“Y venia entre el campamento de Mitzrayim y entre el campamento de Yisraél; y estaba la nube y la oscuridad, y alumbraba la noche y no se acerco uno a otro

toda la noche” Shem (Ex) 14:20 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Bucaramanga 6835076 300 2671295 300 5416694 kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com http://www.yehudinetzer.com/ www.livestream.com/yehudinetzer Shébat 15 del 6013 / 26 Enero de 2013

PARASHAT # 16
Beshalaj

jL¾v¾B] – Deja salir

Lectura de la Toráh Shemót (Ex) 13:17-17:16 ▪ 13:17-14:8 ▪ 14:9-14 ▪ 14:15-25 ▪ 14:26-15:26 ▪ 15:27-16:10 ▪ 16:11-36 ▪ 17:1-13 ▪ 17:14-16 Lectura de la Haftarah (de los Neviím) Shoftím (Jue) 4:4-5:31 Columna de Nube (Amúd anán) Shemót 13:21 Y Yahweh andaba delante de ellos de yom en una columna de nube (÷n:[; dWM[¾ Amúd anán) para guiarlos a ellos por el camino, y de noche en una columna de fuego (vae dWM[¾ Amúd Esh) para alumbrar a ellos, para caminar de yom y de noche.

1

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

22 No se apartó la columna de nube de yom , y la columna de fuego de noche delante del pueblo. Cuando nosotros hablamos de anán nube (÷n:[;) lo primero que relaciona nuestro pensamiento es con las lluvias y cubierta de shamáyim por medio de una nube. La nube es una Masa de vapor acuoso suspendida en la atmósfera. 2. Agrupación o cantidad muy grande de algo que va por el aire. Lo primero que nos dice la toráh con respecto a la presencia de Yahweh en medio de su pueblo cuando salió de tierra de Mitzrayim, era que el marcharía con ellos; y da la forma de una columna nube para tener una forma visible en medio de ellos. ¿Qué es una columna? Su historia en todos los tiempos representa algo que sostiene. dWM[¾ Amúd que traducido es columna viene de una raíz que es ‫ עמַד‬amád; raíz ָ primaria es estar, en varias relaciones (lit. y fig., intr. y transitiva.): afirmar, aquietar, colocar, conservar, constituir, descansar, desempeñar, detener, determinar, erigir, -1 Soporte vertical de gran altura respecto a su sección transversal. -2 Forma que toman algunos fluidos, en su movimiento ascendente. Columna de fuego, de humo. -3 Persona o cosa que sirve de amparo, apoyo o protección. La primera característica de esta columna de nube (÷n:[; dWM[¾ Amúd anán) era para guiarlos por el camino, su presencia no sería algo que no pudieran ver sino algo visible donde verían su protección contra el calor como lo dice en Yesh 25:4; Teh (Sal) 78:14 Los guió de yom con nube y toda la noche con resplandor de fuego. Teh 105:39 Extendió una nube por cubierta y fuego para alumbrar la noche. Bem (Nm) 14:14 y se lo dirán a los residentes de esta tierra, los cuales han oído que tú, Yahweh, estabas en medio de este pueblo, que cara a cara aparecías tú, Yahweh, y que tu nube estaba sobre ellos, que de yom ibas delante de ellos en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego. Nej (Neh) 9:12, 19 Con columna de nube los guiaste de yom , y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
2

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

En el tiempo porvenir Yahweh dice que volverá a estar su presencia protegiendo a su pueblo Yesh 4:5. La segunda la encontramos haciendo una separación entre Yisraél y Mitzrayim en donde el Malák de Yahweh se muestra en defensa de su pueblo, para que el enemigo no se acerque a tocar a su pueblo esto lo encontramos en Shem 14:20 y venia entre el campamento de Mitzrayim y entre el campamento de Yisraél; y estaba la nube y la oscuridad, y alumbraba a la noche, y no se acerco uno a otro en toda la noche. La toráh nos deleita en gran manera en donde Yisraél podía contemplar el esplendor de Yahweh de una manera real, y no por experiencias de otros sino como su propia experiencia; cuando fue levantado el Mishkán en medio de su pueblo de acuerdo como Yahweh lo dijo a su siervo Moshéh, al ver la obediencia y la humildad para hacer lo que Yahweh dijo, el mostró agrado mostrando su esplendor en medio de su pueblo sobre el Ohél moéd. En Shem 40:34 Y cubrió la nube el ohél moéd, y el esplendor de

