e-Book (for free circulation



Tamarapu Sampath Kumaran

About the Author: Mr T Sampath Kumaran is a freelance writer. He regularly contributes articles on Management, Business, Ancient Temples, and Temple Architecture to many leading Dailies and Magazines. His articles are popular in “The Young World section” of THE HINDU His e-books on nature, environment and different cultures of people around the world are educative and of special interest to the young. His e-books – Guide to 108 Divya Desams, Guide to 275 Siva Sthalams, The Path of Ramanuja, Madhwacharya, Guide to Kancheepuram and Hinduism in a nutshell have been well received in the religious circle. He was associated in the renovation and production of two Documentary films on Nava Tirupathi Temples, and Tirukkurungudi Temple in Tamilnadu.

Acknowledgement: I wish to express my gratitude to the authors from whose works I gathered the details for this book, and to my wife Kamala Sampath in compiling the details. Courtesy Google, for some of the photographs. Special thanks to www.scribd.com for hosting my e-books.

Alwars (in pure Tamil "Azhwar") means "One who
immerses himself". They deeply immersed themselves in their devotion and bhakti towards Lord Sriman Narayanan. The Azhwars are reported to be incarnations of Nithasuris of Sri Vaikuntam, namely, the Weapons, the Vanamaali, the Garuda, etc. They lived like human beings and burst out Bhatia laden great works for the sake of humanity. The works of Azhwars stood mysteriously a replica of the Vedas themselves and therefore came to be known as Dravidic Veda. In fact, there is a view that even the great Rishis are no match to the greatness of the Azhwars because these Rishis got their 'gnanam' (wisdom) as a result of their own actions of 'spiritual merit' ( Punyam) whereas the wisdom of the Azhwars was the direct result of the Lord's divine grace and therefore called ' Divyam'. It is because of this that the works of Azhwars is called ' Divya Prabandham' which are 4000 paasurams (poems). Azhwar's paasurams (poems) called Naalaayira divya prabhandam composed by twelve Azhwars. The paasurams were collected and brought out by one of the much revered Srivaishnava Acharyas called Sri Naathamuni. Azhwar paasurams were not lost or unknown, by the time of Sri Naathamuni, (9th century A.D.). It was by divine grace that Sri Naathamuni came to know of the Tamil poems praising Lord Vishnu. It is believed that Sriman Naathamuni heard some devotees visiting his home town of Veeranaaraayanapuram (present day Kaattu mannaarkudi near Mayilaadurthurai or Mayavaram) singing a few (11) Tamil songs starting with "aaraa amudhe adiyen udalam" and ending with "... kurugoor sadagOpan kuzhalil maliyach sonna Or aayiratthuL ippatthum, mazhalai theera vallaar kaamar maanEy nOkkiyarkE."

The twelve Azhwars were all inspired and ardent devotees who transmitted their divine infatuation to millions. They have left behind an imperishable legacy of devotional Tamil poetry –

Naalaayira Divya Prabhandam - considered to be the essence of the Vedas in Tamil, and in praise of Lord Vishnu. These have been rarely equalled either in quantity or in quality ever after.

Nammazhvaar is held in greatest esteem among the Azhwars.

Tirumangai Azhwar has done “mangalasasanam” (sung in praise) in maximum number of Divya Desams – pilgrim centers. . His contribution is as many as 1352 of the four thousand prabandhams. Rig and Atharva vedas respectively. Andal who grew up in Periyazhwar's home attributed the Tiruppavai a most beautiful collection of 30 verses giving expression to the purest love of God.Thiru Aasiriyam. Thiru Virudham. and Periya Thiruvandhadhi correspond to the Yujur. devotee and lady love. His hymns are considered by the Vaishnavites to contain the essence of the Vedas.He lived during the seventh century CE. His other work Periya Thirumozhi (Divine words) is the one of the key works of Vaishnavism. nurse. Periyazhwar delighted in worshipping Vishnu as mother. His works .

" said the king. She is also believed to be an incarnation of Sri Bhumi Devi. The Brahmin replied. to inspect the works of the guards. at the local temple. "Tell me anything you think important. a town near Madurai." replied. In fact. I am going to Rameshwaram after a dip in the holy Ganges. He found a man sleeping on a pail. My daily duties include procuring flowers for the worship of the Lord. The king woke him up and enquired who he was. and manifestation of Lord Vishnu. Vatapatrasayi (Lord Narayana). Vallabhadeva was the ruler of Pandya kingdom at Madurai. she is considered as one of the twelve Azhwars (saints) and the only woman Azhwar of Vaishnavism (a cult devoted to Lord Vishnu).Andal was a 10th century Tamil poet who is revered as a saint in the southern parts of India. a man must earn and save plenty of money in his youth itself. the Divine Consort of Sriman Narayana. To gain happiness in the next world one must strive hard on . To provide for a happy life in old age. "Oh King! One has to work for eight months in order to earn enough for one full year's living. One day the king went round the city in disguise on horseback. "I am a Brahmin pilgrim named Vishnuchitta lived in Villiputtur.

Vallabhadeva had a minister and religious adviser. Since different religious codes teach different ways of earning merit.for the meet. he arranged for a conference of learned men to get a clear knowledge. his mind was with God. named Selvanambi who had a dream of Lord Srinivasa of Simhadri. to go at once to Villiputtur and bring Vishnuchitta to Madurai. He was Vishnuchittaa a pious and saintly man and . and was very beautiful A middle-aged man. the champak and the dandelion. Accordingly he traveled from Madurai to Villiputtur and enquired about Vishnuchitta. with twelve sacred marks on his body.earth in all possible ways and means to earn Punya (Merit in God's eyes)". He was directed to a very beautiful garden. the king was upset of not having done anything in this world to earn happiness in the other world. On hearing this. His hands were busy with God's work. was singing hymns and collecting the leaves of the Tulasi plant and flowers. The garden was full of bunches of flowers of different colors. Even at a distance the air was full of the fragrance of the Tulasi plant and of the jasmine. He was conscious of nothing else.

he was in a fix. He conferred a title 'Pattar Piran' (Chief Priest) on Vishnuchitta. To the astonishment of the gathering. and proclaim. Vishnuchitta was worried since he was not well read in the Vedas or Shastras (the Scriptures). It was Vishnuchitta who sang the devotional poem 'Tiruppallandu' may you prosper. Vishnuchitta clearly explained the message of the Vedas. by the grace of God.an ardent devotee of Lord Vishnu. 'May . the Paratatva (the gospel that God is the ultimate goal). in the assembly of King Vallabhadeva. He was not a learned scholar. Since God himself has directed him. Vihnuchitta won laurels. Selvanambi was surprised to learn from Vishnuchitta that he too heard the call of God. By the compulsion of Selvanambi. They greeted each other. The learned men gathered there appreciated Vishnuchitta‟s profound authority on the subject. in which he never asked for anything for himself. asking him go to the city of Madurai. He had Vishnuchitta taken in procession on an elephant. King Vallabhadeva was very much pleased. Vishnuchitta agreed to accompany him to Madurai. He had read them like any other devoted Brahmin of the day.

and Pooram star . he dug the earth and then removed the mud around. holding the spade firmly.the sun had just risen and spread his red rays everywhere. In the first stanza of his poem he prays God as follows: 'May your feet. illumine the world forever and forever! Oh Lord. “Azhwar” means one who always loves God. Vishnuchitta returned from Madurai and become once again absorbed in the floral worship of the Lord.God bless all mankind. Vishnuchitta was working in his garden preparing beds for his Tulasi plants with a spade. which are like red lotus.in the Tamil month of Aadi. . the devotees of an Azhwar believe that God is so pleased with his devotion that he follows his wishes. chathurdasi thithi. He feared that the box might contain money . may the beauty of your lotus feet illumine the world forever!' Even today Tiruppallandu is being sung every day in many Shrivaishnava temples. Again. There was a box. whose dark blue shoulders overcome the strongest wrestlers. One morning. He was digging below a big Tulasi plant. valarpirai.so he prayed. and may all turn towards God' . Vishnuchitta came to be called “Periyazhwar” – “Great Azhwar”. Tuesday. The spade struck something and there was a sound.

The prasadam (cooked rice offered to God) given in the Vatapatrasayi temple was his . he decided. Well. one after another several thoughts troubled him. he saw something beyond his wildest dreams. There was no woman in the house. He was both father and mother to her and became absorbed in the task of bringing her up. A lovely female baby lay in the box. Periyazhwar never cooked for himself in the house. Caught in the whirl wind of this thought Vishnuchitta felt that having no family of his own. After he brought the baby. He brought her up with great care and love. He brought the bright baby to his dwelling. Periyazhwar thought that this was the play of the Divine will. ('Go' means the 'earth' and 'da' means 'given by') In Tamil he called her 'Kodai' (one who has beautiful hair Vishnuchitta developed deep affection for the baby. it was God's grace that gave him this child and named the baby „Goda'. When he opened the box. all this must be the will of Vatapatrasayi! 'Whatever is in the box belongs to Him and is for Him only'. But yet again he grew nervous and worried because he thought he should not take the treasure.and jewels. It shone with a divine radiance most pleasing to the eyes. Who was to bring up this baby? And how? He did not know how to handle a child and how to take care of it. But at the same time he thought that with this wealth he could worship God better and was pleased.

Periyazhwar used to keep saying. As days passed Kodai delighted the Periyazhwar. She gathered the flowers and put them in the basket. in Brindawan (Mathura in North – the birth place of Krishna) teaching her all the stories and philosophy he knew. everything is for God.' Even while collecting the flowers Kodai used to remember Periyazhwar's words. he thought she was indeed rich and not poor. Kodai made up her mind to marry none but the Lord of Brindavan. who became accustomed to it.food. and before long she was passionately in love with Lord Krishna. Her interest in these stories grew. Even as a child. She would identify . at Gokulam. He was delighted when he heard her pronouncing the names of Rama and Krishna. Kodai grew up in an atmosphere of love and devotion. He wanted her to be associated with God from her infancy. 'Every thing is for God. and refused to think of any human being in similar terms. While weaving the flowers into garlands she sang like her father. I got this child. But he was comforted when he saw that Kodai had developed good qualities and was dedicated to the Lord. Little Kodai moving about with tiny steps surprised the Periyazhwar himself by her enthusiasm for his work. Sometimes he thought' “I am poor. Should this child also grow up in poverty?” This made him gloomy. and sharing with her his love of Tamil poetry. Every time she chose a flower she was happy with the thought that it would adorn God. also. Little Andal used to listen to the stories of Rama and Krishna with rapt attention. The same food was given to Kodai. singing songs to her about his beloved Krishna. Whenever he went to the garden he took her also with him. Vishnuchitta doted on her in every respect. The love Vishnuchitta had for his beloved Lord intensified further in his daughter. He used to tell her stories of God's matchless strength and goodness and mercy. Little Kodai was always with her father. Her love for God and devotion to Him developed from her childhood itself.

She was filled with the desire to wear it. begging His pardon all the while. too. Shocked and saddened by this desecration of what was meant only for the Lord. which was earlier worn by Kodai first. He carefully prepared a new one and offered it to the Lord. One day Periyazhwar had prepared a big garland. as the garland pleased God.herself with the flower and begin to dedicate herself to God. One day. He told Vishnuchitta that He missed the scent of Kodai's body in the . But Periyazhwar was not in the hut. After some time she put the garland back where it had been. She wanted to please God. he scolded Kodai for her misuse of the garland and discarded it. Every day Periyazhwar unknowingly offered a garland to the Lord. Kodai saw it. She looked at herself and thought God might be pleased with her. and then put back in the basket. She repeated this every day. She excelled even the professional garland-makers in weaving garlands for the Lord. the Lord appeared to Vishnuchitta in his dream and asked him why he discarded Kodai's garland instead of offering it to Him. Vishnuchitta noticed a strand of Kodai's hair on one of the garlands. That night. But she was afraid of what her father would say. Boldly she put on the garland.

He had been worshipping God for a very long time to gain His grace. He was full of repentance. he thought.flowers. and asked to continue to offer the garlands once worn by kodai. she became known as "Andal". She has. the girl who "ruled" over the Lord. She won over Periyazhwar by her qualities and indeed became 'Andal' (one who attracts). She was very happy. It dawned on him that his daughter was someone whose love of God was so intense and pure that even he had not comprehended its extent. Overcome with emotion. Azhwar was very much astonished and was happy. . “My daughter is very fortunate. Vishnuchitta awoke and cried with tears of joy and remorse. Her spiritual greatness was such that the Lord Himself wished to share her presence. And God had responded to the devotion of this young teenage girl. gained the grace of God! She has excelled me in divine knowledge! I did not realize this”. and that He preferred them that way. From this day on.

one who has undertaken this worship must get up early. People shiver with cold. A 'Vrata' (special worship) demands strict discipline. Margashira Vrata requires the devotee to get up early in the morning and meditate on God. She wanted her girl friends to please God by their sincere devotion. Andal offered this worship with deep devotion. and then offered them to God). Whatever be the difficulties. Shri Krishna was the beloved Lord of Andal. Margashira and Pushya are winter months.From that day he worshiped with the garland which Andal had worn before. So she gathered a team of her friends for the Lord's services. . She came to be called “Choodikkodutha Naacchiyaar” (the Beloved who first wore the flowers. The worship in the month of Margashira (winter) is of greater virtue than in other months but is particularly difficult. Often there is thick fog. meditation and worship. She wanted her friends also to be devoted to God and love him. To leave the warm bed even a little early in the morning seems difficult. as she did. She wrote thirty songs of devotion to wake up her Lord and sang them. She trained her friends for this special austere worship. Andal was never alone.

'Pavai' means devoted worship). Andal showed an easy way of pleasing God. and forget the world in her meditation. He .These songs became famous and are known as 'Tiruppavai' ('Tiru'means the highest. Not everyone can serve God by spending money. Dedication and love are all that He wants.' said Andal. Andal would constantly be singing songs in praise of God. She taught them to worship God with love and devotion. 'All are equal in the eyes of God. her father used to admire her devotion. Not everyone can study and understand the Holy Texts. She joined them in their meditation and hymns. She would close her eyes and meditate on God. Andal brought together five hundred thousand women for the devoted service of God. It is to her credit that Andal taught her friends the path of devotion to God and introduced congregational worship and prayer. Seeing all this.

was happy when he saw Andal always lost in meditation. . Vishnuchitta heard this with deep concern. Andal grew up. at Srirangam temple. Many years passed. He prayed God to guide him. is my husband. I will not accept anyone else as my husband” replied Andal. "The Lord Sriranganatha. Father Periyazhwar also thought about it. “Where are we and where is Almighty Sriranganatha?” thought Periyazhwar. The scriptyres narrate an interesting story about the marriage of Andal. She had to be married. "Whom will you marry?" Vishnuchitta asked his daughter.

Andal appeared as a bride. There was no one to help him. But he did not delay." Periyazhwar's heart was filled with joy.Periyazhwar was very happy when he saw the grand procession. He told him about his daughter's decision and the wish of Lord Sriranganatha. “Andal has won my heart. which came from Srirangam. wearing splendid ornaments. . His worries vanished in no time. The priest was surprised. He made a request: "I have to go to Srirangashetra with my daughter." The king was very happy. Periyazhwar thought of the Pandya King Vallabhadeva. He made grand arrangements for Periyazhwar and his daughter Andal to travel. He considered himself as a member of the bride's party. Lord Sriranganatha Himself appeared in his dream and told him. But how could he go to Srirangam? Srirangashetra was nearly two hundred miles away. He sent word to him. He started at once. The priest of Lord Sriranganatha Temple also had a dream: “I am marrying Andal. In those days it was very difficult to travel that long distance. Please help me.One day Periyazhwar had a dream. give her to me in marriage. with all honour." so ordered Lord Sriranganatha. King Vallabhadeva also came from Villiputtur to join the bridal party. She must be brought in a grand procession.

It reached Srirangam. . People came from many places to witness this grand wedding. The marriage of Andal did take place! Andal dedicated herself to the feet of Lord Sriranganatha. All watched with bated breath. Andal stepped down from the palanquin and stood before Lord Sriranganatha. The marriage procession moved to Srirangam with musicians playing on varied instruments. She was thrilled when she saw her attractive Lord. Everyone was amazed to see Andal entering the sanctum and merge in Lord Sriranganatha.Andal sat in the palanquin. Lord Sriranganatha accepted her joyfully. Her dream came true.

Periyazhwar was grieved to lose his daughter. . who had been an ordinary girl. By its side is a garden. but her supreme good fortune in being united with Lord Sriranganatha Himself filled him with joy.There is a beautiful temple of Andal in Srivilliputtur. The garland worn by Andal the previous day is presented to Vatapatrasayi the next day. The Town Villiputtur has been from then on called Srivilliputtur. She. Andal is worshipped with the flowers of that garden. To this day. became a deity to be worshipped. Andal became a Goddess to everybody.Everyone realized the greatness of Andal.

She had been called Goda. Andal Tiruvadigale Saranam .Andal is the person who gave 'Poomaalai' and 'Paamaalai'. the word means not only one given by the earth' but also 'one who offers words'. The name given to her was justified. Just as she presented the garland of flowers to God after having worn it. she gave Him a garland of songs too.

and seek to become one with Him. and Yashoda. Did you not hear the sound of the conch in the temple? All hermits are praising Shri Krishna. 'May I win Lord Krishna's love!' prays Andal. Thinking that Kamsa would kill Krishna. 'May Lord Krishna rise from his bed. People who worship Shri Krishna believe that He is an incarnation of God. Such a maiden lives only for her husband and wants nothing except to live with him. who brought him up. prays that God may become her husband. who pretending to suck milk killed the . Only you can fulfill our desires. and may He always shine on the throne of my heart!.” Then Andal preaches total surrender to God. my heart is His throne. Recollecting this Andal prays to Krishna: “we have come to you. and while they desired handsome and loving husbands. We shall happily sing of the boundless joy you bestowed on us. In one of the stories of the Bhagavatha – which narrates the childhood of Krishna and His devotees . She prays to Lord Krishna in a variety of ways and calls her fellow devotees to worship. and. Shri Krishna was Devaki's son. In Tiruppavai. Andal has made use of this story. were both human beings.Tiruppavai' composed by Andal is a very beautiful collection of poems. Andal took this story of the Vraja girls from the Bhagavata. Krishna's father Vasudeva took the baby to Nandagokula and left him there. The devotee who wants to be accepted by God should show the same love and dedication In one of the songs Andal wakes up a friend with these words: 'Birds are flying. Andal desired that God Himself should be her husband. She prays.kaatyayinidevi 'May we get good husbands and may we live happily after marriage'.some girls pray to Durga. who gave birth to Krishna. Devaki. Yashoda brought him up in Nandagokula. Everyone who is filled with the desire to reach God is like a maiden looking forward to her joyful life with the husband she has chosen.

' Andal prays to God thus: 'it is our desire to worship you in the early morning and offer our services at your feet. another goal should enter it. Both body and mind should be absolutely pure. accept our loving service. Some of the songs are to awaken the Lord. so His mercy makes Him inactive. induced by God's mercy that Andal calls sleep in these hymns. So wake up. The lotus has closed its lips. Then Andal preaches total surrender to God. Human beings.' Tiruppavai attracted all that followed the path of devotion. Evil forces grow stronger if the Lord does not help the good people. What does this mean . In the first five hymns Andal explains how one may become so worthy. Andal says to her friends: 'in the garden behind your house. are lost in sleep. Because of His mercy God sometimes does not punish the wicked.Rakshasi (the demon) Poothana. Let us also sing the praise of God. The sun has risen. And God must fill the mind. The devotee who wants to be accepted by God should show the same love and dedication. But God is also merciful. So she begs God to awaken from His sleep and overcome the forces of evil. too. No other desire. the flower known as sougandhika has opened its lips. The sanyasis are going to worship God. It is this inaction. A person's life is mere sleep until . we shall be your servants in every birth. You are a protector of cows. All the sages are praying to Lord Hari (Krishna).this awakening of God from His sleep? God has to protect the good and punish the wicked. Such a maiden lives only for her husband and wants nothing except to live with him.' In another poem. Everyone who is filled with the desire to reach God is like a maiden looking forward to her joyful life with the husband she has chosen. So wake up.

For he with the sharp spear. The devotee who has surrendered himself / herself to God finds pleasure in nothing except the thoughts of God. Margazhi Thingal maargazhi(th) thingaL madhi niRaindha nannaaLaal neeraada(p) pOdhuveer pOdhuminO nErizhaiyeer seer malgum aayppaadi(ch) chelva(ch) chiRumeergaaL koorvEl kodundhozhilan nandhagOpan kumaran Eraarndha kaNNi yasOdhai iLam singam kaar mEni cengaN kadhir madhiyam pOl mugaththaan naaraayaNanE namakkE paRai tharuvaan paarOr pugazha(p) padindhElOr empaavaay In this month of Marghazhi . Come for bathing. The days and years he spends in seeking other pleasures and objects are like time spent in sleep. These are given first and a translation in to verse given then:1. Oh ladies who are richly dressed.On this day filled with the light of moon. When he realizes the greatness of God he is like one who awakens from dreams to the reality. Each Pasuram (ode to Gods) of Thiruppavai is generally named by the first few words of the poem. And Oh ladies in rich homes of cowherds.he awakens to the greatness and the glory of God. He who kills his enemies .

we will give liberally alms to those people. We will always contemplate upon the fair method to . Who wore scented flower garlands. performing proscribed duties. Is going to give us big drums. merrily on the milky ocean. May you listen to our austerities. Vaiyathu Vazhveergal Vaiyaththu vaazhveergaaL naamum nampaavaikku(ch) cheyyum kirisaigaL kELeerO paaRkadaluL paiya(th) thuyinRa paramanadi paadi neyyuNNOm paaluNNOm naatkaalE neeraadi maiyittu ezhudhOm malarittu naam mudiyOm seyyaadhana seyyOm theekkuRaLai(ch) chenROdhOm aiyamum pichchaiyum aandhanaiyum kai kaatti uyyumaaReNNi ugandhElOr empaavaay.without mercy. we will not speak painful untruth. the Supreme Purushan that has taken to sleep – Yoganidhra. who is our Lord Narayana . He who has a face like the well-lit moon. He who is the son of Nanda gopa . 2. He who is a lion cub. we will bathe immersed in the river. we will sing in praise of the holy feet of Paraman. He who is pretty in black colour. At the early small hours of dawn. He who has small red eyes. He who is the darling son of Yasodha . And He. So that Let us resort to Him performing the Paavai-Nonbhu and get the benefit of praise from the people of the world. and refrain from applying anjanam to our eyes.

This way. you are to follow during our Paavai Nonbu. in the sacred Yamuna in the name of our Vratham. and live a contented life.achieve the aim of purposeful life. who reside in this world. Lord Thrivikraman who grew to a cosmic form and measured the three worlds in two strides and put His third step on the head of Emperor Mahabali. 3. of rain in the country The country will be rich and plentiful And the red paddy plants would . Oh. Ongi ulagalandha Utthmar peyar padi Ongi ulagaLandha uththaman pEr paadi naangaL nam paavaikku(ch) chaatri neeraadinaal theenginRi naadellaam thingaL mum maari peydhu Ongu peRum senN nel oodu kayalugaLa(p) poonguvaLai(p) pOdhil poRi vandu kaN paduppa(th) thEngaadhE pukkirundhu seerththa mulai patri vaanga kudam niRaikkum vaLLal perum pasukkaL neengaadha selvam niRaindhElOr embaavaay lth If we adhere to the Vratam Paavai nombu. you may know our routine. there will be three timely showers. Be pleased to hear of those penances. through the path of vairagya. When we bathe. refraining from doing wrong acts. sing in praise of the holy names of the Utthaman. Oh dear girl.

to make this world happy. and the spotted bees after sipping honey to their hearts content . and bring water to your fill.grow big. Oh Lord Varuna who comes from the sea. and to help us take bath in the month of Margahzhi. And all this is assured by worship. held by the Lord. .Azhi mazhai kanna 1. would sleep in the flower themselves after the fill. You should become resplendent with lightning. -the rains just like the shower of arrows coming forth in succession from the bow – Saarangam. you should bring forth rains in abundance without any cessation. and the cows with big udder would fill milk pots to the brim. and in their fields the fish would swim and play. You should make a thunderous roar like the conch – Paanchajanyam. aazhi mazhai(k) kaNNaa onRu nee kai karavEl aazhi uL pukku mugandhu kodu aarthu ERi oozhi mudhalvan uruvam pOl mey kaRuththu(p) paazhiy am thOLudai(p) paRpanaaban kaiyil aazhi pOl minni valamburi pOl ninRu adhirndhu thaazhaadhE saarnga mudhaiththa sara mazhai pOl vaazha ulaginil peydhidaay naangaLum maargazhi neeraada magizhndhElOr embaavaay . of the Lord. please enter the sea again. held on the hand of Lord Padmanabha with broad shoulders. just as the dazzling discus. and worship. 4. and this will never diminish wealth.

the young courageous Lord born at north Mathura. Mayanai maayanai mannu vada madhurai maindhanai(th) thooya peru neer yamunai(th) thuRaivanai aayar kulaththinil thOnRum aNi viLakkai(th) thaayai(k) kudal viLakkam seydha dhaamOdharanai(th) thooyOmaay vandhu naam thoomalar thoovi(th) thozhudhu vaayinaal paadi manaththinaal sindhikka(p) pOya pizhaiyum pugudharuvaan ninRanavum theeyinil thoosaagum cheppElOr embaavaay All of our sins will vanish like a blade of grass thrown into fire. will vanish as ashes in fire.5. We were sure. bringing the thoughts of him in our mind. and all that we will do in future. we sang and offered pure flowers at his feet. Therefore let us sing His glory. 6. the emerald-like shining Lamp that has risen from the race of cowherds. We came after a holy bath. One who sports in the pure waters of the great river Yamuna. that all our mistakes of the past. and the Lord who made His mother‟s womb holy. when we sing in praise of Krishna and worship Him. Pullum shilambina kaan .

Did you not hear the loud sound of white conch. calling him who drank the poisonous milk from the ghost. from the temple of the king of Garuda. Let us hear the holy sounds of “Hari . Him who kicked and killed the ogre of the cart (Chakrasura). Oh Young girl! Please awaken and join us in the nombu! 7.Keesu keesu endrengum keesu keesu enRu engum aanaich chaaththaan kalandhu pEsina pEchcharavam kEttilaiyO pEy(p) peNNE kaasum piRappum kalakalappa(k) kai pErththu vaasa naRum kuzhal aaychchiyar maththinaal Osai paduththa thayiraravam kEttilaiyO naayaga(p) peN piLLaay naaraayaNan moorththi . Putana.Oh girls please wake up. Oh Young girl! Even the birds have woken up and are chirping about the arrival of the morning.puLLum silambina kaaN puLLaraiyan kOyilil veLLai viLi sangin pEraravam kEttilaiyO piLLaay ezhundhiraay pEy mulai nanchundu kaLLa(ch) chakatam kalakkazhiya(k) kaalOchchi veLLaththaravil thuyilamarndha viththinai uLLaththu(k) kondu munivargaLum yOgigaLum meLLa ezhundhu ari enRa pEraravam uLLam pugundhu kuLirndhElOr embaavaay Awaken. Did you not hear twittering birds making loud noises. Adi Sesha. Hari” from the savants and sages. and him who sleeps on the great serpent.

outside your sleeping chambers? Which sounds like a talk between them. the twittering sound of black birds of the morn. Oh.kEsavanai(p) paadavum nee kEtta kidaththiyO dhEsamudaiyaay thiRavElOr embaavaay Did you not hear. Oh slow witted girl. How can you be so indifferent and sleep away even after hearing us singing the namams of our Lord Kesavan. and the dawn is advancing. Don't you hear the sound made by the busy churning of the curd by the other gopis with symmetric movement of their churning rods? The body movement of these beautiful gopis sends out fragrances from their flower-adorned locks of hair and their bangles collide against each other and result in a rhythmic musical sound. . leader among girls. She who is sparkling. Oh. Come and open the door so that we could sing together about the mahimai of our Lord and worship. Be pleased to open the door. who destroyed the demon Kesi appearing in disguise as a horse? Please awaken and get up! When they sing the names sweetly of Narayana and Kesava. did you not hear the tingling sound. How can you sleep. There are signs of the world awakening all around you.

Awaken! The hungry buffalos have been led to the pastures close to home for their “breakfast” of dewy grass.8. Krishna. We have detained the other Gopis. Let us all sing and get gifts. . When we approach our Lord. the Lord of all Gods will be moved and have Daya for us and will inquire about our yoga Kshemam with great interest Please wake up. We have assembled in front of your house to awaken you and take you with us. who were ready to go to the place of vratham so that you can join us. Sheep and Buffalo and the approaching day break is seen by the whitening of the Eastern sky from the earlier red hue linked with Arunodhayam. Please get up. the Cowherds had three kinds of wealth: Cows. prostrate before Him in all humility. Keezh vanam Vellendru keezh vaanam veLLenRu erumai siRu veedu mEyvaan parandhana kaaN mikkuLLa piLLaigaLum pOvaan pOginRaarai(p) pOgaamal kaaththu unnai(k) koovuvaan vandhu ninROm kOdhugalam udaiya paavaay ezhundhiraay paadi(p) paRai kondu maavaay piLandhaanai mallarai maattiya dhEvaadhi dhEvanai(ch) chenRu naam sEviththaal aavaavenRu aaraayndhu aruLElOr embaayaay In Gokulam.to sing of our Lord's glory together.

Thoo mani madathu thoomaNi maadaththu sutrum viLakkeriya(th) thoopam kamazha(th) thuyilaNaimEl kaN vaLarum maamaan magaLE maNi(k) kadhavam thaazh thiRavaay maameer avaLai ezhuppeerO un magaL thaan oomaiyO anRi sevidO ananthalO Ema(p) perunN thuyil mandhira(p) pattaaLO maamaayan maadhavan vaikundhan enRenRu naaman palavum navinRElOr enbaavaay The cowherd women folk practicing the Srivratham (Paavai Nonbhu) awaken another maiden. while the lamps are lit all round the dazzling hall with inlaid gem stones of your mansion filled with aroma of the incense.Maadhavan and Vaikuntan . and open the lever-lock of the shining doors.the Lord of Sri Vaikuntam and get benefited . the numerous names of the Lord as” God of theSupreme magical power (Mahamayan). the Lord of Goddess Maha Lakshmi .9. You are taking rest and sleeping on the soft bed. Dear Aunt! Could you please awaken your daughter? Is she dumb or deaf or exhausted and tired out? Or has she been cursed with long spell of sleep? Let us recite as remedy. who has self complacency in her earnest devotion to the Lord. Please get up.

Notru Swargam nOtru(ch) chuvarkkam puguginRa ammanaay! maatramum thaaraarO vaasal thiRavaadhaar naatra(th) thuzhaay mudi naaraayaNan nammaal pOtra(p) paRai tharum puNNiyanaal pandu oru naaL kootraththin vaay veezhndha kumba karaNanum thOtrum unakkE perunthuyil thaan thandhaanO aatra anandhal udaiyaay arungalamE thEtramaay vandhu thiRavElOr embaavaay Here a Gopi. He will surely bless us for our Vratham. So. made to leap to his death by Lord Ramachandra. who thinks of herself as one deeply immersed in Bhagavath Bhakthi is awakened.10. give you his sleep before he went off from here. adorning the fragrant Tulasi garland on His head. you also wake up and come with us. who is very much confident of practicing nombu and entering heaven – Svargam. Is it that Kumbhakarnan. Oh . Oh Dear girl. who was in days of yore. Is it your custom not to open the doors and not even respond to our calls? If we sing in praise of Lord Narayana – Krishna.

11. Oh lass. wages war on enemies and makes his enemies loose their strength Oh Golden Creeper of a girl you are a jewel among the cowherds.lass who is very lazy. Oh daughter of the cattle baron. Her relatives are known well for the way in which they discharge the duties of the Aayar Kulam. Katru karavai katru(k) kaRavai(k) kaNangaL pala kaRandhu setraar thiRalazhiya(ch) chenRu seru(ch) cheyyum kutram onRilaadha kOvalartham poRkodiyE putru aravu alkul punamayilE pOdharaay sutraththu thOzhimaar ellaarum vandhu nin mutram pugundhu mugil vaNNan pEr paada sitraadhE pEsaadhE selva peNdaatti nee etrukku uRangum poruLElOr embaavaay In this paasuram. who is like pretty jewels. who milks herds of cows. When we--Your kinswomen and . a Gopi known for her extraordinary beauty and distinguished lineage is being awakened. Wake up from your sleep. and open the door. well. thoroughly blemishless! Oh charming peacock-like damsel with the hips resembling the hood of a cobra! You come and join our fold.

who owned the mooing she buffalo with a calf which took pity on the calf. This brother is the one. Oh rich and young girl . and sing about Him. and gave out plenty of milk to it through its udder. what are you fast asleep for. Why do you . Hey. 12. Why this very deep slumber.We assembled in thine yard. here She awakens the Gopi with her brother in mind. Andal awakened the sleeping Gopi with her father in mind. He who is very dear on. This made his courtyard slushy with milk.friends have come and entered the open front yard of Your house. without even moving or giving response. in the dripping fog. and when we are singing in chorus the names of the Lord of dark cloud-like hue. sister of the rich one. Kanaithilam Katrerumai kanaiththu iLam katrerumai kanRukku irangi ninaiththu mulai vazhiyE ninRu paal sOra nanaiththu illam sERaakkum naR chelvan thangaay panith thalai veezha nin vaasaR kadai patri(ch) chinaththinaal then ilangai(k) kOmaanai(ch) chetra manaththukku iniyaanai(p) paadavum nee vaay thiRavaay iniththaan ezhundhiraay eedhenna pEr uRakkam anaiththu illaththaarum aRindhElOr embaavaay In the previous paasuram. Wake up now. who watches over Krishna from getting into trouble and accompanies Krishna every where like His shadow. Who killed in anger the king of Southern Lanka .

Oh lass. who in the form of a crane. . They went there singing the praise of our Krishnan. In ice cold water. Would you prefer to sleep. 13. The Jupiter has vanished from the sky. came to assault Him. in His earlier avatharam as Rama. and who. The nevus has risen in the morn. who tore open the mouth of Bakasuran the demon. Singing the fame of our Lord. Of beautiful one with wide eyes red as a flower. chopped off the ten heads of the treacherous demon king Raavana and destroyed him. The birds are making lot of sound. The lasses have reached the place of prayer for Pavai. Pullin Vay keendanai puLLin vaay keendaanai(p) pollaa arakkanai(k) kiLLi(k) kaLaindhaanai(k) keerththi mai paadi(p) pOy(p) piLLaigaL ellaarum paavai(k) kaLambukkaar veLLi ezhundhu viyaazham uRangitru puLLum silambina kaaN pOdhari(k) kaNNinaay kuLLa(k) kuLira(k) kudaindhu neeraadaadhE paLLi(k) kidaththiyO! paavaay! nee nan naaLaal kaLLam thavirndhu kalandhElOr embaavaay. Without taking bath by dipping again and again.prolong your sleep? People in all other houses have already woken up.

Kindly leave your restraint and aloofness and join us freely. . since she has the powerful persuasive skills to influence Krishna to grant the boons that they desire. when they go to meet Krishnan. who proclaimed the evening before that she will wake up first and then wake all the other Gopis. 14.On this holy day. The Gopis waiting outside are annoyed and yet want to have this silver tongued Gopi with them. Do not stay aside. Now. come to bathe with us. In this paasuram. Ungal puzhakkadai ungaL puzhakkadai(th) thOttaththu vaaviyuL sengazhuneer vaay negizhndhu aambal vaay koombina kaaN sengaR podi(k) koorai veNbal thavaththavar thangaL thirukkOyil sangiduvaan pOdhanRaar engaLai munnam ezhuppuvaan vaaypEsum nangaay ezhundhiraay naaNaadhaay naavudaiyaay sangOdu chakkaram Endhum thadakkaiyan pangaya(k) kaNNaanai(p) paadElOr embaavaay. a silver tongued leader of the Gopis is being awakened. she has forgotten all about that promise and is sleeping cozily.

The white toothed sages. for even the Senkazhuneer flowers red lotuses have bloomed and Aambal flowers have closed their buds. Elle. who wear clothes as red as the powder of brick. Another utthama Sri . ilam kiliye ellE! iLam kiLiyE innam uRangudhiyO chil enRu azhaiyEn min nangaiyeer pOdharuginREn vallai un katturaigaL paNdE un vaay aRidhum valleergaL neengaLE naanE thaan aayiduga ollai nee pOdhaay unakkenna vERudaiyai ellaarum pOndhaarO pOndhaar pOndhu eNNikkoL val aanai konRaanai maatraarai maatrazhikka vallaanai maayanai(p) paadElOr embaavaay This paasuram unlike the other awakening paasurams. in the small tank of your back-yard garden. very dear to Him. the Conch and the discus 15. Oh our Lady who yesterday that you will come and awaken us at first! Now. please get up.Already it is day-dawn. are going to their temples for blowing the conch. Please wake up. who holds aloft on His mighty hands. That is why our Lord says in His upadesam: “Dhyanithu aathmaiva” and “mama bhaktha bhaktheshu”. is set in Paraspara Samvadham (mutual dialog) Those who understand the importance of Bhagavath daasyam and stay away from the apacharams to the servants of the Lord are very. Let us sing the glory of the Lord of lotus-like eyes. are you not ashamed you chatter box.

.Vaishnavar wants the boon of being the Lord's servant's servants seven times over. but leave me alone” “Come quickly. of him who can remove enmity from enemies. “You are good in your speech. think they have gone” “Please wake up and sing. Nayaganay ninra naayaganaay ninRa nandhagOpan udaiya kOyil kaappaanE! kodi thOnRum thOraNa vaayil kaappaanE! maNi(k) kadhavam thaaL thiRavaay aayar siRumiyarOmukku aRai paRai maayan maNi vaNNan nennalE vaay nErndhaan thooyOmaay vandhOm thuyil ezha(p) paaduvaan vaayaal munnam munnam maatraadhE ammaa! nee nEya nilai(k) kadhavam neekkElOr embaavaay Dear Bhakthas: The ten girls symbolizing “the pancha-Laksham gopis” of Gokulam are awakened now and proceed together to Nandagopan's palace to awaken the residents of that mansion. why is it different for you?” “Have every one gone?” “Gone. Are you still sleeping? ” “Don‟t disturb my sleep. we know what you mean..” “You be good. of He who killed the big elephant. Lasses. little bird. 16. and of him who is the holy enchanter. I will just come”. p “Hey.

17. the elder brother of Sri KrishnA. the gatekeepers were requested to open the doors of Nandagopan's palace so that the Gopis can get inside and wake up King Nandagopan. The gatekeepers obliged and the Gopis stand now in front of the bed chambers of each of them and appeal to them to awaken. to us the girls from the houses of cow herds. has promised to give beating drums. In the previous Paasuram. Hey. Ambarame Thannere ambaramE thaNNeerE sORE aRam seyyum emberumaan nandhagOpaalaa ezhundhiraay kombanaarkku ellaam kozhundhE kula viLakkE emberumaatti yasOdhaay aRivuRaay ambaram ooda aRuththu Ongi ulagu aLandha umbar kOmaanE uRangaadhu ezhundhiraay sem poR kazhaladi(ch) chelvaa baladhEvaa umbiyum neeyun uRangElOr embaavaay. so that we can worship our God. We have come after purification. He who guards the palace of Nanda Gopa . Lord Krishna and Prince Baladevan. Hey dear man. Queen YasodhA. So do not talk of this and that. to wake Him up with songs. who guards the ornamental door with flags. open the door with closed latches.Hey . . Please be kind to open the door with bells. For yesterday the enchanter Kannan .

Pleas wake up. who wears pure golden anklets. 18. Who gives water. Please wake up along with your brother. Our lady Yasodha.Hey Nandagopa. So we can worship our God. who does good deeds and charity. Please wake up. cloth and food to others. who is the light of the homes of cow herds. and do not sleep. Hey Baladeva . Undhu Madha kalitran undhu madha kaLitran Odaadha thOL valiyan nandhagOpan marumagaLE nappinnaay kandham kamazhum kuzhali kadai thiRavaay vandhu engum kOzhi azhaiththana kaaN maadhavi(p) pandhal mEl pal kaal kuyilinangaL koovina kaaN pandhu aar virali un maiththunan pEr paada(ch) chendhaamarai(k) kaiyaal seeraar vaLai olippa vandhu thiRavaay magizhndhElOr embaavaay Lord and Sri Devi are inseparable and they serve together as Upayam (means) and Upeyam (Ultimate goal). who has the proud gait of elephants with valiant shoulders having invincible strength. Krishna who is the king of Gods. This is “Yeka Sesthithvam”. Oh . Hey. Oh daughter-in-law of King Nandagopa. Who went up tearing the sky. Please wake up. and She who is dear to all the ladies.

the cocks have awakened now and are making lound noises. on the ivory cot with Your . Hearken. which create a pleasant sound (sunadham) from the movement of Your bracelets adorning your forearms 19. As the cluster of lamps are glowing beside. Oh Lord Krishna You are lying on the very soft silky bed. Nappinnai Piratti and Lord Krishna. Kuthu Vilakeriya kuththu viLakkeriya kOttu(k) kaal kattil mEl meththenRa pancha sayanaththin mEl ERi(k) koththalar poonguzhal nappinai kongai mEl vaiththu(k) kidandha malar maarbaa vaay thiRavaay mai(th) thadam kaNNinaay nee un maNaaLanai eththanai pOdhum thuyilezha ottaay kaaN eththanaiyElum pirivu aatragillaayaal thaththuvam anRu thagavElOr embaavaay The young gopis try to wake up the Dhivya Dampathis. The group of cuckoos sitting on the boevenwer of Maadhavi (Kurukkatthi) flowers. As we wish to sing about Your Lord's names. please come with joy and open the door with your red lotus-like soft hands. have cooed gently many times.Nappinnai with enchanting fragrant black tresses! Kindly unlock Your door.

Who removed sorrow and fear. Oh Young lady. Oh Lord. on their behalf and by being in front of them. who is adorned with blossomed bunches of flowers on Her tresses. Oh Lord. Kindlyawaken. However.broad chest resting on the bosom of Sri Nappinnai. Who is glittering like gold. Oh Young Lady with black and wide eyes. by going to battles. at least open Your mouth. even before they approached you. from the thirty three sections of Devas. Oh the great Lady Nappinnai possessing a . because you cannot bear His separation. who has inimitable valour. Muppathu Muvar muppaththu moovar amararkku mun senRu kappam thavirkkum kaliyE thuyil ezhaay seppam udaiyaay thiRal udaiyaay setraarkku veppam kodukkum vimalaa thuyil ezhaay seppenna men mulai(ch) chevvaay(ch) chiRu marungul nappinnai nangaay thiruvE thuyil ezhaay ukkamum thattoLiyum thandhu un maNaaLanai ippOdhE emmai neeraattElOr embaavaay Please wake up Oh. even if it is late. Lord. Krishna even if You are unable to get up may You. neither it is just on your part to keep the Lord only for yourself nor does it befit Your unbounded Mercy! 20. we think that you won't allow Your Lord to wake up. even for a short while.

Oh lord. Etra kalangal Etra kalangaL edhir pongi meedhaLippa maatraadhE paal soriyum vaLLal perum pasukkaL aatra(p) padaiththaan maganE aRivuRaay ootram udaiyaay periyaay ulaginil thOtramaay ninRa sudarE thuyil ezhaay maatraar unakku vali tholaindhu un vaasaR kaN aatraadhu vandhu un adi paNiyumaa pOlE pOtriyaam vandhOm pugazhndhElOr embaavaay Oh Lord. who is better than the best. and are overflowing. May you give us a fan. who is very much attached to us! Oh Supreme One! The effulgent streak of light arisen in this World! Be pleased to rise up. Kindly lend your ears and fulfill our prayerful requests. enchanting rosy lips and slim waist! Oh the embodiment of Goddess Lakshmi! Be pleased to rise up. and at this time itself. who is the owner of innumerable. a mirror and Your Lord as well. Oh Lord. We have come to you singing Your praise and proclaiming Your greatness. 21. who is the light that began the world please wake up. generous and big cows that pour forth incessantly. Oh Lord. Oh Lord. You are the son of Lord Nandhagopan. copious milk into the vessels. who is full of mercy.charming physique --with a jar-shaped soft bosom. kept (below their udder) in quick succession. . may you help us to take our ceremonial bath. Kindly get up.

past. which are like sun and the moon. present and the future. all the curse on us will vanish we will be freed from the curse of sins. Maari malai muzhanchil maari malai muzhainchil manni(k) kidandhu uRangum seeriya singam aRivutru(th) thee vizhiththu vEri mayir ponga eppaadum pErndhu udhaRi moori nimirndhu muzhangi(p) puRappattu(p) pOdharumaa pOlE nee poovaippoo vaNNaa un . 23. we also have come near. who stay contented in large groups at the foot of Your cot (throne) after renouncing their haughtiness and self-esteem. Will not the sight of your red eyes which is like the lotus fall little by little on us? If you see us using those eyes. Angan maa gnalathu arasar AnkaN maa GYaalaththu arasar abimaana pangamaay vandhu nin paLLi(k) kattiR keezhE sangam iruppaar pOl vandhu thalaippeydhOm kingiNi vaay(ch) cheydha thaamarai(p) poo(p) pOlE sengaN chiRu(ch) chiRidhE emmEl vizhiyaavO thingaLum aadhiththanum ezhundhaaR pOl am kaN irandum kondu engaL mEl nOkkudhiyEl engaL mEl saabam izhindhElOr embaavaay just as the kings of the vast beautiful Earth.22.

Anru ivvulagam anRu iv ulagam aLandhaay adi pOtri senRangu(th) then ilangai setraay thiRal pOtri ponRa(ch) chakatam udhaiththaay pugazh pOtri kanRu kuNil aaveRindhaay kazhal pOtri kunRu kudaiyaay eduththaay guNam pOtri venRu pagai kedukkum nin kaiyil vEl pOtri enRenRum un sEvagamE Eththi(p) paRai koLvaan inRu yaam vandhOm irangElOr embaavaay Slowly and gradually. and comes out making lots of din. They perform . turns up its head with awe.kOyil ninRu iNGNGanE pOndharuLi(k) kOppudaiya seeriya singaasanaththu irundhu yaam vandha kaariyam aaraayndhu aruLElOr embaavaay Like as the majestic lion wakes up with ire. the young gopis could find Lord Krishna getting up and walking towards them. May You kindly look into the aim and purpose of our coming here 24. from the mountain cave in the rainy season. looking with fiery sight. and hear with compassion. come from your temple to here. and with deep angry sweat from all the hairs. who is the colour of the blue lotus. Hey Lord . and sit on the majestic royal throne.

Your enormous vanquishing power. 25. We hail your victorious anklet and feet. winning over the king of Southern Lanka. unnai aruththiththu vandhOm paRai tharudhiyaagil thiruththakka selvamum sEvagamum yaam paadi varuththamum theerndhu magizhndhElOr embaavaay . We have come to your side today now to offer our prayers and to seek the drum (parai) from You.mangalasanam to His Thiruvadigal – feet. who seek eternal Kaimkaryam to You. You gave a kick to sakatasura destroyed Him with Your Thiruvadi. So Please be compassionate to us. You hold in your hand. Oruthi maganai Pirandhu oruththi maganaay(p) piRandhu Or iravil oruththi maganaay oLiththu vaLara(th) tharikkilaan aagi(th) thaan theengu ninaindha karuththai(p) pizhaippiththu(k) kanchan vayitril neruppenna ninRa nedumaalE!. We hail Your pristine merits and grace. a powerful spear that completely subjugates and eradicates Your enemies. You have lifted aloft the Govardhanamountain just as an umbrella. We worship your feet which measured the three worlds then we worship your fame of . We hail and glory the spear in Your hand.

which have the white hue of milk and which . and would end our sorrows and become happy. and if you give the drum to us. Being born to woman. we would sing about thine great fame and wealth. Maale! Manivanna! maalE! maNivaNNaa! maargazhi neeraaduvaan mElaiyaar seyvanagaL vEnduvana kEttiyEl NYaalaththai ellaam nadunga muralvana paal anna vaNNaththu un paancha sanniyamE pOlvana sankangaL pOy(p) paadudaiyanavE saala(p) perum paRaiyE pallaandu isaippaarE kOla viLakkE kodiyE vidhaanamE aalin ilaiyaay aruLElOr embaavaay May You listen to us. you became the son of another. for our holy bath of Marghazhi. and in the same night in hiding. If you ask us what we need. in your great grace and great deeds.Lord Krishna's avathara rahasyam is being celebrated here. A superior conches similar to Your great Paanchajanyam. Oh great one we have come here with desire for a drum. But the fire in the stomach of that Kamsa could not tolerate and wanted to cause more harm to you. 26. we are in the need of following.

27. Oh. Koodaarai vellum seer Govinda koodaarai vellum seer gOvindhaa undhannai(p) paadi(p) paRai kondu yaam peRum sammaanam naadu pugazhum parisinaal nanRaaga(ch) choodagamE thOL vaLaiyE thOdE sevip poovE paadagamE enRanaiya palagalanum yaam aNivOm aadai uduppOm adhan pinnE paaR chORu mooda ney peydhu muzhangai vazhi vaara(k) koodi irundhu kuLirndhElOr embaavaay The exultation of the Gopis is expressed by them. Oh Lord Govindha! You have the benign supremacy of winning over Your opponents. when the Lord listens to their appeal and fulfills their desires. He who sleeps on a banyan leaf at time of deluge. Several flags and cloths to make tents.through their tumultuous sound shakes all the worlds. please giveus them all. Several musicians of fame to sing “Pallandu” Several beautiful pretty lamps. . so that we worship.

We will wear new clothes as you give us Your divine company. And there we would all eat together. 28. covering the rice fully with ghee We will be together and be happy. ear-studs and rings. . the sakthi to sing eulogies about You. We shall ever be united and thus become cool in heart and stay joyous. None can ever break the ties that we have with you. We will mix rice with milk. we get the reward of great eclat and glory of all the worlds. shoulder ornaments..We shall get the drum (parai) from You. ornaments in the form of flowers. We feel blessed as you are one with us. Thus. Karavaigal pin chendru kaRavaigaL pin senRu kaanam sErndhu uNbOm aRivu onRum illaadha aay(k) kulaththu undhannai(p) piRavi peRundhanai(p) puNNiyam yaam udaiyOm kuRai onRum illaadha gOvindhaa undhannOdu uRavEl namakku ingu ozhikka ozhiyaadhu aRiyaadha piLLaigaLOm anbinaal undhannai siRu pEr azhaiththanamum seeRi aruLaadhE iRaivaa nee thaaraay paRaiyElOr embaavaay Belonging to the ignorant family of cow herds. Oh Govinda who does not have any short comings. we would drive the cattle to the forest. Getting Your personal contact we will be very joyous. We will adorn ourselves with many ornaments: bracelets.

We are but ignorant girls. and in ignorance and love we have called you by name. as Nandhagopan mahane and other short names! Please do not be angry at us. who do not know the world. since our relationship is indestructible 29. Sitram Siru Kaale Sitram siRu kaalE vandhu unnai sEviththu un potraamarai adiyE pOtrum poruL kELaay petram mEyththu uNNum kulaththil piRandhu nee kutREval engaLai(k) koLLaamal pOgaadhu itrai(p) paRai koLvaan anRu kaaN gOvindhaa etraikkum Ezh Ezh piRavikkum un thannOdu utrOmE aavOm unakkE naam aatcheyvOm matrai nam kaamangaL maatrElOr embaavaay Please hear Oh Lord Govindha! May You listen to us (the cowherd .Oh Lord.

obtained the unparalleled drum . The Madhava who is also Lord Kesava. the purpose and aim of our singing in praise of Your golden. Of the story of how the rich ladies . can not deny us the humble (divine) service (to be rendered unto You Oh Lord! it is not only that we desire to receive the drum (from You) today but we desire. He who sings without error. You. and who bow down to You. the cowherds. Vanga Kadal Kadaintha vanga(k) kadal kadaindha maadhavanai kEsavanai thingaL thirumugaththu sEy izhaiyaar senRu iRainchi anga(p) paRai konda aatrai aNi pudhuvai(p) painkamala(th) thaN theriyal battar piraan kOdhai sanga(th) thamizh maalai muppadhum thappaamE sonnaingu ipparisuraippaar eerirandu maal varai thOL sengaN thirumugaththu(ch) chelva(th) thirumaalaal engum thiruvaruL petru inbuRuvar embaavaay. in fact. let us perform all kinds of Kaimkaryams to You alone. You make us rid of other desires. several generations --the kith and kin of You. lotus-like pair of feet. who took birth in the race of us. Who churned the ocean of milk. With faces like moon. that let us be ever --throughout the births. 30. Who worshipped and requested. The thirty odes in sweet Tamil. earning our livelihood by grazing and rearing the herd of cattle.girls) who approach You at the very small hours of the day-dawn.

and describes the religious vow (pavai) that she and her fellow cowgirls take for this purpose. namely four strong mountain-like shoulders. Whosoever recites this hymn faithfully will get the divine bliss here and hereafter. a poem of 143 verses. so the title means "sacred sayings of our Goddess. adorned with the cool garlands of fresh lotuses.Godha. but for all eternity. Her first work is Tiruppavai a poem of thirty verses in which Andal imagines herself to be a cowherd girl during the incarnation of Lord Krishna. divine form. literally meaning "sacred sayings". The second is the Nacciyar Tirumozhi. Tirumozhii. through the benign grace of the Lord Thirumal endowed with a supreme. beautiful face with eyes of reddish hue along with other prosperous glory. is a Tamil poetic style in which the work is composed. and a resident of beautiful Srivilliputthur has composed this Thiruppavai. the Divine . She yearns to serve Him and achieve happiness not just in this birth. "Nachiyar" means goddess." This poem fully reveals Andal's intense longing for Vishnu.

. and children of all ages. e primordial cause). men. H im alone). Just like the Ramayana. Utilizing classical Tamil poetic conventions and intermixing stories from the Sanskrit Vedas and Puranas. particularly in Tamil Nadu. Therefore let us sing His glory. 5. people are never tired of listening to the Tiruppavai. have been commented on extensively by innumerable scholars in a number of languages over the centuries. our sins of past. Andal creates imagery that is quite possibly unparalleled in the whole gamut of Indian religious literature. The impact of these works on the daily religious life of the South Indian has been tremendous. The daily services in most Vaishnava temples and households include its recitation. The poem itself is recited with great religious fervor by women. Both of these works. particularly the Tiruppavai. present and future will vanish like straw put into fire.Beloved.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful