Brazo Hidráulico

Brazo Hidráulico

Brazo Hidráulico

Brazo Hidráulico
DESCRIPCION

1. Placa de sujeción 2. Cilindros de brazo traseros 3. Dispositivo de extensión del brazo

Brazo Hidráulico
DESCRIPCION

4. Ejes extensibles 5. Cilindros de brazo delanteros 6. Cilindro basculador

Brazo Hidráulico
DESCRIPCION

7. Cabezal del brazo 8. Soporte de deslizadera 9. Cilindro de extensión de deslizadera

Brazo Hidráulico
DESCRIPCION

10. Dispositivo de rotación 11. Válvulas sobre centro

Brazo Hidráulico
La herramienta del jumbo hidráulico está ubicada en un brazo hidráulico telescópico. La rotación se realiza por la viga de la deslizadera, que se da vuelta alrededor del brazo. Las secciones tanto delanteras como traseras del brazo tienen un sistema de suspensión de tres puntos. Cada sistema de suspensión de tres puntos consiste de dos cilindros hidráulicos 2 y 5. Los cilindros están conectados en series en pares, para dar un paralelismo automático en los planos tanto vertical como horizontal.

Brazo Hidráulico
El diseño del Brazo hidráulico, en comparación con otras marcas de brazo, permite usar una pequeña placa de sujeción para fijar el brazo al equipo de perforación. También es más estable, en todas las posiciones de perforación. La deslizadera con saliente, con una rotación de 360° permite perforar todos los esquemas.

Brazo Hidráulico
La rotación se realiza por medio de un dispositivo hidráulico de rotación (10), y se transmite a la viga de la deslizadera por un acoplamiento de fricción. El acoplamiento de fricción protege al brazo de sobrecarga, por ejemplo en el caso de una caída de roca.

La función principal del cilindro basculador (6) es de posicionar la viga de deslizadera para la perforación en el techo, o para la perforación transversal. La perforadora se encuentra siempre en el lado de la viga de la deslizadera de enfrente al operador, cualquiera que sea la posición de perforación. El cilindro basculador se usa también para obtener un ángulo de abertura al perforar barrenos periféricos. El cilindro basculador se hace girar automáticamente de la posición de abertura de vuelta al paralelismo original, después de haber perforado un barreno periférico.

Brazo Hidráulico

Brazo Hidráulico
Todas las sujeciones de cilindros y anillas de acoplamiento de vástagos de pistón están equipadas con ejes extensibles (4). Los ejes se expanden haciendo girar una tuerca. Al hacer girar la tuerca, se obligan a subir los casquillos desgastados por un eje cónico, ocupando así el espacio libre en la junta. De esta manera se puede mantener la precisión en el posicionamiento del brazo, también, cuando las juntas empiezan a quedar desgastadas después de uso continuo.

Brazo Hidráulico
El diseño del brazo es apropiado para mando por "palanca universal" por la que se mueve con rapidez pero suavemente, en una línea recta. Los movimientos suaves y tranquilos hacen mucho para aumentar la vida útil del brazo.

Brazo Hidráulico
REGLAS DE SEGURIDAD v Siempre hay qué leer y seguir las instrucciones con cuidado. v Nunca tratar de hacer trabajos de servicio o reparaciones mientras que el equipo de perforación se encuentra en funcionamiento. v Para evitar daños al personal hay que asegurarse que el brazo se encuentra apoyado con toda seguridad por medio de soportes o eslingas, antes de tratar de realizar reparaciones en el sistema. Esto es especialmente importante si se ha de abrir o desconectar alguna de las válvulas que sostienen carga, por ejemplo si el sistema hidráulico llegara a quedar "pinchado" al abrir o desconectar la válvula que sostiene carga en el cilindro trasero de brazo derecho, entonces el brazo se caería hacia abajo y hacia el lado, a la derecha.

Brazo Hidráulico
v Antes de hacer cualquier trabajo en los sistemas hidráulico y de aire, hay que asegurarse que no se encuentran presurizados.

v Antes de dejar el equipo de perforación, hay que aplicar el freno de estacionamiento, y colocar bloques detrás de las ruedas.
v También hay que observar las reglas de seguridad bajo distintos encabezamientos en otras partes de estas instrucciones.

Brazo Hidráulico
SERVICIO, GENERALIDADES
El uso de un brazo nuevo por primera vez Al poner en marcha un brazo nuevo o recientemente revisado, o uno que ha estado parado durante un tiempo, hay que observar lo siguiente:  Lubricar el brazo de conformidad con el programa de lubricación. Es importante que la lubricación sea eficaz desde el principio.  Limpiar con cuidado todos los vástagos de pistón y superficies de fricción. Tales superficies están tratadas con un producto anticorrosivo que debe ser sacado.  Comprobar y apretar todas las juntas roscadas y ejes extensibles por lo menos una vez por turno durante la primera semana de funcionamiento.

Brazo Hidráulico
 Comprobar que se han ajustado correctamente las presiones en los circuitos hidráulicos. El circuito de alta presión debe ser ajustado a 195-250 bar; el circuito piloto a 30 bar.  Comprobar todos los movimientos de brazo. Comprobar que todos los cilindros hidráulicos alcanzan sus posiciones finales al ser activados. Asegurarse que las mangueras no están apretadas o estiradas durante el posicionamiento del brazo. Examinar el brazo para ver si hay fugas de aceite.

Brazo Hidráulico
Soldadura Tomar las siguientes precauciones al soldar el brazo: 1. Desconectar las baterías del equipo por medio del aislador. 2. Desconectar las conexiones de la batería. 3. Desconectar todas las conexiones del alternador.

4. Afilar el área que se ha de soldar para sacar todos los rastros de pintura y herrumbre. Preparar bien las juntas antes de soldar.
5. Unir la conexión de tierra del equipo de soldadura a una superficie bien limpiada, lo más cerca posible del área que se ha de soldar. Evitar de soldar cerca de cojinetes, juntas y casquillos. Si no es posible sacar tales piezas de antemano, unir la conexión de tierra del equipo de soldadura a ambos lados del área que se ha de soldar.

Brazo Hidráulico
6. Los trabajos de modificaciones y refuerzos en el brazo no se deben realizar sin la consulta previa con el proveedor autorizado. 7. No soldar en el depósito de aceite hidráulico, en los bloques hidráulicos o en los conductos de aire comprimido. 8. Mantener siempre un extintor de incendios (de un tipo apropiado para apagar aceite que se está quemando) a mano al soldar, cortar o afilar. 9. Siempre hay que cubrir y proteger las mangueras, los cables y los componentes eléctricos cerca del área que se ha de soldar.

Brazo Hidráulico
DESMONTAJE DEL BRAZO Antes de empezar a desmontar el brazo hay que colocar soportes o eslíngas con cuidado en la deslizadera y la sujeción de brazo delantero. ¡NOTA! Siempre hay que tapar o cerrar las mangueras y boquillas inmediatamente después de que hayan sido desconectadas.

A veces es necesario separar el brazo y la deslizadera del equipo de perforación para facilitar el transporte por estrechos pozos de minas.

Brazo Hidráulico
Remoción de la deslizadera Sacar los carriles guía A y la abrazadera B desatornillando los pernos de sujeción. Después se puede sacar la viga de la deslizadera.

Brazo Hidráulico
Separación del cuerpo del brazo El brazo puede ser acortado más separando el cuerpo del brazo entre el tubo de extensión y la sujeción de cilindro delantero. Ver puntos 1-3 bajo el encabezamiento Desmontaje del dispositivo de extensión del brazo.

No se puede realizar ninguna modificación o refuerzo en el brazo sin consultar antes y recibir la aprobación del proveedor autorizado.

Brazo Hidráulico
Eslingaje y elevación Hay que tener mucho cuidado al realizar el eslingaje y la elevación del brazo. El punto de elevación debe ser en el centro de gravedad, para que el brazo se encuentre equilibrado durante la elevación. Usar sólo eslingas que están en perfectas condiciones y de la resistencia, longitud y dimensión correcta para elevar la carga.

Brazo Hidráulico
Hay que observar el siguiente procedimiento durante el eslingaje y la elevación del brazo: oColocar la perforadora y la viga de la deslizadera en sus posiciones finales posteriores. oHacer girar la viga de la deslizadera hasta que se encuentre directamente encima del brazo. oAjustar la viga de la deslizadera para que se encuentre paralela al cuerpo del brazo. oFijar las eslíngas, Fig. 4. Asegurarse que el punto de elevación se encuentre directamente encima del centro de gravedad. oLevantar el brazo con cuidado. No dejar que dé vueltas de lado a lado. Mantener un ojo en las eslingas, asegurándose que no empiecen a soltarse.

Brazo Hidráulico
oEl peso del brazo junto con la deslizadera BMH 1114, la perforadora COP 1032HD y las mangueras es de 1710 kg aproximadamente. El brazo solo pesa 1330 kg aproximadamente. oBrazo BUT 25, deslizadera BMH 1114 y perforadora COP 1032HD:

Se deben tener en cuenta los pesos y las dimensiones siguientes al realizar el eslingaje y la elevación del brazo:

Brazo Hidráulico
Ejemplo:
Brazo BUT 25, deslizadera BMH 1114 y perforadora COP 1032HD:

Brazo Hidráulico
Ll = 2670 mm
L2 = 2240 mm TP = 1890 mm

Fl = 1220 kg
F2 = 1070 kg

l = 38<>
2 = 450

Brazo Hidráulico
Sin la deslízadera:
Ll = 2690 mm L2 = 2360 mm Fl = 950 kg F2 = 790 kg

TP = 1800 mm
l = 360 2 = 450

Brazo Hidráulico
MANTENIMIENTO
Comprobación de la condición general Esto implica la examinación sistemática de cualquier cambio posible en la condición del brazo, y una evaluación del efecto que podrían tener tales cambios en la fiabilidad. Objetivos de la comprobación de condición general:

- de encontrar y rectificar averías y posibles averías lo antes posible, y evitar así interrupciones, caras averías secundarias y accidentes;
- de permitir la planificación de trabajos importantes de reparación y revisiones para ajustar con los planes generales de producción; - de dar una oportunidad al ingeniero de servicio de decidir si continuar con reparaciones o de recomendar la sustitución cuando el brazo ha llegado finalmente al final de su vida económica.

Brazo Hidráulico
Punto de comprobación Inspección Consecuencia Medidas remédiales Cada 8 horas de funcionamiento (una vez por turno)

Superficie deslizante del soporte de deslizadera Presión del sistema (circuito de alta presión)

Necesidad de lubricación

Desgaste innecesario

Limpiar y lubricar

La presión correcta, señalada en el indicador debe ser de 195-250 bar La presión correcta debe ser de 30 bar.

Dificultades de posicionamiento

Presión del sistema (circuito piloto)

Dificultades en el funcionamiento

Ajustar la presión como sea necesario. Ver las instrucciones de mantenimiento Ajustar la presión como sea necesario.

Ejecución de movimientos de brazo

Movimientos de brazos irregulares y desiguales, fugas

Interrupciones innecesarias

Rectificar la avería

Sistema hidráulico

Nivel de aceite en el deposito de aceite hidráulico

Interrupciones

Llenar lo que sea necesario

Brazo Hidráulico
Cada 40 horas de funcionamiento (una vez a la semana) Engrasar las boquillas Que las boquillas no tienen defectos y pueden transmitir la grasa con eficacia Tensión de todas las juntas roscadas Desgaste innecesario en ejes y cojinetes Engrase de conformidad con el programa de lubricación Comprobar la tensión de todas las roscadas. Ver la tabla al dorso pares de apriete Ajustar los ejes extensibles. Ver tabla al dorso para pares de apriete Comprobar las conexiones. Sustituir los componentes dañados Repara cualquier avería