Yahweh llenó el Mishkán. 35 Y no podía Moshéh entrar al ohél moéd, porque permanecía sobre la nube, y el esplendor de Yahweh llenaba el Mishkán. 36 Y cuando se levantaba la nube de sobre el Mishkán, marchaban los hijos de Yisraél en todas sus partidas; 37 y si no se levantaba la nube, no marchaban hasta el yom que ella se levantaba. 38 Porque la nube de Yahweh sobre el Mishkán estaba de yom , y el fuego estaba de noche a la vista de toda la casa de Yisraél, en toda la casa de Yisraél en todas las partidas de ellos.
Tercero es el sitio desde donde habla Yahweh Teh (Sal) 99:7 En columna de nube hablaba con ellos; guardaban sus testimonios y el estatuto que les había dado. Dev (Dt) 5:22 Estas palabras las pronunció Yahweh con potente voz ante toda vuestra congregación, en el monte, de en medio del fuego, la nube y la oscuridad, y no añadió más. Luego las escribió en dos tablas de piedra, que me entregó a mí. La nube representa su presencia en medio de su pueblo y Bem 9:15-23
3

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

Cuarto la nube que representa su presencia también es destrucción para los que persiguen su pueblo no como una historia sino la continua presencia como Yahweh el que golpea Shem (Ex) 14:24 Aconteció a la vigilia de la mañana, que Yahweh miró el campamento de Mitzrayim desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de Mitzrayim; 25 quitó además las ruedas de sus carros y los trastornó gravemente. Entonces los Mitzrayim dijeron: Huyamos ante Yisraél, porque Yahweh pelea por ellos contra Mitzrayim. Su nube es vista en muchas partes de la toráh como el símbolo de su presencia pero también el lugar que el escogió para hablar con sus siervos. Shem 33:9, 10; es su forma de manifestar su presencia Shem (Ex) 34:5; Vay (Lv) 16:2; Bem (Nm) 12:5; Yahweh descendió en la nube para tomar del rúaj de Moshéh y ponerlo en los setenta Bem (Nm) 11:25. Cuando se veía la nube en medio de su pueblo el esplendor de Yahweh se manifestaba Bem (Nm) 16:42; 1 Mlk (R) 8:10, 11; Yej (Ez) 10:3, 4; Cuando trasladaron el Arca del pacto la nube lleno el templo 2 Div (Cr) 5:13, 14; -También encontramos como una evidencia más de la veracidad de nuestro Mashíaj que cuando estaban en el monte del esplendor hubo una nube Mt 17:5 Él aún hablaba, y he aquí una nube brillante cubrió a ellos; y he aquí una voz anuncio desde la nube: Esté es mi hijo amado, quien agrada mi alma por él; a él oiréis. Mr 9:7 7 Y he aquí una nube junto a ellos los cubrió, y una voz de la nube salía diciendo: Este es mi hijo amado; a él oiréis. -Cuando Yashua fue levantado de la tierra también lo hizo con esplender por medio de una nube esto indicando que la misma presencia de Yahweh estaba haciendo esto Mif (Hch) 1:9 Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y lo recibió una nube que lo escondió de sus ojos. -En la venida de Yashua será igual, que la manifestación que tenía el pueblo de Yisraél en el principio con poder y esplendor Lq 21:27 Y entonces verán al hijo del hombre venir en las nubes con fuerza y con grande majestad. Esto lo ratifica Dn 7:13 Miraba yo en la visión de la noche, y vi que con las nubes de shamáyim venía uno como un hijo de hombre; vino hasta el Anciano de yamím, y lo hicieron acercarse delante de él.
4

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

-Al igual en el libro de Jizayóm (revelación) nos da evidencia de la misma toráh en Jiz (Ap) 10:1 Vi descender de shamáyim otro malák fuerte, envuelto en una nube, con el arco sobre su cabeza. Su rostro era como el sol y sus pies como columnas de fuego. Que su nube este con nosotros, porque aún en la manifestación de su venida es como cuando su esplendor descendía en el principio; ahora será de la misma manera cuando seamos levantados de entre los muertos. Haleluyáh

Murmuración

hN:luT]

telunáh; en el sentido de obstinación; rezongo, murmuración: murmuración, queja, querella. Esta palabra tiene su raíz ÷yli lin; raíz primaria; detenerse (usualmente para pasar la noche); por implicación. Quedarse permanentemente; de aquí, (en sentido malo) ser obstinado (especifico en palabras, quejarse): alojar, dejar, detener, se, dormir, durar, hospedar, se, morar, murmurar, pasar, pasar la noche, permanecer, permitir, posar, quedar, se, recaer, reposar, reposo, retener, vivir.
Bem (Nm) 14:22 que ninguno de los que vieron mi kabód y las señales que he

hecho en Mitzrayim y en el desierto, los veces y no oyeron a mi voz,

que me han probado ya diez

yenasu de la raíz hs'n: nasáh poner a prueba, probar. Esta definición nos indica que no es tentar palabra que significa Ejercitar el sentido del tacto, palpando o tocando una cosa materialmente. Poner a prueba o probar significa Hacer examen y experimento de las cualidades de alguien o algo. ¿Que hizo el pueblo de Yisraél con Yahweh? lo pusieron a prueba para ver si podía resolverle los problemas en que ellos estaban; olvidándose de que les dijo yo enviare mi malák delante de ellos. Les daré una lista de diez casos en donde se narra lo que hizo Yisraél contra Yahweh. Cada vez que te quejas delante de los siervos te quejas contra Yahweh.
5

Wsn"yÒ

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

1. Shemót (Ex) 5:20-21 Cuando salían de la presencia de Paróh, se encontraron con Moshéh y Aharón, que los estaban esperando, 21 y les dijeron: Que Yahweh os examine y os juzgue, pues nos hicisteis enemigos de ellos por nuestro olor ante el Paróh y sus siervos, y les habéis puesto la espada en la mano para que nos maten. Cuando Yahweh va a sacar su pueblo, por causa de su nombre se burlara de ti, cuando hables de las cosas que Yahweh hace en medio de su pueblo, dirán ¿Quién eres tú? Nunca saldrás a las buenas; el enemigo sabe que el tiempo se le agota y el querrá detener la salida de su pueblo. Es donde su enemigo te vera como un caso perdido, el sabe que Yahweh va a sacar su pueblo de entre las naciones. Es maravilloso ver los milagros y las señales; pero hay un precio para alcanzar la libertad. Debes reconocer que tu enemigo nunca será tu amigo y el quiere detenerte. No creas que no sufrirás persecución o aflicción por causa de tu libertad al guardar la toráh y sus mandamientos. 2. Shemót 14.11-12 y dijeron a Moshéh: ¿No había sepulcros en Mitzrayim, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué nos has hecho esto? ¿Por qué nos has sacado de Mitzrayim? 12 Ya te lo decíamos cuando estábamos en Mitzrayim: Déjanos servir a los de mitzrayim, porque mejor nos es servir a los de mitzrayim que morir en el desierto. La forma más clara y verdadera de mostrar desacuerdo con la autoridad establecida es a través de las palabras; y estas afloran cuando se encuentra en alguna dificultad u aflicción y no sabes que Yahweh ha dicho te sacare. No hables porque mostraras con tus palabras que Yahweh no puede hacer alguna señal o maravilla. No se te olvide que Yahweh anda como poderoso gigante y como Columna de nube ÷n:[; dWm[' Amúd anán y como columna de fuego dWm[' vae Amúd esh. Su columna representa su soporte, la nube representa su escondedero, presencia y una señal para movernos, el fuego su celo y cerco alrededor; para con su pueblo. Shem (Ex) 14:19-20; 40:34-38; Bem (Nm) 9:15-23;
6

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

3. Shem (Ex) 15:24 El pueblo se puso a murmurar contra Moshéh, diciendo: ¿Qué hemos de beber? ¿Qué hemos de beber? Esta es una pregunta que representa una queja del pueblo de Yisraél en medio del desierto. Pero en verdad y en justicia el agua representa la palabra, la toráh. Cuando Moshéh clamo a Yahweh…..Yahweh le mostró un árbol tipo de la toráh según Mis (Pr) 3:18 lo que causa un efecto en el hombre como lo fue en las aguas amargas. Shem (Ex) 15:25….allí le dio ordenanzas, y allí los probó; Cuando la palabra es amarga necesita el hombre la toráh sus estatutos y normas (Juqím y Mishpatím) Cuando vemos al hombre en lo físico observamos que el agua sostiene al hombre y su cuerpo está compuesto de agua y todo lo que está alrededor necesita de 50 a 90% de agua. Cuando el hombre no tiene bien la palabra debe ser tratado su interior y si su interior no tiene bien la palabra debe de recibir la toráh para ser cambiado; pues la firmeza viene por el oír la palabra de Elohim. Shem (Ex) 15:23 Llegaron a Maratáh, pero no pudieron beber las aguas de Maráh, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Maráh. Tiene que ver con el gusto, no se puede beber. ¿Tu palabra es Maráh hr;m; amarga la que sale de tu boca? También tiene que ver con los sentimientos amargados hr;m; amargado Una aflicción hr;m;

j'Wr rúaj Maráh

yn"[;

ani Maráh amargado, afligido.

Amargado: Es una persona que guardan dentro algún resentimiento por frustraciones, o disgustos. Iy (Job) 7:11…. y musitare en la amargura de mi alma. Iyov reflejaba la amargura de su alma por lo que hablaba su boca. Necesita urgentemente una sanidad en Shem (Ex) 15:26 Yahweh dice yo seré tu
7

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

sanador; después de llevarlos a las aguas amargas; no olvidemos que la toráh está llena de tipología con la naturaleza y Yahweh habla al hombre por al cosas hechas de modo que el hombre no tiene excusa. a- Encontramos muchos ejemplos de personas con amargura en su rúaj Br (Gn) 26:35 a Ribqáh y Yitzjaq fue amargura a causa de su hijo Esáv que tomó mujer Jitií. b- Rut 1:13, 20 Naomí por la muerte del marido y sus hijos, quería que la llamaran Maráh c- a Shem 1:10 Janáh tenía un alma amargada a causa de la afrenta de su contrincante hr;m; vp,n" Maráh nafesh. a Shem 22:2 los soldados de David d- Iy (Job) 23:2 Iyov hablaba con amargura por su dolor. e- Por la prosperidad de otros se amarga el corazón Teh (Sal) 73:21 f- Otros ejemplo en la Brit Ha Jadasháh Mif (Hch) 8:23; Ef 4:31; Ib (He) 12:15. Todos estos necesitaron una palabra de parte de Yahweh para ser sanos de la amargura y ser alentados y fortalecidos en su alma, rúaj. 4. Shem (Ex) 16:2-3 En el desierto, toda la congregación de los hijos de Yisraél murmuró contra Moshéh y Aharón. 3Los hijos de Yisraél les decían: Quizás hubiéramos muerto a manos de Yahweh en la tierra de Mitzrayim, cuando nos sentábamos ante las ollas de carne, cuando comíamos léjem hasta saciarnos, pues nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud. ¿Cuál es la razón por lo que murmuraron? Nos sacasteis a morirnos de hambre……pero Yahweh les da el Man para probarlos si guardan la toráh o no, el shabát o no. ¿Hasta cuando no queréis guardar mis mandamientos y mis toratím? Si leemos atentamente las quejas en su mayoría fueron contra el siervo que Yahweh había mandado, las quejas algunas más sutiles que otras pero que eran quejas y murmuraciones no eran contra el siervo sino contra Yahweh por ser el enviado. 5. Shem (Ex) 17:3 Así que el pueblo tuvo allí sed, y murmuró contra Moshéh: ¿Por qué nos hiciste subir de Mitzrayim para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestros ganados?
8

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

La pregunta debe ser otra y el reclamo debe ser para los que murmuraban ¿acaso ellos no fueron los que clamaron a Yahweh para que se acordase de ellos, por el pacto que hizo con sus padres que los sacaría de mitzrayim? Que peligro es acostumbrarse a su presencia y luego decir ¿esta Yahweh entre nosotros, o no? Cuando el pueblo hace esto, es porque no conoce a Yahweh y suele hablar siempre cuando hay dificultades. Dice cosas como: El ya no me oye, el me abandono, era mejor cuando estaba en el mundo, me iba mejor etc. Y cualquier cosa que suceda en su casa o su vida se excusa eso es la congregación, no vuelvo, eso me da pena, yo tomo un descanso. El responsable de lo que me pasa es el róeh o en el caso de Yisraél era Moshéh igual que entonces es ahora. 6. Shem (Ex) 32:1 Al ver el pueblo que Moshéh tardaba en descender del monte, se acercaron a Aharón y le dijeron: Levántate, haznos elohím que vayan delante de nosotros, porque a Moshéh, ese hombre que nos

sacó de la tierra de mitzrayim, no sabemos qué le haya acontecido.
Unas veces querido y otras despreciados. Pero el regalo más agradable para un siervo es que lo que se siembre en los talmidím traiga fruto. Moshéh no encontró sino unos hombres que no creían en Yahweh y mucho menos en su poder; ellos pensaban que las obras de Yahweh solo eran para unos yamím mientras los sacaban de mitzrayim. Porque señalo este acontecimiento como una murmuración; porque era su comportamiento natural, quejarse por todo y ahora porque no estaba Moshéh dirigiendo enfrente al pueblo. 7. Bem (Nm) 11:1-6 Aconteció que el pueblo se quejó a oídos de Yahweh; lo oyó Yahweh y ardió su ira. Se encendió entre ellos un fuego de Yahweh que consumió uno de los extremos del campamento. 2El pueblo clamó a Moshéh, y Moshéh oró a Yahweh. Entonces el fuego se extinguió. 3Por eso llamaron a aquel lugar Taberáh, porque el fuego de Yahweh se encendió en ellos. 4 La gente extranjera que se mezcló con ellos se dejó llevar por el hambre, y los hijos de Yisraél también volvieron a sus llantos, diciendo: ¡Quién nos diera a comer carne! 5Nos acordamos del pescado que comíamos en mitzrayim de balde, de los pepinos, los melones, los puerros, las cebollas y los
9

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

ajos. 6¡Ahora nuestra alma se seca, pues nada sino este maná ven nuestros ojos! Muchos exigen las cosas con sus oraciones, muchos le piden que les de lo que ellos quieren, otros viven con su corazón dividido pensando en el pasado por eso no se ve la bendición de Yahweh. Lo cierto es que muchas veces se murmura no creyendo lo que Yahweh puede hacer y lo hace constantemente y el responde Bem (Nm) 11:23 Entonces Yahweh respondió a Moshéh: ¿Acaso se ha acortado la mano de Yahweh? Ahora verás si se cumple mi palabra, o no. 8. Bem (Nm) 14:2-4 Todos los hijos de Yisraél se quejaron contra Moshéh y contra Aharón, y toda la multitud les dijo: ¡Quizás hubiéramos muerto en la tierra de Mitzrayim! ¡Quizás muriéramos en este desierto! 3¿Por qué nos trae Yahweh a esta tierra para morir a espada, y para que nuestras mujeres y nuestros niños se conviertan en botín de guerra? ¿No nos sería mejor regresar a Mitzrayim? 4Y se decían unos a otros: Designemos un capitán y volvamos a mitzrayim. El resultado de un mal informe, de una declaración que no fue pedida; sino el resultado de una visión sin rúaj, escasa, limitada, fuera de foco, sin la dirección de Yahweh. Esta dará como resultado la detención de la obra de Yahweh y el estancamiento de su plan. El dolor más grande que encontramos aquí es lo que Yahweh dice: Bem (Nm) 14:11 Y Yahweh dijo a Moshéh: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿Hasta cuándo no me creerán, con todas las señales que he hecho en medio de ellos? 9. Bem (Nm) 16:2 Todos los hijos de Yisraél se quejaron contra Moshéh y contra Aharón, y toda la multitud les dijo: ¡Quizás hubiéramos muerto en la tierra de mitzrayim! ¡Quizás muriéramos en este desierto! La rebelión de uno contamina a muchos, las palabras de alguien que visiblemente es un líder y muestra con palabras el desacuerdo, traerá contaminación a muchos y por ende muerte y eso es el resultado de la murmuración muerte.

10

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

Bem (Nm) 16:11 Y Yahweh dijo a Moshéh: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿Hasta cuándo no me creerán, con todas las señales que he hecho en medio de ellos? Se conoce esta la murmuración de un siervo grande; dentro de Yisraél como Qoráj el cual incito descontento y contaminaron sus palabras a muchos que a la postre murieron como ejemplo para Yisraél de no hablar de un siervo que Yahweh ha llamado. 10. Devarím (Dt) 1:27 Os pusisteis a murmurar en vuestras tiendas, diciendo: “Porque Yahweh nos aborrece, nos ha sacado de la tierra de Mitzrayim, para entregarnos en manos del emorí y destruirnos. El resultado de esta murmuración fue un castigo de cuarenta años en el desierto dando vueltas y muriendo todos los mayores de veinte años para arriba, todos los que no creyeron que Yahweh sea poderoso, para hacerles entrar y poseyeran la tierra que les había jurado a nuestros padres que les daría. Devarím (Dt) 1:34-40 Cuando Yahweh oyó la voz de vuestras palabras, se enojó e hizo este juramento: 35 Ni un solo hombre de esta mala generación verá la buena tierra que juré que había de dar a vuestros padres, 36 excepto Kaléb hijo de Yefunéh; él la verá, y yo le daré a él y a sus hijos la tierra que pisó, porque ha seguido fielmente a Yahweh. 37 También contra mí se enojó Yahweh por vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá. 38 Yahushúa hijo de Nun, el cual te sirve, él entrará allá; anímalo, porque él la entregará a Yisraél. 39 Y vuestros niños, de los cuales dijisteis que servirían de botín, y vuestros hijos, que no saben hoy lo bueno ni lo malo, ellos entrarán allá; a ellos la daré y ellos la heredarán. 40 Pero vosotros volveos e id al desierto, camino del Mar juncos. Concluyamos esta suma de quejas y murmuraciones del pueblo de Yisraél diciendo lo que la toráh y los nevií dicen Yesh (Is) 29:24; Yir (Jer) 20:10; Rm (Ro) 1:30; Fi 2:14; Yhd 16; a Ke (P) 4:9. Que Yahweh nos ayude a guardar nuestro corazón y boca; pues muchas de las quejas traerán sobre el murmurador lo que este dice de su opositor.

11

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

El Man

÷m; Man lit. Qué es eso (por así decirlo), es decir el man (llamado así por la
pregunta al respecto): man Shm 16:15 Y vieron, los hijos de Yisraél se dijeron unos a otros: ¿Qué es esto?, porque no sabían qué era. Y dijo Moshéh a ellos: Es el léjem que Yahweh os da para comer. ¿Qué es esto?: Hebreos man-hu, expresión que tiene sonido semejante al Hebreos man (maná) y que se da como explicación del nombre del alimento recogido (31,33). En Bm (Nm) 11:7 El man era como semilla de culantro, y su color como color de bedelio. 8 El pueblo se esparcía y lo recogía, lo molía en molinos o lo majaba en morteros, y lo cocía en caldera o hacía de él tortas. Su sabor era como sabor de aceite nuevo. 9 Cuando descendía el rocío sobre el campamento de noche, el maná descendía sobre él. Shm (Ex) 16:4 Elohím prueba al pueblo para ver si cumple con su voluntad. Una de las formas que emplea es restringir la cantidad de alimentos que pueden recoger de lo que les envía al desierto. Shm (Ex) 16:13-18 El suministro llegaba todas las mañanas de acuerdo al plan de Elohím y no podía ser almacenado para un uso futuro, excepto en el yom de shabát. Sólo debía ser aprovechado tal cual Elohím lo había dispuesto (p. 20), como una demostración de su capacidad de proveer para suplir las necesidades de su pueblo. Cada familia recibía lo que necesitaba. Se les daba diariamente una hogaza de Léjem (p. 15), o una porción de Léjem por cabeza (p. 16). De esto se alimentó Yisraél durante cuarenta años (p. 35). Con toda seguridad, la petición del Padre Nuestro: El Léjem nuestro de cada yom, dánoslo hoy Lq 11:3 recuerda al Léjem suministrado por Elohím a los Yisraelí como su diario sostén. Shm (Ex) 16:22, 23 Moshéh explica lo apartado de la fiesta de shabát, la necesidad de observarlo y todo lo que ello supone. Elohím concedió una doble
12

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

cantidad de suministro para permitir a su pueblo guardar la fiesta de shabát, de manera que no harían la búsqueda y recolección del alimento en shabát. Shm (Ex) 16:32 Se ordenó que una muestra de este Léjem fuese conservada para mostrar a las futuras generaciones lo que Elohím había provisto para su pueblo en el desierto. Esta muestra era más que eso; era una señal del pacto. Shm (Ex) 16:35 El maná nutrió a la gente y los mantuvo durante cuarenta años. Como tal, era un símbolo de Mashíaj. Se puede establecer una correlación directa cada vez que en la fiesta de pesaj nos acordamos de las palabras de Mashíaj: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido 1 Co 11:24. El maná fue el principal alimento de los Yisraelí durante los cuarenta años de peregrinación por el desierto. Los Yisraelí lo conocieron por primera vez en el desierto de Sin, cuando se quejaron de falta de alimento. El descenso del maná se compara con una lluvia de léjem de shamáyim Shm (Ex) 16:1-4, Shm (Ex) 16:12; Th (Sal) 78:24; Th (Sal) 105:40. Por la mañana, cuando se disipó el rocío, quedaron pequeños granos en el suelo, parecidos a la escarcha. Los hijos de Yisraél, no sabiendo de qué se trataba, preguntaron: ¿Man hû? Moshéh les dijo: Es el Léjem que Yahweh os da para comer Shm (Ex) 16:1315; Bm (Nm) 11:9; también se quejaron aún por el man Bm (Nm) 11:6; Nj (Neh) 9:20. El maná recordaba la semilla del culantro blanco; era blanco, y tenía un sabor como de hojuelas con miel o de aceite fino Shm (Ex) 16:31); la gente lo molía en molinos o lo majaba en morteros, cociéndolo o haciendo tortas Bm (Nm) 11:7-8. Moshéh ordenó a los Yisraelí, de parte del Señor, que recogieran cada mañana un gomer por persona (entre 3,5 y 4 l.), y que no guardaran nada para la jornada siguiente. Los gusanos atacaron el maná de los desobedientes. En la jornada sexta, Yahweh envió dos gomer de maná por persona; no hubo nada en shabát Shm (Ex) 16:22-30. Aharón conservó un gomer de man, evidentemente incorruptible, para que sus sucesores después de él lo fueran guardando para generaciones sucesivas, para que vieran el alimento de sus antecesores en el desierto Shm (Ex) 16:32-34. Un año después de la primera aparición del maná, en la misma época, se específica que el pueblo seguía recibiendo este Léjem de shamáyim, que siguió cayendo hasta el final de los 40 años en el desierto. Los Yisraelí menospreciaron esta bendición Bm (Nm) 11:4-9; 21:5, a pesar de lo cual
13

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

Elohím no les privó de él Shm (Ex) 16:35; Dv (Dt) 8:3, 16; Nj (Neh) 9:20; Th (Sal) 78:24. El maná no cesó hasta el yom después de la Pesaj celebrada en Gilgal, tras haber atravesado kenáan, y después de que el pueblo hubo comido del fruto de la tierra Yh (Jos) 5:10-12. Se ha planteado frecuentemente la cuestión de si el man era un producto creado especialmente para socorrer a los Yisraelí, o si se trataba de una sustancia natural, multiplicada de una manera milagrosa. Hay diversas plantas que exudan una especie de sustancia análoga a el man, de manera espontánea, o bien debido a la picadura de un insecto. Éste es el caso del «Tamarix nainnifera» (variedad del «Tamarix gallica»), y que crece en la península del Sinaí; esta planta es picada por un hemíptero, Chermes, o «Coccus manniparus». El producto, de un color amarillento, se vuelve blanco al caer sobre las piedras y quedar al sol; se encuentra durante 6 a 10 semanas, sobre todo en junio. El «Alhagi maurorum» y el «Alhagi desertorum» exudan asimismo una especie de escarcha, y hay también más plantas de este género. Su producto es usado como miel y mantequilla por los árabes; tomado en dosis más fuertes, tiene efectos purgantes. Es evidente, sin embargo, que todas estas sustancias no tienen las características del man. El man fue producido milagrosamente, en cantidad suficiente para toda una nación; esta cantidad era doblada la sexta jornada semanal y no aparecía en el séptimo; dejó de existir cuando dejó de ser necesaria. Sentido tipológico. Mashíaj compara el man con el Léjem viviente descendido de shamáyim. Entre tanto que el man nutría el cuerpo por un poco de tiempo, Yashua, el verdadero Léjem de vida. Yhj (Jn) 6:31-35; Nuestros padres comieron el Man en el desierto, como está escrito: Léjem de shamáyim dio a ellos para comer. 32 Y Yashua dijo: A vosotros de verdad, de verdad yo digo a vosotros: Moshéh no dio a vosotros el léjem de shamáyim, sino mi padre dio a vosotros el léjem verdadero de shamáyim. 33 Porque el léjem de Elohím es el que descendió de shamáyim y el da vida permanente. 34 Y dijeron a él: Maestro nuestro, danos a nosotros siempre este léjem. 35 Y dijo a ellos Yashua yo soy el léjem de vida; todo el que viene a mí, no tendrá hambre; y todo el que cree en mí, no tendrá sed nunca más.
14

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

45-48 ¿Acaso no está escrito en los neviím? Y todos tus hijos serán enseñados por Yahweh. Todo el que oye del padre, y aprende de él, viene a mí. 46 Y no es que alguno haya visto al padre, pues solo a este que es de parte de Elohím; el vio al padre. 47 De verdad, de verdad yo digo a vosotros: Todo el que cree en mí, tiene vida permanente para él. 48 Yo soy el léjem de vida. Todo Yisraelí tenía que buscar el maná cada mañana, por la mañana, en cantidad suficiente, tomándose simplemente el trabajo de recoger este regalo de lo Alto. De la misma manera, cada creyente busca en Mashíaj su alimento, cada mañana antes de otra actividad, a fin de quedar plenamente provisto, apropiándose por la firmeza del don de shamáyim. El que venza recibirá hasta en shamáyim este maná del rúaj y escondido Jz (Ap) 2:17 El que tiene oído para escuchar lo que el rúaj dice a las comunidades. Al vencedor le daré de comer del man guardado, y le daré una piedra blanca y sobre la piedra grabado un nombre nuevo, que ninguno ha pronunciado sino el que lo recibe.

15

Sh’liaj Yoshua Ben Efrayím

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful