P. 1
Springfield Vale #33

Springfield Vale #33

|Views: 114|Likes:
Published by Siglo21MediaGroup

More info:

Published by: Siglo21MediaGroup on Dec 13, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/11/2013

pdf

text

original

¡12 horas de espera

EN EMERGENCIA!
GRATIS • FREE SPRINGFIELD / CHICOPEE / HOLYOKE
www.springfeldvale.com • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Circula todos los martes. 316 Essex Street, Lawrence, MA 01840 • (978) 687-2652 • www.Siglo21.com
MEDIA GROUP
EL PERI ÓDI CO HI SPANO MÁS LEÍ DO DE NUEVA I NGLATERRA
Es una publicación semanal de Vale SPRINGFIELD
Pese a que tiene nueva sala de emergencia, las esperas son largas en
el Baystate Medical Center, donde Luz Oquendo Mateo, tuvo que esperar
unas doce horas para ser atendida por dolores abdominales. w P. 7
w P. 9
Spanish Language
Recipes
from Roland Foods
Holyoke y Chicopee
encienden
el espíritu de la
Navidad w P. 2
Obispo de
Springfeld
renunciará
este mes
w P. 4
TU COMUNIDAD
2
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
Holyoke y Chicopee encienden el espíritu de la Navidad
Esta es la temporada
para que los equipos de lu-
ces del árbol de Navidad,
sean puestos en marcha e
iluminen las emociones de
las personas, por eso, dos
comunidades locales co-
menzaron el pasado fn de
semana con un poco del
espíritu navideño.
Holyoke celebró su
noche de iluminación
del árbol, con paseos en
carruajes tirados por ca-
ballos, paseos en el Ex-
preso Polar para niños,
y la actuación de los es-
tudiantes de la escuela
secundaria de la ciudad.
El alcalde de Holyoke,
Alex Morse, dice que
fue un gran momento y
que sólo hay una cosa
que podía esperar. “Yo
quisiera que fuera un
poco más frío para que
nevara. Sería un poco
mejor, pero la gente de
toda forma está aquí, pa-
sando un buen rato”.
Igualmente Chicopee
realizó la iluminación
del árbol que se lle-
vó a cabo en el Santa’s
Workshop en la esqui-
na de las calles Center
y Exchange e incluyó
villancicos, decoración
de galletas, pintura de
caras, y fotos con Santa
Claus.
El alcalde de Chico-
pee, Michael Bissonnet-
te, dijo que el acto de
iluminación fue simple-
mente increíble y que es
de lo que Chicopee se
trata. “Es un ambiente
familiar. Esto se ha con-
vertido en una tradición
anual y tratamos de ha-
cerlo bien”.
Uno de los desarrollado-
res de casino que compiten
por una licencia en Spring-
feld quiere expandirse más
allá del juego.
MGM se reunió la pasada
semana con la Comisión de
Parques para hablar sobre el
potencial desarrollo en algunos
parques propiedad de la ciudad.
La Comisión votó a favor
de permitir a MGM aplicar
para la compra del Leonar-
do Da Vinci Park, en South
End, y también para revitali-
zar el Riverfront Park.
“Creo que este es un gran
momento aquí en la ciudad”,
dijo el comisionado de par-
ques, Brian Santaniello.
MGM tiene planes para
transformar el parque en un
cine. Sin embargo, bajo la ley
del Estado, tendrían que ser
capaces de reubicar el parque,
por lo que para tales fnes han
propuesto dos parcelas de tie-
rra en Main Street.
Funcionarios de MGM
dicen que sólo el 38 por
ciento de los ingresos de esa
compañía provienen de los
juegos, y que el entreteni-
miento y las inversiones en
otras áreas de la comunidad
son clave.
MGM también quiere
asociarse con los dos cam-
pos de golf que administra la
ciudad.
El alcalde de Holyoke
Alex Morse, está invitando
a los líderes de varias ciu-
dades y pueblos del área a
reunirse para discutir sobre
un posible casino en el oes-
te de Massachusetts.
Las cartas fueron enviadas a
los alcaldes de Springfield, Chi-
copee, Westfeld, Northamp-
ton, Easthampton, Spring-
feld y West, junto con los
responsables municipales de
South Hadley, Southampton,
y Hadley.
Morse quiere que ellos
sean parte del proceso y
discutan el impacto de un
casino resort en Holyoke
o en algún otro lugar en el
oeste de Massachusetts.
En la carta, Morse afrma
que “La llegada de un pro-
yecto de juego a gran escala
a cualquiera de nuestras co-
munidades tendrá un efecto
MGM quiere comprar el parque Leonardo Da Vinci
Alex Morse quiere discutir sobre
casino con alcaldes de la zona
w Alcalde Alex Morse.
tangible en todos nosotros,
por eso espero que poda-
mos llegar juntos a hablar
de una de las decisiones
más importantes para hacer
frente a nuestra región”.
“Me gustaría que us-
ted tenga un asiento en la
mesa cuando se discuta los
asuntos regionales de im-
pacto, así como otras co-
munidades aledañas, con
el fn de tener una mejor
comprensión de lo que está
en juego”, Morse añade en
su carta.
No hay fecha para es-
tas conversaciones, pero
Morse pide en su carta
considerar los próximos
días jueves, 13 y viernes
14 de diciembre.
Descarga
la App
para iPhone
Holyoke
413-533-1155
1534 Dwight Street
Dom - Jue 11am-11pm
Vie-Sáb: 11am-Media noche.
Springfield
413-739-4900
907 Sumner Ave.
Dom - Jue 11am-11pm
Vie-Sáb: 11am-Media noche.
Compra una pizza
a precio regular,
LLÉVATE
LA SEGUNDA
de igual o menor valor
GRATIS
Válido al presentar este cupón.
No puede combinarse con otra oferta.
Expira: Octubre 31, 2012
BREAD BITES
16-PIEZAS
GRATIS
En la compra de
cualquier orden
Válido al presentar este cupón.
No puede combinarse con otra oferta.
Expira: Octubre 31, 2012 Diciembre 31, 2012 Diciembre 31, 2012
TU COMUNIDAD
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1
3
Vale SPRINGFIELD
Fabricante de armas se
asocia con escuela local
Familia de Angélica Guerrero recibe nueva casa
El vicegobernador
Tim Murray estuvo en el
oeste de Massachusetts
la semana pasada para
promover una asocia-
ción entre un fabricante
de armas y la Putnam
Vocational High School,
de Springfeld.
Putnam tiene una aso-
ciación con Smith and
Wesson llamada progra-
ma Industry Fast Track,
que busca servir de
puente entre la escuela y
el empleo.
Los estudiantes reci-
ben formación no sólo
en el aula, sino también
una formación práctica
en la Smith and Wesson,
donde aprenden de per-
sonas que ya están en el
trabajo.
Actualmente hay alre-
dedor de 44 mil estudian-
tes de todo el Estado en
las escuelas vocaciona-
les, y el vicegobernador
Murray ha aludido en el
pasado la importancia de
estos programas.
El programa promo-
cionado por Murray
el pasado jueves, 6 de
diciembre, es de 20 se-
manas de duración e
incluye alrededor de 15
estudiantes.
Este año, la adminis-
tración Patrick - Murray
anunció $5 millones para
los próximos cinco años
que serán otorgados a 60
escuelas vocacionales.
Murray dice que hay
alrededor de 100 mil per-
sonas que se jubilan en el
ámbito de la fabricación
en los próximos años.
Hábitat para la Humanidad
ha ayudado a cuatro familias
de Springfeld, que perdieron
sus hogares en el tornado del
pasado año a tener un nuevo
hogar, justo a tiempo para las
festas navideñas.
La familia Guerrero fue
una de las cuatro benefciadas
con el programa y sus inte-
grantes recibieron su nueva
vivienda en Leitch Street.
El tornado de junio del
año pasado destruyó por
completo la casa de la fa-
milia Guerrero en la cual
Angélica Guerrero, quien se
encontraba junto a sus hijas
en la vivienda, perdió la vida
tratando de proteger las niñas.
La tarde del pasado mar-
tes, 4 de diciembre, Juan
Guerrero, esposo de Angéli-
ca, recibió con mucha emo-
ción la casa en la que él y sus
hijas podrán vivir.
Esta construcción de
viviendas forma parte de
la campaña “Home for the
Holidays” de Hábitat para
la Humanidad (Habitat for
Humanity), que se inició en
junio pasado.
“Tener una casa, o un
sitio para llamar hogar du-
rante las festividades es
muy agradable”, dijo Juan
Guerrero, propietario de la
casa nueva.
Posibles recortes en gasto militar
preocupan alcalde de Chicopee
Si los legisladores en el
Capitolio no se ponen de
acuerdo sobre el abismo
antes del 31 de este mes,
Massachusetts estaría en-
frentando serios recortes y
las comunidades del oeste
no estarían exentas de es-
tos, incluyendo Chicopee,
que seria una de las más
afectadas.
“Tengo miedo a la muer-
te de los recortes automáti-
cos en defensa”, dijo el al-
calde de Chicopee, Michael
Bissonnette.
Al igual que otros alcal-
des locales, Bissonnette se
enfrenta a un duro cami-
no por delante si el abis-
mo fiscal no puede ser
resuelto por los congre-
sistas federales.
Pero a diferencia de
otras ciudades, Chicopee
alberga una de las mejores
bases aéreas en el país, la
de Westover. “Eso nos lle-
va a casi $250 millones al
año en impacto económico
para el Valle Pioneer con
todos los puestos de traba-
jo, de bienes y servicios y
compras que van con eso”,
dijo Bissonnette.
Si los recortes automá-
ticos en defensa pasan, las
consecuencias serían graves
para la base. “Si tuviera que
mantener una reducción del
8 por ciento, podría signi-
fcar un montón de pues-
tos de trabajo, y una gran
cantidad de ingresos para
el Valle Pioneer”, dijo
Bissonnette.
Junto con un recorte del
8 por ciento en el gasto
militar, la ciudad también
enfrenta un corte de 225
mil dólares por parte del
Estado de su programa
para el transporte de niños
sin hogar y otro de $100
mil en ayuda local.
El secretario de Admi-
nistración y Finanzas del
Estado, Jay González, dijo
a las Cámaras de Comer-
cio Asociadas del Grea-
ter Springfeld la pasada
semana, que los efectos
serían graves para todo
Massachusetts, que podría
perder cerca de $200 mi-
llones en fondos federales.
w Angélica Guerrero.
TU COMUNIDAD
4
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
La noche del sábado, 8
de diciembre, los Celtics de
Boston realizaron un reco-
nocimiento especial para el
ofcial de Springfeld Kevin
Ambrosio, quien perdiera
la vida en el cumplimien-
to de su deber el pasado
verano.
La familia de Ambrosio
estuvo presente en el TD
Garden para la ceremonia.
Ambrosio fue baleado y
muerto en acto de servicio
cuando respondió a una lla-
mada en junio pasado.
Para la familia del fe-
necido oficial, que toda-
vía están recuperándose
de su pérdida, aprecian lo
que los Celtics hicieron el
sábado 8.
“Es un gran honor que
en todas partes y en todo el
estado la gente quiere re-
conocerlo por lo que hizo
en sus 36 años de carrera”,
Los Celtics reconocen al
fenecido ofcial Kevin Ambrosio
dijo Kyle Ambrosio, hijo
de Kevin Ambrosio. “Sólo
el hecho de que la gente lo
está recordando seis meses
más tarde es fantástico para
la familia”.
El mes pasado, la Ofci-
na del Fiscal del Condado
de Hampden dio a conocer
su informe fnal sobre la
muerte de Kevin Ambrosio.
La oficina dice que la
junta de revisión de la
policía está haciendo re-
comendaciones sobre la
seguridad, la formación y
el protocolo, relacionado
al modo en que los ofi-
ciales responden a ciertas
llamadas nacionales.
w Kevin Ambrosio.
w Banda de la Fuerza Aérea.
La gente de Springfeld
se metió en el espíritu de las
festas navideñas durante
un concierto gratuito orga-
nizado por algunos músicos
especiales.
43 talentosos músicos
y vocalistas de la Banda
de Libertad de la Fuerza
Aérea de los EE.UU. rea-
lizaron el concierto en el
Symphony Hall la noche
del sábado, 8 de este mes.
Fue una actuación de
especial signifcado para
uno de ellos, el nativo de
Springfeld, sargento Mark
Weisman, quien estuvo to-
cando el saxofón.
Daniel Moen dijo: “Este
es un grupo muy especial de
personas. Todos los miem-
bros de las fuerzas armadas
son gente especial. Se trata
de un grupo muy talentoso
que toca en todo el país para
diversos eventos y estamos
encantados de tenerlos aquí”.
La Banda de Libertad de
la Fuerza Aérea de EE.UU.
ha estado llevando a cabo las
audiencias militares y civiles
por más de 25 años.
Este fue su quinto concier-
to navideño en el Symphony
Hall de Springfeld.
Banda de la Fuerza Aérea realiza
concierto en Symphony Hall
w Obispo Timothy McDonnell.
El obispo de Spring-
feld Timothy McDonnell,
se espera que presente una
carta de renuncia al Va-
ticano en lo que resta de
mes, pero eso no signifca
necesariamente que el lí-
der católico estará dejan-
do su cargo muy pronto.
Mark Dupont, porta-
voz de la Diócesis Ca-
tólica de Springfeld,
dice que bajo la ley del
Vaticano, los obispos de-
Obispo de Springfeld
renunciará este mes
ben dimitir en su cum-
pleaños número 75 y en
el caso de McDonnell,
estará alcanzando esa
edad el próximo 23 de
diciembre.
Una vez que los docu-
mentos se presenten, sin
embargo, Dupont explica
que puede tomar al Vati-
cano entre seis meses
y dos años antes de que
acepte y apruebe la re-
nuncia.
Dupont dice que debi-
do a que el obispo está en
buena salud en general,
no se espera que sea una
decisión urgente.
McDonnell se con-
virtió en Obispo de la
Diócesis de Springfeld
el 1 de abril del 2004.
www.theberkeleystore.com
225 Broadway
Methuen, MA
01844
978-688-4496
TU COMUNIDAD
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1
5
Vale SPRINGFIELD
Las autoridades de
Springfeld mantienen
bajo custodia a dos per-
sonas con relación al ase-
sinato de un hombre de
Chicopee que recibió un
disparo en la cabeza el
pasado domingo, 2 de di-
ciembre, en Dyer Circle.
De acuerdo el Depar-
tamento de Policía, a las
4:00 p.m. del pasado miér-
coles, 5 de diciembre, los
miembros de la Ofcina de
Detectives arrestaron a Ju-
lien Holly, de 19 años, en
relación con el asesinato
de Keough Collins, quien
El alcalde de Springfeld
Domenic Sarno, anunció el
pasado fn de semana que
el Jefe Administrativo y Fi-
nanciero de la ciudad, Lee
Erdmann, ha presentado la
renuncia al puesto.
El último día de trabajo
de Erdmann será el próxi-
mo viernes, 21 de diciem-
bre, y su renuncia entra en
efecto a partir del 11 de
enero del 2013.
En un comunicado,
Erdmann dice que “Ha
sido un placer servirle a usted
ya la ciudad de Springfeld en
los últimos tres años. El tiem-
po ha pasado rápidamente y
mucho se ha logrado”.
Erdmann llegó a Springfield
en enero del 2010 después
de retirarse como director
de operaciones de Hartford,
en julio del 2009.
Sarno dijo en un escri-
Renuncia el jefe Administrativo
y Financiero de Springfeld
Dos detenidos por
asesinato en Dyer Circle
to: “Quiero dar las gracias
a Lee por su servicio a la
ciudad y le deseamos lo
mejor en todos sus pro-
yectos futuros. Además de
sus logros, Lee ha sido un
estadista, una presencia in-
creíble, ha cultivado líderes
en la División de Adminis-
tración y Finanzas, y es un
verdadero profesional con
una enorme cantidad de in-
tegridad y honestidad”.
Timothy Plante, direc-
tor de fnanzas de la ciu-
dad y director fnanciero
de Escuelas Públicas de
Springfeld, ha sido nom-
brado como sustituto inte-
rino de Erdmann.
w Lee Erdmann.
w Ashawnee Duke y Julien Holly.
se convirtió en la victima
de homicidio número 12
del año en la ciudad.
Julien Holly está sien-
do acusado de asesinato,
descarga de un arma de
fuego a 500 pies de una
vivienda, posesión de un
arma de fuego, posesión
de munición, y asalto
con la intención de robar
a mano armada.
La Policía también
arrestó a Ashawnee
Duke, de 18 años de
edad, en Springfeld y lo
acusó de asesinato por la
muerte de Collins.
Los investigadores
dijeron que los tres, in-
cluyendo a Collins, eran
parte de un plan para ro-
bar a un hombre en Dyer
Circle la noche del do-
mingo 2.
CLINICARE
Northgate Medical PC
125 Liberty Street
Springfield, Massachusetts 01103
413-733-9955
Thu Nguyen,
PA
Atención
Primaria
José Azocar,
MD
Medicina
Primaria
Kayra Cepin,
MD
Medicina
Familiar
Augustin Enaw,
MD
Medicina
Interna
Arley Díaz,
MD
Nefrología
ESPECIALISTAS:
CLINICARE, servicio integrado de Medicina
Primaria para adultos. Seleccione su médico
de cabecera en un ambiente Cultural
y Linguísticamente compatible con el suyo.
NOS MUDAMOS
a partir de enero, 2013
125 Liber ty Street Springfield, Massachusetts 01103
N
o
r
th
g
a
te

M
e
d
ic
a
l C
e
n
te
r
Northgate Medical PC
TU COMUNIDAD
6
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
La competencia por el
desarrollo de un casino en
Springfeld se tornó más re-
ñida esta semana, luego de
que la apuesta inicial de los
dos competidores se eleva-
ra la noche del martes, 11
de diciembre.
Mientras Penn National
Gaming prometió millones
de dólares en donaciones
de caridad, la rehabilita-
ción de un teatro histórico
y del campo Doug Flutie,
su rival, MGM se compro-
metió a “unifcar” el centro
de la ciudad arruinada y el
distrito de entretenimiento
y convertirlo en un centro
comercial de estilo meca
del juego.
Los dos gigantes del jue-
go tuvieron un mano a mano
en un foro comunitario en
Penn National y MGM arrecian sus apuestas
www.Humor.US.com
©

2
0
1
2

A
r
m
a
n
d
o

C
a
i
c
e
d
o

-

6
5
0
¿Será que mis tías me confundieron
con el Gobierno o con Santa Claus?
Esta es la lista de regalos
que mis viejas quieren para la Navidad.
City Stage con videos de
presentación y promesas
de entretenimiento de alto
vuelo, cambios de imagen
urbana y un montón de
puestos de trabajo para una
ciudad que está luchando
con el desempleo, el dete-
rioro y los desastres.
El alcalde Domenic
Sarno recogerá los planes,
pero serán los votantes de
Springfeld que decidirán
si será remitido al Estado
para competir por la licen-
cia de casino en el oeste de
Massachusetts, por la cual
también compiten las ciu-
dades de Holyoke y Palmer.
Penn National prometido
que el 90 por ciento de sus
puestos de trabajo iría a los re-
sidentes de Springfeld y dijo
que habrá seis restaurantes,
incluyendo el primer campo
de fútbol de Boston College y
el gran Doug Flutie.
La empresa dará a co-
nocer más detalles el 20
de diciembre en el Teatro
Paramount, el cual también
sería rehabilitado bajo su
plan que incluiría el del
periódico The Republican
y el centro de transporte
Peter Pan.
MGM de su lado, podría
transformar un bloque de la
ciudad con su plan de $800
millones, que incluye res-
taurantes y entretenimien-
to, con un hotel, casino, un
edifcio de apartamentos de
57 unidades y un centro co-
mercial al aire libre.
Más de dos docenas
de personas fueron des-
plazadas por dos incen-
dios ocurridos recien-
temente en Springfeld,
mientras que otras cuatro
corrieron igual suerte en
el vecino Holyoke.
12 personas
fueron afectadas
por un fuego
que destruyó el
edifcio de tres
pisos en el que
residían, informó
el Departamento
de Bomberos de
Springfeld, el cual
dijo que respondió
al 22-24 de la calle
Medford alrededor de
las 12:30 a.m. del pasado
domingo 9 de este mes.
Los bomberos dije-
ron que el incendio fue
causado por una falla
eléctrica y que el mismo
Seis personas han sido
detenidas después de una
persecución, por un atraco
a un banco que llevó a la
policía de Holyoke a una
operación cerca de venta
de drogas.
La policía informó la tar-
de del lunes 10 que James
Cunha habría irrumpido
en First Niagara Bank en
el 378 de High Street jus-
to después de la 1:00 p.m.
amenazando que tenía una
bomba. Él huyó del lugar
con $2 mil en efectivo y
fue a parar a un edifcio de
apartamentos cercano en
Elm Street.
Sin embargo, un fun-
cionario de Holyoke tra-
bajaba en un puesto de
asignación en una ruta
cercana desde donde vio
al sospechoso y lo persi-
guió. La policía arrestó
a Cunha después de en-
contrarlo escondido en
un contenedor de basura
Tres incendios desplazan
a más de 24 personas
Seis detenidos tras asalto
a un banco en Holyoke
fuera del número 177 de
Elm Street.
Cuando los agentes
siguieron a Cunha en el
edifcio se encontraron
con cinco hombres, al
parecer con una cantidad
de drogas. Fue entonces
cuando se atrincheraron
en un apartamento y los
agentes de la policía esta-
tal fueron llamados para
sacar a los hombres. En el
interior la policía encon-
tró grandes cantidades de
heroína y cocaína.
Cunha ahora enfrenta
cargos de robo a mano
armada y allanamiento de
morada. Los otros cinco
sospechosos se enfrentan
a una serie de cargos de
drogas, aunque no jugó
ningún papel en el robo.
causó daños estimados en
$75 mil.
Los desplazados por este
fuego fueron tres adultos en
el primer piso y dos adultos
y siete niños en el segun-
do nivel.
El sábado 7 por la ma-
ñana, los bomberos tra-
bajaron en otro incendio
eléctrico en el 184 de la
calle Northampton que
causó unos 100
mil dólares en
daños y despla-
zó otras 12 per-
sonas.
El sábado 8
también en Ho-
lyoke otras tres
personas se que-
daron sin vivien-
da, luego de que el
mal funcionamien-
to de un calentador
de gas originara un
incendio en el 103 de
la calle Newton. Un
vecino también fue
removido de su casa
temporalmente a causa
del humo.
TU COMUNIDAD
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1
7
Vale SPRINGFIELD
El pasado lunes, 3 de
diciembre, el Baystate
Medical Center inauguró
una nueva sala de emer-
gencia (ER), pero esto
no ha ayudado mucho en
mejorar la rapidez con
que los pacientes son
atendidos.
Luz Oquendo Mateo,
hablando para el Canal
40, dijo que tuvo que
esperar unas doce horas
para ser atendida por do-
lores abdominales.
Ella relató a la televi-
sora que se presentó en
la sala de emergencia a
las 5 p.m. el miércoles, 5
de diciembre. “Me puse
a esperar, esperar y es-
perar, lo que me llevó
exactamente 12 horas
para que me llamaran”,
explicó Oquendo, quien
cree que el hospital ne-
cesita nuevos equipos y
más espacio para acele-
rar la atención a las per-
sonas que llegan al lugar
enfermas.
Sin embargo, la vice-
presidente de Servicios
de Emergencia Deb
Provost, dice: “Desde
que se inauguró la sala
de emergencia, hemos
visto más de mil pacien-
tes, 20% de ambulan-
cias más de lo normal,
en comparación con la
misma semana del año
pasado”. También tie-
nen un volumen de 80%
mayor de agudeza de los
casos que atienden.
Provost dice que el
tiempo de espera prome-
dio es de 3 horas y media,
pero que la pasada sema-
na fue de cuatro a cinco
y aludió que el caso de
Oquendo fue la excep-
ción. Después de llegar a
las 5 p.m. del miércoles,
fnalmente se fue a las 7
a.m. del jueves.
El Baystate dice que
en realidad han añadido
personal para acomodar
su nuevo espacio en la
sala de emergencia.
Pese a nueva sala de
emergencia, las esperas
son largas en el Baystate
Este año, millones vuelven
a pedir “reforma migratoria”.
© 2012 Armando Caicedo
-650- Member AAEC
Decenas de personas
se reunieron el lunes, 10
de diciembre, en la ofi-
cina del senador John
Kerry en Springfield en
un esfuerzo por evitar el
llamado “abismo fiscal”.
Los miembros de los
grupos MoveOn, Arise for
Social Justice, entre otros
pidieron hablar con un re-
presentante de Kerry, para
solicitar al demócrata que
haga todo lo posible para
evitar recortes en el Se-
guro Social, Medicaid y
Medicare.
Los manifestantes
dieron ejemplos de cómo
les afectaría si el Con-
greso de EE.UU. no ac-
túa y consigue un acuer-
do para la fecha límite
estipulada para el 31 de
este mes.
Un representante de
Kerry escuchó los infor-
mes de los participantes
y dijo que comunicaría al
senador sus inquietudes.
La niebla habría sido
la responsable de un ac-
cidente que involucró a
cinco autos y que envió
a tres personas al hospi-
tal, informó el domingo,
Residentes de Springfeld piden al senador Kerry evitar abismo fscal
Choque de cinco autos envía a tres personas al hospital
9 de diciembre, la Poli-
cía de Springfield.
El choque múltiple se
reportó poco antes de las
9 pm del sábado 8 en St.
James Avenue.
Funcionarios del De-
partamento de Bombe-
ros indicaron que tu-
vieron que utilizar un
dispositivo mecánico
para abrir uno de los
autos, debido a que los
trabajadores de emer-
gencia no podían retirar
a una de las víctimas.
Las autoridades no
dieron a conocer los
nombres de las personas
involucradas en el ac-
cidente, ni anunciaron
si se iba a imponer car-
gos contra alguno de los
conductores implicados
en el choque.
Las condiciones de
las tres personas que
fueron hospitalizadas
tampoco fueron dadas a
conocer.
VIDA
8
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
14  lunazul

fronteras
Diversión sana: Una solución diferente para mejorar la fgura es jugar con algún videojuego que exija movimiento y que les permita hacer ejercicios en pareja.
Zumba
Fitness
Rush
n
Pongan a
prueba la re-
sistencia con
coreografías
de inspira-
ción latina.
Just Dance 3
n
Aprendan
a bailar co-
ordinamente
en pareja los
ritmos de
rhythm &
blues, pop o
rock.
Dance
Central 2
n
Sincronicen
el cuerpo con
música de En-
rique Iglesias,
Justin Bieber,
Lady Gaga y
Bruno Mars.
Kinect Star
Wars
n
Eliminen
la tensión
generada por la
boda; com-
batan en una
batalla Jedi con
sables láser.
Kinect
Sports
Season 2
n
Venzan a
sus oponen-
tes en futbol
americano,
golf u otros
deportes.
Michael
Jackson: The
Experience
n
Imiten a
los muertos
vivientes de
Thriller y revi-
van los pasos
del rey del pop.
Vida sana
entre dos
no importa si son más aventureros...
o muy tranquilos. hay actividades
para ayudar a la salud de las parejas
L
a misión: ponerse en
buen estado físico para
el día de la boda. Es algo
que debe tomarse en serio y
que incluso puede contarse
como un item más en la lis-
ta de los preparativos, tan-
to para la novia como para
el novio. De hecho, lo ideal
es que sea en pareja.
Quizá ahora cada uno
prefiera ejercitar y mejorar
su apariencia por su cuenta,
pero después de la luna de
miel es el momento perfec-
to para establecer objetivos
en común y una dinámica de
entrenamiento que ayuden
a mantener o incrementar la
condición física que ambos
hayan obtenido.
La vida en pareja exi-
ge que los dos contribuyan
a armonizar sus activida-
des, consolidar la relación y
establecer un estilo de vida
saludable. La práctica de una
actividad deportiva repre-
senta un punto clave en este
sentido.
Antes de la boda hay pre-
sión por lucir excelente figu-
ra el gran día. Sin embargo,
las dietas extremas y los
entrenamientos exhausti-
vos con soluciones inmedia-
tas y efectivas pueden impli-
car riesgos para la salud.
Antes de aventurarse a
este tipo de planes,
sobre todo si su
estilo de vida
actual tiende al
sedentarismo,
hay que con-
sultar un nutrió-
logo y un entrena-
dor especializado para
que les armen un plan a
la medida.
Si ya practican un deporte
o van al gimnasio de manera
constante, únicamente hay
que hacer algunos ajustes.
Así que ¡vamos a sudar!
Para ÉL
n
Evita las despedidas de soltero. Las
borracheras en la madrugada no te
benefcian. El día de la boda ya comerás y
brindarás con todo mundo.
n
Pon especial atención a tu abdomen.
Una rutina enfocada a esa zona te permi-
tirá reducir centímetros y lucir mejor.
n
Realiza rutinas de fexibilidad o toma
clases de baile. Tendrás mejor postura y
te sentirás increíble en la pista.
Para eLLa
n
Diseña con tu entrenador una rutina
de pesas que reafrme las partes del
cuerpo que muestre el vestido, como
brazos, piernas o espalda.
n
Pide a tu modista que la última prue-
ba sea lo más cercana a la fecha de la
ceremonia; tu fgura puede cambiar
bastante.
n
Toma agua constantemente, manten-
drás un correcto metabolismo.
Los TiPs
esenciaLes
Para ambos

n
No olviden que el
ejercicio reduce el
estrés previo a la
boda. Caminar, tro-
tar, nadar o tomar
clases grupales de
baile los relajará
mucho. Además,
son excelentes op-
ciones para mejorar
el ritmo cardíaco.
n
Dejen los depor-
tes extremos para
después. No que-
rrán lucir un collarín
o una férula en el
álbum de fotos.
n
Eviten azúcares y
comida chatarra,
pero no modifquen
su dieta sin ayuda
de un nutriólogo
especializado.
Home Inspections
by Marco, Inc.
Marco Dermith
104 Wayne Street, Springfeld, MA 01118
Tel: (413) 746-1960 Cel: (413) 433-0338
MarcoInspections@Yahoo.com
Residential & Commercial | Licensed in MA & CT
Hablamos Español
VIDA
9
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1
Vale SPRINGFIELD
Roland Foods is proud
to partner with Chef San-
dra Gutiérrez, author of
The New Southern-Latino
Table: Recipes that Bring
Together the Bold and Belo-
ved Flavors of Latin Ameri-
ca and the American South,
to bring Spanish Language
cooking videos featuring
Roland® products to con-
sumers. Sandra’s videos
feature six staple ingre-
dients: Arborio Rice, Bas-
mati Rice, Black Quinoa,
Couscous, Coconut Milk,
and Balsamic Vinegar. Chef
Sandra Gutiérrez presents
each ingredient through a
unique and tasty recipe that
showcases the versatility of
the ingredient. Each recipe
is demonstrated in Spanish
and is paired with the writ-
ten instructions in Spanish,
as well. The recipes, which
are available for reprint with
credit, are:
Sandra, who grew up in
Guatemala, has been a food
writer and professional coo-
king instructor for more than
20 years. “As a chef, cook-
book author, and home cook,
I’m always looking for great
products that will make coo-
king easier. Roland® pro-
ducts offer the top quality I
need to create great tasting
dishes every time. They are
easy to use, always reliable,
and translate perfectly into
delicious recipes,” says San-
dra. Roland Foods values the
ways that food brings people
together and hopes that con-
sumers will fnd these videos
informative and useful.
Spanish Language Recipes from Roland Foods
n Caprese Risotto (Risotto
Al Estilo de Capri)
n Basmati Rice Pilaf with
Pistachios and Raisins
(Pilaf de Basmati con Pista-
chios y Pasas)
n Black Quinoa Salad
with Almonds (Ensalada
Dulce de Quínoa Negra y
Almendras)
n Couscous Salad (Ensa-
lada de Couscous)
n Bread Pudding with
Coconut and Chocolate
(Pudin de Pan con Coco y
Chocolate)
n Strawberry Balsamic
Salsa (Salsa Balsámica de
Fresas)
ESTAMOS ABIERTOS:
LUNES A SABADO DE 9AM A 6PM
VIERNES DE 9AM A 7PM
VENDEMOS Y
COMPRAMOS CELULARES
PAGA TU CELULAR T-MOBILE, AT&T,
VIRGIN MOBILE, BOOST MOBILE, H2O,
SIMPLE MOBILE.
TENEMOS TODO TIPO DE MÚSICA: REGGAETON,
SALSA, MERENGUE, BACHATA, BALADAS.
TENEMOS LAS MEJORES PELÍCULAS.
COMPRA AQUÍ TODO TIPO DE
ACCESORIOS PARA TU CELULAR.
POR LA COMPRA DE UN CELULAR,
RECIBE UN COVER TOTALMENTE GRATIS
CON 5 PAGOS HECHOS
EN NUESTRA TIENDA,
¡¡RECLAMA UN
ACCESORIO GRATIS!!
1104 Main Street
Springfeld, MA 01103
(413) 233-4913
mundomobile1@hotmail.com
$
1
5
DE DESCUENTO

AL PRESENTAR ESTE ANUNCIO
Agosto28, 2012• Edición No. 23 • Año 1 5 Vale SPRINGFIELD PUBLICIDAD
413-788-4600
FAX: 413-214-7226
882 SUMNER AVE.
SPRINGFIELD, MA
STORE HOURS
Monday-Thursday: 11am-11pm
Friday-Saturday: 11am-12am
Sunday: 11am-11pm
Hay una gran diferencia entre las grandes cadenas y las pizzerías independientes.
Llámenos y se lo comprobaremos
Pick Up Special
Large Cheese Pizza
$7.95
Pick up only
Taxes not included.
Prices subject to change without notice.
Buy 1 Party Size Pizza with 5 toppings and
GET 1 SMALL CHEESE PIZZA
FREE
Cannot be combined. One per person.
2-8” Grinders
2 Small Chips
& 2 Cans of soda.
$11.
00

Cannot be combined with other offers. Limit
one coupon per customer. Must mention
coupon when ordering. Limited time offer.
+Tax
Large Cheese Pizza,
10 Buffalo Wings & Garlic
Bread with Cheese.
$18.
00

Cannot be combined with other offers. Limit
one coupon per customer. Must mention
coupon when ordering. Limited time offer.
+Tax
Party Size Pizza
with 4 toppings
$18.
50

Cannot be combined with other offers. Limit
one coupon per customer. Must mention
coupon when ordering. Limited time offer.
+Tax
Party Size Pizza w/1 topping,
20 Buffalo Wings
& 2 liter Soda.
$22.
99

Cannot be combined with other offers. Limit
one coupon per customer. Must mention
coupon when ordering. Limited time offer.
+Tax
Party Size Combo Pizza,
10 Buffalo Wings, 2 liter
Soda & 1 Large Chips.
$29.
00

Save $7.54
Cannot be combined. One per person.
+Tax
Large Cheese Pizza
& 10 Buffalo Wings.
$15.
00

Cannot be combined with other offers. Limit
one coupon per customer. Must mention
coupon when ordering. Limited time offer.
+Tax
HABLAMOS
ESPAÑOL
S
A
V
E

$
7
.
9
0




M
A
GI
C










P
I
Z Z
A




W
E
DELI VE
R
w Sandra Gutiérrez.
TU COMUNIDAD
10
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
Jorge Viera, Jorge Luis Mota
Ha pasado casi una década
desde que la Marina esta-
dounidense cerrara la base
naval en la isla de Vieques.
Manifestaciones multitu-
dinarias, y arrestos que in-
volucraron a fguras de la
política norteamericana y
de Hollywood, obligaron al
presidente George W. Bush a
ordenar la salida.
Una década después,
Vieques parece destinada a
no olvidar. Encontramos un
pueblo que, más allá de sus
hermosas playas y pintores-
cas calles, no se ha podido
alejar de su pasado.
La salud de sus habitantes
es el tema más importante en
esta isla, de una población
de alrededor de 10 mil re-
sidentes. Según un reciente
estudio realizado por la Uni-
versidad de Puerto Rico, la
incidencia de cáncer en Vie-
ques es un 27 por ciento ma-
yor que en la isla de Puerto
Rico, y su tasa de mortalidad
es superior un 34 por ciento.
Ananinushka Quiñones y
su hermana, ambas menores
de edad, han pasado la ma-
yoría de sus vidas en hospi-
tales. Ambas sufren de cán-
cer desde que nacieron. “Mi
madre ha sufrido mucho.
Apenas tengo 17 años y le
doy gracias a Dios que estoy
cumpliendo un año más de
vida”, dijo.
Su madre responsabili-
za de la enfermedad de sus
hijas, a la degradación am-
biental ocurrida en Vieques
producto de los bombardeos
y ejercicios militares de la
Marina y de la OTAN, rea-
lizados por más de 60 años.
De acuerdo a esta familia, di-
chos bombardeos contenían
todo tipo de tóxicos.
Por eso ella ahora está de-
mandando al gobierno esta-
dounidense. “Todavía no han
dado una compensación por
los daños cometidos a nues-
tro pueblo. Mis hijas son el
vivo retrato del daño realiza-
do”, agregó Quiñones.
Además de cáncer, la in-
cidencia de asma es más alta
que la media puertorriqueña.
La mayor cantidad de casos
se reportan entre los niños.
El comisionado residente
en Washington, DC, Pedro
Pierluisi, reconoció que el
gobierno norteamericano
debe hacer más por los re-
sidentes de Vieques, y dijo
estarle dando seguimiento
al tema. “El objetivo es que
hagan en Vieques lo que han
hecho en otras partes de los
Estados Unidos donde tam-
bién ha ocurrido contamina-
ción”, afrmó.
Al mismo tiempo un in-
forme emitido por el gobier-
no federal indica que, aun-
que es cierto que existe una
mayor incidencia de cáncer
en Vieques que en el resto
del país, no se ha encontrado
prueba de que la enfermedad
sea causada por las activida-
des militares.
‘Prohibido olvidar’
Prohibido olvidar en Vieques,
ese es el lema de Yabureybo
Zenón, líder comunitario que
participó en la lucha por la
salida de la Marina. Hoy, en
las paredes de su pequeño
restaurante cuelgan las fotos
de algunos de los actos de
desobediencia civil que fue-
ron cambiando poco a poco la
historia de esta pequeña isla.
“La paz llegó porque el
pueblo lo exigió, pero no fue
una lucha pacífca... Es pro-
hibido olvidar. Vieques es
un pueblo con mucha lucha.
Las fotos lo muestran”, dijo
señalando las paredes.
Una década después de
la partida de la Marina de
Vieques, casi la mitad de los
residentes no tienen empleo.
También, debido a la falta de
seguridad, la isla se ha con-
vertido en punto clave para
el trasiego de drogas hacia la
isla grande de Puerto Rico.
También muchos de los
proyectos inmuebles que se
pensaban o estaban desarro-
llándose, fueron abandona-
dos. Por todos lados quedan
bunquers vacíos que perte-
necían a la Marina, mudos
testigos de un pasado que
todavía no encuentra futuro.
La pesca, que es el nego-
cio principal de la isla, tam-
bién ha sufrido. La adminis-
tración de la isla de Vieques
nunca pasó a la jurisdicción
de Puerto Rico, sino que un
66 por ciento de la isla que-
dó bajo el control del Depar-
tamento Federal de Pesca y
Vida Silvestre que, según
los residentes, les limita el
acceso a la vida marina.
Erick Torres es uno de
los que sufren en carne pro-
pia estas limitaciones. “No
puedo agarrar un huey. Me
dan una multa de 300 dó-
lares y una audiencia en el
tribunal federal. Eso en un
lugar donde hay unas 60
familias que vivimos de la
pesca del huey”, dijo.
En Puerto Rico, el tema
vuelve a la mesa de debate,
y el nuevo presidente electo
de la Cámara de Represen-
tantes, Jaime Perelló, tiene
en su agenda de trabajo el
futuro de Vieques. “Tiene
que haber un plan entre el
gobierno de los Estados
Unidos y el gobierno local,
a corto, medio y largo pla-
zo, para resolver el proble-
ma social y económico de
esta isla y sus residentes”,
comentó.
El gobierno estadouni-
dense ha informado que
ya están limpiando los te-
rrenos de la isla, y que no
conocen con exactitud la
dimensión de los daños
ecológicos que se puedan
haber causado tras tantos
años de bombardeo.
La isla de Vieques, 10 años después
Puertorriqueños dicen que pagan las consecuencias con su salud.
It has been almost a de-
cade since the U.S. Navy
closed the naval base on
the island of Vieques. Mass
demonstrations and arrests
involving American politi-
cal fgures and Hollywood,
forced President George W.
Bush to order the output.
A decade later, Vieques
seems destined not to for-
get. We found a people
who, beyond its beautiful
beaches and picturesque
streets, could not be away
from his past.
The health of the people
is the most important issue
in this island, of a popula-
tion of about 10,000 resi-
dents. According to a recent
study by the University of
Puerto Rico, the incidence
of cancer in Vieques is 27
percent higher than in the
island of Puerto Rico, and
their mortality rate is higher
than 34 percent.
Ananinushka Quiñones
and his sister, both minors,
have spent most of their
lives in hospitals. Both suffer
from cancer since birth. “My
mother has suffered greatly.
Just I have 17 years and I
thank God that I am doing
another year of life, “he said.
His mother responsible
for the illness of his daugh-
ters, to environmental deg-
radation product occurred in
Vieques bombing and mili-
tary exercises the Navy and
NATO, conducted for over
60 years. According to this
family, such bombings con-
tained all kinds of toxins.
So she is now suing the
Vieques, 10 Years Later
U.S. government. “We still
have not compensated for
the wrongs our people. My
daughters are the spitting
image of the damage done,
“said Quiñones.
Besides cancer, the inci-
dence of asthma is higher
than the average Puerto
Rican. Most cases are re-
ported among children.
Resident Commissioner in
Washington, Pedro Pierluisi,
acknowledged that the U.S.
government should do more
for the residents of Vieques,
and said to be giving up the
theme. “The goal is to do in
Vieques what they have done
in other parts of the U.S.
where contamination has also
occurred,” he said.
At the same time a report
issued by the federal govern-
ment indicates that while it is
true that there is a higher in-
cidence of cancer on Vieques
than in the rest of the country,
found no evidence that the
disease is caused by military
activities.
‘Forgotten spaces’
Prohibited Vieques forget,
that’s the motto of Yabureybo
Zeno, community leader who
participated in the struggle for
the ouster of the Navy. To-
day, on the walls of his small
restaurant hang photos from
some of the acts of civil dis-
obedience were slowly chang-
ing the history of this small
island.
“Peace came because the
people demanded it, but it was
a peaceful struggle ... It is for-
bidden to forget. Vieques is a
town with a lot of fght. The
photos show him, “pointing
the walls.
A decade after the Navy’s
departure from Vieques, al-
most half of the residents are
unemployed. Also, due to the
lack of security, the island has
become a key point for the
smuggling of drugs into the
Big Island of Puerto Rico.
Also many of the proj-
ects or buildings that were
developing thought, were
abandoned. Everywhere are
empty bunkers belonging to
the Navy, silent witnesses of a
past that is yet future.
Fishing, which is the core
business of the island, has also
suffered. The administration
of the island of Vieques never
came under the jurisdiction of
Puerto Rico, but 66 percent of
the island came under the con-
trol of the Federal Department
of Fisheries and Wildlife, ac-
cording to residents, limits
their access to life marina.
Erick Torres is one of those
who suffer these limitations
frsthand. “I can not grab a
huey. I give a $ 300 fne and a
federal court hearing. That
in a place where there are
about 60 families who live
from fshing huey “he said.
In Puerto Rico, the issue
back to the table for dis-
cussion, and the new pres-
ident-elect of the House
of Representatives, Jaime
Perello, has on its agenda
the future of Vieques.
“There must be a plan
between the U.S. govern-
ment and the local govern-
ment, in the short, medium
and long term, to solve the
social and economic prob-
lem of this island and its
residents,” he said.
The U.S. government
reports that are already
cleaning the grounds of
the island, and they do not
know exactly the extent of
the ecological damage that
may have been caused after
years of bombing.
OPINIÓN
PUBLICIDAD
11
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1
Vale SPRINGFIELD
MAPLEGATE
Rehab, Inc.
Visítenos en: www.MAPLEGATEREHAB.com
R
e
h
a
b
i
l
i
t
a
c

n
Total & M
an
e
jo

d
e
l

d
o
l
o
r
4

M
a
p
l
e

S
t
., S
p
r
in
g
f eld, MA 01103 • 4
1
3
-
7
8
1
-
8
9
0
0
A
c
u
p
u
n
t
u
r
a
Quiroprácticos
y rehabilitación física.
Lesiones personales y de auto
Servicios Médicos – Masajes
P
r
o
v
e
e
m
o
s

t
r
a
n
s
p
o
r
t
a
c
i
ó
n
.
Hablamos español
VIDA
12
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
¿Quién era Jenni Rivera, la diva de la Banda?
S
u nombre, bien sea por sus
éxitos sonoros, sus proyectos
corporativos o sus asuntos fa-
miliares, se repetía constantemente
en revistas y diarios de Estados Uni-
dos y México.
Hace muy poco tiempo fue el
anuncio de su divorcio del juga-
dor de béisbol profesional Esteban
Loaiza, con quien se casó con Jen-
ny en el 2010, lo que mantuvo la
atención de la prensa, al igual que
sus supuestas diferencias con una
de sus hijas.
Pero el título de ‘diva de la ban-
da’ explica muy bien la importancia
de la cantante dentro del mundo de
la música regional mexicana.
Por haber nacido en California,
Estados Unidos, pero ser de raíces
mexicanas, la artista era un ídolo en
ambos países.
En su género, era la fgura fe-
menina más importante, que des-
pertaba pasiones entre su público,
presentándose en importantes es-
cenarios como el Staples Center en
Los Ángeles y el Auditorio Nacio-
nal en Ciudad de México.
A nivel musical, la cantante, de
43 años, vendió alrededor de 15 mi-
llones de copias de sus álbumes.
También incursionó en el mundo
de los ‘realities’ por su talentosa ac-
tuación. Interpretó a una madre adic-
ta y encarcelada en la cinta fílmica
‘Philly Brown’ que fue presentada en
el festival de cine de Sundance.
Según la revista Billboard, Rive-
ra frmó hace poco un acuerdo con
la cadena ABC para protagonizar su
propia comedia titulada Jenni.
Diez de sus canciones estu-
vieron en el top 10 en la lista de
radiodifusión del género regional
en Estados Unidos, y además tuvo
siete discos en las listas de álbu-
mes más vendidos.
Pese a su infuencia en la música
hispana, Rivera se describía como
una mujer de barrio, que disfrutaba
presentándose en lugares populares,
siempre recordando que el haberse
criado entre cuatro hermanos, la
hizo una mujer muy fuerte. Jenni
Rivera tuvo cinco hijos y fue abuela.
En paz descase
Jenni Rivera.
FARÁNDULA
ENTRETENIMIENTO
13
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 Vale SPRINGFIELD
11 cartas de reclamo a Santa
En tiempos idos, la Navidad era maravillosa.
Los coros de escuincles cantaban villancicos con el
entusiasmo de los hinchas de la “barra ultra tuza”
del “Pachuca”. Los árboles mostraban tantas bolas
de vidrio y luces de colores que parecían el pecho del
general Petraeus. En cada esquina, un Santa agitaba su
campana, como si estuviera recolectando fondos para
alguna campaña política.
Pero, a juzgar por las siguientes once “cartas de
reclamo” -que algunos irrespetuosos imbecilillos le
enviaron a Santa- veo con tristeza que la Navidad es
ahora diferente.
1. “Santa: La pasada navidad resultó inolvidable…
por culpa tuya. Como no incluiste las baterías para el
“carro de control remoto”que me trajiste, lo conecté
directamente a la corriente. La casa se incendió y desde
entonces, vivimos en renta. ¿A quién debo demandar?”
Armando Caicedo / www.humor.us.com
2. “Hola gordo. ¡Qué cretinos son esos enanos que te
ayudan! Mi hermanita pidió una muñeca y le enviaron
una muñeca de inflar, marca “playboy”, y yo pedí un kit
para armar un computador y me enviaron las instruc-
ciones en chino”.
3. “Hola Santa, ¿alguien revisa las cartas? Yo pedí dos
videojuegos: “Manhunt” y “Soldier of Fortune”. Mis
cuates me juran que allí las muertes son tan auténticas
que uno resulta salpicado de sangre. Pero lo que recibí
fueron dos películas XXX, que me decomisó mi papá”.
4. “Míster Santa. Envíeme su dirección para
devolverle el regalo. Es increíble que esa parranda
de enanos que le ayudan sean tan analfabetas
para la tecnología. Yo pedí un celular 4G, “tou-
chscreen” con “doble cámara” y me mandaste
un teléfono “mickey-mouse”“made in China”Es
como si mi papá pidiera una película erótica y tú
le enviaras una película de “Dora la Exploradora”.
5. “Querido Santa, si bebiste la leche con galletitas
que te dejé, tómate un alka seltzer con agua de limón.
La leche estaba vencida y me huelo que estarás pade-
ciendo de diarrea.
6. “Estimado Santa. Mi papá está furiosos con el pe-
rro del vecino porque dice que vino a hacer “popó”en
nuestro jardín. Pero a juzgar por el tamaño del excre-
mento me huelo que fue uno de tus renos. Así que, por
favor, aclárame si la muestra que adjunto, pertenece a
Rudolph, Dancer, Francer o Comet. Eso evitará una
tragedia en mi vecindario.
7. “Gracias Santa por los calzoncillos que me rega-
laste. No sé si en tus archivos llevas récord de cuánto
he crecido. Lo cierto es que sufro de agudos dolores
de cabeza, que milagrosamente desaparecen cuando
me quito los calzoncillos. Sospecho que son dos tallas
más pequeños”.
8. “Querido Santa. No me regales nada. En cambio
regálale un chequecito a mi mamá por dos mil dólares,
para que ella me compre la Súper consola Xbox 360”.
9. “Querido Santa: Año tras año me quedas debiendo
algo. Si eso se repite en esta navidad, voy a hablar con
el padre de mi amigo Nerón Pérez, quien es abogado,
para que te demande por discriminación infantil”.
10. “Simplemente Santa. ¿Qué tengo que hacer para
que no me sigas enviando los mismos regalos que mi
mamá compra en la “tienda del dólar?”
11. “Hola gordo, aclárame: ¿existes o no existes?
Porque me huelo que todo es pura fantasía, como las
promesas de reforma migratoria que los políticos le
hacen a mi mamá en época de elecciones”.
© 2012 Armando Caicedo -650 -
www.Humor.US.com
“Uno de los grandes problemas que
tenemos en este país es que demasiados
adultos creen en Santa Claus y
demasiados niños, no”. Lee Lauer.
Compramos
Propiedades
We Buy
Properties
135 Oakland St
Springfeld, MA 01108
Pascacio Reynoso (Jota), President
P: 413-213-6713
shacorp.org
jota@shacorp.org
ENTRETENIMIENTO
14
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012 Vale SPRINGFIELD

fronteras JUeGos 23

<HEDJ;H7I @K;=EI()
Cjmdujio\g`n
,) Da goIpes con Ios pIes.
1) Traza, fIgura, aspecto.
,+) Que enferma con frecuencIa
(fem.).
,,) EIevar por medIo de cuerdas.
,-) AfêresIs de nacIonaI.
,.) SímboIo deI praseodImIo.
,/) FaIto de un asta, o que Ia tIene
rota por Ia punta.
,2) AntIgua moneda fraccIonarIa
portuguesa.
,3) Una de Ias Iunas de JúpIter.
,4) Uno de Ios cInco contInentes.
-+) AnImaI fabuIoso, especIe de
serpIente con pIes y aIas, de
gran fIereza y voracIdad.
--) (... en Hunze) CIudad de Países
Bajos.
-/) Terreno donde abunda Ia enea.
-0) OnduIacIones.
-1) TermInacIón de InfInItIvo.
-2) lncurrí en una faIta, error, etc.
.+) Uno de Ios estados
montañosos de Ios EE.UU.
.,) DIos egIpcIo deI soI.
.-) Efecto de dañar o dañarse.
.0) FamIIIarmente, amamantó.
.2) SímboIo deI bromo.
.3) Une, Iía.
/+) Nombre gaêIIco de lrIanda.
/-) CantIdad como de un mIIIón.
//) CIudad deI sur de Ia UcranIa
centraI, capItaI de Ia provIncIa
homónIma.
/0) NIño de coro que, vestIdo con
traje de seda azuI y bIanca, baIIa
y canta en aIgunas catedraIes,
en determInadas festIvIdades.
Q`mod^\g`n
,) Río deI norte de ltaIIa.
-) Cara, faz.
.) ExcItar en uno Ia pasIón deI
amor.
/) Moda que ImIta modeIos
afrIcanos.
0) Que tIene brío.
1) TêrmIno.
2) CasuaIIdad, caso fortuIto.
3) GItano.
4) PrIvar totaI o parcIaImente de
Ia sensIbIIIdad por medIo de Ia
anestesIa.
,,) DIrIgIrse.
,.) TemporaI, poco durabIe.
,0) SItuacIón rIdícuIa y cómIca.
,1) (Joaquín, 1879-1949) PIanIsta,
composItor y musIcógrafo
cubano de orIgen españoI.
,3) Concepto, consIderado no en
sentIdo IógIco, sIno como
fenómeno mentaI en un
espírItu determInado.
-,) ContraccIón.
--) Autómata que se comporta
como hombre.
-.) FIja día para aIguna cosa.
-0) PercIbí eI sonIdo.
-2) PIojo de Ias gaIIInas.
-3) Carbonato sódIco usado en Ias
fábrIcas de jabón, vIdrIo y
tIntes.
-4) En ArgentIna, InterjeccIón con
que se IIama, se hace detener o
se pIde atencIón a una persona.
..) PIanta dIoscórea, de raíz sImIIar
a Ia batata.
./) Montaña mItoIógIca desde
donde Ios TItanes combatIeron
a Zeus y sus hermanos.
.1) Antorchas.
.2) Nombre de Ia prImera
consonante.
.4) DIos entre Ios mahometanos.
/,) QuItê aIgo de una superfIcIe
como raspándoIa.
/.) VIrtud teoIogaI.
$36$*(3"."
40-6$*0/&4
TPMVDJ±OEFM
O¸NFSPBOUFSJPS
(para el juego de hoy)
4VEPLVT
+VFHPT
-"#&3*/50%&.*/650
P I D Q @ M N < G
OMDKG@NP?JFP@NK@>D<G
:fdgc\k\\ci\ZlX[if[\kXcdXe\iXhl\ZX[X
ÔcX#ZfcldeXpZlX[if[\*o*k\e^Xecfj
e’d\ifj[\c(Xc0

<HEDJ;H7I @K;=EI()

<HEDJ;H7I @K;=EI()
Cjmdujio\g`n
,) Mujer fIIIstea amada de
Sansón, a quIen cortó eI cabeIIo
hacIêndoIe perder su fuerza.
1) CaIIdad de raro.
,,) lbídem.
,-) CêIuIa nervIosa con sus
proIongacIones
protopIasmátIcas y su
cIIIndroeje.
,/) SímboIo deI neón.
,0) FIgura que consIste en poner un
dIcho o dIscurso en boca de una
persona muerta.
,2) De muy baja estatura (fem.).
,3) FIguratIvamente, emIgracIón
de un puebIo.
-+) En números romanos, "Z100".
-,) PredIje Io futuro.
-.) AfêresIs de ahora.
-/) ExtremIdad de Ios mIembros
InferIores.
-1) Uno con cuerdas.
-2) Período Iargo de tIempo.
-3) CIavo grande, cuadrado y sIn
cabeza.
.+) De pocas carnes.
.-) Preparasen Ias eras para
sembrar.
..) Número mínImo de votos
necesarIos en casos
determInados para dar vaIIdez
a una eIeccIón o a un acuerdo.
./) Lo que es, exIste o puede exIstIr.
.1) Gran sacerdote de lsraeI.
.2) Una de Ias Iunas de JúpIter.
.3) Encorvê o dobIê una cosa recta.
/,) Forma deI pronombre de
segunda persona deI pIuraI.
/-) En eI antIguo cómputo romano,
días consagrados a JúpIter.
/.) ÁrboIIto euforbIáceo de
FIIIpInas.
/0) UnIdad monetarIa de NIgerIa.
/1) Peñascos aItos y escarpados.
/2) Roturarán Ia tIerra con eI arado.
Q`mod^\g`n
,) Período de veIntIcuatro horas.
-) PreposIcIón InseparabIe que
IndIca separacIón.
.) lndIa.
/) Hembra deI Ieón.
0) Tojo (arbusto).
1) ArmarIo donde se guarda Ia
ropa.
2) Una una cosa a otra con
dependencIa de eIIa.
3) ChIspa eIêctrIca de gran
IntensIdad producIda entre dos
nubes.
4) SímboIo deI cInc.
,+) PIuraI de una vocaI.
,.) Voz para arruIIar.
,0) EstImuIar a uno para que
ejecute una cosa.
,1) ReverencIarê con sumo honor y
respeto a un ser.
,2) En Ia teoIogía crIstIana, cIeIo
(patrIa ceIestIaI).
,4) Entre Ios gentIIes, contestacIón
dada por Ias pItonIsas y
sacerdotes en nombre de Ios
dIoses.
--) AutIIIo, ave nocturna.
-0) DIosa de Ia aurora.
-2) SIstema de puntuacIón
utIIIzado para Ios grandes
maestros deI ajedrez.
-3) VacIIar.
-4) DIos de Ias aguas.
.+) Ejecutar a una persona con
descarga de fusIIería.
.,) DescuIdo.
.0) AntIgua cIudad de CaIdea.
.4) Hembra deI oso (pI.).
/+) Rostro.
/-) PIuraI de una vocaI.
//) Gran extensIón de agua saIada.
$36$*(3"."
40-6$*0/&4
TPMVDJ±OEFM
O¸NFSPBOUFSJPS
(para el juego de hoy)
4VEPLVT
+VFHPT
-"#&3*/50%&.*/650
P I D Q @ M N < G
OMDKG@NP?JFP@NK@>D<G
:fdgc\k\\ci\ZlX[if[\kXcdXe\iXhl\ZX[X
ÔcX#ZfcldeXpZlX[if[\*o*k\e^Xecfj
e’d\ifj[\c(Xc0
ENTRETENIMIENTO
15
DICIEMBRE 11, 2012 • EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 Vale SPRINGFIELD 22 tiras cómicas

fronteras ((J?H7I9ãC?97I

<HEDJ;H7I
:FE;FI@KF
>8KLIIF
KLK<
98C;F
>8I=@<C;

fronteras JUeGos 23

<HEDJ;H7I @K;=EI()
Cjmdujio\g`n
,) Da goIpes con Ios pIes.
1) Traza, fIgura, aspecto.
,+) Que enferma con frecuencIa
(fem.).
,,) EIevar por medIo de cuerdas.
,-) AfêresIs de nacIonaI.
,.) SímboIo deI praseodImIo.
,/) FaIto de un asta, o que Ia tIene
rota por Ia punta.
,2) AntIgua moneda fraccIonarIa
portuguesa.
,3) Una de Ias Iunas de JúpIter.
,4) Uno de Ios cInco contInentes.
-+) AnImaI fabuIoso, especIe de
serpIente con pIes y aIas, de
gran fIereza y voracIdad.
--) (... en Hunze) CIudad de Países
Bajos.
-/) Terreno donde abunda Ia enea.
-0) OnduIacIones.
-1) TermInacIón de InfInItIvo.
-2) lncurrí en una faIta, error, etc.
.+) Uno de Ios estados
montañosos de Ios EE.UU.
.,) DIos egIpcIo deI soI.
.-) Efecto de dañar o dañarse.
.0) FamIIIarmente, amamantó.
.2) SímboIo deI bromo.
.3) Une, Iía.
/+) Nombre gaêIIco de lrIanda.
/-) CantIdad como de un mIIIón.
//) CIudad deI sur de Ia UcranIa
centraI, capItaI de Ia provIncIa
homónIma.
/0) NIño de coro que, vestIdo con
traje de seda azuI y bIanca, baIIa
y canta en aIgunas catedraIes,
en determInadas festIvIdades.
Q`mod^\g`n
,) Río deI norte de ltaIIa.
-) Cara, faz.
.) ExcItar en uno Ia pasIón deI
amor.
/) Moda que ImIta modeIos
afrIcanos.
0) Que tIene brío.
1) TêrmIno.
2) CasuaIIdad, caso fortuIto.
3) GItano.
4) PrIvar totaI o parcIaImente de
Ia sensIbIIIdad por medIo de Ia
anestesIa.
,,) DIrIgIrse.
,.) TemporaI, poco durabIe.
,0) SItuacIón rIdícuIa y cómIca.
,1) (Joaquín, 1879-1949) PIanIsta,
composItor y musIcógrafo
cubano de orIgen españoI.
,3) Concepto, consIderado no en
sentIdo IógIco, sIno como
fenómeno mentaI en un
espírItu determInado.
-,) ContraccIón.
--) Autómata que se comporta
como hombre.
-.) FIja día para aIguna cosa.
-0) PercIbí eI sonIdo.
-2) PIojo de Ias gaIIInas.
-3) Carbonato sódIco usado en Ias
fábrIcas de jabón, vIdrIo y
tIntes.
-4) En ArgentIna, InterjeccIón con
que se IIama, se hace detener o
se pIde atencIón a una persona.
..) PIanta dIoscórea, de raíz sImIIar
a Ia batata.
./) Montaña mItoIógIca desde
donde Ios TItanes combatIeron
a Zeus y sus hermanos.
.1) Antorchas.
.2) Nombre de Ia prImera
consonante.
.4) DIos entre Ios mahometanos.
/,) QuItê aIgo de una superfIcIe
como raspándoIa.
/.) VIrtud teoIogaI.
$36$*(3"."
40-6$*0/&4
TPMVDJ±OEFM
O¸NFSPBOUFSJPS
(para el juego de hoy)
4VEPLVT
+VFHPT
-"#&3*/50%&.*/650
P I D Q @ M N < G
OMDKG@NP?JFP@NK@>D<G
:fdgc\k\\ci\ZlX[if[\kXcdXe\iXhl\ZX[X
ÔcX#ZfcldeXpZlX[if[\*o*k\e^Xecfj
e’d\ifj[\c(Xc0

<HEDJ;H7I @K;=EI()

<HEDJ;H7I @K;=EI()
Cjmdujio\g`n
,) Mujer fIIIstea amada de
Sansón, a quIen cortó eI cabeIIo
hacIêndoIe perder su fuerza.
1) CaIIdad de raro.
,,) lbídem.
,-) CêIuIa nervIosa con sus
proIongacIones
protopIasmátIcas y su
cIIIndroeje.
,/) SímboIo deI neón.
,0) FIgura que consIste en poner un
dIcho o dIscurso en boca de una
persona muerta.
,2) De muy baja estatura (fem.).
,3) FIguratIvamente, emIgracIón
de un puebIo.
-+) En números romanos, "Z100".
-,) PredIje Io futuro.
-.) AfêresIs de ahora.
-/) ExtremIdad de Ios mIembros
InferIores.
-1) Uno con cuerdas.
-2) Período Iargo de tIempo.
-3) CIavo grande, cuadrado y sIn
cabeza.
.+) De pocas carnes.
.-) Preparasen Ias eras para
sembrar.
..) Número mínImo de votos
necesarIos en casos
determInados para dar vaIIdez
a una eIeccIón o a un acuerdo.
./) Lo que es, exIste o puede exIstIr.
.1) Gran sacerdote de lsraeI.
.2) Una de Ias Iunas de JúpIter.
.3) Encorvê o dobIê una cosa recta.
/,) Forma deI pronombre de
segunda persona deI pIuraI.
/-) En eI antIguo cómputo romano,
días consagrados a JúpIter.
/.) ÁrboIIto euforbIáceo de
FIIIpInas.
/0) UnIdad monetarIa de NIgerIa.
/1) Peñascos aItos y escarpados.
/2) Roturarán Ia tIerra con eI arado.
Q`mod^\g`n
,) Período de veIntIcuatro horas.
-) PreposIcIón InseparabIe que
IndIca separacIón.
.) lndIa.
/) Hembra deI Ieón.
0) Tojo (arbusto).
1) ArmarIo donde se guarda Ia
ropa.
2) Una una cosa a otra con
dependencIa de eIIa.
3) ChIspa eIêctrIca de gran
IntensIdad producIda entre dos
nubes.
4) SímboIo deI cInc.
,+) PIuraI de una vocaI.
,.) Voz para arruIIar.
,0) EstImuIar a uno para que
ejecute una cosa.
,1) ReverencIarê con sumo honor y
respeto a un ser.
,2) En Ia teoIogía crIstIana, cIeIo
(patrIa ceIestIaI).
,4) Entre Ios gentIIes, contestacIón
dada por Ias pItonIsas y
sacerdotes en nombre de Ios
dIoses.
--) AutIIIo, ave nocturna.
-0) DIosa de Ia aurora.
-2) SIstema de puntuacIón
utIIIzado para Ios grandes
maestros deI ajedrez.
-3) VacIIar.
-4) DIos de Ias aguas.
.+) Ejecutar a una persona con
descarga de fusIIería.
.,) DescuIdo.
.0) AntIgua cIudad de CaIdea.
.4) Hembra deI oso (pI.).
/+) Rostro.
/-) PIuraI de una vocaI.
//) Gran extensIón de agua saIada.
$36$*(3"."
40-6$*0/&4
TPMVDJ±OEFM
O¸NFSPBOUFSJPS
(para el juego de hoy)
4VEPLVT
+VFHPT
-"#&3*/50%&.*/650
P I D Q @ M N < G
OMDKG@NP?JFP@NK@>D<G
:fdgc\k\\ci\ZlX[if[\kXcdXe\iXhl\ZX[X
ÔcX#ZfcldeXpZlX[if[\*o*k\e^Xecfj
e’d\ifj[\c(Xc0
PUBLICIDAD
16
EDICIÓN No. 33 • AÑO 1 • DICIEMBRE 11, 2012
Vale SPRINGFIELD
DIV12-153P-V1A5
comcast.com/espanol
Cámbiate hoy. Llama al 1-800-836-1276
Esto es fácil. Es simple. Es asombroso.
Todo está respaldado por la
Garantía de Reembolso de 30 Días
del Cliente de Comcast
SM
.
XFINITY
®
PAQUETE TRIPLE
MultiLatino Max
AL MES POR 1 AÑO
$
89
99
La oferta vence en 12/30/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales. No disponible en todas las áreas. Requiere suscripción a los servicios XFINITY
®
TV MultiLatino Max, XFINITY Internet Performance y XFINITY Teléfono Unlimited™. Después de 12 meses,
el cargo mensual por los tres servicios es de $119.99 del mes 13 al 24. Tras finalizar el periodo promocional, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo mensual de Comcast
por XFINITY Paquete Triple MultiLatino Max es $139.95. Los servicios de televisión e Internet están limitados a una sola conexión. El valor de $119 está basado en la tarifa por un año de Carefree Minutes
®
. Los cargos de instalación y equipo, impuestos, tarifas
de franquicia, el Cargo Regulado de Recuperación y otros cargos aplicables (p. ej. cargos por llamada o internacionales) son adicionales. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al
servicio básico. Las selecciones de XFINITY On Demand™ están sujetas a los cargos indicados al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: Las velocidades reales varían y no se garantizan. La afirmación
de WiFi está basada en un estudio de routers inalámbricos para el hogar comparables, realizado en agosto de 2012 por Allion Test Labs, Inc. Teléfono: Puede aplicar una tarifa de activación de $29.99. Es posible que el servicio (incluyendo el servicio de 911
o servicios de emergencia) no funcione después de un corte de luz prolongado. Carefree Minutes
®
aplica a llamadas marcadas directamente desde casa a ubicaciones incluidas en el plan (excepto teléfonos móviles, servicios de operadora y asistencia del
directorio). Los minutos no usados no se transfieren a los siguientes meses. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Llame o visite www.comcast.com para obtener las
restricciones y los detalles completos. Comcast © 2012. Derechos Reservados.
Recibe un regalo triple
en estas fiestas
Haz de un buen regalo un regalo asombroso con XFINITY
®
de Comcast
Es tiempo de compartir, ahorrar y disfrutar el mejor entretenimiento. Con XFINITY Paquete Triple obtienes el Internet más rápido y ahora,
la red WiFi más rápida para el hogar. Con XFINITY On Demand™ obtienes miles de películas y shows de éxito, en español e inglés, en televisión y por el Internet,
incluidos y sin costo extra. Y ahora XFINITY Paquete Triple incluye 300 minutos al mes para llamar a México o a Latinoamérica, con un valor de $119, sin costo extra.
300 MINUTO
INCLUIDOS AL MES
PARA LLAMAR A MÉXICO
O A LATINOAMÉRICA

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->