta.
Solo show at the DesignCafé.
10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.triennale.org
CONTEMPORARY TALES
Società per le Belle Ar ed
Esposizione Permanente - via
Filippo Tura 34 - tel. 02 6551445
13/07/2012
> 13/09/2012
Elisabeth Strigini: selected works 2001-2012.
Fantasy, American Story, Portraits. Trenta
opere, fra oli e tecniche miste su tela realiz-
zate nell’ulmo decennio.
Elisabeth Strigini: selected works 2001-2012.
Fantasy, American Story, Portraits.
10.00>13.00 14.30>18.30
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
02 6551445
ELAD LASSRY
PAC - Padiglione d'Arte
Contemporanea - via Palestro 14
tel. 02 88446359
06/07/2012
> 16/09/2012
Prima mostra monografica che un’istuzio-
ne museale italiana dedica al lavoro dell'ar-
sta israeliano.
Firts solo show by the Israeli arst.
9.30>19.30; gio/Thu 9.30>22.30;
lun/Mon 14.30>19.30
Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it/pac
FABIO MAURI. THE END
Palazzo Reale - piazza Duomo 12
tel. 02 88465236
18/06/2012
> 23/09/2012
Installazioni, ogge , performance, opere,
emozioni e visioni dell’arsta che ha fao
dell’ideologia un materiale dell’arte.
Installations, items, performance, works,
emoons and visions by the arst.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it
SUSAN PHILIPSZ. CLOSE TO ME
• Chiesa di San Goardo in Corte
via Pecorari 2 - tel. 02 86464500
• Palazzo Reale - piazza Duomo 12
tel. 02 88465236
01/06/2012
> 23/09/2012
In occasione del se mo Incontro Mondiale
delle Famiglie l’arsta contemporanea Su-
san Philipsz, famosa per le sue installazioni
sonore, realizzerà un’installazione sonora sul
tema della famiglia.
Sound installaons by the Sco sh arst.
8.00>12.30 14.00>18.30;
sab/Sat 11.00>17.00;
Palazzo Reale 8.00>19.00
dom/Sun San goardo
Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it
22
CENACOLO FUORI ORARIO
Cenacolo Vinciano
piazza Santa Maria delle Grazie 2
tel. 02 92800360
25/09/2012
Visite gratuite e fuori orario.
Free guided tour in the evening.
19.00>22.30
Ingresso libero/Admission free
Prenotazione obbligatoria
02 92800360
Advance booking required
BRAMANTINO A MILANO
Musei del Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463703
16/05/2012
> 25/09/2012
L’esposizione, si arcola in due grandi Sale
del Castello che ospitano già importan lavo-
ri dell’arsta: la Sala del Tesoro dove domina
l’Argo, il grande affresco realizzato intorno al
1490 e la Sala della Balla, che accoglie i do-
dici arazzi della collezione Trivulzio, acquisi
dal Comune nel 1935.
An exhibion on show in several areas of the
castle dedicated to Bramanno where it is
possibile to admire even his permanent wor-
ks: Argo and tapestries.
9.00>17.30;
Sala della Balla 14 se 9.00>15.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.milanocastello.it
02 6596937 AdArtem
02 45487400 Opera d’Arte
MEET ME TONIGHT.
FACCIA A FACCIA CON LA RICERCA
• Università degli Studi
via Festa del Perdono 7
tel. 02 58351
• Museo Nazionale della Scienza e
della Tecnologia Leonardo da Vinci
via San Viore 21 - tel. 02 485551
28/09/2012
La Noe dei Ricercatori in Lombardia. Inizia-
va promossa dalla Commissione Europea
che coinvolge ogni anno ricercatori e istu-
zioni di ricerca di tu i paesi europei.
Welcome to Researchers' Night. A Europe-
wide event.
Museo scienza 18.00>24.00; altre
aperture e orari vedi sito
Science Museum 18.00>24.00;
other openings see web site
Ingresso libero/Admission free
www.meetmetonight.it
FULL MOON SALOON
O'
via Pastrengo 12 - tel. 02 66823357
30/09/2012
Nelle sere di luna piena dell’anno, verran-
no presenta contribu di vari ars, a -
vando un percorso in 13 episodi che coin-
volgerà visioni, musica, danza ed editoria in-
dipendente.
Visions, music, dance and performance.
20.30
www.on-o.org
SETTIMANA DELLA CULTURA COREANA
La Casa delle Culture del mondo
Via Giulio Naa 11
tel. 02 33496854/30
25/09/2012
> 30/09/2012
Mostra di opere di giovni ars coreani già
studen dell'Accademia di Belle ar di Brera.
Art exhibion.
10.00>18.30;
sab dom/Sat Sun 14.00>21.00
Ingresso libero/admission free
www.provincia.milano.it
23
UN EGITTOLOGO GARIBALDINO
MILANESE: LUIGI VASSALLI BEY
Musei del Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463703
06/07/2012
> 30/09/2012
Una selezione di materiali presenterà l'im-
portante figura del'egiologo Vassalli ara-
verso disegni, fotografie, reper egizi, leere
e mol documen autografi.
Drawings, photos, Egypan items and leers
as a tribute to Vassalli.
9.00>17.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.milanocastello.it
FAMIGLIA AD ARTE:
100 MT LINEARI PER 8 SCENOGRAFI
CDI- Centro Diagnosco Italiano
Via Saint Bon 20 - tel. 02 48317559
30/05/2012
> 30/09/2012
Lavori realizza dagli allievi del corso di sce-
nografia dell'Accademia del Teatro alla Scala.
Works by the students of scenography of the
Academy Theatre La Scala.
7.30>19.00; sab/Sat 07.30>12.00
dom/Sun
Ingresso libero/Admission free
www.fondazionebracco.com
AEROGRAFIA E WILD LIFE ART IN
MOSTRA
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
14/09/2012
> 16/09/2012
Dopo il successo di aerosoul, spray your li-
fe, stadio street player e m’arte”, l’Idroscalo
ospita le diverse tecniche di cui si fa poliedri-
co interprete Marco “Il Prosa”.
Solo show by “Il Prosa”.
17.00>20.00
Ingresso libero/Admission free
FASHION IN FIBER RECOVERY
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
18/09/2012
> 30/09/2012
Il fascino delle fibre tessili di recupero. Una
mostra di più di 100 creazioni tra abi, gioielli
e accessori moda di design in fibre tessili di
recupero, vecchi tessu e abi ricicla realiz-
za da una selezione di studen delle migliori
accademie e università italiane, specchio del
Made in Italy di nuova generazione.
An exhibion of more than 100 creaons:
clothing, jewellery and fashion accessories
from texles recovery.
da definire/to be defined
Ingresso libero/admission free
www.triennale.it
MAL D'AFRICA
Musei del Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463703
27/10/2011
> 30/09/2012
400 pezzi di arte africana dalla collezione
"Alessandro Passarè: arte precolombiana e
oceanica, circa 9000 diaposive e materiale
manoscrio del collezionista (libre di viag-
gio e schede delle opere).
On show African art from Passaré Collecon.
9.00>13.00 14.00>17.30
lun/Mon
€ 3,00 comprensivo ingresso ai
musei/including entrance to the
museum
www.milanocastello.it
24
BEPPE DEVALLE.
COLLAGES DEGLI ANNI SESSANTA
Museo del Novecento
via Marconi 1 - tel. 02 88444061
29/03/2012
> 07/10/2012
In mostra Salem (1965), recente dono dell’ar-
sta al museo, e un nucleo di altri quindici
collages realizza nei primi anni Sessanta.
On sow collages by the arst.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
€ 5,00
www.museodelnovecento.org
ATTILIO FORGIOLI.
E FIORIRÀ LA PITTURA
Fondazione Stelline - corso
Magenta 61 - tel. 02 45462411
14/09/2012
> 13/10/2012
40 dipin ripercorrono la produzione dell’ar-
sta bresciano dai primi anni sessanta a oggi.
40 painngs from the '60s ll nowadays.
10.00>20.00
dom lun/Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
GRAZIA VARISCO SE....
Società per le Belle Ar ed
Esposizione Permanente - via
Filippo Tura 34 - tel. 02 6551445
13/09/2012
> 14/10/2012
Un ampio excursus sull’intera a vità dell’ar-
sta milanese dalla fine degli anni cinquanta
ad oggi, fino alle più recen produzioni ar-
sche con installazioni ambientali e lavori
di grande formato.
Solo show by the Milanese arst.
10.00>13.00 14.30>18.30
lun/Mon
FABRIZIO BELLOMO
Spazio Mil - Museo dell'Industria
e del Lavoro - via Granelli 1 - Sesto
San Giovanni - tel. 02 36592544
05/05/2012
> 15/10/2012
Installazione site-specific nel parco archeolo-
gico industriale ex-Breda, a guo all’Archivio
Sacchi all'interno del progeo Art Around.
Site-specific installaon.
Ingresso libero/Admission free
www.archiviosacchi.it
ART AROUND.
IMMAGINI PER LO SPAZIO PUBBLICO
Villa di Breme Forno
via Marnelli - Cinisello Balsamo
04/05/2012
> 15/10/2012
Proge site-specific pensa e realizza da
oo ars nel territorio a Nord di Milano.
Site-specific projetcs by eight arsts in the
north of Milan.
orario e calendario inaugurazioni
su www.mufoco.org/art-around
and openings at www.mufoco.org/
art-around
Ingresso libero/Admission free
www.mufoco.org
EMILIO TADINI.
OPERE DAL 1985 AL 1996
Fondazione Marconi
via Tadino 15 - tel. 02 29419232
20/09/2012
> 31/10/2012
In occasione dei dieci anni dalla morte
dell’arsta milanese, la mostra, allesta su
tu e quaro i piani dello spazio esposivo,
è dedicata alla produzione ulma del pio-
re: le opere esposte vanno dal 1985 al 1996.
A tribute to Emilio Tadini. Works 1985-1996.
10.00>13.00 15.00>19.00
dom lun/Sun Mon
Ingresso libero/Admission free
www.fondazionemarconi.org
GABRIELLA BENEDINI
Spazio Oberdan - viale Viorio
Veneto 2 - tel. 02 77406302
20/09/2012
> 04/11/2012
Non si riposa il mare.
The sea does not take a rest.
10.00>19.30; mar gio 10.00>22.00
10.00>19.30; Tue Thu 10.00>22.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
25
GINO SARFATTI
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
11/09/2012
> 11/11/2012
Personale dell'arsta.
Solo show.
10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00
lun/Mon
www.triennale.org
BRAZIL NEW DESIGN
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
26/09/2012
> 02/12/2012
Il progeo MINI&Triennale CreaveSet pre-
senta un omaggio al gruppo storico DDL.
Mini&Triennale CreativeSet presents DDL
group.
10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00
lun/Mon
€ 8,00
www.triennale.org
DE LUDO GEOMETRICO
• Pinacoteca Ambrosiana
piazza Pio XI 2 - tel. 02 806921
Sacresa Bramantesca
• Chiesa di Santa Maria delle
Grazie - via Caradosso 1
11/09/2012
> 09/12/2012
La mostra si propone di presentare, per la
prima volta in assoluto, la sequenza comple-
ta degli studi e dei disegni di Leonardo da
Vinci contenuta nel Codice Atlanco della Bi-
blioteca Ambrosiana.
On show the tenth part of the Codex Atlan-
cus, the largest-known collecon of drawings
and wrings by Leonardo da Vinci.
10.00>18.00; Sacresa 8.30>19.00
10.00>18.00; Sacristy 8.30>19.00
lun/Mon Ambrosiana
€ 15,00; Sacresa € 10,00;
pass € 20,00
www.ambrosiana.eu
PABLO PICASSO
Palazzo Reale - piazza Duomo 12
tel. 02 88465236
20/09/2012
> 06/01/2013
Capolavori dal Museo Nazionale Picasso di
Parigi. Il grande ritorno a Milano di Pablo Pi-
casso con oltre 200 capolavori tra dipin, di-
segni, sculture e fotografie.
Masterpieces from Naonal Museum Picas-
so in Paris.
9.30>19.30; lun/Mon 14.30>19.30;
gio sab/Thu Sat 9.30>22.30;
€ 9,00
02 54911
www.mostrapicasso.it
BAG A QUOTA 100
Università Commerciale L. Bocconi
via Sarfa 25 - tel. 02 58361
05/06/2012
> 31/05/2013
La III edizione di Bocconi Art Gallery ospita
100 opere d'arte contemporanea di 42 ar-
s italiani e internazionali. Quadri, sculture,
installazioni, fotografie. Da Arnaldo Pomodo-
ro a Jannis Kounellis, da Emilio Isgro' a Wil-
liam Klein, da Franco Mazzucchelli a Lawren-
ce Carroll e Richard Long.
Bocconi Art Gallery. 3° Edition. Paintings,
sculptures, installaons, photos. From Arnal-
do Pomodoro to Jannis Kounellis, from Emilio
Isgrò to William Klein, from Franco Mazzuc-
chelli to Lawrence Carroll & Richard Long.
Ingresso libero/Admission free
www.unibocconi.it/bag
26
SCENE DA MATRIMONIO
Spazio Oberdan - viale Viorio
Veneto 2 - tel. 02 77406302
04/07/2012
> 02/09/2012
Daniele del Casllo e il reportage sul matri-
monio.
Photos on marriage by Daniele del Casllo.
10.00>22.00; lun/Mon 10.00>19.00
Ingresso libero/Admission free
www.danieledelcasllo.com
SCATTI OLIMPICI SPORT E OLIMPIADI
NELLE FOTOGRAFIE DEL TCI
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
03/07/2012
> 02/09/2012
Una trenna di fotografie provenien dall’Ar-
chivio del Touring Club Italiano festeggiano
le Olimpiadi londinesi.
Thirty photos from TCI Archives about Olym-
pic Games.
10.30>20.30; gio/Thu 10.30>23.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.triennale.org
LE LUCI DI NEW YORK DI SAUL LEITER
Fondazione Forma per la
Fotografia - piazza Tito Lucrezio
Caro 1 - tel. 02 58118067
21/06/2012
> 09/09/2012
Fotografie, piure e polaroid dipinte.
Not only photos, but also painngs and pain-
ted polaroids.
11.00>21.00; gio ven 11.00>23.00
11.00>21.00; Thu Fri 11.00>23.00
lun/Mon
€ 7,50
ZINGARI DI JOSEF KOUDELKA
Fondazione Forma per la
Fotografia - piazza Tito Lucrezio
Caro 1 - tel. 02 58118067
21/06/2012
> 09/09/2012
Zingari è senza dubbio uno dei lavori foto-
grafici più celebri del Novecento.
His work reflects a long evoluon of his vision
from the external to the inherent and ulma-
te nature of the Gypsies.
11.00>21.00; gio ven 11.00>23.00
11.00>21.00; Thu Fri 11.00>23.00
lun/Mon
€ 7,50
www.formafoto.it
27
KENRO IZU
Fondazione Forma per la
Fotografia - piazza Tito Lucrezio
Caro 1 - tel. 02 58118067
12/07/2012
> 16/09/2012
Sll Life. 25 preziose stampe al plano pal-
ladio.
Sll Life.
10.00>20.00; gio ven 10.00>22.00
10.00>20.00; Thu Fri 10.00>22.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
BEAT STREULI. IMMAGINI IN
MOVIMENTO
[Photofesval 2012]
Museo di Fotografia
Contemporanea - via Frova 10
Cinisello Balsamo - tel. 02 6605661
06/05/2012
> 07/10/2012
All’interno del grande progeo Art Around
(oo opere site specific in oo luoghi del
Nord Milano), due proge di Beat Streuli:
un grande billboard installato nel centro sto-
rico di Cinisello Balsamo e una mostra com-
posta da videoproiezioni nello spazio espo-
sivo interno del Museo.
One installaon in the city centre of Cinisello
Balsamo and videos at the Museum.
Ingresso libero/Admission free
artaround.mufoco.org
INFANZIA IN PERICOLO
Fondazione Forma per la
Fotografia - piazza Tito Lucrezio
Caro 1 - tel. 02 58118067
20/09/2012
> 14/10/2012
Child survival in a changing climate. Fotogra-
fie di Luca Catalano Gonzaga.
Child survival in a changing climate. Photos
by Luca Catalano Gonzaga.
10.00>20.00; gio ven 10.00>22.00
10.00>20.00; Thu Fri 10.00>22.00
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
www.nandopere found.org
28
VISITE
GUIDATE
Guided tours
VISITE D'ESTATE AD ABBIATEGRASSO
Convento dell'Annunciata
via Ponda 1 - Abbiategrasso
tel. 02 94692220 oppure
02 94692292 (Servizi Culturali del
Comune)
01/09/2012
> 02/09/2012
08/09/2012
> 09/09/2012
22/09/2012
> 23/09/2012
Visite gratuite all’ex Convento dell’Annuncia-
ta per riscoprire la storia e la bellezza senza
tempo del magnifico complesso.
Guided Tour of the Monastery for free.
15.00 16.00 17.00
Ingresso libero/Admission free
Prenotazione obbligatoria 02
94692295/292/220
Advance booking required
BENVENUTI AL CENACOLO
Cenacolo Vinciano
piazza Santa Maria delle Grazie 2
tel. 02 92800360
08/06/2012
> 02/09/2012
Un ciclo di visite guidate al Cenacolo Vincia-
no e alla basilica di Santa Maria delle Grazie
il venerdì ma na.
Every Fri morning a guided tour of the Last
Supper and the Church Santa Maria delle
Grazie in Italian.
ven/Fri 10.30 10.45
€ 15,00
www.adartem.it
NOTTI D'ARTE. LA STRADA COPERTA
DELLA GHIRLANDA
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
07/09/2012
Un avventuroso percorso lungo le gallerie
che passano soo il livello del Parco Sem-
pione: un camminamento soerraneo di 500
metri, che cinge il corpo posteriore della for-
ficazione rinascimentale.
Tour of the castle-interior is only possible by
guided tours, that allow to see the under-
ground secret paths of the Sforza Castle.
18.30 19.45
€ 10,00
02 45487400
PALAZZO ISIMBARDI VISITE GUIDATE
Palazzo Isimbardi
via Vivaio 1
07/09/2012
19/09/2012
Il Palazzo, ora sede della Provincia di Milano,
risale al XV secolo e conserva alsuo interno
un rilevante numero di opere d'arte.
The Palace, seat of the Province, dates back
to the 15th century. Guided tours for indivi-
duals are in Italian only and are to be boo-
ked in advance at the Milan Tourist Board.
lingua: italiana per singoli
For individuals Italian only
ven/Fri 10.00; mer/Wed 18.00
Ingresso libero/Admission free
Prenotazione obbligatoria singoli
visitatori 02 77404343
Advance booking required for
individuals
29
SORSI D'ARTE
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
11/09/2012
Visite con aperivo al Castello.
Tour and happy hour at the Castle.
19.00
€ 20,00
02 6596937
NOTTI D'ARTE.
MILANO A VOLO D'UCCELLO
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
12/09/2012
Milano come la vedeva Leonardo o come la
immaginava Ludovico il Moro. Percorso sulle
Merlate al Castello.
Milan from above as Leonardo saw it or as
Ludovico il Moro imagened it.
19.30
€ 10,00
02 45487400
NOTTI D'ARTE. I COLORI DI MILANO
Gallerie d'Italia - Piazza Scala
Via Manzoni 10
13/06/2012
> 13/09/2012
16° edizione del ciclo di visite curate da Ope-
ra d'Arte.
Guided tour in the evening during the sum-
mer.
19.30 o 21.00
€ 8,00 o € 10,00
02 45487400
CON LE GUARDIE ECOLOGICHE ALLA
SCOPERTA DEI TESORI NASCOSTI
Parco Alessandrina Ravizza
viale Toscana
15/09/2012
Parco delle Cave - via Forze Armate
23/09/2012
Alla scoperta delle bellezze e del patrimonio
ambientale dei parchi ciadini.
At the discovery of the parks of Milan.
10.30 11.30
Ingresso libero/Admission free
www.comune.milano.it
NOTTI D'ARTE. BRAMANTINO SERALE
Musei del Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463703
18/09/2012
Visite serali alla mostra sul Bramanno.
Guided tour of the exhibion dedicatd to Br-
manno in the evening.
19.30
€ 10,00
02 45487400
NINFEO SERALE
Villa Viscon Borromeo, Lia, Weil
Weiss - largo Viorio Veneto 12
Lainate
25/08/2012
> 22/09/2012
Suggesve visite guidate al Ninfeo della Villa.
Guided tours to the Nympheum.
sab/Sat 21.15>22.30
€ 8,00
www.amicivillalia.it
NAVIGA LUNGO I NAVIGLI DI
LEONARDO. LINEA 1 DELLE CONCHE
Navigli Lombardi
via Copernico 42 - tel. 02 6679131
07/04/2012
> 23/09/2012
Ritorna la navigazione sui Navigli. Così i canali
di Leonardo tornano a nuova vita aprendo-
si al turismo e offrendo la possibilità di os-
servare Milano dall'Alzaia Naviglio Grande
al sostegno idraulico "Conchea", passando
per la Darsena.
By Boat along the canals of Milan "The Na-
vigli".
sab dom 10.15 11.20 12.25 15.00*
16.05* 17.10* 18.15* 20.30* **
21.30* ** (** no dom) (*ven)
Sat Sun 10.15 11.20 12.25 15.00*
16.05* 17.10* 18.15* 20.30* **
21.30* ** (** but Suns) (*Fri)
€ 12,00
02 92273118
www.naviglilombardi.it
30
BRAMANTINO DI SERA
Musei del Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463703
16/05/2012
> 25/09/2012
Visite guidate a porte chiuse fuori dal norma-
le orario di apertura della mostra sul Braman-
no. Per il calendario contaare Ad Artem.
Guided Tours of the exhibion dedicated to
Bramanno in the evening.
gio/Thu 18.30 19.00 19.30
€ 10,00
Ad Artem 02 6597728
www.milanocastello.it
VISITE INSOLITE IN GIRO PER MILANO
cià nascosta Associazione
Culturale - via Valpetrosa 1
07/05/2012
> 28/09/2012
Storia, leeratura, arte, architeura, cronaca
neracondite da aneddo e curiosità inedite,
raccontate da storici dell’arte, archite , cri-
minologi e cultori della materia.
History, literature, art, architecture, crimino-
logy by architects, professors of history of art
and experts in criminology or writers.
€ 10,00 € 15,00 € 20,00
www.cianascostamilano.it
LOOKMI LIGHT
Piazza Duomo
01/02/2012
> 30/09/2012
Tour low cost in autobus. Visita al Castello
Sforzesco (no Musei) e al Cenacolo. Appun-
tamento piazza Duomo, lato taxi.
Low Cost City sightseeing by Bus. Inerary:
Sforza Castle (not including Museums) & the
Last Supper (guaranteed entry). Meteeing
point: Duomo Square by the Taxi rank.
11.00
lun/Mon
€ 39,00
02 72001304
www.autostradale.it
NINFEO E PALAZZI '500 '700
Villa Viscon Borromeo, Lia, Weil
Weiss - largo Viorio Veneto 12
Lainate
26/08/2012
> 07/10/2012
Costruzione monumentale risalente al 1560
su una preesistente cascina della seconda
metà del 1300, Villa Lia è circondata da un
giardino all'inglese impreziosito dalle stupen-
de fontane di Neuno e Galatea e da un me-
raviglioso Ninfeo.
A monumental building built in 1560 on the
site of an earlier Cascina (farm complex) from
the second half of the 14th century, Villa Lia
is surrounded by an English garden embelli-
shed by the fabulous Neptune and Galatea
fountains and a marvellous nymphaeum.
Visite guidate dom 15.00>18.00;
Guided Tours Sun 15.00>18.00;
€ 8,00; solo i Palazzi € 3,00
€ 8,00; Palace only € 3,00
www.amicivillalia.it
www.insiemegroane.it
LE MERLATE E IL RIVELLINO DI SANTO
SPIRITO
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
12/06/2012
> 10/10/2012
I camminamen di ronda al tramonto si co-
lorano d’incanto!
Balements, outpost and guard posts.
mar mer/Tue Wed 19.30
€ 10,00
Prenotazione obbligatoria
02 6597728
31
LA STRADA COPERTA DELLA
GHIRLANDA TUNNEL SEGRETO
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
01/07/2012
> 12/10/2012
Un avventuroso percorso lungo le gallerie
che passano soo il livello del Parco Sem-
pione: un camminamento soerraneo di 500
metri, che cinge il corpo posteriore della for-
ficazione rinascimentale.
Tour of the castle-interior is only possible by
guided tours, that allow to see the under-
ground secret paths of the Sforza Castle.
sab 14.30 16.00; ven 18.30 19.45
Sat 14.30 16.00; Fri 18.30 19.45
€ 10,00
Prenotazione obbligatoria
02 6597728
Advance booking required
VISTA PANORAMICA SU MILANO DALLA
TORRE BRANCA
Torre Branca
via Camoens - Parco Sempione
15/04/2012
> 15/10/2012
Disegnata da Giò Pon nel 1933 in occasio-
ne della 5° Mostra Triennale, la torre è stata
interamente restaurata e resa nuovamente
accessibile dalla Fratelli Branca di cui porta il
nome. Alta 108,6 metri, oggi un modernissi-
mo impianto ascensore consente la salita al-
la cabina belvedere coperta. La Torre Branca
resterà chiusa in caso di maltempo.
The Torre Branca was built in 1933 and desig-
ned by Giò Pon as one of the several avant-
guard buildings put up in the park on the oc-
casion of the 5th Triennale Exhibion. It is the
only structure that has survived unl today.
Thanks to the "Fratelli Branca", it has been
completely renovated and its belvedere is
now open to the public.
vedi sito/see website
€ 4,00
libero mer per scolaresche e
pensiona/Admission free for
schools and seniors on Wed
www.branca.it
CITYSIGHTSEEING MILANO
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
30/03/2012
> 27/10/2012
Giro cià sali e scendi.
Hop On - Hop Off.
9.30>19.00
€ 20,00 (Linea A e B) x 48h
€ 20,00 (A & B routes) x 48h
www.zaniviaggi.it
SUONI SILENTI
Museo Archeologico - corso
Magenta 15 - tel. 02 88445208
07/07/2012
> 30/11/2012
Il percorso ricostruisce, araverso immagi-
ni di vasi grecie res di strumen musica-
li anchi, i principali ruoli esignifica della
musica nel mondo greco, etrusco eromano
nella dimensione religiosa, sociale, polica
eculturale. Sono sta seleziona oltre trenta
reper,conserva presso il Civico Museo Ar-
cheologico di Milano,vol a ricostruire i prin-
cipali ruoli e significa della musica,aspe
della dimensione religiosa, sociale, polica
eculturale di queste civiltà.
The music, the silence, the ancient Greek.
9.00>17.30
lun/Mon
Ingresso libero/Admission free
02 20404175
www.spazioaster.it
32
MILANO IN SELLA ALLA BICI
CICLOBBY onlus
via Borsieri 4/E - tel. 02 69311624
15/01/2012
> 16/12/2012
Visite guidate in giro per Milano alla scoperta
di architeure e pun di vista insoli.
Guided tour by bike.
www.ciclobby.it
CITY SIGHTSEEING MORNING
Piazza Duomo
01/01/2012
> 31/12/2012
Giro della cià con partenza in autopulman
da Piazza Duomo. Inerario (durata 3 ore):
Duomo; Galleria; Teatro alla Scala e museo;
Castello Sforzesco; Cenacolo; Arco della Pa-
ce; Arena (esternamente); Cimitero Monu-
mentale (esternamente).
City sightseeing. Departure by bus from Duo-
mo square. Inerary (3 hours): Cathedral;
Viorio Emanuele Gallery; Scala Opera Hou-
se and its Museum; The Last Supper by Leo-
nardo da Vinci; Arch of Peace; Arena (outside
only); Monumental Cemetery (outside only).
9.30
lun/Mon
€ 60,00
02 72001304
www.autostradale.it
GRAND TOUR DI MILANO
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
01/01/2012
> 31/12/2012
Tour panoramico in autobus e visita a piedi
del centro storico incluso il Duomo, Castello
Sforzesco, il Cenacolo e la Scala.
Panoramic bus tour and nice walk in the city
centre including the Cathedral, the Sforza Ca-
stle, the Last Supper & the Theatre La Scala.
9.30 14.30
lun/Mon
€ 60,00
02 867131
www.zaniviaggi.it
TOUR COMPLETO DEI PERCORSI
SEGRETI DEL CASTELLO
Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463700
01/01/2012
> 31/12/2012
Tour completo alle Merlate, alla Stanza delle
Guardie e alla Corte Ducale.Tour aperto an-
che ai bambini da 8 anni in su. La visita dura
circe 2 ore e 30 min.
Tour of the Crenellated Towers, the Guards
Barrack and Ducale Courtyard.
15.00 tue le dom
15.00 every Sun
€ 13,00
Prenotazione obbligatoria
Ad Artem 02 6596937
Opera d'Arte 02 45487399
Advance booking required
33
BIGLIETTERIA CENTRALE DUOMO
CENTRAL BOX OFFICE DUOMO
Galleria del Sagrato
12.00>18.00
02 72003744
www.teatroallascala.org
ORCHESTRE NATIONAL DE FRANCE
MITO SeembreMusica 2012
06/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Daniele Ga
Musiche/music: Claude Debussy Images,
Gigues, Ibéria, Ronde de printemps,
Prélude à l’aprés-midi d’un faune, La mer,
Tre schizzi sinfonici, De l’aube à midi sur la
mer, Jeux de vagues, Dialogue du vent et
de la mer; Maurice Ravel Daphnis et Chloé,
Suite
21.00
ONEGIN
07/09/2012
> 18/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Mikhail Tatarnikov
Costumi/costumes: Pierluigi Samaritani e
Roberta Guidi di Bagno
Scene/sets: Pierluigi Samaritani
Coreografia/choreography: John Cranko
Musiche/music: Pëtr Il'ič Čajkovskij
Luci/lights: Steen Bjarke
Etoile: Roberto Bolle
Etoile ospi/guest etoile: Maria Eichwald
7 10 11 12 13 14 15 17 18 20.00
RECITAL DI CANTO
16/09/2012
Musiche/music: Franza Schubert; Hugo
Wolf; Franz Schubert; Robert Schumann
Solista/solo: Basso René Pape
Solista/solo: Pianoforte Camillo Radicke
20.00
34
FILARMONICA DELLA SCALA
22/09/2012
> 25/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Christoph von Dohnányi
Musiche/music: Robert Schumann Sinfonia
n. 4 in re min. op. 120; Johannes Brahms
Sinfonia n. 1 in do min. op. 68
22 23 25 20.00
LA BOHÈME
26/09/2012
> 26/10/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Daniele Rusoni
Costumi/costumes: Piero Tosi
Scene/sets: Franco Zeffi relli
Interprete/interpreter: Rodolfo Piotr
Beczala, Viorio Grigolo; Schaunard
Massimo Cavalle ; Benoît Domenico
Colaianni; Mimì Angela Gheorghiu, Anna
Netrebko, Maria Agresta, Anita Harg;
Marcello Fabio Capitanucci, Mario Cassi;
Colline Marco Spo , Marco Vinco
regista: Franco Zeffi relli
26 28 set, 1 4 8 10 12 19 22 24
26 o 20.00
FILARMONICA DELLA SCALA
30/09/2012
I biglie sono in vendita a parre da un me-
se prima del concerto sul sito www.gecket.
it e dalla data indicata nella pagina del con-
certo presso Filarmonica della Scala Piazza
Diaz 6,10.00>17.00
Online tickets sales will start one month
before the concert on www.gecket.it and
at Filarmonica della Scala Piazza Diaz 6,
10.00>17.00 from the date on concert page
Direore orchestra/orchestra conductor:
Peter Eötvös
Musiche/music: Ives, Charles The
Unanswered Queson; Bartók, Béla
Concerto per pianoforte e orchestra n.2 Sz
95; Eötvös, Peter Zero Points; Varèse, Edgar
Amériques
20.00
35
www
Concer Ciani - www.dinociani.com
Orchestra Verdi - www.laverdi.org
MiTo 2012 - www.mitoseembremusica.it
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Circolo Volta
via Giuseppe Gius 16
01/09/2012
Musiche/music: Liszt; Beethoven
Solista/solo: Pianoforte Nicola Dal Cero
16.00
Ingresso libero/Admission free
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Istuto Principessa Jolanda & Pat
via G. Sassi 4
01/09/2012
Musiche/music: Liszt; Mussorgsky
Solista/solo: Pianoforte Marco Pasini
16.30
Ingresso libero/Admission free
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Pio Albergo Trivulzio
via Trivulzio 15
04/09/2012
Musiche/music: Liszt; Mussorgsky
15.00
Ingresso libero/Admission free
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Museo Marni e Stelline
Corso Magenta 57 - tel. 02
4300651
05/09/2012
Musiche/music: Liszt; Beethoven; Mozart
Solista/solo: Pianoforte Cesare Grassi
18.00
Ingresso libero/Admission free
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Residenza Arzaga
Via Arzaga 1
06/09/2012
Musiche/music: Beethoven; Mozart
Solista/solo: Flauto Alessandro Bacci,
Ting-Wei Chen; Pianoforte Luca Lavuri
16.30
Ingresso libero con prenotazione
telefonica 02 91981
Admission free. Advance booking
required 02 91981
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Circolo Volta
via Giuseppe Gius 16
08/09/2012
Musiche/music: Beethoven; Mozart
Solista/solo: Flauto Alessandro Bacci,
Ting-Wei Chen; Pianoforte Luca Lavuri
16.00
Ingresso libero/Admission free
ORCHESTRA FILARMONICA DI SAN
PIETROBURGO
MITO SeembreMusica 2012
TAM Teatro degli Arcimboldi
viale dell'Innovazione 1
tel. 02 641142200
08/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Yuri Temirkanov
Musiche/music: Rimskij-Korsakov;
Prokof'ev
Coro/chorus: Coro dell'Accademia
Nazionale di Santa Cecilia
Direore coro/chorus conductor: Ciro Visco
Interprete/interpreter: Mezzosoprano
Ketevan Kimoklidze
21.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Istuto Principessa Jolanda & Pat
via G. Sassi 4
09/09/2012
Musiche/music: Beethoven; Mozart
Solista/solo: Flauto Inger Hellerhoff;
Pianoforte Luisa Carrer
16.30
Ingresso libero/Admission free
36
CONCERTO MITO 2012
MITO SeembreMusica 2012
Auditorium di Milano Fondazione Cariplo
largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
10/09/2012
Musiche/music: Debussy
Solista/solo: Violino Salvatore Accardo,
Laura Gorna; Viola Francesco Fiore;
Violoncello Rocco Filippini; Flauto Andrea
Oliva; Pianoforte Laura Manzini; Arpa Elena
Gorna
21.00
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SeembreMusica 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
10/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Shizuka Susanna
Salvemini
18.00
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SeembreMusica 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
11/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Juliana Steinbach
18.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Pio Albergo Trivulzio
via Trivulzio 15
11/09/2012
Musiche/music: Liszt; Beethoven; Mozart
Solista/solo: Pianoforte Cesare Grassi
15.00
Ingresso libero/Admission free
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SeembreMusica 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
12/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Alessandro Tadino
18.00
CONCERTO MITO 2012
MITO SeembreMusica 2012
Duomo di Milano
piazza Duomo
13/09/2012
Musiche/music: Mendelssohn-Bartholdy;
Brahms; Widor
Solista/solo: Organista Daniel Chorzempa
15.00
Ingresso libero/Admission free
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SeembreMusica 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
13/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Antonio Di Dedda
18.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Residenza Arzaga
Via Arzaga 1
13/09/2012
Musiche/music: Liszt; Beethoven; Mozart
Solista/solo: Pianoforte Cesare Grassi
16.30
Ingresso libero con prenotazione
obbligatoria/Admission free.
Advance booking required 02 91981
ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO REGIO
MITO SeembreMusica 2012
Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi
via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101
14/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Bertrand de Billy
Musiche/music: Debussy; Sae
Direore coro/chorus conductor: Claudio
Fenoglio
Solista/solo: Pianoforte André Gallo
Interprete/interpreter: Soprano Heidi
Brunner; Mezzosoprano Marina Vio
21.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Circolo Volta
via Giuseppe Gius 16
15/09/2012
Musiche/music: Beethoven; Liszt; Debussy;
Skrjabin
Solista/solo: Pianoforte Ruhama Santorsa
16.00
Ingresso libero/Admission free
37
MUSICA SACRA TRA FIRENZE E
VENEZIA
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa e Convento di Sant'Angelo
piazza Sant'Angelo 2 - tel. 02 632481
15/09/2012
Orchestra: Ensemble la Pifarescha
Direore orchestra/orchestra conductor:
Piero Mon
Musiche/music: Gabrieli
Coro/chorus: Coro del Maggio Musicale
Fiorenno
21.00
FILARMONICA DELLA SCALA
MITO SeembreMusica 2012
Mediolanum Forum
via G. Di Viorio 6 - Assago
tel. 199128800
16/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Andrea Ba stoni
Musiche/music: J. Brahms Concerto per
pianoforte e orchestra n. 2 in si bem.
magg. op. 83; M. Musorgskij Quadri da
un'esposizione, trascrizione per orchestra
di Maurice Ravel
Solista/solo: Pianoforte Louis Lore
21.00
STAGIONE SINFONICA 2012/13
La Verdi
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo
largo Gustav Mahler
tel. 02 83389401
13/09/2012
> 16/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Zhang Xian
Musiche/music: Mikhail Glinka Russlan
e Ludmilla, ouverture; Sergej Prokof'ev
Concerto n. 2 per violino e orchestra in Sol
minore op. 63, Romeo e Giuliea, suite
Solista/solo: Violino Francesca Dego
13 20.30 14 20.00 16 16.00
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SeembreMusica 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 Milano (MI) tel.
02 8055882
17/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Giovanni Doria
Migliea
18.00
SCHERZI MELODICI E LANGUIDI
TORMENTI
MITO SeembreMusica 2012
Basilica di San Calimero
via San Calimero Milano (MI) tel.
02 58314028
17/09/2012
Orchestra: Orchestra Barocca di Milano;
Civica Scuola di Musica Fondazione Milano
Direore orchestra/orchestra conductor:
Lorenzo Ghielmi
Musiche/music: Telemann; Handel; Boyce
Interprete/interpreter: Soprano Vera
Milani
17.00
Ingresso libero/Admission free
CONCERTO MITO 2012
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa di San Maurizio al
Monastero Maggiore
corso Magenta 15 Milano (MI)
18/09/2012
Musiche/music: Paganini; Bach; Portera;
SolbiaMontal; D'Adamo;Cardi;
Magini;Bravi;Tadini; Festa
Solista/solo: Chitarra Luigi Aademo
18.00
Ingresso libero/Admission free
38
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SETTEMBREMUSICA 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
18/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Pietro Beltrani
18.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Pio Albergo Trivulzio
via Trivulzio 15
18/09/2012
Musiche/music: Beethoven; Liszt; Brahms;
Chopin
Solista/solo: Pianoforte Anna Signoreo,
Fiammea Aroli, Carloa Guerra, Ilaria
Loatelli
15.00
Ingresso libero/Admission free
DEBUSSY: 150 DI QUESTI ANNI
MITO SeembreMusica 2012
Teatro Lia
corso Magenta 24 - tel. 02 8055882
19/09/2012
Solista/solo: Pianoforte Piero Gao
18.00
MADRIGALI E SINFONIE
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa di Santa Maria delle Grazie
piazza Santa Maria delle Grazie
tel. 02 4676111
19/09/2012
Orchestra: Concerto Italiano
Direore orchestra/orchestra conductor:
Rinaldo Alessandrini
Musiche/music: Claudio Monteverdi
Solista/solo: Clavicembalo Rinaldo
Alessandrini
21.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Residenza Arzaga
Via Arzaga 1
20/09/2012
Musiche/music: Beethoven; Liszt
Solista/solo: Pianoforte Mario Panciroli
16.30
Ingresso libero/Admission free
ENGLISH CHAMBER ORCHESTRA
MITO SeembreMusica 2012
Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi
via Conservatorio 12 - tel. 02 7621101
21/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Sir Colin Davis
Musiche/music: Mendelssohn-Bartholdy;
Schubert
21.00
CONCERTO MITO 2012
Società Umanitaria
via F. Daverio 7 - tel. 02 5796831
23/09/2012
Musiche/music: Debussy
Solista/solo: Pianoforte Marino Nahon
Interprete/interpreter: Soprano Joo Cho
17.00
39
STAGIONE SINFONICA 2012/13
La Verdi
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo
largo Gustav Mahler
tel. 02 83389401
20/09/2012
> 23/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Zhang Xian
Musiche/music: Nikolaj Rimsky-Korsakov
Capriccio spagnolo op. 34; Èdouard
Lalo Symphonie espagnole per violino
e orchestra op. 21; Manuel de Falla El
sombrero de Tres Picos, Suite n. 2; Maurice
Ravel Bolero
Solista/solo: Violino Karen Gomyo
20 20.30 21 20.00 23 16.00
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Pio Albergo Trivulzio
via Trivulzio 15
25/09/2012
Musiche/music: Haydn; L. van Beethoven;
Chopin
Solista/solo: Pianoforte Michelle Cando
15.00
Ingresso libero/Admission free
I CONCERTI CIANI DI MILANO
Residenza Arzaga
Via Arzaga 1
27/09/2012
Musiche/music: Liszt; Beethoven; Mozart
Solista/solo: Pianoforte Cesare Grassi
16.30
Ingresso libero con prenotazione
obbligatoria 02 91981
Admission free. Advance booking
required 02 91981
DOMENICA MATTINA CON LAVERDI
La Verdi
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo
largo Gustav Mahler - tel. 02 83389401
30/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Giuseppe Grazioli
Musiche/music: Saverio Mercadante
Sinfonia su temi dello Stabat Mater di
Rossini; Alessandro Rolla Concerno
per viola e orchestra; Gioachino Rossini/
Benjamin Brien Rossini Suite per voci
bianche ed ensemble; Gioachino Rossini/
Oorino Respighi Rossiniana
Solista/solo: Viola Gabriele Mugnai
11.00
STAGIONE SINFONICA 2012/13
La Verdi
Auditorium di Milano Fondazione
Cariplo
largo Gustav Mahler
tel. 02 83389401
27/09/2012
> 30/09/2012
Direore orchestra/orchestra conductor:
Zhang Xian
Musiche/music: Alexander Aruunian
Concerto per tromba e orchestra; Dmitrij
Šostakovič Sinfonia n. 10 in Mi minore op.
93
Solista/solo: Tromba Alessandro Caruana
27 20.30 28 20.00 30 16.00
40
www
MiTo 2012 - www.mitoseembremusica.it
CONCERTO MITO 2012
MITO SeembreMusica 2012
Duomo di Milano - piazza Duomo
13/09/2012
Musiche/music: Mendelssohn-Bartholdy;
Brahms; Widor
Solista/solo: Organista Daniel Chorzempa
15.00
Ingresso libero/Admission Free
MUSICA SACRA TRA FIRENZE E
VENEZIA
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa e Convento di Sant'Angelo
piazza Sant'Angelo 2 - tel. 02 632481
15/09/2012
Orchestra: Ensemble la Pifarescha
Direore orchestra/orchestra conductor:
Piero Mon
Musiche/music: Gabrieli
Coro/chorus: Coro del Maggio Musicale
Fiorenno
21.00
LE SACRE DIMORE
Abbazia di Morimondo
piazza S. Bernardo 1 Morimondo
tel. 02 94963657
16/09/2012
Milano e la Lombardia in Italia e nel mondo
verso l'Expo. Rassegna concersca V edizio-
ne. Zibido San Giacomo 23 seembre 20.30;
San Giuliano Milanese 14 oobre 15.30; Mi-
lano Tre ronche 21 oobre 2012 16.00; Cu-
sano Milanino 27 oobre 21.00.
Music Fesval. 5
th
edion. Zibido San Giaco-
mo September 23
rd
20.30; San Giuliano Mila-
nese October 14
th
15.30; Milano Tre Ronchet-
October 21
th
2012 16.00; Cusano Milanino
October 27
th
21.00.
Orchestra: Ludwig Van Beethoven
Direore orchestra/orchestra conductor:
Adriano Bassi
Musiche/music: Sammarni, Brioschi,
Chiesa, Lampugnani, Bertoni, Giulini,
Donize , Mozart, Albinoni, Bach, Vivaldi,
Haendel
Coro/chorus: Ludwig Van Beethoven
Direore coro/chorus conductor: Achille Nava
Solista/solo: clarineo Luciano Tessari;
arpa Dahaba Awalon
17.00
Ingresso libero/Admission free
associazione Pietro Mongini
348 3836051
MESSE SOLENNELLE PER SOLI, CORO E
ORCHESTRA
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa di San Marco
piazza San Marco 2 - tel. 02 29002598
16/09/2012
Orchestra: Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi;
Direore orchestra/orchestra conductor:
Jader Bignamini
Coro/chorus: Coro Sinfonico di Milano
Giuseppe Verdi
Direore coro/chorus conductor: Erina
Gambarini
Solista/solo: Solis dell'Accademia del
Teatro alla Scala
Interprete/interpreter: Celebra Don Luigi
Garbini
12.00
41
SCHERZI MELODICI E LANGUIDI
TORMENTI
MITO SeembreMusica 2012
Basilica di San Calimero
via San Calimero - tel. 02 58314028
17/09/2012
Orchestra: Orchestra Barocca di Milano;
Civica Scuola di Musica Fondazione Milano
Direore orchestra/orchestra conductor:
Lorenzo Ghielmi
Musiche/music: Telemann; Handel; Boyce
Interprete/interpreter: Soprano Vera
Milani
17.00
Ingresso libero/Admission free
CONCERTO MITO 2012
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa di San Maurizio al Monastero
Maggiore - corso Magenta 15
18/09/2012
Musiche/music: Paganini; Bach; Portera;
SolbiaMontal; D'Adamo;Cardi;
Magini;Bravi;Tadini; Festa
Solista/solo: Chitarra Luigi Aademo
18.00
Ingresso libero/Admission free
MADRIGALI E SINFONIE
MITO SeembreMusica 2012
Chiesa di Santa Maria delle Grazie
piazza Santa Maria delle Grazie
tel. 02 4676111
19/09/2012
Orchestra: Concerto Italiano
Direore orchestra/orchestra conductor:
Rinaldo Alessandrini
Musiche/music: Claudio Monteverdi
Solista/solo: Clavicembalo Rinaldo
Alessandrini
21.00
42
www
Live Club - www.liveclub.it
Carroponte - www.carroponte.org
Alcatraz - www.alcatrazmilano.com
Salumeria della musica
www.lasalumeriadellamusica.com
Blue Note - www.bluenotemilano.it
BANDABARDÒ
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
01/09/2012
Band folk rock.
Folk rock band.
21.30
€ 10,00
LO STATO SOCIALE
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
02/09/2012
Band indie rock.
Indie rock band.
21.30
ingresso gratuito/admission free
COLAPESCE
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
03/09/2012
Rocker indie italiano. Opening act: Les En-
fants.
Italian indie rocker. Opening act: Les Enfants.
21.30
ingresso gratuito/admission free
CALIBRO 35
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
04/09/2012
Band indie jam il loro sound è un mix di funk,
jazz e prog rock. Opening act: Outback.
Indie jam band whose sound is a mix of funk,
jazz and prog rock. Opening act: Outback.
21.30
€ 5,00
BUSH
Alcatraz - via Valtellina 25
tel. 0269016352
05/09/2012
Rock band britannica capitanata dal carisma-
co Gavin Rossdale.
Brish rock band fronted by charismac lead
singer Gavin Rossdale.
21.00
€ 28,75
IO?DRAMA
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
06/09/2012
Band alternave rock. Opening act: Orao.
Alternave rock band. Opening act: Orao.
21.30
ingresso gratuito/admission free
43
BRUNORI SAS
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
07/09/2012
Cantautore italiano. Opening act: Doc Brown.
Italian singer-songwriter. Opening act: Doc
Brown.
21.30
€ 5,00
NEGRITA
Mediolanum Forum - via G. Di
Viorio 6 - Assago - tel. 199128800
07/09/2012
Band alternave rock italiana.
Italian alternave rock band.
20.00
€ 34,50
www.forumnet.it
AFRICA UNITE
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
08/09/2012
La più importante reggae band del panora-
ma italiano.
The most popoular band in the Italian reg-
gae music scene.
21.30
€ 10,00
BUGO
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
09/09/2012
Cantautore italiano. Opening act: Ragazzi Di
Prima.
Italian singer-songwriter. Opening act: Ra-
gazzi Di Prima.
ingresso gratuito/admission free
VOLA VOLA VOLA CANTI POPOLARI E
CANZONI
[MITO SeembreMusica 2012]
TAM Teatro degli Arcimboldi
viale dell'Innovazione 1
tel. 02 641142200
10/09/2012
Ambrogio Sparagna e l'Orchestra popolare
Italiana. Con la partecipazione straordinaria
di Francesco De Gregori.
Popular music and songs. Ambrogio Spara-
gna and Orchestra popolare Italianaspecial
guest Francesco De Gregori.
21.00
€ 15,00 > € 30,00
www.mitoseembremusica.it
MILANDO FERTANGO
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
12/09/2012
Quarteo di tango.
Tango music quarte.
22.00
€ 10,00
DURAN GUTAN
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
13/09/2012
Un mix di musica pop, jazz, soul e rock.
A mix of pop, jazz, soul and rock music.
22.30
€ 10,00
44
FLYING COLORS
Alcatraz - via Valtellina 25
tel. 0269016352
13/09/2012
Nuovo supergruppo formato da leggende del
progressive rock.
A brand new super group formed by such
progressive rock legends.
20.00
€ 40,25
KHAIRA ARBY
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
13/09/2012
Una delle più grandi cantan africane.
One of Africa’s greatest singers.
21.30
€ 10,00
FIGLI DI MADRE IGNOTA & JOVICA
JOVIC
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
14/09/2012
Tributo a Sarajevo.
A tribute to Sarajevo.
21.30
ingresso gratuito/admission free
TOM'S FAMILY
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
14/09/2012
musica funk, soul e jazz moderno.
Funk, soul and modern jazz music.
22.00
€ 10,00
ROCK HARD FESTIVAL ITALIA 2012
Live Club - via Mazzini 58
Trezzo sull'Adda - tel. 02 90980262
15/09/2012
Marduk, Bulldozer, Arllery, Exumer, Immo-
laon, Helstar, Fingernails, Opera IX, Phan-
tom X, Antrtopofagus ... e altri!
Marduk, Bulldozer, Arllery, Exumer, Immola-
on, Helstar, Fingernails, Opera IX, Phantom
X, Antrtopofagus... & others!
13.30
€ 30,00
ORCHESTRA DI VIA PADOVA
[Carroponte 2012]
Parco archeologico ex-Breda
via Granelli - Sesto San Giovanni
16/09/2012
Ensemble multietnico nato a Milano nel
2006.
Mul-ethic ensamble founded in Milan in
1996.
21.30
ingresso gratuito/admission free
BIG ONE
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
18/09/2012
Tributo ai Pink Floyd.
A tribute to Pink Floyd.
21.00; 23.00
biglieo advance € 25,00; biglieo
door € 30,00
advance cket € 25,00; door cket
€ 30,00
NORAH JONES
TAM Teatro degli Arcimboldi
viale dell’Innovazione 1
tel. 02 641142200
18/09/2012
Cantante e pianista statunitense.
American vocalist and pianist.
21.00
€ 34,00 > € 60,00
www.teatroarcimboldi.it
45
SABATON
Alcatraz - via Valtellina 25
tel. 0269016352
19/09/2012
Power metal band di Falun, Svezia.
Power metal band from Falun, Sweden.
21.00
€ 28,75
SPRINGSTEEN MANIA
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
20/09/2012
Tributo a Bruce Springsteen.
A tribute to Bruce Springsteen.
22.00
€ 10,00
CARIBOU
Magazzini Generali
via Pietrasanta 14 - tel. 02 5393948
21/09/2012
Musicista e compositore canadese di musica
psichedelica elero pop.
Canadian psychedelic electro pop musician
and composer.
20.00
€ 20,70
www.magazzinigenerali.it
SILVIA FUSÉ & THE POWE4ET
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
21/09/2012
Il loro repertorio include inedi come covers
soul, jazz, R&B e pop.
Their repertoire includes originals as well as
covers such as soul, jazz, R&B and pop.
22.30
€ 10,00
PAOLO CONTE
[MITO SeembreMusica 2012]
TAM Teatro degli Arcimboldi
viale dell’Innovazione 1
tel. 02 641142200
22/09/2012
Voce e pianoforte.
Voice and piano.
21.00
€ 20,00 > 40,00
www.mitoseembremusica.it
STATOBRADO
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
22/09/2012
Rock band italiana.
Italian rock band.
22.30
€ 10,00
REGINELLE UN VIAGGIO NELLA
CANZONE NAPOLETANA
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
23/09/2012
Speacolo di musica napoletana tradizio-
nale.
A journey into Neapolitan folk music.
21.00
GET'EM OUT
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
25/09/2012
Genesis tribute band.
21.00
biglieo advance € 20,00;
biglieo door € 25,00
advance cket € 20,00;
door cket € 25,00
IWRESTLEDABEARONCE
Tunnel - via Sammarni 30
tel. 3661358151
27/09/2012
Band heavy metal americana.
American heavy metal band.
20.00
€ 23,00
www.tunnel-milano.it
46
www
Blue Note - www.bluenotemilano.it
Salumeria della musica
www.lasalumeriadellamusica.com
FLABBY
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
06/09/2012
Band jazz-lounge italiana.
Italian jazz-lounge band.
21.00
biglieo advance € 18,00;
biglieo door € 23,00
advance cket € 18,00;
door cket € 23,00
FONONAZIONAL
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
08/09/2012
Quarteo jazz.
Jazz quarte.
22.30
€ 10,00
SOUND TRACKS JAZZ&BLUES FESTIVAL
Busto Garolfo - Piazza Lombardia 3
08/09/2012
Cerro Maggiore
21/09/2012
VIII edizione. 8 seembre: Busto Garolfo,
piazza Lombardia - Tolo Marton Trio opening
act: Pigreco. 21 seembre: Cerro Maggiore,
auditorium scuole medie di via Boccaccio -
Stefano Zabeo & TV Mama. Al concerto par-
teciperanno Joe Valeriano e Joe Colombo;
Special guests: Paolo Bonfan, Carlo Zam-
bon, Massimo Priviero.
8
th
edion. September 8th: Busto Garolfo,
piazza Lombardia - Tolo Marton Trio opening
act: Pigreco. September 21st: Cerro Maggio-
re, auditorium scuole medie di via Boccaccio
- Stefano Zabeo & TV Mama. Special guests:
Joe Valeriano e Joe Colombo, Paolo Bonfan,
Carlo Zambon, Massimo Priviero.
21.00
Ingresso libero/admision free
328 2816188
www.soundtracksbluesfesval.org
LUCA JURMAN & ANTONIO FARAÒ
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
07/09/2012
> 08/09/2012
Luca Jurman voce, Antonio Faraò piano, Mar-
n Gjaconowski contrabbasso, Michael Ba-
cker baeria.
Luca Jurman vocals, Antonio Faraò piano,
Marn Gjaconowski bass, Michael Backer
drums.
21.00
biglieo advance € 25,00;
biglieo door € 30,00
advance cket € 25,00;
door cket € 30,00
47
ROSALBA PICCINNI
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
11/09/2012
Jazz pop.
Jazz pop music.
21.00
biglieo advance € 22,00;
biglieo door € 27,00
advance cket € 22,00;
door cket € 27,00
BENNY GOLSON
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
12/09/2012
Una leggenda del jazz.
A jazz legend.
21.00; 23.00
biglieo advance € 30,00;
biglieo door € 35,00
advance cket € 30,00;
door cket € 35,00
GINGER BAKER’S JAZZ CONFUSION
FEAT. PEE WEE ELLIS
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
13/09/2012
> 14/09/2012
Progressive jazz con ritmi africani.
Progressive jazz originals with excing Afri-
can rhythms.
21.00; 23.00
biglieo advance € 40,00;
biglieo door € 45,00
advance cket € 40,00;
door cket € 45,00
GROOVOSITIVE
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
15/09/2012
Musica funk, soul, jazz, brasil ed R&B.
Funk, soul, jazz, Brasil ed R&B music.
22.30
€ 10,00
JAMES CARTER ORGAN TRIO
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
15/09/2012
Improvvisatori tra i più sofisca della sce-
na jazz.
One of jazz's most sophiscated improvisers.
21.00; 23.30
biglieo advance € 27,00;
biglieo door € 32,00
advance cket € 27,00;
door cket € 32,00
MARCO MASSA & FRANCESCO BACCINI
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
16/09/2012
Ensamble musicale.
Music ensamble.
21.00
biglieo advance € 18,00;
biglieo door € 23,00
advance cket € 18,00;
door cket € 23,00
PZC TRIO
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
18/09/2012
Dall'acid jazz al jazz moderno e dal R&B al
Lan e fusion.
Frrom acid to modern jazz, and from R&B to
Lan and fusion music.
22.30
€ 10,00
48
VIK AND THE DOCTORS OF JIVE
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
19/09/2012
Jive e swing americano.
Jive and American swing.
22.30
€ 10,00
NICOLA CONTE COMBO JAZZ
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
21/09/2012
> 22/09/2012
Uno dei più celebri e innovavi musicis jazz
italiani.
One of the most acclaimed and innovave
Italian jazz musicians.
21.00; 23.30
biglieo advance € 30,00;
biglieo door € 35,00
advance cket € 30,00;
door cket € 35,00
DIROTTA SU CUBA
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
25/09/2012
Band acid jazz & funky italiana.
Italian acid jazz & funky band.
21.00
biglieo advance € 25,00;
biglieo door € 30,00
advance cket € 25,00;
door cket € 30,00
MARCO BIANCHI MAXX FURIAN
MICHELE TACCHI TRIO
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
26/09/2012
Trio jazz.
Jazz trio.
22.30
€ 10,00
COPAROOM
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
28/09/2012
Swing band italiana.
Italian swing band.
22.30
€ 12,00
GROOVOSITIVE
Salumeria della Musica
via Pasine 2 - tel. 02 56807350
29/09/2012
Musica funk, soul, jazz, brasil ed R&B.
Funk, soul, jazz, Brasil ed R&B music.
22.30
€ 10,00
SARAH JANE MORRIS
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
27/09/2012
> 29/09/2012
Splendida voce espressiva!
A stunningly expressive voice!
21.00
LE SORELLE MARINETTI QUARTETTO
ORCHESTRA MANISCALCHI
Blue Note - via Pietro Borsieri 37
tel. 02 69016888
30/09/2012
Uno speacolo unico e un mix esplosivo di
musica e comicità.
A unique show, an explosive mix of music
and comedy!
21.00
biglieo advance € 25,00;
biglieo door € 30,00
advance cket € 25,00;
door cket € 30,00
49
NATALE A CASA CUPIELLO
Teatro San Babila - corso Venezia 2/A
tel. 02 76002985
21/09/2012
Per tre a la famiglia Cupiello diverte, intrat-
ene, crea spun di mediazione e smola i
ricordi di un pubblico che non può fare a me-
no di trasferirsi dal riso alle lacrime.
Commedy.
Compagnia/company: Gli amici di Jacky
21.00
€ 12,00 > € 8,00
www.teatrosanbabila.it
TEATRI DI VILLA CLERICI
Villa Clerici - Galleria d'Arte Sacra
dei Contemporanei
via Terruggia 14 - tel. 02 6470066
02/09/2012
> 21/09/2012
I Teatri di Villa Clerici sono una realtà mila-
nese poco conosciuta anche dalle autorità.
Nel parcodi questa villa seecentesca un ar-
chiteo, nei primi anni del 900, ha costrui-
to due spazi teatralidando una caraerisca
architeonica alla platea e al palcoscenico
di ognuno: il Teatro Romano di 990 pos e il
Teatro Greco di 3.030 pos. Quest’anno an-
dranno in scena più di 40 speacoli dando
così ampio respiro alla varietà arsca: can-
tan, prosa, opera, varietà, personaggi illu-
stri, danza classica, tango e flamenco.
Fesval.
www.teatridivillaclerici.it
SATYRICON UNA VISIONE
CONTEMPORANEA
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
21/09/2012
> 23/09/2012
Il Satyricon di Petronio è un’opera-mondo, un
Kolossal da camera, in cui Roma è il ricordo
colorato della Suburra (anco quarere ro-
mano), declinata nei fantasmi dell’avanspet-
tacolo e del lano maccheronico, tra scene
corali e monologhi accora.
Commedy.
Regista/director: Massimo Verdastro
Autore/author: Petronio
Tes/texts: Antonio Taranno, Luca Scarlini,
Marco Palladini, Lezia Russo, Massimo
Verdastro, Andrea Macaluso, Magda Barile,
Lina Prosa
€ 25,00; € 22,00
www.piccoloteatro.org
I RACCONTI DEL MANDALA
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
24/09/2012
I raccon del Mandala, sono 6 storie colle-
gate fra di loro, come in un ipertesto ma an-
che come in un mandala (in sanscrito “cer-
chio sacro”). Nella dimensione microcosmica
dell’uomo rappresenta la ricerca del Sé, un
percorso iniziaco che conduce l’individuo
al centro di se stesso, per poi aprirsi a una
dimensione universale.
Tragedy.
musiche: Mauro Lupone
Autore/author: Andrea Balzola
Aore/actor: Francesca Della Monica,
Mauro Lupone
20.30
€ 25,00; € 22,00
www.piccoloteatro.org
50
IL RWANDA DELLE DONNE
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
25/09/2012
Reading.
Autore/author: Marie Louise
Niwemukobwa
Aore/actor: Marie Louise Niwemukobwa
20.30
www.piccoloteatro.org
SEGRETI D'AUTORE
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
26/09/2012
Reading.
Regista/director: Nadia Baldi
Autore/author: Ruggero Cappuccio,
Vincenzo Cerami, Raffaele La Capria
22.00
www.piccoloteatro.org
LA VERSIONE DI BARNEY
Teatro Carcano - corso di Porta
Romana 63 - tel. 02 55181377
20/09/2012
> 26/09/2012
Il ricco ebreo Barney Panofsky ripercorre, in
una sequenza di flashback sempre più disor-
dina e confusi man mano che il suo Alzhei-
mer progredisce, i movimenta episodi della
sua avventurosa esistenza fornendo una per-
sonale “versione” dei fa . In video scorro-
no le immagini dei personaggi della sua vita.
Tragedy.
Regista/director: Carlo Emilio Lerici
Aore/actor: Antonio Salines
20.30; dom/Sun 15.30
€ 18,00
www.teatrocarcano.com
SEGRETI D'AUTORE
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
27/09/2012
Reading.
Regista/director: Nadia Baldi
Autore/author: Ruggero Cappuccio,
Vincenzo Cerami, Raffaele La Capria
22.00
www.piccoloteatro.org
VITA
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
27/09/2012
Reading.
Regista/director: Angelo Longoni
Autore/author: Angelo Longoni
21.00
www.piccoloteatro.org
51
IL MARTELLO DEL DIAVOLO
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
28/09/2012
Reading.
Regista/director: Maria Ariis, Paola Salvi
Autore/author: Remo Binosi
Aore/actor: Maria Ariis, Paola Salvi
19.00
www.piccoloteatro.org
LA REGINA MARGÒ
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
28/09/2012
Reading.
Regista/director: Massimo Navone
Tes/texts: Remo Binosi
21.00
www.piccoloteatro.org
SEGRETI D'AUTORE
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
28/09/2012
Reading.
Regista/director: Nadia Baldi
Autore/author: Ruggero Cappuccio,
Vincenzo Cerami, Raffaele La Capria
22.30
www.piccoloteatro.org
OMAGGIO A CESARIA EVORA
[Tramedautore 2012]
Teatro Grassi
via Rovello 2 - tel. 848800304
30/09/2012
19.00
www.piccoloteatro.org
LA MONACA DI MONZA
Teatro Nuovo - piazza San Babila 37
tel. 02 76000086
29/09/2012
> 30/09/2012
Una storia Lombarda. La storia di una don-
na che 4 secoli fa sfidò le regole e ne pago
le conseguenze.
Tragedy.
Regista/director: Loredana Riva
Aore/actor: Mara Gualandris, Loredana
Riva
€ 30,00 > € 20,00
www.teatronuovo.it
52
USCIAMO AL CINEMA 2012
Villa Viscon d'Aragona
via Dante 6 - Sesto San Giovanni
29/06/2012
> 02/09/2012
Un’estate di cinema e sorprese.Torna l’ap-
puntamento culturale e di speacolo più at-
teso di Sesto: grandi serate, con interven di
regis, giornalis ed esper.
Outdoor screening in the outskirts of Milan.
20.45
€ 5,00
www.sestosg.net
ARIANTEO
Conservatorio di Musica Giuseppe
Verdi - via Conservatorio 12
tel. 02 7621101
01/07/2012
> 06/09/2012
La rassegna milanese di cinemaall’aperto. Tre
sale all’aperto alleste inluoghi parcolar-
mente suggesvi del centrodi Milano.
Outdoor Screening in wonderful venues such
as Cloisters, parks or gardens in Milan. Mo-
vies are in Italian without subtles.
€ 6,50
www.spaziocinema.info
CINEMA NEL PARCO 2012
Villa Ghirlanda Silva - via Frova 10
Cinisello Balsamo
tel. 02 66023551/2/8
25/06/2012
> 16/09/2012
36esima rassegna di "Cinema nel Parco". In
caso di maltempo le proiezioni si terranno al
cinema Marconi di via Libertà 108.
Outdoor screenings in the Province of Milan.
Movies are in Italian without subtles.
21.30
€ 6,50
www.comune.cinisello-balsamo.mi.it
I FILM DAI FESTIVAL DI VENEZIA E
LOCARNO A MILANO
Anteo Spazio Cinema
via Milazzo 9 - tel. 02 6597732
13/09/2012
> 20/09/2012
Nei cinema della cià una se mana di gran-
de cinema d'Autore/author: circa 25 film di-
reamente dalla 69a Mostra Internazionale
d'Arte Cinematografica di Venezia e dal 65°
Fesval del film Locarno.
A week of cinema d'auteur: approximately
25 films directly from the 69th Internao-
nal Venice Film Fesval and the 65
th
Locarno
Film Fesval.
www.lombardiaspeacolo.com
53
MILANO FILM FESTIVAL
Teatro Strehler
largo Greppi 1 - tel. 848 800304
12/09/2012
> 23/09/2012
La 17° edizione di Milano Film Fesval avrà
come cuore il Teatro Strehler di Milano, men-
tre i tan appuntamen del fesval trasfor-
meranno altri luoghi come il Parco Sempione
e l’Acquario Civico.
Twelve glorious days crammed with premie-
res, special events and pares.
vedi sito/see web site
a pagamento/by payment
www.milanofilmfesval.it
SETTIMANA DELLA CULTURA COREANA
Spazio Oberdan Sala Alda Merini
viale Viorio Veneto 2
tel. 02 77406300
24/09/2012
> 26/09/2012
Rassegna di cinema coreano contempora-
neo. Sei film in tre giornate.
Fesval.
lun/Mon 19.00>24.00
mar/Tue 17.00>24.00
mer/Wed 15.00 > 20.00
www.provincia.milano.it
LA VILLA LUMIERE
Villa Arcona Viscon al Castellazzo
via Famea 1 - Bollate
tel. 02 35005501 (Uffi cio Cultura
Bollate)
28/09/2012
> 30/09/2012
Una delle più belle ville di Delizia della Lom-
bardia si trasforma per l'occasione in una lu-
minosa scenografia tra storia, arte e diver-
mento con proposte per tue le età per pas-
sare una serata in villa fra un aperivo e un
assaggio gastronomico.
Fesval.
www.insiemegroane.it
800 474747
SUPERMILANO CINEMA
Comuni vari del nord ovest Milano
27/09/2012
> 30/09/2012
Kermesse cinematografica per la valorizza-
zione e l’integrazione del Nord Ovest Mila-
no. Quaro giorni di grande cinema in cui i
rifleori saranno accesi sulle più presgiose
locaon storiche e arsche con proiezioni
di film accompagna da tan even collate-
rali: laboratori, degustazioni, concer, ape-
rivi e proposte per i bambini. Scegli il film
che preferisci e vieni a scoprire tan aspe
inedi del territorio.
www.insiemegroane.it
54
SUPERMILANO CINEMA
KERMESSE CINEMATOGRAFICA PER LA VALORIZZAZIONE
E L’INTEGRAZIONE DEL NORD OVEST MILANO

LA VILLA LUMIERE: 28/09/2012 > 30/09/2012
BARANZATE | BOLLATE | CESATE | CORNAREDO | GARBAGNATE M. | LAINATE | NOVATE M.
PERO | POGLIANO M. | PREGNANA M. | RHO | SENAGO | SETTIMO M. | SOLARO | VANZAGO
Quaro giorni di grande cinema nelle più presgiose locaon storiche ed arsche con
proiezioni accompagnate da even collaterali
www.insiemegroane.it - www.supermilano.org | n. verde 800 474747
BIJOUX
Fiera Milano - strada statale del
Sempione 28 - Rho
06/09/2012
> 09/09/2012
Salone della Bigioeria. Evento riservato agli
operatori professionali.
Costume Jewellery Exhibion. Event reserved
to business professionals.
9.30>18.30
www.macef.it/bijoux
MACEF
Fiera Milano - strada statale del
Sempione 28 - Rho
06/09/2012
> 09/09/2012
Salone Internazionale della casa. Alta deco-
razione, tavola, argen & cucina, ogge da
regalo, bijoux, oro, moda e accessori. Evento
riservato agli operatori professionali.
Internaonal home show. Home decor, ta-
bleware, silver, gis, bijoux, gold, fashion &
accessories. Event reserved to business pro-
fessionals.
9.30>18.30
MILANO UNICA
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
11/09/2012
> 13/09/2012
Il Salone Italiano del Tessile- presentazione
delle collezioni di tessu e di accessori per
abbigliamento. Evento riservato agli opera-
tori professionali.
The Italian Texle Exhibion - dedicated to
clothing texles and accessories. Event re-
served to business professionals.
9.00>18.30
www.milanounica.it
MIPEL THE BAG SHOW
Fiera Milano - strada statale del
Sempione 28 - Rho
16/09/2012
> 19/09/2012
Mercato internazionale della pelletteria.
Evento riservato agli operatori professionali.
Internaonal leathergoods market. Event re-
served to business professionals.
9.30>19.00
www.mipel.it
56
MICAM SHOEVENT
Fiera Milano - strada statale del
Sempione 28 - Rho
16/09/2012
> 19/09/2012
Esposizione Internazionale della Calzatura.
Evento riservato agli operatori professionali.
Internaonal Footwear Exhibion. Event re-
served to bussiness professionals.
9.30>19.00; mer/Wed 9.30>16.00
www.micamonline.com
MI MILANO PRÊTÀPORTER
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
22/09/2012
> 24/09/2012
Presentazione internazionale collezioni pret-
à-porter donna e accessori, Primavera/Esta-
te 2013. Evento riservato agli operatori pro-
fessionali.
Internaonal presentaon of women's pret-
à-porter and accessories, Spring/Summer
2013. Event reserved to business professio-
nals.
9.30>18.30; lun/Mon 9.30>17.30
www.mipap.it
FOODING INTERNATIONAL 2012
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
25/09/2012
> 27/09/2012
Esposizione e conferenza sugli ingredien fo-
odbeverage per tu i seori dell'industria
alimentare e delle bevande alcooliche e non.
Evento riservato agli operatori professionali.
The Internaonal Trade Exhibion and Con-
ference for Food Beverage Ingredients.Event
reserved to business professionals.
www.fooding.pro
NUCE INTERNATIONAL
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
25/09/2012
> 27/09/2012
Salone Internazionale per l'industria Nutra-
ceutica, Cosmeceutica,"Functional Foods
Drinks" e "Health Ingredients. Evento riser-
vato agli operatori professionali.
The Internaonal Nutraceucal, Cosmeceu-
cal, "Funconal Foods Drinks" and "Health"
Ingredients Trade Exhibion. Event reserved
to business professionals.
www.nuce.pro
57
FIERA DI SENIGALLIA
porta Genova e vie limitrofe
01/09/2012
08/09/2012
15/09/2012
22/09/2012
29/09/2012
Tradizionale mercato di ancaglie, argiana-
to, abbigliamento e curiosità che si svolge
ogni sabato.
Open-air market of cras, clothing, second-
hand goods and various other items held eve-
ry Saturday.
8.00>18.00
BORSINO DELLA FILATELIA E DELLA
CARTOLINA
via Armorari
02/09/2012
09/09/2012
16/09/2012
23/09/2012
30/09/2012
Nato nel 1938 come "Borsino" filatelico, que-
sto mercano è cresciuto fino a diventare
uno dei più importan d’Europa.
Coins, stamps and vintage postcards. Every
Sunday.
9.00>13.00
EL MERCATEL SU LA MARTESANA
Naviglio Martesana Milano
02/09/2012
16/09/2012
Bancarelle di vintage e altre piccole curiosità.
Ogni prima e terza domenica del mese nella
suggesva cornice del Naviglio Martesana da
Cascina de Pomm al Ponte di Greco.
Vintage and cra market.
10.00>18.00
www.elmercatelsulamartesana.it
FESTIVAL PARK
viale Puglie
02/09/2012
09/09/2012
16/09/2012
23/09/2012
30/09/2012
Nei pressi di Piazzale Cuoco, ogni domenica
si svolge un mercato dell'usato aperto anche
ad hobbis, creavi, collezionis. Il Fesval
Park è inoltre aperto anche alla vendita tra
priva di veicoli usa ed ospita altresì un far-
mers' market.
Second-hand market open also to hobbyists
and arsts, it is held every Sunday and it
hosts a farmers' market too.
8.00>17.00
02 29006829
www.fesvalpark.it
MERCATINO DELL’ANTIQUARIATO
piazza Resistenza - Bollate
02/09/2012
09/09/2012
16/09/2012
23/09/2012
30/09/2012
Storico mercano dell'anquariato e dell'u-
sato che si svolge tue le domeniche.
Anques market held every Sunday.
8.00>19.00
02 35005413
58
VOGUE FASHION'S NIGHT OUT
Quadrilatero della Moda
via Montenapoleone
06/09/2012
Una noe di acquis, negozi aper ed even.
Una serata per fashion addicted, in contem-
poranea con tante altre capitali del mondo.
Even, promozioni, feste, limited edion e
dj set per illuminare la noe dei brand, del-
lo sle e dell'eleganza.
2011's biggest fashion party with shops
open unl late at night. Milan's favourite
designers, models and fashionable people
in town to mingle with the shoppers, dj set
and live music.
19.00>23.30
www.vfno.vogue.it
BORSA SCAMBIO DI BAMBOLE E
GIOCATTOLI D'EPOCA
Parco Esposizioni di Novegro
Segrate - tel. 02 7562711
09/09/2012
Giocaoli, modellismo e bambole d'epoca.
Exchange exhibion for toys and models col-
lectors.
9.30>16.00
€ 10,00
www.parcoesposizioninovegro.it
IL BAGAGLIAIO
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
09/09/2012
Un' occasione in cui chiunque può esporre
e scambiare tue quelle cose di cui deside-
ra disfarsi (pur essendo ancora uli).E' pre-
sente una "merceologia" ricca di tanssime
curiosità.
A market where anyone can be a seller for
one day.
espositori/exhibitors 7.00>17.30;
visitatori/visitors 8.30>17.30
www.parcoesposizioninovegro.it
NONSOLOBIO
piazza IV giugno - Boffalora sopra
Ticino
09/09/2012
16/09/2012
Mercano alimentare con prodo bio e a
Km zero.
Organic food and farmers’ market.
02 9723811
MILANO COLLEZIONA
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
07/09/2012
> 09/09/2012
Mostra mercato del collezionismo e dell'hob-
bisca. In contemporanea: Tuocarta e Mi-
numfil, convegno filatelico numismaco "Vi-
sconteo".
Collecng and hobby market. Event in con-
juncon with "Tuocarta" and "Minumfil".
ven/Fri 14.00>19.00,
sab dom/Sat Sun 9.30>18.00
da definire/to be defined
www.parcoesposizioninovegro.it
MERCATINO DELL'ANTIQUARIATO
Piazza Diaz
13/09/2012
20/09/2012
29/09/2012
Anquariato e modernariato di qualità: por-
cellane, mobili anchi, sculture, bronzi, og-
ge coloniali e gioielli esoci e molto altro.
Quality anques and modern pieces: porce-
lain, anque furniture, sculptures, bronzes,
colonial objects, exoc jewellery and much
more.
10.00>16.00
02 72004732
www.ascoduomo.com
MERCATO DI CAMPAGNA AMICA
Busto Garolfo
Piazza Lombardia 3 - tel. 0331 562011
16/09/2012
Ortaggi, frua, formaggi, lae e la cini, sa-
lumi, miele e altri prodo provenien dai
produori della zona. Il mercato si ene all'a-
perto in piazza Lombardia.
Open air market with fruits, vegetables, milk
and chees, honey and many other products
for the country around Busto Garolfo.
9.00>18.00
www.campagnamica.it
59
BROCANTAGE TOP ANTIQUES
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
14/09/2012
> 16/09/2012
Fiera del collezionismo, delle curiosità e delle
occasioni di anquariato.
Anques, brocante, vintage and collecbles
market show.
10.00>19.00
€ 10,00
www.parcoesposizioninovegro.it
MILANONOVECENTO
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
14/09/2012
> 16/09/2012
Mostra delle Ar Decorave del XX secolo e
del design da collezione.
Exhibion of Tweneth-century Decorave
Arts and collecon design.
10.00>19.00
a pagamento/Admission with fee
www.parcoesposizioninovegro.it
TOP AUDIO VIDEO SHOW
Atahotel Quark
Lampedusa 11/A - tel. 02 84431
13/09/2012
> 16/09/2012
Tue le novità del campo dell'alta fedeltà e
dell'home entertainment. La manifestazione
festeggia i suoi 25 anni di popolarità crescen-
te e si presenterà quest’anno con numerose
novità esposive.
High fidelity and home entertainment.
9.30>19.00; dom/Sun 9.30>18.00
Ingresso libero/Admission free
www.topaudio.it
FUMETTOPOLI
ATAHOTEL Execuve
via Luigi Sturzo 45 - tel. 0262941
22/09/2012
> 23/09/2012
Mostra mercato del fumeo.
Comic expo.
10.00>20.00
€ 8,00 € 10,00
www.fumeopoli.com
NOVEGRO PHOTO VIDEOCINE
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
22/09/2012
> 23/09/2012
Mostra mercato dedicata al seore della fo-
tografia e della video-cinematografia.
Exhibion devoted to photo video products.
sab 9.00>18.00, dom 9.00>17.00
Sat 9.00>18.00, Sun 9.00>17.00
€ 10,00
www.parcoesposizioninovegro.it
RADIANT AND SILICON
Fiera MilanoCity - piazza Carlo
Magno 1 - tel. 02 49971
22/09/2012
> 23/09/2012
Rassegna di elettronica, informatica e ra-
diansmo.
Exhibion devoted to electronic products,
computers and radiant energy.
sab 9.00>18.00; dom 9.00>17.00
Sat 9.00 > 18.00; Sun 9.00 > 17.00
€ 10,00
www.parcoesposizioninovegro.it
60
SO CRITICAL, SO FASHION
Frigoriferi Milanesi
via Piranesi 10 - tel. 02 73983232
21/09/2012
> 23/09/2012
L'evento è dedicato alla moda crica, eca e
indipendente: piccole imprese, marchi giova-
ni e indipenden, proge slisci socialmen-
te responsabili che propongono un consumo
crico per una moda sostenibile, senza tra-
scurare però il bello, la qualità, l'innovazione
e le tendenze.
An event promoting a critical view of the
fashion business and young independent
designers.
ven/Fri 17.00>23.00;
sab/Sat 10.00>22.00;
dom/Sun 10.00>21.00
Ingresso libero/Admission free
www.cricalfashion.it
COOL HUNTER ITALY TRADE SHOW
Palazzo delle Stelline
corso Magenta 61 - tel. 02 45462
22/09/2012
> 24/09/2012
Il Salone dedicato ai giovani fashion designer
"Made In Italy": abbigliamento, accessori e
gioielli per donna, uomo e bambino.
Exposion enterely dedicated to young "Ma-
de in Italy" fashion designers: clothing, ac-
cessories and jewelry for men, women and
children.
10.00>18.30; sab/Sat 10.00>22.30
ingresso gratuito/admission free
www.coolhunteritaly.it
WHITE MILANO SHOW
SuperstudioPiu'
via Tortona 27 - tel. 02 422501
22/09/2012
> 24/09/2012
Collezioni di abbigliamento femmminile e
accessori.
Womanswear and accessories collecons.
9.30>18.30; lun/Mon 9.30>17.30
MERCATONE DELL'ANTIQUARIATO
Alzaia Naviglio Grande
30/09/2012
Ulma domenica del mese, circa 400 espo-
sitori.
A very important anque market with appro-
ximately 400 exhibitors.
8.30>18.30
www.navigliogrande.mi.it
FLORALIA
Chiesa di San Marco - piazza San
Marco 2 - tel. 02 29002598
29/09/2012
> 30/09/2012
Sul sagrato della chiesa di San Marco nume-
rosi fiorai espongono piante rare e fiori inu-
suali, piante acquache, sempreverdi e ram-
pican. Lo scopo è aiutare la parrocchia ad
ospitare persone senza fissa dimora.
Charity flower and cras market.
10.00>19.30
www.floraliamilano.org
SPOSIDEA
Villa Castelbarco Albani
via per Concesa 4 - Vaprio d'Adda
27/09/2012
> 30/09/2012
La grande fiera dedicata agli sposi sceglie
quest’anno la fiaba come tema conduore
dell’evento per riprodurre la magia delle più
belle storie d’amore.
Sposidea is an elegant exhibion for brides
and grooms that takes place in the wonder-
ful locaon of Villa Castelbarco.
15.00>24.00;
sab/Sat 10.00>24.00;
dom/Sun 10.00>20,00
€ 7,50
www.villacastelbarco.com
61
INTER ROMA
Stadio San Siro - via dei
Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
02/09/2012
Calcio - Serie A.
Football - Premier League.
20.45
www.inter.it
2012 IF DRAGONBOAT WORLD
CHAMPIONSHIP
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
31/08/2012
> 02/09/2012
Più di mille atle da tuo il mondo, appar-
tenen ad oltre 25 squadre, si sfideranno a
bordo delle leggendarie imbarcazioni di ori-
gine cinese, con ornamen parcolari e con
l’arsca testa e coda di drago.
The Dragonboat race compeon is a co-
lourful spectacle with over 1,000 athlets form
many countries.
www.idroscaloclub.org
CAMPIONATI PROVINCIALI JUNIOR E
ASSOLUTI FIDALMILANO OPEN
Arena Civica
viale G. Byron 2 - tel. 02 341924
(segreteria impianto)
08/09/2012
> 09/09/2012
Atleca leggera.
Athlecs - local championship.
www.fidalmilano.it
CAMPIONATI ITALIANI DI CANOA E
PARACANOA
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
07/09/2012
> 09/09/2012
Tre giorni di compezioni: velocità (Senior,
Under 23, Junior, Ragazzi) e Paracanoa (tut-
te le categorie)
Three days of compeons with the Italian
canoe kayak and paracanoe athlets in Milan.
ven e sab dalle 8.00; dom dalle 8.30
Fri and Sat from 8.00; Sun from 8.30
www.idroscalo.info
SI TORNA A FARE IL BAGNO
ALL'IDROSCALO!
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
11/06/2012
> 11/09/2012
Balneazione aperta esclusivamente in un'a-
rea delimitata da boe situata davan alla
spiaggia nei pressi della Punta dell'Est. È pos-
sibile fare il bagno in tua sicurezza grazie
alla presenza di bagnini con breveo F.I.N.
Bathing is allowed in an area bounded by
buoys located in front of the Punta dell'Est
beach. Ligeguards of the Italian swimming
federaon will be on the place from Mon to
Sun.
Balneazione assista: da lun a sab
10.00>20.00; dom 9.00>21.00
Guarded bathing: Mon to Sat
10.00>20.00; Sun 9.00>21.00
www.idroscalo.info
LEGNANONIGHTRUN
Legnano
14/09/2012
Legnano Night Run e Night Run Junior. Gara
podisca serale per le vie ciadine. Iscrizio-
ne on line www.legnanorun.com. Partenza
ore 20.00 da Piazza San Magno.
Legnano Night Run & Night Run Junior.Eve-
ning running race through the town's stre-
ets. Sign up online at www.legnanorun.com.
Departure at 20.00 from Piazza San Magno.
€ 10,00
www.legnanorun.com
62
MILAN ATALANTA
Stadio San Siro - via dei
Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
16/09/2012
Calcio - Serie A.
Football - Premier League.
15.00 da confermare/to be confirmed
www.acmilan.it
CAMPIONATI ASSOLUTI DI CABLE
WAKEBOARD
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
15/09/2012
> 16/09/2012
Competizione nazionale con spettacolari
acrobazie sull'acqua.
Cable wakeboard compeon.
www.idroscalo.info
ATLETICA LEGGERA MEMORIAL
ZANCAN BOTTALICO TROFEO OGGIONI
Arena Civica
viale G. Byron 2 tel. 02 341924
(segreteria impianto)
19/09/2012
Gara di atleca leggera.
Atlethics - local tournament.
dalle 17.30/From 17.00
Ingresso libero/admission free
www.fidalmilano.it
VERDESTATE 2012
Parco Sempione
piazza Sempione
21/06/2012
> 21/09/2012
Con la "Verdestate 2012" l’area del parco
Sempione si trasforma in un grande bacino
per lo sport, la musica, la cultura, il semplice
intraenimento.
Sport, music, culture and many other events
at Parco Sempione.
www.comune.milano.it/dseserver/
verdestate/index.html
LOMBARDIAINBICI
luoghi vari in Provincia di Milano
16/09/2012
> 22/09/2012
In occasione della Se mana Europea della
Mobilità Sostenibile, Milano e i paesi della
provincia ospitano numerose iniziave in-
centrate sui vantaggi ed il piacere di anda-
re in biciclea.
In occasion of the European Mobility Week,
Milan and the surrounding municipalies host
many iniaves focusing on the advantage
and the pleasure of ge ng around by bicycle.
02 69311624
www.fiab-onlus.it
INTER SIENA
Stadio San Siro - via dei
Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
23/09/2012
Calcio - Serie A.
Football - Premier League.
15.00 da confermare/to be confirmed
www.inter.it
MILAN CAGLIARI
Stadio San Siro - via dei
Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
26/09/2012
Calcio - Serie A.
Football - Premier League.
20.45 da confermare/to be confirmed
www.acmilan.it
INTER FIORENTINA
Stadio San Siro - via dei
Piccolomini 5 - tel. 02 48713713
30/09/2012
Calcio - Serie A.
Football - Premier League.
15.00 da confermare/to be confirmed
www.inter.it
CAMPIONATI ITALIANI DI
CANOTTAGGIO
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
29/09/2012
> 30/09/2012
Campionato Italiano di canoa, categoria Ju-
nior e Senior.
Italian canoe championship.
www.idroscalo.info
63
MEDIOEVO A CUSAGO
Castello Visconteo di Cusago
piazza Soncino 1 - Cusago
01/09/2012
Una noe al Castello. Viaggio nella storia,
raccontata e recitata da: Il gruppo Arcieri nel
Tempo, Confraternita del Dragone, I Corvi di
Ventura, Cavalieri del Fiume, Confraternita
dell’Orso.Lo speacolo inizierà nel pomerig-
gio alle 16.00 presso p.zza del Castello Vi-
sconteo.
A night at the castle with great Medieval re-
enactments at the Viscon Castle.
dalle 16.00/from 16.00
www.prolococusago.org
L'ESTATE AL TORCHIO
Inveruno
15/06/2012
> 02/09/2012
Appuntamen musicali, cinema, teatro, di-
vermento e cultura. Il programma comple-
to degli even è disponibile sul sito web del
Comune di Inveruno.
Music, cinema, culture, theatre and enter-
tainment. A rich programme of events for
the Summer. The schedule is available on the
website of Municipality of Inveruno.
02 9788121
www.comune.inveruno.mi.it
FESTA PATRONALE
Robecco sul Naviglio
luoghi vari
02/09/2012
> 03/09/2012
In occasione dei festeggiamen per il Santo
Patrono, domenica 2 seembre verrà effet-
tuata la navigazione promozionale sul Navi-
glio Grande lungo la linea 3 delle delizie con
partenza dall'imbarcadero di Robecco. Cin-
que corse della durata di 45 minu ca. (ore
15.00, 15.45, 16,30, 17.15, 18.00).
Sun. 2nd: excursions by boat along the Navi-
glio Grande on the occasion of the Patron's
day. Lenght of the trips. 45 minutes. Depar-
tures at: 15.00, 15.45, 16,30, 17.15, 18.00.
navigazione/trip by boat € 8,00
www.consorzionavigli.it
FESTON DA BESÀ
Besate - luoghi vari
31/08/2012
> 04/09/2012
Una grande festa che prevede mostre, con-
corsi, merca e serate danzan.
Village feast with music, exhibions & en-
tertainment.
www.comune.besate.mi.it
FESTA GRANDA
Nerviano
località Garbatola
25/08/2012
> 04/09/2012
La manifestazione, che comprende una set-
mana di festa tra ballo liscio, concer rock,
serate culturali ed even sporvi, si organiz-
za nella località di Garbatola. Durante tua
la sagra è possibile gustare i pia della tra-
dizione milanese, trippa, cotolea coa nel
burro, polenta e brusci, risoo con l'os bus
e tanto altro! Programma completo su www.
garbatola.it.
Music, sport, culture, entertainment and fun:
a rich programme of events for the end of
Summer. Programme available on www.gar-
batola.it.
www.garbatola.it
64
FESTA DEL FORNO ANTICO E DEL PANE
Morimondo - centro storico
16/09/2012
Pranzo con specialità piche lombarde, musi-
ca e speacolo. Nelle vie del paese sarà pre-
sente il mercano con le fragranze d'Italia e
la presenza di alcune Cià slow.
Music & food in the worderful village of Mo-
rimondo.
www.prolocomorimondo.eu
INFINITI BLU
Gorgonzola
via Italia 62 - Gorgonzola
15/09/2012
> 16/09/2012
21/09/2012
Nell'ambito della Sagra Nazionale del Gor-
gonzola, Slow Food Gorgonzola - Martesana
organizza alcuni even con lo scopo di valo-
rizzare e promuvere la grande famiglia dei
formaggi erborina, di cui il Gorgonzola è tra
gli interpre principali. Programma completo
sul sito www.slowfoodgorgonzola.it.
Slowfood Gorgonzola Associaon organizes
some gastronomic and cultural events with
the aim to promote the blu cheeses, among
all the "Gorgonzola". The programme is avai-
lable on www.slowfoodgorgonzola.it.
www.slowfoodgorgonzola.it
XXXI PARATA NAZIONALE DELLA
BANDIERA
Legnano
centro storico
14/09/2012
> 16/09/2012
Gare di sbandieratori e musici.
Flag fesval & music.
www.legnano.org
FESTA DELLA SUCIA
Boffalora sopra Ticino
luoghi vari
06/09/2012
> 16/09/2012
Una grande festa con speacoli teatrali, con-
vegni, serate danzan e appuntamen cultu-
rali; stand e mercani saranno presen nelle
piazze del paese. domenica 16/09 verrà ef-
feuata la navigazione promozionale sul Na-
viglio Grande lungo la linea 3 delle delizie con
partenza dall'imbarcadero di Robecco. Cin-
que corse della durata di 45 minu ca. (ore
15.00, 15.45, 16,30, 17.15, 18.00).
A great village feast with open air markets
and a rich programme of entertainment. Sun.
16th: excursions by boat along the Naviglio
Grande. Lenght of the trips. 45 minutes.
Departures at: 15.00, 15.45, 16,30, 17.15,
18.00.
navigazione/trip by boat € 8,00
02 9723811
www.boffaloranet.it
LUCI, SUONI E COLORI D'ESTATE
Cernusco sul Naviglio
21/06/2012
> 16/09/2012
Un programma dedicato a chi resta in cit-
tà ma non rinunciaa vivere le serate esve
in modo piacevole ed in compagnia di altre
persone. Le proposte spaziano da iniziave
streamente culturali a quelle d’intraeni-
mento e sporve.
A rich programme of events: culture, sport
and entertainment for the summer in Cer-
nusco.
www.comune.cernuscosulnaviglio.
mi.it
VIVI L'ESTATE
Trezzo sull'Adda
luoghi vari
03/06/2012
> 23/09/2012
La manifestazione prevede diversi appun-
tamen che hanno come teatro alcuni dei
più bei monumen trezzesi. Tra gli even ri-
cordiamo la rassegna di cinema all'aperto al
Castello. In Villa Comunale inoltre serate di
leura animate e parole fuori dal comune.
Balli nel parco di Villa Gina a Concesa, giochi
soo le stelle.
Summer entertainment in Trezzo sull'Adda.
Open air cinema, dancing evenings at the
Park, music and games under the stars.
www.trezzoturismo.it
FESTA DEL LUPPOLO
Cusago
corte Madonnina
27/09/2012
> 29/09/2012
Serate gastronomiche: grigliate di carne in-
naffi ate con la birra Spaten, prima birra pro-
doa a Monaco di Baviera.
Hop fesval. Good food and beer in the sug-
gesve locaon of "Corte Madonnina".
www.prolococusago.org
[segue...]
65
AUTUNNO CIARLASCO E PALIO DELLE
OCHE
Lacchiarella
29/09/2012
> 14/10/2012
Una serie di pioresche manifestazioni le-
gate al Palio e ai suoi giochi hanno luogo in
un’atmosfera caoca e surreale. Tra le inizia-
ve proposte da questa sagra, la più curiosa
è sicuramente la corsa delle oche, che chiu-
derà la manifestazione domenica 14 oobre.
Ques simpaci animali vengono soopos
dai capi cantone ad un anno di allenamen-
per cimentarsi, nel corso del Palio, in una
corsa lungo un percorso stabilito. Altre im-
portan manifestazioni sono parte di questa
originale sagra: la sfilata dei carri e dei gruppi
folclorisci, la corsa con i trampoli, la corsa
con le uova e quella con le carriole, le mo-
stre di piura. Il programma completo del-
la sagra è disponibile su sito: www.comune.
lacchiarella.mi.it
A series of picturesque events ed to the Pa-
lio and its games bring a chaoc and surre-
al atmosphere to life. Among the iniaves
proposed as part of the fesval, the most cu-
rious will be the "Goose Race", to be held on
Sunday 14th. A whole year of training goes
into teaching these funny animals to run in
the race, which will follow a pre-established
course. Other suggesve events that are part
of the original fesval include: the wheelbar-
row race and the slts race; shows put on by
groups of flag throwers; art exhibions and
parades held by folklore groups.
www.comune.lacchiarella.mi.it
NAVIGARMANGIANDO
Boffalora sopra Ticino
02/09/2012
15/09/2012
23/09/2012
Una piacevole serata lungo uno dei tra più
suggesvi del Naviglio Grande! La navigazio-
ne prevede una fermata presso un ristorante
per la degustazione di pia pici. Prenota-
zione obbligatoria. Partenza e arrivo a Bof-
falora sopra Ticino.
A suggesve boat trip on the Naviglio with a
tradional dinner at the same me! The din-
ner will be served in one of the nice restau-
rants along the canal. Departure and arrival:
Boffalora sopra Ticino.
€ 37,00; ridoo/cut price € 22,00
www.consorzionavigli.it
FESTE
RELIGIOSE
Religious Festival
LA NIVOLA E IL SANTO CHIODO
Duomo di Milano
piazza Duomo
15/09/2012
>17/09/2012
Ogni anno in Duomo si celebra una cerimo-
nia dalle origini antichissime. Uno strano
marchingegno, costuito da un ampio ce-
sto in lamiera, avvolto da un rivesmento in
cartapesta decorato con angeli avvol in va-
porose nubi, con a bordo cinque canonici e
l'arcivescovo di Milano, sale fino a 45 metri
d'altezza, grazie a un complesso sistema di
argani elerici e, giunto nella volta dell'ab-
side del Duomo, permee di prelevare una
custodia che conene uno dei Chiodi della
Crocifissione e un frammento della Croce. Lo
strano mezzo, che si chiama Nivola, sembra
sia stato progeato da Leonardo (in origine
era azionato da una venna di uomini che si
trovavano sul teo della caedrale) per per-
meere al vescovo di raggiungere la Santa
Reliquia e portarla in processione all'interno
del Duomo. La prima processione del Santo
Chiodo che si ricordi risale al 1576, quando,
durante la peste, San Carlo portò la reliquia
in processione dal Duomo alla chiesa di San
Celso per implorare la fine della peste.
A ceremony of ancient origins is celebrated in
the Cathedral every year. A strange contrap-
on consisng of a large sheet metal chest
wrapped in papier-mâché decorated with an-
gels enveloped in wispy clouds and holding
five canons and the archbishop of Milan, rises
up to 45 metres in height and when it rea-
ches the vault of the apse of the Cathedral,
it allows reaching a case that contains one
of the Nails of the Crucifixion and a fragment
of the Cross. The strange device, which is cal-
led Nivola, is supposed to have been desig-
ned by Leonardo.
15/09: rito della Nivola inizio
ore 15.00; esposizione del Sacro
Chiodo fino alle 17.30 ca del 17/09
Exposion of the Holy Nail: from 15
Sept at 15.00 to 17 Sept at 17.30 ca
www.duomomilano.it
66
BENVENUTI AL PICCOLO 2012
Teatro Strehler - largo Greppi 1
tel. 848 800304
01/09/2012
> 02/09/2012
"Sbirciare" dietro le quinte diventa così un
modo per capire che il teatro è una "mac-
china" fantasca e complessa, e che far na-
scere emozioni sulla scena implica l’impe-
gno di mol.
Guided tours for children accompanied by an
actor around Studio Theatre, Strehler Thea-
tre and the School of Theatre.
dom/Sun 10.00 11.30
Ingresso libero/Admission free
848 800304
REMIDAMUBA ALLA PUNTA DELL'EST
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
10/06/2012
> 02/09/2012
Muba è un'organizzazione senza scopo di lu-
cro, a va dal 1995. È nata con l'obie vo
di realizzare nella cià di Milano un grande
centro culturale per i bambini, un luogo di
esperienza, che promuova la curiosità, moto-
re della conoscenza, e dove l'apprendimento
sia fondato sul gioco e l'esperienza direa.
Playground, a small train along the park and
puppet theatre all summer long at Idrosca-
lo. In addion, workshop by Muba Museum!
4>11
Muba sab dom 14.00>18.00;
Villaggio del bambino 14.00>18.00
Muba Sat Sun 14.00>18.00;
Children Village 14.00>18.00
Laboratori Muba € 5,00
Workshops € 5,00
www.muba.it
www.idroscalo.info
ESTATE 2012 SABATO BIMBI
Museo Diocesano - corso di Porta
Ticinese 95 - tel. 02 89420019
26/06/2012
> 06/09/2012
Saranno i bambini ad animare il sabato. Per
loro sono studiate numerose iniziave che
spaziano dagli speacoli di bura ni, a mo-
men dedica alle fiabe musicate e alla let-
tura.
Every Sat events for the whole family: puppet
shows, theatre and workshops.
tu i saba 19.00>24.00
every Sat 19.00>24.00
Ingresso libero/Admission free
PICCOLE MERAVIGLIE
Triennale di Milano - viale Emilio
Alemagna 6 - tel. 02 724341
07/09/2012
Quando i bambini diventano performer.
Performance di danza e musica dal vivo per
bambini da 0 a 10 anni e i loro genitori.
Workshop for children.
16.30
€ 6,00
www.takla.it
AVVENTURE NEL BOSCO
Bosco in cia' - via Novara 340
tel. 02 4522401 (Centro Parco)
03/09/2012
> 07/09/2012
Cinque giorni di giochi nei boschi, bicicleate
e escursioni nella natura! Una vacanza natu-
ralisca in cià!
Adventure in the wood.
6>10
a pagamento/by payment
www.cfu.it
67
UNA SETTIMANA DA FOTOGRAFI
Museo di Fotografia Contemporanea
via Frova 10 - Cinisello Balsamo
tel. 02 6605661
03/09/2012
> 07/09/2012
Una full immersion nel mondo della fotogra-
fia. Cinque giorni ricchi di laboratori e a vi-
tà ludico-ricreave per chi vuole conoscere
e sperimentare il suo magico mondo fao di
forme, luci, colori!
Summer Holidays at the Musum of Photography.
6>11
8.30>16.30
€ 140,00
www.mufoco.org
CAMPUS ESTIVI
Museo Diocesano - corso di Porta
Ticinese 95 - tel. 02 89420019
27/08/2012
> 07/09/2012
Quest’estate viaggiamo nell’arte!
Summer Holidays at the Museum.
6>14
8.30>17.00
a pagamento/by payment
www.adartem.it
LE ANTICHE CIVILTÀ
Fondazione Stelline - corso
Magenta 61 - tel. 02 45462411
27/08/2012
> 07/09/2012
Campus esvi.
Summer Holidays at the Museum.
6>14
8.30>17.00
a pagamento/by payment
www.adartem.it
L’ARTE TRA MODERNO E
CONTEMPORANEO
Chiesa di San Marco - piazza San
Marco 2 - tel. 02 29002598
27/08/2012
> 07/09/2012
Campus esvi.
Summer holidays.
6>14
8.30>17.00
a pagamento/by payment
www.adartem.it
UN'ESTATE.... MITICA!
Museo Archeologico
corso Magenta 15 tel. 02
88445208
27/08/2012
> 07/09/2012
Campus esvi al Museo Archeologico.
Summer holidays at the Museum.
7>11
8.30>17.00
a pagamento/by payment
www.spazioaster.it
I TRE GNOMI NELL'ORTO
Abbazia di Chiaravalle
via Sant'Arialdo 102
20/08/2012
> 07/09/2012
Campus esvi al Mulino di Chiaravalle.
Summer holidays.
6>13
a pagamento/by payment
www.koinecoopsociale.it
IDROCAMP
Idroscalo
via Rivoltana 64 - Segrate
20/08/2012
> 07/09/2012
Campus Esvo Idroscalo. Sport, laboratori
espressivi e tanto divermento...
Summer Holidays at Idroscalo
6>13
8.30>17.30
www.idroscalo.info
CAMPUS 2012
Teatro Franco Paren - via Pier
Lombardo 14 - tel. 02 59995206
25/06/2012
> 07/09/2012
Campus in collaborazione con ReMida@MU-
BA. Un progeo che propone ai bambini i te-
mi del riuso, dell'ambiente, del design, della
progeazione, delle forme, dell'arte e della
creavità.
Summer Holidays at the Theatre.
3>6 6>12
8.30>17.00
a pagamento/by payment
www.teatrofrancoparen.it
68
CAMPUS ESTIVI
Acquario Civico e Stazione
Idrobiologica - via Gadio 2
tel. 02 88465750
11/06/2012
> 07/09/2012
Laboratori, giochi e a vità ludico – dida -
che che smoleranno il desiderio di cono-
scere e allo stesso tempo di apprezzare i de-
lica equilibri che caraerizzano gli ambien
acquaci e le forme di vita che li popolano.
Workshops for children during summer ho-
lidays.
6>11
8.30>17.00
sab dom/Sat Sun
a pagamento/by payment
www.verdeacquaonline.it
MICAMP
ISEF Istuto Sup. Educaz. Fisica -
c/o Centro Sporvo Saini
via Corelli 136 tel. 027561208
Lido - piazzale Loo 15
11/06/2012
> 07/09/2012
Il programma di a vità giornaliere spazia dai
giochi di squadra alle gare individuali, dalle
nuotate in piscina alle lezioni di tennis, scher-
ma, danza, rugby, pallavolo, basket, calcio,
karate, a vità d’animazione e passatempi
creavi.
Holidays and sport.
www.milanosport.it
UNA FAVOLA DI PARCO
Parco Nord Milano
11/06/2012
> 07/09/2012
Campus esvi.
Summer Holidays.
3>11
a pagamento/by payment
www.parconord.milano.it
MUSEOESTATE 2012
Museo Nazionale della Scienza
e della Tecnologia Leonardo da
Vinci - via San Viore 21
tel. 02 485551
19/06/2012
> 09/09/2012
Tan appuntamen e nuovi spazi pensa per
accogliere giochi, esperimen, a vità e mo-
men di relax.
Workshops, acvies and guided tours for
the whole family.
10.00>18.00;
sab dom/Sat Sun 10.00>19.30;
lun/Mon
€ 10,00
www.museoscienza.org
TECNICA MISTA. BIMBI
Museo del Novecento
via Marconi 1 - tel. 02 88444061
29/03/2012
> 09/09/2012
Laboratori dida ci sul tema della mostra.
Workshops for children.
5>10
sab dom/Sat Sun
02 43353522
LA FIABA DELLA MUSICA. BIMBI
ALL'OPERA!
Musei del Castello Sforzesco
piazza Castello - tel. 02 88463703
16/06/2012
> 15/09/2012
Ricca proposta di even esvi dedica so-
prauo ai bambini e alle famiglie nel se-
gno della scoperta del mondo della musica e
dell’avvicinamento agli strumen musicali in
un clima divertente e coinvolgente.
Special musical events dedicated to children
and their families.
€ 7,00 (1 bimbo+1 adulto)
€ 7,00 (1 child+1 adult)
02 39104149
www.levocidellacia.it
69
IL MERCATO DEI PULCINI
Villaggio Barona
via Eore Pon 21
16/09/2012
Un appuntamento speciale dedicato ai più
piccoli per scambiare giocaoli, figurine, fu-
me .
A special event dedicated to children. They
can exchange toys, trading cards, comic bo-
oks.
14.30>18.30
bancheo € 3,00
stand € 3,00
www.villaggiobarona.it
ESTATE A LEGNANO
Legnano
20/06/2012
> 16/09/2012
Teatro, cinema, musica, even durante l'e-
state a Legnano.
Theatre, movies, music and events in the Pro-
vince of Milan.
www.legnano.org
VERDESTATE BIMBI
Luoghi vari di Milano
vie varie della metropoli milanese
19/06/2012
> 22/09/2012
A vità per i bimbi in vari musei e istutu-
zioni della cià. Programma completo su
www.comune.milano.it/verdestate
Acvies for children in Museums and ins-
tuons of the city.
www.comune.milano.it/verdestate
E VOILA LE FIABE, TUTTI SUL PALCO!
Villa Viscon Borromeo, Lia, Weil
Weiss - largo Viorio Veneto 12
Lainate
23/09/2012
Laboratorio teatrale e visita guidata al Nin-
feo.
Workshop and tour of the Nymphaeum.
6>12
15.30
€ 9,00
339 3942466
Prenotazione obbligatoria
MEET ME TONIGHT. BIMBI
Università degli Studi
via Festa del Perdono 7
tel. 02 58351
28/09/2012
Laboratori ed a vità per i bimbi in vari mu-
sei ed istuzioni milanesi in occasione della
noe dei ricercatori.
Workshops for children on the occasion of
Researchers' night.
vedi sito
see web site
www.meetmetonight.it
FATTORIE DIDATTICHE
Cascina Caremma
via Caremma 2 - Besate
tel. 02 9050020
30/09/2012
Alla scoperta del percorso dalla terra alla ta-
vola.
At the discovery of farm houses in the Pro-
vince of Milan.
www.buonalombardia.it
70
MI SCARICATE
MA NON VI LASCIO
App “MilanoMese” gratuita per iPad
Online e sfogliabile su www.visitamilano.it e www.provincia.milano.it
nĞǁƐůĞƩĞƌ ƋƵŝŶĚŝĐŝŶĂůĞ ƉĞƌ ĞͲŵĂŝů MŝůĂŶŽŵĞƐĞ ƚŽƉĞǀĞŶƚƐ
LǀĞŶƟ͕ ƐƵŐŐĞƐƟŽŶŝ Ğ ƐƵŐŐĞƌŝŵĞŶƟ ƐƵ lĂĐĞŬ ǀŝƐŝƚĂŵŝůĂŶŽ͘ŝƚ
lů ŵĞŐůŝŽ ŝŶ ĐŝƩă ƐƵů ƉŝĞŐŚĞǀŽůĞ MŝůĂŶŽMĞƐĞ ƐƉŽƚ

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful