You are on page 1of 225

Editura:

FAMILIEI ET unic. MARGA POPA OCTAVIAN POPA

Director

MIHAELA TUDOR sector 5 P.O. Box

Redactor ef; DORIN Stt, Dr. Staicovici cod 70700 Bucureti,

telefon; 637.69,00; 638.33 00 executat la Tipografia Familiei str General nr, 90, sector Bucureti ISBN 973-9059-29-5

NDRUMRI UTILE
Acest manual este conceput n vederea unei familiarizri rapide cu limba englez, sau pentru remprosptarea de limb englez de ctre cei care au vorbit-o, dar n-au mi utilizat-o mult vreme. Manualul este util i pentru cei ce doresc s fac o cltorie turistic sau de afaceri n ri vorbitoare de limb englez. Lucrarea cuprinde situaiile de baz stabilite de o comisie european specializat n studiile de limb i situaiile de dialog n cele mai diverse domenii. Majoritatea snt situaii de contacte sociale obinuite. Manualul este la fel de practic i pentru elevii din primul an de englez, prin casetele anexate un contact cu limba vie, cu pronunia. n structura lucrrii vei gsi n toate capitolele patru dialog, cum se exerciii, ascultai cu atenie. Dialogurile conin exemple exprimate n forma unei mici convorbiri care este o mostr a felului n care se exprim n englez o anumit situaie: cutarea unei strzi, comand la hotel sau restaurant, ajutor medical etc. Exist, apoi, n Cum se reguli gramaticale sau de flexiune. Exerciiile din fiecare capitol urmresc textul imprimat pe casete i snt menite familiarizeze pe cel ce ascult cu dialogurile, cu partenerul de conversaie, cu pronunia. Partea intitulat Ascultai cu atenie se refer la caseta nr. 4, care conine unele dialoguri sau reportaje n care snt folosite vocabule i structuri nenvate nc n lecii. Ghidul de conversaie alturat este un ndrumar practic, n format de buzunar, uor de luat cu sine.

STRUCTURA MANUALULUI
n fiecare din capitole gsii urmtoarele seciuni: Dialoguri Dialogues Cum se spune How to say it Exerciii Exercises i, cu capitolul Ascultai cu atenie Listen to this

Dialoguri Dialogues Cuprind exemple de limb vorbit n forma unor scurte Fiecare dialog este un model pentru cum se vorbete engleza n situaii concrete. Astfel de exemplu ntr-unui din capitole cum ntrebi pentru a afla drumul corect sau n altul cum se vorbete despre hobby-uri i interese comune. n prima coloan gsii traducerea n limba romn a dialogurilor. Cu acestei traduceri putei fi mereu siguri c ai neles totul corect. La dialogurilor exist, acolo unde este cazul, probleme de gramatic. 2. Cum se spune How to say it n aceast seciune a fiecrui capitol expresiile tipice, cele mai importante pe care trebuie s le nvai pentru a putea transpune n englez situaii asemntoare cu cele ntlnite n dialoguri. In principiu, aceste expresii snt prezentate sub form de tabel. Cu ajutorul acestor tabele putei s recunoatei uor cum un model de construcie sintactic poate s difere din punct de vedere al coninutului. De asemenea, vei ntlni i probleme de gramatic. 3. Exerciii Exercises n cadrul fiecrui capitol ntlnii o serie de exerciii. Cu ajutorul lor putei s folosii structurile nvate n capitol, mai cursiv i mai sigur. (Rezolvrile exerciiilor le gsii pe casete). Casetele conin convorbiri incomplete pentru a v da posibilitatea s preluai o parte a dialogului. Sntei astfel invitai s conversai direct pe caset cu partenerul de dialog i putei n felul acesta s simulai o convorbire aproape autentic, iar apoi, cu ajutorul rezolvrilor de la cursului, s verificai dac ai vorbit corect. 4. Ascultai cu atenie Listen to this Caseta nr. 5 conine o serie de exerciii de relatri scenete. Aceste exerciii snt n aa fel concepute nct s conin cuvinte, expresii, structuri pe care nu le-ai nvat din manual. Trebuie s v obinuii ncetul cu ncetul c ntr-o convorbire cu un englez sau ntr-o emisiune de televiziune ori de radio limbajul nu este cu grij ales ca n exerciiile sau dialogurile din curs. Cu ajutorul acestei casete v exersai capacitatea de a nelege un coninut chiar dac nu cunoatei fiecare cuvnt n parte.

GHIDUL DE CONVERSAIE
Este ataat cursului i cuprinde principalele expresii i cuvinte care snt necesare cnd ntreprinzi o cltorie. Este un ndrumar n form de ghid de buzunar pe care l putei avea oricnd cu dumneavoastr.

CUM FOLOSII MANUALUL?


n primul rnd, ascultai dialogurile de pe casete pentru a v putea concentra asupra textului englez, fr a v folosi de manual. La a doua ascultare, citii din manual textele dialogurilor. De ori simii nevoia, apsai

pe butonul pauz, oprii caseta i citii n linite. Dac dorii s revenii, derulai caseta i reluai partea dorit! n al doilea rnd, dublai cu voce tare dialogul de pe caset, lecie cu lecie. Oprii banda i reluai de cte ori este nevoie, dac dorii s ascultai o secven anume. Urmrii cu atenie preluarea exact a pronuniei i intonaiei. Cnd sntei sigur c putei repeta dialogul, din nou cu voce tare din manual. n al treilea rnd, axai-v pe acele pri din lecii intitulate Cum se exprim. cu i aflai ce nsemneaz. Eventual ascultai din nou dialogurile de pe casete, cuprinznd situaiile respective. Gsii moduri de exprimare i reguli gramaticale simple, pentru a v constitui o baz a limbii engleze. al patrulea rnd, folosii componenta exerciii din fiecare lecie. n majoritatea cazurilor avei de-a face cu o convorbire. Citii indicaiile cu atenie pentru a ti la care parte a exerciiului v referii. Soluiile exerciiilor le gsii pe casete. Lucrai exerciiile pasaj cu pasaj. Dai rspunsul cu voce tare. Ascultai rspunsul de pe caset ori utilizai soluiile oferite de manual, soluia proprie. Dup fiecare soluie, pe caset este o scurt pauz. Dac acea pauz nu v este suficient pentru soluionare, acionai butonul pauz" al Acordai atenie exprimrii i i cutai s le reproducei. Repetai de cte ori simii c este necesar. n al cincilea rnd, ascultai nc o dat dialogurile. Vei remarca faptul c nelegei sensurile fr nici un efort. Repetai operaia de cte ori este nevoie pentru a nelege i a v exprima corect. Nu v sfiii s vorbii cu voce tare. Este cea mai bun formul de nvare. n partea a doua a manualului, gsii un grup de scenete al cror coninut este astfel dozat nct numrul vocabulelor s creasc de la prima spre ultima scenet. Este vorba de vocabule pe care nc nu le-ai nvat. Nu v alarmai, dac nu putei rspunde imediat unei ntrebri. Reascultai sceneta de cte ori este nevoie. Dac socotii necesar, derulai puin caseta napoi i ascultai din nou, pn ce, cu ajutorul vocabulelor deja nvate, putei descurca lucrurile i putei da rspunsul. Nu uitai s vorbii cu voce tarei

ALFABETUL l UNELE
Alfabetul englez se compune din 26 de litere, din care 5 vocale e, i, o, u), dou y) i consoane. Literele alfabetului luate singure se pronun n modul urmtor: a b c d e f ei] si] di] i] ai] en] ou] .kju] [a] s [es] t [ti] u [iu] [vi] [eks] y z [zed]

kei] I [el] m [em] Pronunarea cuvintelor este destul de dificil n limba englez. Consoanele se pronun aproape toate ca n romnete, dar se pronun foarte diferit; astfel: A se pronun "ei" n cuvinte ca: grape [greip] strugure; name [neim] nume; paper [peip] 2. "e" n cuvinte ca: and i; bad ru; flag steag; map [maep] hart. De fapt acest sunet n limba englez este mai mult un sunet ntre "e" i "a" care se pronun astfel: deschidem gura ca pentru a pronuna sunetul de fapt sunetul "e". 3. un "o" lung (marcat n englez o.) n cuvinte ca: tot, toi, toate, toat; ball minge; small mic, mic sau o" scurt ca n cuvintele: what ce. 4. " i " n cuvinte ca: climate clim; language [laenguidji] limb; palace palat; village sat. 5. "" (marcat n englez) ca n cuvintele: after dup; beggar ceretor. NOTA: Toate vocalele marcate fonetic cu dou puncte[:] reprezint sunet lungi "E" se pronun: " i " accentuat n cuvinte ca fever febr; meter [mit] metru; serious [siris] serios. 2. "e" n cuvinte ca: [bed] pat; less [Ies] mai puin; red [red] rou. 3. n cuvinte ca: her ei (dativ, acuzativ); certain sigur, nerve [nov] nerv; service serviciu. 4. " i " n cuvinte ca: English englez(esc); begin [bigin] a ncepe; repeat repeta. NOTA: Semnul / ntlnit mai sus n cuvntul English [ingli/] reproduce sunetul romnesc "". 5. "" n cuvinte ca better mai bun, member membru, never niciodat.

se n cuvinte ca big mare, bill fish pete, milk lapte, till pn. Aici nu am folosit transcrierea fonetic, cuvintele se pronun aproape la fel cum snt scrise. 2. n cuvinte ca: Friday vineri; ice ghia; [naif] cuit; Ine [lain] linie; time timp. 3. " lung" n cuvinte ca: bird [b :d] pasre; dirty [d :ti] murdar; first [f :st] primul; girl [g :l] fat; shirt [f :t] cma. "O" se pronun: n cuvinte ca: dog fog cea; frost ger; hot fierbinte; lock a ncuia. 2. n cuvinte ca: horse [ho:s] cal; fork [fo:k] lord [lo:d] lord, storm [sto:m] furtun. Snt acestea cuvinte n care sunetul "r" nu se aude aproape deloc, fiind aproape aspirat de o. 3. "ou" n cuvinte ca: singur; close nchis; gold aur; moment [moument] moment; open [oupn] deschis 4. Ca un fel de "a" nchis i scurt, marcat n englez cu semnul fonetic A, n aa fel nct s se ating cu limbii partea posterioar a cerului gurii; done [dAn] fcut, glove v] mnu, money ni] bani, sometimes uneori, tongue limb. 5. "u"lung n cuvinte ca: lose [lu:z] a pierde; prove [pru:v] a dovedi; two doi; whom[hu:m] cruia, pe cine; whose [hu:z] a cui. 6. (ua) n cuvinte ca one [wan] unu, once [wans] odat. 7. ""n cuvinte ca: lemmon n sailor marinar tailor 8. nu se pronun n cuvinte ca: bacon [beikn] unc; lesson lecie; prisoner [prizn prizonier; season [sizn] anotimp. "U" se pronun: n cuvinte ca: true adevrat; full [ful] plin; put a pune, rule regul. 2. n cuvinte ca: duty datorie; music [mjuzik] muzic; pupil elev(). 3. "a" nchis spre n cuvinte ca: dust [dAst] praf; buttler majordom, hunger foamete, shut a nchide, umbrella umbrel. 4. lung n cuvinte ca: fur[f blan; curl [k :l] ondulat; nurse [n :s] sor, purse [p :s] poet. 5. cuvinte ca: business afacere, minute minut. 6. scurt n cuvinte ca: nature natur; Saturday :dei] smbt. "Y" se pronun: n cuvinte ca: city ora, happy [haepi] fericit; lady doamn; merry vesel, ready gata; 2. "ai" n cuvinte ca: fly a zbura; Friday [fraidi] vineri, myself eu nsumi; sky [skai] cer. 10

CAP. 1

Meeting People

UNIT 1

n acest capitol cum s aflai numele, adresa i numrul de telefon; s ntrebai cum se pronun; liter cu liter, un nume sau un cuvnt; s construii expresiile corespunztoare.

DIALOGURI:
Dialog Anne (AB), Hotel Receptionist (R)
AB: My name is Bardy... Anne Bardy. R: How do you spell it? AB: B-A-R-D-Y R: Yes, Mrs, Bardy.

AB: M numesc Bardy... Anne Bardy. R: Cum se pronun AB: B-A-R-D-Y R: Da, d-n Bardy.

litere?

Dialog 2. Felicity (F), a friend (Fr)


F: Fr: F: Fr: F: Fr: F; Fr: Unde locuii? n York. Ce adres avei? Calea Grii 29. Avei telefon? Da. Ce numr avei? York 653217. 29 Station Road, Dup ai F: Fr: F: Fr: F: Fr: F: Fr: Where do you live? In York. What is your address? 29 Station Road. Are you on the phone? Yes. What's your number? York 653217. folosesc numrul casei

Dialog

Winston

a friend (Fr)
Fr W Fr W Fr: Fr Are you living in London? Yes. What's your address? 134 Newbury Street. Are you on the phone? Yes. What's the number? 8704690. 11

w
Fr W Fr W Fr Fr

Locuii la Londra? Da. Care este adresa d-voastr? Newbury Street Avei telefon? Da. Care-i numrul?

Meeting People
Dialog 4. Henry Gill (HG). Peter Fuller (PF)

UNIT 1

HG: Scuza{i-m5. Nu cred cS va HG: Excuse me. I don't think I know cunosc your name. PF: Fuller. Peter Fuller. PF: Fuller. Peter Fuller. HG: Numele meu este Henry Gill. HG: My name is Henry Gill. How do mi pare bine. you do? PF: mi pare bine de PF: How do you do? HG: Acesta este Alan Jones. HG: And this is Alan Jones. PF: mi pare bine de cunotin. PF: How do you do?

HOW DO YOU DO? j Tradus ca mai cuvinte care de data aceasta I Cnd s pe ntrebarea (Cap. 2, Se rspunde cu mi bine de ce mai face, se

CUM SE SPUNE
Cum se ntreab numele. How to ask for someone's name. Care-i numele dvs?

HOW TO SAY IT

What's What's

your first family surname

name?

Care este prenumele Nu cred c v cunosc Numele meu este Anne

don't think we've met before. My name is Anne Bardy.

N LA IS

SE

FORMA

DE

2. Cum se solicit pronunarea unui cuvnt pe litere. How to ask someone to spell a word. How do you spell that? 3. Cum se ntreab unde locuiete o persoan. How to ask where someone lives. Unde locuii? Where do you live? Where are you staying? 12

CAP. 1
Locuiesc la... Care-i adresa? Station Road 29. locuiesc la...

Meeting
I live in... I am staying in... What's your 29 Road. Are you living Yes. i am living in... No. I am not living in. a n prezent. o aciune care este in

Forma

EXERCIII EXERCISES Exerciiul


Ascultai pe caset cum se pronun literele alfabetului i Spunei pe litere: Schmidt, Mller, Braun, Katchimsky, Weber. Cu caseta, verificai Pronunai pe litere numele d-vs. Listen on the cassette to how the letters of the alphabet are pronounced and repeat them. Spell these names. Ruckser, Hardier,

Check your answers with the cas sette. Now spell your name.

2.
Ascultai pe caset cum snt pro nunate numerele i Listen on the cassette to how the numbers are pronunced and repeat them.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, a, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 42, 53, 64, 75, 86, 97 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120 132, 143, 165, 176, 187, 198, 200, 300, 400, 500

13

CAP. 1

Meeting People

UNIT 1

c una dintre persoanele de mai jos. numele pe litere, precum i adresa i numru. de telefon. Dr. Virgil Popescu 3 Armeneasc st. Bucharest Tel: 90/173846

Imagine you are one of these people. Say and spell your name and address and phone number.

Geta Radu Costin Sandu 2 Koglniceanu st. 32 Lung st Braov Tel: 95/182374 Tel: 92/126348 Check your answers with the cas sette. Now give your own name, address and phone number.

rspunsurile cu caseta. Acum spunei-v pe litere propriul dvs. nume, adresa i numrul de telefon.

Exercise 3.
Ascultai pe caset conversaia care urmeaz i rspundei la ntrebri folosind informaiile a i b. Un prieten. Salut. Unde locuieti? Tu Un prieten: Care-i adresa ta? dvs. Tu Un prieten: Avei (ai) telefon? Tu Un prieten: Ce numr avei? Tu Informaia a) Locuii n Bournemouth, Larches Avenue, la numrul 31. Telefonul este Bournemouth Informaia b) Locuii n York, South View 5, York. Numrul de telefon este York Listen to the following gapped conversation on the cassette, and answer the questions. Use infor mation a) and information b) for your answers. A friend: Hello. Where are you staying? You: A friend: What's your address? You: A friend: Are you on the phone? You: A friend: What's the number? You: Information a) You are staying in Bournemouth, at Larches Avenue. The phone number is Bournemouth 29641. Information b) You are staying in York, at 5, South View, York. The phone num ber is York

14

CAP. 2

Formule de

Greetings

UNIT 2

in acest capitol cum se face prezentarea; salutul; cunoaterea datei de natere a unei persoane.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Henry Gill (HG). Agnes Gill (AG), Mr. Anderson (An)
HG: Hello, Anderson. Bun venit la Londra. An: HG: Aceasta este soia mea, Agnes. AG: Bun seara, d-le Anderson. Ce mai facei? AN: Foarte bine, mulumesc. HG: Helllo, Mr. Anderson. Welcome to London. An: Thank you. HG: This is my wife, Agnes. AG; Good evening, Mr Anderson. How are you? An: Very well, thank you.

Dialogue 2 Mrs. Gammon (WG), a neighbour (N) (un vecin)


Bun dimineaa, doamn Gam mon. Cum v simii n aceast diminea? WG: Foarte bine, mulumesc. Dar dvs. cum v simii? N: Nu prea bine, mi pare ru. Am dormit prost. WG: O, mi pare ru. N: N: Good morning, Mrs. Gammon. How are you this morning?

WG: I am very well thank you. And how are you? N: Not too well. I'm afraid. I slept badly. WG: Oh, sorry to hear that.

THANK YOU fel ca PARE RU au toc fix.

AFRAID)

se pune la romn aceste

nu

Dialogue 3 Henry

(HG). Peter Fuller (PF). Mr. Anderson (An)


HG: Peter, this is Mr. Anderson. Mr. Anderson, this is Mr. An: How do you do? PF: How do you do?

HG: Peter, acesta este domnul Anderson. Domnule Anderson, acesta este dl. An: s v cunosc. PF: i eu, deasemenea.

15

CAP.

Formule de salut Greetings


CUM SE SPUNE HOW To SAY IT:

UNIT 2

Cum se face introducerea: How to make introductions. husband wife i Peter Mrs. Grammon

de cunotin. 2. Cum se saiut i cum se rspunde. How to greet someone. Hello! Hello! Salut! Ce mai facei? Foarte bine, mulumesc. Bun seara Bun seara. Bun dimineaa Bun dimineaa.

How do you do.

Hello! How are you? Very well, thank you. Good evening Good evening. Good morning Good morning.

3. Cum se data naterii How to ask for someone's date of birth Care este data dvs. de natere? What is your date of birth? 1 Decembrie. December the first. December Februarie. February the eleventh. February 26 Februarie. February twenty sixth. (26"^).

englez

datei se pune mai

LUNA

OATA. EXERCISES Exercise 1


Ascultai pe aceast caset cum se pronun lunile i Listen on the cassette to how the months are pronounced and repeat them.

16

CAP. 2

Formule de salut Greetings


April May June July August September

UNIT 2

January February March

October December

Exercise 2
numerele pe caset i repetai-le. Vei auzi mai numerele cardinale i apoi pe cele ordinale. One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen n First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Eighth Nineth Tenth Eleventh Twelfth Thirteenth Fourteenth Fifteenth Listen to the numbers on the cassette and repeat them. You will hear the cardinal first and then the ordinal numbers. Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty-one Twenty-two Twenty-three Twenty-four Twenty-five Twenty-six Twenty-seven Twenty-eight Twenty-nine Thirty prin i Sixteenth Seventeenth Eighteenth Nineteenth Twentieth Twenty-first Twenty-second Twenty-third Twenty-fourth Twenty-fifth Twenty-sixth Twenty-seventh Thirtieth

Exercise 3
Ascultai pe caset cum se pronun anii care urmeaz i i dvs. 1930, 1940, 1950, 1960, 1970, 1980, 1942, 1953, 1964, 1975, 1986, 1984 In fr a se mai se cuvintele i ex. nineteen Listen to the numbers of the year on the cassette and repeat them.

17

CAP. 2

Formule de salut Greetings


4

UNIT 2

pe caset i rspunsurile folosind informaiile a) i b). Information a) Helga Stein 3.1.1951 Recepia: Bun dimineaa. Care este prenumele v rog? Dvs Recepia: Dar numele de familie? Dvs Recepia: Data naterii? Dvs Recepia: Mulumesc. Luai loc. Verificai caseta. rspunsurile

Listen to the gapped conversation on the cassette and answer the questions. Use information a) and b). Information b) Fritz Popp Receptionist: Good morning. What is your surname, please? You Receptionist: And your first name? You Receptionist: Date of birth? You Receptionist: Thank you. Take a seat, please. Check the answers with the cas sette.

CAP. 3
n acest capitol nvai cum se ntreab despre: naionalitate; origine; cum se fac declaraiile corespunztoare.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue Anne Bardy (AB), Hotel Receptionist (R)
AB: R: AB: R: Good afternoon. Good afternoon, madam. My name is Bardy. Yes, madam. What nationality are you, please? AB: I'm British. R: Thank you, madam.

AB: Bun ziua. Bun ziua, doamn. AB: Numele meu este Bardy. R: Da, d-n. Care naionalitatea AB: Snt englezoaic. R: Mulumesc, doamn.

este

Dialogue
WB: F: WB: F: WB: F: WB:

Winston Bell (WB), Felicity (F)


WB: F: WB: F: WB: F: WB: Hello. Hello. Where are you from? from London. Whereabouts? From Richmond. And you? I'm from Tooting.

Hello. Hello. De -unde sntei? Snt din Londra. De unde anume? Din Richmond. i Eu snt din Tooting.

De

ARE YOU FROM? FROM

Snt

(vin de

I AM

Dialogue 3. Agnes Gill (AG), Peter Fuller (PF)


AG: Spunei-mi, d-le Fuller, sntei AG: Tell me, Mr$! Fuller, are you ScotPF: AG: PF: AG: Da. Din ce parte sntei? Din Sterling. Se gsete n nord sau n sud? PF: AG: PF: AG: Yes. Oh, what part are you from? From Sterling. Is that north or south? 19

Nationality
PF: Mm, este nu departe de EdinAG: A, da. PF: Well, it's not far from AG:

UNIT 3

A nu se confunda cu SCOTCH. sau Scots) beau Scotch

CUM SE SPUNE
Cum se ntreab naionalitatea. How to ask about nationality. Care este naionalitatea Snt romn elveian Sntei romn? elveian? austriac? Da, snt. Nu, nu snt. Snt...

HOW TO SAY IT

What nationality are you? I'm Romanian. Swiss. Are you Romanian? Swiss? Austrian? Yes, I am. No, I'm not. I'm...

2. Cum se ntreab o de unde provine. How to ask where a person is from. are you Where What part (of Romania) is he she from? He's from I'm Romania Austria Switzerland Bavaria the North. She's In am he is is se folosesc el ea este Bucharest

20

CAP. 3 EXERCIII EXERCISES Exercise 1

UNIT 3

pe caset cum se pronun Listen on the cassette to how the numele unor localiti i zone din Germany place and names are Germania: pronounced and repeat them. Pronunai acum numele unor localiti i zone din Romnia lai Cluj Timioara Suceava Oradea Transilvania, Banat, Romnia, Acum spunei c provenii din Now say that you come from these aceste locuri. places.

Exercise 2
Ascultai conversaia urmtoare: Brbat: Hello. Femeie: Hello. Brbat: De unde sntei? Femeie: Snt din Bristol. Brbat: De unde anume? Femeie: Din Pe acelai model rspundei i dvs. rolul femeii i folosind urmtoarele date; Brbat; Hello. Femeie; ... Brbat: De unde sntei? Femeie; ... Brbat; De unde anume? Femeie; ... Pronunai acum numele unor localiti i zone din Romnia. Satu-Mare; Bihor Oradea; Bucureti Crngai; Maramure Cluj Mntur Listen to the following conversa tion; Man; Hello. Woman; Hello. Man; Where are you from? Woman: I'm from Bristol. Man; Whereabouts? Woman; From Clifton. Listen to the following conversa tion on the cassette and say that you from tfiese places: Man; Hello. Woman; ... Man; Where are you from? Woman; Man: Whereabouts? Woman; ...

Exercise 3

Prezentai o persoan

Jones.

Dvs.; D-le Jones, aceasta este d-na Dl. Jones: ncntat de cunotin. Bun venit n York. Acum prezentai un grup de per soane d-lui Jones. Dr. Schwarz, Weiss, Herr Frulein Jger. Verificai rspunsurile cu caseta.

You introduce somebody to Mr. Jones. You: Mr. Jones, this is Mrs. Boldur. Mr. Jones: How do ^^ou do? Wel come to York. Now introduce a group of people to Mr. Jones. Frau Weinkauf, Herr Schnleben, Check your answers with the cas sette. 21

CAP.

Familia Family

UNIT 4

n acest capitol cum s ntrebai despre familia interlocutorului; situaia familial; cum s formulai rspunsurile respective.

DIALOGURI DIALOGUES Dialogue


F: W:

Felicity (F), Winston (W)


F: W: Are you British? Yes, I am. I'm from Tooting. What about you? I'm British, too. Well, I'm English. Are you married. Felicity? No, I'm not. Are you? No. I'm single.

Sntei englez? Da, snt din Tooting. Dar

F: i eu snt din Marea Britanie. F: Ei bine, snt englezoaic. W: Eti cstorit, Felicity? F: Nu, nu snt. Dvs. sntei? W: Nu, nu snt nc cstorit. i este

W: F: W:

al sau al regiunii Wales gara nu Un este mai scoian (Scottish) apoi engiez la fel ca un Vei, care e i engiez i snt toi tocuitorti insulelor Britanii n afar de care provin din sau Wales

Dialogue

Agnes Gill (AG), Peter Fuller (PF)


AG: Tell me, Mr. Fuller, are you here on business? PF: Yes. AG: Is your wife with you? PF: No, my wife is at home. AG: Have you got any children? PF: Yes, I've got one son and two daughters. And you, Mrs. Gill? Have you got any children? AG: Yes, I've got one daughter.

AG: Spunei-mi, Fuller, sntei aici cu afaceri? PF: Da. AG: Este i soia PF: Nu, soia mea este acas. AG: Avei copii? PF: Da, am un biat i dou fete. Dar dn avei copii? AG: Da, am o fat.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se ntreab o persoan dac este cstorit. How to ask a person is 22

CAP.

Familia Family
Da, snt. Nu, nu snt. Yes, I am. No, I'm not. rspunde este ns s nu snt).

UNIT 4

cstorit/cstorit? Are you married? YOU or no). Mo,

2. Cum se ntreab o persoan despre membri How to ask about a person's family. Avei copii? frai? surori? copii frai surori Am Eu am un o copil fiic fiu frate sor Avem Noi avem doi dou trei copii fete biei frai surori Eu Noi nu am nu avem copii frai surori we haven't got any three We've We have got two one I've child daughter son brother sister children daughters sons brothers sisters children brothers avei? childen How many brothers have got? sisters you Have you got any children? brothers? sisters?

23

CAP.4

Familia

Family

UNIT 4
sau YOU GOT

se pune o enumerate se ei HOW HOW YOU GOT? CM,

EXERCISE 1
dialogul de pe caset. D-na Wiison: Bun seara, d-le Fiebiger. Sntei aici cu afaceri? Dl. Fiebiger: Da, snt. D-na Wiison: Este i familia cu Dl. Fiebiger: Nu, soia este acas. La fel i copiii. D-na Wiison: copii avei, d-le Fiebiger? Dl. Fiebiger: Am un fiu i o fiic. Acum alctuii aceeai conversaie folosind informaiile a) Dl Rijckert este aici n concediu cu soia i dou fiice. b) Dl este aici cu afaceri cu soia. Nu au copii. c) D-na Denker este aici cu afaceri. Soul este acas. Nu au copii. d) Dl Wacker este aici cu afaceri, singur. Soia este acas cu fiul i cele dou fiice. Verificai rspunsurile cu caseta.

EXERCISES
Listen to this dialogue on the cas sette. Mrs. Wilson: Good evening, Mr. Fiebiger. Are you here on busi ness? Mr. Fiebiger: Yes, I am. Mrs. Wilson: Is your family you? Mr. Fiebiger: No, my wife is at home. So are the children. Mrs. Wilson: How many children have you got, Mr. Fiebiger? Mr. Fiebiger: I've got one son and one daughter. Now do the same conversation. Use information Mr. Rijckert is here on holiday with his wife and two daughters. Mr Neubert is here on business with his wife. They have no children. Mrs Denker is here on business. Her husband is at home. They have no children. Mr. Wacker is here on business, alone. His wife is at home, with their son and two daughters. Check your answers with the cas sette.

24

CAP.

Familia Family
Listen to this gapped conversation on the cassette. Mrs. Simpson: Good evening, Mr.

EXERCISE 2
Ascultai urmtoarea conversaie de pe caset. Dna Simpson: Bun seara, die Dl. Green: Da, eu snt. Dna. Simpson: ... Dl. Green: Nu, soia este acas avnd grij de copii. Dna Simpson: ... Dl. Green: Am doi fii i o fiic. Toate ntrebrile d-nei Simpson lip sesc. dvs. Verificai caseta. rspunsurile

Mr. Green: Yes, I am. Mrs. Simpson: ... Mr. Green: No, my wife is at home, looking after the children. Mrs. Simpson: ... Mr. Green: We have two sons and a daughter. All Mrs's Simpson questions are missing. Ask them. Check your answers with the cas sette.

EXERCISE 3
dialogul de pe caset. ntrebare: Sntei cstorit? Rspuns: Da. ntrebare: Avei copii? Rspuns: Da, avem un copil. Acum alctuii aceeai conversaie folosind informaiile a) Avei unul din fiecare. b) Avei doi biei. c) Avei trei fete. d) Avei trei fete i un biat. Verificai-v rspunsurile cu caseta. Listen to the dialogue on the cassette. Question: Are you married? Answer: Yes. Question: Have you got any children? Answer: Yes, we have got one child. Now do the same conversation. Use information a) You have got one of each. b) You have got two boys. c) You have got three daughters. d) You have got three girls and a boy. Check your answers with the cas sette.

25

CAP. 5

La cumprturi Shopping

UNIT 5

in acest capitol cum s ceva ntr-un magazin; cum s ntrebai de pre.

DIALOGURI Dialogue 1 Winston (W), Shop Assistant (As) (vnztor)


As: V pot ajuta? W: Da. A dori Mirror", v rog. As: Cost 22 penny. W: i aceste dou reviste. As: Mulumesc. Cost 1,30 As: W: As: W: As: Can I help you? Yes. like the Mirror, please. 22 p. And these two magazines. Thank you. That's 1,30

Dialogue 2 Felicity (F), Shop Assistant (As)


F: M putei ajuta? As: Da F: A dori cteva aspirine, v rog. i acele dou agrafe de pr de acolo. As: Cost 1,70 F: Can you help me, please? As: Yes. F: I'd like some aspirins, please. And those hair grips over there. As: 1,70 please.

OVER Cnd gsesc n (acesta, sau THESE Cnd mai THAT aceea), THOSE

se foicete se

Dialogue 3 Henry

(HG). Shop Assistant (As)


As: Can I help you? HG: Yes. like some flowers. As: I've got some nice freesias here. Or there are some beautiful roses over there. HG: like five roses, please. As: Certainly, sir. Will there be any thing else? HG: Yes, like four freesias as well.

As: V pot ajuta? HG: Da, a dori nite flori. As: Am aici nite frumoase. Sau snt nite trandafiri frumoi acolo. HG: A dori cinci trandafiri, v rog. As: Desigur, Mai dorii ceva? HG: Da, a dori i patru frezii. 26

CAP. 5
As:

La

Shopping

UNIT 5

Mulumesc. Mai dorii ceva? HG: Nu, mulumesc. Asta e tot. cost? As: Cost 3,80

As: Certainly, sir. Thank you. Will there be anything else? HG: No, thank you, that's all. How much is that? As: That comes to 3,80, sir.

CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT


Cum se solicit ceea ce magazin. How to say what you want a shop. a) Dorii s atragei atenia You want to attract the attention vnztorului. of the shop assistant. M Ne putei ajuta v rog? Can you help me us please?

Desigur Da

domnule doamn care timbre aspirine flori cri potale se pot

Certainly, Yes madam.

b) Dorii obiecte numra. A dori nite

You want things you can count. I'd like some stamps. aspirins. flowers. postcards. You want things you can't count.

c)

obiecte care nu se pot numra. spun past de dini tutun

A dori nite

I'd like some

soap. toothpaste. tobacco.

LIKE SOME STAMPS. SOAP. Cuvntul se folosete n de este vorba de obiecte care se pot numra sau nu. n propoziiile negative se ns ANY. ex. I WANT ANY STAMPS vreau timbre). 27

CAP. 5

La cumprturi Shopping
You like individual items. a

UNIT 5

obiecte individuale. sandvi. carte potal. revist. ngheat. mr. plic. AM Cnd fo){^ete AN. e) Dorii lucruri care se cumpr la cantitate sau n ambalaj halb cu bere. livr (0,454 kg) de mere kg de banane pahar cu vin. cu lapte. pachet de plicuri cutie cu chibrituri 2. Cum se ntreab preul. How to ask for a price. cost aceea? aceasta?

postcard. magazine. an ice-cream. apple. envelope. pentru toata ncepe cu o vocal, se

You things you buy by the quantity or the container. pint of beer. pound of apples. kilo of bananas. glass of wine. bottle of milk. packet of envelopes. box of matches.

How much is

that this

3. Cum spunei dac mai dorii sau nu altceva. How to say you want or don't want anything else. Mai dorii ceva? Da, a mai vrea Nu, mulumesc, asta e tot. Will there be anything else? Yes, I'd like... as well. No thank you. That's ail.

28

CAP. 5

La
EXERCIII EXERCISES 1

UNIT 5

caseta pentru a pronunia, dup care repetai i dvs. nite sandviuri nite flori nite aspirine nite plicuri nite potale ilustrate nite chibrituri nite igri nite spun nite past de dini Acum spunei c dorii aceste obiecte Verificai-v rspunsurile caseta.

Listen on the cassette to how these things are pronunced and repeat them. some sandwiches some flowers some aspirins some envelopes some picture postcards. some matches some cigarettes some soap some toothpaste Now say that you want these things. Check your answers with the cas sette.

2
Ascultai pronunia repetai i dvs. pe caset i Listen on the cassette to how these things are pronunced and repeat them. a pint of beer a of wine a glass of milk a cup of tea a box of chocolate a carton of orange juice a can of lemonade a kilo of apples a pound of pears Now say that you want these things. Check your answers with the cas sette.

o halb cu bere o sticl cu vin un pahar cu lapte o ceac cu ceai cutie cu ciocolat cutie cu suc de portocale o cutie cu limonada un kg de mere o livr de pere (o,454 kg) Acum spunei c dorii aceste lucruri. Verificai-v rspunsurile cu caseta.

de text am 29

CAP. 5

La

Shopping

Exercise 3
iat cteva obiecte de care s-ar putea s nevoie ca turist. ghid de cltorie ghidul hotelurilor pieptene perie de pr ruj de buze caseta. rspunsurile ascultnd Here are some things you might need as a tourist. Ask for them. ice-cream guide book hotel list comb hairbrush lipstick Check your answers with the cas sette.

Exercise 4
Winston viziteaz oraul York i dorete s cumpere nite potale. Ai putea pe baza infor maiilor de mai jos s alctuii con versaia pe care o va avea ntr-un magazin? Ct cost asta? Desigur, d-le. A dori nite cri potale ilustrate. Nu, mulumesc. A dori cinci, v rog. V pot ajuta, d-le? Aceasta cost 1,25 Am aici nite cri potale. dorii ceva, d-le? Verificai-v rspunsurile cu caseta. Winston is visiting York and wants to buy some picture postcards. Can you sort out the conversation he has in a shop? How much is this? Certainly, sir. I'd like some picture postcards. No, thank you. I'd like five, please. Can I help you, sir? That comes to E 1,25. I've got some nice postcards here. Will there be anything else, sir? Check your answers with the cassetta

CAP. 6

La

Shopping

UNIT 6

in acest capitol nvai

fraze care v-ar putea fi utile ia cumprturi.

DIALOGURI DIALOGUES Dialogue 1 Mrs. Gammon (WG), Shop Assistant (As)


WG: Avei unt englezesc? WG: Have you got any English butter? As: Da, l gsii acolo. As: Yes, you'll find it over there. WG: Avei i neagr? WG: And have you got a brown loaf? As: mi pare ru, nu avem. Altceva? As: No, sorry, we haven't. Anything else? WG: A dori o duzin de ou. Ct WG: I'd like a dozen eggs, please. How cost? much is that?

j de BROWN din Noua Zeeland sau este de la denumire

spre deosebire care este srat. of fel ca oricare

BROWN BREAD n realitate cea

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Barman (Bm)


HG: A dori o halb cu bere. HG: I'd like a pint of beer, please. Bm: John Smith sau Bass? Bm: John Smith's or Bass? HG: Mm, Bass v rog. i un gin HG: Oh, Bass please. And a gin and tonic. tonic. Bm: O halb. Un gin tonic. Face Bm: One pint. One gin and tonic. 1,90 That'll be 1,90. JOHN i BASS dou cunoscute de bere

Dialogue 3 Agness Gill (AG), Shop Assistant (As)


As: V pot ajuta? AG: Nu, mulumesc. Doar privesc. AG: Can I help you? As: No, thank you. I'm just looking. 31


Dialogue 4 Agnes Gill (AG), Clerk (CI)
mi putei da nite informaii? cost un timbru pentru Germania? CI: Scrisoare sau carte potal? AG: Pentru o scrisoare. CI: O scrisoare pentru Germania cost penny. AG: V rog, 6 timbre de 19 p. CI: Asta face 1,14 lire. este AG:

AG: Excuse me. Can you give me some information? much is a stamp for Germany? CI: Letter or card? AG: It's for a letter. CI: A letter to Germany costs p. AG: Coud 1 have six 19 p. stamps, please. CI: That'll be 1,14. tuturor

5 Winston (W), Milton (M). Barman (Bm)


W: M: Ce bei? O halb de biter. (ctre barman) Dou cu biter, v rog. Asta face 1,80 lat 2 Bm: V mulumesc foarte mult, dom nule. Noroci Sntate! W: What's yours? A pint of bitter, please. W: (to the barman) Two pints of bitter, please. That'll be 1,80 please. Here's 2.00. Bm: Thank you very much, sir. W: Cheers! Good health!

se

pahar cu butur se

0000

TO

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se spune cnd nu dorii s cumprai ceva. How to say you do not want to buy things. Numai privesc (mulumesc). 32 l'm just looking (thank you).

CAP. 6

La cumprturi

Shopping

UNIT 6

2. Cum se la pot. How to ask about postage. o scrisoare Ct cost o carte potal pt. Romnia? pt. rile CE? pt. Anglia? letter How much is a postcard to Romania? to Ec countries? to Britain? un timbru pentru Doresc cinci timbre Could have a stamp for a card to Romania a letter two five 14 p. 19 p. stamps? 0 carte potal 0 scrisoare pt. Romnia de de penny penny

EXERCIII EXERCISES EXERCISE 1


Ascultai dialogul de dac dorii). pe caset Listen to the dialogue on the cassette (repeat it if you want). Customer: Can you help me? Shop Ass; Certainly. Customer: Have you got any pic ture Shop Ass; Yes, you'll them over there. Customer: And have you got any envelopes? 33

Clientul: M putei ajuta? Desigur. Clientul: Avei cri potale ilustrate? Vnztorul: Da, le gsii acolo. Clientul: Avei i plicuri?


Regret, nu avem. Acum rolul i ntrebrile care lipsesc. Vnztorul: Desigur. Vnztorul: Da, le gsii acolo. Dvs.:... Vnztorul: Regret, nu avem. s cumprai urmtoarele: c): a) past de dini aspirine b) ciocolat pere c) mere flori Verificai-v rspunsurile ascuttnd caseta.

UNIT 6

Shop Ass: No, sorry. We haven't. take your part in the gapped conversation. Shop Ass: Certainly. Shop Ass: Yes, you'll over there. them

Shop Ass: No, sorry, we haven't. You want to buy the following a)-c): toothpaste aspirins chocolates pears apples flowers. Check your answers with the cas sette.

EXERCISE 2
comandai ntr-un buturi: bitter o halb gin tonic un pahar bitter 0,5 halb suc de citrice o sticl Coca-cola suc de portocale whisky i sifon un pahar Verificai cu caseta. Dorii s birt want to order the following drinks in a pub: bitter a pint gin tonic a glass bitter 1/2 a pint lager and lime a bottle Coca-cola orange juice whisky and soda a glass Check your answers with the cas sette.

EXERCISE 3
n Anglia timbrele potale se cumpr astfel: a book of first class stamps; a book of second class stamps. Acestea snt nite caiete cu timbre first class pentru expedieri expres i second class pentru expedieri normale. 34

CAP. 6

La cumprturi Shopping

UNIT 6

Three p. stamps trei timbre de penny four 14 p. stamps patru timbre de 14 penny Desigur se pot solicita timbrele i dup valoarea lor. two first class stamps (dou timbre pentru expres) and three second class stamps (trei timbre pentru expediere normal). ten air mail stamps (zece timbre pentru expediere par- avion). s cumprai aceste timbre. You want to buy these stamps. i ntrebai de pre. Ask for them and ask for the price. Verificai-v rspunsurile cu caseta. Check your answers with the cas sette.

CAP.

Localiti Places

UNIT

in acest capitol nvai: s vorbii despre localiti; s ntrebai unde snt situate; s ntrebai de ele i de descrierea lor; s facei recomandri n legtur cu ele.

DIALOGURI DIALOGUES 1 Winston


W: G; W; G: W: G: W: G:

(G)
W: G: W: G: W: Hello, where are you from? I'm from Coxwold. Where's that? It's a small town in Yorkshire. Yorkshire's in the north east of England, isn't it? G: Yes. W: What's it like there? G: There are the Dales. And the North Yorkshire Moors. And there are some very pretty villages. It's lovely. You should go. W: What's the weather like? G: Well, it's changeable. Sometimes it's fine. And sometimes it's wet. Are you from London? W: Yes, I'm from Tooting. G: Where's Tooting? W; It's in the south east of London. What's it like? W: It's just a suburb. Nothing special.

De unde sntei? Snt din Unde este asta? Este un orel n Yorkshire. este n Angliei, nu-i aa?

Da

W: G: W: G: W: G: W:

Ce mai avei pe acolo? Acolo snt i Dales, i North Yorkshire Snt i nite sate foarte frumoase. Este ncnttor, trebuie s mergei acolo. Cum este vremea? Ei, bine, este schimbtoare. Uneori este frumos. Alteori este umed. Sntei din Londra? Da, snt din Tooting. Unde este Este n Londrei. Cum este? Este o simpl suburbie. Nimic special.

Dialogue 2 Mrs Gammon (WG), Henry Gill (HG)


WG: HG: WG: HG: WG: Sntei din York, nu-i aa? Da, sntem. Cred c este un ora frumos. Da, este ncnttor. mi amintesc c este acolo o catedral minunat. WG: You're from York, aren't you? HG: Yes, we are. WG: It's a beautiful city, I believe. HG: Yes, it is. It's lovely. There's a wonderful cathedral I remember.

36

CAP. 7
HG: Da, Domul. WG: Este vreme bun n acest anotimp? HG: Da, primvara este frumos. Trebuie s WG: plcea.

Places

UNIT 7

HG: Yes, the Minster. WG: Is the weather nice at this time of the year? HG: Yes, it's lovely in the spring. You should go. WG: I'd love to.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se ntreab unde se gsete o localitate. How to ask where places are. Salcombe? Where's (unde este) York? in near Hamburg. Scotland. London. the Lake District. the Alps. the Midlands. on the Thames. the Rhine. the coast (of Scotland). 2. Cum se cere descrierea How to ask for a Cum este acolo? Cum este zona? nice beautiful flat hilly mountainous wooded a There's beautiful large an interresting old forest cathedrall lake large mare old vechi forest pdure lake lac 37 localiti. of the region. it like What is the country like? nice plcut beautiful frumos flat neted hilly colinar mountainous muntos wooded mpdurit

CAP. 7
park is a There are river beach parks rivers beaches 3. Cum se despre clim. How to ask about climate. Cum este vremea? Vremea este frumoas. Vremea este frumoas? cold hot wet spring autumn summer winter snow rain in winter

Places

UNIT 7

river beach trand, plaj

What's the weather like? The weather is fine/nice. Is the weather nice? spring primvar summer var autumn toamn winter iarn

There's (a lot of)

summer

snow zpad rain ploaie a lot of mult (, i, e)

Exercise 1

EXERCISES
Mrs. Gammon is very interested in Germany. Answer her questions. Example: Where is Lbeck? Lbeck is in the north of Germany. I hear you're from Passau. Where's that? So you're from Hamburg, Mr. Schmidt. That's in the north of Germany, isn't it? Whereabouts is Ulm? I have not heard of Oldenburg; where is that?

Dna este foarte interesat de Germania. Rspundei la ntrebrile ei. Exemplu: Unde este Lbeck? Lbeck este n nordul Ger maniei. 1. Am auzit c sntei din Passau. Unde este asta? 2. Sntei din Hamburg, d-le Schmidt. Asta este n nordul Germaniei, nu-i aa? Unde este Ulm? Nu am auzit de Oldenburg; unde este acesta? 38

1. 2. 3. 4.

7
5. Mnchen este la sud, aa? 6. Augsburg este n nordul sau sudul Germaniei? 7. Am auzit de Kiel, unde este acesta? 8. Bremen este la nord?

Places
5. 7.

UNIT 7

Munich is in the south, isn't it? Is Augsburg in the north or in the south of Germany? I've heard of Kiel, where is it?

8. Is Bremen in the north?

Exercise 2
dialogul de pe caset. Listen to this dialogue on the cas sette.

Exercise 3
dialogul de pe caset Un american: Unde este Wor cester? Dl. Wagner: Este n Angliei. Este pe Severn. Un american: Cum este? Dl. Wagner: Este acolo o catedral frumoas. Trebuie s Un american: Mm, poate voi merge ntr-o zi. Acum alctuii aceeai conversaie sau una similar cu un american, presupunnd c dvs. ai fost n urmtoarele localiti. Listen to this dialogue on the cas sette. American: Where's Worcester? Mr. Wagner: It's in the south-west of England. It's on the river Severn. American: What's it like? Mr. Wagner: There is a beautiful cathedral. You should go. American: Mm, perhaps I will one day. Now do the same or a similar conversation with an American, assuming you have been to the following places.

York/north east/river Ouse/Minster 2. 3. Canterbury/south east/cathedral 4. Cambridge/north of London/University 5. Avon/theatre 6. Lake District/mountains 7. west/sea/beachers Verificai-v rspunsurile cu caseta. Check your answers with the cas sette.

39

8
n

Cutnd drumul Finding the way

UNIT 8

cum s punei ntrebri n legtur cu drumul.

DIALOGURI DIALOGUES Dialogue 1 Mrs (WG), Winston (W)

WG: Scuzai-m. M putei ajuta? WG: Excuse me. Can you help me? Is Exist n o toalet there a ladies' toilet near here? pentru femei? W: Da, este acolo. W: Yes, it's over there.

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Winston


A6: Scuzai-m, exist n apropiere o cabin telefonic? W: Da. Mergei drept nainte. Exist o cabin telefonic pe dreapta. AB: La ce distan este? W: Aproximativ 200 (1 lard 0,9 m) AB: Mulumesc foarte mult. AB: Excuse me, is there a phone box (booth) near here? W: Yes. Go along here. There's a phone box (booth) on the right. AB: How far is it? W: About 200 yards. AB: Thank you very much.

Dialogue 3 Agnes Gill (AG), Winston (W)


AG: Scuzai-m. Exist o farmacie prin apropiere? W: Da. O luai pe prima strad la stnga. Este vizavi de cinema. AG: Mulumesc. AG: Excuse me, is there a chemist near here? W: Yes. Take the first street on the left. It's opposite the cinema. AG: Thank you.

Dialogue 4 Henry Gill (HG), Winston (W)


HG: Scuzai-m. mi putei spune care este drumul spre cea mai apropiat staie de metrou? W: Da. Mergei drept nainte. Este pe stnga. HG: Mulumesc. 40 HG: Excuse me. Can you tell me the way to the nearest tube station? W: Yes. Go straight on (ahead). It's on the left. HG: Thank you.

CAP

drumul Finding the way

UNIT 8

Dialogue 5 Henry Gill (HG), a woman (Wo)


Wo: mi spune unde este Pear Tree Avenue? HG: Nu. Regret. Nu tiu. Nu snt de aici. (Snt strin aici). Wo: Excuse me. Can you tell me Pear Tree Avenue is? HG: No. I'm sorry. I don't know. I'm a stranger here.

Dialogue
Wo:

Winston (W), a woman (Wo)


Wo: Excuse me. Can you tell me the way to the Post Office? W: Yes, Go to the traffic lights. Turn into Duke Street. It's next to the theatre. Wo: How far is it? W: About 500 yards. Wo: Thank you.

mi putei spune care este spre pot? W: Da. Mergei pn la semafor. Cotii pe Duke Este Teatru. Wo: La ce distan este? W: Aproximativ 500 yarzi. (450 m). Wo: Mulumesc.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se ntreab dac ceva este prin apropiere. How to ask if something is near. Is there (exist) a phone box post office bank 2. Cum se ntreab drumul. How to ask ask the way. Can you drumul spre) me the way to the Youth Hostel? theatre? station? post office? nearest tube station? toilet? bank? (mi putei spune care este near here? (n apropiere)

apropiat(a)

41

CAP 8

Cutnd drumul Finding the way


Station Road

UNIT

Can you (mi

me where spune unde)

Pear Tree Avenue the Health Centre the corner.

is?

Go

along here straight on

to

the bridge. the traffic lights. corner bridge pod traffic light semafor

first Take the second third (right) Turn (left) into Stonegate Piccadilly Coney Street next to opposite on the over there. straight on. next to book shop librrie over there pe aici straight on drept nainte. se ntreab ct de departe se afl locul cutat. How to ask how far away something is. the bank? How far is the post office? it? About 200 500 five ten 42 metres. yards. minute's walk. the post office. the book shop. the cinema. left right to turn a coti, a ntoarce (street) on the left right left right stng(a) dreapta

CAP 8

Cutnd drumul Finding the way


EXERCISES

UNIT 8

Exercise 1
dialogul de pe caset. Henry: tiu c pota e aproape de aici. Soia: Henry, neam rtcit. Voi ntreba pe cineva. Scuzaim. mi putei spune care este drumul spre pot? c sntei Henry i punei ntrebrile necesare pentru a gsi locurile urmtoare. banca 2. biroul obiectelor pierdute 3. teatrul 4. staia 5. oficiul de turism 6. podul Listen to the dialogue on the cas sette. Henry: I know the post office is near here. Wife: Henry, we're lost! I'll ask some one. Excuse me. Can you tell me the way to the Post Office? Imagine you are Henry and ask the necessary questions to find these places. the bank 2. the lost property office 3. the theatre 4. the station 5. the tourist office 6. the bridge

Exercise 2
DI i Dna Jones viziteaz Londra pentru prima oar. Ei au nite dificulti. Ascultai dialogul de pe caset. Dna Jones: Ah, drag! Trebuie s gsim o toalet. Dl Jones: Scuzai-m, exist o toalet aproape de aici. Imaginai-v c sntei Dl Jones. ntrebai ce avei nevoie. Dna Jones: Trebuie s gsim o pot. 2. Trebuie s gsim o staie de autobuz. 3. Trebuie s gsim o banc. 4. Trebuie s gsim o staie de metrou. 5. Trebuie s gsim parcare. 6. Trebuie s gsim o cabin telefonic. 7. Trebuie s gsim o farmacie. Mr and Mrs Jones are visiting London for the first time. They are having some difficulties. Listen to the dialogue on the cassette. Mrs Jones: Oh, dear! We must find a toilet. Mr Jones: Excuse me, is there a toilet near here? Imagine you are Mr Jones. Ask for what you need. Mrs Jones: We must find a post office. 2. We must find a bus stop. 3. We must find a bank. 4. We must find a tube station. 5. We must find a car park. 6. We must find a phone box. 7. We must find a chemist. 43

CAP

Cutnd drumul Finding the way

UNIT 8

Exercise 3
fat rspunsuri care vi s-ar putea da cnd de drum. Citii-le i gsii ntrebrile care au fost puse. Apoi ascultai conversaia pe caset. 1. A: ... B: O cabin telefonic? mi pare ru, nu snt de pe aici. 2. A: ... B; Da. peste pod. Apoi drept nainte. 3. A: ... B: Da. Este o staie de autobuz n Tanner Row. 4. A: ... B; Youth Hotel? Da. Este n Water End. 5. A: ... B: Este o farmacie n Parliament Street, cred. 6. A; ... B: Da. Mergei drept nainte i o luai pe a doua la dreapta. Aceea e Piccadilly. 7. ... B: Minster. Da. Mergei pn la i cotii la stnga. 8. A: ... B: Museum Street? Nu, regret, nu tiu. Here are some answers you may be given when asking the way. Read them and work out the questions which were asked. Then listen to the conversation on the cassette. 1. A: ... B: A telephone box? I'm sorry, I'm a stranger here. 2. A: ... B: Mickiegate? Yes. Go over the bridge. Then it's straight on. 3. B: Yes. There's a bus stop in Tan ner Row. 4. A: ... B: The Youth Hostel? Yes, it's in Water End. 5. A: ... B: There-s a chemist in Parliament Street, I think. 6. A: ... B: Yes. Go straight on and take the second on the right. That's Pic cadilly. 7. A: ... B: The Minster? Yes. Go to the traffic lights turn left. 8. A: ... B: Museum Street? No, I'm sorry, I don't know.

CAP 9

Permisiunea Permission

UNIT 9

in capitol cum s permisiunea; cum s rspundei ta cum s ntrebai dac este permis.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Henry Gill (HG). Winston (W)
(Mai tare) Scuzaim. W: Da. HG: Pot parca aici? W: Nu, aici nu avei voie s parcai. HG: Pot parca acolo? W: Nici acolo nu avei voie s parcai. HG: Asta e absolut NOT TO HG: HG: Excuse me. (Louder) Excuse me. W: Yes. HG: Can 1 park here? W: No, sir. You are not allowed to park here. HG; Can I park over there? W: You are not allowed to park over here, either. HG: This is absolutely impossible.

EITHER

2 Felicity (F), a neighbour (Ne)


F: (btnd la ua vecinului) D-le Simpson. Ne: Bun, Felicity. Ce s-a ntmplat? F: Privii. Am o pan. Ne: Asta vd. F: Pot mprumuta bicicleta v rog? Snt n la serviciu. Ne: n ordine. F: Pot mprumuta i farul? Ne: Da, n ordine, lat-l. F: V mulumesc foarte mult. F; Ne: F: Ne: Ne: F: Ne: F: (knocking on her neighbour's door) Mr Simpson. Hello, Felicity, what's the matter? Look, I've got a puncture. So I see. Can 1 borrow your bicycle, please? I'm late for work. That's all right. Can I borrow your bicycle lamp, too? Yes, that's all right. Here it is. Thanks very much.

45

CAP 9

Permisiunea Permission
Hello! Dn

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), a neighbour (Ne)


WG Mrs Hello! Mrs Mac Donald! Ne: Is that you, Mrs Gammon? WG Yes. Can I borrow/ some sugar, please? Ne: Yes. Of course you can. Just a (goes to get the WG: Thank you very much. That's very kind of you.

Ne: Hello! Dvs. dn Gammon? WG: Da. pot mprumuta zahr, v rog? Ne: Da. Desigur c putei. O clip. (merge s caute zahrul). WG: V foarte mult. Foarte amabil din partea dvs.

Dialogue 4 young wife (Wi), young husband (Hu)


tnra soie Pot lua maina azi, drag? Regret, nu. (nencreztoare): Nu pot? Nu, nu poi. Eti o bestie. Atunci pot avea ceva bani pentru taxi? Hu: Nu. Nu am bani. (Gndindu-se mai bine). Totui poi lua maina. Wi: Nu! nu-i nimic, voi merge pe Hu: pare ru. Wi: Nu-i pas! ua) Hu: Oh, drace! (pleac afar, Wi: Hu: Wi Hu: Wi: tnrul so Wi: Hu: Wi: Hu: Wi: Can I take the car today, darling? No, I'm sorry. (incredulously): t can't? No. You can't. You beast! Can I have some money for taxis, then? Hu: No, I haven't got any cash. (Think ing better of it) You can take the car, after all. Wi: No! It doesn't matter I'll walk.

Hu: I am sorry. No, you're not! (goes out, slams the door) Hu: Oh, hell!

Dialogue 5 Winston (W),


Milton locuiete la Winston. El dorete s reia relaiile cu o veche cunotin. M: Winston, pot folosi telefonul tu? W: Da, desigur. M: Mulumesc. (ridic receptorul i face numrul). Alo. Aici este Milton Grace. Din Plymouth. Milton is staying with Winston. He wants to renew an old acquain tance. M: Winston, may I use your phone, please? W: Yes, of course. M: Thank you. (picks up the receiver dials) Hello. This is Milton Grace. From Plymouth.

46

CAP

Permisiunea

Permission

UNIT 9

Pot veni s v vd? Disear? (pauz) Pot veni la 8? Mulumesc. La revedere. (Pune telefonul la loc) Winston, era Anne. Am o disear. Norocosuie! Acum pot face un du, te rog? Da, desigur. este acolo TO A

W: M:

(pause) May I come and see you? Tonight? (pause) May I come about 8? Thank you. Good-bye. (Replaces receiver) that was Anne. I have an appointment for tonight. Lucky man! Now, may I take a shower, Yes, of course. The bathroom is over there.

a face du

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se cere i cum se acord permisiunea. How to ask permission and how to give permission. am mprumut iau Pot s vd folosesc maina scaunul bicicleta haina de ploaie ziarul maina de brbierit umbrela nite zahr? have Can May borrow take see use the this your car? chair? bicycle? raincoat? newspaper? razor? umbrella? some sugar? 47 acesta? aceasta? dvs.

CAP 9
Pot s Este

Permisiunea Permission
stau s vin cu dvs. merg s v nsoesc you? Can May sit come

UNIT 9

you?

Da, desigur, putei. Da, n ordine. Este n regul. Nu, m tem c nu. Nu, m tem c nu se poate. Nu, regret. Nu, nu putei. Cu siguran nu! i I pot:

Yes, of course (you can) Yes, all right. That's all right. No, I'm afraid not. No, I'm afraid you can't. No, I'm sorry. No, you can't. Certainly not!

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


permisiunea s luai cu mprumut urmtoarele lucruri: Exemplu: Pot s mprumut ziarul Ask permission to borrow the following things: Example: May I borrow your newspaper?

bicicleta bicycle ziarul newspaper maina rie haina de ploaie raincoat

2
Ascultai ntrebrile de pe caset. Cineva v ntreab dac poate s mprumute anumite lucruri. sincer. Fii dac putei. Aici snt expresii a fi folosite. Da, Da, n ordine. Este n 48 Listen to the on the cassette. Somebody will ask you if he can borrow certain things. Reply truthfully. Be polite if you Here are some expressions for you to use. Yes, of course. Yes, all That's all right.

CAP 9

Permisiunea Permission

UNIT 9

Nu, m tem c nu. Nu, m tem c nu putei. Nu, regret. Nu, nu putei. Sigur, nu. Acum rspundei la ntrebri. Pot lua cu mprumut bicicleta ta? 2. Pot lua cu mprumut aparatul tu de brbierit? 3. Pot lua cu mprumut pieptenele tu? 4. Pot lua cu mprumut peria ta de cap? 5. Pot lua cu mprumut rujul tu de buze? 6. Pot lua cu mprumut pasta ta de dini? 7. Pot lua cu mprumut peria ta de dini? 8. Pot lua cu mprumut motocicleta ta? 9. Pot lua cu mprumut pantalonii ti? Pot lua cu mprumut stiloul tu? Verificai rspunsurile cu caseta. S-ar putea ca rspunsurile dvs. s fie diferite de cele ale autorului.

No, I'm afraid not. No, I'm afraid you can't. No, I'm sorry. No, you can't. Certainly not. Now answer questions. Can I borrow your bicycle? 2. Can I borrow your razor? 3. Can I borrow your comb? 4. Can I borrow your hairbrush? 5. Can I borrow your lipstick? 6. Can I borrow your toothpaste? 7. Can I borrow your toothbrush? a.Can I borrow your motorcar? 9.Can I borrow your trousers? 10. Can I borrow your pen? Check your answers with the cas sette. Perhaps your answers are different from the author's.

CAP. 10

Cltoria Travei

10

In acest capitol, nvai: s spunei unde dorii s mergei; s cumprai bilete pentru trafic; s comadai un taxi.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs Gammon (WG), Clerk (CI) (funcionar) WG: Un bilet dus pentru Waterloo, WG: A single to Waterloo, please. How v rog. cost? much is it? CI: 2,10 (d biletul) CI: 2.10 (gives ticket) WG: Mulumesc. WG: Thank you. Dialogue 2 Anne Brady (AB), Clerk (CI) AB: Un bilet dus-ntors pentru AB: A return to Heathrow, please. How Heathrow, v rog. cost? much is it? CI: 4,50 (d biletul) CI: 4.50 (gives ticket) AB: Mulumesc. AB: Thank you. Dialogue 3 Felicity (F), Conductor (Co) F: Sheen Lane, v rog. F: Sheen Lane, please. Co: 60 penny (d biletul) Co: 60 p. (gives ticket) F: Mulumesc. F: Thank you. Dialogue 4 Milton (M), Conductor (Co) M: Dou bilete pn la Madame M: Two to Madame Tussaud's, Tussaud, v rog. please. Co: Cost 1,60 Co: 1.60. M: Ne putei spune cnd s M: Can you tell us when to get off? Co: n ordine. M: Mulumesc. Co: O.K. M: Thank you.

Dialogue 5 Agness Gill (AG), Taxi Operator (TO) (dispecer) La telefon On the phone AG: Alo. Doresc un taxi, v rog. 50 AG: Hello. I want a taxi, please.

CAP. 10

Cltoria Travei

UNIT 10

TO: Care este adresa dvs? AG: Adresa mea este Pear Tree Avenue, TO: Unde? AG: La gar, v rog, imediat. TO: Maina va fi acolo n zece minute. AG: La revedere.

TO: What's your address? AG: My address is 31 Pear Tree Avenue. TO: Where to? AG: To the station, please, right away. TO: The car will be there in 10 minutes. AG: Thank you. Goodbye.

Anne Bardy (AB), Travel Agent (TA) Dialogue 6 (funcionar la agenia de voiaj)
AB: TA: AB: TA: AB: TA: AB: TA: AB: TA: AB: TA: AB: TA: AB: TA: AB: Doresc s merg la Geneva. Da. Cnd este urmtorul avion? Urmtorul avion (zbor) este la i sosete la Un bilet pentru acesta. Dus sau dus-ntors? Dus. Clasa economic. Nu, clasa Un moment, s verific dac este n ordine. Cost 275 v rog. V completez un cec. lat cartea mea de credit. Mulumesc. La ce or se face nregistrarea? Verificarea este nu mai trziu de i numrul zborului? BA 578. Mulumesc. I want to fly to Geneva. TA: Yes. When is the next flight? TA: The next flight is at And arrives at Book me on that, please. TA: Single or return? AB: Single. TA: Economy? AB: No, first class. TA: Just a minute. I'll check if that's OK. That's all right. That's 275, please. AB: I'll write you a cheque. Here's my credit (my bank card) TA: Thank you. AB: What time is check-in? TA: Check-in is no later than 15.30. AB: And the flight number? TA: BA 578. AB: Thank you.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se spune unde dorii s mergei How to say where you want to go. 51

CAP. 10
Doresc

Cltoria
s merg s merg cu avionul la

Travel
Edinburgh Mnchen Birmingham

UNIT 10

Edinburgh I want to fly 2. Cum se cumpr un How to buy a ticket. a) n autobuz sau ntr-o metrou. Oxford Street Marble Arch Heathrow Two Three to Oxford Street Marble Arch please. suficient care n cazul mai biletelor dorite. b) n gar Un Dou trei bilete A single return singles Two Three returns day-returns to York Cardiff Bournemouth please. dus dus-ntors dus-ntors n aceiai zi cltorii, atunci necesar s numai ta please. to Mnchen Birmingham

de

a) on a bus or at a tube station

b) at the station York spre Cardiff Bournemouth v rog

52

CAP. 10

Cltoria Travel
EXERCIII EXERCISES

10

Exercise 1
c s cltorii n York pentru c urmeaz s locuii acolo. Avei nevoie de un bilet dus. Vei spune: Doresc un dus spre York. Imaginai-v c dorii s mergei la Birmingham pentru o ntlnire. Dorii un bilet dus-ntors. Vei spune: Un dus-ntors spre Birmingham, v rog... Ce spun aceste persoane? Alexander urmeaz s York. Dna Bridge urmeaz s viziteze Bournemouth. i Dna Davies urmeaz s locuiasc la Leeds. Dl Carter i secretara sa ur meaz s viziteze Manchester. Dl Davies urmeaz s locuiasc la Edinburgh. 6.DI i Dna Jones urmeaz s viziteze Glasgow. Dna Wright i fiica sa urmeaz s viziteze Brighton. i Dna Melton urmeaz s locuiasc la Ipswich. Coulson urmeaz s viziteze Nottingham. Dl i Dna Philips urmeaz s locuiasc la Bradford. Imagine that you wish to travel to York because you are going to live there. You need a single ticket. You would say: I want a single to York. Imagine that you want to visit Birmingham for a meeting. You want a return ticket. You would say: A return to Birmingham, please. What do these people say? Mr. Alexander is going to live in York. Mrs Bridge is going to visit Bour nemouth. Mr and Mrs Davies are going to live in Leeds. Mr Carter and his secretary are going to visit Manchester. Mr Davies is going to live in Edin burgh. Mr and Mrs Jones are going to visit Glasgow. Mrs Wright and her daughter are going to visit Brighton. Mr and Mrs Melton are going to live in Ipswich. Miss Coulson is going to visit Not tingham. Mr and Mrs Philips are going to live in Bradford.

Exercise 2
Ascultai urmtoarea conversaie de pe caset. Conductorul: inei-v! Un brbat: Pn la Madame Tussaud, v rog. Listen to the following conversa tion on the cassette. Conductor: Hold tight! Man: Madame Tussaud's please.

53

CAP. 10

Cltoria Travel

UNIT 10

Conductorul: 80 penny Un brbat: mi spune cnd trebuie s cobor, v rog? Conductorul: n regul. Un brbat: Mulumesc. c dorii s mergei n urmtoarele locuri. Ce ai spune? 2. 3. 4. 5. Marble Arch Buckingam Palace Tower Bridge Piccadilly Circus Leicester Square rspunsurile cu caseta. 6. 7. 8. 9. 10.

Conductor: 80 p. Man: Can you tell me when to get please? Conductor: Ok. Man: Thanks. Imagine that you want to go to the following places. What would you say? Oxford Street. Regent's Park King's Cross Parliament Square Hill Gate Check your answers with the cas sette.

Exercise 3
Dorii s cu avionul la Hamburg. Funcionarul de la agenia de voiaj v pune cteva ntrebri. Ascul tai ntrebrile de pe caset i rspundei la ele. Funcionarul: Da, domnule. V pot ajuta? Dvs: Doresc s merg cu avionul la Hamburg. Cnd e urmtorul zbor? Funcionarul: Urmtorul avion e la ora 14,45 i ajunge la 17,15. Dvs: Un bilet pentru acesta, v rog. Funcionarul: Dus sau dus-ntors? Dvs: Dus. Funcionar: Clasa sau turist? Dvs: Turist, v rog. Ce numr de zbor? Funcionarul: Lufthansa 043. Dvs: Mulumesc. Imitai conversaia de mai sus, prelund i rolul funcionarului pe cel al cltorului Utilizai informaiile de mai jos. 54 You want to fly to Hamburg. The clerk asks you some questions. Listen to the questions on the cassette and answer them. Clerk: Yes, sir. Can I help you? You: I want to fly to Hamburg. When is the next flight? Clerk: The next flight is at 14.45 and arrives at You: Book me on that, please. Clerk: Single or return? You: Single. Clerk: First Class Tourist Economy? You; Tourist Economy, please. What is the flight number? Clerk: Lufthansa 043. You: Thank you. Imitate the above conversation, taking the part of the clerk in addition to that of the traveller (you). Use the following information.

CAP. 10
BA BA BA BA BA BA BA BA BA

Cltoria Travel
Arrival 10.50 10.55 16.20 21.10 19.10 22.40

UNIT 10

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Departure 950 Bucharest (Economy) 08.55 960 Stuttgart (Economy) 928 Kln/Bonn (First Ciass)08.45 Frankfurt (Economy) 13.45 704 Wien (First Class) 14.15 720 Zrich (Economy) 862 Paris (Economy) 988 Berlin (Economy) 20.00 924 Rome (Economy) 16.55

CAP.

Probleme de exprimare Language Problems

UNIT 11

n acest capitol
cum s v cnd nu nelegei ceva; cum s solicitai traducerea unui cuvnt sau a unei propoziii; cum s solicitai repetarea celor spuse.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)
AG: Pot mprumuta biro"-ul Fo: Regret, nu neleg biro". Ce este biro"? AG: Biro este un pix. Un creion cu bil. Pot s l mprumut, v rog? Fo: Da, acum neleg. Da, bineneles.

un strin

AG: Can f borrow your biro, please? Fo: I'm sorry. I don't understand What's a biro" AG: A biro is a pen. A ballpoint pen. Can I borrow it, please? Fo: Oh, I understand now. Yes, of course.

Dialogue 2 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


AG: Poi da drumul la te rog? Fo: M tem c neleg. V rog s repetai. AG: Putei da drumul la telly, v rog. Telly" nseamn televizor Asta e un telly. Fo: A, neleg. AG: Can you switch on the please? Fo: I'm afraid I don't understand you. Please say it again. AG: Can you switch on the please? Telly" means That's a telly. Fo: Oh, I see.

Dialogue 3 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


AG: Fo: AG: Fo: AG; Fo: Nu dorii o can cu ceai? Poftim? Nu dorii o can cu ceai? Spunei, v rog, mai rar. Ce nseamn AG: Fo: AG: Fo: AG: Fo: How about a cup of tea? I beg your pardon? How about a cup of tea? Please say that slowly. How-about-a-cup-of-tea? What's the meaning of about"? AG: It means you like" or you

AG: nseamn ai dori" sau

56

CAP.

Probleme de Language Problems


Nu,

11

Fo: O,

Fo: Oh, I understand." No, thank you.

Dialogue 4 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


Fo: Scuz-m, Agnes, cum se numesc aceia n englez? AG: Aceia snt papuci de cas. Fo: Dar acetia cum se numesc? AG: Aceasta este o pereche de pantaloni. Noi spunem pereche de pantaloni". Fo: Excuse me, Agnes. What are those called in English? AG: Those are slippers. Fo: And what's this called? AG: That's a pair of trousers. We say "a pair of trousers".

Dialogue 5 Agnes Gill (AG), a foreigner (Fo)


Fo: (artnd spre o reclam Guiness) Cum se pronun acest cuvnt? AG: Acesta este pronunat Guin s spui i tu. Fo: Guinness. AG: Este corect. Este foarte bine. Fo: (Pointing to a Guiness ment) How do you pronounce that word? AG: That's pronounced: Guinness. Try and say it. Fo: Guinness. AG: That's right. That's very good.

ARE THOSE CALLED \H do call tfioi&e...?. fimtoa

CUM SE SPUNE
Cum se spune cnd nu nelegei. How to say you don't understand. Poftim? I beg your pardon? M tem ce spunei

HOW TO SAY IT

I'm afraid I'm sorry I don't understand

you I don't understand that biro

mi pare nu neleg aceea ru Eu nu

57

CAP. 11

Probleme de exprimare Language Problems

UNIT 11

2. Cum se solicita repetarea. How to ask for repetition. V rog spunei asta Please say repeat Daca nu suprai v repetai spunei pe litere spunei din nou. Would mind you repeating spelling saying it again? that? mai rar puin mai clar it that asta. slowly. a little more clearly

WOULD YOU

se folosete pentru a fi mat

adesea n uneori de i a ntri 3. Cum se ntreab numele obiectelor. How to ask what things are called. is What are this that those called in English?

That's called a... Those are called

e denumit snt denumite

4. Cum se solicit o traducere. How to ask for a translation. the word What's that a biro" 5. Cum se sensul unui cuvnt. How to ask for a meaning. Care este nelesul Ai putea explica Dac nu v suprai s explicai 58 "telly" nseamn televiziune. in Romanian? It's .... in Romanian.

CAP.

Probleme de exprimare Language Problems


"telly"?

UNIT 11

What's the meaning of Could you explain Would you mind explaining

"Telly" means television.

COULD YOU

i WOULD YOU MIND nu Mai simplu se poate spune

6. Cum se ntreab despre limbile vorbite. to ask about languages. romna? engleza? vorbesc nu vorbesc Da. Nu. Engleza (foarte bine) Do speak you Romanian? English? Yes, I do

Eu

speak don't speak

English (very well)

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


Cum se descoper eroarea. Cineva v vorbete: neclar; prea repede; cu accent. Spunei c nu nelegei. cerei s v spun pe litere sau s repete. cerei s repete mai rar; cerei s repete mai clar; Putei folosi aceste expresii: 1. Regret, nu neleg. 2. M tem c nu neleg ce spunei. 3. V rog s spunei din nou. 4. Dac nu v suprai, spunei pe litere. How to trace the fault. Somebody speaks to you: too fast; with an ac cent. Say you don't understand. ask for spelling or repetition; ask for slower repetition; ask for clearer repetition; You could use these expres sions: I'm sorry, I don't understand. 2. I'm afraid I don't what you are saying. 3. Please say it again. 4. Would you mind spelling

59

CAP.

Probleme de exprimare Language Problems

UNIT 11

5. V rog, din nou mai rar. 6. Dac nu v suprai, repetai mai clar. Acum ascultai caseta i ce dorii s Verificai-v rspunsurile cu caseta.

5. Please say it again slowly. 6. Would you mind repeating that a little more clearly? Now listen to the cassette and decide what you want to say. Check your answers with the cas sette.

Exercise 2
Ascultai caseta. Fiecare propoziie are un cuvnt sau o expresie pe care poate nu o nelegei. Cerei o ex plicaie. Exemplu: A: Johnson este aa? B: Regret, nu neleg. Dac nu te superi, explic-mi aceast expresie. A: nseamn membru al parlamentului. Ascultai caseta. Decidei ce dorii s spunei. Listen to the cassette. Each sen tence has a word or an abbrevia tion which you may not under stand. Ask for an explanation. A: Johnson is an M.P., isn't he? B: I'm sorry, I don't understand. Would you mind explaining that expression? A: means Member of Parliament. Listen to the cassette. Decide what you want to say.

CAP. 12

Profesii Jobs

UNIT 12

n acest capitol nvai: s vorbii despre profesii; s ntrebai unde lucreaz i cu ce se ocup o persoan.

DIALOGURI DIALOGUES
1 (A) Antony, Anne Bardy (AB)
A: AB: A: AB: A: Ce facei Snt secretar. Unde lucrai? Lucrez n ora. La un arhitect. Este o munc permanent sau temporar? AB: Este permanent. A: V place? AB: Da, mi place foarte mult. Este foarte interesant. A: AB: A: AB: A: What do you do? I'm a secretary. Where do you work? I work in town. For an arhitect. Is it a permanent, or a temporary job? It's permanent. A: Do you like it? AB: Yes, I like it very much. It's very interesting.

Dialogue 2 Antony (A), Anne Bardy (AB)


Deci sntei actor. Da. Ce face sora Este dansatoare. O, sntei amndoi n domeniul artistic. A: Da, dar Suzie lucreaz numai jumtate de norm. AB: ii place munca ei? A: O, da, foarte mult. AB A: AB A: AB AB: So you are an actor? A: Yes. AB: What does your sister do? A: She's a dancer. AB: Oh, so you're both in show busi ness. A: Yes, but Suzie only works partAB: Does she like her job? A: Oh, yes, very much.

Dialogue 3
J: G: J: G: J:

(J), Greta (G)


J: G: Are you a waitress here? Yes, that's right. What do you do?

Sntei chelneri aici? Da, ntr-adevr. Ce facei Snt portar. O, da. Unde lucrai? La hotel Pe cealalt parte a strzii.

J: I'm a porter. G: Oh, yes. Where do you work? J: In the Hotel Vista. On the other side of the road. 61

CAP. 12
G: J: G:

Profesii
G: J: G:

Jobs

UNIT 12

V place munca n ordine, dar salariul e prost, Da, salariul e foarte prost aici,

Do you like your job? It's all right, but the pay's bad. Yes, the pay's very bad here.

CUM SE SPUNE
secretar barman Ce Snt actor om de afaceri inginer

HOW TO SAY IT
secretary a barman actor business man engineer

What do you do?

an

Cum se ntreab de ocupaia cuiva. to ask someone's occupation. Dl, Rock Ce face sora dvs, Joe Greta? Ea este El este actor (actri) om de afaceri dansator(oare) arhitect() chelner(i) Sntei Este el ea Mary John 62 actor electrician? Are you he she Mary John a an She's He's a an What does Mr Rock your sister Joe Greta actor (actreess) businessman dancer architect (waitress) electrician? waiter actor student? dancer? do?

CAP. 12

Profesii

Jobs

UNIT 12

I I AM A

observai c naintea

este

A/AN. A cnd ce urmeaz ncepe cu cnd substantivul ce urmeaz cu o 2. Cumconsoan, AN o persoana unde lucreaz. se ntreab How to ask where somebody works. do you Where he does she Mary George work? I work He works She works in Selfridges. for Slim & Trim. in the Theatre. In the Hotel Vista. at home.

for an architect. 3. Cum este ntrebata o persoan daca i place munca pe care o face. How to ask if somebody likes a job. Do you Does she like

your his her job?

I like it very much. It's interesting.

I place) DO YOU Forma se conjug astfel la prezent: YOU DO HE DOES ex. I DO YOU HE MY YOUR

n englez cu verbul 00 care se WE DO YOU DO THEY DO

munca mea). (i/v place munca (HER) JOB. (Lui/ei

munca pe care o

DOES HE/SHE LIKE JOB? (i munca lui/el?) De remarcat la persoana singular, verbul DO, care aici ca auxiliar, suport flexiunea de numr i persoan, de conjugat la forma sa de Tot verbul DO se construiete i forma negativ, 00 NOT LIKE MY JOB. YOU DO LIKE YOUR (DOES NOT) JOB. 63

CAP. 12

Profesii Jobs
EXERCISES

UNIT 12

Exercise 1
Spunei c lucrai la firmele de mai jos. Exemplu: Eu lucrez la AEG. 1. AEG 2. BOSCH 3. Siemens 4. 5. Benz Acum spunei c soul sau soia dvs. lucreaz la aceleai societi. Acum c fratele sau sora dvs. lucreaz la aceste societi. Say you work for the following firms. Example: I work for AEG. 6. BMW 7. Rowntree Mackintosh 8. 9. Philips Now say your husband or wife works for the same companies. Now say that your brother or sister works for these companies.

Exercise 2
lat o list cu unele profesiuni. Ascultai caseta pentru a vedea cum se pronun i actor actor actress actri architect arhitect bus driver ofer de autobuz businessman om de afaceri clerk funcionar doctor doctor driver ofer electrician electrician engineer inginer Here is the list of some jobs. Listen on the cassette to how they are pronunced and repeat them. housewife gospodin mechanic mecanic nurse asistent/sor medical policeman poliist shop assistant vnztor(oare) student student undertaker antrepenor de pompe funebre waiter chelner waitress chelneri

3
Acum spunei c avei una din aceste meserii. Snt... businessman student architect postman waitress engineer actress housewife 64 Now say that you are working in one of these professions. I'm a. an... electrician postman pota undertaker teacher teacher profesor typist typist dactilograf()

CAP. 12

Profesii Jobs
Now say what you doing.

UNIT 12
are really

Acum spunei ce profesie avei n realitate.

Exercise 4
Imaginai-v c solicitai o slujb n Anglia. Ascultai ntrebrile din inter viul de pe caset i rspundei la ele. Intervievatorul Venii i luai loc. Cum v numii? Dvs: Int: Prenumele? Dvs: Int: Sntei englez? Dvs: Int: Da. Unde locuii? Dvs: Int: Ce facei? Int: Unde lucrai? Imagine that you are applying for a job in Britain. Listen to the interview questions on the cas sette and answer them. Int: Come in and sit down, won't you? Now what's your name? You: Int: And your first name? You: Int: Are you British? You: Int: I see. Where do you live? You: Int: What do you do? You: Int: Where do you work? You: Int: Do you like it? You: Int: Is it pemanent or temporary? You: Int: Well, thank you very Would you wait outside, please.

Int: V place? Dvs: Int: Este temporar sau per manent? Dvs: Int: Bine, v mulumesc. V rog s ateptai afar.

CAP.

Acas Home

UNIT 13

n acest capitol s despre casa s ntrebai pe cineva unde locuiete i de cnd locuiete acolo; s construii propoziiile corespunztoare.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogues 1 Bardy (AB), (A)
A: do you live? AB: In the centre of York. A; Oh, yes. Do you live in a house or in a flat? AB: In a flat. In a big house. A: How many rooms are there? AB: Six. There are six. A: Mm. That's big. How long have you been living there? AB: For ten years.

A: Unde locuii? AB; n centrul A: A, da. Locuii ntr-o cas sau ntr-un AB: ntr-un aparament. ntr-o cas mare. A: Cte camere snt acolo? AB: Snt ase. A: E mare. De cnd locuii acolo? AB: De zece ani.

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Antony (A)


AB A: AB A: AB A: AB A: AB A: Unde stai n prezent? In York. Sntei ntr-o pensiune? Nu, stau la hotel. Sper c are o poziie bun. O, da, este lng gar. Asta e foarte convenabil. Da, este. De cnd locuii acolo? Stau acolo de o sptmn. Where are you staying? A: In York. AB: Are you in a B&B place? A: No, I'm staying in a hotel, AB: I hope it's in a good situation. A: Oh, yes, it's near the station. AB; That's very convenient. A: Yes, it is. AB; How long have you been living there? A: I've been staying there for a week.

Bead
de a locui la (prvate camer mc mici, unde cltorul poate i Comparai ale 1 i 2. WHERE DO UVE? Unde WHERE ARE YOU Unde Stai? locuii n 66 cu preuri

sensul de

CAP. 13

Acas

Home

UNIT

primul care c st n York, o unde locuiete. In al doilea dialog Anne ntreab, tiind c Antony este n York cu afaceri i st acolo pentru moment Where are you staying? \ DO you verbul este Ia simplu. Aceast ntrebare se pune cnd se dorete s se tie n ce ora sau sat anume locuina. 1 Where ARE you la prezent progresiv.

Dialogue 3 Mrs

(WG), young man (Ma)


Where do you live? Ma: I live in a house in Ealing. WG: Do you rent it? Ma: No, I just rent a room. WG:How/ long have you been living there? Ma: For about six weeks.

WG: Unde locuii? Locuiesc ntr-o cas n Ealing. WG; Ai nchiriat-o? Ma: Nu, am nchiriat numai o camer. WG: De cnd stai acolo? Ma: De aproape ase sptmni.

CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT


1. Cum se ntreab o persoan unde locuiete. How to ask where a person lives. a) permanent a) permanently locuii dvs Unde locuiete John? Mary? Eu locuiesc El locuiete Ea b) pentru moment Unde locuii dvs. locuiete el, ea? Where Londra centrul York-ului Stuttgart I Live He lives in She do you Where does John London the centre of York Stuttgart Mary live?

b) for the time being are you is he she 67

staying?

CAP. 13
Eu locuiesc El, ea locuiete

Acas Home
la un hotel n York la prieteni She are. am is staying

UNIT 13
in a hotel. in York. with friends.

2. Cum se ntreab o persoan ce fel de Locuieti el, ea Do you does he she Eu am cu chirie am El are cu chirie Ea are 0 casa 0 camer He She un apartament live in ntr-o ntr-un apartament a house? a flat? Da. Nu.

Locuiete cas?

Locuiesc

Yes, I do. No, I don't. I live in rent have rents has a flat. house. room.

3. Cum se ntreab o persoan de cnd locuiete n respectiva locuin. How to ask how long someone has been living in the present accomodation. HOW LONG HAVE YOU BEEN LIVING THERE? 2 ani. Locuiesc Stau acolo de luni. 3 sptmni. 6 zile living have been staying there for 2 years. months. 3 weeks 6 days.

(
68

I Cu HAVE BEEN

se construiete o propoziie n care i n prezent. acolo?

j ests vorba despre o a nceput i se have you been living there?" cnd

CAP. 13

Acas Home
EXERCIII EXERCISES

UNIT 13

Exercise 1
lat o list cu diferite tipuri de Ascultai pe caset cum se pronun i repetai. terraced house semi-detached house detached house Acum privii Here's a list of various types of accomodation. Listen on the cas sette to how they are pronouned and repeat them. bungalow cottage bed-sitting room Now look at the following tion: Mr and Mrs Hill terraced Jane room Anne flat Use this list and ask all people: Do you live in Take the role of those people and answer with: Yes, I/we do. No, I/we don't. I/we live in a... Example: Mr Smith, do you live in a terraced house? No, I live in a cottage. Now ask somebody else where all these people live. Example: Does Mr Smith live in a cottage? Yes, he does.

informaii:

Mr Smith cottage Mr and Mrs Miller flat Mrs Brown semi-detached house i ntrebai toate aceste persoane cum locuiesc: Locuii Luai rolul fiecruia i rspundei prin: nu locuim Exemplu: Die Smith, locuii ntr-o cas lipit de alta? Nu, locuiesc ntr-o vil. Acum ntrebai pe altcineva cum locuiesc aceste persoane. Exemplu: Locuiete dl Smith ntr-o vil? Da, locuiete,

Exercise 2
V amintii de aceste expresii? Snt i ele pe caset. Unde locuii? Ce fel de cas avei? Locuii singur() (e) (I) De cnd locuii acolo? Sper c are o poziie bun. Do you remember these expres sions? They are on the cassette, too. Where do you live? What sort of house do you have? Do you live alone? How long have you living there? I hope it's in a good place.

69

CAP. 13

Acas Home

UNIT 13

Now imagine you are talking to one of people. Take both parts and use the expressions given above. If you need help listen to the answers on the cas sette. a) Johnson locuiete de zece ani ntr-o cas semi-separat din Richmond. Mr Johnson has been living for ten years in a semi-detached house in Richmond. b) Angela Chilson st de trei luni ntr-o camer mobilat n Ealing. Angela Chilson has been staying for three months in a bed-sitting room in Ealing. c) John Painter mparte un apartament de ase luni cu un prieten, n Manchester. Nu este prea convenabil; nu exist prin apropiere gar sau staie de autobuz. John Painter has been sharing a flat with a friend for six months in Manchester, It is not very convenient; there is no station or bus stop nearby.

Acum c cu una din persoanele de mai jos. Luai ambele roluri i folosii expresiile de mai sus. Dac avei nevoie de ajutor, ascultai rspunsurile de pe caset.

Exercise 3
Henry discut cu un coleg de birou i l ntreab unde locuiete. Putei descoperi ntrebrile lui Henry? Ascultai caseta i luai rolul lui Henry. Colegul: Hello. Henry: Colegul: In Leeds. Henry: Colegul: Nu, locuiesc ntr-un mic apartament. Henry: Colegul: O, da, este aproape de magazine. Henry: Colegul: De trei sptmni. Verificai-v rspunsurile cu caseta. Acum colegul (colega) v ntreab. Ascultai ntrebrile de pe caset i rspundei. Henry is talking to a business colleague, and is asking him about his accomodation. Can you dis cover Henry's questions? Listen to the cassette and take Henry's role. Colleague: Hello. Henry: Colleague: In Leeds. Henry: Colleague: No, I live in a small flat. Henry: ? Colleague: Oh, yes, it's near the shops. Henry: Colleague: For three weeks. Check your answers with the cas sette. Now a colleague is asking you. Listen to his/her questions on the cassette and answer them.

70

CAP. 14
in acest

In

the House
s discutai despre i case.

UNIT 14

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs Gammon (WG), Eleanor (E)
WG: mi place casa dvs. Aceasta este camera de zi? E: Da. WG: Hm. e foarte frumoas. E: Sufrageria este la parter i buctria este de asemenea la parter. WG: i la etaj? E: Snt trei dormitoare i o baie. WG: Unde este toaleta? E: La etaj. WG: Exist i o grdin? E: Exist i o grdin mic n spate. WG: I do like your house. Is this the living-room? E: Yes. WG: Mm. It's very nice. E: The dining room is and the kitchen is downstairs, too. WG:And upstairs? There are three bedrooms and a bathroom. Where's the toilet? E: Upstairs. WG: Is there a garden? E: Yes, there is a small garden in the back.

Dialogue 2 Felicity (F), Margaret (M)


F: M: F: M: F: M: F: M: Margaret, spune-mi, cum este casa lui Este fantastic. ntr-adevr? De ce? Este o cas imens. Unde? La ar. dormitoare are? La etaj snt cinci dormitoare iar la parter e o camer de zi mare. i este i o sufragerie. Asta e tot? F: M: F: M: F: M: F: M: Margaret, tell me. What's Mary's house like? It's fantastic. Really? Why? It's a huge house. Where? In the country. How many bedrooms are there? There are five bedrooms upstairs and downstairs there is a large And there is a diningroom. Is that all? 71

F:

F:

CAP. 14

In
M:

the House

UNIT 14

Nu. Mai exist i o grdin imens. ATENIE

No, there's a huge garden, too.

IN THE COUNTRY

la

Dialogue 3 Felicity (F), Winston (W)


F: W: F: W F: W F: W un apartament? Da, am nchiriat un aparta ment n Tooting. este? Este la parter. Cte camere avei? Snt trei camere. Mobilate? A da, mobilate. F: W: Have you got a Yes, I rent a flat in Tooting.

F; What's it like? W: Well, on the ground floor. F; How many rooms have you got? W; There are three rooms, F: Furnished? W: Oh, yes,

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

Cum se solicit descrierea locuinei. How to ask for description of accomodation. Cum este Cum snt casa lui Mary? ea? dormitoarele ei, ele? mare(i) drgu(e) mobilat(e) What are What's Mary's house it the bedrooms they like?

o cas

fantastic() fantastic It's a very nice huge super house flat room

Este un apartament foarte frumos(oas) o camer imens() super 72

CAP.

n cas Inside the House


Where are la etaj kitchen The toilet living-room
IS

Unde

upstairs. downstairs. at the front. at the back. on the goundfloor

Buctria Toaleta Camera de zi

la parter este n n spate la parter

2. Cum se ntreab camere snt. How to ask how many rooms there Cte camere bi snt? How many rooms bathooms is (only) are are there?

Este numai una Snt dou trei patru Da, Nu, nu este. Este 0 Snt dou trei patru camer(e) camer(e)de zi baie(bi) toalet(e)

There

one two three four Yes, there is.

Is there a one two are three four

No, there isn't. room(s). living room{s). (s). toilet(s).

There

is

EXERCISES Exercise 1
Imaginai-v c locuinele de mai jos v Rspundei la ntrebrile care urmeaz. Imagine that the houses shown below belong to you. Answer the following questions. 73

CAP. 14
2, 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Este Este Este Este Este Este Este Este Este

In
Is Is Is Is Is Is 7. Is 8. Is 9. Is 1. 2. 3. 4. 5.

the House
there there there there there there there there a a a a a a a a a kitchen? bathroom? toilet? living room? bedroom? lift? garage? garden? dining room?

UNIT 14

buctrie? baie? toalet? camer de zi? dormitor? lift? sufragerie?

Garden

Exercise 2
c locuinele de mai sus v aparin. Dai o descriere complet a fiecreia, spunnd ce camere snt. 74 Imagine that the houses shown above belong to you. Give a full description of each one, saying what rooms there are.

CAP. 14

In

the House

UNIT 14

Dac necesitai caseta cu prima descriere.

you need help, listen to the cassette for the first description.

Exercise 3
Descriei propria dvs cas. Describe your own house.

Trenuri i autobuze Trains and Buses


In acest capitol s despre mijloacele de transport; s ntrebai cnd i ncotro merg autobuzele sau trenurile.

UNIT 15

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 on a bus: a traveller (Tr), Conductor(Co) autobuz: un cltor oferul Scuzai-m. Mergei la Clifton? Co; Nu. Trebuie s luai nr. 19. Tr; Da, neleg. Mulumesc. Excuse me. Do you go Clifton? Co: No. You need a number 19. Tr: Oh, I see. thank you. Tr: to

YOU A NUMBER WANT A NUMBER prescurtat de la You need/want to take a number You want sau want to este o form politicoas de a pe cineva s fac un anume lucru. I SEE se n n care ceea ce spus deja. Dialogue 2 at the station: Mrs Gammon (WG), Clerk (CI) WG: Scuzai-m. Acest tren merge la Birmingham International? CI: Da, merge. WG: Mulumesc. WG: Execuse me. Does this train go to Birmingham International? CI: Yes, it does. Thank you.

Dialogue 3 Anne Bardy (AB), Clerk (CI) CI: AB: CI: AB: CI: AB: CI: V pot ajuta? Da. Vreau s ajung la Derby. Cnd dorii s mergei? Mine diminea. Este un tren la ora 9. Cnd ajunge acolo? Ajunge la Schimbai la Birmingham, New Street. CI: Can I help You? Yes. I want to get to Derby. CI: When do you want to go? AB; Tomorrow morning. CI: There is a train at 9 o'clock. AB: When does it get there? CI; It gets there at 12.10. Change at Birmingham, New Street.

76

CAP. 15

Trenuri i autobuze Trains and Buses

UNIT 15

Dialogue 4 Winston (W), Clerk, (CI)


W: CI Bun Doresc s la Durham. Unde? Durham. 5.40 la Durham la 6.50. W: CI W CI W Good afternoon. I want to get to Durham. To where? Durham. 5.40. Into Durham 6.50. Thanks.

w w

CI

Dialogue 5 Anne Bardy (AB), Clerk (CI)


AG: Exist n dimineaa aceasta un tren spre Peterborough? CI: 9,35. La Peterborough la AG: Este unul mai trziu? CI: La Peterborough la 14.06. AG: Exist i ceva ntre? CI: Nu, nu mai este nimic. AG: Is there a train to Peterborough this morning? CI: 9.35. Into Peterborough AG: Is'there one a bit later? CI: 11.40. Into Peterborough :14.06. AG: Is there anything between? CI: No, there's nothing else.

CAP. 15

Trenuri i autobuze Trains and Buses


CUM SE SPUNE HOW TO SAY

UNIT 15

1. Cum se ntreab unde pleac un autobuz sau un tren. How to ask where a bus/train goes to. Merge acest tren acest autobuz n centrul oraului? la la Piccadilly Circus? Do you this tram Does this bus the 33 merge Care go to the city centre? Manchester? Piccadilly Circus? autobuz/tren Excuse me. Which bus/train goes

Cum se ntreab ora plecrii sau sosirii. How to ask for the time of departure and arrival. pleac? Cnd sosete? ajunge? El pleac El sosete El ajunge La ce or este Hammersmith? urmtorul tren Peterborough? spre York? 3. Cum se ntreab dac trebuie s How to ask if you have to change. Trebuie s schimb? Schimbai la Derby. Nu, e direct. 78 It leaves It arrives It gets there What time Hammersmith? is the next Peterborough? train to York? at... When does it leave? arrive? get there?

Do I have to change? Change at Derby. No, it's straight through.

CAP.

Trenuri i autobuze Trains and Buses


EXERCISES

UNIT 15

Exercise 1
s tii cnd pleac urmtoarele trenuri i autobuze spre localitile de mai jos. Care snt ntrebrile train Cambridge train York bus Reading train Bristol You want to know when the next buses or trains go to these places. What are your questions? bus Chatham bus Leeds train Edinburgh train Glasgow

Exercise 2
Cle propoziii putei face? Dvs. Acest tren Acest autobuz mergei merge How many sentences can you make? n centrul oraului? la Manchaster? n Piccadilly Circus? Weston-Super-Mare Clifton? Do you Does this train Does this bus the city centre? go to Manchester? Piccadilly Circus Weston-Super-Mare Clifton?

Exercise 3
Imaginai-v c sntei turist la Imagine you are a tourist in LonLondra. Ce spunei n situaiile don. What do you say in these urmtoare? situations? Sntei n, staia autobuzului 33, dorii s mergei la Richmond. 2. Sntei ntr-un autobuz i dorii s mergei n Oxford Street. 3. Credei c numrul 23 merge la Piccadilly Circus. 79

CAP. 15

Trenuri i autobuze Trains and Buses

UNIT 15

4. 5. 6. 7. 8.

Este nr. 29 cel care merge la Turnul Londrei? Nu sntei prea sigur c nr. 13 merge la Madame Tussaud's. Care este autobuzul care merge la King's Cross? Nu tii ce autobuz merge la Grdina Zoologic. tii c un autobuz merge la Marble Arch, dar care?

Ascultai cu atenie Listen to this


Pe caset snt nite texte, care trebuie s v ajute s nelegei mai bine limba englez. La nceput poate nu vei nelege totul. Nici nu este necesar. Mai nti vei putea obine unele informaii importante. Ascultai scenetele 1 i 2 de ori pn vei putea rspunde la ntrebri. Cui i pltete Andrew biletul pn la York? Merge trenul de ora 10.00 direct n York? Amndoi merg clasa nti ori a doua?

CAP. 16

Relaii personate Dealing with People

UNIT 16

n acest capitol cum s v exprimai scuzele; expresii de mulumire; expresii uzuale.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogues 1
F:

(F), Winston (W)


Oh, I'm sorry. I can't dance any more. W: It's all right. You don't have to apologize. I'm tired, too. F; Let's have a drink. W: Yes, that't a good idea. What would you have? F: I'd like a coke. W: Good, I'll get two cokes. (Pause) F: Who's that girl over there? W: That's Isobel. Tom's girlfriend. F: Oh, is she? Is Tom a friend of yours? W: Yes, he is. F: She's rather attractive, isn't she? W: I really wouldn't know. F:

Regret. Nu mai pot dansa.

W: E n regul, nu te scuza. i eu snt obosit. F: Hai s bem ceva. W: Da, este o idee bun. Ce ai dori? F: A dori o Coca. W: Bine, aduc dou coca. (Pauz) F: Cine este fata aceea de acolo? W: Este Isobel. Prietena lui Tom. F: ntr-adevr. Tom este un prieten tu? W: Da, este. F: Este destul de atrgtoare, nu-i aa? W: ntr-adevr nu tiu.

Dialogue 2 Mrs Gammon (WG), Eleanor (E)


mi pare ru c aflu de Bosun. WG: Nu tiu ce s fac fr el. E; El a fost pentru dvs. un prieten minunat, nu-i aa? WG: O, da, a fost. E; Ce vrst avea? WG: Nu era foarte btrn, tii, numai 12 E: E: I'm sorry to hear about Bosun.

WG:1 don't know what I shall do without him. E: He was a wonderful friend of yours, wasn't he? WG: Oh, yes, he was. E: How old was he? WG: He was not very old, you know. Only 12. 81

CAP. 16

personate Dealing with People

UNIT 16

Asta e o vrst foarte bun a age for a dog, pentru un nu? isn't WG: Da, cred. WG: Yes, I suppose so. HE WAS forma de trecut de la HE Trecut I AM I WAS YOU ARE YOU WERE HE IS HE WAS SHE IS SHE WAS IT WAS WE ARE YOU WERE THEY ARE THEY WERE

E:

CUM SE SPUNE
Cum se scuz fa de un prieten. How to apologize to a friend. de mi pare terribil de foarte ntr-adevr so I'm terribly very really sorry ru

HOW TO SAY IT

c nu dansez foarte bine c am ntrziat snt obosit n privina mncrii can't dance very well. I'm late. I'm tired. about the food.

2. Cum se mulumete. How to express thanks. V mulumesc foarte mult Sntei foarte amabil().

Thank you very much. It's/that's very kind of you.

3. Cum se exprim simpatia de un prieten. How to express sympathy with a friend. Imi pare ru c Tim aflu despre tatl tu soia ta I'm so sorry to hear Tim. about your father. your wife. Mr. Simpson. 82

CAP. 16

personate Dealing with People

UNIT 16

4. Cum se numele. How to ask for names. acesta? Cine este cellalt cealalt Este Numele lui, ei 5. Cum se ntreab despre How to sk for identification. Alice Este Alan Alice Ea Alan El este iubita mea iubitul meu prietenul(a) ta? lui? ei? Alice She Alan He este biat? fat? That's His name Her is Who is that? the other boy? girl

dintre oameni. Alice Alan your his her my your his her girl-friend boy-friend best-friend friend?

MY, YOUR, HIS, HER MY meu, mei, mele YOUR ta, ti, tale HER ei OUR nostru, votri, voastre - lor Ca adjective determin substantiv. posesive (cele ce substantiv) au urmtoarele forme: MINE a/al meu, ai ale mele YOUR a ta, al tu, ale tale, ti a/al lui, ai/ale HERS ei, ele OURS al nostru, noastr, ale noastre, ai notri YOURS a voastr, al vostru, ale voastre, votri lor, al/ai lor 83

Relaii personate Dealing with People


Snt i Alice prietenele tale? este prietenul tu? a mea Alan El a ta este un (o) a () Helen a ei a lui a lui Alice Este Alice Alan prietenul(a) fratele fiul Alice Ea Alan El sora este fiica prietenul colegul ajutorul eful lui Ron lui Helen lui Mason mamei Alice She Alan He is Mary's Fred's Ron's Helen's Mason's lui Mary? mamei tale? Mary Alice Alan Mary's your

UNIT 16

Are Polly and Alice friends of yours? Is Tom a friend of yours?

friend?

brother son sister daughter (best) friend colleague assistant

my mother's boss prietena pentru persoane se formeaz

n limba lui substantivului

EXERCISES Exercise 1
Aici este o list de activiti pe care le putei avea n timpul liber Ascul tai pe caset cum se pronun i repetai. 84 Here is a list of activities do in your spare time. the cassette to how pronounced and repeat you could Listen on they are them

CAP. 16

Relaii personale with People

UNIT 16

dance a dansa swim a nota ride a bicycle a merge bicicleta drive a ofa type a play tennis a juca tenis play football a juca fotbal play the piano a cnta la pian the guitar a cnta la chitar lata cteva modaliti de a cere Here are some ways of apologizscuze. Snt i ele pe caset. ing. They are on the cassette, too. I'm very sorry mi pare foarte ru. I'm so sorry mi pare att de ru I am terribly sorry mi pare teribil de ru. I'm really sorry mi pare ntr-adevr ru. Acum cerei-v scuze pentru c nu Now apologize for not being ai putut ndeplini niciuna din acto do the activities given above. tivitile de mai sus.

Exercise 2 ~
Acetia i so soie tat mam bunic bunic fiu fiic frate sor nepot nepoat (de bunic) Familia Jones snt membri unei familii. pe caset cum se pronun These are the members of a family. Listen on the cassette to how they are pronounced and repeat them. husband wife father mother grandfather grandmother son daughter brother sister grandson granddaughter

THE JONES FAMILY Peter m. Mary Jill m. David Simpson Jean Joan John Brian m. Betty Wright Andrew George Alan answer

Privii acest arbore genealogic i la ntrebrile ce Cine este ...

Look at this family tree a; the following questions.

85

CAP. 16

Relaii personate Dealing with People


Jean? Andrew? David Simpson? Betty Wright? 5. Who's 6. Who's Brian 7. Who's Joan?

UNIT 16

Who's 2. o's 3. Who's 4. Who's

Exercise 3
Aici snt cteva expresii cu ajutorul Here are some expressions to crora pot fi descrise persoanele. describe people. They are on the Acestea snt i ele pe caset. cassette, too. atrgtor drgu chipe attractive-pretty handsome tall short nalt scund dark hair fair curly hair pr de culoare nchis short hair long hair pr blond pr ondulat scurt lung slim fat plump slab gras durduliu Now describe the following Acum descriei persoanele care ur people: meaz: ondulat Anne 50, foarte atrgtoare pr scurt 40, nalt Isobel 20, nu prea nalt, pr nchis la culoare, foarte drgu Chris 18, pr lung, chipe Peter 30, mic, musta blond Lowenna 16, cam durdulie, pr scurt, nchis la culoare.

Ascultai cu atenie Listen to this


Acum ascultai pe caset textul NOT YOU AGAIN. Mai ncercai s rspundei la ntrebri. Dac v face plcere, ascultai tot textul de la nceput. Sceneta 3 De unde vine Ce profesie are ea? Andrew este pentru sau mpotriva Now listen on the cassette the NOT YOU AGAIN dialogue. First try to answer the questions. If you really enjoy it, listen to the entire dialogue from the beginning.

arheologiei?

86

CAP. 17

Pasiuni Interests

UNIT 17

in acest capitol s despre pasiuni; s discutai despre ce v place i ce nu v place.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Anne Bardy (AB), Antony (A)
A: Ce apartament frumos avei. AB: E drgu, nu-i aa? A: Este un veritabil apartament. (E un apartament pe cinste). AB: Mulumesc. A: Vd c te intereseaz baletul. (indicnd) A cui este aceast fotografie? (Cine e n aceast AB: Este Margot Fonteyn. A: i cine este acela? AB: Este M inter eseaz foarte mult baletul. Colecionez fotografii cu balerini. Te intereseaz baletul, Antony? A: Nu, mi-e team c nu. AB: Ai vreun hobby? A: Pescuitul este pasiunea mea preferat. AB: (sec) Ce frumos. A: What a lovely flat you have. AB: It is nice, isn't it? A: It's really an apartment. AB: Thank you. A: I see you're intersted in ballet. (Pointing) Who's in this photo? AB: That's Margot Fonteyn. A: And who is that? AB: That's Rudolf Nureyev. I'm very interested in ballet. I collect photographs of ballet dancers. Are you intersted in ballet, Anthony? A: No, I'm afraid not. AB: Do you have a hobby? A: Fishing is a favourite hobby of mine. AB: (dryly) How nice.

Dialogue 2 Felicity, (F), Winston (W)


F: W: F: W: F: W: Te intereseaz limbile strine, Winston? Da. M intereseaz foarte mult italiana. De ce? (Cum aa) mi place buctria italian. i m intereseaz mainile italiene. Ai main? Da, am un Fiat vechi. Are you interested in foreign lan guages, Winston? W: Yes, I am. I'm very interested in Italian. Why is that? W: I Italian food. And I'm inter ested in Italian cars. F: Have you got one? W: Yes, I've got an old Fiat. F:

87

CAP. 17

Pasiuni Interests

UNIT 17

Dialogue 3 Mrs. Gammon (WG), her son (So) (fiul ei)


Dumnezeule, e cald. ntr-adevr, este. mi este sete. i mie, Ge-ai dori s bei, mam? WG: tii c mi place ceaiul. So: Aici nu exist ceai, mam. Doreti nite bere? WG: p, nu, nu-mi place berea. WG: place vinul, mam? WG: Nu, nu-mi place nici vinul. A putea bea un suc de porto cale? So: i eu. Vom bea nite suc de portocale. WG: Lui Bosun i place So: Aici nu exist lapte, mam. WG: Bine, atunci ap. So: Desigur, ap. ME TOO i eu" (de asemenea) WG: So: WG: So: goodness, it's hot. So: That's right, it is. WG: I'm thirsty. So: Me too. What would you like to drink, mother? know I like tea. So: There's no tea here, mother. Would you like some beer? WG: Oh, no, I don't like beer. So: Do you like wine, mother? WG: No, I don't like wine either. Can I have some orange juice? So: Me too. We'll have some orange juice. Bosun likes milk. So: There's no milk here, mother. water then. So: Of course, water.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum este ntrebat o persoan ce o intereseaz. How to ask what someone is interested in. limbile? dansul? V (te) intereseaz muzica? plimbarea? baletul? languages? dancing? Are you interested in music? walking? ballet? Yes, I am - No, I'm not. No, I'm afraid not. Da. Nu. Mi-e team c nu.

CAP. 17

Pasiuni
fotografia. pictura.

UNIT

M l intereseaz

jocul de cri. teatrul. rile strine. mainile. photography.

foarte mult (deloc)

(very) (not) She's

painting interested in cards. the theatre. foreing countries. cars.

Care este pasiunea dvs? pictura Este cititul muzica folk painting reading music folk Muzica folk Cititul Pictura music Reading Painting is isn't a favourite hobby este nu este pasiunea favorit a hobby pasiune a dvs? a lui? a ei?

What's your hobby?

Da

of yours? of his? of hers? Yes, it is. No, it's not.

a lor, a mea. of theirs. of mine.

89

CAP. 17

Interests

UNIT

2. Cum se ntreab despre preferinele culinare. ceaiul? V place puiul? vita? tea? Do you chicken? beef? Ce mncare v place? mncarea italian. carnea. Mie mi place nu mi place nu-mi place nu beau petele. legumele. fructele. ceaiul. alcoolul. 3. Cum se pro How to est food and nite un i butura. ceai? pete? whisky? ngheat? tea? fish? a an Ce dorii s un... A dori mncai? bei? whisky? ice-cream? What would you like to eat? drink? a... some... Yes, would. No, thank you. Nu. Mulumesc. like don't like Italian food. fish. fruit. tea. beer. alcohol. do not like meat. don't drink vegetables. Yes, No, do. don't. Da. Nu. mi place...

like...

0
some Would you like

.0...
nite...

I'd like

90

CAP. 17

Interests
EXERCIII EXERCISES

UNIT 17

Exercise 1
lat o list cu hobby-uri interesante. Ascultai pe caset cum se pronun. Jim: reading (cititul) riding (clritul) swimming notul Bill: driving (ofatul) amateur acting (actor amator) coolfing gtitul Here is a list of some interesting hobbies. Listen on the cassette to how they are Jane: (plimbare cu autostop) playing tennis tenisul fisliirig pescuitul

Jill: singing (cntatul) playing the guitar cnta la chitar) dancing dansul

Acum spunei ce i intereseaz pe Jim, i Jane.

Now say what Jim, Bill, Jill and Jane are interested in.

Exercise 2
Bill este foarte plin de li place s stea afar la aer curat. Priscillei nu-i place s stea afar; prefer de interior. Un cercettor n tiine sociale i vieveaz. Luai rolul lui Bill i/sau al Priscillei i rspundei la ntrebri. Verificai rspunsurile cu caseta. Bill, te intereseaz s cltoreti? Priscilla, te intereseaz lectura? Bill, te intereseaz crile de joc? Priscilla, te intereseaz pictura? Bill, te intereseaz teatrul? Priscilla, te intereseaz s cni? Bill, te intereseaz gtitul? Priscilla, te intereseaz pescuitul? Bill is very energic. He likes to be outside in the fresh air. Prisciila does not like to be outside; she prefers indoor hobbies. A social researcher is them. Take the part of Bill and/or Priscilla and answer the questions. Check your answers with the cassette. Bill, are you intersted in travelling? Priscilla, are you interested in reading? Bill, are you interested in cards? Priscilla, are you interested in painting? Bill, are you interested in the theatre? Priscilla, are you interested in singing? Bill, are you interested in cooking? Priscilla, are you interested in fishing?

91

CAP.

Pasiuni

Interests

UNIT 17

Bill, te intereseaz clritul?

Bill, are you interested in horseriding?

Exercise 3
Uneori este necesar s se spun c unei persoane nu-i place o anumit E important ca acest lucru s se fac n mod politicos. i ascultai exemplele de mai jos: V place petele? Nu, nu-mi place petele. V place puiul? Nu, m tem c nu pot mnca pui. V place brnza? Da, mi place brnza foarte mult. Presupunei c sntei un vegetarian convins i un antialcoolic. Dar v place orice altceva. Rspundei la ntrebrile de mai jos n mod corespunztor. Verificai-v rspun surile pe caset. Dorii o bucat de prjitur? V pot oferi un ou fiert? Ce spunei de o Bem o halb cu bere? Preferai un suc de portocale? V pot recomanda aceast un niel vienez? S bem un pahar cu vin. Preferai nite lapte? Am putea servi nite ngheat? Dorii o portocal? Sometimes it is necessary to say that one does not like a certain food. It is important to do this politely. Look and listen to the examples below. Do you like fish? No, I don't like fish. Do you like phicken? No, I'm afraid I can't eat chicken. Do you like cheese? Yes, I like cheese very much. Assume that you're a strict vegetarian and also a teetotaller. But you like everything else. Answer the questions below ap propriately. Check your answers with the cassette. Would you like a piece of cake? Can I offer you a boiled egg? How about a steak? Shall we have a pint of beer? Would you prefer an orange juice? I can recommend this cheese. Would you like a Wiener Schnitzel. Let us have a glass of wine. Would you prefer some milk? Shall we have an ice-cream? Would you care for an orange?

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai acum textul pn cnd vei putea rspunde la ntrebri. NOI AGAIN!

Sceneta 4
Este N/lerete cstorit? Cine pltete cafeaua? Andrew cunoate bine Copenhaga?

92

CAP. 18

La restaurant Eating out

UNIT. 18

n acest capitol nvai: s comandai o mas; s comandai ntr-un restaurant; s v ntrebai partenerul ce dorete.

DIALOGURI DIALOGUES
Agnes Gill (AG). Henry Gill (HG) 1 Restaurant Manager (RM), Walter (Wa)
RM: Bun seara, Giovanni". HG: Bun seara. Doresc s rezerv o mas pentru ast sear. RM: Da, domnule. Pentru ce or. HG: Avei o mas pentru ora 8? RM: Da, domnule. Pe ce nume? HG: RM: Pentru persoane? HG: O mas pentru doi, v rog. (Pauz). HG: Bun seara. Am rezervat o mas. RM: Da, domnule, pe ce nume? HG: Gill. RM: Da, Gill. Venii pe aici, v rog. Este bun aceasta? HG: Da, e foarte bun, mulumesc. (Pauz) HG: Cu ce ai vrea s ncepi, draga mea? AG: Mm, cred c voi lua un coctail de raci. Dar tu? HG: Cred c voi lua nite sup. mi place supa de tomate. Ce iei ca fel pricipal? AG: Mi-ar plcea o friptur. HG: Vrei o fleic sau un antricot? AG: Cred c a dori o fleic. Un atricot este categoric prea mult pentru mine. Tu ce ai vrea, drag? RM: Good evening, Giovanni's. HG: Good evening. I to reserve table for tonight. RM: Yes, sir. For what time? HG: Have you got a table for 8 o'clock? RM: Yes, sir. In what name? HG: Gill. RM: For how many people, sir? HG: A table for two, please. (Pause) HG: Good evening. I've reserved a table. RM; Yes, sir, what name was it? HG: Gill. RM: Oh, yes, Mr. Gill. Come this way, please. Will this be all right? HG: Yes, very good, thank you. (Pause) HG: What would you like to start with, darling? AG: Mm, I think I'll have a prawn cocktail. How about you? HG: I think I'll have some soup. I love tomato soup. What would you have for a main dish? AG: I'd like a steak. HG: Would you like a rump steak, or a T-Bone steak? AG: Oh, I think I'll have a rump steak. A T-Bone steak is definitely too much for me. What would you like, darling? 93

CAP. 18

La restaurant Eating out

UNIT. 18

HG: Nu snt sigur. AG: De ce nu iei nite calcan? place petele. HG: Da, n regul, voi lua nite pete. (Pauz) HG: Chelner! Wa: Da, domnule? HG: Am dori s comandm acum. Wa: DA, domnule. HG: mea va lua un coctail de raci. Iar eu nite sup de roii. Wa: ales vinul, HG: A, da, vinul...

HG: I'm not sure. AG; Why don't you have a Dover Sole. You like fish. HG: Yes, I do. All right, I'll have some fish (Pause) HG: Waiter! Wa: Yes, sir? HG: We would like to order now. Wa: Yes, sir. HG: My wife will have a prawn cocktail. And I'll have some tomato soup. Wa: Have you chosen a wine, sir? HG: Ah, yes, the wine...

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT
sau s bea. eat? drink?

Cum se ntreab o persoan ce dorete s How to ask what people would like to eat and drink. Ce s mncai? bei? o un nite friptur. coctail de raci. pahar cu vin rou. pete. bere. I'd like think I'll have a steak. prawn cocktail. glass of red wine. some fish. beer. legume? Dorii ceva anume? de 94 nceput? Da, v rog. Nu, mulumesc.

What would you like to

Cred c

a dori a vrea

La restaurant Eating out


Would you like any vegetables? anything 2. Cum se spune cnd nu How to say you are not sure. Mi-e indiferent. Nu tiu. Nu snt sigur(). else? to start with? sigur. mind. know

UNIT. 18

Yes, please. I'd like. No, thank you.

don't am not sure.

3. Cum se comand i butura. How to order food and drink. a) foarte oficial very formal Soia mea Eu b) obinuit ceaiuri Dou Un, o coca-cola pahare cu bere pahar cu vin rou halb friptur 4. Cum se rezerv o mas la restaurant. How to reserve a table in a restaurant. Doresc s rezerv la noapte. o mas pentru disear. marea viitoare. Pentru ce or? Avei o mas pentru 7.30? 8 pm? For what time? Have you got a table for 7.30? 8 pm? I want to reserve a tonight. table for this evening. tomorrow. next Tuesday. v rog. A lager rump steak Two dorete... doresc... informal teas coca-cola of beer glass of red wine please. My wife will have

95

CAP. 18

La restaurant Eating out


persoane? v rog. For how many people? A table for two three

UNIT. 18

Pentru

O mas dou pentru trei Pe ce nume? Care este numele?

please.

In what name? What name is it?

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


c ntr-un res taurant. Construii dou conversaii diferite cu chelnerul conform infor maiilor date mai Vei avea nevoie de de la pagina Cnd vei decide ce vei spune, lucrai fiecare completnd conversaiile de pe caset. rspunsurile cu caseta. Imagine that you are in a res taurant. Work out two different conversations with the waiter ac cording to the information given below. You will need to refer to the menu on page 96. When you have decided what to say, work through each exercise using the gapped conversation on the cas sette. Check your answers with the cassette.

Conversation 1 Dvs. mpreun cu prietenul dvs. ai rmas dup concediu fr bani. De aceea dorii s comandai pentru cete mai ieftine antreuri i cel mai ieftin fel de mncare. Nu v putei permite nici vin, de aceea comandai numai ap. CONVERSAIA 2 cu un coleg de afaceri la mas i dorii s l uimii, de aceea comandai pentru amndoi cele mai scumpe antreuri i cel mai scump mai bun fel de mncare cu carne. Nu uitai s cerei lista cu vinuri. In final sntei de stui, nct nu mai dorii desert i comandai cafea i bomboane.

Menu
1.75 Egg Mayonnaise maionez 1.95 Melon Pearls with Orange segments pepene cu portocale 2.75 Homemade Pate de cas

96

CAP. 18

La restaurant Eating out

UNIT. 18

2.95 Marinated Trout served with Pstrv cu mutar English Mustard Dressing 3.75 Prawn Balmoral Coctail de raci 3.25 Smoked Mackerel and Brandy Mousse Macrou afumat 3.95 Thinly sliced Parma Ham Pepene cu unc 3.25 Hot sauted Mushrooms with Garlic, Parsley and Cream Ciuperci cu ptrunjel i 1.50 Soup of the Day supa zilei 7.95 Sliced poached Salmon with warm Mayonnaise, garnished with Gherkins, Capers and Parsley somon cu maionez 7.95 Fillets of baked with prawns and lopped with Cheese Sauce file de calcan cu raci i de 8.75 Scallops and Prawns in a Creamy Lobster and Brandy Sauce cu sos 5.95 Chicken Escalope with Port and Mushrooms Escalop de pasre cu 6.95 Sliced fillets of Pork with Marsala Wine Sauce Friptur de porc la tav cu sos de 8.50 Roast End of Lamb served with Mint and Tarragon Sauce de miel cu sos de ment tarhon 9.50 Minute Sirloin Steak with Tomato and Garlic Sauce Muchi cu sos Medallion of Prime Fillet of Beef with Brandy and Mustard Sauce. flavoured with freshly grated Nutmeg medalion de vit

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai sceneta de attea ori pn ce vei putea rspunde la ntrebri. NOT YOU AGAIN! Sceneta 5 Unde lucreaz Andrew? are o locuin mare sau mic? Care este Meretei?

mas pentru

dou trei

v rog.

A table for

three two

please

97

CAP. 19
in acest capitol

Hoteluri

Hotels

UNIT 19

s comandai o camer la hotel

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Anne Bardy (AB). Hotel Receptionist (Re)
(sun telefonul) AB: Re: AB: Re: AB; Re: AB: Re: AB: Re: AB: Re: AB: Re: AB: Re: AB: Re; Hotel. Bun ziua. Avei o camer pentru 5 mai? Cu un pat sau dubl? De o persoan, v rog. Pentru nopi? Pentru o noapte. Da, am o camer de o per soan. Cu baie? Da, cu baie. cost? 55 lire pe noapte, cu mic dejun. O voi lua. Pe ce nume? Dna Anne Bardy. n regul, dn Bardy. Dorii s confirmai rezervarea n scris? Da, desigur. Mulumesc. La La revedere. rings) Re: Clifton Hill Hotel. AB: Hello. Have you got a room for May Re: Single or double? AB: Single, please. Re: How many AB: For one night. Re: Yes, I've got a single room. AB: With a bath? Re: Yes, with a bath. AB; How much is it? Re: 55 a night, bed and breakfast. AB: I'll take it. Re: What name is it please? AB: Mrs. Anne Bardy. Re: Right, Mrs. Bardy. Will you confirm the booking in writing? AB: Yes, of course. Re: Thank you. AB: Goodbye. Re: Goodbye.

TAKE iT prescurtat de la I TAKE Forma pe viitor a n limba englez se formeaz prin I verbelor de infinitiv de shall este specific | singular n cazul n este se will l pentru

Dialogue 2
(suna telefonul) RM: Taj Mahal. 98

Gill (HG), Restaurant Manager (RM)


(phone rings) RM: Taj Mahal.

19

Hoteluri

Hotels

UNIT

HG; Bun seara. o mas pentru sear? RM; Da. L ce or? HG; La ora 8. RM; Cte persoane? HG; O mas pentru doi. RM; Da, domnule. Pe ce nume. HG; Gill.

HG: Good Have you got a table for tomorrow evening? Yes. What time? HG; 8 o'clock. RM; For how many? HG; A table for two. RM; Yes, sir. What HG; Gill.

Dialogue 3 Antony (A), Clerk (CI)


A: CI; A; CI; A; CI; A; CI; A: CI; A; CI: Doresc s fac o rezervare pentru o vacan n Scoia. Da, Unde? Edinburgh. A, da, Edinburgh. Frumos loc. La ce hotel? Windsor Cnd dorii s mergei? La 1 Septembrie. apte nopi sau 14. Ce nume, v rog? Brown. Dl i dna Brown. (Pauz) Scuzai-m un moment. (telefoneaz) Alo, Sovereign? Doresc o camer dubl. Hotel Windsor din Edinburgh, 14 nopi. 1 Septembrie. n ntregime reinut? Hotel Annabel? Hotel Eugenia? cu Antony) Mr Brown, The Windsor este reinut n ntregime. Putei lua o camer la hotel Annabel. Sau la hotelul Eugenia Cum este hotelul Annabel? pot recomanda. V pot recomanda i hotel Eugenia. Voi lua la hotel Annabel. Eugenia este prea scump. I want to book a holiday in Scot land. Yes, sir. Where? A: Edinburgh. CI; Oh, yes, Edinburgh. A lovely place. Which hotel? A: Windsor. CI: When would you like to go? A: September, the 1st. CI: 7 nights or 14 nights? A: CI: What name, please? A: Brown. Mr. and Mrs Brown. (Pause) CI: Excuse me a moment. (phones) Hello, Sovereign? 1 want a double room. Hotel Windsor in Edinburgh. 14 nights. September the 1st. Completely booked? Hotel An nabel? Hotel Eugenia? (Talking to Antony) CI: Mr Brown, the Windsor is com pletely booked. You can have a room in the Hotel Or, in the Hotel Eugenia. A: What is Hotel Annabel like? CI: I can recommend it. I can recom mend the Eugenia too. A: I'll take the Hotel Annabel. The Eugenia is too expensive. A:

CI:

A: A:

CAP. 19

Hoteluri Hotels
CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT

UNIT

Cum se rezerv o camer. How to reserve a hotel room. a) Ce fel de camer 0 camer simpl dubl cu fr baie du

a) What kind of room single double b) when for? room with without bath shower

b) pentru cnd ianuarie pentru 17 mai 21 august c) pentru timp

January for May August c) for how one night for two three a week From January 5 May d) putting it ail together nights the

tenth seventh

o noapte pentru dou trei 0 sptmn De la 5 ianuarie pn la ...ianuarie 1 mai d) toate mpreun I'd like Have you got single double ...mai

to January... May...

with bath room without

for May nights for two nrafrts from May May 3rd

two

to

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


Dorii s rezervai o camer. Aceste v indic tipul de camer pe care o dorii. You want to book a room. These numbers indicate the type of room you want to reserve.

CAP. 19
1 2 3 4 5

Hoteluri

Hotels

UNIT 19

a single room (camer de o persoan) a double room (camer dubl) with bathroom (cu baie) with a shower (cu du) with a television set cu televizor)

The numbers in brackets indicate how long you want to stay. Example: (1) one night (o noapte) three nights (trei nopi) (3) one week (o sptmn) (1w) Acum cerei aceste camere. Now ask for these rooms. Verificai-v rspunsul cu caseta. Check your answers with the cas sette. a) 1 f) 13 (1w) (1) b) 22 - 5 (2) (2) h) 2 - 4 (1) c) 1 - 3 (1) i) 2 - 3 (1) d) 2 (1w) (2) e) (3)

Numerele ntre paranteze indic tim pul de dorit.

Exercise 2
Dorii s rezervai o camer pentru o anumit perioad. rspunsurile cu caseta. 1. 2. 3. 4. 5. (1); 30.03 (4); (1w); 20.01 (2); (1); 12.05 10.12 27.01 13.05 6. 7. 8. 9. 10. You want to book a room for a certain length of time. Check your answers with the cassete. (3) (5) (2) (4) (1w) 02.08 04.11 28.07 23.02 08.06 05.08 09.11 30.07 27.02 15.06

Exercise 3
Dorii s rezervai o camer la hotel. Luai-v rolul n conversaia care urmeaz. E pe caset. Recepia hotelului: Clifton Hill Hotel ... Recepia hotelului: Simpl sau dubl? You want to book a hotel room. Take your part in the following gapped conversation. It's on the cassette. Hotel Receptionist: Clifton Hill Hotel You: ... Hotel Receptionist: Single or

101

CAP. 19

Hoteluri

Hotels
Hotel Receptionist: nights? How

19
many

hotelului: Pentru cle nopi? Dvs. ... Recepia hotelului: Da, am o camer simpl. ... Recepia hotelului: Da, cu baie. ... Recepia hotelului: 55 pe noapte cu mic dejun. ... Recepia hotelului: Care este numele, v rog? ... Recepia hotelului: Bine. Vrei s confirmai rezervarea n scris, v rog? ... Recepia hotelului: Mulumesc. Dvs. ... Recepia hotelului: La revedere.

Hotel Receptionist: Yes, I've got a single room. You: ... Hotel Receptionist: Yes, with bath. You: ... Hotel Receptionist: 55 a night, bed and breakfast. You: ... Hotel Receptionist: What name is it please? You: ... Hotel Receptionist? Right. Will you confirm the booking in writing, please? You: ... Hotel Receptionist: Thank you. You: ... Hotel Receptionist: Goodbye.

cu atenie Listen To This


Acum ascultai ultima scenet a textului NOT YOU AGAIN! Dac dorii ascultai nc o dat tot textul de la nceput. V vei da seama ct de mult nelegei. Sceneta 6 Ce este de vzut n York? i-a gsit Merete un adpost?

CAP. 20

Instruciuni Regulations

UNIT 20

n acest capitol nvai: s ntrebai dac este sau nu necesar s se fac un anumit lucru; s formai propoziiile corespunztoare.

DIALOGURI DIALOGUES
Mrs Gammon (WG), Travel Agent (TA) Dialogue 1 (funcionar la oficiul de voiaj)
WG: Doresc s rezerv un bilet pentru Caracas. TA: Da, doamn. Cnd dorii s cltorii? WG: Luna viitoare. Ziua de natere a fiului meu e pe 20 noiembrie. El lucreaz n Caracas. TA: Trebuie s avei un paaport valabil. WG: Da, am unul. Trebuie s am viz? TA: Da, trebuie s avei viz pentru Venezuela. WG: Vai de mine. Nu am. TA; lat un formular. Trebuie s l trimitei la Ambasada Venezuelei. WG: Mulumesc. mi trebuie i o asigurare de cltorie? TA: Nu avei nevoie de asigurare de cltorie. Dar eu o recomand. WG: Trebuie s am certificat de vaccinare? TA: Nu, nu este necesar. WG: O, bine. WG: I want to book a flight to Caracas. TA: Yes, madam. When do you want to travel? month. My son's birthday is on the 20th of November. He works in Caracas. TA: You must have a valid WG:Yes, I've got one. Must I have a visa? TA: Yes, must have a for Venezuela. WG: Oh, dear. I haven't got one. TA: Here's an application form. You must send it to the Venezuelan Embassy. Thank you. Must I have a travel insurance? TA: You needn't have a travel in surance. But I always recommend it. I have a vaccination certifi cate? TA: No, that isn't necessary. good.

Dialogue 2 Henry Gill (HG) AA Man (AA)


HG: Doresc s-mi iau maina pe continent. AA: Da, domnule. Ce ri dorii s vizitai? HG: Good morning. I want to take my car to the continent. AA: Yes, sir. Which countries do you want to visit?

103

CAP. 20

Instruciuni Regulations

UNIT 20

HG: Germania i AA: Trebuie s avei un paaport valabil. Sau un paaport de vizitator. HG: Desigur. AA: Pentru Cehoslovacia trebuie s avei un permis de conducere internaional. HG: Da, neleg. Trebuie s am car tea verde? AA: Da, avei nevoie de cartea verde. HG: n regul, mulumesc.

HG: Germany and Czechoslovakia. AA: You must have a valid Or a Visitor's Passaport. HG: Of course. AA: And for Czechoslovakia you must have an International Driving Per mit. HG: Yes, I see. Must I have a Green Card"? AA: Yes, you need a Green Card". HG: Right, thank you.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se ntreab dac trebuie s se fac ceva anume. How to ask if you must do something. s am un paaport valabil? o asigurare? have Must we get a valid a visa? a travel insurance? Yes, you must. No, you needn't. Da trebuie. Nu. Nu e necesar. Trebuie s obin o viz?

certificat de vacinare. Trebuie Nu e necesar permis internaional. Cartea verde. paaport. a vaccination certificate. You must needn't have get an International Driving Permit. a "Green Card". a passport. MUST trebuie. DO. MUST c must se folosete you

104

CAP. 20

Regulations
EXERCISES

UNIT 20

Exercise 1
lat o list de obiecte putea avea nevoie. ochelari de soare periu de dini costum de baie paaport bilete de care ai bani hart rachet ghete umbrel Here is a list of things you might need. sunglasses money toothbrush map bathing suit tennis racket passport boots tickets umbrella

Care dintre aceste lucruri trebuie s le luai cu Exemple: Plou. Trebuie s mi iau umbrela. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Which of the things you see in the list must you take with you? Exemple: It's raining. I must take my umbrella Ce trebuie s luai cnd mergei la cumprturi. Dorii s jucai fotbal. Dorii s jucai tenis. Avei de gnd s facei o cltorie la ar. Vrei s mergei la teatru. Este cald i dorii s mergei la bazinul de not. Vrei s v petrecei concediul n strintate. Rmnei la de sptmn la prieteni, la ar. Plou. Cerul este senin.

Exercise 2
Look at a page from Winston's diary. What does he have to do on each day? Exemplu: Ce trebuie s fac Winston Exemple: What must Winston do duminic? Trebuie s-o vad on Sunday? He must pe Felicity. see Felicity. Duminic Sunday see Felicity vzut Felicity Luni Monday fetch car scos maina Mari Tuesday go to Birmingham mers la Birmingham Miercuri Wednesday buy Felicity a necklace cumprat Felicity colier Joi Thursday buy tennis racket cumprat rachet de tenis Vineri Friday get up at 6 a.m. sculat Smbt Saturday stay in bed (tired) de stat n pat (obosit) la o pagin din agenda lui Ce trebuie s fac n fiecare zi?

CAP.

20

Instruciuni Regulations

UNIT 20

Ce trebuie s fac Winston duminic? Ce trebuie s fac Winston luni? Ce trebuie s fac Winston mari? Ce trebuie s fac Winston miercuri? Ce trebuie s fac Winston joi? Ce trebuie s fac Winston vineri? Ce trebuie s fac Winston smbt?

What must Winston do on Sun day? What must Winston do on Mon day? What must Winston do on Tues day? What must Winston do on Wed nesday? What must Winston do on Thursday? What must Winston do on Friday? What must Winston do on Satur day?

Exercise

3 Henry and Anne have decided to visit some friend at the weekend. Anne is already going on Friday. Henry has to stay until Saturday afternoon. As Henry is very care less at getting things ready, Anne has collected everything he might need and taken it with her. On Saturday morning Henry rings up to find out what he should bring with him. tells him that she has organized everything. Listen to the cassette and take the role of Anne. Exemplu: Must I bring my tennis racket? No, you needn't bring your tennis racket.

Henry i Anne au s viziteze nite prieteni la sfrit de sptmn. Anne pleac deja de vineri, Henry trebuie s stea acas pn smbt Deoarece Henry este distrat cnd aranjeaz lucrurile, Anne a strns tot ce ie-ar putea trebui i a cu ea. Smbt dimineaa Henry sun la telefon s o ntrebe ce ar putea lua cu el. Anne i spune c ea a organizat totul. Asculai caseta i luai rolul lui Anne. Exemplu: Trebuie s-mi iau racheta? Nu, nu e nevoie s-i iei racheta. Ascultai

a t e n i e Listen to this

Ascultai acum nc o dat tot texul mpreun cu uitima scenet. NOT YOU AGAIN Scenetele 79 Unde va fi gzduit Merete? Unde i-a rezervat camer? cine mai este la hotel?

CAP. 21

Jocuri i sporturi Games and Sports

UNIT. 21

in acest capitol nvai: s facei propuneri; s cerei unei persoane s ntreprind un anumit lucru s ntrebai dac o persoan practic sau nu un anumit sport; s ntrebai i s vorbii despre de des se poate face un anumit lucru.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Winston (W), Mary (M)
F: W: F: W: F: W: F: M: Este o zi frumoas. Hai s mergem la not. Da, e o idee bun. tie s noate? Nu tiu. S o ntrebm. Mary, e o zi frumoas, S mergem s notm. tii s noi? destul de bine. Eu nu pot nota att (prea) bine. Nu face (n-are impor tan). S mergem. (ezitnd); Bine, atunci e n regul. F: W: F: W: F: W; F: M: W: W It's a lovely day. Let's go swim ming. Yes, that's a good idea. Can Mary swim? I don't know. Let's ask her. Mary, it's a lovely day. Let's go swimming. Can you swim? Yes, I can swim quite well. I can't swim that well. That doesn't matter. Let's go. (reluctantly): Well, all right then.

form prescurtat de la LET

urmat de

la

Dialogue 2 Mrs MacDonald


MD: Fi: MD: Fi: MD: Fi: Unde este John astzi? La ru. Ce face acolo? Pescuiete. Merge adesea la pescuit? O, merge cam de cinci ori pe sptmn. ntotdeauna snt singur. MD: De ce nu mergi cu el?

Mrs Fisher (Fi)


MD: Fi: MD: Fi: MD: Fi: Where's John today? At the river. What's he doing there? He's fishing. Does he often go fishing? Oh, he goes about five times week. I'm always alone.

MD: Why don't you go with him?

Jocuri i sporturi Games and Sports


Nu m intereseaz Unde este astzi? MD: E Joac Fi: Joac adesea fotbal? MD: Joac n fiecare smbt. i se antreneaz de dou ori pe Fi: De ce nu mergi cu e(? MD: Nu m intereseaz Fi: Fi:

UNIT. 21

Oh, I'm not interested in fishing, Where's Bill today? MD: It's Saturday, He's playing football, Fi: Does he often play football? MD; He plays every Saturday, And he trains twice a week. Fi: Why don't you go with him? MD: Oh, I'm not interested in se este la prezent progresiv (Present toc frecvent,

SATURDAY. HE'S PLAYING petrece la o dat apropiat,

HE EVERY SATURDAY n acest caz simplu (Simple fiind vorba de o aciune care la intervale regulate de

CUM SE SPUNE
Cum se propune cuiva o activitate.
How to suggest to do something. cri. squash. tenis. la plimbare,

HOW TO SAY IT

cards, squash. tennis, for a walk swimming

2. Cum se
tu tii tie el ea Mary

o persoana dac practic vreun


s noi schieze? joace tenis? joace squash? bridge? Da, Nu,

How to ask if someone can do

Jocuri i sporturi Games and Sports


you Can he she Mary L Eu Tu El Ea tiu tii tie s swim? ski? play tennis? play squash? play bridge? not schiez joc tenis joc squash relativ bine destul de bine deloc foarte bine swim You He She can can't ski play tennis play squash a little. fairly well. quite well. at all. very well. Yes, I/he/she can. No, I/he/she can't.

UNIT. 21

3. Cum este ntrebat o persoan dac face deseori un sport. How to ask how often someone can do something. Mergei Merge Eu Noi El Ea merge adesea s joc tenis m antrenez la not la pescuit joac tenis se antreneaz la schi? la pescuit? jucai fotbal? Does he/she Do you often go skiing? go fishing? play football?

n fiecare srbtoare. zilnic. de 5 ori pe sptmn. smbta. de 2 ori pe stmn.

21

i sporturi Games and Sports


tennis swimming fishing every holiday. every day. about 5 times a week. every Saturday. twice a week.

UNIT. 21

play train We He She go goes

plays tennis trains adesea uneori rar niciodat mergem jucm

Eu Noi

la schi la not bridge tenis s schieze. merge joac s noate. bridge. tenis. skiing. goes plays swimming. bridge. tennis. We

often sometimes seldom never

go swimming play tennis. go shopping.

Ea Fiul meu Eleanor

adesea uneori rar niciodat

She My son Eleanor

often sometimes seldom never

I i verb.

El

lungi cum snt

lui every

Monday etc) i au tocul n timp ce adverbele scurte (often, sometimes) se pun ntotdeauna ntre subiect I always have at 7.30. 1 go to the cinema every Saturday.

ECERCIII EXERCISES

Exercise 1
Exist dou modaliti de a propune unei persoane s facei mpreun ceva. 110 There are two ways of suggesting to a person that you do some thing.

CAP. 21

Jocuri i sporturi Games and Sports

UNIT. 21

Mergem la plimbare? S jucm tenis. unei alte persoane s mpreun urmtoarele activiti. a citi a clri a nota a fotografia a conduce maina a cnta la chitar a dansa a drumei

Shall we go for a walk? Let's play tennis. Suggest to another person that you do the activities shown below. read ride (go riding) swim (go swimming) take a photo drive a car (go for a drive) play the guitar dance (go dancing) hike (go hiking)

Exercise 2
ntrebai o persoan dac poate face aceste lucruri. Exemplu: tii s noi? Mary tie s noate? Ask someone if he/she can do these things. Example: Can you swim? Can Mary swim? a clri; a juca cri; a conduce maina; a cnta la chitar; a dansa; a schia; a cnta; a gti; a juca tenis.

Exercise 3
I pe Matthew. Lui i place s joace fotbal i i place s schieze i s mearg la plimbare. O ntlnii pe Madeleine. Ei i place dansul, notul, clria i tenisul. Facei cleva propuneri lui Matthew i nite exemple de conversaie: Dvs: Matthew, hai s jucm fotbal. Da, OK. Dvs: S jucm cri, Madeleine. Madeleine: Nu, nu tiu s joc cri. Propunei lui Matthew ca mpreun s: a) jucai fotbal b) clrii You meet Matthew. He likes play ing football and cards. He enjoys skiing and going for walks. You meet Madeleine. She likes dancing, swimming, riding and playing tennis. Make some proposals to Matthew and Madeleine. Here are some example conversations: You: Matthew, shall we play football? Yes, OK. You: Madeleine, let's play cards. No, I can't play cards. Suggest to Matthew that you: a) play football b) go riding 111

CAP. 21

Jocuri i sporturi Games and Sports


c) play cards d) play tennis e) go swimming

UNIT. 21

c) jucai cri d) jucai tenis e) s notai Apoi propunei a) s b) s s d) s e) s mergei la dans mergei la not jucai fotbal clrii

propose to Madeleine a) go dancing b) go skiing go for a swim d) play football e) go riding

you:

Comparai conversaia dvs. cu cea de pe caset.

Compare your conversation with the one on the cassette.

Ascultai cu atenie Listen to this!


n acest capitol ncepe un nou text. Ascultai scenetele 1 i 2 pn cnd vei gsi rspunsurile la urmtoarele ntrebri: OBEY" Scenetele 12 Cum srbtorete Tom vacana? i convine lui Tom ca Jo s vin cu prietenul ei? De obicei Alan merge cu maina? *

CAP. 22

Urgene Emergencies

UNIT. 22

n acest capitol s solicitai ajutor n cazul n care maina v este n pan; s stabilii o

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Agness Gill (AG), Henry Gill (HG). A MAN (AA)
AG: Ce nseamn zgomotul aces ta? HG: Nu tiu. AG: Privete indicatorul temperatur. HG: Drace! Fierbem! AG: Oprete imediat! HG: E un telefon aici n spate. AG: Grbete-te. HG: Alo! Snt n pan. AA: (la telefon) Care este numrul mainii HG: E 481 AA: Ce marc este? HG: Un BMW. AA: Ce culoare? HG: Roie. AA: De la ce numr sunai? HG: 528. AA: Unde v aflai? HG: La o mil de Londra. AA: Sntei membru AA? HG: Da, AA: Trimit pe cineva HG: AG: What's that noise? HG: I don't know. AG: Look at the temperature gauge. HG: Damn! We're boiling! AG: Stop quickly! HG: There's a telephone back there. AG: Be quick! HG: Hello. I've broken down. AA: (on the phone): what is your car number? HG: E 481 GVY. AA: What make of car is it? HG: A BMW. AA: What colour? HG: Red. AA: What is the number of the phone you are calling from? HG: 528. AA: Where are you? HG: About a mile away towards Lon don. AA: Are you a member of the AA? HG: Yes. AA: I'll get someone there right HG. Thank I'VE BROKEN DOWN forma prescurtat de la I HAVE DOWN. este la o aciune nceput n trecut cu consecine n prezent i poate in viitor. I'VE BROKEN MY rupt piciorul (nu vindecat I MY LAST YEAR Mi-am rupt anul 1 trecut 113

acolo

CAP. 22
Past

Emergencies

22

h engles se- |jne cont de ace^ aspect Tn li^ieNef^eel

Dialogue 2 Mrs Gammon (WG), Receptionist (Re) Alo. Centrul de sntate Re: Da, bun Cine sntei? WG: Aici Winifred Gammon. A dori o programare la doctorul Jack son. Re: Da, doamn Gammon. Cnd dorii s venii? WG: Este liber n aceast diminea? Re: Nu, mi pare ru, are lista complet pentru aceast diminea. Putei veni disear la 6,15? WG: Da. Este n ordine. Vin disear la Mulumesc. Re: La revedere, dn. Gammon. WG WG (telephoning): Hello. Is that the Health Centre? Re: Yes, good morning. Who is that speaking? is Winifred Gammon speak ing. I should like an appointment with Dr. Jackson. Re: Yes, Mrs. Gammon. When would you like to come? WG: Is he free this morning? Re: No. afraid he's booked right up this morning. Can you come this evening at WG:Oh, yes. That's all right. I'll come at this evening. Thank you. Re: Goodbye, Mrs. Gammon.

CUM SE SPUNE
I

HOW TO SAY IT

se folosesc n cazul tn care sa

Se mai poate l can i have an $>poifftroent - pot o

Cum se fixeaz o How to make an appointment. A dori s fixez A dori o ntlnire cu doctorul. Dr. Jones. Mr. Smith. Mrs. Gill.

CAP. 22

Urgene Emergencies
the doctor. Dr Jones. Smith. Msr. Gill. ment with

UNIT.

I want to make an appoint I'd

Este el (ea) liber la ... Pot veni la... he she Can come on day or free at

Da este. veni la... Yes, he/she is. You can come at/on... I come afraid he's/she's booked up. Can you

EXERCISES Exercise 1
V amintii de dialogul nr, 2 de pe caset? Atunci completai spaiile goale cu ceea ce trebuie s spun Dna Gammon. Este pe caset. Do you remember dialogue 2 on the cassette? Then complete de role of Mrs Gammon in the gapped conversation. It's on the cassette, too. Mrs Gammon: (asigurai-v c vorbii cu centrul de sntate) Receptionist: Yes. Good morning. Who is that speaking? (Bun dimineaa. Cine-i la telefon?) Mrs. Gammon :(dorii o ntlnire cu dr. Jackson). Receptionist: Yes, Mrs Gammon. When would you like to come? (Da, d-n Gammon, cnd dorii s venii?) Mrs Gammon: (n aceast diminea). Receptionist: No, afraid he's booked right up this morning. Can you come this evening at (Mi-e team c e ocupat. Putei veni disear la 6,15?) Mrs Gammon: (putei veni la aceast or). Receptionist: Goodbye, Mrs Gammon. (La revedere d-n Gammon).

Exercise 2
Acum ncercai aceast conversaie n acelai mod. Now try this conversation in the same way. dr. Chaffers) 115

Mrs Gammon: (Asigurai-v c vorbii cu cabinetul

CAP. 22

Urgene

Emergencies

UNIT. 22

Receptionist: Mrs Gammon Receptionist: Mrs Gammon Receptionist:

Mrs Receptionist:

Good afternoon. is (Bun ziua, cine-i la telefon?) (solicitai o programare) Yes, Mrs. Gammon. would you like to come? (Da d-n Gammon, cnd dorii s venii?) diminea) No. I'm afraid he's booked up tomorrow morning. Can you come tomorrow afternoon at 4.45? (Nu, mi-e team c e ocupat, putei veni dup amiaz la 4,45?) (Putei) Goodbye, Mrs Gammon. (La revedere d-n Gammon). Listen again to dialogue number Then imagine that you have broken down on the motorway. You drive a red Ford Escort, registration number NEA-RX 104. You are telephoning from call box no. 23, 10 miles from Bristol, travelling towards London, on the M5. Complete the gapped dialogue. It's recorded on the cassette. You: ... AA Man: What is your car num ber? You: ... AA Man: What make of car is it? You: ... AA Man: What colour? You: ... AA Man: What is the number of the phone you are calling from? You: ... AA Man: Where are you? You: AA Man; Are you a member of the AA? You: No, but I am a member of the ADAC, AA Man; I'll get someone there right away.

Exercise 3
Ascultai din nou dialogul Apoi imaginai-v c sntei n pan pe autostrad. Conducei un Ford Escort rou cu numrul NEA-RX 104. Telefonai de la cabina 23, situat la mile de Bristol, n drum spre Londra pe M5. Completai spaiile goale din dialog. Este nregistrat pe caset.

(avei o pan) Reprez. AA: Care este numrul mainii ... Reprez. AA: Ce fel de main este? ... Reprez. AA: Ce culoare? Reprez. AA: De la ce numr de telefon sunai? ... Reprez AA: Unde sntei? Reprez. AA: Sntei membru AA? Dvs,: Nu, snt membru ADAC, Reprez, AA: Trimit pe cineva acolo

CAP. 22

Urgene Emergencies
You: Thank you.

UNIT. 22

Repetai exerciiul. De aceast dat imaginai-v c avei un Porsche de culoare galben cu numrul HH-AN 273. Cltorii pe A 64 i sntei la 5 mile de Harrogate. Sunai de la postul telefonic 78. i acest dialog este pe caset.

Do this exercise again. Imagine this time that you are driving a yellow Porsche, registration num ber HH-AN 273: you are travelling on the A 64, you are miles from Harrogate, you are phoning from box 78. This dialogue is on the cassette, too.

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai aciim scenetele 35 ale textului I'LL OBEY i rspundei ta ntrebri. Scenetele 3, 4, 5 Ce s-a ntmplat cu Jo? Pe cine a sunat ea? Cum i-au petrecut concediul Alan i Jo?

CAP. 23
n acest s v s s nv|a|i: obiectul care nu funcioneaz; la reparat un obiect.

Faults

UNIT 23

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 young wife (Wi), young husband (Hu)
Wi: Ce s-a Hu: Am spart o tav. Wi: O, este tava mea cea mai bun. Un cadou de la mtua Hu: mi pare teribil de ru, drag. Wi: Ce stngaci eti! Wi: What happened? Hu: I've broken a plate. Wi: Oh, it's my best plate! A present from Auntie Gwen. Hu: I'm terribily sorry, darling. Wi: Oh, you're so clumsy!

Dialogue 2 Henry Giii (HG), Agnes Gill (AG),


HG: AG: HG: AG: Drace, s-a stricat! Ce s-a ntmplat? Acest s-a stricat. Dar este foarte vechi. (Cteva ore mai trziu) HG: AG: HG: AG:

Assistant (As)

Damn, It's broken down. What's the matter? This Flymo, it's broken down. Well, it is very old.

HG: Acest Flymo s-a stricat. As: Da, cilindrul e stricat. V pot pune unul nou. HG: Ct cost? As: Aproximativ 50 poate 60 HG: Ct cost maina aceea nou de acolo? As: Aceea cost 141 E, domnule. HG: M voi (O s m mai gndesc).

(A few hours later) HG: This Flymo, it's broken down. As: Yes, the cylinder has gone. I can get you a new one. HG: How much? As: About 50. Perhaps 60. HG: How much is that new machine over there? As: That one costs sir. HG: I'll think about it.

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), Assistant (As)


As: Radio Rentals. WG: Bun seara. E ceva n neregul cu televizorul meu. As: Care e necazul? 118 As: Radio Rentals. evening. There's something wrong with my television set. As: What's the trouble?

CAP. 23
WG: As: WG: As:

Defeciuni

Faults

UNIT 23

Nu este bun culoarea. Mai are ceva? Da, face un zgomot ciudat. Da, Trimit imediat pe cineva. WG: Mulumesc. Poate veni ast sear? Nu vreau s pierd As: S vd ce pot face. Wg: Mulumesc. La revedere.

colours are wrong. As: Anything else? it's making a strange noise. As: Yes, I see. I'll get someone there right away. Thank you. Can he come this evening? I don't want to miss As: I'll see what I can do. thank you. Good bye.

CUM SE SPUNE
Cum se exprim regretul How to express your concern mi pare teribil de ngrozitor de foarte ru

HOW TO SAY IT

terribly I'm awfully very sorry.

2. Cum se spune c un obiect stricat How to say that something is broken Am spart o farfurie o vaz Maina Flymo Sigurana Cilindrul Bateria E ceva n televizorul meu s-a dus stricat The I've have car flymo fuse cylinder battery There is something wrong with my television set car has broken down gone broken a plate a vase

neregul cu maina mea

119

CAP. 23

Defeciuni Faults
EXERCIII EXERCISES

UNIT 23

EXERCISE 1
Ascultai dialogul de pe caset. Shop Assistant (As) Tourist (T) turistul vnztorul Listen to the dialogue on the casette

As: Bun ziua, doamn. T: M putei ajuta, v rog? E ceva n neregul la usctorul meu de pr. As: Care este necazul? T: Face un zgomot ciudat. As: neleg. T: l putei repara? As: S vd ce pot face. T: Ct timp va dura pn As: mine la aceeai or. T: Mulumesc. Luai locul turistului. Partea vnztorului este nregistrat pe caset. 1. Maina dvs. de brbierit nu mai funcioneaz bine. 2. Ceasul dvs. de mn rmne urm. 3. Aparatul dvs. de fotografiat nu poate regla bine. 4. Soneria ceasului detepttor funcioneaz. 5. Maina dvs. de dictat face zgomot ciudat.

As: Good day, madam. T: Can you help me, please? There is something wrong with my hairdrier. As: What's the trouble? T: It's making a funny noise, As: I see. T: Can you put it right? I'll see what we can do. T: How long will it take you to mend it? As: Come back at this time tomorrow. T: Thank you. Take the role of the tourist. The shop assistant's part is recorded on the cassette. Your razor won't shave properly.

n se nu un

Your wrist watch loses time. Your camera won't focus properly. The alarm on your alarm clock doesn't work. Your dictating machine makes a funny noise.

EXERCISE 2
Dac maina dvs. se stric va trebui s telefonai dup ajutor. Citii acest dialog model i pe caset. Reprezentant AA = AA Official Conductor auto Driver If your car breaks down, you may have to telephone for assistance. Read the following model dialogue and listen to it on the cassette.

CAP. 23

Defeciuni Faults

23

AA Official: Automobilitiior. Bun dimineaa. V putem Driver: Bun dimineaa. M putei ajuta, v rog? AA Official: Ce sa ntmplat? Driver: Snt n pan. AA Unde sntei? Driver: ntre Harrogate i York. AA Official: Ce marc de main avei? Driver: Un Volkswagen Polo AA Official: Cum v numii? Driver: M numesc Herzog. HER ZOG. AA Official: Ce s-a ntmplat cu maina d-le Herzog? Driver: Cureaua ventilatorului s-a stricat. AA Official: Sntei memebru AA, Herzog? Driver: Nu, snt membru ADAC. AA Official: Rmnei lng main, Trimitem pe cineva acolo cl de curnd posibil. Rolul reprezentantului AA este nregistrat pe caset. Luai rolul turistului, pe baza informaiilor de mai jos. Mercedesul dvs. s-a ntre Birmingham i Coventry. Credei c bateria s-a descrcat. 2. Audi-ul dvs. 100 s-a defectat ntre Shrewsbury i Hereford. Radia torul este spart. 3. Fordul dvs. Sierra s-a defectat ntre Leeds i Bradford. Motorul face un zgomot ciudat. 4. Maina dvs. Vauxhall Astra s-a defectat tocmai dincolo de Edin burgh. S-a spart parbrizul.

AA Official: Automobile Associa tion, good morning. How may I help you? Driver: Good morning. Can you help me, please? AA Official: What's the matter? Driver: I have broken down. AA Official: Where are you? Driver: Between Harrogate and York. AA Official: What sort of car have you got? A Volkswagen Polo. AA Official: What's your name, please? Driver; My name is HERZOG. AA Official; What's the matter with your car, Mr Herzog? Driver; The fan belt has gone. AA Official: Are you a member of the Automobile Association, Mr Herzog? Driver: No, but I'm a member of the ADAC. AA Official; Stay with your car, sir. We will have someone there as soon as possible. The part of the AA Oficial is recorded on the cassette. Provide the part of the tourist according to the information given below. Your Mercedes 190 has broken down between Birmingham and Coventry. You think that the battery has gone. 2. Your Audi has broken down between Shrewsbury and Hereford The radiator has broken. 3. Your Ford Sierra has broken down between Leeds and Bradford. The engine is making a funny noise. 4. Your Vauxhall Astra has broken down just outside Edinburgh. The wind screen has broken. 121

CAP. 23

Defeciuni Faults

UNIT 23

5. Mazda dvs. 626 s-a defectat ntre Keswick i Lancaster. tergtorul de parbriz nu 6. Fordul dvs. Escort s-a defectat ntre Bristol i Chipping S-a spart eava de eapament.

5. Your Mazda 626 has broken down between Keswick and Lancaster. The windscreen wipers don't work. 6. Your Ford Escort has broken down between Bristol and Chipping Sod bury. The exhaust pipe has broken.

EXERCISE 3
Uneori au loc accidente i trebuie s v cerei scuze politicos. Sometimes accidents happen and then you have to apologize polite ly.

terribly awfully sorry, I've broken a cup. very Acum scuzai-v pentru urmtoarele Now apologize for the following accidente. accidents. a. Ai spart o vaz. (broken a vase) b. Ai vrsat vin pe faa de mas (spilt wine on the tablecloth) c. Ai pierdut cheia uii de la intrare (lost your front door key). d. Ai ars cuvertura patului, fcnd o gaur (burnt a hole in the bedspread). e. Ai lsat apa s se reverse din cad. (Let the bath water overflow). f. Ai clcat peste pisic (trodden on the Example: I'M

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai acum ultimele scenete ale textului de ascultat. Dac dorii, putei asculta de la nceput tot textul i chiar de mai multe ori pn ce vei putea rspunde la ntrebrile de mai jos: Ce s-a petrecut n timpul concediului? Ce a nelinitit-o pe Jo? Credei c nunta va avea loc?

CAP. 24

Boala Illness

UNIT 24

In acest capitol nvai: s spunei c sntei bolnav; s descriei simptomul unei boli; s solicitai mijloacele de combatere a unei anumite boli.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Pharmacist (Ph) (At the Pharmacy)
F: Ph: F: Ph: F: Ph: F: Ph: F; Ph: Scuzai-m. Avei ceva pentru un stomac deranjat? Despre ce este vorba exact? Am o uoar diareee i am o afurisit de durere de cap. Cnd a nceput? A nceput n timpul nopii. V voi da ceva mpotriva diareei. Mulumesc. i ai face bine s cumprai nite aspirine contra durerii de cap, Cte trebuie s iau? Instruciunile snt pe flacon. F: Ph: F: Ph: F: Ph: F; Ph: Excuse me. Have you got some thing for an upset stomach? What's the matter I've got a touch of diarrhoea. And I've got a nasty headache. When did this start? It started during the night. I'll give you something for the diarrhoea. Thank you. And you had better buy some aspirins for the headache.

F: How many should I take? Ph: The instructions are on the bottle. Este o de a recomanda

YOU HAD BETTER: face bine Este o des n unei persoane s fac un anume

Dialogue 2 Winston (W), Doctor (Dr)


Dr: Deci, care este problema? W: Cred c mi-am luxat glezna. Dr: neleg. V doare? W: Da, e foarte dureros. Dr: Cum ai W: M doare cnd merg. Dr: neleg. Sora v va pune o compres. W: Mulumesc, Dr: Trebuie s stai n pat cteva zile. i fr fotbal deloc. W: Nu, deloc. Now then, what's the trouble? I think I've sprained my ankle. I see. Are you in pain? It is very painful, yes. How would you describe it? It hurts when I walk. I see. The nurse will put a com press on it. W: Thank you. Dr: You must stay in bed for a couple of days. And no more football. W: No, doctor. Dr: W: Dr: W: Dr: W: Dr:

CAP. 24

Boala Illness
CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT

UNIT

La doctor At the doctor a) Cum se spune c

bolnav.

a) How to say you are ill. Care problema? necazul? What's the trouble? matter?

bolnav bolnav (cu vom) I am ill Snt bolnav. I am sick Mi-e ru. unwell indispus faint leinat, slbit

ill

b) Cum se descriu simptomele. V doare ceva? capul dintele spatele pieptul braul degetul stomacul glezna genunchiul piciorul degetul picior de la m doare m supr

b) How to describe symptoms. HAVE YOU GOT A PAIN?

CAP. 24

Boala Illness
durere de cap. durere de ureche.
headache. earache. I've got a toothache. an stomachache.

UNIT

Am

un o

durere de dini. durere de stomac. stomac deranjat. tuse. temperatur. durere de


grip. diaree. durerea n gt

upset stomach. cold. cough. (fever). sore throat. the flu. diarrhoea. the sore throat When did the pain this last night. It started yesterday. 3 days ago. A a nceput? noaptea start?

Cnd

a nceput

durerea aceasta

noaptea trecut A nceput ieri acum 3 zile WHEN DID THIS IT STARTED LAST NIGHT

Aceasta este o form a trecutului simplu formeaz la regulate Acest timp exprim o aciune ncheiat i negative ca ale se Prezent ncepe adesea la show often starts at 9.00. ncepe ora 9? Does start at 9.00? Da nu Yes, ft does/No, it doesn't Cnd it start?

Past Tense) care se -ed formei de Formele cu verbul DO aici Trecut teri a ia ora at la start at 9.00 yester nu a it

Yesterday it A Did the day? a Yes. It Cnd a When did it

125

CAP. 24
2. La farmacie. At the pharmacy.

Boala Illness

o durere n ceva pt. un stomac deranjat? grip? diaree?

a sore throat? Have you got un upset stomach? anything for the flu? diarrhoea?

EXERCISES EXERCISE 1
c v dor urmtoarele pri ale corpului: 6. braul capul 7. stomacul 2. piciorul 8. urechea 3. gamba 9. genunchiul 4. mna dintele 5. spatele Dac dorii, ascultai pe caset cum se 1. 2. 3. 4. 5. your your your your your Say the following parts of your body hurt. your arm your stomach your ear your knee your tooth If you want to, listen to the pronun ciation on the cassette first. head leg foot hand back 6. 7, a. 9.

EXERCISE 2
Ce spunei dac: 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Avei o durere de dini? Ai mncat prea multe ciree? Ai but prea mult vin Tuii. Avei o durere de ureche? Avei temperatur? V-ai luxat glezna? diaree? Ai pe genunchi? cu caseta. Check your answers with the cas sette. What would you say if:

Verificai-v

CAP. 24 EXERCISE 3

Boala Illness

UNIT 24

rolul pacientului n dialogul partea pacientului i citii partea doctorului. Ascultai modelul pe caset. Patient 1. Greet the doctor. (Salutai 3. Say you have a sore throat. (Spunei c v doare 5. Say it started two days ago. (Spunei c a nceput acum dou zile) Acum ascultai de pe caset i luai rolul pacientului, completnd spaiile goale. a. Avei o durere de spate de trei sptmni. b. Avei diaree de ieri. c. Tuii de o sptmn. d. Avei temperatur de 2 zile.

Play the role of the patient in the following dialogue. Make up the part of the patient and read the part of the doctor. Listen to the on the cassette. Doctor 2. Now, then, what's the trouble? (Atunci care-i necazul?) 4. When did it start? (Cnd a nceput?) 6. I will give you something for the sore throat. (V voi da ceva de durere n Now listen to the gapped conver sation on the cassette and take the role of the patient. a. You have had a bad back for three weeks. b. You have had diarrhoea since yesterday. c. You have had a cough for a week. d. You have had a temperature for 2 days.

CAP. 25
in acest capitol

Concediul Hoii'days
s vorbii despre planurile dvs de vacan.

25

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Peter Fuller (PF), Henry Gill (HG)
PF: Mergi n concediu n acest HG: Da, voi merge n Franja. PF: Vei sta la hotel? HG; Nu, vom lua o rulot. PF: Asta e o idee bun. Vei sta n nord? Ori mergei n sud? HG: Dac vremea va fi bun vom sta n Bretagne. Dar dac nu va fi, vom merge pe Coasta de Azur. PF: Bine, sper s o vreme HG: Mulumesc. Les vacances, les vacances! PF: Ei, da. PF: Are you going on a holiday this year? HG: Yes, I'm going to France. PF: Are you going to stay in a hotel? HG: No, we're going to take the caravan. PF: That's a good idea. Are you going to stay in the North? Or go South? HG: If the weather's good, we're going to stay in Brittany. But if it's not, we're going to go to the Cote d'Azur. PF: Well, I hope you have a good time. HG: Thanks. Les vacances, les vacances! PF: Er, yes.

TO VERB este cu ajutorul creia se exprim I AM TO STAY A ARE YOU TO STAY A HOTEI? YES, AM/NO, NOT IF THE WEATHER GOOD, WE'RE o condiie

Dialogue 2 Anne Bardy (AB), Travel Agent (TA)


TA: AB: TA: AB: TA: AB: TA: Bun ziua. Bun ziua. V pot ajuta? Da, s merg la Paris. Da, doamn. Pentru timp? A, numai pentru zile. Mergei cu trenul i cu vehicul cu pern de aer? Ori mergei cu avionul? TA: AB. TA: AB: TA: AB: TA: Good afternoon. Good afternoon. Can I help you? Yes, I want to go to Paris. Yes, madam. For how long? Oh, just for a few days. Are you going by train and hovercraft? Or are you going to fly?

Concediul Holidays
AB: Ei bine, dac nu este prea scump, voi merge cu avionul. TA: Da, doamn, cltoria dusla Paris cu avionul cost lire. AB: Ct cost cu trenul i cu cu pern de aer? TA: Cu trenul i cu vehicolul cu pern de aer cost aproximativ 70 lire. AB: Atunci voi merge cu trenul. TA: Da, doamn. Cltorie plcut. AB: Mulumesc.

UNIT 25

AB: Well, if it's not too expensive, I'm going to fly. TA: Yes, madam. The return fare to Paris by air is AB: What does it cost by trains and hovercraft? TA: By train and hovercraft it costs about E 70. AB: I'll go by train then. TA: Yes, madam. I hope you have a good journey. AB: Thank you.

CUM SE SPUNE HOW TO SAY


1. Cum se ntreab n legtur cu proiectele. How to about Dvs El Ea intenioneaz s stai s stea s mergei s mearg s jucai s joace stay going to he she play acas n Romnia n sud la Exter fotbal tenis anul acesta?

Are you

at home in Romania south to Exter football tennis tomorrow? this year?

Ce

avei are el ea intenia s

facei? fac?

What

are is he she going to do?

CAP. 25
Eu I intenioneaz s Ea Noi

Concediul
s stm acas mergem Frana vizitm prieteni

Holidays

UNIT

stay at home go to France play tennis visit friends

intenionm s jucm tenis

Dac

vremea este este prea

bun cald

intenionez s merg

scump n Frana the weather is good If It's not too hot I'm going to go

expensive to France

EXERCISE 1
lat mijloace de transport: Here are some means of travelling: a merge cu avionul go by plane trenul train vaporul boat maina car Urmeaz s vizitai aceste locuri. You are going to visit these Urmeaz s cltorii cu mijloacele places. You are going to travel by de transport de mai jos. the transport given below. Example: London plane Anul viitor intenionez s vizitez Next year I'm going to visit Lon Londra. don. Intenionez s merg cu avionul. I'm going to travel by plane. Acum este rndul dvs. Now it's your turn. London plane 5. Vienna train 2. boat 6. Bornholm 3. Paris car 7. Copenhagen train 4. Rome car 8. Cairo plane.

CAP. 25 EXERCISE 2

Concediul Holidays

UNIT 25

Ascultai dialogul de pe caset. Apoi discutai despre planurile dvs. n legtur cu concediul. Rolul A este nregistrat pe caset. n spaiile libere dvs. urmeaz s introducei rolul Role A Where are you going on holiday this year? (Unde mergei n concediu anul acesta?) 3. How long are you going to stay? (Ct intenionai s stai?) 5. Are you going atone? (Mergei 7. How are you going to travel? (Cum vei cltori?) 9. What are you going to do when you are on holiday? (Ce intenionai s facei n con cediu?)

Listen to the dialogue on the cassette. Then talk about your holiday plans. The cassette has a recording of the role A, with gaps for you to insert Role B. Role B. 2. Say where you are going. (Spunei unde mergei) 4. Say how long you intend to stay. (Spunei ct timp vei sta.) 6. Say who are going with. (Spunei cu cine mergei) 8. Say how you intend to travel. (Spunei cum vei cltori) what you intend to do on holiday. (Spunei ce Intenionai s facei n concediu.)

Ascultai cu atenie

to this

Pentru acest capitol caseta conine o scurt scenet de ascultat. Ascultai tot textul de ori pn pe baza informaiilor obinute, vei putea rspunde la ntrebri. De ce snt nemulumii locuitorii din Este Godiva de aceeai prere cu soul ei privina impozitelor? Ce face Godiva la

131

CAP. 26

Invitaii Invitations

UNIT 26

n acest capitol nvai: s despre o s formulai o invitaie n mod politicos.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Winston (W)
F: F: W: 8762940? Alo, tu eti, Felicity? Da. Bun, Winston. Felicity, ce faci mine sear? F: F: W: W: F: W: F; W: F: W: 8762940. Hi! Is that Felicity? Yes. Hello, Winston. Felicity, what are you doing tomor row evening? Tomorrow. Let me see. Nothing. There's a concert of folk music at the Town Hall. Would you like to go? That would be lovely. Thanks very much. I'll meet you at 7.30, O.K. Where? At the Town Hall entrance, O.K. At the Town Hall entrance at 7.30. I'll look forward to that. Good bye. Goodbye. See you tomorrow.

F: fi/line? S vd. Nimic. F: W: E un concert de muzic folk la i-ar plcea s mergi? F: Ar fi frumos. Mulumesc foarte mult. W: Ne la 7,30. F: Bine, unde? W: La intrarea n Town Hail. F: OK. La intrarea n Town Hali la 7.30. Atept cu nerbdare. La revedere. W: La revedere. Pe mine.

WHAT ARE YOU DOING TOMORROW EVENING? Ce faci mine sear? n englez se folosete foarte mult forma prezentului progresiv a verbelor n unei n cadrul unui program viitor.

2 Anne Bardy (AB), Constance (C)


AB: C: AB: C: AB: York Alo, Anne, tu eti? Cine e la telefon? Snt Constance. A, Constance, ce bine c te aud. Unde eti? AB: C: AB: C: AB; York Hi, there, Anne! Is that you? Who's that speaking? It's me, Constance. Well, Constance, how nice to hear from you. Where are you?

CAP. 26
C:

Invitations
C: AB: C: AB: C: AB: C: AB: C: AB: C: C:

UNIT 26

Snt n York acum, cu Hugo. El este aici cu afaceri. AB; E minunat. Ce mai facei? C: Sntem bine. AB: Constance, ce faci mine sear? C: Mine? S vd. Nimic, de ce? AB: E un spectacol cu Hamlet" la teatrul i-ar plcea s mergi? C: Ar fi frumos. Mulumesc foarte mult. AB: Ne vedem mine la teatru la 7. C: Un moment. M tem c nu pot merge. M cu nite prieteni de-ai lui Hugo. AB: O, este ntr-adevr pcat. Poate altdat. C: Da, alt dat. Atunci, la revedere. AB: La revedere.

I'm in York right now, with Hugo. He's here business. That's marvellous. How are you both? We're fine. Constance, what are you doing tomorrow evening? Tomorrow? Let me see. Nothing. Why? There's a ance of Hamlet" at the Royal Would you like to go? That would be lovely. Thanks very much. I'll meet you at the theatre at 7 o'clock. Wait a minute. I'm afraid we can't go. I'm going to meet some friends of Hugo's. Well, that's a real pity. Some other time, perhaps. Yes, some other time. Good bye, then. Good bye.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se ntreab o persoan dac este liber s primeasc o invitaie. How to ask if somebody is free to accept an invitation Ce intenionai s facei mne? Avei treab Sntei ocupat Sntei liber ast la de sptmn
(de

Ce avei

de gnd?

What are you doing Are you doing anything busy free

tomorrow? this evening? at the week-end? Nothing What do you have in mind?

133

CAP. 26

invitaii Invitations

UNIT 26

2. Cum se exprim ce ai dori s facei. to say you to do. concert Este un film cu Hamlet concert There's a film performance of Hamlet at the Town Hall Theatre That would be lovely. Thank you very much. la Town Hall Ar fi frumos V mulumesc foarte mult

3. Cum v exprimai cnd nu putei merge. How to say you can't go. ocupat Mi-e team c am trebuie nu pot indisponibil o ntlnire s merg la Bristol s merg s vin busy. not free. an engagement. to go to Bristol. go. come. What a pity! Some other time per haps. Ce pcat! Poate

I'm I'm afraid have can't

134

CAP. 26

Invitaii
EXERCIII EXERCISES

UNIT 26

EXERCISE 1
Snt trei puncte de plecare marcate cu un asterisc. Urmrii i vedei putei alctui. *S mergem la o There are three starting points, with an Follow the arrows and see how many conversations you can up. Ce-ar fi disear?

Da, hai. Cnd? *S mergem la cinema?

Vai, nu, nu la

*S ieim la un restaurant. Mi-e team c snt ocupat() vineri. Ce-ar fi smbt?

Mi-e team c nu snt Ce pcat. Ce-ar fi vineri?

Ar fi frumos Unde s ne Poi s m iei? In fa la cinema. In regul. La ce or?

Da, e n regul. La intrare Cnd? Cnd ne ntlnim? S spunem c nainte de 8.

Atept cu nerbdare.

135

Invitaii Invitations
*Let's go to pub. Yes, let's. When? we go to a cinema? Oh, no, not to a pub! *Let's go out to a restaurant. I'm afraid I'm busy on Friday. What Saturday? That would be lovely Where shall we meet?i Could you pick me up? In front of the cinema.

UNIT

How about this evening?

I'm afraid I'm not free. What a pity. How about

Yes, that's At the entrance.

When shall we meet? Let's just say before 8

O.K. What time?

I'm looking to that.

EXERCISE 2
Prietenul(na) dvs. v telefoneaz pentru a v invita s Ceea ce spune el/ea e nregistrat pe caset. Ce 136 Your friend is telephoning to ask you to go out. What your friend says is recorded on the cassette. What do you say?

26

Invitaii

Invitations
Your friend: You; Your friend;

UNIT 26

Prietenul: Ce faci mine sear? Dvs: Prietenul: E un concert de muzic folk la Town Hall. Vrei s mergi? Dvs: Prietenul: Ne ntlnim la 7,30. Dvs: Prietenul: La intrare la Town Hall Dvs: Prietenul: La revedere. Dvs: conversaia. De data aceas ta prietenul(na) v invit s mergei la dans. Refacei conversaia. De aceast dat dansul este la Hammersmith Palais, Refacei conversaia. De data aceas ta prietenul (a) v sugereaz ntlnirea la ora 8. Refacei conversaia. De data aceas ta prietenul (a) v sugereaz ntlnirea la staia de metrou Ham mersmith.

What are you doing tomorrow evening? There's a concert of folk music at the Town Hall. Would you like to go? I'll meet you at 7.30. At the entrance. Town Hall

You: Your friend: You; Your friend:

You: Your friend: Good bye. You: Do the conversation again. This time your friend asks you to go to a dance. Do the conversation again. This time the dance is at the Hammersmith Palais. Do the conversation again. This time your friend suggests meeting at 8 o'clock. Do the conversation again. This time your friend suggests meeting at Ham mersmith Underground Station.

CAP. 27

Intlniri Meetings

UNIT 27

n capitol nvai; s propunei o ntlnire unei persoane; s fixai data i locul ntlnirii.

DIALOGURI DIALOGUES
1 Winston (W), Jerry (J)
W: J: W: J; W; J: W: J; W: J; J: Bun, (scondu-i apca i tergndui fruntea); Ai avut o zi bun? Nu prea rea. Mulumesc Dom nului c e vineri. Eti liber mine? Da, pn la 8. Ce-ai zice s jucm tenis? Mine? Da. OK. La ce or? Ce zici de 10,30? La OK. S ne ntlnim la club? Da, OK. W; J W: J; Hello, Jerry. (taking off his helmet and mopping his brow). Good day? Not bad. Thank God it's Friday.

W; Are you off tomorrow? J; Yes. Till 8 o'clock. W: What about playing tennis? J; Tomorrow? W; Yes. J: O.K. What time? W; How about 10.30? J; O.K. W: Shall we meet at the Club? J; Yes. OK. a sau

AT

DAY prescurtare de ia D$d you a good CLUB La

2 Anne Bardy (AB). Constance


AB: Constance, mine snt curse de cai n York. Mergem? : Tu i cu mine? AB: Da, numai noi dou. : Bine, unde ne ntlnim? AB: S ne ntlnim la mine acas? Apoi lum autobuzul. : E o idee bun. La ce or s vin? AB: O, vino pe la 1. AB: Constance, it's York races tomor row. Shall we go? C: You and me? AB: Yes, just the two of us. C: OK, where shall we meet? AB: Shall we meet at my place? Then we can get the bus. C: That's good idea. What time shall I come? AB: Oh, come about 1 o'clock.

CAP. 27
C:

Meetings
C:

UNIT 27

Bine, la Se joac o pies bun la teatru. Ai vrea s mergi? AB; Mi-e team c nu snt liber. Ies n ora cu Jim. M-a invitat la cin. C: Sper s ai o sear plcut. A ME T O

0K. 1 o'clock. There's a good play on at the theatre. Would you like to go? AB: I'm afraid I'm not free. I'm going out Jim. He's asked me to dinner. C: I hope you have a nice time. Se joac pies. n la

este n care to la

de o i spus

n asked me

3 Mrs Gammon (WG), Eleanor (El)


878.5961. Tu eti, Eleanor? Da, Bun. Ce mai faci? Foarte bine, Dar tu? WG: Da, m simt foarte bine. E o zi frumoas, nu? El: Da, este. WG: Mergem la o plimbare pe pajite? El: A, este o idee bun. Da. Mi-ar plcea s merg la o plimbare. La ce or WG: Peste 20 de minute? El: Da, n regul. Peste 20 de minute. WG: Ne ntlnim pe pajite. El: Da. Peste 20 de minute. i mulumesc pentru invitaie. WG: E n regul. Pe curnd. El: Da, peste 20 de minute. WG: Atunci, la revedere. El: La revedere. n unde firaisf<Tn^e n SEE n prezent Pe El: WG: El: WG: El: EI: 878.5961. WG: Is that you, Eleanor? El: Yes. Hello, Winifred. WG: How are you? El: I'm very well, thanks. And you. WG:Yes, I'm feeling very well. It's a lovely day, isn't it? El: Yes, it is, Shall we go for a walk on the common? El: On, that is a good idea. Yes. I would like to go for a walk. What time shall we meet? about in 20 minutes? El: Yes, all right. In 20 minutes. WG: I'll see you on the common. El: Yes, in 20 minutes. Thank you for inviting me. That's all right. I'll see you soon. El: Yes, in 20 minutes, Goodbye, then. El: Goodbye. o au fost

CAP. 27

Meetings
CUM SE SPUNE HOW TO SAY IT

UNIT 27

se fixeaz o ntlnire. How to make an appointment or a date. appointment ntlnire oficial date ntlnire ntre prieteni a. Cum se propune o aciune n comun. curs Este un concert pies S mergem. Ai dori s mergi? Shall we Would you like to go? jucm tenis mergem la o plimbare jucm tenis mergem la o plimbare play tennis go for a walk playing tennis going for a walk mine? mne ast sear There's a a. How to propose to do something together. race concert play on tonight tomorrow

E o idee bun. Ar fi frumos. Mi-e tem c nu snt liber(). Oh, that's a good idea. I'm afraid. not free.

S Ce-ar fi s

Shall we What about

tonight? tomorrow? b. How to propose a time. Este n regul. Nu, este (puin) prea

b. Cum se propune ora/data la care urmeaz s aib loc aciunea Te S ne peste 20 minute ntr-o jumtate de or la ora 2 ora 5,30

140

CAP. 27
I'll meet you Shall we meet at

Intlmri Meetings
20 minutes half an hour two o'clock? 5,30

UNIT 27

That's OK. That's all right. No, That's (a bit) too early/late

Cnd La ce or s ne ntlnim? When What time shall we Cum se propune S te ntlnesc Ne putem n faa teatrului? la club? ia mine/tine acas? Shall meet you we meet in front of the theatre? at the club? at my/your flat?

La 6,30

At 6.30 c. How to propose the place.

Da, ,n regul. Unde este asta?

Yes, OK. Where's that? Where shall we meet? At the club.

Unde ne ntlnim? La club.

EXERCIII EXERCISES EXERCISE 1


c cineva v ntreab la ce or trebuie s v Propunei o or potrivit. Prietenul: La ce or ne ntlnim? Dvs: Te ntlnesc la ora 10. Spunei c v vei ntlni prietenul la urmtoarele ore. a. b. 15.17. c. 12.30 d. 19.30 Imagine someone asks you what time you should meet. Suggest an appropriate time. Friend: What time shall we meet? You: I'll meet you at 10 o'clock. Say you will meet your friend at the following times. e. 14.45 f. 19.45 g. 16.00 h. 141

CAP. 27 EXERCISE 2

fntlniri Meetings

UNIT 27

c cineva v ntreab s v Propunei un loc corespunztor. Example:

Imagine someone asks you where you should meet. Suggest an appropriate place.

Friend: Where shall we meet? You: Can we meet at the Theatre? Say you will meet your friend in the following places. c) bus stop Betty's

Spunei c v vei ntlni prietenul n urmtoarele locuri. a) cinema d) pub

b) station corner of King Street and Parliament Street

EXERCISE 3
Aceast conversaie este nregistrat pe caset. Ascultai-o cu atenie. Peter: Faci ceva mine? Jane: Nimic. De ce? Peter: E un film bun la Odeon. Vrei s mergi? Jane: Ar fi Unde ne ntlnim? Peter: Ne putem ntlni la Plough? Jane: Nu snt sigur unde este asta. Peter: Este la captul Colchester Road col cu Straight Road. Jane: n regul. La ce or ne ntlnim? Peter: La 7.30. Jane: Bine. Ne vedem atunci. Acum alctuii conversaii similare folosind urmtoarele informaii: a) b) c) d) e) This conversation is recorded on the Cassette. Listen to it carefully. Peter: Are you doing anything tomor row? Jane: Nothing. Why? Peter: There's a good film at the Odeon. Would you like to go? Jane: That would be lovely. Where shall we meet? Peter: Can we meet at the Plough? Jane: I'm sure where that is. Peter: It's at the end of the Col chester Road at corner of Road. Jane: OK. What time shall we meet? Peter: At 7.30. Jane: I'll see you then. Now do similar conversations using the following information:

Odeon Street/Breakspear Road 20.00 Post Office West Road Number 22 bus stop Crown Lane Marks & Spencer Damask Street 19.00 Entrance to St. Hospital Road 15.00

CAP. 27

Meetings
Ascultai cu atenie Listen to this

UNIT 27

Ascultai relatarea de cte ori dorii i reinei informaiile pe baza crora s-au alctuit ntrebrile: THE LOCH NESS MONSTER. Unde triete monstrul? Care este porecla monstrului? Cine este n final monstrul, dup opinia studenilor de la Birmingham? Exist el ntr-adevr?

CAP.

mbrcmintea Clothes

UNIT 28

n acest capitol cum s formulai cererile dvs. legate de cumprarea unor obiecte de i a unor cadouri.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Anne Bardy (AB), Shop Assistant (As)
As: V pot fi de folos? AB: Da, caut o pereche de mnui. As: Da, doamn, ce msur? AB: Am msura 7. As: lat cteva de msura 7. AB: O, nu. Doresc ceva de piele. As: Da, doamn, lat cteva mnui de piele msura 7. AB: Pot s le ncerc? Desigur, doamn. AB; Cred c astea mi se potrivesc, dar o msur mai mare As: Da, lat msura AB: Da, snt foarte frumoase. Avei aceeai msur, dar As: mi pare foarte ru, avem de culoare albastr. AB: neleg. Mulumesc, atunci le las. La revedere. As: La revedere, doamn. I'M LOOKING FOR A As: Can I help you? AB: Yes, I'm looking for a pair of gloves. As: Yes, madam. What size? AB: I take size 7. As: Here are some in size 7. AB: Oh, no. I want something in leather. As: Yes, madame. Here are some leather gloves in size 7. AB: Can I try them on? As: Of course, madam. AB: I think I need this sort of thing, but a larger size. As: Yes, madam. Here's a size AB: Yes, they are very nice. Have you got this size, but in blue? As: I'm very sorry, madam. We haven't got them in blue. AB: I see. Thank you. I'll leave it then. Goodbye. As: Goodbye, madam. OF Caut o de

TO LOOK FOR a cuta a pair of de a pair of shoes; o pereche de pantofi a pair of pereche de a pair of o pereche de colani

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Shop Assistant (As)


HG: Bun ziua. As: Bun ziua, domnule. 144 HG: Good afternoon. As: Good afternoon, sir.

CAP. 28

mbrcmintea
mea.

Clothes

UNIT 28

HG: Caut ceva pentru

As: Da, domnule. V-ai gndit la ceva? HG: Ea are deja o mulime de bijuterii. As: Ce zicei de o sticl cu parfum? HG: Ce-mi recomandai? As: Tropical Sunset" este foarte popular n momentul acesta. HG: Pot ncerc? As: Da, domnule. HG: (mirosind) mi place. Ct cost? As: 5 lire uncia (28,35 gr), dom nule. HG: Iau o sticl de o uncie. As: Da, domnule. Mulumesc. FOR HAVE YOU dintre

HG: I'm looking for something for my wife. As: Yes, sir. Have you anything in mind? HG: She already has a lot of jewellery. As: How about a bottle of perfume, sir. HG: What do you recommend? As: Tropical Sunset is very popular at the moment, sir. HG: Can I try it? As: Yes, sir. HG: (sniffing) Mmm. like that. How much is it? As: 5 an ounce, sir. HG: I'll take an ounce bottle. As: Yes, sir. Thank you.

Caut
i fipfKlit se

i any n
Cum se solicit un obiect de mbrcminte. How to ask for an article of clothing. o rochie? Avei un pulovr? o cravat? o pereche de pantofi? colani?

negative i

dress? Have you got a pullover? tie? pair of shoes? tights?

2. Cum ceea ce dorii. How to describe what you want. Ce culoare Ce msur Ce material cutai? v trebuie? dorii? What colour What size What material do you are you looking for? need? want?

145

CAP. 28

mbrcmintea Clothes
rou. galben. red. yellow. Something in

UNIT 28

Ceva

albastru nchis. de de piele.

dark blue. wool. leather.

Doresc mi trebuie Vreau

34 msura 36 38

3. Cum se cere ceva How to ask for something different. Cred trebuie Avei c acest dar o msur n de mai mic? mai mare? albastru? verde? nylon? mtase? smaller. larger, blue. in green. nylon. silk. Cum se solicit o sugestie. How to as when vou need advice. soia mea Caut ceva un cadou pentru un copila 0 tnr un domn

I think I need Have you got

this sort but

a size

CAP. 28

mbrcmintea Clothes
my wife. something a present a baby. a young girl. a gentleman.

UNIT 28

I'm looking for

for

Alte propoziii utilizate la cump rturi. Pot s ncerc? Pot s l/le/i ncerc? l/o/i/le iau. s l/o/n/le mpachetai? Ct cost? Nu cred c l/o voi lua. l/o las. M uit numai.

Some other shopping phrases. Can I try it? Can I try on? I'll take it/them. Would you wrap it, please? How much is it? How much are they? I don't think take it. leave it. I'm just looking.

IT

pronume personal, persoana obiecte i

EXERCISES Exercise 1
Imaginai-v c sntei un om de afaceri care viziteaz Londra. n Oxford Street ai gsit un boutique foarte frumos. v ofer mai multe obiecte iar dv. ntrebai care este preul fiecruia. Deoarece v la un cadou pentru soia cumprai numai acele obiecte care se potrivesc. Nu cumprai nimic pentru dv. lat dou modele de conversaie. Ele snt pe caset. Exemple: lat o fust foarte frumoas. Ct cost? Vnztoarea: 12,50 O iau. Imagine you are a businessman visiting London. You have found a nice boutique in Oxford Street. The sales girl offers you a number of things and you ask the price of them. However, since you are thinking of a present for your wife you only buy those things which are suitable for your wife. You don't buy anything for yourself. Here are two model conversations. They are on the cassette, too. Sales Girl: Here is a very nice skirt. You: How much is it? Sales Girl: 12.50. have it.

CAP. 28

mbrcmintea

Clothes

UNIT 28

Cravata asta este foarte frumoas cost? Vnztoarea: 6 Nu, mulumesc. N-o iau. Acum alctuii conversaii similare. Vnztoarea: V place aceast fust? 2. Aceast cravat este foarte frumoas. 3. lat o pereche de osete frumoase. 4. V pot propune acest colier? 5. V place aceast vest? 6. Ce spunei de aceas bluz de mtase? 7. lat o cma foarte frumoas. 8. Ce spunei de aceast rochie? 9. Ce spunei de nite cercei? 10. lat o pereche de butoni foarte frumoi.

Sales Girl: This tie is very nice. You: How much is it? Sales Girl: E 6.00. No, thank you. I'll leave it. Now do similar conversations. Sales Girl: 1. Do you like this skirt? 2. This tie is very nice. 3. Here is a nice pair of socks. 4. Can 1 suggest this necklace? 5. Do you like this waistcoat? 6. What about this silk blouse? 7. Here is a very nice shirt. 8. What about this dress? 9. What about some earrings? Here is a very nice pair of cuff links.

Exercise 2
Studiai acest model de conversaie cu atenie. Este deasemeni pe caset. Vnztoarea: V pot fi de folos? Clientul: Caut un pulovr. Vnztoarea: Ce msur v trebuie? Clientul: mi trebuie msura 40. Vnztoarea: Ca material cutai? Clientul: Ln. Vnztoarea: Ce culoare dorii? Clientul: Albastru deschis. Vnztoarea: Acesta este foarte elegant. Clientul: Da. mi place. Ct cost? Study this model conversation carefully. It is on the cassette too. Sales Girt: Cant I help you? Client: 1 am looking for a pullover. Sales Girl: What size do you need? Client: I need size 40. Sales Girl: What material are you looking for? Client: Wool. Sales Girl: Which colour do you want? Client: Light blue. Sales Girl: This is very elegant. Client: Yes, I like that. How much does it cost?

148

CAP. 28

mbrcmintea Clothes

UNIT 28

lat obiecte de mbrcminte pe care dorii s le cumprai. Luaiv rolul n conversaia de pe caset. O fust din bumbac-rou msura 14. Nu uitai s ntrebai preul. 2. O bluz de mtase-msura cu nuane de roz. 3. O cravat de mtase. 4. Un costum (fust i bluz) frumos i pur-gri sau verdemsura

Here are some clothes you want to buy. Take your part in the gapped conversation. A skirt made of cotton-dark red-size Don't forget to ask for the price. 2. A silk blouse-size 16 a nice shade of pink. 3. A silk tie. 4. A nice elegant suit (skirt and pure wool-grey or size

Exercise 3
Imaginai-v c sntei o client ntrun boutique. Cumprai o pereche de s v rolul n conversaie? Pe caset este imprimat rolul vnztoarei. Luai rolul clientei. Vnztoarea Bun seara, v pot fi de folos? Da, doamn. Ce msur? Ce culoare cutai? lat o pereche de pan taloni roii foarte frumoi. Ce spunei de aceast pereche Desigur, Cabina de prob este acolo. S m uit. Nu, mi pare foarte ru, doamn. Este singura msur maro pe care o avem. Sales Good afternoon, can I help you? Yes, What size? What color are you looking for? Here is a very nice pair of red trousers. What about this brown pair? Certainly, madam. The changing room is over there. I'll just look. No, I'm very sorry madam. That is the only size we have in brown. Imagine you are a lady customer in a boutique. You're buying a pair of trousers. you provide your side of the conversation? There is a gapped conversation on the cassette, too. Clienta Customer Cutai o pereche de pantaloni. Msura 26. Rou sau maro. Nu v plac. V plac, dorii probai. Prea mici ceva mai mari?

Mulumii i v rmas bun.

149

29

Telefonul Telephoning

UNIT 29

n acest capitol s v la telefon; s solicitai persoana dorit; s lsai un mesaj pentru cineva.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogues 1 Anne Bardy (AB), a voice (V)
AB: Alo. AB: Pot vorbi cu dl. Phillips, v rog? V: Dl. Phillips. Cred c avei un numr greit. AB; Este 794713? V; Nu, aici este 794715. AB; Scuzai-m c v-am deranjat. Nu face nimic. La revedere. AB; La revedere. AB: Hello. V: Hello. AB: Can I speak to Mr. Phillips, please? Mr. Phillips? I think you must have a wrong number. AB: that 794713? V: No. This is 794715. AB: I'm sorry to have troubled you. V: That's quite all right. Goodbye. AB: Goodbye.

CAN

SPEAK TO
dup a

TOArS

Pot cu Phillips? se pune ALRIGHT aceast expresie se folosete ta o scuz.

PHILLIPS?

Dialogue 2 Henry Gill (HG), a voice (V)


V: Alo, aici John Smith. HG: Peter Smith este acolo? V: Un moment v rog. Mi-e team c nu este aici pentru moment. HG: Vrei s preluai un mesaj pentru el. Da, desigur. HG; Vrei s-i spunei s sune pe cnd se ntoarce? Henry Gill. l voi ruga s fac acest lucru. HG; Mulumesc. V: n regul. Hello, John Smith speaking. HG: Is Peter Smith there, please? V: Just a moment, please. No, I'm afraid he's not here at the mo ment. HG: Would you take a message for him, please? V: Yes, of course. HG: Would you ask him to phone Henry Gill when he gets in? V: Henry Gill. Yes, I'll ask him to do that. HG: Thanks. V: That's quite all

CAP. 29

Telefonul Telephoning
HG: Goodbye. V: Goodbye.

UNIT 29

HG: La revedere. V: La revedere. WOULD YOU A unei persoane CAN I

forma cu altei persoane. Mai A MESSAGE? Pot un

Dialogue 3 Winston (W), Jim (J)


J: W: J: W: J: W: J: Jim French. La telefon Winston Bell. Pot vorbi cu Milton Cine? Pot vorbi cu Milton Brown? Milton nu-i aici. ntr-adevr suprtor. mi pare ru. Nu pot face nimic. J: Jim French speaking. W: This is Winston Bell here. Can I speak to Milton? J: Who? W: Can I speak to Milton Brown? J: Milton isn't in. W; That's really annoying. J: I'm very sorry. I can't do anything about it. W: Can I leave a message? J: Just a moment. W: Will you ask Milton to phone me? J: Who is that speaking, please? W: This is Winston Bell speaking. J: Can you spell that, please? W: W-i-n-s-t-o-n B-e-l-l. J: And what's your number? W: My number is 8725963. J: OK. I'll ask Milton to phone you. W: Thank you very much. Goodbye. J: Goodbye.

W: Pot lsa un mesaj? J: Un moment. W: s-i lui Milton s m sune? J: Din partea cui? W: Winston Bell. J: Putei spune pe litere, v rog? W: W-i-n-s-t-o-n J: i ce numr avei? W: Numrul meu este 8725963. J: OK. i voi spune lui Milton s v telefoneze. W: V mulumesc foarte mult. La revedere. J: La revedere. MILTON IN aid.

ftu este aid.

IS HE

Este

aici?

CUM SE SPUNE
Cum se spune sntei. How to say who you are. Alo, aici e James Smith Mary Brown

HOW TO SAY IT

Hello (this is)

James Smith speaking Mary Brown

CAP. 29

Telefonul

Telephoning

UNIT

2. Cum solicitai s vorbii cu cineva. How to ask to speak to someone. Pot vorbi cu Dr. Jones Mrs. Green V rog? Un moment, v rog. Regret. Nu este aici. Putei suna mai Nu e nici un Mr... aici. Avei un numr greit. Just a moment please. I am sorry ... is not in. Can you phone again later? There is no Mr... here. You have a wrong number.

Can May

speak to

Dr. Jones Mr. Green

Please?

3. Cum se las un How to leave a message. Vrei s preluai Pot lsa Would you take Can I leave un mesaj v rog? Da, desigur. Numai o clip. Yes, of course. Just a moment. c... s... him Milton her spune cere s.. tell him/her ask him/her... that...

a message please? s-i spunei lui lui Milton cerei tell ei

Vrei v rog

Would you please

ask

Da voi

Yes, I'll

CAP. 29

Telefonul Telephoning

UNIT 29

EXERCIII EXERCISES
Sunai la telefon Making Telephone Calls n urmtoare vei fi solicitai s alctuii diferite conversaii telefonice cu numerele date. Poate ncercai cu un partener. Apoi rspunsurile cu caseta. In the following exercises we will ask you to make various telephone calls to the given. Try to do them, perhaps with a partner. check your answers with the cassette.

Exercise 1
Featherstone, G. Tyres Recreation Road... Pickering 74136 Sunai la firma Featherstone Tyres. Prezentai-v, spunei c dorii s vorbii cu dl. Smith.

Ecercise 2
Shaver and Electric Repair Centre Mount Parade... Harrogate 506745 Sunai firma Shaver and Electric Repair Centre. ntrebai dac numrul este corect. Prezentai-v. Spunei c dorii s vorbii cu dl. Brown. Aflai c nu este acolo. Dorii s-i lsai un mesaj.

Exercise 3
Bryan Stroker, Plumbing & Heating Engineer, Domestic and Commercial 7, North Lane, Haxby... York 768598 Sunai pe dl. Stroker, tinichigiul. Prezentai-v. ntrebai dac avei numrul corect. Ai greit i cerei scuze.

Exercise 4
Row Opticians Opticians) Victor Grove, Ripon... Ripon 3484 Sunai la ntrebai dac avei numrul corect. Prezentai-v. Dorii s vorbii cu Mr. Green. Nu este acolo. Vei suna mai

153

CAP. 29 Exercise 5

Telefonul

UNIT 29

James Johnstone, Auctioneers, Valuers & Estate Agents. The Square, North Yorkshire... Sunai la Mr. Johnstone. ntrebai dac avei numrul corect. Prezentai-v. Nu este acolo. Rugai s v sune el mai trziu. numrul de telefon. Primii telefon Receiving Telephone Calls n exerciiile care urmeaz vei primi telefoane. Fii ateni la rolul dvs. Dac dorii, putei prelua ambele roluri. rspunsurile cu caseta.

322382

n the following exercises you will receive some telephone calls. Concentrate on your part. But if you want, you can take both parts as well. Check your answers with the cassette.

Exercise
Sun telefonul. V prezentai. Persoana dorete s vorbeasc cu Mr. Smith. Dar Mr. Smith nu este acolo. ntrebai persoana dac dorete s lase un mesaj.

Exercise 7
Sun telefonul. V prezentai i ntrebai cine este la telefon. Persoana dorete s vorbeasc cu Mary Mitchell. Mary Mitchell nu este acolo i rugai s sune mai trziu.

Exercise 8
Sun telefonul. V prezentai i spunei numrul dvs. de telefon. Persoana dorete s vorbeasc cu Mr. Miller pe care nu l cunoatei. Presupunei c are un numr greit. Spunei din nou numrul dvs. de" telefon i artai persoanei c nu are numrul bun.

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai textul integral al casetei i rspundei la ntrebri. Dac este necesar, de mai multe ori. THE ABOMINABLE SNOWMAN Unde triete Yeti? Care este dovada existenei lui Yeti? Cum se numesc btinaii din acea regiune?

CAP. 30

Obiecte pierdute Loss

UNIT 30

n acest s o pierdere sau un furt; s unde i cnd s-a ntmplat; s facei o descriere a obiectului disprut.

DIALOGURI DIALOGUES Dialogues 1 Anne Bardy (AB). Lost Property Office Attendant (At)
AB: At: AB At: AB At: AB At: M putei ajuta? Da, domnioar. Mi-am pierdut geamantanul. Cum arat? Este din piele, Da. Ce culoare are? Este albastru. E nou? Da, Este nou-nou. i are fermoar. At: Acesta este? AB: O, da. V mulumesc foarte mult. AB: At: AB: At: AB: At: AB: At: AB: Can you me, please? Yes, Miss? lost my suitcase. What's it like? It's made of leather. Yes. What colour it? It is blue. it new? Yes, it's brand new. And it's got a zip. At: Is this it? AB: Oh, yes. Thank you very much.

Dialogue 2 Henry Gill (HG), Waiter (Wa)


HG: Scuzai-m. Mi-am uitat aparatul de fotografiat. Wa: Ce fel de aparat este? HG: Un Leica vechi. Wa: Are etui? HG: Da, are un etui din piele. Wa: Ce culoare are? HG: Este maro. Wa; Acesta este? HG: O, da. V mulumesc foarte mult. HG: Oh, excuse me. I've forgotten my camera. Wa: What sort of camera is it? HG: It's an old Leica. Wa: Has it got a case? HG: Yes, it's got a leather case. Wa: What colour is it? HG: It's brown. Wa: Is this it? HG: Oh, yes. Thank you very much.

Dialogue 3 Mrs Gammon (WG), Sergeant Bradbury (SB)


WG (foarte poliist. SB: Sergent, dn. Sergent Brad bury. WG: (very worried): Oh, Constable. SB: Sergeant, madam. Sergeant Brad bury.

CAP. 30

Obiecte pierdute Loss

UNIT 30

WG: mi pare ru, sergent. Mi-am pierdut cinele. SB: Cnnle d-n? Cum l cheam? WG: Bosun. Se numete Bosun. SB: Muli cini se numesc Bosun, dn. Ce fel de cine este? WG: E un pudel. Un pudel negru. SB: Avem mai muli pudeli aici, doarnn. WG: Dar Bosun vine cnd l chem. SB: Muli cini vin cnd snt chemai, doamn. WG: Dar numai Bosun al meu vine cnd l chem eu. SB: n regul, dn. WG (chemnd): Bosun, lat-l mulumesc, sergent.

WG: I'm sorry, sergeant. I've lost my dog. SB: Your dog, madam. What's its name? WG: Bosun. He's called Bosun. SB: Lots of dogs are called Bosun, madam. What sort of dog is he? WG: He's a poodle. A poodle. SB: We've got several poodles, madam. WG: But Bosun comes when I call him. SB: Most dogs come when you call them, madam. WG: But only my Bosun comes when I call him. SB: All right, madam. WG (calling): Bosun! Bosun! There he is. Oh thank Sergeant.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

i to ( pierde) to (a to teke (a lua) to to put (a

Prezentul Perfect

took iole put

to
to a

(a

put

saw
ieft a (a avea) had ftad prin la

(a

Aceste

to (a to (a to (a i to flve (a

worked

Obiecte pierdute Loss


'trmog0fi& la
your

UNIT
did

pierdut se n sau de se ex. Yesfffird^ i i<3t my amera Ieri rr-am pkmM aparaffijt foto.
i my nu

have la

purse? aciunea care a loc

pierdui $e din

Cum se aduce la cunotin o pierdere sau un furt.

How to report a loss or a theft. Am Cineva mi-a pierdut aparatul foto paaportul furat cheile punga cecurile de cltorie have Someone has lost forgotten taken stolen my our camera passport suitcase keys purse traveller's cheques
2. Cum unde pierdut obiectul.

How to say where you lost something. pus Unde l-ai vzut ultima oar pierdut Where did you

put last see lose

it? them?

CAP. 30

Obiecte pierdute Loss


lsat restaurant. la metrou mas left the restaurant it in the tube the table them on the beach pe plaj vzut ultima oar

UNIT

Eu

l-am

Noi le-am avut

last saw We had

3. Cum artai cnd pierdut obiectul. How to say when you have lost something. pierdut Cnd valiza dvs?

vzut ultima oar punga dvs? lose When did you last see suitcase? your purse? ieri acum aceasta it them sptmna trecut yestersay 10 minutes ago last week

Eu Noi

am vzut am avut am pierdut saw had We lost

acesta

4. Cum facei descrierea obiectului pierdut. 4. How to describe what you have lost. acesta? Putei descrie aceasta? aparatul foto? Can you describe it? them? the camera? leather. made of They're rubber. silver.

CAP. 30

Obiecte
Culoare alb(e) (i) maro

Loss
Msur mic() (i) Form

UNIT 30

Este Snt

nou moclern(e) cam vechi(e)

lung() (zi) (e) ptrat() fti) (e)

Age brand new They're modern old

Colour white brown

Size large small

Shape short long round square

EXERCISES Exercise 1
Spunei c ai pierdut urmtoarele obiecte: paaport passport 2. valiza suitcase 3. legtura cu chei bunch of keys. 4. punga purse Say you have lost the following things: 5. carnetul cu cecuri de voiaj book of traveller's cheques. 6. umbrela umbrella 7. bricheta cigarette lighter. 8. ceasul de mn wrist watch

Exercise 2
Studiai conversaiile care urmeaz. Snt nregistrate pe caset. Dvs.: Scuzai-m mi-am pierdut valiza Funcionarul: O putei descrie? E nou. Funcionarul: Unde ai pierdut-o? n metrou. Funcionarul: Este aceasta? Oh, da. Este. Mulumesc. Scuzai-m mi-am pierdut Funcionarul: i putei descrie? Study the following conversations. They are recorded on the cas sette. You: Excuse me. I lost my suitcase. Clerk: Can you describe it? It's new. Clerk: Where did you lose it? You; In the tube. Clerk: Is this it? Oh yes, it is. Thank you. You; Excuse me. I've lost my glasses. Clerk: Can you describe them?

CAP. 30
Snt noi.

Obiecte

Loss

UNIT 30

Unde pierdut? n autobuzul nr. Funcionarul: Acetia snt ochelarii da. Ei snt. Mulumesc. Luai-v rolul n conversaii similare, presupunnd ai pierdut urm toarele obiecte: umbrela nou autobuz 73 portofel nou nou toalet poeta piele cafenea pung coninnd permis de conducere i cheile mainii autobuz nr. Rucsac ochelari, bani, cheile mainii pe plaje. Ochelari de soare nou noui la coafor Pereche de mnui piele al bastr la restaurant

new. Clerk: Where did you lose them? In the number bus. Clerk: Are these your glasses? You: Oh yes. They are. Thank you. Take your part in similar conversations, assuming that you have lost the follow ing articles: umbrella new-no. 73 bus wallet brand new toilet handbag leather caf purse containing driving licence and keys bus no. Rucksack glasses, money, car keys on the beach Sunglasses brand new in the hairdresser's Pair of gloves blue leather in the restaurant

Exercise 3
BIROU DE OBIECTE PIERDUTE DIN LONDRA Luni Obiectul gsit Culoare aproximativ geant maro veche paaport de culoare nchis mruni Unde a fost Tate Gallery Mari saco aib nou sticl cu vin 6 ou o cheile casei portofel Afar la Cross la Royal umbrel neagr nou Joi ceas de mn aur nou

Toaleta de

160

CAP. 30

Obiecte pierdute Loss


LONDON TRANSPORT LOST PROPERTY Monday Wednesday Carrier bag White New umbrella Black New

UNIT

Thursday Wrist watch Gold New

Item found Colour Aproximate age Contents

Handbag Brown Old

Passport Bottle of wine Dark glasses Six eggs Small change Loaf of bread House keys Wallet Tate gallery Outside Mark's Spencer's King's Cross Men's toilet Royal Hotel

Where found

urmtoarea pe caset. Informaiile de mai sus le vei folosi la alctuirea unei conversaii dup modelul celei de pe caset. Funcionarul: V pot ajuta, v rog? Da, mi-am pierdut valiza. Funcionarul: Ce culoare are? Este maro. Funcionarul: Este nou? Da, nou nou. Funcionarul: mi putei spune ce conine. toate hainele mele. Funcionarul: mi putei spune unde ai pierdut-o. La muzeul figurilor de cear Madame Tussaud. Funcionarul: Asta este? Oh da, v mulumesc foarte mult.

Listen to the conversation on the cassette. Look at the information given above. Decide what thing you have lost, and complete the conversa tion. Clerk: You: Clerk: You: Clerk: You: Clerk: Can I help you, please? Yes, I've lost my suitcase. What colour is it? It's brown. Is it new? Yes, it's brand new. Can you tell me what's in it?

You: All my clothes are in it. Clerk: Can you tell me where you lost it? You: At Madame Tussaud's. Clerk: Is this it? You: Oh, yes, thank you very much.

161

CAP. 31
n

Serviciile Services

UNIT 31

s ducei obiecte la reparat sau ia curat.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Felicity (F), Shop
F: Bun As: Bun dimineaa. F: A dori s-mi reparai acest radio, v rog. As: Pot vd? Ce s-a cu el? F: Face un zgomot straniu. As: De unde l-ai cumprat? F: L-am cumprat de aici. As: Avei certificatul de garanie? Nu mi-e team c am. As: Voi face tot posibilul. Dar nu pot promite nimic. F: in regul. l putei repara pn sptmna viitoare? As: Nu pot promite. Fac tot posibilul. F: Ct credei c va costa? As: Nu tiu exact. ntre 6 i 7 F: O, bine. n regul. F:

Assistant (As)
F: Good morning. As: Good morning. F: I'd like to have this radio repaired, please. As: Can I see it? What's the matter with it? F: It makes a funny noise. As: Where did you buy it? F: I bought it here. As: Have you got the guarantee? F: No, I'm afraid I haven't. my best, but I can't promise As: I'll anything. F: All right. Can you have it ready by next week? As: I can't promise. I'll do my best. F: How much do you think it'll cost? As: I don't know exactly. Between 6 and 7. Oh dear. All right.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY

1. Cum se solicit reparatul sau curatul unor obiecte. How to ask for things to be cleaned or mended. bluza A dori s mi se curee coase repare aparatul foto pantalonii antofii radioul my I'd like to this have these shirt camera shoes radio cleaned repaired trousers mended

CAP. 31

Serviciile Services

UNIT 31

descriei defectele. How to general faults. Ce s-a ntmplat cu acesta? acetia? What's wrong with it? What's the matter them? It's broken. It doesn't go any more. It doesn't work. It makes a funny noise. It has a stain.

E spart. Nu mai Nu funcioneaz. Face un zgomot ciudat. Are o pat. 3. Cum se ntreab cnd va fl gata operaia. How to when something will be ready. Poate fi acesta Pot fi gata mine? sptmn viitoare? acetia pe la 5

Can you it tomorrow? have them ready by 5 o'clock? next week?

EXERCIII EXERCISES 1
Propoziiile urmtoare au fost ames tecate. Le putei pune n ordine? Traducerea lor v poate ajuta 1. A dori s mi se developeze pianul. 2. A dori s mi se repare costumul. 3. A dori s mi se taie pantofii. 4. A dori s mi se calce filmul. 5. A dori s mi se coase prul. 6. A dori s mi se calce cmaa. 7. A dori s se acordeze acest radio. These seem to have got mixed up. Can you sort them out? The translation might help you. I'd like to have my piano developed. 2. I'd like to have my suit repaired. 3. I'd like to have my shoes cut. I'd like to have this film ironed. 5. I'd like to have my hair mended. 6. I'd like to have my shirt pressed 7. I'd like to have this radio tuned.

Exercise 2
Ai avut un accident n drumul spre cas i ai czut de pe biciclet. Toate hainele v snt murdare i toate obiectele fragile vi s-au spart. Refacei tot ce ai pierdut. Mergei n diverse magazine. Ce spunei? You had an accident on the way home and fell off your bicycle. All your clothes are dirty and all your break ables are broken. You have to set about restoring the damage. You go to the various shops. What do you say? 163

CAP.
Haina mea e foarte murdar. A dori s fie 2. Ceasul meu este spart. A dori... 3. Plria mea s-a murdrit. A dori... 4. Aparatul meu foto este stricat. 5. Cmaa mea este murdar. 6. Pantalonii mei snt

Services

UNIT 31

My coat is very dirty. I'd like to have it cleaned. 2. My watch is broken. I'd like to have it... 3. My hat has got dirt on it. I'd like... 4. My camera is damaged. 5. My shirt is dirty. 6. My trousers are all creased.

Exercise 3
c o persoan foarte comod. Prietenul dvs. Arnold este o persoan foarte activ i face singur anumite lucruri. Dvs. ns dorii ca alii s fac pentru dvs. Example: Arnold: You: Imagine that you are a very lazy person indeed. Your friend Arnold is very active and does things himself. You want to have everything done for you.

I'm going to wash my car. I'd like to have the car washed. Listen to the cassette to see what Arnold is going to do. You can then get the same things done in your lazy way. I am going to wash the car. I am going to clean the windows. I am going to wash my shirts. I am going to tidy up the kitchen. I am going to make the bed. I am going to press the trousers. I am going to clean my shoes. 1 am going to brush my suit. I am going to repair my lawnmower. I am going to mend the fuse.

caseta pentru a afla ce urmeaz s fac Arnold. Apoi dvs. vei spune c dorii s vi se fac aceleai lucruri n felul dvs. comod. Arnold: Intenionez s-mi spl maina. Intenionez s cur ferestrele. Intenionez s-mi spl cmaa. Intenionez s fac ordine n buctrie. Intenionez s fac patul. s calc pantalonii. Intenionez s-mi fac pantofii. Intenionez s-mi perii costumul. Intenionez s-mi repar maina de tuns iarba. Intenionez s repar sigurana.

Ascultai cu atenie Listen to this


Ascultai radio-reportajul i ncercai ca pe baza informaiilor obinute s la ntrebri. WOMEN AT WORK 1. Dup prerea aceleai funcii ca 164 Brown i a d-nei Gammon femeile pot ocupa

CAP. 31

Serviciile Services

UNIT 31

2. Ce msuri snt prevzute n Protection Act"? 3. Care este prerea Davidson n problema divorurilor n societatea de azi?

CAP. 32

Accidente

Accidents

UNIT

n acest capitol s anunai un accident; S descriei un accident.

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Winston (W), a man (M), a woman (Wo)
W: Sntei acestei maini, W: Are you the driver of this car, sir? domnule? Da. Yes. W: Sntei oferul acestei maini, W: Are you the driver of this car, doamn? madam? Wo: Da. Wo: Yes, I am. W: mi putei spune ce s-a W: Can you tell me what happened? Wo: Conduceam de-a lungul Strand"-ului l am vzut un biat care traversa pe zebr. W: Ce fcea el? Wo: El traversa drumul. Am frnat. W: Asta tot, doamn? Wo: Ei bine, acest om conducea n urma mea i Mergea prea repede. (indignat) Nu e adevrat. Mergeam destul de ncet. Wo: I was driving along the Strand and I saw a boy on the zebra crossing. W: What was he doing? Wo: He was crossing the road. I braked. W: Is that all, madam? Wo: Well, this man was behind me, and hit me. He was travelling too fast. M: (indignantly) That's not true. I was going quite slowly.

Dialogue 2 Winston (W), a man (M), a woman (Wo)


W: mi putei spL ne ce s-a ntmplat, W: Can you tell me what happened, sir? domnule? M: Da. Mergeam de-a lungul M: Yes. I was driving along the Strand. W: Ct de repede mergeai? M: Rulam destul de ncet. 25 mile pe or. W: Erai n urma mainii acestei doamne? M: Da. Ea era n fa, n stnga mea. W: How fast were you going, sir? M: I was quite slowly. About 25 miles an hour. Were you following this lady's car? Yes. She was in front of me, on my left.

CAP. 32
Conduceai aproape de ea? Nu, ea era destul de departe de mine. W: Ct de departe? Aproximativ 30 pn la 40 picioare (1 foot 30 Nu este adevrat, domnule El conducea foarte aproape de mine. W: Scuzai-m, doamn. Vorbesc cu domnul acesta. Wo; Da, desigur. w: Ce s-a atunci, dom nule? Aceast doamn a virat brusc la dreapta. Am frnat ct am putut de repede, dar am izbit-o. W: W: M: W: M:

Accidents

UNIT 32

Were you driving near her? No, she was quite far away from me. How far? About 30 to 40 feet.

Wo: That's not true, officer. He was driving near me. W: Excuse me, madam. I'm speaking to this gentleman. Wo: Yes, of course. W: What happened then, sir? M: This lady swerved to the right suddenly. I breaked as quickly as possible, but I hit her.

CUM SE SPUNE
HOW TO REPORT AN

HOW TO SAY IT

anunai un accident s relatai ce s-a ntmplat. Mi relatai ce fcut sau cealalt pn la un anumit j punct. La timpul prezent vei folosi prezentul progresiv, o progresiv

i n cazul cnd relatai c ceva s-a ntmplat n timp ce dvs. svreai o aciune, trecutul Conduceam lungul I was driving i am fost and I was hit. I lovit. He was crossing the road and I El traversa strada i am I

Progressive): I WAS I WAS WERE HE/SHE WAS WE WERE DRIVING ALONG THE STRAND YOU WERE CROSSING THE STRAND WERE

THE STRAND

CAP. 32
Cum

Accidente
unde erai i ce

Accidents
cnd s-a

UNIT 32
accidentul.

How to say happened. Eu eram pe zebr El era pe trotuar


Ea

you were and what you were doing when the accident
I

at/on the zebra crossing

mergeam de-a lungul conduceam la colul

was on the pavement She going along... driving round the corner of He autobuz main bicilet

Noi
Ei

ntorceam traversam ajungeam urmream conduceam n

acest acestui acestei

We were They

turning into... that overtaking following driving behind

car. bus. bicycle.

2. Cum se relateaz ce s-a ntmplat (brusc).

How to say what (suddenly) happened. Un/o Acest main om biat car That man bus boy A a traversat strada a oprit a venit de dup col a virat la dreapta crossed the street (suddenly) stopped came round the corner turned right (brusc)

Aceast autobuz

168

CAP. 32

Accidente

Accidents

UNIT 32

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


c trebuie s rspundei ntrebrilor unui privind locul unde fost cnd a avut loc accidentul. Folosii Imagine that you have to answer a policeman's questions about where you were when an accident happened. Use the following informations. Examples: Exemple: Clifton Road pavement Clifton Road trotuar I was on the pavement in Clifton Eram pe trotuar pe Road Road. Eram la colul dintre Clifton Road I was at the comer of Clifton Road i New Street and New Street. a) Ealing Road b) Broad Street pavement c) High Street/Graven Gardens d)Wagon Road pavement e) Old Church Road/Wellington Avenue f) Victoria Road

Exercise 2
Acum dvs. cltorii cu maina. Now you were travelling in a car. Exemple: Newton Road Examples: Newton Road Conduceam de-a lungul strzii New I was driving along Newton Road ton. I was turning from High Street into Viram din High Street n Craven Craven Gardens. Gardens a) Albion Street. b) Ballards Lane/Nether Street c) Hamspark Road d) Avenue e) Common Hall Lane/New Road f) Goldhawk Road/King Street Exercise 3 Pe caset este imprimat rolul poliis tului n conversaie. Studiai cu atenie ntrebrile lui pentru a putea formula rspunsurile apoi com spaiile goale de pe caset. On the cassette you will hear the policeman's part of the conversation. Study his questions carefully in order to work out what you wish to say. Then speak your part in the gaps on the cassette.
169

CAP. 32
Ce se ntmpl aici? mi putei spune unde erai cnd s-a produs accidentul? Unde mergeai? Ce s-a ntmplat? Ce s-a ntmplat apoi? Ce fel de main era? l-ai vzut numrul?

Accidents
Policeman going on here? Can you tell me where you were when the acci dent happened? Where were you going? What happened? What happened then? What sort of car was it? Did you see the number?

UNIT 32

Dvs. you Erai pe trotuar

Mergeai la gar Un biciclist a venit de dup col Maina rsturnat pe biciclist Un Porsche rou Din pcate nu

Ascultai cu atenie

to this

Ascultai acest reportaj de attea ori pn cnd vei putea rspunde la urmtoarele ntrebri. TRISTAN DA Cine au fost primii locuitori ai insulei Tristan da Cunha? Ce are Maria mpotriva traiului n Anglia? Cum este clima n insulele Tristan da Cunha?

CAP. 33
n acest capitol

Vacane

UNIT 33

s relatai despre cum ai petrecut concediul:

DIALOGURI DIALOGUES
Dialogue 1 Mrs Gammon (WG), Eleanor (E)
WG: Eleanor, draga mea. Ai avut un concediu plcut? E: Nu prea bun. WG: Vai, drag. E: Vremea a fost ngrozitoare. WG: mi pare ru. E: Camera de la a fost teribil de zgomotoas. WG: Vai, ce pcat! E: Am avut o camer dubl, nu una cu un pat. WG: Vai, vai. E: i preul a fost ntr-adevr prea ridicat. WG: Vai, vai! E: i a fost ceva i cu liftul. i scrile erau prea abrupte. WG: Oh, mi pare ru. E: i ceilali oaspei nu au fost prea WG: Vai drag, ce pcat. Acum bea o ceac cu cafea i te vei simi mai bine. E: Mulumesc. Eleanor, my dear. Did you have a nice holiday? Not very good. The weather was awful! I'm sorry. The hotel room was terribly noisy.

E: E: E:

WG:Oh, that is a pity. E: And I had a double room, not a single room. dear. E: And the price was really too high. WG:Dear, oh dear. E: And there was something wrong with the lift. And the stairs were so steep. E: Oh, I'm sorry. And the other guests weren't very friendly. WG: Oh, dear. That is a pity. Now have a nice cup of coffee and then you'll feel better. E: Thank you.

Dialogue 2 Winston
W: F: W: F: W: F:

Felicity (F)
Did you have a good holiday, Felicity? F: Yes, it was great. W: Was that hotel good? F: Yes, we had a super room with a balcony. W: Was there a good view? F: Yes, we had a view of the sea. 171 W:

Ai avut un concediu frumos, Felicity? Da, a fost splendid. Hotelul a fost bun? Da, am avut o camer superb, cu balcon. Ai avut o privelite frumoas? Da, am avut vedere la mare.

CAP.
W:

33

Vacane Holidays

UNIT 33

Feljcjty, minunat. i de bronzat. A fost vreme bun? F: Mulumesc. Am avut o vreme foarte bun. W: Soarele a fost foarte fierbinte? F: Da, a fost. La amiaz era prea cald. W: Dar mncarea? F: Mncarea a fost excelent. i foarte ieftin.

W: Felicity, you look wonderful! And so Was the weather good? F: Thank you. We very good weather. W: F: Was the sun very hot? Yes, it was. At midday, it was sometimes too hot. F: What about the food? The food was excellent and very cheap.

CUM SE SPUNE

HOW TO SAY IT

1. Cum se relateaz despre concediul de anul trecut.

How to tell about last year's holiday. a. Cum se spune unde ai fost. a. How to say where you went. n Eu Noi pe coast am fost n zona lacurilor n n Frana b. Cum descriei locul unde ai fost cazat. Eu Noi un (frumos) am stat la o pensiune un camping pe cont propriu Eu semi pensiune am avut pensiune Noi o privelite frumoas un We
I

Alps. went to the coast. Lake District. to Italy. France. b. How to describe your accomodation. (nice) hotel. stayed bed & breakfast place. a We campsite. (self catering apartment.) half board had We full board a nice view a

CAP. 33
c. Eu am avut Cum

Vacane Holidays
vremea soare averse vnt furtun zpad niciodat abia uneori adesea We never hardly ever sometimes often c.

UNIT

How to describe the weather. sunshine had showers rain wind Storm fog snow

Noi n-am avut ploaie

d. Cum se spun toate mpreun foarte ieftin() Hotelul Camera Vremea a fost cam scump() excelent() (destul) de bun() ru (rea) ngrozitor(oare)

d. How to sum it up. food hotel The room weather very cheap rather was excellent (fairly) good bad awful

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


Imaginai-v c urmtoarele ri. Imagine you went to the following countries. Example: Italy Am fost n Italia. I went to Italy. a. Italy Italia b. Greece Grecia c. Spain Spania d. Wales ara Galilor e. France Frana f. Denmark Danemarca g. The Pyrenees munii Pirinei h. Yougoslavia Jugoslavia ai fost n

173

CAP. 33 Exercise 2

Vacane Holidays

UNIT 33

i vremea? A fost neschimbat. Example: a) b) c) d) e) Zilnic Zilnic Zilnic Zilnic Zilnic

a a a a

And the weather? It didn't change at all. A fost furtun n fiecare zi. We had storm every day. soare. plouat. btut vntul. fost cea. nins.

Exercise 3
Ascultai pe caset conversaia n care lipsesc ntrebrile puse de Winston. Le putei formula? Winston:Ai avut un concediu plcut Felicity? Felicity: Da, a fost grozav. Felicity: Da, am avut o camer grozav cu balcon. Felicity: Da am avut vedere la mare. Felicity: Mulumesc, am avut o vreme foarte bun. Felicity: Mncarea a fost excelent i foarte ieftin. Listen to the gapped conversation on the cassette. Can you ask Winston's questions? Winston: Did you have a good holiday Felicity? Felicity: Yes, was great. Felicity: Yes, we had a super room with a balcony. Felicity: Yes, we had a view of the sea. Winston:... Felicity: Thank you, we had a very good weather. Felicity: The food was excellent and very cheap.

Exercise 4
Vei auzi pe caset ntrebri privind ultima vacan de var. Presupunei c sntei una din per soanele de mai jos i rspundei la ntrebri. 1. Unde ai fost anul trecut n con cediu? 2. Unde ai stat? (locuit) On the cassette you will hear some questions about your last summer holiday. Assume that you are the people indicated below, and give the answers to the questions which they would give. Where did you go on holiday Jast year? 2. Where did you stay?

CAP. 33
3. 4.

Vacane Holidays
3. What was the weather like? 4. What was the food like?

33

Cum a fost vremea? Cum a fost mncarea?

a) Mr Wilson Italia camping cald excelent. b) Mrs Shaw Scoia hotel averse destul de bine. c) Mr and Mrs Sanderson Grecia pe cont propriu apartament soare ieftin d) Mrs Best Suedia Camping ploaie scump

CAP. 3 4

Micul dejun
ale micului dejun englezesc; unde snt alimentele.

UNIT 34

in acest capitol s cunoatei unele s alctuii un mic dejun i s

DIALOGURI DIALOGUES
Peter (P), Rosemary (R)
P: Ai pus ceainicul la nclzit? Da, desigur. Apa aproape fierbe. Vrei cafea sau ceai? team c nu prea este cafea. P: Nu-i nimic. Oricum prefer ceaiul. R: i nici buci de zahr nu mai snt. P: Atunci l voi bea numai cu lapte. Mi-ar plcea un veritabil mic dejun. R: i asta vei cpta. Dac pregteti pinea prjit eu voi face costia cu crnail. felii doreti? P: Dou, te rog. i doi nu pare s fie nici marmelad. Ai ceva gem? R: Da, poftim. P: Dac nu te superi, mi dai laptele, te rog? R: Nu prea mai este n sticla asta. Voi deschide alta. P: Nu te deranja, fac eu. mic P: Have you put the kettle on? R: Yes, of course, the water's nearly boiling. Would you like coffe or tea? There isn't much coffee left, I'm afraid. P: Never mind. prefer tea, anyway. And there aren't many sugar lumps left either. P: I'll just take it with milk, then. I'd like a real breakfast. R: That's just what you'll get. If you prepare the toast, I'll do the bacon and sausages. How many slices would you like? P: Two, please. And two sausages. there doesn't seem to be much left of the marmelade. Have you got any jam? R: Oh, yes. Here you are. P; Would you mind passing the milk, please dear? R: There isn't much left in this bottle. I'll open another. P: Don't bother, I'll do it myself.

se compune i eventual un fiert,

de
fructe ces cu cafea

sau
fr^jM

tile

CAP. 34

Micul

Breakfast

UNIT 34

EXERCIII EXERCISES Exercise 1

Ascultai de pe caset i many, a lot of. Nu mai este ceai. 2. ap este n ceainic? 3. Nu, dar nu conteaz. 4. crnai ai cumprat? 5. Nu, numai ase. 6. Nu e lume pe strad, dar cineva ne-a furat laptele. 7. Crte sticle cu lapte ai comandat? Am comandat cinci sticle nu mai am lapte deloc, 8. Asta va costa bani.

spaiile goale cu 1. There isn't ... tea left. 2. How ... water is in the kettle? Not ... but never mind. How ... sausages have you bought? Not ... only six. There aren't ... people in the street, but someone must have stollen our milk. 7. How ... bottles of milk did you order? I ordered five bottles because there isn't ... milk left. 8. That'll cost ... money.

Exercise 2
Unde este... indicnd poziia. P: Unde este laptele? gsesc. R: Este n dulap, pe raftul de sus. Repetai rspunsul, v rog. Acum dai dvs. instruciuni, folosind soluiile date. Verificai rspunsurile cu caseta. Unde este marmelada? Soluia: dulap, raft mijloc. 2. Unde snt cuitele? Soluia: sertar dreapta, dulap. 3. Ai lingurie de ceai? Soluia: da, cuite. 4. Unde ii farfuriile? Where indicating position. P: Where's the sugar? I can't find it. R: It's in the cupboard, on the top shelf. Repeat the answer, please. Now you give the instructions, using the clues. Check your answers with the cassette. Where is the marmelade? Clues:cupboard, middle shelf 2. Where are the knives? Clues: right-hand drawer, cupboard. 3. Have you got any teaspoons? Clues: yes, next to knives. 4. Where do you keep the plates?

177

CAP. 34

Micul dejun Breakfast

UNIT 34

dulap, raftul din fund, mixer. 5. Mai snt plicuri de ceai? Soluia: colul din stnga sus, dulap. 6. Unde ii cetile i farfurioarele? Soluia: dulap, raft n fund. Acum gndii-v la propria dvs. buctrie. Rspunsurile de pe band snt numai exemple. 7, Unde snt furculiele? 8. A mai rmas brnz? 9. mi poi spune unde ai pus laptele? Unde este tigaia?

Clues: cupborad, bottom shelf food processor. 5. Are there any more tea-bags? Clues: top left-hand corner, cup board. 6. Where do you keep the cups and the saucers? Clues: cupboard, bottom shelf. Now think of your own kitchen. The answers on the tape are only ex amples. 7. Where are the forks? 8. Is there any cheese left? 9. Can you tell me where you've put the milk? Where is the frying-pan?

CAP. 35

interviu pentru obinerea UNIT unei Job interview


DIALOG DIALOGUE

35

Dialogue Alan (A), Personnel Manager (PM)


Bun A: PM: Da, Richards. V rog, luai loc. DIe Richards, am cererea dvs. n fa, a dori s ntreb chestiuni generale mai dac nu v suprai. A: n regul. A: PM: Am numai iniialele dvs. aici, mi putei spune numele complet? A: Richards. PM: Din cerere vd c locuii n Cheltenham, Richards. A: Da, ne-am mutat acolo de 3 A: ani. PM: i sntei cstorit? A: Da, snt cstorit de 10 ani i avem doi copii. PM: i acum a dori s v ntreb PM: ceva despre experiena dvs. n profesie. De cnd lucrai la ac tualul dvs patron? A: Am lucrat la Ancova trei ani de cnd ne-am mutat la Cheltenham. PM: i de ce cutai o nou slujb? A: Am lucrat la un proiect de relaii A: publice timp de doi ani dar nu mai vd nici o perspectiv de promovare n actuala mea ntreprindere. PM: Atunci cutai o responmai mare? PM Good morning, Mr ehm... A: Richards. Yes, Mr Richards, please have a seat. Mr Richards, I've got your application form here in front of me and I'd like to ask you a few general questions, first if you don't mind. That's all right. PM: I've only got your initials here, could you tell me your full name? A: Alan Richards. PM; I can see from your application form, Mr Richards, that you live in Cheltenham. Yes, we moved there three years ago. PM: And you're married? A: Yes, I've been married for ten years now, and we have two children. And now I'd like to ask you a bit about your work experience so far. How long have you been working with your present employer? A: I've been working with Ancova for 3 years now, ever since we moved to Cheltenham. PM: And why are you looking for a new job? I've been involved in a public-rela tions project for two years, but I don't see any further prospects for promotion within my present com pany. PM: So, you're looking for more then?

CAP. 35

Interviu pentru obinerea UNIT unei slujbe Job interview


A:

35

Da, aa este i sper s capt mai mult n domeniul relaiilor publice. mai mult despre acest proiect al relaiilor publice. A: Va fi nevoie s organizez con de pres, campanii publicitare, s scriu i s traduc materiale publicitare. PM: Da, pare foarte interesant i snt sigur c firma noastr v va oferi ansa pe care o cutai. A: mi pare foarte bine s aud asta. mi putei spune mai multe n ceea ce privete poziia? PM: Da, desigur.

A:

Yes, that's right, and I hope to get more experience on the PR side.

PM: And this project, tell me a bit more it. A: I've had to organize press-con ferences, plan publicity cam paigns, write and translate adver tising brochures. PM: Oh, that sounds very interesting and I'm sure our company would offer you the chance you are looking for. A: I'm very pleased to hear that. Could you tell me a little more about the position? PM: Yes, of course. freoA in tirrjul cu

km
trecut FOR i SINCE. se

EXERCIII EXERCISES
Rugm rspundei ntrebrilor de pe caset folosind for" i since". Rspunsurile de pe band snt numai exemple. 1. De cnd lucrai la actualul dvs. patron? 2. Locuii de mult n actualul dvs. apartament? 3. V mutai foarte des? 4. Sntei 5. Avei vreun animal de cas? 6. Nu mai avei main? 7. De cnd pe acea biciclet? Please answer the questions on the cassette, using and since". The answers on the tape are only ex amples. How long have you been with your present employer? Have you lived in your present flat for a long time? Do you move very often? Are you married? Have you got a pet? Haven't you got a car anymore? How long have you been riding that bicycle?

2. 3. 4. 5. 6. 7.

CAP. 36

Treburi gospodreti
DIALOG DIALOGUE

UNIT 36

Dialogue Rosemary (R), Peter (P), their daughter Jill (J)


R: Ai ters praful de pe raftul cu J: Nu, nc, mam, am nceput cu ferestrele. R: A, deci ferestrele, nu-i aa? J: Da. R: Drgu din partea ta, drag, eu voi spla ntre timp vasele. J: aceste ferestre snt ntradevr murdare, dac le-ai fi curat mai des, ar fi fost cu mult mai uor de curat de data aceasta. R: dar abia am s fac gospodria. J: Mm, aspiratorul nu funcioneaz. R: tiu. Dac tata l ducea la reparat luna trecut, acum ar fi fost acas. Dar el a insistat s l repare singur J: i bineneles n-a reuit. R: Aa este, tii cum e tata. Bine, ce-ar fi s m ajui s ntind rufele? J: Atunci s lsm aspiratorul? R: Da, numai dac vrei s duci carpetele n grdin s le scuturi. J:n regul, dar maina de splat nu a terminat nc. Astfel c am nc timp s terg praful de pe raftul cu cri nainte de a te ajuta la rufe. R: i eu voi cura pantofii. R: Have you already dusted the book shelf, Jill? J: Not yet, mummy, I started the windows. R: Ah, so you're cleaning the windows first, aren't you? J: Yes. R: That's nice of you, dear. I'll do the dishes in the meantime. J: Puh, these windows are really if you'd cleaned them more often, it would have been a lot easier to clean them this time. R: { know, but I've hardly any time to do the housework. J: Mum, the vacuum cleaner doesn't work. R: I know. If Dad had taken it to be repaired last month it would have been back by now. But he insisted on repairing it himself. J: And of course he never got around it. R: Yeah, you know that Dad's like well, what about helping me hang out the whashing instead? J: Shall we just leave the vacuum cleaning now? R; Yes, not unless you want to take the carpets out into the garden and beat them. J: All right, but the washing machine hasn't finished yet. So I've just got time to dust the bookshelf I help you with the washing. R: And I'll polish the shoes.

CAP.

Treburi Housework

UNIT 36

P: Bun ziua tuturor. J: Bun ziua, tat. Ah, nu! Mama i cu mine am lucrat ore ntregi i abia am terminat de ters duumeaua. la asta! Dac ii tergeai picioarele nainte de a intra, nu ai fi murdrit duumeaua. P: O, mi pare ru, nu Da, i dac duceai aspiratorul ia reparat sau l reparai tu nsui, carpetele ar fi fost de asemenea aspirate. P: OK mi pare ru. Promit c l voi duce la magazin

P: Hello, everybody. J: Hi, Dad, Oh, no! Mum and I have been working for hours and we have just finished mopping the floor! Just look at that! If you'd wiped your feet before you came in you wouldn't have dirtied the floor. P: Oh, I'm sorry, 1 didn't think. R: Yes, and if you'd taken the vacuum cleaner to be repaired or repaired it yourself, the carpets would been done, too. P: OK, I'm sorry. I promise I'll take it to the shop

In lecie in cazul in n

forma trecut a este ia mult

propoziia principal verbul se pune ia y HAD TAKEN the vacuum cleaner to be repaired last
it WOULD HAVE BEEN back

EXERCISES

now.

Exercise 1
Vei gsi mai jos un numr de propoziii incomplete. Completrile snt n partea dreapt, dar ntr-o ordine inversat. ncercai s gsii perechile corecte i apoi spunei cu voce tare ntreaga fraz. Verificai rspunsurile cu caseta. In your book you will find a couple of incomplete senteces. The appropriate endings are opposite but in the wrong order. Try to find the correct match and then say the whole sentence. Check your answers with the cassette. 1. he had cleaned his shoes... 2. If he had sold his car last year... ...if Mary had consulted the cook book. ...I would clean the windows.

1. Dac i-ar fi ...dac ar fi fcut pantofii... consultat cartea de bucate. 2. Dac i-ar fi ...a curat vndut maina ferestrele. anul trecut... 3. Dac ar fi ...ar fi ascultat insistat pe cursul tirile. de limbi strine...

3. If he had ...he would have worked through heard the news. the language course

36

Treburi

36

4. Dac a fi avut ...dac s-ar fi 4. If I had had ...if he had ateptat s plou. time... expected it to rain. 5. Dac Joe ar fi ...podeaua nu ar 5. If Joe had ...the floor ascultat radioul... fi fost iar listen to the wouldn't be dirty murdar. radio... again. 6. Budinca ar fi ...ar fi nvat o 6. The pudding ...he would have avut un gust mai mulime. have been tasted learned a lot. 7. Pantofii ar fost lustruii... 8. El i-ar fi luat o umbrel... fi ...dac a fi gsit peria. 7. The shoes would have been polished... ...ar fi obinut 8. He would have 1000 de lire mai taken an um mult pe ea. brella... ...if I had found the brush. ...he'd have got a thousand pounds more for it.

Exercise 2
Acum spunei ce s-ar fi ntmplat. Rspunsurile de pe caset snt numai propuneri. Dac a fi tiut c ieri a fost ziua de natere a lui 2. Dac a fi vzut oferta special... 3. Dac a fi tiut c restaurantul era deschis... 4. Dac a fi tiut c potaii snt n 5. Dac a fi tiut c Judy i cu au fcut toat 6. Dac mi-a fi amintit titlul fil mului... 7. Dac mi-ai fi spus c mag netofonul tu a fost stricat... 8. Dac nu a fi fost de ocupat... Now you say what would have hap pened. The answers on the tape are only suggestions. If I had know that it was Rose-Mary's birthday yesterday... 2. If I had seen the special offer... 3. If I had known that the restaurant was open... 4. If had known that the postmen were on strike... 5. If I had known that Judy and Jill had done ail the housework... If I had remembered the title of the film... 7. If you had told me that your recorder was broken... 8. If I hadn't been so busy...

Exercise 3
Acum formulai condiii imposibile. rspunsurile de pe caset snt numai propuneri. A fi mncat friptura dac... Now you formulate the impossible con dition; the answers on the tape are only suggestions. 1. I would have eaten the steak if... 183

CAP. 36

Treburi gospodreti
2. 3. 4. 5.

UNIT 36

2. 3. 4. 5.

A A A A

fi fi fi fi

luat autobuzul jucat badminton dac... curat casa dac... rspuns la telefon dac...

6. A fi curat pantofii dac... 7. A fi cunoscut nelesul cuvntului dac... 8. A fi tiut mai mult despre

I would have taken the bus if... I would have played badminton if... I would have cleaned the house if... I. would have answered the phone if... 6. I would have cleaned my shoes if... 7. I would have known the meaning of the word if... 8. I would have known about the country if...

in grdin

Gardening

37

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Rosemary (R), Peter (P)
Trebuie s facem ceva cu grdina noastr, Peter. Dac am petrece mai mult timp n ea, ar arta ntr-adevr cu mult mai bine. Da, cred c ai dreptate, drag. Deci, de ce s nu facem puin grdinrit n aceast dupDac coseti gazonul, eu m voi ocupa de buruieni. n regul, mai voi cosi gazonul i apoi voi tunde gar dul. i eu voi merge la magazin s cumpr semine i bulbi. Da, dar grbete-te. Dac pleci acum, vei fi napoi pentru masa de prnz. R: We to do something about our garden, Peter. If we spent more time on it, it would really look a lot better. Yes, I think you're right, dear. So, why don't we do some gardening this afternoon? If you mow the lawn first, I shall do the weeding. Ail right, I'll mow the lawn first and then I'll cut the hedge. And I'll go to the garden-centre and buy some seeds and bulbs. Yes, but If you leave now, you'll be back for lunch.

P:

P:

R: P: R: P:

R: P; R: P:

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


Exprimai condiii probabile urmnd exemplul anterior i verificai rspun surile cu caseta. Rspunsurile de la numerele pot fi diferite de ale dvs. Dac e o zi frumoas m voi duce la not. 2. Dac vine acas devreme, ea ne va vizita ast sear. 3. Dac Marea este prea scump, voi petrece vacana h Portugalia Express probable conditions following the example overleaf and check your answers with the cassette. Your answers to numbers may differ from the examples on the tape. 1. If it's a nice day tomorrow I ... for a swim. 2. If Mary is home early, she ... us tonight. 3. If Great Britain is too expensive, I ... my holiday in Portugal.

CAP. 37
4. Dac se stric televizorul 5. Dac este nchis cafeneaua 6. Dac ntrziu la serviciu

Gardening

UNIT 37

4. If the television breaks down... 5. If the pub is closed... 6. If I am late to work...

Exercise 2
Exprimai acum condiii improbabile folosind timpul trecut i condiionalul. Din nou, rspunsurile dvs. pentru numerele pot diferi de cele de pe caset. Observai c este adesea prescurtat. Dac am pleca la 8 am sosi nainte de amiaz. Dac ne-am cumpra o main de tuns iarba, lucrul n grdin ar fi mai uor. Dac am planta floarea soarelui, soarele ar strluci ntotdeauna n grdina noastr. Dac a ctiga un milion de lire la Dac mi-a pierde serviciul... Dac mi s-ar strica maina pe autostrad... Now express improbable conditions using the past tense and the condition al. Again your answers to numbers differ from the examples on the tape. Please note that would is often abreviated I would I'd If we left at eight, we... before noon. 2. If we bought a lawnmower, garden ing ... easier. 3. If we planted sunflower, the sun always ... in our garden. 4. If I won a million pounds in the lottery... 5. If I lost my job... 6. If my car broke down on the motor

2. 3. 4. 5. 6.

38

Avem musafiri Guests

38

n acest capitol

unele funciuni ale verbelor modale ajuttoare.

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Rosemary (R), Peter (P), their nephew
R: Bun, Brian, mi pare bine c te vd. B: Bun, mtu Rosemary. P: Bun venit la Cheltenham. B: E nemaipomenit c voi sta aici n urmtoarele dou sptmni. R: Este plcerea noastr. P: Am o mulime de idei privind ceea ce am putea face mpreun. Am putea urmri un meci de cricket sau am putea juca golf. Ce-ai spune s mergem la curse? i-ar plcea? B: Este nemaipomenit. Sun foarte frumos. P: Sau am putea chiar s mergem la Gloucester s vizitm catedrala. R: Hai sus art camera. B: OK. S-mi aduc sus sacoa? P: Nu, las-o, i-o aduc eu mai B: Mulumesc, nu trebuie s te deranjezi, m descurc eu. R: Deci iat-ne. Asta-i camera ta, Brian. B: O, este ncnttoare. R: Da, dar este puin neaerisit aici, poate ar trebui s deschid o fereastr. Cred c puin aer proaspt nu stric. B: Ce fel de pom este acesta? Aproape te poi cra n el de aici. P: Nu, nu trebuie s faci aa ceva. Nu tii ce i s-a ntmplat vrului tu anul trecut?

(B)

R: Oh, hi Brian, nice to see you. B: Hi aunt Rosemary. R: Welcome to Cheltenham. B: Hi, it's great that I can stay for the next two weeks. R: Oh, it's our pleasure. P: Oh, I've already got lots of ideas of things we could do We could watch a cricket match or play golf. Or how about visiting the race course, would you like that? B: Ah, that's fantastic, that sounds super. P: Or we could even go to Gloucester and visit the cathedral. R: Come on up, I'll show you your room. B: OK, shall I bring my bag up? P: No, just leave it. I'll carry it up for you B: Oh thank you, but you needn't bother, I can manage. R: So, here we are. This is your room then, Brian. B: Oh, it's lovely. R: Yes, but it's a bit stuffy in here, perhaps I should open a window. I think a bit fresh air can't do any harm. B: What kind of tree is that? You could almost climb onto it from here. P: No, you musn't do that. Do you know what happened to your cousin last year?

38

Avem musafiri Guests

UNIT 38

B: Nu, ce? B: No, what? P: Cnd s- crat n acest copac P: When he onto that tree one una din crengi s-a rupt i el a of the branches broke off and he fell and sprained his ankle. czut i i-a luxat glezna. B: A, adevrat. Bine, promit c nu B: Oh, really? Well, I promise I won't climb onto it. m voi n el. R: Bine. lat pentru pat, R: Well, here are the blankets for your bed, two towels and a bar of soap. dou prosoape i un spun. Baia The bathroom is next door. You'll este alturi. Este toat a ta have it all to yourself because we deoarece noi o folosim pe cea use the one downstairs. de la parter. B: Mulumesc. B: Thanks. R: Cina este la 7,30, deci dac R: Dinner's at 7.30 so if you want to freshen up a bit we'll see you doreti s te rcoreti puin, ne downstairs. vedem jos. I don't think I'll need that long, so I B: Nu cred c va dura mult, deci a B: might come down a bit if putea cobor mai that's all right. dac e bine aa. Fine. Why don't you join me? I'll be P: Bine. Ce-ar fi s ne ntlnim? Voi P: outside in the garden somewhere. fi pe undeva prin grdin. Yes, that would be nice. B: Da, ar fi plcut. B: So just make yourself at home and R: Deci ca acas i ne R: I'll see you later. vedem mai trziu. Yes, Thanks. B: Da, B: acest am multe de COULD, MIGHT, SHALL, au funciuni. Astfel, n propoziia WE COULD EVEN GO TO De fefette

a cere

dup cum ai

COME DOWN A

cap.

ele snt

EXERCIII EXERCISES Exercise 1


n text spune Peter c are o mulime de idei n legtur cu ce ar putea s fac. De ex. We could watch a cricket match". Pentru a propune astfel de idei putei folosi urmtoarele construcii: a) Am putea jucm sau b) i-ar plcea s mergem.../s privim/s jucm... 188 In the text Peter says he has a lot of ideas of things they could do, for example: We could watch a cricket match". To suggest such ideas you could use the following structures: a) We could go.../watch/play...or b) the question: Would you like to

CAP. 38

Avem musafiri Guests

38

Acum unui musafir dvs. folosind prima construcie: a): s joace rugby 2. s joace tenis de mas 3. s urmreasc o ntrecere de canotaj 4. s mearg la patinaj 5. s urmreasc un meci de Acum folosii construciile b): 6. s joace voleibal 7. s urmreasc la meciul de pe 8. s mearg la un turnir de tenis 9. s joace bedminton s mearg la not Exercise 2 Verbele auxiliare can, may, might se pot folosi pentru a o permisiune. Can este mai puin oficial iar might este foarte oficial. Acum cerei per misiunea ncepnd cu cel mai puin oficial pentru nr. 1 i cu cel mai oficial la nr. 4 apoi aceeai procedur de ia 5 la 8. Solicitai permisiunea s: 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. s folosii baia s fumai (nuntru) venii devreme s folosii maina s v jucai n grdin s v uitai la tv s cptai o butur s facei un du

you suggest sports to a visitor of yours, using first structure a); rugby 2. play table-tennis watch the rowing-contest 4. go skating 5. watch a cricket match Now use structure b) 6. play volleyball 7. watch the ice-hockey on tv 8. go to a tennis tournament 9. play badminton 10. go swimming

The following auxiliaries: can, may, could, can also be used to ask permission to do something. Can is the least formal, and might is the most formal. Now you ask permis sion starting with the least formal in no. 1 and ending with the most formal in no. 4. Then repeat this process begin ning with no. 5. Ask permission to: 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. use the bathroom smoke (in here) come early use your car play in the garden watch tv get a drink have a shower

CAP.

39

Ajutoare la copii Babysitting


cuvintele

UNIT 39

tn

capitol

ANY, ONE.

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Alan (A), Judy (J), Linda (L)
A: Vrei s deschizi ua, te rog? J: Desigur. Bun ziua Trebuie s fii... L: Linda. Snt Linda, pe care ai solicitat-o la telefon. J: Da, aa m-am gndit i eu. Intr. Ei, bine, Linda, mai tnr mi-am imaginat. Ai 16 ani, nu-i aa? L: Da, desigur. Dar am deja o oarecare experien n ngrijirea copiilor. acas i apoi la prietenii prinilor mei, pn cnd cineva mi-a sugerat c a putea ncepe s ceva bani din aceasta. J: A, da, neleg. Caroll doarme n ptuul ei acum i ceaiul ei este ntr-o sticl pe care am pus-o n cuptorul cu microunde. Dac se trezete, dai drumul pentru o jumtate de i s-a nclzit. L: In regul, o problem. Vd c avei aici un scaun pe rotile. E prea mare deja pentru cru? Da, are ase luni acum i e puin prea grea pentru acesta, dar dac se trezete poi s-o pui n scaunul cu rotile i o poi mpinge puin. L; Da, cred c va plcea acest lucru. De obicei le place. J: O, da, ntr-adevr i place foarte mult. Acolo snt i nite scutece. A: Could you open the door, please? J: Of course. Good afternoon. You must be... L: Linda, I'm Linda, the babysitter you telephoned for... J: Yes, I thought so. Come on in. Well, Linda, you look a lot younger than I thought. You are 16, aren't you? L: Yes, of course I am. And I've already got some experience looking after babies. First at home and then for friends of my parents, until some body suggested that I start earning a little money with It. J: Ah, 1 see. Well, Caroll is sleeping in her cot right now, and her tea is in a bottle which put in a microwave. If she wakes up, you could turn it on for half a minut and heat it up. L: All right, no problem. I see you've got a pushchair there. She's too old for the pram then? J: Yes, she's six months old now and a bit too heavy for that, but if she wakes up, you can always put her in the pushchair and wheel her around a little. L: Yes, I thought she might like that. They ususally do. J: Oh, yes, she's really fond of that. And there are some nappies over there.

CAP.

39

la copii Babysitting

39

L: A, da, bine. Snt i prosoape? J: Da, desigur, n dreapta scutecelor. Este i o slicl de ulei pentru sugari deschis n sertar i nc una pe acolo. Crema este lng acesta. L: Bine. i cnd c venii napoi? Mama mea dorete ca eu s fiu acas nainte de miezul nopii. J: Bine, noi vom fi napoi pe la ora sau cel trziu Soul meu te poate duce dup aceea acas, deci sigur vei fi acas pe la ora 12. L: O, ce drgu din partea dum neavoastr. J: A, c vine. Acesta este soul meu, Alan. Ea e Linda, babysitnoastr. A: mi pare bine c te cunosc, Linda. L: i mie mi pare bine. A: Cred c ar trebui s mergem, drag. J: Da, vin. Linda, ai tot ce ii trebuie? L: Da, mulumesc, totul va fi bine. J: Servete-te cu tot ce doreti din frigider snt i ceva biscuii pe mas acolo. Te poi uita la TV sau citi, ca acas. L: Bine, mai nti voi termina temele cu condiia s nu se trezeasc Caroll. Mai trziu poate m voi uita la TV. J: n regul, ne vedem mai trziu, Linda. Pa.

L: Ah, yes, good. Are there any anywhere? J:Yes, of course, right next to the nappies. And there's an open bottle for babies and another one on the shelf over there. The cream is right next to it. L: Fine, and when do you think you will be back? My mother woulkd like me to be home before midnight. J: Well, we should be back around 11 or quarter past at the latest. My husband can take you home after wards, so you'll definitely be home by 12 o'clock. L: Oh, that's kind of you. J: Ah, here he comes, this is my husband, Alan. This is Linda, our Babysitter. A: Pleased to meet you, Linda. L: Nice to meet you, too. A: I think we should be going, J: Yes, I'm coming. Well, Linda, have you got everything you need? L: Yes, thank you, everything will be fine. J: Help yourself to anything you like from the fridge, and there are some crisps on the table over there. You can watch TV or read, just make yourself at home. L: Well, I've got to my homework first, provided that Caroll doesn't wake up. Later on I might watch some TV. J: All right then. See you later Linda. Bye.

191

CAP. 39

la Babysitting

39

EXERCIII EXERCISES
Linda dorete s tie: ARE THERE ANY TOWELS ANYWHERE? Judy THERE SOME OVER SOME l ANY stnt cuvinte cu se de n se SOME iar n cele interogative sau se folosete n cazul in la ntrebare se ateapt rspuns pozitiv, se tot Aceeai regul se aplic i cum snt

Exercise 1
Completai spaiile goale pentru a rspunde la cele 5 ntrebri neutre i apoi la celelalte 3 la care ateptai rspunsuri pozitive. A mai rmas ceai? 2. Au spus ceva despre accident? 3. Are cineva vreo ntrebare? 4. Este cineva acas? 5. avei nite ulei pentru sugari? 6. A putea avea ceva de mncare? 7. Doresc copiii nite dulciuri? Doreti nite suc? Fill in the gaps to ask five neutral questions first and then three to which you expect a positive answer. 1. Is there... tea left? 2. Did they say ... about the accident? 3. Has... got any question? 4. Is ... at home? 5. Excuse me, have you baby oil? 6. Could I have ... to eat? 7. Would the kids like... 8. Would you like ... juice?

Exercise 2
Vei asculta pe band cteva propoziii n care snt folosite cuvin tele SOME i ANY. n opusele lor. 1. Snt nite portocale pe mas acolo. 2. Este nite crem n baie. 3. Snt nite scutece pe scrin. 4. Nu mai este ulei pentru sugari. 192 You will hear some sentences on the tape with SOME and ANY. Change them into the opposite. 1.-There are some oranges on the table over there. 2. There's some cream in the bathroom. 3. There are some napies on the chest of drowers. 4. There isn't any baby-oil left.

CAP. 39

la Babysitting

UNIT 39

5. Nu e nimeni la birou. 6. Nu am vzut pe nimeni. 7. Peter a plantat cteva flori noi n grdina lui. 8. Am petrecut nite timp la Paris.

5. isn't anybody in office. 6. I seen anyone. 7, Peter has planted some new flowers in this garden. 8. I've spent some time in Paris.

bottle of baby one

the rfie^ of drawers ioc repeta n cea

Exercise 3
urmtoarele fraze. 2. 3. 4. 5. 6. Translated the following sentences.

Acest restaurant nu este prea bun, dar tiu unul mai bun. Acest crucior de copil este verde, dar noi avem unul albastru. Televizorul lui Peter este foarte vechi, dar Alan are unul nou. Am numai o carte de bucate aici, celelalte snt n locuina nou. n dulap este numai o ceap, celelalte snt pe balcon. Acest frigider nu funcioneaz, a putea avea unul nou?

40
in acest captol s de-a lungul acestui curs.

Renovating

UNIT

unele prepoziii pe care le-ai

DIALOG DIALOGUE
Dialogue Alan (A) Judy (J) Peter (P)
J: E cineva la u, Vrei s te duci? A; Sigur. salut Peter. P: Salut, Alan. cum am promis. A: Este ntr-adevr grozav c ai venit aici s ne ajui ia renovri. P: Ei bine, tiu c este mereu foarte bine dac cineva d o mn de ajutor cnd faci renovri. A: Da, i snt attea de fcut. Coarul a spus c e o crmid desprins n emineu i o igl spart pe acoperi. P; Bine, a ncerca s o fixez dac vrei. J: O, nu te superi nu-i aa? P. Bine, Judy. S vd ce pot face. Cum ajung acolo sus? J; Mergi sus la etaj, apoi urci pe scri pn la pod i apoi pe Poi arunca iglele vechi curtea spate. Altfel ar putea cdea pe trandafiri, sau mai ru, pe oamenii care trec prin faa casei. P: regul. Voi fi atent. A: timp vom ncepe s zugrvim camera de Mai nti vom tapeta peretele din dreapta i apoi vom vopsi peretele stnga. P: Vd c ai cumprat un covor. J: There's someone at the door, Alan. Would you mind going? A. Sure. Oh, hi Peter. P: Hi, Alan, here I am keeping my promise. A: That's really great that you have come over to help us with the renovations. P: Well, I know it's always nice if somebody gives you a hand when you're renovating. A: Yes, and there is plenty to do. The chimney sweep said there was a brick loosen on the chimney and a broken tile the roof. P; Well, 1 could try and fix that if you want. J: Oh, Peter, you wouldn't mind, would you? OK Judy. I'll see what I can do. How do I get up there? J: You go upstairs, and then up the ladder through the loft, and out onto the roof. You can throw the old tiles into the backyard. Otherwise you might drop them on the roses, or worse, on people passing by in front of the house. P: I'll be careful. A; Well, in the meantime we'll start redecorating the living-room. First we'll paper the wall on the right and we'll paint the wall on the P: And I see you ve bought a wall-towall carpet as well.

CAP. 40
J: Da, e aproape de dou or mai mare cel vechi. i este destul de greu. P: i ai pus toat aceast greutate pe balustrad? J: O, da, balustrada este destul de puternic. A: In ordine. Pensula, rola, vop seaua, tapetul i adezivul, masa. Toate gata. S ncepem atunci. P: OK, snt pe acoperi. J; Noi nuntru. Fii atent s nu cazi. P: Nu-mi de grij.

Renovating

UNIT

J: Yes, it's about twice as big as the old one. And it's quite heavy. P: And you've laid all that weight against the banister? Oh yes, the banister's strong enough. A: OK. Paintbrush, roller, paint, wallpaper and paste, knife and table. Everything ready. Let's get started then. P: OK. on the roof. J: And we're in here. Be careful, don't fall. P: No, don't worry about me.

EXERCISES
acum ai i folosit o mulime de cuvinte mici care fac legtura ntre obiecte. Aceste cuvinte precum at, in, on, behind, in front of, about, around, against se numesc prepoziii. Ascultai textul de pe caset i nlocuii spaiile goale cu prepoziiile cores punztoare. 1. Alan i Judy cultiv trandafiri ... cas. 2. E o crmid desprins ... emineu i o igl spart... acoperiul casei. 3. Peter poate arunca iglele vechi... curtea din spate. 4. Curtea din spate este ... casei. 5. Pentru a ajunge ... acoperi trebuie s ajungi... pod. 6. Cnd vii napoi la parter vedea covorul cel nou care se sprijin ... balustrad. 7. Este o grdin mare... casei, aa copii nu mai trebuie s se joace strad. 8. Snt copaci care cresc casei. the course you have used many small words to link things up. These words such as at, in, on, behind, in front of, about, around, against are called prepositions. Listen to the text on the tape and then fill in the gaps using the correct prepositions.

Alan and Judy are growing roses... the house. 2. There is a brick loose... the chimney and a broken tile... the roof... the house. 3. Peter can throw the old tiles ... the 4. The backyard is ... the house. 5. In order to get ... the roof you must go ... the loft. 6. When you come back downstairs, you can see that the carpet is leaning ... the balustrade. 7. There is a big garden... the house, so that the children don't to play the street. 8. There are trees all... the house.

TEXTE DE ASCULTAT
Not you again Characters

Andrew Fothergill
Scene One

King's Cross Travel Centre Andrew: I want a single to York, please. Clerk: Yes, sir. First or second class? Andrew: Oh, Second Class, please. Clerk: Smoking or non-smoking, sir? Andrew: Non-smoker. How much is that? Clerk: 25, sir. Andrew: Will you take a cheque? Clerk: Yes, that's all right, sir. Have you got a bank card? Andrew: Of course I've got a bank card. Who shall I make it out to? Clerk: Rail, sir. 25, Andrew: (slowly) 8th February... British Rail... 25. (Hands over cheque) Is that all right? Clerk: Yes, sir. Can I see your bank card, please? Andrew: Yes, here you are. What time does the next train leave? Clerk: The next train to York, sir, is at 10 o'clock. Andrew: Do I have to change? Clerk: No, sir. The 10 o'clock goes straight through to York. Andrew: What time does it arrive? Clerk: Into York sir. Andrew: Thank you very much.
Scene Two

Merete: Clerk: Merete Clerk: Merete Clerk: Clerk: Merete Clerk: Merete Merete Clerk: Clerk: Merete: Clerk: Clerk: 196

Excuse me. Yes, madam. I should like a return ticket to York, please. Yes, madam. Are you travelling First or Second Class? Second Class. Yes, madam. Do you require a smoker or a non-smoker? Oh, I don't smoke. Non-smoker. How much will that be? One Second-Class Return from Cross to York is 45, madam. (counting) Ten, twenty, thirty, forty, fifty. Fifty pounds. Thank you very much, madam. Five pounds change. One, two, three, four, five. Thank you very much. Can you tell me what time the train arrives in Yes, madam. The 10 o'clock arrives in York at Do I you, madam. Thank have to change anywhere? No, madam, the train goes through direct. Thank you very much.

Scene Three Merete: Excuse me, is this seat free? Andrew; Yes, I think It is free. Merete; Must I have a seat reservation? Andrew: No. There Is no ticket in the seat. I'm sure you can sit there. Merete; Thank you very much. Andrew; Are you travelling far? Merete: Yes, I'm going to York. Andrew; How interesting. So am I. I live in York. Merete; This is my first visit. Andrew; I do hope you enjoy your visit. Merete: Thank you very much. I am sure I shall. Andrew; I hope you don't mind my asking. You are not British, are you? Merete: No, I'm not. Andrew: Are you by any chance Scandinavian? Merete: I'm Danish. Andrew; What part of Denmark are you from? Merete; I'm from Copenhagen. Andrew; Ah, yes, Copenhagen. Wonderful, wonderful Copenhagen. Merete: That's right. Andrew; There is that lovely garden In Copenhagen, isn't there? Merete: Ah, you must mean Tivoli. Andrew; Yes, that's right. Tivoli. And of course there is the Little Mermaid. Merete; Yes, indeed. The Mermaid. Tell me, where do you come from? Andrew; Oh. I'm British. Merete; Were you born in York? Andrew; No, I was born in London but I work In York, I work at the University. Oh, how interesting. Andrew; I hope you won't mind my asking. What is your name? Merete; My name is Brammer. Merete Brammer. Andrew; Is that a Danish name? Merete; Yes, it is. Now you must tell me your name. Andrew; Oh, my name is Fothergill. Andrew Fothergill. How do you do? Merete: How do you do? Andrew; Are you travelling to York on business? Merete; Yes, I am. Andrew; What sort of business are you in, if I may ask? I'm an architect. Andrew; Oh, how very interesting. What brings you to York? Merete: There Is an international conference for architects. Andrew: Do you build very modern buildings? Merete: Yes. Sometimes I design very modern buildings but I am also interested in conserving old buildings. That is why I'm coming to York. Andrew: Yes, of course. We have a lot of old buildings in York. The Minster and so on. Merete; That's quite right, but you also have an Institute of Advanced Architectural Studies that's where going. They are having a conference in the King's Manor about conservation. I'm very interested in that. Andrew: I think it's rather a waste of money saving old buildings. It would be far to knock them build new ones. Merete: How can you say that? Aren't you proud of your historic city? 197 Andrew; It's pleasant enough I suppose. But speaking as a businessman it's a great problem living in a city with archaeological remains and houses have to be preserved.

Merete: How do you mean? Andrew: I to build a new branch of Safeline, the store, but I can't get permission to build. Merete: Why not? Andrew: It seems that there are the remains of some Roman emperor's palace underneath the place where I want to put my supermarket. Merete: But that is extremely Interesting. Surely you want to preserve It. Andrew: No, I don't. I shall lose two or three million pounds If let these damned archaeologists stop me building. Merete: But surely you want to your national heritage. Andrew: I can't say that the Romans are my national heritage. My business is to make money and to make it as quickly as possible. Merete: Well I am very surprised. I thought the English had a sense of history. Andrew: Well this Englishman has a sense of business and I will remember this at your conference. Merete: Well I hope you will remember that many tourists come to York in order to admire your national heritage. So perhaps you had better do something to conserve It. I am sure there are enough supermarkets already in York. Scene Four Andrew: I hope I didn't upset you. Merete: What do you mean? Andrew: Well, a little while ago I was talking a lot about business and profits. Merete: That is quite all right. Andrew: I hope you don't mind my asking. Are you married? Merete: No, I'm divorced. What about you? Andrew: Well, I'm single. I haven't met the right woman yet. Have you got any children? Merete: Yes, I have. I have a son and a daughter. Andrew; Oh. Would you like a cup of tea? Merete: you very much. I would prefer coffee. Andrew: i buy you a cup of coffee? Merete: No, I will buy my own coffee. Andrew: I insist. Merete: Very well then. A cup of coffee, cups of coffee please, miss. With milk and sugar. Would you like a No, you. I never eat biscuits. What a p:.y. English biscuits are very good. i m sure are. All the same, I just want a cup of coffee. (To the tea girl.) Two cups of coffee and a packet of biscuits, please. How much is that? 95 p, sir. Thank you very much. Here is your cup of coffee, Thank you very much. Where do you come from? I beg your pardon? I just wanted to know where you come from. You said earlier that you were Danish and come from Copenhagen. I come from Frederiksberg. Where is that? What's suburbthere? It is a it like of Copenhagen,

Merete; Andrew; Teagirl; Andrew; Merete; Andrew; Merete; Andrew; 198 Merete; Andrew; Andrew; Merete;

Merete: It is a very pleasant part of and there is a park with a palace in it. There are beautiful lakes. Andrew: It sounds very nice. Merete: Yes, it is. It is one of the nicest places in Copenhagen. Tell me, have you ever been to Denmark? Andrew: No, I haven't. Merete: What a pity. Excuse me, can you tell me where the toilet is? Andrew: Yes, along the carriage to the end of the corridor and you find the toilets at the end. Merete: Thank you very much. Scene Five Merete: What's that over there? Andrew: Oh, that's a power station. Merete: I have already seen three power stations like that. Are they nuclear power stations? Andrew: No, they're not nuclear. They use coal. We are on the Yorkshire coal field here. Merete: I see. Ticket CollectorCan I see your ticket, please? Andrew: Here you are. Ticket Collector:(Clips ticket) Thank you sir. May I see your ticket, madam? Merete: I beg your pardon? Ticket Collector:Your ticket, madam. Merete: Ah, yes, here it is. Ticket Collector:(Clips ticket) Thank you much. Andrew: Where do you work? Merete: I work in the centre of Copenhagen. Andrew; Is it a permanent job? Merete; (shortly) Yes, it is. Andrew; Do you like your work as an architect? Merete; Yes, of course I do. Andrew: Do you work for yourself or are you an employee? Merete; I work with a number of other architects in a team. What do you do? Andrew; i am the manager of the Superline market. Merete: Do you enjoy your work? Andrew; Yes, it's quite nice. I have thirty women working for me. Merete; Really? Do you enjoy your work? Andrew; do. Supermarket work is very interesting. How long have you been living in Copenhagen? Merete: I've living there for the last thirty years. Andrew; Do you live in a house? Merete; No, I live in a flat. Andrew; What sort of flat do you have? Merete: I have a very nice flat in Frederiksberg. Andrew; How many rooms has it got? Merete: It has a kitchen and a bathroom and three bedrooms, and then there is a 199 large lounge and a dining room. That sounds very large.

Merete: It Is a very nice flat. do you live? Andrew: Until now I have been sharing a flat with another man. But I am tired of that so I am looking for a house. Merete: Is it easy to buy a house in York? Andrew: No, it's quite difficult. The houses are very expensive. I am going to find a room In a hotel for the next two or three weeks, and if I am lucky, I shall find a suitable house which I might buy. Are you interested in football? Merete: No, afraid not. I'm not very interested in football. Andrew: Ah, what a pity. I love football. I go to watch York Football Team every Saturday. Merete: Really? Andrew: Do you have any hobbles? Merete: Yes, I am fond of music. In Copenhagen 1 often go to The Opera and the ballet. Andrew: Really? Merete: Are you interested in music? Andrew: No, I'm not. At least, not in classical music. But I like pop music. Andrew: What about you? Do you like pop music? Merete: No, I'm afraid I don't. Andrew: Oh, what a pity. Scene Six Andrew: Look over there. That is the York College of Arts and Technology. That means we're arriving. We'll be in York soon. Merete: Tell me, what do you think I should see while I am In York? I know there is a fine cathedral. Andrew: The Minster. Merete: Yes, that's right. The Minster What else is there that I should see? Andrew: I think you should see the National Railway Museum. There are lots of trains and engines there. Merete: Thank you very much for the idea. I'm afraid I'm not interested in railways. Isn't there anything else? Andrew: Well there is the museum If you're interested in old things. Merete: What is the Andrew: It is a museum about the life of the Vikings when they came to York. Merete: The Vikings? Of course they came from Denmark. Andrew: Is that where they came from? Merete: Yes, they did. I must see this museum. Can you tell me where the museum is? Andrew: No, I don't know. It's somewhere in the middle of York. You had better go ask the Tourist Information Office. Merete: Have you seen the museum? Andrew: No, I'm not interested in that sort of thing. Merete: What? You come from York and are not interested in the Vikings. Andrew: I don't come from York. I just work there. Merete: I'm sure it must be interesting. Andrew: Perhaps it is. Merete: I think we're arriving. Andrew: Yes, we are. This is York. Merete: I have to find a hotel. Do you know a good one? Andrew: There is the Viking Hotel. You are interested in the Vikings, perhaps you should go there. 200 Merete: Is It very expensive?

Andrew: Yes, I believe it is quite expensive. Merete: Then I must find something else. Can you give me any advice? Andrew: Yes, I suggest you go to the Tourist Information Office. Scene Seven Merete: Can you help me? I am looking for a hotel. Clerk: Yes, madam. How long do you want to stay? Merete: Just two or three nights. Clerk: What class of hotel are you looking for? Merete: I can't afford too much money. Clerk: May I suggest the Belle Vue Hotel? Merete: How much Is that? Clerk: It costs 10 a night, and breakfast. Merete: Yes, that sounds very good. Can you reserve me a room in that hotel? Clerk: Will you want a single room or a double room, madam? Merete: A single room, of course. Clerk: Yes, madam, just a moment. Belle Vue Hotel? Have you a single room for three nights? (To Merete) They have a room at 10 per night bed and breakfast. Will that be all right? Merete: Yes, please it for me. Clerk: What name shall I say, madam? Merete: The name Is Brammer. Merete Brammer. Clerk: The name is Brammer. For three nights. 10 bed and breakfast. Thank you Merete) I have the hotel room for you, madam. That will be 50 p. for the telephone call. Merete: Here you are. Thank you very much. Scene Eight At the hotel Merete: My name is Brammer. Receptionist: Ah, yes. You have reserved a room through the Tourist Information Office. Merete: That's right. Receptionist: It is a single room at 10 per night and breakfast. Merete: That's right. Receptionist: Room 23 madam. Here is the key. Andrew: Haven't we met before? Merete: Oh, it's you...

I'LL OBEY fUnlts 2123) Speaker: We're going to listen to some scenes in the life of two Yorkshire families. There is a village called in North Yorkshire not far from the city of Ripon. In this village there is a garage and filling station known as Bells and Wing. It is run by John Bills and his sister, Wing. John has a daughter called Jo. She Is 17. Jo is short for Joanna. Mrs. Wing has two sons. The oldest is Tom, who is aged 22, and the younger called Chris, who is 18. Tom is away studying at London University, but has come for the Christmas vacation, and wants to have a party. Scene One Tom; Hi there, Jo. Jo: Tom, It's good to see you. When you get back? Tom: Last night. Jo: Did you have a nice time in London? Tom: Yes, super, I want to have a party. Jo: That's a good idea. When do you want to have it? Tom: Chris and I think Wednesday should be a good evening. Are you free? Jo: Yes, I can come on Wednesday. Do you want me to bring anything? Tom: Yes. It would nice if you could bring a bottle of and can you make some cakes? Jo: Yes, I'll make some jam tarts. Tom: That's arranged, then. Come about eight. Jo: Can I bring my new boyfriend? Tom: Who's that? Jo: name is Alan Howson. Tom: Surely not that Alan Howson with the old motor bike? He's awful. I can't stand Jo: He a, He's nicer than you think. Tom: I can't him. He always drinks too much. Jo: Well he's my boyfriend I want to bring him. Tom: Jo, surely you can come alone. Jo: If I can't bring Alan, I'm not coming at all, so there. Tom: Oh, well, I suppose you must then. Scene two Alan: Are you enjoying the party, Jo? Jo: Oh, yes, it's Alan: What are you doing tomorrow? Jo: I'm not sure. Perhaps I shall go for a walk along the river with Tom and Chris. That's what they're to do. Would you like to come? Alan: Oh, no, I never walk in the country. I always ride if possible. Jo: What? You never go for a walk. You are lazy, Alan: Well, I occasionally walk to work, but I never walk further than necessary. I normally go everywhere on my motor bike. Can you come for a ride with me instead? Jo: Oh, I don't know about that. Isn't it dangerous? 202 Alan: No, of course it's not dangerous. Jo: But I haven't got a helmet.

Alan: I've got two helmets. I can lend you one of mine. Come on, it will We can go to a disco in York. Jo: OK. Can we meet at the garage? Alan: Certainly. I'll meet you at 6.30. Jo: No, that's a early. How 7 o'clock? Alan: All right. I'll meet you at 7 o'clock at the garage. Scene Three

good fun.

John Bills: What time did you get home last night? Alan: I'm sorry Jo was so late. The motor bike broke down. John Bills: What's the matter with it? I think the petrol gauge has We were about three miles from Ripon, and the motor made a funny noise and then stopped. John Bills: What make of motor bike is it? Alan; It's an old Honda. Can you get me a new petrol gauge? John Bills; Yes, I can get you a new one. Alan; How much do you think it will cost? John Bills; About 10. Alan; How long will it take you to get it? John Bills; About a week, I expect. Alan; Thank you very much, Mr. Bills, and I'm sorry that Jo was so late last night. John Bills; That's all understand.
Scene Four

John: What's the matter, love? Jo; I've got the most awful headache. John; And you've got a terrible cough. You are obviously Jo; I feel terrible. It was raining last night, wasn't it? Jo: Yes. John: Did you get very wet? Jo: Yes, I did, and it was very cold. John; Well, I can't stop I've got to go to the garage. ask Auntie Kate to come and look after Jo; Oh, thanks Dad. (Katherine Wing comes in) Kate: What's the matter, love? Jo; It hurts here in my chest and I've got a terrible headache. Kate: Oh, sorry to hear about that. Let's take your temperature. Here's the thermometer. Now open mouth and put it under your tongue. Don't talk now. Wait until I take the thermometer out. You've got a Your is nearly 103. Now you stay bed. I'll get the doctor. I'll bring you a cup of tea in a minute, but then I have to go back to the garage. Jo; Yes, OK, Auntie Kate. Thank you.
Scene Five

Kate; (Sound of telephone dialling) Is that Doctor Jackson's surgery? It's my niece, Jo. She's got a very high temperature and a very bad cough. (Pause) Yes, 1 think it is serious. She has a pain in her chest. (Pause) Yes, I've taken her 203

It's 103. (Pause) Could Doctor Jackson come and see her during the day? (Pause) I shall be at the garage all day. (Pause) Bills and (Pause) Thank you very much. I'll expect him later on during the morning. Goodbye. Speaker: Alan: Telephone Voice: Alan: Telephone Voice: Alan: Telephone Voice: Alan: Telephone Voice: Alan: Telephone Voice: Alan: Telephone Voice: Alan: Telephone Alan: Telephone Alan: Telephone Alan: Telephone Voice: Voice: Voice: Voice: Jo recovers. From her fever and her friendship with Alan deepens. The summer comes and they decide to go away on holiday together. Hello, is that Keswick 2419? Is that the "Sunny" Camp Site? Yes. I want to book a for the week of August 7th. I'm sorry, sir. We're completely booked. Oh, dear, I see. Thank you. What about the following week beginning August 14th? Yes, sir. We have a site for that week. Good. Would you please reserve It for me? Yes, sir. Will you be coming with a tent or a caravan? A tent. Yes, I've made a note of that, sir. You'll be coming with a tent. What name is it, please? The name Is Howson. H-O-W-S-O-N. Will you be coming by public transport, sir, or do you have your own vehicle? I shall be coming motor bike. A deposit of 20 will secure you the site for that week, sir. That's all right. Can you give me the full address? The Warden, "Sunny" Camp Site, Keswick, Cumbria. I'll send it off to you today. Thank you much, sir. Goodbye. Goodbye. Scene Six

Kate Wing: There you are, Jo. Did you have a nice holiday? Jo: Oh, yes, it was marvellous. Kate: It looks as though you had good weather. Jo: Yes, the weather was wonderful. We had sun day. Kate: That's lovely. How about Alan? Did he enjoy the holiday too? Jo: Yes, we had a wonderful time Auntie Kate. what do you think? I've got some wonderful news to tell you. Kate: You certainly look very pleased with yourself. You'd better come and sit down and tell me the news. Jo: Alan's asked me to marry Auntie Kate. Kate: Well, that's a surprise. How long have you known him? Jo: I've known him since the party, the one we had before Christmas. Kate: That seems a very short time, dear. Jo: Oh, no, it isn't. Not really. Kate: Well, he is a very nice boy, I do hope you'll be very happy. Jo: Oh, yes, Auntie Kate. I'm sure we shall. Alan wants to come and talk to Dad about the wedding. Kate; What? You've been talking about the wedding already? Jo: Oh yes. We've planned everything. There are just one or two things though that I really have to talk to you and Dad about. Jo: Dad, do you think Alan and I could get married at All Saints? 204

John; John: Jo: John:

Jo: John: Jo: John: Jo: John: Jo: John: Jo: John: Jo: John:

Alan: Jo: Jo: Alan; Jo: Alan: Jo: Alan: Jo; Alan; Jo:

That would be nice. What do 1 have to do? The best thing would be to go and see the vicar and talk to him about it. Does it matter that I don't go to church anymore? Well, I'm sure that the vicar will want to have a talk with you and Alan about the meaning of getting married. And of course he will remember that you used to sing in the choir. many people married in church who don't go regularly. Do you think I can wear a white dress? I'm sure you can if you want to. And Tom and Chris can wear full morning dress. Yes, they can if they want to. Alan must give me a gold ring, musn't he? Well, he must give you a ring, but it needn't be a gold one. There's another question I'd like to ask you, Daddy. Well, what is it? Come on then, tell me. 1 say: obey? No, you needn't say "obey" these I'm sure that's not absolutely necessary. You'll have to talk to the vicar about it. Why do you ask? Well, I don't want to say but Alan says I must. Well that's something you'll have to sort out him, love, when the time gels a bit nearer. You'd better about it. Yes, I will (thoughtfully) Yes, I will think about Alan, I've been thinking about the marriage service. Have you, love? What have you been thinking? Well, in the Prayer Book it says that I have to say that I'll obey you. Yes, that's right. What it? Well, I don't want to say "I'll obey". Why not? I just don't think H's right. Not these days anyway. Do you mind? Of course I mind. Someone's got to be the head of the family and have the last word. But I think we should agree about things. Well I hope we will agree, but if we don't... You mean that if we don't agree, you will be the one to decide. Well someone has to. Well you had better get used to the idea that I'm not going to say "I'll obey", so there.

LADY GODIVA (Unit 25) Characters (wife of Eric) Eric of daughter) (tax collector) Godiva (wife of Leofric) Leofric (Earl of Radio Announcer Tom Ranulf (reporter for Eric and Edwina are living in tlieir house in Conventry with their daughter, Aelreda. The year is the year when the Lady Godiva rode on horseback through the streets of the town.
Scene One

Inside Eric's house (Loud l<nocl<ing on door) Edwina: (frightened) Who's that, Eric? Eric; I don't know. Edwina: Go and look out of the window, Aelreda. Aelreda: It's Egrin, the tax collector, mother. He's got some men with him. Edwina: What shall we do? Eric: We have to open the (opens the door) Egrin: In the name of Leofric, Earl of Mercia, I call upon you pay your taxes. But we paid our taxes last month. Egrin: Last month you paid twenty pieces of silver. Now you must pay again, another twenty pieces of silver. Eric: But we have no money. Egrin: No money! Then you'll have to sell some chickens or some pigs. Aelreda: Please don't make us pay. Egrin: This girl is strong, you'll have to send her out to work. Eric: Yes Egrin, I will Egrin. Egrin: I will return next week. Then that will be your last chance. If you do not pay, I will take this and make her work until the money is paid. Aelreda: Oh, no! (Pause) Scene Two Leofric and Godiva Godiva: My Lord. Leofric: My lady Godiva. You look sad, what is the matter? Godiva: My lord, it is the people, they are very unhappy. Leofrid: Not taxes again! Every day you say the same. People pay too many taxes. Don't you understand I must have my money! Godiva: But the people can't pay anymore, my lord. 206

Leofric: Godiva: Leofric: Godiva: Leofric: Godiva: Leofric:

Ah, you're a woman, you can't understand. We need an army. The French are strong. One day they'll attack us. But my lord... (Interrupting) Enough! I have heard enough about taxes, and about the people. My lord, I must beseech you, they cannot pay anymore. Godiva, this is my last word. You can stop the people paying taxes if you will. My lord, I will do anything. Tell me, what do I have to do? Ride on horseback through the market place on Saturday, at noon... (questioningly) My lord? naked! (horrified) Oh! (pause) Scene Three

Radio Announcer: This is the Coventry Local radio station, broadcasting on 104 nrietres. Here is the twelve o'clock news, Saturday 10th June 1061. News has reached us that the people of Coventry are complaining about the heavy taxes, which they must pay. A spokesman for Earl Leofric said this morning that an announcement about future taxes would be made at noon in the market place. We are going over now to, our reporter in the market place, Tom Ranulf. Tom Ranulf: This is Tom Ranulf speaking to you from the first floor window of the town hall here in must be 5,000 people gathered here this morning to hear a message from Leofric, Earl of Mercia, about the taxes we shall have to pay. In the distance, I see a figure approaching on horseback. (more and more surprised) The crowd are falling silent. Many are turning to face the house behind them... some are bowing their heads... others are covering their eyes with their caps. The horse is coming nearer. I can just make out who is sitting on it. It's our lady Godiva, wife of Leofric. Her long hair is falling over her shoulders. Now I see more clearly. Oh! Good Lord! How extraordinary... (whistles) She's she's naked!

207

THE LOCH NESS MONSTER


(Unit 27) Characters Interviewer (BBC) Mrs John Dixon (ex-student at Birmingham University) Mr Smith Is there a monster in Loch Ness in Scotland? Many people think so. Many people certainly hope that there is. The people who hope that there is a monster there cal it "Nessie". Interviewer: Loch Ness is in Scotland. It is a lake 36 km long and the water is very deep, and very dark. It is also very, very cold, but strangely, the water never freezes. Many fish live there, so it's a perfect home for large water creatures. Many people believe that a large creature does indeed live there. In and again in 1932 there were reports. They described a very large animal, which looked like a boat. People saw this animal in the water, swimming very fast. In 1933, Mr and Mrs MacKay saw the animal. Mrs MacKay, can you tell us what you saw? Mrs MacKay: Yes, I was with my husband, and we were in the car. We were driving along the road beside Loch Ness, going from Inverness to Glasgow. Interviewer: What did you see? Mrs MacKay: Suddenly, my husband saw an enormous animal in the Interviewer: What did it look like? Mrs MacKay: It had a long neck, and a head which looked like a snake. Interviewer: Could you see anything else? Mrs MacKay: Yes. It had big humps on its back. Interviewer: Go on. Mrs MacKay: Well, it also had a very long tail, which was splashing on the water. Interviewer: How long would you say the animal was? Mrs MacKay: It's difficult to say. I should think eight, or perphaps ten metres long. Interviewer: How long was it there for? Mrs MacKay: It wasn't there tor very long. We saw it for perhaps two or three minutes, then it went under the water. Interviewer: Mr and Mrs MacKay are not the only people to have seen the Monster. Many thousands of people have seen it. So many people have seen it, that in fact it's now called "Nessie". The interesting thing is that all the descriptions are the same, and this is most unusual. Everybody says it's between seven and ten metres long, and the skin is a very dark colour. It has a long neck and a head like a snake. Unfortunately, there are no good photographs of it. Most people see the Monster when it's in the water, but sometimes it comes on to the land. Mr Smith, I think that you live near Loch Ness? Mr Smith: Yes, that's right. Interviewer: And is it true that you've seen the Loch Ness Monster? Mr Smith; Yes, that's right. It was in 1952. I was with my father in the car and we were coming home at night. Suddenly, we came round a corner, and we 208 saw this... this thing on the Interviewer; Go on. Tell me. What was it like?

We turned the car round as fast as we could, and we drove Interviewer: Scientists are also very interested in In 1973, some students from Birmingham University came to try and find the Monster. Mr Dixon, in 1972 you were a student at the Birmingham University. Mr Dixon: Yes, that's right. That was the year we went to try and find Interviewer: Tell me what you found. Mr Dixon: Well, we had some sonar equipment. Interviewer: Can you tell me quickly what that is? Mr Dixon: You use sonar equipment for marking pictures using sound waves. Interviewer: Tell me what you saw, Mr Dixon. John Dixon: We saw two strange, large animals, about ten metres long our sonar Interviewer: beam. John Dixon: Can you tell me how long you saw them for? Interviewer: Yes, we saw them clearly for about ten minutes. They moved very fast. John Dixon: Anything else? Interviewer: Yes, they dived very deep. John Dixon: Can you tell me what they looked like? Interviewer: Yes. You won't believe this, but to us they looked like Plesiosaurs. But... but that't impossible! Plesiosaurs... John Dixon: Yes, I know what you are going to say. Plesiosaurs became extinct Interviewer: sixty-five million years ago. So, who or what is "Nessie"? Is there one Monster, or is there a family of Monsters, and can "Nessie" be a Does this mean that there are some prehistoric monsters still living amongst us, in the middle of Scotland?

Mr Smith: Interviewer: Mr Smith:

Well, it had a long neck several metres Jong What did you do?

big flippers.

THE ABOMINABLE SNOWMAN (Unit 29) Characters Narrator Chairman Shipton Voices Narrator: Chairman: The scene is the Royal Geographical Society in London. The time is
October

Order! Ladies and Gentlemen, order please! Ladies and Gentlemen, I have great pleasure in introducing to you Mr Eric Shipton. Mr Shipton is, as you know, the leader of our expedition to the Himalayas. Several weeks ago, as you know, he reported by radio that he had found footprints in the snow. These were of such a strange nature, that we have brought him back from Nepal to report to us here at the Society. Shipton: Ladies and Gentlemen, Mr Shipton. Ladies and Gentlemen, you all know about the Abominable Snowman, the Yeti, as he is called by the Sherpas. There have been reports about Voice: the Yeti since the year when the first footprints were found. Many Shipton: people say that it is nothing more than a legend. And so it is! A legend. That is what I thought myself, sir, until three weeks ago. We were high Voice: up on the slopes of Mount Everest in deep snow, when Michael Ward, Another Sherpa Tensing and myself suddenly saw footprints. Chairman: Shipton: It's a hoax. The man is a liar. Voice: Order! Order, sir. Ladies and Gentlemen, order Chairman: As you well know, the Sherpas believe that the Yeti has the body of an Shipton: ape and the face of a human. Lady's voice: That's a likely story! Chairman: Please sir, I must ask you to be quiet. Lady: They believe that it is well over two metres high, and of course, the Shipton: most interesting feature is its enormous feet. Lady: can I ask a question? Shipton: Yes, madam. Mr Shipton, you say that the Yeti is over two metres high. 2nd Lady: No, madam, the Sherpas believe that it is well over two metres high. That is surely bigger than the biggest ape? Shipton: It is indeed very large, madam, if it is true. The Sherpas also say that Voice: its body is covered with hair. They think also that it is very fierce and Shipton: wild, I wouldn't like to meet it on a dark night. Chairman: Mr Chairman, can I ask if the Yeti, as it is called, has ever attacked Shipton: humans? Voice: I'm afraid I cannot answer that question, madam. I simply don't know. What I do know is that the Sherpas are very frightened of the Yeti. 210 (sarcastically) If it exists! As you say, sir, if it exists. May I continue, Mr Chairman? Yes. say, weresaw a line ofShipton, we are all very interested. As I Please, carry on, Mr footprints in the snow. How big we they?

We measured them very carefully, and they were well over twelve inches Voice: Chairman: Shipton: Chairman: Shipton: Chairman: Shipton: Voice: Shipton: Chairman: Shipton: Voice: Shipton: Voice: Shipton; Chairman: Shipton: Must have a policeman! Perhaps I could ask a question here, Mr Shipton? When did you find these footprints? It was in the middle of the morning, Mr Chairman, eleven o'clock as I And was the light good? Was the sun out? Yes, the weather was perfect, Mr Chairman, and the footprints were very clear indeed. Go on, Mr Shipton, fell us some more about these footprints. The footprints went on for a good two kilometres, before we lost them in the rocks. Are you saying that these footprints went for two kilometres? There must have been hundreds of prints. Yes, sir. That is quite correct. There were hundreds of footprints and we could see each of them very clearly. Can you describe them, Mr Shipton? Yes, sir. Each print clearly showed the toes and the heel. Did you take any photographs? Yes, sir. We did, and I now have the pleasure in showing you an enlarged photograph on one of the footprints. A footprint of the Abominable Snowman, the Himalayan Yeti. How far apart were the foot prints? They were one and a half to two metres apart. That means that they were made by a very large animal. You are right, Mr Chairman. The animal must have been very large indeed.

WOMEN AT WORK
Equality in employment (Unit 31) Characters Telephone callers

Chairman Quentin Simpson Mrs Gammon (Retired teacher) Rosemary Francis (Bank executive) Mr Brown (Personnel for Moss Engineering Ltd) Chairman:

Joan Bennet Gillian Morrison Mr Davidson

Good morning. For the next fifteen minutes we shall be bringing you our regular Monday morning phone-in-programme. This week our topic is "Women at work". To discuss this topic with me we have Mrs Winifred Gammon, who is a retired teacher having spent many years teaching in a girl'school in North London. Then we have Mrs Rosemary Francis. She began work as a bank clerk, but she tells me that what begun as a soon turned into a career. She is now a top executive for a leading bank, and specializes in loans to industry. Finally, we have Peter Brown, who is a personnel director for an engineering firm in the Midlands, and has recently appointed two young women to managerial positions in the company. Now for our first caller. Hello, caller, will you tell us your name, please? Joan Bennet: Yes, good morning, Mr Simpson, my name is Joan Bennet, and my question is; Why is it that so few women get as managers? Chairman: Thank you very much for that question. Let me repeat it. Why is it that so few women get jobs as managers? Mr Brown. Mr Brown: I'm to say that the most important reason in my opinion is because many people still think that a woman's most important job is to have children. In the old days, many children died soon after being born, and very few people lived to an old age. Before we had machines, nearly all jobs were done by human beings, and it was necessary for families to have as many children as possible. Many people saw children as the best, in fact, the only insurance for old age. Of course, these conditions have changed, but human nature changes very slowly. Chairman: Thank you very much. Mrs Gammon, what would you like to say about this subject? Mrs Gammon; What was the caller's name again? Chairman: Joan Bennet. Mrs Gammon: I think that one of reasons why women don't get many top jobs, Mrs Bennet, is because men belive that women are too emotional. Even today, when women have more freedom and equality than ever before, there are many who have strong prejudices against them. Women are supposed to be emotional, timid, given to panic. They are supposed to gossip a great deal, and they are thought to be about other people. Above all, one of the reasons, I think, why women don't get many top jobs is because people think that they are unable to keep a secret, and that they have no sense of humour. 212 Chairman: Do you agree with these views, Mrs Gammon? Mrs Gammon: No, I certainly do not. It is quite wrong to attach these characteristics as much as women Ido. only to women. know from my own experience, men gossip just

Thank you very much for those views. I hope that you found them interesting, Mrs Bennet. Joan Bennet: Yes, thank you very much. Chairman: We have another question now. Who is our caller? Gillian: My name is Gillian Morrison, and I should like to hear something about sex discrimination legislation. Can you tell me what this means in Chairman: practice, please. Yes, thank you for that question. It's about sex discrimination legislation. Mrs Francis: Rosemary Francis? Yes, one aspect of the Employment Protection Act concerns maternity. An employer cannot give a woman the sack for becoming pregnant. If she has a job which would be dangerous for a pregnant woman, such as being a radiologist, then her employer must offer her an alternative job, until the baby is born. Women also have the right to get their job back, up to twenty-nine weeks after the baby is They may not get Chairman: exactly the same job, but they do have a right to get back to the same Mr Brown: Gillian: employer. Mr Brown: Thank you. Have you anything to add, Mr Brown? It's Miss Morrison, isn't it? Well, Mrs Morrison, actually. I'm sorry, Mrs Morrison. I would simply like to add that the Equal Pay Act also says that women must have the same pay as men, and that Chairman: women's work must be given the same value as a man's job. It also says that women must have the same holidays as men, and must have Mr Davidson: the same conditions of work, such as shift work, bonuses and luncheon vouchers. I think we have time for one more short question. Who is our caller now? Good Chairman, my name Is Davidson, and I live in Tunbridge Wells. I just want to say that I am very saddened to hear all the comments by the members of your panel. My question is this: Isn't it true that the number of divorces this is going up every year? Don't the of the panel know that there is already a very large number of broken homes, and of children living with only one parent? Aren't the members of the panel aware that juvenile crime is becoming a very serious problem in this country? Now the reason for all this is that far too many women are going out to work. There are more married women Chairman: at work in this country than in any other country in Europe, and this is a development which ought to be stopped. I would like to ask the panel why they don't come out with truth and say that more girls should be prepared to stay at home when they Mrs Francis: get married and look after their children. This would have the added advantage of reducing unemployment, since many women are taking away the jobs that men ought to be doing. Well, that is a difficult question for us to answer, Mr Davidson, In the remaining few minutes of this programme, but I will ask our panel members to reply. Mrs Francis? I think Mr Davidson is talking nonsense, and moreover I think he knows 213 that he is talking nonsense. In this society we are trying to ensure that women are equal to men in every respect. This means that they should be freeWhy have that there which upmeans in have been done only by men. to seekitemployment, and it towomenparticular that they Why Is able to is the jobs are so few now bank managers? should

Chairman:

Chairman: Mr Brown:

Chairman:

it that there are hardly any women members of Parliament? Why is it that there are so few women head teachers in our comprehensive schools? Does Mr Davidson think that it is because women are incapable of doing these jobs? Women in our society must be free to make their own decisions. Some may wish to stay at home to bring up their children. Of course, one possibility is that men, or some men at any rate, may wish to stay at home and look after the children, while their wives go out to work. Other women may wish to work at the same time as bringing up a young family, and then there is the possibility that some women may want to devote themselves to a job, and not have a family at all. But the most important thing is that they should be free to make their own choice. No, Mr Davidson, you will have to think again. I'm afraid that you will have to learn to be more up-to-date. Thank you Rosemary. Is there anything that you would like to say, Mr Brown? This will have to be a short answer, I'm afraid. Well, Rosemary hasn't answered the first part of the caller's question, you know. It seems to me that there is a case to be answered. None of us can be happy about the large number of divorces, and none of us can be content to see the large number of broken homes, or the very high figure for children living with one parent. However, I agree with Rosemary, we cannot try to solve this problem by discriminating against women in employment. Thank you very much. There we have to bring our programme to an Thank you very much for calling. Until next week, at the same time.

TRISTAN DA CUNHA
(UnK 32)

Characters
Radio Reporter Maria Maria's father Tristan Da Cunha is one of the loneliest places In the world. It is a group of three tiny island, right in the middle of the South Atlantic Ocean, and the biggest one is called Tristan. Radio Reporter: Here today at the Port Of Southampton, the people of Tristan da Cunha are to return to the tiny island, Tristan, in the Middle of the South Atlantic. The of the island is fascinating. A small group of English soldiers came to the Island in the year after the end of the war against Napoleon. They only stayed for a year, however, and they left again in One particular soldier whose name was William Glass, decided that he would remain on the island with his wife and two children. So all the other soldiers sailed away, leaving the Glass family on the tiny island, right in the middle of the ocean. Several years later, some sailors, together with some women, also came to on the island. They came from another Island called St Helena which is 1,500 miles to the north. The tiny population settled down and had large families, and the people we are here to see for the last time are the descendants of those families. In the volcano in the middle of the island began to erupt. The only village was In danger, and the entire population of 264 people had to be taken away from the island in fishing They were brought here to England, and they have lived here since that Now most of them are to go back to their island. I have with me here a young woman who will soon be sailing away to live in one of the loneliest places In the whole world. Maria, tell me. How did you like it in England? Maria: Well, It's all right. But it's not home. Radio Reporter: Are you going go back with the others to Tristan da Cunha? Maria: Yes, I am. Radio Reporter: Tell me, why are you going back to the lonely island? Don't you like the life here? Maria: Well, I don't like the weather very much. I don't like the cold, and the frost and the snow. We never have any frost on Tristan. Radio Reporter; Are there any other reasons? Maria; Yes. We find it very worring to think all the time about money. We don't need money on Tristan. Radio Reporter: You don't have money? Maria; Yes, that's right. Radio Reporter: I have here also Maria's father. You're going back to Tristan da Cunha too? 215 Maria's father; Yes, I am. Maria's father: Could is small island, and It's circular in shape. Radio Reporter: Well, Ityouatell us something about the island of Tristan?

Radio Reporter: How big is about six miles across. In the middle there is a volcano, Maria's father: It which is over 6,000 feet high. Radio Reporter: That's about 2,000 metres. What's the weather like? Maria's father: Well, the climare is damp, but mild. There's a lot of rain, but there's never any frost. Radio Reporter: Are there any animals on the island? Maria's father: Well, there are lots of birds which live on the island and the sea is Radio Reporter: full of fish, and there are many seals, too, which live on the rocks. Maria's father: What do you have to eat? We grow potatoes and apples, and we have lots of cattle and sheep and geese. We also go out and catch lobsters, which are a great Radio Reporter: delicacy. Maria's father: Where do you live? There is only one town. Well, it's not really a town, it's only a small Radio Reporter: village, and its called Edinburgh. Maria's father: Tell me, where is the nearest civilization? That's a long way away. The nearest mainland is the cape of Good Radio Reporter: Hope, and that's 1,800 miles to the east. Well, I wish you the very best of luck in your journey back to your island. And so the people of Tristan da Cunha are going back to their island. They are taking one doctor and one dentist with They are returning to a life of wind and rain and loneliness. They don't want our civilization.

NOIUNI DE GRAMATIC
ARTICOLUL Articolul n limba englez este THE pentru toate genurile, la singular i la plural. Articolul UN, O este A naintea cuvintelor care ncep cu o consoan (a i AN naintea cuvintelor care cu vocal (an inkpot). Este acelai pentru toate genurile. SUBSTANTIVUL Exist patru genuri: a) genul masculin, cuprinznd care denumesc persoane de sex masculin: boy, husband, king, b) genul feminin, pentru substantive care denumesc persoane de sex feminin: girl, woman, wife, waitress. c) genul neutru, cuprinznd substantive care denumesc obiecte i animale: dog, elephant, purse, window, d) genul comun (common gender) cuprinznd substantive care au aceeai form i pentru feminin i pentru masculin: teacher profesor, profesoar pupil elev, elev doctor doctor, student student, student. Deosebirea dintre substantivele masculine i feminine se face n urmtoarele feluri: a. Se cuvinte diferite, de exemplu: Masculin Feminin boy biat girl fat frate sister sor cock coco hen gin father tat mother mam husband so soie man brbat woman femeie nephew nepot niece nepoat son fiu daughter fiic uncie unchi aunt mtu b. Se adaug un sufix: actor actress; prince princess; waiter waitress. c. La numele locuitorul unei ri, terminate n sh i ch, genul e indicat cu ajutorul cuvintelor a Frenchman a an Englishman an Englishwoman substantivelor se formeaz de regul adugndu-se terminaia -s, substantivelor la Acest -s se pronun z n afar de cazurile cnd este precedat de f, k, p, t. Excepii; unele substantive terminate n f sau fe formeaz pluralul schimbnd f n v i primind terminaia es (deci 217

leaves wolf knife knives wife wives 2. Substantivele terminate n precedat de o consoan formeaz pluralul pe y n i i primind -es (deci ies). Ex: baby babies cherry cherries dictionary dictionaries lady ladies. 3. Substantivele terminate n s, x, ch, sh, o, z adaug la plural -es: Ex: glass glasses box boxes match matches brush brushes potato potatoes 4. Exist substantive care se abat de la toate aceste reguli i formeaz pluralul n mod diferit, de obicei prin schimbarea vocalei din rdcini: mouse mice woman women goose geese louse lice tooth teeth child children foot feet ox oxen man men

Ex.;

ADJECTIVUL

Adjectivele calificative care se pun pe substantiv pentru a-i arta nsuirea, se afl de obicei naintea substantivului pe care l determin, neavnd flexiune de gen sau numr. a new exercise book un caiet nou Snt cazuri cnd se pun n urma substantivului, i anume; a. cnd are funcie de nume predicativ, adic nu e unit direct cu substantivul ci e desprit de acesta prin verbul "a fi" sau alt verb copulativ; (a deveni, a prea, a semna). Ex. The lemmon is yellow Lmia este galben. b. cnd adjectivul este nsoit de un complement; ex. a full of wine un pahar plin cu vin. c. cnd ntr-o interogativ, format cu auxiliarul a fi, se ntreab dac are o anumit nsuire. Ex.; Is that book interesting? Cartea aceea e interesant? Gradele de ale n formarea gradelor de comparaie ale adjectivelor se pornete totdeauna de la POZITIV, de fapt forma de baz a adjectivului, n spe n dicionarele explicative. Ex: thick gros Comparativul de superioritate: se formeaz de regul prin adugarea sufixului iar superlativul relativ prin adugarea sufixului -est articulat Aceast regul este valabil n cazul adjectivelor monosilabice i al unora formate din dou silabe.

positive

Comparative of

Superlative

thick thicker the thickest easy easier the easiest Comparativul de egalitate se formeaz prin ncadrarea adjectivului n as... as, Ex: as thick as la fel de gros ca, tot de gros ca... de inferioritate se formeaz folosind not so as, sau cu ajutorul adverbului less... than not as thick as/not so thick as nu de gros ca... less thick than mai puin gros dect. Articolele cel, cea, cei, cele se traduc n englez prin THE, la superlativ. Adjectivele terminate n -e mut suprim aceast vocal naintea terminaiilor -er, -est. Ex: large larger the largest fine finer the finest Adjectivele terminate n -y precedat de o consoan, schimb pe y n i naintea lui -er i -est. Ex: heavy heavier the heaviest. Dac y este precedat de o vocal, atunci rmne neschimbat: Ex: gay gayer the gayest (vesel) NOTA: Acest adjectiv este foarte rar folosit n ultimul timp n sensul lui propriu, avnd n vedere faptul c a intrat n raza vulgar a vocabularului. Adjectivele monosilabice terminate n consoan, o dubleaz la comparativ i superlativ: Ex: big bigger the biggest Unelebun() adjective au forme diferite la comparativ i superlativ. good better the best bine well better the best ru bad worse the worst bolnav ill worse the worst much more the most many more the most puin little less the least ADJECTIVELE POSESIVE Se pun ntotdeauna naintea substantivului. My meu, mea, mei, mele Your tu, ta, ti, tale His lui Her ei Our nostru, noastr, notri, noastre Your vostru, voastr, votri, voastre Their lor Ex: my book cartea mea; your glasses ochelarii ti; our classroom clasa noastr; their teacher profesorul lor.

ADJECTIVELE DEMONSTRATIVE singular apropiere THIS THESE THAT THOSE deprtare

THIS acesta, aceasta THAT acela, aceea THESE acestea, acetia THOSE acelea, aceia. Adjectivele interogative: WHAT ce, care; WHICH Care dintre Au aceleai forme pentru toate genurile i numerele.

PRONUMELE
Pronumele I YOU personale ME m, pe mine, mi YOU i, te, pe tine, HE HIM i-, I-, pe el, i SHE HER i-, -o, pe ea, WE US pe noi, nou YOU YOU V-, pe voi, vou THEY THEM i-, le-, pe ei, lor Pronumele personale corespunztoare formelor romneti mi(mi), i(i), l, o, m, te, ne, v, le se pun ntotdeauna n urma verbului. Ex: He gives me el mi d; 1 thank you Eu i mulumesc (ie) Pronumele reflexive: MYSELF eu pe mine YOURSELF tu pe tine nsuiAnsi HIMSELF el nsui/pe el nsui HERSELF ea nsi/pe ea nsi OURSELVES noi nine, pe noi nine YOURSELVES voi niv, pe voi niv THEMSELVES ei nii, ele nsele, pe ei nii, pe ele nsele ONESELF pe sine nsui (nsi) Ex: I shall go there myself M vol duce (chiar) eu nsumi acolo Pronumele demonstrative: Snt identice ca form cu adjectivele demonstrative, cu meniunea c pronumele nlocuiete substantivul, n timp ce adjectivul st pe lng acesta, A se vedea diferena: is large and clean. (adj.) Aceast fereastr este mare i curat. (pron.)That is very dirty. Aceea este foarte murdar.

Pronumele posesive: MINE meu, a mea, ale mele, ai mei YOURS al tu, a ta, ale tale, ai ti HIS al lui, a lui, ale lui, ai lui 220

a ale ei, ai ei OURS a noastr, ai nostru, ale noastre, ai notri YOURS al vostru, a voastr, ai votri, ale voastre THEIRS al lor, a lor, ai lor, ale lor

Numerale cardinale i ordinale


1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cardinal one three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one twenty-two thirty Ordinal the first the second the third the fourth the fifth the sixth the seventh the eighth the nineth the tenth the eleventh the twelfth the thirteenth the fourteenth the fifteenth the sixteenth the seventeenth the eighteenth the nineteenth the twentieth the twenty-first the twenty-second the thirtieth the the fiftieth the sixtieth the seventieth the eightieth the ninetieth the hundredth

12 13 14 15

20 21 22 30 40 50 fifty 60 sixty 70 seventy 80 eighty 90 ninety 100 one hundred hundred sut thousand mie million milion billion miliard VERBUL Verbe regulate: Cele mai multe verbe n limba englez snt regulate i se conjug astfel: Indicativ prezent: I ask We ask You ask You ask He asks They ask asks 221

La indicativul prezent numai persoana a singular primete un -s, celelalte neschimbate. n cazul verbelor terminate n ch, sh, ss, x, terminaia la persoana a lll-a va fi -es. Ex: She catches, he dresses. Verbele terminate n y precedat de o consoan, schimb pe y n i primesc terminaia -es. Ex: he coppies. Verbele terminate n o" primesc de asemenea terminaia -es: Ex: he goes, she does Forma interogativ: Do I ask? Do we ask? Do you ask? Do you ask? Does he ask? Do they ask? Does she ask? Forma negativ: 1 do not ask. We do not ask. You do not ask. He does not ask. They do not ask. She does not ask. Forme contrase: not don't does not doesn't Forma interogariv-negativ: Don't 1 ask? Don't we ask? Don't you ask? Don't you ask? Doesn't he ask? Don't they ask? Doesn't she ask? Cu excepia verbelor auxiliare HAVE i toate verbele n limba englez se conjug la formele simple interogative i negative cu ajutorul auxiliarului DO/DOES. Past Tense La Imperfect i Perfect Simplu verbele regulate primesc terminaia -ed: I asked We asked You asked You asked He asked They asked She asked Forma negativ: I did not ask We did not You did not ask He/She did not ask They did not ask. Forma contras: did not didn't Forma interogativ: Did I ask? Did we ask? Did you ask? Did you ask? Did he ask? Did they ask? Did she ask? Forma interogativ-negativ: Didn't I/you/he/she/we/they ask? Future Tense Viitorul se exprim cu ajutorul auxiliarelor urmate de infinitiv: Pentru persoana I singular i plural se folosete auxiliarul SHALL, iar pentru restul persoanelor se folosete auxiliarul WILL 222

1 shall ask You will ask He will ask She will ask Forma negativ:

We shall ask You will ask They will ask

I shall not (shan't) ask He will not (won't) ask. Forma interogativ: Shall I ask? Will he ask? (Past Perfect) se formeaz cu ajutorul auxiliarului HAVE la trecut, deci HAD plus participiul trecut al verbului de conjugat: Ex: I had asked about that book before you even heard its title. Eu ntrebasem de cartea aceea nainte ca tu s afli titlul. Condiponalul prezent se formeaz cu ajutorul auxiliarelor SHOULD/WOULD, urmate de infinitivul verbului de conjugat. I should not ask. You would not ask. Condiionalul trecut se formeaz de la condiionalul prezent al verbului to have, urmat de participiul trecut al verbului de conjugat: Ex: I should have asked; You would have asked. Participiul prezent se formeaz adugnd terminaia -ing la forma de infinitiv a verbului. Ex: to ask a ntreba; asking ntrebnd La verbele terminate n -e, aceast vocal se suprim naintea lui -ing. Ex: to smoke a fuma; smoking fumnd. Verbele terminate ntr-o consoan precedat de vocal accentuat, i dubleaz consoana final; Ex: to sit a edea; sitting eznd Participiul trecut se formeaz prin adugarea terminaiei -ed formei de infinitiv a verbului regulat: ask asked Conjugarea progresiv Cnd dorim s exprimm o aciune prezent, trecut sau viitoare n desfurare, se ntrebuineaz forma progresiv. Aceast form de conjugare se formeaz verbul auxiliar to be la timpul respectiv, plus participiul prezent al verbului de conjugat (forma -ing): Ex: I am asking eu ntreb I was asking eu ntrebam Conjugarea verbelor auxiliare to have l to be TO HAVE (a avea) Indicativ prezent I have We have You have He/she has They have Imperfectul i perfectul simplu: I had We had You had had They had 223

I had had

Viitorul: I shall have You will have Condiionalul prezent: I should have We would have trecut: I should have had We would have had Imperativul: Let me have Let him (her) have Let us have Let them have prezent: Having Participiul trecut: Had

We had had You had had He/She had had They had had

I am We are You are You are They are He/She is Imperfectul: f was We were You were You were They were He/She was Mai-mult'Ca-perfectul: I had been We had been You had been They had been He/She had Viitorul: I shall be You will be I should be Condiponalul prezent: We would be Condiional trecut: I should have been He would have been Let me be Imperativul: Let him/her be Let us be Let them be Participiul prezent:Being Participiul Been ADVERBUL: Majoritatea adverbelor se formeaz din adjective, crora li se adaug astfel: bad badly general generally hard hardly 224

TO BE (a fi) Indicativ prezent:

quick quickly real really usual usually Adjectivele terminate n -le schimb devenind adverbe. Ex: considerable considerably probable probably simple simply Adjectivele terminate n -y precedat de o consoan, schimb pe y n i naintea terminaiei -ly. Ex: easy easily happy happily Unele adjective snt identice cu adverbele: fast repede, rapid little mic, puin Gradele de comparaie La adverbe gradele de snt aceleai ca la i se formeaz n aceleai moduri. Pozitiv Comparativ Superlativ badly worse the worst far farther the farthest further the furthest late later the latest the last ultimul little less the least well better the best snt cuvinte scurte care fac legtura ntre prile de baz ale vorbirii. In limba englez, dup prepoziie, pronumele care urmeaz se pune n cazul acuzativ, iar substantivul primete (ex. A friend of mine un prieten meu); before the window n faa ferestrei; De asemenea, dup prepoziiile AFTER, BEFORE, BY, WITHOUT, IN, OF, TO, WHICH, verbele se pun la participiul prezent: Ex: After giving dup ce a dat; without making fr a face.

CTEVA VERBE NEREGULATE


Simple Present Simple Past Present Perfect

beat (a bate) I beat begin (a ncepe) I begin bring (a aduce) I bring burn (a arde) I bum build (a construi) I build buy (a cumpra) I buy catch prinde) I catch come (a veni) He catches cut tia) I come do (a face) I cut drink ( bea) I do drive (a ofa) He does eat (a mnca) I drink feel (a simi) I drive find (a gsi) I eat fly (a zbura) I feel forget {a uita) I find get (a obine) fly give (a da) He flies go (a merge) I forget I get hear- (a auzi) I give keep (a pstra) I go leave (a He goes (a prsi) I hear light (a aprinde) I keep make (a face) I leave meet (a I light put (a pune) read (a citi) I make run (a alerga) meet say spune) I put see (a vedea) I read sell (a vinde) I run send (a trimite) I say sit (a edea) I see sleep (a dormi) I sell speak (a vorbi) spread (a rspndi) I spread send spend fura) steal (a(a cheltui, a consuma) II spend steal sit swim (a nota) swim I sleep take (a lua) I take tear (a I speak I tear tell (a spune) I tell think (a I think throw (a arunca) I trow understand (a nelege) I understand 226

I beat I began I brought I burnt I built I bought I caught I came I cut I did I drank I drove I ate I felt I found I flew I forgot I got I gave I went I heard I kept I left I lit I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I made met put read ran said saw sold sent sat slept spoke spent spread stole swam took tore told thought threw I understood

I've beaten I've begun I've brought I've burnt I've built I've bought I've caught I've come I've cut I've done I've drunk I've driven I've eaten I've felt I've found flown I've forgotten I've got I've given I've gone I've heard I've kept I've left I've lit I've made I've met I've put I've read I've run I've said seen I've sold I've sent I've sat I've slept I've spoken spent I've spread stolen I've swum I've taken I've torn I've told I've thought I've thrown I've understood

wake (a trezi) wear (a win (a withdraw (a retrage) write (a scrie)

I I I I I

wake wear win withdraw write

I I I I I

woke wore won withdrew wrote

I've I've I've I've I've

woken worn won withdrawn written

CUPRINS

Familia La cumprturi La cumprturi Localiti Cutnd drumul Permisiunea Cltoria Probleme de exprimare 12 Profesii Acas n cas Trenuri i autobuze Relaii personale 17 Mici pasiuni 18. La restaurant 19 Hoteluri 20 Instruciuni 21 Jocuri i sporturi 22 Urgene Cap. 23 Defeciuni Cap. 24 Boala Cap. 25 Vacana Cap. 26 Cap. 27 ntlniri Cap. 28 mbrcmintea Cap. 29 Telefonul Cap. 30 Obiecte pierdute Cap. 31 Serviciile Cap. 32 Accidente Cap. 33 Concediul Cap. 34 Micul dejun Cap. 35 Interviu pentru serviciu Cap. 36 gospodreti Cap. 37 n grdin Cap. 38 Avem musafiri Cap. 39 Ajutoare la copii CAP. 40 Renovri Anexe Texte audio Nu tu mereu (Cap. M voi supune (Cap.

Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap. Cap.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Formule de salut

Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit Unit

1 Meeting People 2 Greetings 3 Nationality 4 Family 5 Shopping 6 Shopping 7 Places 8 Finding Way 9 Permission 10 Travel Language Problems 12 Jobs 13 Home Inside the House Trains and Buses Dealing with People 17 Interests 18 Eating Out 19 Hotels 20 Regulations 21 Games and Sports 22 Emergencies 23 Faults 24 Illness 25 Holidays 26 Invitations 27 Meetings 2 8 Clothes 29 Telephoning 30 Loss 31 Services 32 Accidents 33 Holidays 34 Breakfast 35 Job Interview 36 Hausework 37 Gardening 38 Guests 39 Babysitting 40 Renovating

15 18 22 27 32 41 46 52 62 67 72 76 82 88 93 98 102

123 133 145 157 161 166 171 174 181 185 187 190

Not You Again (Units 1520) Obey (Units 229

Lady Godiva (Cap. 25) Monstrul din Long Ness (Cap. 27) ngrozitorul Om de Zpad (Cap. 29) Femeile i munca (Cap. Tristan da (Cap. 32) verbe neregulate

Lady Godiva (Unit 25) The Long Ness Monster (Unit 27) The Abominable Snowman (Unit 29) Women at Work (Unit 31) Tristan da Cuhna (Unit 32)

CONINUTUL CELOR ASE CASETE


Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta Caseta 230 Cap. 1 Cap. 4 Cap. 4 Cap. 9 Cap. 9 15 Cap. 15 Cap. 17 Cap. 17 Cap. 22 Cap. 22 Cap. 27 Cap. 27 Cap. 32 Cap. 33 Cap. 36 Cap. 37 Cap. 40 Ghid de Texte de Texte de ascultat ascultat

2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 6A 6B

You might also like