Juntas roscadas

Interrupciones

Ejes extensibles en las anillas de sugestión del cilindro

Que no hay huelgo en los ejes

Aumento del desgaste en los casquillos

Sistema hidráulico de aire y barrido

Fugas de tuberías. Daños en las mangueras

Capacidad reducida

Piezas sustentadoras de carga en el brazo

Por averías

Interrupciones

Superficie deslizante del soporté de deslizadera

Por desgaste

Mala presión durante el posicionamiento y la perforación

Hacer ajustes; sustituir piezas gastadas

Brazo Hidráulico
Cada 200 horas de funcionamiento (una vez al mes)

Válvulas hidráulicas

Por suciedad

Interrupciones

Limpiar las válvulas; sustituir piezas gastadas

Dispositivos de extensión del brazo

Que no hay huelgo o daños en el dispositivo

Mala precisión; interrupciones

Comprobar pasadores; soportes y casquillos. Sustituir piezas desgastadas y reparar cualquier daño. Huelgo mx. Entre casquillo y tubo telescopio =1,0mm

Cada 1000 horas de funcionamiento (cada 6 meses)

Puntos de apoyo del brazo

Huelgo entre ejes y casquillos

Mala precisión durante el posicionamiento de la perforación

Sustituir piezas desgastadas

Brazo Hidráulico
PARES DE APRIETE

Brazo Hidráulico
Núm . ref. 1 2 Descripción Dimensión Anchura de llave en mm Manguito Pernos de sujeción Ejes extensibles, brazo delantero y acoplamiento de brazo trasero Eje extensible, acoplamiento de cilindro trasero Eje extensible, cilindros traseros Eje extensible, delanteros cilindros M20 M16 30 24 Llave hexagonal 17 Par de apriete Nm 290 195 kpm 30 20 12 Cantida d

3 4 5 6 7

M16 M16 M16 M16 M20

24 24 24 24 30

195 195 195 195 290_

20 20 20 20 30

2(1+1) 4(2+2) 4(2+2) 2(1+1) 1

Eje extensible, acoplamiento de cilindro delantero Eje extensible, brazo trasero

8
9

Eje extensible, acoplamiento de brazo delantero
Eje extensible, basculador cilindro

M16
M12

24
19

195
100

20
10

1
2

Brazo Hidráulico
10 Ejes extensibles, cilindros de extensión de Brazo y deslizadera
Caja de cojinete de dispositivo de extensión de brazo; perno Dispositivo de extensión brazo, brazo delantero; perno de

M12

19

100

10

2(1+1)

11

M12

10

100

10

.16

12

M16

14

215

22

8

13

Sujeción de brazo delantero, dispositivo de rotación
Tapa; perno Unión giratoria de tapa; perno Tornillo de ajuste, acoplamiento deslizante Eje de sujeción; pernos Soporte de deslizadera Cilindro de extensión deslizadera; tuerca de apriete de

M16

14

215

22

12

14 15 16

M12 M16 M8

10 14 6

100 215 36

10 22 3,5

4 1 6

17 18 19

M16 M16 M24

24 24 36

14 14

215 215 290

22 22 30

4 12 1

Brazo Hidráulico
PROGRAMA DE LUBRICACIÓN
Núm. ref Punto de lubricación Depósito de aceite hidráulico Instrucciones Comprobación de nivel (1) Jeringa de engrasar Jeringa de engrasar Jeringa de engrasar Jeringa de engrasar cilindro Jeringa de engrasar Jeringa de engrasar Jeringa de engrasar Ver abajo (2) Jeringa de engrasar Ver abajo (3) Núm. puntos lubr. 1 Intervalos de lubricación (horas) 8

1
2 3 4 5 6 7 8 9 10

Acoplamiento de brazo posterior Acoplamiento posterior de cilindro

2
2 4 4 2 2 1 1 2 3

40
40 40 40 40 40 40 40 40 40

Cilindros posteriores Cilindros delanteros Acoplamiento delantero de

Acoplamiento de brazo delantero Eje de sujeción Dispositivo de rotación Cilindro basculador Cojinete en el dispositivo de extensión de brazo

Brazo Hidráulico
1) Estacionar el equipo de perforación en una superficie plana antes de comprobar el nivel de aceite hidráulico en el depósito. Activar todos los cilindros, y colocar los vástagos de pistón en sus posiciones de más adentro, El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos marcas en el indicador de nivel. 2) Poner grasa en la boquilla hasta que empiece a salir por el agujero en el tornillo en el lado del dispositivo de rotación. Dar vuelta al dispositivo de rotación de tal manera que el agujero señale hacia arriba - esto evitará que se forme una bolsa de aire en el dispositivo 3) Mover el dispositivo de extensión de brazo hacia adelante y hacia atrás al poner la grasa.

Brazo Hidráulico
Lubricantes recomendados
Punto de lubricación Recomendación

Temperatura de funcionamiento -C (-F)
Máx. 100 (212)

Boquillas de engrasar

• Grasa Universal NLG12 con aditivos de litio / molibdeno • Grasa de sodio o calcio sintético

Máx. 140 (284)

Brazo Hidráulico
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Asegurarse siempre que los sistemas hidráulicos y de agua se encuentran despresurizados antes de realizar cualquier trabajo o de interferir en el sistema. Antes de realizar cualquier trabajo en el sistema hay que apoyar seguramente el brazo para evitar que se caiga.

Brazo Hidráulico
MEDIDAS ESPECIALES DE SERVICIO
Ejes extensibles Todas las sujeciones de cilindro y anillas de vástagos de pistón están provistas con ejes extensibles.' Desmontaje Aflojar la tuerca 4 y sacar el perno 1. •Atornillar un perno en uno de los casquillos 2 y darle vuelta hasta que uno de los casquillos se obliga a salir por el extremo del eje. •Sacar el casquillo restante, y el eje 3.

Brazo Hidráulico
Montaje
Apretar el perno lo suficiente corno para ocupar el huelgo. No apretar más del par recomendado, ya que esto podría causar una fractura en el saliente de retención del perno.

•Engrasar el eje 3 antes del montaje.
•Engrasar el eje por la boquilla de grasa.

Brazo Hidráulico
Acoplamiento de fricción ETP El acoplamiento ETP consiste de un casquillo 5 que contiene un medio de presión. Cuando se apretan los tornillos de tensión 1, se expande el casquillo, y sus paredes exteriores se presionan contra el eje del cilindro de rotación y la caja de cojinetes, Fig. 7 y 8. 1. Perno de tensión

2.
presión

Anuillo

de

3. Pistón

4. Anillo de cierre
5. Casquillo que contiene medio de presión

Brazo Hidráulico
Vista del acoplamiento antes de apretar los pernos de tensión.

El casquillo empieza a hincharse en el medio cuando el casquillo se somete a presión. El área de la superficie de contacto aumenta en proporción directa al aumento de presión.

Cuando los pernos de tensión han sido apretados a par correcto, se presiona casi toda la longitud del casquillo contra el eje y el cubo.

Brazo Hidráulico
Ajuste del acoplamiento de fricción
El acoplamiento de fricción puede necesitar ajuste si el dispositivo de rotación no mantiene su posición prefijada de extremo, o si no da vueltas correctamente. 1. Accionar el dispositivo de extensión de brazo hacia afuera. 2. Posicionar la deslizadera para que se encuentre en línea con el brazo, y no apunte hacia el brazo o el vehículo. 3. Hacer girar la deslizadera hasta que el adaptador de culata de la perforadora se encuentre directamente debajo del centro del dispositivo de rotación.

Brazo Hidráulico
Por motivos de seguridad, bajar la deslizadera en caballetes o bloques, y eslingarla con seguridad y firmeza. Asegurarse que ninguna de las mangueras quede doblada o apretada.
4. Aflojar los seis pernos hexagonales A. !NOTA¡ No sacar los pernos completamente, si se hace se caerá el casquillo en pedazos. 5. Hacer girar el cilindro de rotación de izquierda a derecha a la posición de extremo, visto de los mandos del operador.

Brazo Hidráulico
6. Atornillar y apretar los seis pernos hexagonales A.
¡NOTA! Al apretar perno media vuelta continuando con los pernos en este orden de 36 Nm (3,5 kpm). los pernos hexagonales, dar vuelta a cada a la vez. Empezar con el perno Núm. 1, Núm. 2, 3, 4, etc. Continuar apretando los hasta que todos han sido apretados a un par

Brazo Hidráulico
El acoplamiento de fricción protege al cilindro de rotación de daño físico en el caso de una caída de roca u otra sobrecarga. Si los pernos no se aprietan suficientemente, podría causar esto que el dispositivo de rotación se deslice bajo carga normal. Por otro lado, si se aprietan demasiado, se podría dañar el casquillo, en cual caso perdería su sujeción en el eje y el cubo. El casquillo debe ser desmontado y limpiado si se ha deslizado repetidas veces. Examinar las superficies de contacto del eje y el cubo. Limpiar bien antes de volver a montar. Ver la sección "Dispositivo de rotación".

Brazo Hidráulico
Montaje del acoplamiento de fricción
Limpiar a fondo las superficies de contacto antes de montar el acoplamiento ETP, usando un solvente tal como Loctite Activator. Montar el acoplamiento a mano. No hay que meterlo a la fuerza. Si esto no es posible, hay que comprobar que no se ha dañado el eje del cilindro de rotación. Usar una llave dinamométrica para apretarlos pernos de tensión. Trabajar alrededor del saliente, apretando cada perno media vuelta a la vez, hasta que se alcance un par de 36 Nm.

Brazo Hidráulico
Desmontaje

Desmontar en el orden contrario. Aflojar los pernos sucesivamente, pero no sacarlos completamente. No permitir que el pistón y el anillo de cierre caigan fuera de posición.

DISPOSITIVO DE EXTENSIÓN DE BRAZO Inspeccionar cuidadosamente el dispositivo de extensión de brazo para ver si hay daños y desgaste, como sigue: Inspección de las chavetas

Brazo Hidráulico

Si las chavetas F han quedado deformadas, hay que reacondicionar o afilarlas a la dimensión correcta para evitar daños indirectos a los soportes G, caja de cojinete 1 y los casquillos H.

Brazo Hidráulico
Inspección de los soportes
1. Accionar la extensión de brazo hacia afuera

2. Sacar los tres pasadores de tensión B que sujetan el aro rascador C en su lugar, golpeándolos con un mandril. 3.Desalojar cuidadosamente el aro rascador C, y sacarlo.
4. Sacar los seis pernos hexagonales D que sujetan la tapa E. Quitar la tapa.

Brazo Hidráulico
5. Bajar la deslizadera hacia el piso y hacerla girar cuidadosamente, hasta que la carga se lleva en un lado de las chavetas F Después se pueden sacar los soportes G de la caja de cojinete 1, y ser examinados. Deben ser sustituidos si están desgastados o rayados. Es más fácil sacar los soportes G si se acciona el dispositivo de extensión de brazo hacia adelante y hacia atrás.

Brazo Hidráulico
Inspección de los casquillos en la caja de cojinete
1. Sacar la tapa E siguiendo los puntos 1-3 en la sección Inspección de los soportes". 2. Medir el huelgo entre el tubo telescópico A y los dos casquillos superiores H, usando una galga para huelgos.

Brazo Hidráulico
3. Bajar el brazo hacia el suelo y medir el huelgo entre el tubo telescópico A y el casquillo inferior H. Si el huelgo es de 1,0 mm o más hay que sustituir el casquillo H y el aro rascador C.

A.

Tubo telescópico

Brazo Hidráulico

B. Pasador de tensión C. Aro rascador D. Perno hexagonal

E. Tapa
F. Chaveta G. Soporte H. Casquillo I. Caja de cojinete L. Boquilla de lubricación M. Anillo N. Perno

O. Perno

Brazo Hidráulico

Desmontaje del dispositivo de extensión de brazo

Brazo Hidráulico
Desmontaje del dispositivo de extensión de brazo
1. Accionar el tubo telescópico hacia su posición de extremo. 2. Dar vuelta a la deslizadera boca abajo y bajarla hacia el suelo.

Colocar caballetes o bloques debajo de la deslizadera para apoyarla con seguridad. Hacer lo mismo para el dispositivo de rotación y la sujeción del cilindro delantero. Todos deben ser apoyados con seguridad antes de empezar a desmontar el dispositivo de extensión del brazo.

Brazo Hidráulico
3. Sacar los 8 pernos A de la sujeción de cilindro delantero.
4. Hacer entrar el tubo telescópico, casi a la posición de extremo trasera.

Eslingar con seguridad la cala de cojinete y el tubo telescópico. Usar un puente-grúa u otro polipasto de elevación apropiado.

Brazo Hidráulico
5. Desconectar las mangueras hidráulicas B, Fig. 11. Tapar y obturar inmediatamente todas las mangueras y boquillas.
6. Sacar el eje extensible C. 7. Sacar los 16 pernos D. Quitar con cuidado todo el conjunto de extensión, incluyendo el tubo telescópico, el cilindro y la caja de cojinete. Equilibrar el conjunto de extensión moviendo la caja de cojinete hacia atrás a lo largo del tubo telescópico, a medida que se saca el conjunto.

Brazo Hidráulico
DISPOSITIVO DE ROTACIÓN Desmontaje Hacer girar la deslizadera, hasta que la viga y la perforadora se encuentren debajo del brazo. Colocar caballetes o bloques debajo de la viga de la deslizadera para apoyarla con seguridad. Sacar los pernos A, la tapa B y el

espaciador C del eje de sujeción.
§ Sacar el eje extensible D del cilindro basculador.

Brazo Hidráulico

Desconectar las mangueras hidráulicas del soporte en el lado de la viga de la deslizadera, y del soporte de manguera en el dispositivo de rotación. Tapar y obturar inmediatamente todas las mangueras y boquillas. Levantar despacio el brazo

derecho hacia arriba, teniendo
cuidado de no dañar el cojinete liso. Hacer girar la caja de cojinete de vuelta a su posición original.

Brazo Hidráulico
Dispositivo de rotación
A. Cilindro de rotación B. Espaciador

C. Limpiador
D. Casquillo E. Caja de cojinete F. Cojinete liso G. Acoplamiento de fricción

H. Unión giratoria
Soporte de manguera

Eslingar con seguridad la caja de cojinete. Sacar el soporte de manguera I y la unión giratoria H delante del acoplamiento ETP.

Brazo Hidráulico

Aflojar los seis pernos en el acoplamiento ETP. Aflojar cada perno un poco a la vez, alrededor del acoplamiento.
!NOTA¡ No aflojar los pernos por completo, de hacerlo se caerá el acoplamiento en pedazos.

Sacar con cuidado la caja de cojinete del cilindro de rotación.
!NOTA¡ Asegurarse que equilibrada la caja de cojinete. está

Montaje

Brazo Hidráulico

 Limpiar el cilindro de rotación, sacando todos los rastros de suciedad y grasa antigua. Poner atención especial en el eje del cilindro de rotación, a lo largo de sus superficies de contacto con el acoplamiento ETR Limpiar el eje, usando un solvente tal como Loctite Activator. Usar también el solvente para limpiar la parte delantera de la caja de cojinete, y el acoplamiento ETR

 Engrasar el cilindro de rotación A y los casquillos D de la caja de cojinete con una grasa fina de cojinete, antes del montaje.

Brazo Hidráulico

Brazo Hidráulico
Eslingar con seguridad la caja de cojinete, y montarla en el cilindro de rotación.
Montar el acoplamiento ETP en su lugar. Esto se debe poder hacer a mano. No se debe hacer a la fuerza.

Brazo Hidráulico
Ajustar el acoplamiento de fricción de conformidad con la sección "Ajuste del acoplamiento de fricción".

Brazo Hidráulico
Volver a fijar la viga de deslizadera como sigue: hacer girar la caja de cojinete 900 hacia atrás; bajar el brazo derecho hacia abajo, despacio y con cuidado, para no dañar el cojinete liso F en la caja de cojinete.

Montar la unión giratoria y el soporte de manguera delante del acoplamiento ETP. Montar el cilindro basculador. Introducir el eje extensible y apretar la tuerca al par recomendado.

Brazo Hidráulico

Levantar el brazo y hacer girar la deslizadera 90 . Reconectar las mangueras hidráulicas.

Brazo Hidráulico 0

Brazo Hidráulico
Ajuste del cilindro basculador

Para mantener el paralelismo automático exacto, se debe ajustar el cilindro basculador como sigue: Accionar el vástago de pistón a su posición de extremo. Medir la distancia entre los centros de las anillas de cilindro de sujeción. La distancia correcta es de 933 mm.

ROTACIÓN Y BASCULACIÓN DEL AVANCE

Brazo Hidráulico

Brazo Hidráulico
Utilice el cilindro de basculación (Z) para regular el ángulo hacia el exterior deseado al perforar barrenos de contorno.

Nota: Para obtener barrenos paralelos el avance debe estar en la posición horizontal. (Mueva la palanca de basculación del avance (Z) adelante.)
Al girar o bascular el avance para hacer perforaciones, en el techo, el suelo o en galerías transversales, el centro de gravedad del avance debe mantenerse cerca de la unidad de rotación.

ZONA DE ALCANCE

Brazo Hidráulico

La parte inferior de la zona de alcance puede limitarse, dependiendo de la altura de montaje del brazo.

PERFORACIÓN EN EL SUELO 1. Haga girar el avance 180o, palanca (K) a la derecha.

Brazo Hidráulico

2. Bascule el avance hasta la posición vertical, palanca (Z).

3. Oscilación del brazo, palanca (A&E). 4. Extensión de brazo palanca (B). (solo algunos brazos hidráulicos)

PERFORACIÓN EN EL TECHO

Brazo Hidráulico

1. Bascule el avance hasta la posición vertical, palanca (Z).

2. Rotación del avance, palanca (K).

3. Oscilación (A&E).

del

brazo,

palanca

4. Extensión deL brazo, palanca (B) (solo algunos brazos hidráulicos)

PERFORACIÓN DE GALERÍAS TRANSVERSALES 2. Bascule el avance 90 o , palanca (Z).

Brazo Hidráulico

1. Haga girar el avance 90o, palanca (K).

Brazo Hidráulico
3. Eleve o descienda el brazo con la palanca (A&E). 4. Extensión del brazo, palanca (B). (solo algunos brazos hidráulicos)

PALANCA DE MANDO

Brazo Hidráulico

Mantenimiento del paralelismo

Brazo Hidráulico

Desconexión de la función de mantenimiento del paralelismo

Cilindros Hidráulicos

Brazo Hidráulico

Asegúrese siempre que nadie esté situado dentro del radio de trabajo del brazo antes de realizar cualquier operación.

Cilindros Hidráulicos

Brazo Hidráulico

Para los cilindros se usa un sistema de código de colores. Cada cilindro y su palanca de control están marcados con un color específico para simplificar el adiestramiento y facilitar la elección inmediata de la palanca correcta.

Cilindros Hidráulicos

Brazo Hidráulico

Extensión del brazo (B)
Prolonga el brazo 1,25 m. (sólo algunos brazos hidráulicos)

Extensión del avance (FE)

Avanza o retrae todo el avance 1,25 m.

Cilindros Hidráulicos

Brazo Hidráulico

Carrera del avance (F)
Para posicionar la perforadora en el avance. Nota: No utilice nunca ésta palanca durante la perforación propiamente dicha.

Brazo Hidráulico
PANEL DE CONTROL
La palanca de mando controla los movimientos de elevación y oscilación del brazo y del avance. El brazo dispone de función de mantenimiento automático del paralelismo, lo cual significa que todos los barrenos se perforan en la misma dirección. Si así se desea, esta característica puede desconectarse pulsando el botón antiparalelo (APB). Cuando este botón se mantiene oprimido, la palanca de mando sólo controla los cilindros del brazo delantero (E). La velocidad a la que se mueve el brazo es proporcional al movimiento de las palancas. Esto significa que el brazo puede moverse con precisión.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful