You are on page 1of 2

Triptico 2_jornada 2007:Layout 1 06-06-2007 12:31 Page 1

BEM-VINDOS À COPA IBÉRICA 2007
Masters Novembro de 2007
O mais antigo circuito internacional de veteranos em actividade na Pe-
26 a 28 Outubro no Algarve
nínsula Ibérica está pronto para a segunda etapa de 2007 – e, após o
arranque nos courts do Clube de Ténis do Estoril, a próxima ocasião está
29 Junho a 1 Julho agendada para o aprazível Club de Campo de Vigo, cujas belas instalações
ficam localizadas muito perto da praia.
Para fazer jus ao nome ibérico da prova idealizada no final dos anos 70
2ª Jornada no Club de Campo de Vigo por Appleton Figueira e actualmente organizada pela João Lagos Sports, a
C AMPEONATO I NTERNACIONAL DE V ETERANOS - 28ª C OPA I BERICA segunda etapa do circuito realiza-se em solo espanhol e o Club de Campo
de Vigo afigura-se como uma excelente escolha: trata-se de um complexo
´ tenístico que organiza regularmente eventos profissionais e por lá já pas-
saram todos os grandes protagonistas do ténis espanhol das últimas dé-
cadas e também várias vedetas internacionais. De 29 de Junho a 1 de Julho
será a vez de a comitiva da Copa Ibérica testar a agremiação galega.
A terceira etapa da Copa Ibérica de 2007 terá lugar, como habitual-
mente, em courts algarvios, e prevê-se que seja jogada entre 26 e 28 de
Outubro. Ao cabo dessa terceira e última prova regular ficará determinado
o elenco de elite do Masters Copa Ibérica, agendado para Novembro.
Vista aérea do Club de Campo de Vigo

Email copaiberica@lagossports.com Site www.lagossports.com

Club de Campo de Vigo
Junquera del Bao - Corujo, Vigo 36331 Espanha

João Lagos Sports - Gestão de Eventos SA
Rua da Barruncheira, 6 2790-034 Carnaxide
Tel +351 21 303 49 00 Fax +351 21 303 49 30
Email copaiberica@lagossports.com
Site www.lagossports.com

Rafael Ruiz Valentina Green Paulo Travassos

Piti Borges Luisa Gouveia José Maria Gisbert O circuito é disputado nas seguintes modalidades
• Individuais: Masculino: +40 +45 +55 +60 +65 anos; Feminino: +40 +50 anos • Pares: Masculinos: +40 +45 +55 +65 anos; Mistos: um único grupo
Cada etapa é organizada em três dias e os jogadores são divididos por grupos de acordo com o seu valor ou ranking oficial.
Até 2007, a competição teve mais de 16.000 inscrições de jogadores de 75 nacionalidades diferentes, em 89 etapas organizadas.
A Copa Ibérica é um circuito aberto e vocacionado tanto para os melhores campeões de ténis veteranos, como para os comuns jogadores de fim-de-semana.
Neste torneio, inscrito no Calendário Oficial da Federação Internacional de Ténis, o valor da inscrição é de 60€ por jogador, para uma ou duas
provas, (incluindo Jantar Oficial).
Ao Comité Organizador é reservado o direito de limitar o número de inscrições de cada competição, ou mudar o programa, por razões convenientes ao Torneio.
Todos são bem vindos!.
Este Campeonato es realizado en las siguientes modalidades
• Individuales: Masculino: +40 +45 +55 +60 +65 años; Feminino: +40 +50 años • Dobles: Masculinos: +40 +45 +55 +65 años; Mistos: un unico grupo
Este Campeonato es organizado en apenas tres dias y los jugadores son divididos por grupos de acuerdo com su valor ó ranking oficial.
Hasta este año de 2007 ésta competición tuvo mas de 16.000 inscripciones de jugadores de 75 nacionalidades diferentes, en 89 Torneos organizados.
La Copa Ibérica es un campeonato abierto para los campeones de ténis veteranos, como tambien para los normales jugadores de fin de semana.
Este Campeonato es inscripto en la Federacion Internacional de Tenis. La inscripcion es de 60€ por jugador, para una ou dos pruebas, (incluyendo Cena Oficial).
El Comité Organizador se reserva el derecho de limitar el numero de inscripciones de cada competicion, ou cambiar el programa por razones de
conveniencias al Torneo.
Son todos bienvenidos
This Championship has the following categories
• Singles: Men: +40 +45 +55 +60 +65 years; Ladies: +40 +50 years • Doubles: Men: +40 +45 +55 +65 years; Mixed doubles: only one group
This tournament is organized in only three days, and the players are divided by groups according to their value and their official ranking.
Until 2007, this championship had over 16.000 entries from 75 different nationalities organized over 89 Championships. Copa Ibérica is an open circuit from the
best champions of veterans to regular weekend players.
This tournament, which belongs to the International Tennis Federation, has an entry fee of 60€ per player for one or two categories, (includes Official Dinner).
The Organizing Committee reserves the right to limit the number of entries and number of events, or to modify the programme for convenience.
Everybody is welcome!
Triptico 2_jornada 2007:Layout 1 06-06-2007 12:32 Page 2

CLUB DE CAMPO DE VIGO
89 PROVAS 5 courts de Terra Batida + 2 courts GreenSet
16 MIL INSCRITOS 75 PAÍSES
HOTEL HUSA BAHIA DE VIGO ****
Resultados 1ª Etapa CT Estoril
Tlf.: 00 34 986 226 700 E-mail: reservas.hotelbahia@husa.es Contacto: Sr. Pablo Cons
Preços por noite, sem pequeno-almoço: Quarto duplo (Hotel): 77,04 Euros Quarto Duplo (Aparthotel): 66,34 Euros, Masculinos
MUITO IMPORTANTE: todos os jogadores deverão fazer as suas reservas de hotel o mais rapidamente possível, porque a sua + 40 Anos: Paulo Travassos (Por) Vs Bernard de Coen (Bel) 6-2, 6-2;
lotação poderá ficar esgotada. / Precios son por noche, sin desayuno: Habitación Individual: 77,04 Euros + 45 Anos: Piti Borges (Por) Vs José Roberto Bloise (Bra) 3-6, 6-2 (10-7);
Habitación Doble: 66,34 Euros, MUY IMPORTANTE: todos los jugadores deven hacer sus reservas del hotel lo mas rapido posible, + 55 Anos: Rafa Ruiz (Esp) Vs Luis Amorim da Cunha (Por) 6-0, 6-1;
porque sus habitaciones pueden quedar agotadas. / Price per night breakfast not included: Twin Bedroom (Hotel): 77,04 Euros
HOTEL HUSA BAHIA DE VIGO + 60 Anos: Jose Maria Gisbert (Esp) Vs Valentin Raus (Rom) 6-3, 6-2;
Twin Bedroom (Aparthotel): 66,34 Euros, VERY IMPORTANT: all players should make their bookings at the hotel as soon as possi-
+ 65 Anos: Giuseppe Losego (Ita) Vs Felix Candela (Esp) 6-2, 6-2;
ble for it can be fully booked.

HOTEL AC PALACIO UNIVERSAL **** Femininos
Tlf.: 00 34 986 449 250 E-mail: p.universal@ac-hotels.com Contacto: Sra. Venessa + 40 Anos: Luisa Gouveira (Por) Vs. Colleen Fisher (Rsa) 6-1, 6-0;
Preços por noite, sem pequeno-almoço: Quarto Individual/Duplo: 74,90 Euros, MUITO IMPORTANTE: todos os jogadores dev- + 50 Anos: Veronica de Angelis (Usa) Vs Brigitte Bocken (Bel) 6-0, 6-0;
erão fazer as suas reservas de hotel o mais rapidamente possível, porque a sua lotação poderá ficar esgotada.
Precios son por noche, sin desayuno: Habitación Individual / Doble: 74,90 Euros, MUY IMPORTANTE: todos los jugadores
deven hacer sus reservas del hotel lo mas rapido posible, porque sus habitaciones pueden quedar agotadas. Programa
Price per night breakfast not included: Single/Twin Bedroom: 77,04 Euros, VERY IMPORTANT: all players should make 2ª Jornada no Club de Campo de Vigo nos dias 29 de Junho a 1 de Julho 2007
their bookings at the hotel as soon as possible for it can be fully booked.
HOTEL AC PALACIO UNIVERSAL 1ª Eliminatória 29 de Junho – Sexta-feira, a partir das 9h00 (Jantar Oficial 21h30)
Final de Pares Masculina + 55 anos (em cima), 2ª Eliminatória 30 de Junho – Sábado, a partir das 9h30

 ~
Finalistas de +65 Giuseppe Losego e Felix Candela (em baixo) Finais 1 Julho – Domingo, a partir das 9h30
BOLETIM DE INSCRICAO / HOJA DE INSCRIPCION / ENTRY FORM
´
Masters Copa Ibérica – Novembro 2007
Nome/Nombre/Name A Copa Ibérica é um circuito composto por três jornadas. Para efeitos de pontuação final da Copa
Ibérica só os jogadores que tiverem participado em pelo menos duas etapas poderão ser conside-
Data de nascimento/Fecha de natividad/Date of birth
rados. Cada etapa distribui a seguinte pontuação (semelhante à do Ranking Mundial ITF):
Morada/Domícilio/Home address
GRUPO A GRUPO B
Nacionalidade/Nacionalidad/Nationality Vencedor – 60 Pontos Vencedor – 30 Pontos
Finalista – 45 Pontos Finalista – 20 Pontos
Telefone/Teléfono/Telephone
Semi-finalista – 35 Pontos Semi-finalista – 15 Pontos
Telemóvel/Móvil/Mobile Phone Quarto-finalista – 20 Pontos Quarto-finalista – 10 Pontos

Deseja receber a brochura e informações da Copa Ibérica por Email
Serão convidados a participar no Masters Copa Ibérica os
quatro jogadores de cada categoria individual com mais
Email
pontos nas três jornadas realizadas ao longo do ano:
Classificação actual ITF/Ranking actual ITF/Present ITF ranking I Categorias Masculinas: +40 +45 +55 +60 +65 anos
Categorias Femininas: +40 +50 anos

Veronica de Angelis

Cada inscrição no valor de € 60 (inclui jantar oficial) só será aceite se vier acompanhada de um cheque bancário dirigido à João Lagos Sports G Cada inscription del
valor de € 60 (inclui cena oficial) solo será acepte se viniera acompañada de un cheque bancário dirigido à João Lagos Sports G Each entry is € 60 (includes official
Ranking Copa Ibérica 2007 – Após 1ª Etapa
dinner) and will only be accepted if accompanied by a bank check addressed to João Lagos Sports.
Desejo a minha inscrição nas seguintes categorias (2 Max.) G Desejo la inscripcion en las siguintes pruevas (2 Max.) G I wish to play the following categories (2 Max.):
MASCULINOS
+40 Anos: 1º Paulo Travassos (Por), 60; 2º Bernard de Coen (Bel), 45; 3º Clive de Silva (Gbr) 35;
Individual Masculino/Mens Singles: 40 45 55 60 65
3º Juan Garcia Casado (Esp) 35; 4º Plínio Ferrão (Por) 20; 4º Thomas de Bourayne (Fra) 20;
4º Guilherme Ferreira de Almeida (Por) 20; +45 Anos: 1º Piti Borges (Por) 60; 2º José Roberto Bloise (Bra) 45;
Individual Feminino/Ladies Singles: 40 50
3º Jose Cobo Higuera (Usa) 35; 3º José Pereira (Por) 35; 4º Bernardino Hernandez (Esp) 30;
Pares Masculinos/ Mens Doubles: 40 45 55 65 +55 Anos: 1º Rafa Ruiz (Esp) 60; 2º Luis Amorim da Cunha (Por) 45; 3º Joaquim Alho (Por) 35;
3º Angel Gonzalo (Esp) 35; 4º Eusébio Alves (Por) 30; +60 Anos: 1º Jose Maria Gisbert (Esp) 60;
Pares Mistos/Mixed Doubles: Only one group 2º Valentin Raus (Rom) 45; 3º Francisco Maraver (Esp) 35; 3º José Ralheta (Por) 35; 4º José Malão (Por) 30;
+65 Anos: 1º Giuseppe Losego (Ita) 60; 2º Felix Candela (Esp) 45; 3º António Trindade (Por) 35:
Nome do parceiro G Nombre de mi companero G My partner’s name 3º João Pacheco (Por) 35; 4º Michael Breitteger (Ger) 30.

Jantar de Gala/Cena de Gala/Official Dinner: (€ 35 p/ acompanhante G p/ invitado G p/ guest ) Nº total de pessoas G Nº total de personas G Total nr. of people FEMININOS
+40 Anos: 1º Luisa Gouveira (Por) 60; 2º Colleen Fisher (Rsa) 45; 3º Valentina Green (Lit) 35;
Estou de acordo e aceito as condições de participação estabelecidas no Regulamento do Torneio G Estoy de acuerdo y acepto las condiciones de participa-
cion estabelecidas en el Reglamento del Torneo G I agree with the conditions of participation established in the Tournament Regulation. 3ºCarmen Lang (Esp) 35; 4º Cristina Oliveira (Por) 20; 4º Kelly de Castro (Bra) 20; 4º Jane Cahil (Gbr) 20;
4ºSue Bricknell (Gbr) 20; +50 Anos: 1º Veronica de Angelis (Usa) 60; 2º Brigitte Bocken (Bel) 45;
Assinatura/Firma/Signature As inscrições encerram no dia 22/06/07 pelas 12 horas, seguido do sorteio. 3ºMaria Teresa Morillo (Esp) 35; 3º Patricia Eggart (Esp) 35; 4º Inmaculada Ramos Dona (Esp) 20;
Las inscriptiones cierram el dia 22/06/07 à las 12 horas, seguido del sorteo. 4ºCarmina Azevedo (Por) 20; 4º Gaby Koplin (Ger) 20; 4º Katharina Bernet (Esp) 20.
Data _______/_______/_______ The entries will close on the 22/06/07 at 12 ó clock, followed by the draw.