P. 1
Instr Utiliz Masca Ro aRIAC PLUS

Instr Utiliz Masca Ro aRIAC PLUS

|Views: 9|Likes:
Published by Dan Stefan

More info:

Published by: Dan Stefan on Dec 09, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/09/2012

pdf

text

original

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MASCA PANORAMASQUE

Operaţia Curăţare, dezinfecţie Test de etanşeitate pe banc Schimbarea clapetelor Schimbarea garniturilor Schimbarea capsulei fonice

Planificarea întreţinerii măştilor Mască în serviciu După fiecare utilizare La 6 luni La 2 ani La 2 ani La 6 ani

Mască depozitată La 2 ani La 6 ani La 6 ani -

Prezenta instrucţiune de utilizare este valabilă doar pentru masca PANORAMASQUE, certificată CE de tip după norma europeană EN 136:1998. Măştile PANORAMASQUE trebuie utilizate respectând întocmai prezentele instrucţiuni. Utilizarea incorectă poate provoca pericol de moarte. CATEGORIA DE PROTECŢIE ŞI DE UTILIZARE Măştile PANORAMASQUE sunt conforme cu cerinţele cuprinse în norma europeană EN 136:1998. Categoria de protecţie şi tipul de aplicaţie pentru aceste măşti depind de echipamentul respirator la care sunt utilizate. Măştile PANORAMASQUE cu racord tip baionetă pot fi utilizate cu aparate de protecţie a respiraţiei autonome, cu circuit deschis, cu aer comprimat, omologate conform cu cerinţele din norma europeană EN 137 (vezi instrucţiunile de utilizare ale aparatului de respiraţie cu care se foloseşte). Măştile PANORAMASQUE ai căror vizori sunt marcaţi cu literele "CL3" sunt măşti complete pentru utilizări particulare. Aceste măşti sunt folosite în caz de risc de foc important.
Pag. 1/4

Nu strângeţi prea tare. Limitele de utilizare ale ansamblului cu echipamente de protecţie respiratorie depinde de echipamentul ales. În acest mod se verifică etanşeitatea. Echipare şi punerea în funcţiune (vezi figurile de mai jos): 1. Avertismente Dacă nu este perfect etanşă. inspiraţi şi reţineţi-vă respiraţia. Etanşeitatea măştii este afectată şi de barbă. Consultaţi instrucţiunile de întreţinere. Verificaţi absenţa deteriorărilor de orice fel ale măştii. Nu utilizaţi în nici un caz masca deteriorată sau incompletă. Depozitarea Nu depozitaţi masca la temperaturi în afara intervalului -20oC şi +50oC sau într-o atmosferă cu umiditate peste 90%. În cazul unor dubii asupra aptitudinii echipamentului de protecţie respiratorie de a face faţă unei aplicaţii specifice. favoriţi sau braţele ochelarilor. Ele trebuie utilizate doar împreună cu un echipament respirator certificat CE de tip. Verificări prealabile oricărei utilizări Citiţi manualul de utilizare livrat împreună cu echipamentul la care se conectează masca. 2/4 . În cazul în care se constată deteriorări sau elemente lipsă. 3. Plasaţi bărbia în partea inferioară a măştii şi treceţi harnaşamentul peste cap. Verificaţi ca părul să nu fie prins între faţă şi mască. fără praf. Poziţionaţi centrul harnaşamentului cât mai departe posibil spre ceafă şi strângeţi progresiv harnaşamentul începând cu chingile inferioare şi apoi cu cele superioare. Manualul de utilizare livrat împreună cu echipamentul respectiv trebuie consultat. LIMITE DE UTILIZARE Măştile PANORAMASQUE nu trebuie utilizate în nici un caz singure. cu vizorul măştii în jos. Pag. Dacă masca îşi reia poziţia iniţială înaintea expiraţiei.Măştile PANORAMASQUE cu bride de legătură sunt recomandate pentru căştile de pompieri de tip F1 şi F1A. 4. contactaţi imediat furnizorul. Verificaţi ca echipamentul să fie complet şi fără deteriorări. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Instrucţiuni de despachetare Îndepărtaţi cu precauţie ambalajul de pe mască. Aerul eliberat de echipamentele dotate cu o sursă de aer independentă trebuie să fie respirabil. Depozitaţi masca într-un spaţiu ferit de razele directe ale soarelui. în ambalajul original sau într-un ambalaj închis. certificate CE. reglaţi din nou bridele şi repetaţi testul. 2. Puneţi chinga de gât pe ceafă. nu folosiţi masca. Masca trebuie să se lipească de faţă şi să rămână deformată până la expiraţie. conform EN 12021. se recomandă consultarea furnizorului echipamentului. Acoperiţi cu palma mâinii racordul măştii.

Nu îndepărtaţi masca înainte de a părăsi zona contaminată. INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE Cu excepţia înlocuirii capsulei fonice şi a piuliţei cutiei supapei. astfel încât cauciucul fustei să fie corect poziţionat. Pag. Clătiţi bine masca sub jet de apă curată. Schimbaţi racordul. părăsiţi imediat zona contaminată. Deşurubaţi piuliţa cu ajutorul cheii speciale furnizate la cerere. Inseraţi masca interioară nouă. poziţionând cele două găuri Ø27 în şanţurile cutiilor. pe deasupra capului. Nu utilizaţi solvenţi organici sau produse abrazive pentru curăţarea măştii. 3/4 . În timpul unei utilizări normale. Masca interioară Scoateţi masca interioară veche. inelul "O" Deşurubaţi capacul cutiei fonice cu ajutorul cheii furnizate la cerere. astfel încât cauciucul fustei să fie corect poziţionat. În cazul defectării măştii sau a echipamentului respirator asociat. curăţaţi vizorul cu o cârpă de bumbac moale. clapetele bridelor pentru lărgirea harnaşamentului. ÎNTREŢINERE Verificaţi lunar masca astfel încât să eliminaţi posibilitatea existenţei deteriorărilor. Montaţi noul vizor aşezându-l corect în şanţul fustei. toate operaţiile de întreţinere pot fi efectuate fără scule speciale. luaţi măsurile necesare pentru a evita inhalarea prafului sau a elementelor nocive depuse pe suprafaţa exterioară a măştii. Ştergeţi masca cu o cârpă pluşată curată şi agăţaţi masca prin intermediul chingii de gât într-un loc aerisit şi ferit de razele soarelui. respiraţi lent şi regulat. Instrucţiuni de curăţare Demontaţi echipamentul de protecţie respiratorie de la racordul măştii. Înşurubaţi piuliţa şi remontaţi masca interioară. Poziţionaţi colierul vizorului şi înşurubaţi şuruburile de fixare. cu ajutorul degetului mare. Menţineţi ferm cutia supapei sau cutia fonică. Poziţionaţi noua cutie a supapei sau fonică în fustă. Trageţi cu atenţie masca în sus. Nu utilizaţi decât măşti ale căror piese uzate sau deteriorate au fost înlocuite. garniturile şi clapetele plesnite. După uscarea măştii. Strângeţi noul colier cu ajutorul pensetei furnizate la cerere sau eventual cu ajutorul unei perechi de cleşti. Cutia supapei de expiraţie şi cutia fonică Îndepărtaţi masca interioară. Capsula fonică. Vizor Deşurubaţi şuruburile ce menţin colierul vizorului. Spălaţi masca cu apă călduţă şi săpun. Racordul măştii Tăiaţi clama colierului de strângere cu ajutorul unei scule de tăiere laterală. cercetaţi chingile şi fustele rupte. Îndepărtaţi vechea cutie a supapei sau pe cea fonică. Când îndepărtaţi masca.Asiguraţi-vă întotdeauna că echipamentul de protecţie respiratorie cuplat la mască este adaptat intervenţiei în curs. Scoaterea măştii Împingeţi spre înainte. Extrageţi vizorul din şanţul jupei şi verificaţi curăţenia acestuia.

Poziţionaţi capsula fonică în cutie şi înşurubaţi capacul. Schimbaţi inelul "O" având grijă să-l ungeţi cu vaselină siliconică.Scoateţi capsula fonică. tarată pentru SA 5000 Cutie fonică Racord Rd40x1/7" complet pentru versiunea filtrantă Garnitură port-clapetă inspiratorie Clapetă de inspiraţie pentru masca interioară Şurub pentru cutia fonică şi cutia cu supapa netarată Clapeta inspiratorie Clapeta expiratorie Capac pentru supapa tarată Inel "O" pentru racord tip baionetă Capsulă fonică Ø54 Inel "O" pentru capsula fonică Chinga de gât Cataramă cu rulou Colier de strângere pentru racordul măştii 1710115 1710117 1710255 1710405 ///// 1710154 1710151 1710402 ///// 1710404 1701366 ///// ///// 1710120 1701417 ///// ///// 1701317 1710319 1705205 1705211 1710317 1710050 1702248 Cod ACCESORII OPŢIONALE Cod 1701381 1701384 1705297 1710297 Denumire Cheie pentru piuliţa cutiei supapei sau cutia fonică Cheie pentru capacul cutiei fonice Montura ochelarilor pentru mască Set de bride de legătură la casca F1 şi F1A Pag. Doar persoanele care au un stagiu de formare la PROSALV sunt abilitate să execute această întreţinere. Treceţi extremităţile noilor chingi prin cataramele cu rulou deja poziţionate pe clame. 1 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Denumire Mască interioară din EPDM neagră Mască interioară din silicon galbenă Vizor PSU (marcat CL3) Colier vizor galben cu şurub şi piuliţă Colier vizor negru cu şurub şi piuliţă Harnaşament cu catarame turnate Harnaşament fără catarame turnate Racord tip baionetă complet pentru supapa SA 5000 Cutie cu supapă de expiraţie pentru versiunea filtrantă Cutie cu supapă de expiraţie galbenă. LISTA PIESELOR DETAŞABILE Nr. Harnaşamentul Trageţi chinga frontală şi chingile laterale în afara cataramelor cu rulou. 4/4 . trăgând simultan de clama cataramei spre înainte. Capacul şi arcul supapei tarate (mască de tipul cu presiune pozitivă) Aceste opertaţii impun o tarare a supapei pe un banc. crt.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->