VOITURES PARTICULIÈRES

SAXO
‘‘Les informations techniques contenues dans la présente documentation sont destinées exclusivement aux professionnels de la réparation automobile. Dans certains cas, ces informations peuvent concerner la sécurité des véhicules. Elles seront utilisées par les réparateurs automobiles auxquels elles sont destinées, sous leur entière responsabilité, à l’exclusion de celle du Constructeur’’. ‘‘Les informations techniques figurant dans cette brochure peuvent faire l’objet de mises à jour en fonction de l’évolution des caractéristiques des modèles de chaque gamme. Nous invitons les réparateurs automobiles à se mettre en rapport périodiquement avec le réseau du Constructeur, pour s’informer et se procurer les mises à jour nécessaires’’.

2000

IDENTIFICATION DES VEHICULES

SAXO TT

1 2 3 4 5

Type réglementaire moteur N° d’organisation P.R. Frappe châssis Plaque constructeur véhicule 01/02/99 # Vignette : - Pression de gonflage. - N° organisation P.R. - Code peinture. Code peinture Repère boîte de vitesses GENERALITES

6 7

E1AP07CD

1

SAXO Essence 3 portes
1.0 i

IDENTIFICATION DES VEHICULES
BERLINES ESSENCE 3 PORTES 1.1 i Bicarburation X X-SX-Tonic Bic-Exclusive L3 X GPL SX GPL (3) SX Administration S-SX

A-X-Tonic Bic Administration
Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV

SO CDZF CDZ 954 4 MA/5

SO CDYF CDY

SO HDZF HDZ 1124 5 4 MA/5 20 CE 94 (1) - 20 CE 81 (2)

SO HDYF HDY

5

20 CE 94 (1) - 20 CE 81 (2)

(1) = Véhicule sans airbag. 20 CE 51 # 29/11/99 - 20 CE 94 29/11/99 # (2) = Véhicule avec airbag. 20 CE 37 # 29/11/99 - 20 CE 81 29/11/99 # (3) GPL = Gaz de Pétrole Liquéfié.

2

IDENTIFICATION DES VEHICULES
BERLINES ESSENCE 3 PORTES 1.4 i BVA SX-VTS D3 SO KFXF/IF KFX 1360 5 MA/5 20 CE 28 # 29/11/99 - 20 CE 73 # 29/11/99 Incitation Fiscale 01 # 29/11/99 22 # 29/11/99 08 # 29/11/99 pour certains pays. 20 CD 40 29/11/99 # 20 CD 60 29/11/99 # 20 CD 46 29/11/99 # 3 MB 3 312 SX IF L4 (1) SO KFXB/IF SX-Exclusive L3 SO KFXD

SAXO Essence - 3 Portes
1.6 i 1.6 i 16 V

SX-Tonic Bic VTS - Excluvisve
Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV (1) IF L4 = (2) = 20 CD (3) = 20 CD (4) = 20 CD

VTS L3 S6 NFZF NFZ 1587 7 MA/5 20 CD 40 (2) 20 CD 60 (3) 20 CD 46 (4) 8 S6 NFXF NFX

L3 SO KFXF

20 CE 73 29/11/99 # 4 .5 D X-SX-Tonic Bic-Exclusive X-Administration L3 X-SX SX L4 Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV SO VJZF (1) VJZ SO VJZF (1) SO VJYF (2) VJY 1527 SO VJXB VJX 4 MA/5 20 CE 73 (3) 5 (1) = Avec EGR. (3) = 20 CE 28 # 29/11/99 .SAXO Diesel 3 portes IDENTIFICATION DES VEHICULES BERLINES DIESEL 3 PORTES 1. (2) = Pot catalytique avec EGR.

20 CE 92 29/11/99 # 5 .IDENTIFICATION DES VEHICULES BERLINES ESSENCE 5 PORTES 1.20 CE 81 (2) (1) = Véhicule sans airbag.20 CE 81 (2) 20 CE 92 (3) 20 CE 94 (1) .0 i A-X Tonic-Bic Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV SAXO Essence 5 portes 1.20 CE 94 29/11/99 # (2) = Véhicule avec airbag. 20 CE 37 # 29/11/99 .20 CE 81 29/11/99 # (3) = 20 CE 49 # 29/11/99 .1 i SX Administration L3 Police Banalisée A-X-SX-Tonic Bic-Exclusive X Administration X S1 CDZF CDZ 954 4 S1 CDYF CDY S1 HDZC S1 HDZF HDZ 1124 S1 HDZF 4 MA/5 5 20 CE 94 (1) . 20 CE 51 # 29/11/99 .

20 CE 81 29/11/99 # (3) = 20 CE 28 # 29/11/99 .20 CE 73 29/11/99 # (4) IF L4 = Incitation Fiscale pour certains pays.4 i Bicarburation X-SX Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV BVA X-SX SX-Exclusive L3 Police Banalisée IF L4 (4) SX D3 S1 KFXF S1 HDZF HDZ 1124 4 MA/5 S1 HDYF HDY S1 KFXF S1 KFXD S1 KFXF KFX 1360 S1 KFXB/AF 5 6 MA/5 20 CE 73 (3) MB3 312 5 MA/5 20 CE 73 (3) 20 CE 94 (1) .20 CE 94 29/11/99 # (2) = Véhicule avec airbag.SAXO Essence 5 portes 1. 20 CE 51 # 29/11/99 . 20 CE 37 # 29/11/99 . 6 .1 i IDENTIFICATION DES VEHICULES BERLINES ESSENCE 5 PORTES 1.20 CE 81 (2) (1) = Véhicule sans airbag.

(2) = Pot catalytique ave EGR.IDENTIFICATION DES VEHICULES BERLINES DIESEL 5 PORTES 1.20 CE 73 # 29/11/99 5 (1) = Avec EGR. 7 .5 D SAXO Diesel 5 portes X-SX-Tonic Bic-Exclusive Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV SX Auto-Ecole Auto-Ecole Police Banalisée L3 SX-Administration SX L4 S1 VJZF (1) S1 VJZF/MOD (1) VJZ S1 VJZF (1) S1 VJZF S1 VJYF (2) VJY S1 NJXB (2) NJX 1527 4 MA/5 20 CE 28 # 29/11/99 .

SAXO Commerciale TT 1.0 i IDENTIFICATION DES VEHICULES VERSION COMMERCIALISÉE ENTREPRISE ESSENCE 1. 20 CE 37 # 29/11/99 .20 CE 81 (2) (1) = Véhicule sans airbag.20 CE 81 29/11/99 # (3) = Fourgon non convertible. 8 . 20 CE 51 # 29/11/99 .1 i Bicarburation SX X-Entreprise Poste L3 (1) SX A Vitrée Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV X Tôlée Vitrée Tôlée SO CDZF/TMOD S3 CDZF (3) CDZ 954 5 SO CDZF/T SO HDZF/TMOD S3 HDZF HDZ 1124 6 SO HDZF/TMOD GL MA/5 20 CE 94 (1) .20 CE 94 29/11/99 # (2) = Véhicule avec airbag.

1 i SX-Entreprise Administration Norme de dépollution Désignation mines Plaque moteur Cylindrée (cm3) Puissance fiscale (CV) Type BV Plaque BV SAXO Commerciale TT 1.5 D VERSION COMMERCIALISÉE ENTREPRISE DIESEL SX-Entreprise Administration Poste Vitrée X-SX Tôlée L3 Vitrée Portugal L3 SO HDZF/T HDZ 1124 6 MA/5 20 CE 94 (1) 20 CE 81 (2) SO VJZF/TMOD S3 VJZF (4) SO VJZF/TMOD VJZ 1527 6 MA/5 SO VJZF/T 20 CE 73 (3) (1) = Véhicule sans airbag. 20 CE 37 # 29/11/99 . 20 CE 51 # 29/11/99 . 9 .20 CE 94 29/11/99 # (2) = Véhicule avec airbag.20 CE 81 29/11/99 # (3) = 20 CE 28 # 29/11/99 .IDENTIFICATION DES VEHICULES ESSENCE 1.20 CE 73 29/11/99 # (4) = Fourgon non convertible.

TOUS TYPES

CAPACITES (en litres)
Méthode de vidange. Les capacités d'huile sont définies selon la méthode suivantes.

1/ Véhicule sur sol horizontal (en position haute, si suspension hydropneumatique). 2/ Moteur chaud (température d'huile 80°C). 3/ Vidange du carter d'huile + dépose cartouche (durée de vidange + égouttage = 15 mn). 4/ Repose bouchon + cartouche. 5/ Remplissage du moteur. 6/ Démarrage' du moteur (permettant le remplissage cartouche). 7/ Arrêt moteur (stabilisation pendant 5 mn).

IMPERATIF : Contrôler systématiquement le niveau d'huile à l'aide de la jauge manuelle.

26

CAPACITES (en litres)
SAXO Essence 1.0 i 1.1 i 1.4 i BVA
Plaque moteur Moteur avec cartouche Entre mini et maxi Boîte 5 vitesses Boîte de vitesses automatique après vidange Circuit hydraulique ou freins Circuit de refroidissement Réservoir carburant

SAXO - TT
Diesel 1.6 i 1.6 i 16 V NFX VJZ VJY 1.5 D

CDZ

CDY

HDZ

HDY

KFX 3,5

NFZ

VJX

NJX 4,75

1,4 2 4,5 2 Avec ABS : 0,45 - Sans ABS : 0,36 6,1 45

1,5 2

2

NOTA : Moteur ; contrôler systématiquement le niveau d’huile à l’aide de la jauge manuelle. 27

LUBRIFIANTS - Préconisations de la gamme TOTAL
CHOIX DU GRADE DES HUILES MOTEUR HUILES MOTEUR

TOUS TYPES

Les véhicules CITROËN sont conçus selon des techniques les plus modernes. Pour conserver leurs performances, il est IMPERATIF d’utiliser des huiles moteur de haute qualité (Huiles semi-synthétiques ou synthétiques) dont le classement est établit par les organismes suivants : - SAE : Society of Automotive Engineers. - API : American Petroleum Institute. - ACEA : Association des Constructeurs Européens d’Automobiles.

E4AP007D

31

TOUS TYPES
Préconisations année modèle 2000.

LUBRIFIANTS - Préconisations de la gamme TOTAL

Rappel : Selon les pays de distribution, les huiles TOTAL portent la dénomination "ACTIVA" ou "QUARTZ". Nouveautés : huile moteur à économie d'énergie TOTAL ACTIVA (ou QUARTZ) 9000 5W-30. Préconisations : IMPERATIF : Depuis l'année modèle 1999,pour préserver les performances des moteurs, tous les moteurs des véhicules CITROEN doivent être lubrifiés avec des huiles de haute qualité (synthétiques ou semi-synthétiques) répondant aux normes : - ACEA A3 (A3-96 ou A3-98) et API SJ pour les moteurs essence et bicarburation essence/GPL. - ACEA B3 (B3-96 ou B3-98) et API CF pour les moteurs diesel. Année modèle 2000 : N° OPR 8211 Tous les véhicules CITROEN de l'année modèle 2000 sauf : - XSARA Coupé VTS 2.0i 16V (moteur XU10J4RS). - Jumpy 1.6i (moteur 1580 SPI). - Jumper 2.8 D et 2.8 TD (moteur SOFIM). peuvent être lubrifiés avec de l'huile TOTAL ACTIVA (ou QUARTZ) 9000 5W-30 à économie d'énergie (norme ACEA A1-98 / B1-98,API SJ / CF EC). ATTENTION : Les moteurs des véhicules CITROEN antérieurs à l'année modèle 2000 ne doivent pas être lubrifiés avec de l'huile TOTAL ACTIVA (ou QUARTZ)) 9000 5W-30 ou avec tout autre huile moteur respectant les normes ACEA A1-98 / B1-98 et API SJ/CF EC. 32

TOTAL ACTIVRAC TOTAL ACTIVA 7000 TOTAL QUARTZ 7000 TOTAL QUARTZ 9000 TOTAL ACTIVA 7000 TOTAL QUARTZ 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 TOTAL ACTIVA 9000 33 Huile à économie d'énergie.LUBRIFIANTS .E TOTAL ACTIVA 9000 TOTAL QUARTZ 9000 TOTAL ACTIVA 9000. Normes SPI Huiles mixtes pour tous moteurs (essence. TOTAL QUARTZ 9000.A. bicarburation essence/GPL et diesel) 5W-40 5W-30 10W-40 SJ / CF SJ / CF EC SJ / CF TOUS TYPES Normes ACEA A3-98 / B3-98 A1-98 / B1-98 A3-96 / B3-96 Huiles spécifiques pour moteurs essence et bicarburation essence/GPL 10W-40 0W-40 15W-50 Huiles spécifiques pour moteurs diesel 10W-40 15W-50 5W-40 CF B3-96 B3-98 SJ A3-96 .Préconisations de la gamme TOTAL Grades S.

A.E : 10W-40 TOTAL ACTIVA Huiles mixtes tous moteurs FRANCE métropolitaine Nouvelle-calédonie Guadeloupe Saint-martin La Réunion Martinique Guyane Tahiti Ile maurice Mayotte 900 5W-40 9000 5W-30 Huiles spécifiques moteurs essence et GPL 7000 10 W-40 TOTAL ACTIVA DIESEL Huiles spécifiques moteurs diesel 7000 10 W-40 9000 5W-40 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 15W-50 34 .TOUS TYPES LUBRIFIANTS .Préconisations de la gamme TOTAL FRANCE Huiles mixtes tous moteurs FRANCE métropolitaine ACTIVRAC Grade S.

Préconisations de la gamme TOTAL EUROPE TOTAL ACTIVA Huiles mixtes tous moteurs Allemagne Autriche Belgique Bulgarie Chypre Croatie Danemark Espagne Finlande Grande-Bretagne 35 9000 5W-40 9000 5W-30 Huiles spécifiques moteurs essence et GPL 7000 9000 7000 7000 9000 7000 7000 7000 7000 9000 7000 9000 7000 9000 7000 10W-40 0W-40 10W-40 10W-40 0W-40 10W-40 15W-50 10W-40 10W-40 0W-40 10W-40 0W-40 10W-40 0W-40 10W-40 TOUS TYPES TOTAL ACTIVA DIESEL Huiles spécifiques moteurs diesel 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-50 7000 10W-40 7000 10W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 .LUBRIFIANTS .

Préconisations de la gamme TOTAL EUROPE (suite) TOTAL ACTIVA Huiles mixtes tous moteurs Huiles spécifiques moteurs essence et GPL 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 9000 5W-40 9000 5W-30 9000 0W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 9000 0W640 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 TOTAL ACTIVA DIESEL Huiles spécifiques moteurs diesel 7000 10W-40 7000 15W-40 Grèce Hollande Hongrie Italie Lettonie Lituanie Macédoine Malte Norvège Pologne Portugal République Slovane 36 .TOUS TYPES LUBRIFIANTS .

Préconisations de la gamme TOTAL EUROPE (suite) TOTAL ACTIVA Huiles mixtes tous moteurs République tchèque Roumanie Russie Slovénie Suède Suisse Turquie 9000 5W-40 9000 5W-30 Huiles spécifiques moteurs essence et GPL 7000 10W-40 9000 0W640 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 9000 0W640 7000 10W-40 7000 10W-40 9000 0W640 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 9000 0W-40 7000 10W-40 9000 0W-40 37 TOUS TYPES TOTAL ACTIVA DIESEL Huiles spécifiques moteurs diesel 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 7000 10W-40 7000 10W-40 7000 15W-40 Ukraine 7000 10W-40 .LUBRIFIANTS .

Huile spéciale distribuée par CITROEN (Réf .E 75W-80 TOTAL FLUIDE ATX ou TOTAL FLUIDE AT 42. Boîte de vitesses automatique MB3 Huile spéciales distribuée par CITROEN (Réf .PR : 9736 22).PR : 9730 94).TOUS TYPES Boîte de vitesses mécanique LUBRIFIANTS . TOTAL FLUIDE AT 42 Boîte de vitesses automatique 4 HP 14 et 4 HP 18 Boîte de vitesses automatique 4 HP 20 et AL4 Boîte de transfert et pont arrière Boîte de vitesses C MATIC Tous pays Huile spéciale distribuée par CITROEN (Réf .Préconisations de la gamme TOTAL Huiles pour boîte de vitesses Europe DOM-TOM Asie TOTAL TRANSMISSION (nouvelle formule) Normes S.A.PR : 9730 94). TOTAL TRANSMISSION X 4 TOTAL FLUIDE T Huiles pour direction assistée Tous pays 38 TOTAL FLUIDE ATX .

Préconisations de la gamme TOTAL Liquide de refroidissement moteur Conditionnement Tous pays Liquide CITROEN Protection : .35°C 2 litres 5 litres 20 litres 210 litres Liquide de freins synthétique Conditionnement Tous pays Liquide CITROEN 0.circuit hydraulique.5 litre 1 litre 5litres Liquide de circuit hydraulique CITROEN Liquide minéral circuit hydraulique .couleur verte TOTAL LHM PLUS Tous pays Normes ISO 7308-7309 Conditionnement 1 litre Liquide de rinçage .LUBRIFIANTS .couleur verte TOTAL HYDRAURINCAGE 39 TOUS TYPES Référence CITROEN PROCOR 3000 9979 16 9979 17 9979 18 9979 19 REVKOGEL 107 9979 46 9979 47 9979 48 9979 49 Référence CITROEN 9979 05 9979 06 9979 07 Référence CITROEN ZCP 830 095 .

40 .Préconisations de la gamme TOTAL Liquide de lavage-vitres Référence CITROEN Concentré : 250 ml 9980 33 9980 06 9980 05 Graissage Normes NLGI (1) ZC 9875 953 U ZC 9875 784 U ZC 9885 077 U ZC 9875 279 U 9980 56 Tous pays Liquide prêt à l'emploi : 1 litre Liquide prêt à l'emploi : 5 litres Tous pays TOTAL MULTIS EP2 TOTAL MULTIS COMPLEX EP2 TOTAL MULTIS N4128 TOTAL PETITES MECANIQUES 2 2 1 (1) NLGI = National Lubrificating Grease Institute.TOUS TYPES LUBRIFIANTS .

Il est préjudiciable au rendement du moteur et à l’état fonctionnel des circuits d’air et de recyclage des gaz du carter. De leur état de rodage ou d’usure. .Un moteur peut être RODE à : . . IV .CONSOMMATION D’HUILE DES MOTEURS I . TOUS TYPES II .5 litre aux 1 000 km pour un moteur ESSENCE.Les consommations d’huile sont variables en fonction : Des types de moteurs.NIVEAU D’HUILE : Après vidange ou lors d’un complément NE JAMAIS DEPASSER le repère MAXI de la jauge. 41 . NE PAS INTERVENIR EN DESSOUS DE CES VALEURS.5 000 km pour un moteur ESSENCE. Du type d’huile utilisée.Ce surplus d’huile sera consommé rapidement. consommation d’huile MAXI ADMISE : . . Des conditions d’utilisation.Moteur RODE.10 000 km pour un moteur DIESEL.1 litre aux 1 000 km pour un moteur DIESEL.0. III . .

2/1 55-5500 75-5500 11.8-6200 8.5-3000 1.35-3700 7.1-3800 10.4/1 40-6200 55-6200 8.6 i Plaque moteur Cylindrée (cm3) Alésage / course Rapport volumétrique Puissance ISO ou CEE (KW-tr/min) Puissance DIN (ch-tr/min) Couple ISO ou CEE (m.daN-tr/min) Couple DIN (mkg-tr/min) Régime maxi (tr/min) CDZ 954 70/62 9.4/1 37-6000 50-6000 7.4-3000 6100 9.65-3800 6500 42 9.TT CARACTERISTIQUES DES MOTEURS Moteurs : CDZ .1i 1.HDZ .1-6200 60-6200 8.K5A .1-3800 43.NFZ Essence Tous Types 1.1-3400 11.5-3400 6500 6400 .1/1 33-6000 44-6000 7.CDY .HDY .5-3700 CDY HDZ HDZ/GPL 1124 72/79 HDY K5A 1360 75/77 KFX NFZ 1587 78.31-3800 8.5/82 9.5-3600 9.2-6200 58.4 i 1.6/1 65-5600 90-5600 13.KFX .75-3800 9.MOTEUR TU .0 i 1.7/1 44.35-3600 7.75-3800 9.

4/1 97.CARACTERISTIQUES DES MOTEURS Moteurs : NFX .daN-tr/min) Couple DIN (mkg-tr/min) Régime maxi (tr/min) NFX 1587 78.5/82 10.5/1 66-5000 90-5000 14.5-4250 16.5-5200 1.RFS .8/1 87-6600 120-6600 14.LFX .4 9.8 i 1.4 10.8/1 RFV 10.XU TT 2.7-2600 15.LFY .0 i 16 V Plaque moteur Cylindrée (cm3) Alésage / course Rapport volumétrique Puissance ISO ou CEE (KW-tr/min) Puissance DIN (ch-tr/min) Couple ISO ou CEE (m.3-2600 LFY 1761 83/81.RFV Essence Tous Types 1.3-5500 20-5500 6800 15.4/1 81-5500 112-5500 LFY/GPL RFS 1998 86/86 10.6 i 16 V 1.1-4250 6400 43 MOTEUR .7-4200 6800 79-5500 109-5500 12-6500 167-6500 19.8 i 16 V TU .5-5200 6300 LFX 1761 83/81.4-5500 135-5500 18-4200 18.

DHY .daN-tr/min) Couple DIN (mkg-tr/min) Régime maxi (tr/min) VJZ 1527 77/82 23/1 42-5000 58-5000 VJX VJY 1527 77/82 23/1 40-5000 55-5000 9.5-2250 WJZ 1868 82.RHY Diesel Tous Types 1.6-2250 20.9 D 1.5-1750 21.3-1750 5300 9.DW8 .MOTEUR TUD .XUD .WJZ .VJX .5-2500 14-2500 5350 DHV 1905 83/88 21.9 TD 2.VJY .0 HDi Plaque moteur Cylindrée (cm3) Alésage / course Rapport volumétrique Puissance ISO ou CEE (KW-tr/min) Puissance DIN (ch-tr/min) Couple ISO ou CEE (m.9 SD 1.8-2250 5200 DHY RHY 1997 85/88 21.6/1 66-4000 90-4000 20.5 D 1.2/88 23/1 51-4600 70-4600 12.8/1 66-4000 90-4000 19.DW10 .5/1 55-4680 75-4680 13.DHV .5-2250 13.5-2250 4600 17.68-2250 5450 44 .TT CARACTERISTIQUES DES MOTEURS Moteurs : VJZ .

TAUX DE COMPRESSION .MOTEURS DIESEL DIESEL .TT MOTEUR TAUX DE COMPRESSION VALEUR MINIMUM (.20 ‰) En bars ECART MAXI ENTRE CYLINDRE TUD5 25 à 30 XUD 7/9 20 5 45 MOTEUR .

TT POINTS PARTICULIERS .Serrage angulaire Vis de poulie embout d'arbre à cames .COUPLES DE SERRAGE (m.NFX .8 6.Serrer .VJZ CULASSE (mm) Plaque moteur Défaut de planéité admissible Rectification du plan de joint CDZ .Serrer .MOTEUR TU .HDY K5A .NFZ .daN) Moteurs : CDZ .Pré-serrage .Serrage angulaire Vis de bielle Vis de volant moteur Vis de poulie de vilebrequin .KFX .5 10 2 50° 7 45° 8 4 20° 8 1 46 2.CDY HDZ .daN) Vis de pallier de vilebrequin : .20 NFZ NFX VJZ-VJY-VJZ COUPLES DE SERRAGE(m.05 .TUD .HDZ .KFX 0.0.5 .Serrage angulaire Moyeux d'arbre à cames Vis de pignon sur arbre à cames 2 45° 3.

LFY .RHY CULASSE (mm) Plaque moteur Défaut de planéité admissible Rectification du plan de joint LFX LFY RFV RFS WJZ XU .5 7 60° 2 70° 5 4 60° 4 51° 4. effectuer les opérations suivantes : .Serrage angulaire Vis de poulie embout d'arbre à came 5.5 ATTENTION : après la dépose de la poulie de vilebrequin.05 .Serrage .Pré-serrage .DHV .0.DHY .daN) Moteurs : LFX .03 .Serrage .DW10 TT DHV DHY RHY 0.20 0.5 60° 5.COUPLES DE SERRAGE (m.0.daN) 0.20 COUPLES DE SERRAGE (m.XUD .RFS .WJZ .Rondelle NEUVE.5 4 2 70° 5 12 1.03 .Pré-serrage .Serrage (voir tableau cidessus) 47 MOTEUR .POINTS PARTICULIERS .07 0. .Serrage angulaire Vis de bielle : .5 7 8.Pré-serrage .5 2.Vis NEUVE .0.5 7.Serrage angulaire Vis de volant moteur Vis de poulie embout de vilebrequin .40 Vis de pallier de vilebrequin : .Nettoyer le filetage (Taraud de 14 x 150) .DW8 .RFV .

RFS .5 1 B1DP03BC B1DP01YD 48 .VJX XSARA LFY-RFV-RFS .XU SAXO VJZ-VJY-VJX .daN) Moteurs : LFY -RFV .VJY .Pré-serrer .Pré-serrer .4 0.COUPLES DE SERRAGE (m.Serrer 0.MOTEUR TUD .7 POINTS PARTICULIERS .VJZ .Serrer 0.

CDY .KFX .K5A .HDZ .VJZ .VJY .1 (Sans amiante) 0 (Joint série) .VJX IDENTIFICATION DU JOINT DE CULASSE Plaque moteur Repères 1 2 3 4 A B D A B D A B D A B D C R 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 (Avec amiante) .NFX .CULASSE Moteurs : CDZ .HDY .TUD TT * Epaisseur CURTY MEILLOR Fournisseurs ELRING 1 1 0 REINZ Matière Réparation * 0 = Sans encoches 1 = Une encoche B1BP10KC MOTEUR .1 (Joint réparation) 49 CDZ-CDY HDZ-HDY K5A-KFX 1 0 0 0 NFZ 1 0 0 1 NFX 1 1 1 1 VJZ-VJY-VJX 1 1 1 0 (Encoche sur joint de culasse) TU .NFZ .

TUD TT Serrage culasse (m.1 mm NFX X = 122.HDZ .HDY K5A .HDY .CDY .Serrage angulaire NFX .KFX .Serrage angulaire VJZ .VJX .HDZ .VJX Vis de culasse CDZ .Pré-serrage .CDY .Serrage angulaire 2 260° X = MAXI réutilisable CDZ .VJY .Pré-serrage .NFZ .NFZ B1DP13NC B1DP059C 2 240° Nota : Graisser les vis de culasse sur filet et sous tête (Huile moteur ou Molykote G Rapid Plus).MOTEUR TU .KFX .VJY .Pré-serrage .NFZ .HDY K5A .VJX X = 197.CDY .KFX .K5A .VJZ .HDZ .5 mm 50 . B1BP10LC 4 300° ± 5° VJZ .NFX .VJY .5 ± 0.daN) CULASSE (suite) Moteurs : CDZ .6 mm X = 175.

CULASSE Moteurs : LFX .LFY .RFS IDENTIFICATION DU JOINT DE CULASSE Plaque moteurs Repères A B CURTY C D Fournisseurs E A B MEILLOR C D E 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 LFX LFY RFV RFS XU TT (Encoche sur joint de culasse) * * B1BP004C 0 = Sans encoches 1 = Une encoche 51 MOTEUR .RFV .

(Huile moteur ou Molykote G Rapid Plus).LFY Pré-serrage Desserrer Serrer Serrage angulaire CULASSE (suite) Moteurs : LFX .daN) LFX .5 mm 160.MOTEUR XU TT Serrage culasse (m.RFS Vis de culasse 6 OUI 2 300° Nota : Graisser les vis de culasse sur filet et sous tête. B1DP13PC RFV .LFY .5 NON 7 160° 52 LFX LFY RFV .RFS B1DP05BC X = MAXI réutilisable 3.5 mm 112 mm .RFS Pré-serrage Desserrer Serrer Serrage angulaire 171.RFV .

38 1. B1DP14QD 53 MOTEUR .63 0.67 0.26 1.04 1.55 0.71 Epaisseur (mm) ± 0.67 à 0.CULASSE Moteur : WJZ Identification du joint de culasse Plaque Moteur Dépassement piston (mm)-(*) 0.63 à 0.59 WJZ 0.34 1.59 à 0. (B) = Repère épaisseur.55 à 0.51 à 0.42 2 DW8 TT Nombre de trous en A Nombre de trous enB 1 2 3 4 5 WJZ (A) = Repère moteur.30 1. (*) = Prendre le piston le plus haut comme référence.

72 à 0.06 1.83 (A) = Repère moteur.DHY Identification du joint de culasse Plaque Moteur Dépassement piston (mm) 0.79 0.40 1.MOTEUR XUD TT CULASSE Moteurs : DHV .56 à 0.80 à 0.67 Epaisseur (mm) ± 0.36 1.76 à 0.44 1.52 Repère (B) DHV DHY DHV DHY 0.48 1.75 0. (B) = Repère épaisseur.68 à 0. Moteurs DHV B1BP10SC B1BP10TC Repère (A) Repère (B) 3 crans 1à5 crans Moteurs DHY Repère (A) Repère (B) 3 crans 1à5 crans 54 .71 0.

40 ± 0.755 à 0.605 0.DW10 TT Moteur : RHY Identification du joint de culasse Plaque Moteur Dépassement piston (mm) 0.06 1.655 à 0.06 1.705 0.83 Epaisseur (mm) 1.705 à 0.06 Nombre d’encoches en A 1 2 3 4 5 B1DP15AD 55 MOTEUR CULASSE .605 à 0.06 1.50 ± 0.06 1.45 ± 0.35 ± 0.30 ± 0.755 0.47 à 0.655 RHY 0.

DW10 TT Serrage culasse (m.Pré-serrage .5 mm DHY 150. B1DP05BC B1DP13PC B1DP14NC B1DP15EC 2 6 220° X = MAXI réutilisable WJZ .DHV 125.Serrage .DW8 .Pré-serrage .DHV DHY RHY DHY .Serrage angulaire Nota : Graisser les vis de culasse sur filet et sous tête. (Huile moteur ou Molykote G Plus).DHY .daN) WJZ .5 mm RHY 133.Serrage angulaire 2 6 180° CULASSE (suite) Moteurs : WJZ .MOTEUR XUD .RHY Vis de culasse WJZ .Dessage .DHV .3 mm 56 .DHV .RHY .

TRONIC.5) ! MOTEUR ! .TRONIC.TABLEAU CORRESPONDANCE TENSION DE COURROIE/UNITES SEEM ! 4099-T (C.105.105) 57 ! Outillages TOUS TYPES 4122-T (C.

IMPERATIF .TRONIC 105) Voir tableau correspondance page 57. (C.ATTENTION si utilisation de l’appareil 4099-T (C.Appareil de mesure des tensions de courroies : 4122-T.Avant la repose des courroies d’accessoires vérifier : 1) Que le (ou les) galet tourne librement (absence de jeu et point dur).TRONIC 105. 58 . 2) Que la courroie soit correctement positionnée dans les gorges des différentes poulies.MOTEUR TOUS TYPES COURROIE D’ENTRAINEMENT DES ACCESSOIRES Moteurs : Tous types Essence et Diesel OUTILLAGE .5) .

.HDZ .COURROIE D’ENTRAINEMENT DES ACCESSOIRES Moteurs : CDZ .Serrer les vis (6) et (4). . B1BP10UC B1BP10WC B1BP10VC B1BP10XC 59 MOTEUR .KFX (Saxo) .Serrer la vis de tension (3) pour obtenir la valeur de : 55 ± 3 unités SEEM.Déposer l’outil 4122-T.Serrer les vis (2) et (1). .Poser l’outil 4122-T. .CDY .Poser l’outil 4122-T.Serrer la vis de tension (5) pour obtenir la valeur de : 120 ± 3 unités SEEM. . SAXO Avec réfrigération .NFZ Sans réfrigération . .HDY .Déposer l’outil 4122-T.

Direction assistée réfrigération . . .Courroie réutilisée 75 unités SEEM. . .La tension doit être de : 102 ± 7 unites SEEM.Serrer les vis (1).MOTEUR SAXO COURROIE D’ENTRAINEMENT DES ACCESSOIRES Moteur : KFX (Xsara)Moteur : KFX (Xsara) Alternateur [1] Appareil mesure tension : 4122-T . Avec réfrigération [1] Appareil mesure tension : 4122-T .La tension doit être de : 102 ± 7 unites SEEM.Tendre la courroie en agissant sur la vis (4). Alternateur .Courroie réutilisée 75 unités SEEM.Serrer les vis (3). .Courroie neuve 100 unités SEEM.Tendre la courroie en agissant sur la vis (2). B1BP1B2C B1BP122C B1BP1B3C B1BP124C 60 . .Courroie neuve 100 unités SEEM.

5 unités SEEM.Courroie réutilisée : 86. (2) Vis de tension. . . SAXO B1BP1AMC Avec réfrigération (3) Vis de fixation du galet tendeur. NOTA : La dépose du galet tendeur nécessite la dépose de la tôle avec la vis de fixation supérieure (5).5 ± 3. .COURROIE D’ENTRAINEMENT DES ACCESSOIRES Moteur : NFX Sans réfrigération (1) Vis de fixation du galet tendeur.5 unités SEEM.Courroie réutilisée : 86. (4) Vis de tension.Courroie neuve : 120 unités SEEM. .5 ± 3. B1BP1ANC 61 MOTEUR .Courroie neuve : 120 unités SEEM.

(7) Vis de tension. . Avec réfrigération .MOTEUR SAXO COURROIE D’ENTRAINEMENT DES ACCESSOIRES Moteur : VJZ .Faire tourner le moteur pendant 10 mm. .Effectuer une pré-tension de la courroie (4) de : 120 unités SEEM. 62 B1BP11EC B1BP11DC . .VJY .Contrôler la tension.Contrôler la tension. . .daN. . . . .Ajuster la tension de la courroie (8) à 120 unités SEEM.5 m.(3) Vis de fixation du galet tendeur. .Serrer les vis (3) à 2. .(6) Vis de fixation du support galet. . .Ajuster la tension de la courroie (4) à 120 unités SEEM.VJX Sans réfrigération .Effectuer 3 tours de vilebrequin (sens de rotation).daN.Effectuer 3 tours de vilebrequin (sens de rotation). .Serrer les vis (6) à 2.(5) Vis de tension.Effectuer une pré-tension de la courroie (8) de 120 unités SEEM.Faire fonctionner le moteur pendant 10 mm.5 m.

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION TU 9 M Plaque moteur SAXO XSARA Voir pages : 81 à 83 CDZ X CDY X HDZ X 1 M+ HDY X 3 JP+ KFX X X JP NFZ X X 5 JP4 NFX X X 84 à 87 X 91 à 92 X JB LFX 7 JP4 LFY J4RS RFS XU TU .XU 10 J4R RFV X 93 à 97 79 MOTEUR .

XUD CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION (suite) TUD 5 B DW 8 SD WJZ X X 88 à 90 98 à 102 X X 103 X X 104 à 108 DHV XUD 9 BSD TD DHY DW 10 TD RHY Plaque moteur SAXO XSARA Voir pages : VJZ X X VJY X X VJX 80 .MOTEUR TUD .

. .Détendre complétement la courroie en agissant sur le galet tendeur (3).B . CALAGE DE LA DISTRIBUTION NOTA : Déposer les bougies d’allumage. . IMPERATIF : Vérifier que le galet tendeur tourne librement (absence de point dur).Piger le pignon d’arbre à cames.Piger le volant moteur outil [1].[2] Pige de poulie d’arbre à cames : 4507-T.Tourner le moteur par la vis (1) de vilbrequin.[5] Plaque d’appui culbuteurs : 4533-T.Desserrer l’écrou (2). .A . .J .Piger la poulie d’arbre à cames [2].Déposer la courroie.NFZ OUTILLAGES . .HDY .Piger le volant moteur.[3] Carré : 4507-T.CDY . .[4] Appareil de mesure de tension de courroies : 4122-T . B1EP067C B1EP066C B1EP0668C à Coffret 4507-T 81 MOTEUR .KFX .CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteurs : CDZ .[1] Pige volant moteur : 4507-T. pour faciliter la rotation du vilbrequin.HDZ .Z CONTRÔLE DE LA DISTRIBUTION .

Desserer l’écrou (2). IMPERATIF : Ne jamais faire tourner le vilbrequin en arrière B1EP069C B1EP06AC 82 . PRE-TENSION DE LA COURROIE . . -Tourner le galet (3) dans le sens (anti-horaire) à l’aide du carré d’entraînement jusqu’à obtenir une valeur de : 44 unités SEEM. Mettre en place : .Déposer les outils [1]. . REPOSE DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION NOTA : Vérifier que les piges [1] et [2] sont en place. dans l’ordre suivant : Pignon de vilbrequin.MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteurs : CDZ .CDY .Placer l’outil [4] sur le brin ‘‘b” tendu de la courroie.Mettre le galet tendeur au contact de la courroie.HDZ . . [2] et [4].L’outil [5] (respecter le sens de montage par rapport à la distibution).daN. ATTENTION : Respecter le sens de montage de la courroie : Les flèches ‘‘a” indiquent le sens de rotation du vilbrequin.Serrer l’écrou (2).Effectuer 4 tours de vilbrequin dans le sens normal de rotation. poulie de pompe à eau .NFZ (Suite). . .HDY .La courroie de distribution. . brin ‘‘b” bien tendu.2 m.Serrer l’écrou (2) à 2. .KFX . poulie d’arbre à cames. galet tendeur.

Tendre la courroie de distribution pour obtenir une valeur de : 31 ± 2 unités SEEM.Déposer le couvre culasse. .2 m.Desserrer l'écrou (2).Vérifier que le pigeage des éléments suivants est toujours possible. CONTROLE DE LA TENSION DE COURROIE .Arbre à cames.daN. . PRE-TENSION DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION (suite) .S'assurer du calage correct de la distribution en reposant les piges [1] et [2]. [2].Mettre en place l'outil [5] (respecter le sens de montage par rapport à la distribution). .Serrer l'écrou (2) à 2. REGLAGE DE LA TENSION DE POSE DE LA COURROIE . [4] et [5]. .Volant moteur.CDY .KFX . .Détendre sans excès la courroie. . .Déposer les outils [1]. .HDY . . . 83 MOTEUR .CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteurs : CDZ . IMPERATIF : Recommencer l'opération de tension de la courroie lorsque le pigeage est impossible.Effectuer 2 tours de vilebrequin dans le sens normal de rotation.HDZ .Placer l'outil [4] sur le brin tendu de la courroie.NFZ (Suite).

.J.Piger la poulie d'arbre à cames échappement [3].Piger le volant moteur [2]. 4533-T. admission [4]. B1EP11BC B1EP11CC 84 . . à Coffret 4507-T CONTROLE DE DISTRIBUTION . CALAGE DE LA DISTRIBUTION .A. C2 4533-T.Piger le volant moteur [2] .A. admission [5] Outil de tension : : : : : 4122-T 4507-T.Piger les poulies d'arbre à cames [3] et [4].MOTEUR - CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : NFX OUTILLAGES [1] Appareil de mesure de tension de courroie [2] Pige de volant moteur [3] Pige de poulie d'arbre à cames.A. échappement [4] Pige de poulie d'arbre à cames. .Piger la poulie d'arbre à cames. C1 4707-T.

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : NFX (suite) CALAGE DE LA DISTRIBUTION . NOTA : La courroie est munie de trois repères *(a) (b) et (c).Reposer la courroie. *(Repères = traits de peinture blanche sur le dos de la courroie en face des dents correspondantes). B1EP11DC B1EP11EC 85 MOTEUR . . . déposer la courroie.Desserrer les 6 vis des poulies (1) sur les moyeux.Desserrer la vis (2). .Aligner le repère (A) de la courroie avec la rainure (D) du pignon (4). .Vérifier que les galets (2) et (3) tournent librement. .Maintenir la courroie sur le pignon (4). (Conserver un léger frottement entre les vis et les pignons). respectivement en regard des dents (1) (52) et (72) de la courroie.

Serrer le galet (2) à 2 m.Serrer les 6 vis (5) à 1 m.Les repères sur la courroie sont alignés avec les repères des poulies d'arbre à cames et du vilebrequin. en alignant les repères (b) et (c) de la courroie avec les repères (f) des poulies. IMPERATIF . B1EP11FC B1EP11GC 86 . recommencer l'opération de calage. .daN. . engager la courroie sur le pignon de pompe à eau et le galet tendeur. . positionner la courroie sur la poulie côté échappement puis du côté admission. . . . pour afficher : 63 unités SEEM.Tourner le galet (2) (outil [5]) sens anti-horaire.Sinon.MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : NFX (suite) CALAGE DE LA DISTRIBUTION .Maintenir la courroie dans cette position.Mettre en place l'outil [1] sur le brin (e). . .Amener les deux poulies (1) en butée de boutonnière dans le sens horaire.Vérifier que : .Les poulies (1) d'arbre à cames ne sont pas en butée de boutonnière (en déposant une vis).En maintenant le brin (e) bien tendu.daN.

Desserrer la vis (2) du galet tendeur. Effectuer 4 tours moteur dans le sens normal de rotation. . en conservant un léger frottement avec la poulie. par la vis de fixation du moyeux peut être nécessaire.daN.Déposer les outils. Desserrer les six vis (5). (Sans revenir en arrière).daN.Serrer la vis du galet tendeur (2) à 2 m. une légère rotation de l'arbre à cames. 87 MOTEUR . . Piger les moyeux d'arbre à cames à l'aide des piges [3] et [4].Tourner le galet (2) (outil [5]) sens anti-horaire pour afficher : 37 unités SEEM.Serrer les 6 vis de poulies (1) à 1 m. . Piger le volant moteur [2]. [3] et [4]. .Poser l'outil [1]. [2]. .CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : NFX (suite) CALAGE DE LA DISTRIBUTION Déposer les outils [1]. ATTENTION : Dans certains cas. .

la poulie de la pompe d'injection. la poulie d'arbre à cames. la poulie de l'arbre à cames.Pige de poulie d'arbre à cames : 4527-T.Piger le volant moteur.Positionner les poulies (2) et (4) à fond de boutonnières (sans serrer les vis (1) et (3)). IMPERATIF . .Vérifier que : .Desserrer les vis (1) et (3) (maintenir la poulie outil 6016-T). CALAGE DE LA DISTRIBUTION .VJY . S1 Coffret 4507-T .J. 88 à .MOTEUR B1EP07PC CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteurs : VJZ . . . . S2 .Outil d'immobilisation de pignon : 6016-T. CONTROLE DE LA DISTRIBUTION .VJX OUTILLAGES .Pige de volant moteur : 4507-T. la poulie de pompe d'injection.Pige de poulie de pompe d'injection : 4527-T.Piger le volant moteur.Levier de tension : 4507-T.Appareil de mesure de tension de courroie : 4099-T ou 4122-T .Le galet tendeur et enrouleur tournent librement (absence de point dur) si non remplacer le (les) galet(s). .Desserrer le galet tendeur.A. et déposer la courroie.

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION
Moteurs : VJZ - VJY - VJX (Suite)

CALAGE DE LA DISTRIBUTION - Poser la courroie en respectant l'ordre suivant : Le pignon de vilebrequin, la poulie de pompe d'injection, la poulie d'arbre à cames, le pignon de pompe à eau. ATTENTION : Lors du positionnement de la courroie sur les poulies de pompe d'injection et d'arbre à cames, faire tourner ceux-ci dans le sens inverse de rotation, de façon à engager la dent la plus proche. - Effectuer une pré-tension (brins légèrement tendus). NOTA : Vérifier que les fixations des poulies ne sont pas à fond de boutonnière (décaler d'une dent si nécessaire). - Serrer les vis (1) et (3), serrage 0,5 m.daN, desserrer de 180°. (Mettre les vis (1) et (3) en contact à la main. - Desserrer le galet tendeur. - Effectuer une tension de 100 unités SEEM. - Serrer le galet tendeur, serrage 2,3 m.daN.

B1EP07QC

89

MOTEUR

MOTEUR

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION
Moteurs : VJZ - VJY - VJX (Suite) CALAGE DE LA DISTRIBUTION - Serrer les vis (1) et (3) à 2,3 m.daN (maintenir les pignons outil 6016-T). - Déposer les outils. - Effectuer 10 tours moteur. - Piger le volant moteur, les pignons (2) et (4). NOTA : Si nécessaire, détendre légèrement la courroie (par le galet tendeur). - Desserrer les vis (1) et (3) de 360° (mettre les vis (1) et (3) en contact à la main). - Effectuer une tension finale de 55 ± 5 unités SEEM. - Serrer le galet tendeur et les vis (1) et (3) à 2,3 m.daN (maintenir les pignons outil 6016-T). - Déposer les outils. - Effectuer 2 tours moteur. NOTA : Si la courroie n'est pas correctement placée sur les pignons effectuer 2 tours supplémentaires. - Piger le volant moteur. - Vérifier le pigeage poulie arbre à cames, pompe d'injection. ATTENTION : Si le contrôle visuel est incorrect reprendre le calage. - Déposer les outils.

90

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION
Moteur : LFX

OUTILLAGES - Appareil de mesure de tension : - Pige de poulie d'arbre à cames : - Pige de calage vilebrequin : - Carré : 4099-T ou 4122-T 7004-T.G. 7014-T.N. Coffret 7004-T 7017-T.W.

à

CONTROLE - Carters de protection déposés. - Piger l'arbre à cames en ‘‘a’’ avec l'outil 7004-T.G. - Piger le vilebrequin en ‘‘b’’ avec l'outil 7014-T.N. CALAGE DE LA DISTRIBUTION - Vérifier le pigeage en ‘‘a’’ et ‘‘b’’. - Poser la courroie, respecter l'ordre suivant : Poulie d'arbre à cames, pignon de vilebrequin, pignon de pompe à eau, galet tendeur. - Piger l'arbre à cames en ‘‘a’’ et le vilebrequin en ‘‘b’’. - Déposer la pige en ‘‘b’’ (seulement). - Mettre le galet tendeur (2) en contact de la courroie.
B1EP07SC

91

MOTEUR

MOTEUR
B1EP07RC

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION
Moteur : LFX (Suite) CALAGE DE LA DISTRIBUTION - Poser l'outil de tension dans le milieu du brin ‘‘c’’. - Tourner le galet tendeur (2) (sens anti-horaire) à l'aide de l'outil 7017-T.W. jusqu'à l'affichage d'une valeur de : 30 ± 2 unités SEEM. - Serrer la vis (1) à 2m.daN. - Déposer l'outillage. - Effectuer 2 tours de vilebrequin (sans revenir en arrière). - Contrôler le calage en positionnant les piges en ‘‘a’’ et ‘‘b’’. - Déposer les piges. CONTROLE DE LA TENSION - Effectuer 2 tours de vilebrequin (sans revenir en arrière). - Piger l'arbre à cames en ‘‘a’’. - Poser l'outil de tension sur le brin ‘‘c’’. - La valeur de tension doit être de 44 ± 2 unités SEEM. (Si la valeur n'est pas correcte reprendre l'opération de tension). - Déposer les outils.

92

IMPÉRATIF : Vérifier le bon état de la poulie DAMPERS de vilebrequin.CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteurs : LFY . l'échange de la poulie de vilebrequin est obligatoire. .Z 7014-T.RFS OUTILLAGES [1] Appareil de mesure des tension de courroie [2] Piges de calage d'arbres à cames [3] Pige de calage du vilebrequin [4] Immobilisateur de poulies d'arbres à cames [5] Clé de tension [6] Arrêtoir de volant moteur : : : : : : 4122-T 9041-T. B1EP12FC B1EP12GC 93 MOTEUR .W 9044-T à Coffret 7004-T Coffret 7004-T CONTRÔLE DU CALAGE.N 4200-T.Tourner le moteur par la vis (1) de vilebrequin.Dans le cas contraire procéder au calage de la distribution. .Piger les arbres à cames à l'aide de l'outil [2] (Les piges [2] doivent s'engager sans effort). NOTA : Moyeux d'arbre à cames (Voir pages ). .G 7017-T.Piger le vilebrequin à l'aide de l'outil [3]. .RFV . Si les repères moyeu/poulie ne coïncident pas.

Reposer : . .RFS Calage de la distribution.RFV .RFS . Les vis colonnettes (8). .MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION LFY Moteurs : LFY .Le carter inférieur (6).Piger le vilebrequin à l'aide de l'outil [3]. . Desserrer le galet tendeur (7). RFV . .Piger les poulies d'arbres à cames à l'aide de l'outil [2]. Desserrer les vis (10). Déposer : .La vis (4) (Brosser le filet de la vis). Déposer la courroie (9).La poulie (5). B1EP11XC B1EP12OC B1EP11ZC 94 .La poulie (5). Déposer l'outil [4]. .Bloquer le volant moteur à l'aide de l'outil [6].La pige [3].La vis (4) (Serrer modérément). . .La pige [3]. Poser l'outil [4]. Déposer : L'outil [6].

NOTA : S'assurer du libre débattement des poulies d'arbres à cames sur les moyeux. Poser l'outil [4].CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION LFY Moteurs : LFY . Serrer les vis (10) à 4 m.RFS Serrer la vis du galet (7) à 2 m.Piger le vilebrequin à l'aide de l'outil [3].RFS 55 Unités SEEM RFV . Déposer les outils. .daN.RFV .Piger les poulies d'arbres à cames à l'aide de l'outil [2]. . . . Faire tourner les poulies d'arbres à cames (Sens horaire) pour les emmener en butées de boutonnière. Effectuer Six tours vilebrequin (Sens normal de rotation).RFV .RFS Prétension de la courroie de distribution.daN. Moteur Courroie neuve LFY . B1EP12OC B1EP121C B1EP11YC 95 MOTEUR .Poser la courroie (9).Effectuer une prétension de : (Poulies desserrées). Nettoyer les portées des poulies et moyeux. . .Tourner le galet (7) à l'aide de l'outil [5].Placer l'outil [1].

Desserrer le galet tendeur (7). . tourner les arbres à cames par la vis (10).Desserrer les vis (10). B1EP11YC B1EP12OC B1EP121C 96 .Déposer l'outil [4].MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION LFY Moteurs : LFY .RFS RFV . .Poser l'outil [4]. NOTA : En cas de difficulté de pigeage des moyeux d'arbres à cames.Piger les poulies d'arbres à cames à l'aide de l'outil [2].RFV . .desserrer le galet tendeur (7). . .RFS Tension de la courroie de distribution.Tourner le galet (7) à l'aide de l'outil [5].Placer l'outil [1] sur la courroie. . . .Piger le vilebrequin à l'aide de l'outil [3].

.Serrer les vis (10) à 7.RFS . . doivent entrer librement. B1EP11YC B1EP12OC B1EP121C 97 MOTEUR .Effectuer deux tours de vilebrequin (Sens normal de rotation).Déposer les outils.5 m. . Moteur Courroie neuve LFY . NOTA : Les outils [2] et [3].Déposer les outils.Poser l'outil [4].RFS RFV . .Effectuer une tension de : (Poulies desserrées).RFV .RFV .RFS 35 Unités SEEM .daN.Serrer la vis du galet (7) à 2 m.daN. .Contrôler le pigeage vilebrequin/arbres à cames à l'aide des outils [2] et [3]. .CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION LFY Moteurs : LFY .

. 98 . et les trous de pigeages correspondants ne sont pas supérieurs à 1 mm.MOTEUR B1CP045C CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : WJZ OUTILLAGES [1] Vis HM [2] Pige de calage Ø 6 mm [3] Pige de volant moteur [4] Secteur de blocage volant moteur [5] Épingle de maintien de courroie [6] Carré pour réglage tension [7] Appareil de mesure de tension [8] Secteur de blocage volant moteur : : : : : : : : (-) 0 188 (-) 0 188 (-) 0 188 (-) 0 188 (-) 0 188 (-) 0 188 4122-T 6016-T E H D ( ou 7014-T.Piger le volant moteur à l'aide de l'outil [3].J) F K J Coffret (-) 0 188. Contrôle de la distribution .Contrôler visuellement que les décalages entre les trous des moyeux d'arbre à cames et de pompe d'injection.

.Reposer la courroie sur le vilebrequin en la maintenant avec l'outil [5]. la pompe (8) et le galet (9). le pignon (6).Le pignon de pompe d'injection (2) outil [2].Serrer la vis (3) à 4 m.Bloquer le volant moteur. .CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : WJZ Calage de la distribution Piger : . le pignon (2).. . B1EP130C B1EP131C B1CP045C B1EP132C 99 MOTEUR . .(Sens horaire).Le volant moteur. .Tourner les pignons (6) et (2) en butée.Mettre la courroie en place en respectant l'ordre suivant : Le galet (7).(Enduire les filet de produit E6).daN et terminer par un serrage angulaire de 60°.Le moyeu d'arbre à cames (1) outil [1] . outil [4].Déposer l'outil [4].Reposer la vis (3) (sans serrer). . sur les boutonnières. .Resserrer les vis (4) et (5) à la main. . . outil [3].

[1].daN. reprendre les opérations de repose de courroie depuis le début. Serrer : .daN. . . . La valeur de déplacement angulaire de la courroie par rapport aux pignons ne doit pas être supérieure à 1/2 dent.MOTEUR B1EP133C CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : WJZ Calage de la distribution (Suite) NOTA : Au besoin tourner légèrement les pignons (6) et (2) dans le sens anti-horaire afin d'engager la courroie.Tourner le galet (9) (sens horaire) outil [6].Poser l'outil [7] sur le brin "a".Déposer les outils [7].5 m. [5]. .5 m. . B1EP134C B1CP045C B1EP132C 100 .Le galet (9) à 4. Sinon. [2] et [3]. pour obtenir une valeur de : 106 ± 2 unités SEEM.Vérifier que le pignon (6) et (2) ne sont pas en butée de boutonnières.Les vis (4) et (5) à 2.

outil [3]. .CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : WJZ Calage de la distribution (Suite).Les vis (4) et (5). . outil [1]. Desserrer : .Le volant moteur. Piger : .Resserrer les vis (4) et (5) à la main.Le galet (9). . outil [2]. .Tourner le galet (9) (sens anti-horaire) outil [6].Le pignon (2). pour obtenir une valeur de : 42 ± 2 Unités SEEM. Effectuer 8 tours vilebrequin (sens de rotation). .Mettre en place l'outil [7] sur le brin "a".Le moyeu (1). . B1EP133C B1EP134C B1CP045C 101 MOTEUR .

Le galet (9) à 4. B1EP134C B1CP045C B1EP132C 102 . .5 m. .Déposer les outils [7].La valeur de tension doit être comprise entre 42 ± 2 Unités SEEM. . [5]. . recommencer l'opération de tension. IMPÉRATIF : Si la valeur relevée est en dehors de la tolérance.5 m.daN.MOTEUR B1EP133C CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : WJZ Calage de la distribution (Suite) Serrer : . . .Déposer l'outil [7].Effectuer 2 tours vilebrequin (sens de rotation). [2] et [3]. [1].daN.Contrôler le calage de la distribution. .Mettre l'outil [7] sur le brin "a".Les vis (4) et (5) à 2.

T. . poulie pompe d’injection (2).Libérer le galet tendeur (5) (écrou (6) et vis (7)). . . resserrer la vis (7). B1EP09KC B1EP080C : 7014 . .T.J ou 7014 .Pige de vilebrequin . 103 MOTEUR . . pompe a eau (4).T.daN.Piger les poulies (1) et (2) en «a» et en «b».Déposer les piges.CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteurs : DHV . .Piger les poulies (1) en «a» et (2) en «b».8 m. . . CALAGE DE LA DISTRIBUTION.Resserrer la vis (7) et l’écrou (6).(sans revenir en arrière). poulie d’arbre à cames (1). galet enrouleur (3). . Serrage 1.G Coffret 7004-T. galet tendeur (5).Pige de poulies d’arbre à cames et de pompe d’injection CONTROLE . NOTA : La dépose de la pompe d’injection se fait sans modifier le calage de la distribution (immobiliser la poulie de la pompe d’injection à l’aide des vis (8x125) en «b»).DHY OUTILLAGE .Piger le vilebrequin.Contrôler le calage.Effectuer 2 tours de vilebrequin.R : 7004 .Piger le vilebrequin .Desserrer legalet tendeur (5) laisser agir le tendeur.Poser la courroie en respectant l’ordre suivant : Pignon de vilebrequin.

M (-). Piger : .Le volant moteur. ATTENTION : En cas d'impossibilité de pigeage de l'arbre à cames.MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : RHY Outillages [1] Appareil de mesure de tension de courroie [2] Levier de tension [3] Pige de volant moteur [4] Ressort de compression de courroie [5] Pige de pignon d'arbre à cames [6] Arrêtoir de volant moteur [7] Kit obturateurs [8] Extracteur de poulie de vilebrequin : : : : : : : : 4122-T (-).F (-). contrôler que le décalage entre le trou du pignon d'arbre à cames et le trou de pigeage n'est pas supérieur à 1 mm. reprendre le réglage (Voir opération correspondante).D (-).0188. outil [3]. .0188.0288.P Contrôle du calage de distribution.L'arbre à cames.188.T (-). B1CP04CC B1BP1TSC B1BP1TTC 104 .K (-). outil [5].J2 (-).0188.0188. à l'aide d'un miroir "a" et d'une vis de Ø 7 mm.0188. IMPERATIF : En cas d'impossibilité de pigeage.

CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : RHY Calage de la distribution. Vérifier que : . . .(arbre à cames. (sens jeu et absence de point dur). outil [5].L'absence de trace de fuite d'huile. vilebrequin). Desserrer : . outil [3]. B1EP13DD 105 MOTEUR . (11) et la pompe à eau (10) tournent librement. Piger : .L'arbre à cames. .La vis (7) du galet tendeur (6). Contrôle.Les galets (6).Le volant moteur. Déposer la courroie de distribution.Les trois vis (9). IMPERATIF : Juste avant la repose. procéder aux contrôles ci-dessous.

. Pignon d'arbre à cames (12). Pignon de pompe à eau (10). .Déposer l'outil [4]. Pignon de pompe haute pression carburant (13). . Galet tendeur (6). tourner légèrement le pignon (12) sens anti-horaire (le décalage ne doit pas être supérieur à une dent). .MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : RHY Calage de la distribution (suite).Resserrer les vis (9) à la main. B1EP13ED B1EP13FC B1EP13GD 106 .Replacer la courroie sur le vilebrequin en la maintenant avec l'outil [4] brin "a" bien tendu dans l'ordre suivant : Galet enrouleur (11).Tourner le pignon (12) (sens horaire) à fond de boutonnière. NOTA : Au besoin.

Déposer une vis (9) du pignon (12). . .Desserrer les vis (9).Serrer la vis (7) du galet (6).Tourner le galet (6) (sens anti-horaire). . outil [2] pour atteindre une tension de : 54 ± 2 unités SEEM.Tourner le galet (6) (sens anti-horaire) outil [2] pour atteindre une tension de : 98 ± 2 unités SEEM.Poser l'outil [3]. .5 m.[3] et [5].m daN.Poser l'outil [1]. .Serrer les vis (9) à 2.CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : RHY Calage de la distribution (suite). .Effectuer 8 tours de vilebrequin (sens de rotation). . (pour vérifier que les vis ne sont pas en butée de boutonnière). .daN. B1EP13HD 107 MOTEUR . . serrage 2. .[2].Desserrer la vis (7) (pour libérer le galet (6)).Mettre en place l'outil [1] sur le brin "b". .Poser l'outil [5]. .Déposer les outils [1]. .

5 m. B1EP13HD 108 .En cas de valeur incorrecte.daN.Effectuer 2 tours de vilebrequin (sens de rotation).m.La vis (7) du galet (6) à 2. . .Reposer l'outil [1]. . IMPERATIF : En cas d'impossibilité de pigeage de l'arbre à cames. . .Les vis (9) à 2. recommencer l'opération. IMPERATIF : En cas de valeur incorrecte.Déposer l'outil [1]. .daN.Poser l'outil [3]. recommencer l'opération . Serrer : . contrôler que le décalage entre le trou du pignon d'arbre à cames et le trou de pigeage n'est pas supérieur à 1 mm.Déposer l'outil [3].La valeur de tension doit être de : 54 ± 3 unités SEEM.[3] et [5].Déposer les outils [1].MOTEUR CONTROLE ET CALAGE DE LA DISTRIBUTION Moteur : RHY Calage de la distribution (suite). .

Le repère «c».b LFY Arbre à cames d’admission Arbre à cames d’échappement «a» «b» Numéro dans empreinte c Arbre à cames d’admission Arbre à cames d’échappement N° 1 N°2 Nota : Les empreintes repère sont visibles à côté de la fente de pigeage. comportant le numéro. B1EP11LC B1EP11MC 109 MOTEUR . est inscrit sur la face arrière du moyeu (1).POINTS PARTICULIERS DE LA DISTRIBUTION Repérage des moyeux d’arbre à cames © 11/97 Empreinte repère a .

MOTEUR B1EP122C POINTS PARTICULIERS DE LA DISTRIBUTION Repérage des moyeux d’arbre à cames LFY .RFV .RFS Moteurs LFY Moyeux Admission Echappement Admission Echappement Admission Echappement ‘‘a’’ Marquage C D A B B ‘‘b’’ Repère peinture BLEU BRUN VERT BLEU BLEU RFV RFS 110 .

40 mm ± 0.16V Diesel 2.0 HDi Diesel TT Sauf DieseL 2.08 0.05 1q 3q 1 4q 3 2q 4 1q 2 3q Essence . B1DP13QC 111 MOTEUR .JEUX AUX SOUPAPES Les jeux aux soupapes doivent être contrôlé moteur froid q Admission Essence TT (Sauf 16V) Echappement TOUS TYPES METHODES POSSIBLES Sur moteurs 4 cylindres en ligne (1-3-4-2) Bascule Bascule Régler 4 2 1 3 q Admission Echappement Pleine ouverture (Echap.) Pleine ouverture soupape 1 3 4 2 Régler 3 q 4 q 2 q 1 q 4 2 1 3 0.30 mm ± 0.08 Le contrôle du jeu (J) s’effectue à l’opposé de la came sur tous les moteurs qui non pas de rattrapage hydraulique.05 0.15 mm ± 0.20 mm ± 0.0 HDi 4q Rattrapage hydraulique 2q 0.

0 i 16 V RFS RFV 112 .4 2.6i NFZ 1.4 i KFX 1.1 i HDY 90° 4 4 000 DW8 1.9 XUD 1.9 SD DHV 90° 4 4.5 6.3 6 K5A 1.MOTEUR TOUS TYPES Outillage Coffret 4103-T 1.0 i Plaque moteur Température (°C) Pression (bar) Nombre tr/min TUD TT 1.0 HDi RHY 5.5 4 000 1.5 D Plaque moteur Température (C°) Pression (bar) Nombre tr/min VJZ VJY 90° 4 CDZ CDY HZD CONTROLE DE LA PRESSION D’HUILE A lire avec le tableau de correspondances des moteurs Essence et Diesel TU TT 1.8 i LFX XU TT 1.8 i 16 V LFY 80° 5.6i 16 V NFX 1.8 D VJX WJZ 80° 4.9 TD DHY 80° 4 2.

daN) TOUS TYPES Extinction du témoin (bars) 1.CONTACT D’HUILE MOTEUR Plaque moteur 1.0 i CDZ CDY HDZ HDY K5A KFX 1.MANO .5 D6AP01MB D6AP01ND 113 MOTEUR .6 i 16v 1.0 i 16v NFZ NFX LFX LFY RFS RFV Près du filtre à huile 3 Au dessus du filtre à huile 2.8 i XU TT 1.6 i 1.4 i 0.8 Emplacement Serrage (m.1 i TU TT 1.8 i 16v 2.

4 0.5 Près du filtre 2.MOTEUR TOUS TYPES Plaque moteur VJZ TUD DW8 XUD DW10 1.CONTACT D’HUILE MOTEUR Emplacement Serrage (m.9 SD 1.daN) Extinction du témoin (bars) Au dessus du filtre à huile 3.9 D 1.5 D 1.0 HDi VJY VJX WJZ DHV DHY RHY MANO .8 D6AP01MB D6AP01ND 114 .9 TD 2.

4 i KFX q q 1.9 TD DHY q q Hauteur (mm) 89 q 1.0 i CDZ PURFLUX LS 867 LS 304 q q CDY q q HDZ q q 1.9 D DHV q q q Ø (mm) LS 867 Caractéristiques LS 304 115 76 q 1.6 16 V NFX q q XUD TT 1.8 i 16 V LFY q q RFS q q 2.0 i 16 V RFV q q TUD TT 1.8 D WJZ MOTEUR .0 HDi RHY TOUS TYPES XU TT 1.6 i NFZ q q 1.1 i HDY q q 1.FILTRES A HUILE A lire avec le tableau de correspondances des moteurs Essence et Diesel TU TT 1.5 D VJZ PURFLUX LS 867 LS 304 q q VJY q q VJX DW8 1.8 i LFX q q DW10 2.

Reposer le bouchon. NOTA : Maintenir le cylindre de charge rempli (niveau visible).Arrêter le moteur et attendre son refroidissement. .Déposer le cylindre de charge 4520-T. . .Poser le cylindre de charge 4520-T sur l’orifice de remplissage.Compléter le niveau à froid jusqu’au maxi. .Utiliser le liquide de refroidissement pour assurer une protection de -15°C à -37°C.Démarrer le moteur : régime moteur 1500 tr/min.MOTEUR TOUS TYPES REMPLISSAGE ET PURGE DU CIRCUIT D’EAU REMPLISSAGE ET PURGE .Remplir lentement. .Fermer chaque vis de purge dès que le liquide coule sans bulle d’air. .Maintenir ce régime jusqu’au troisième cycle de refroidissement (enclenchement et arrêt des motoventilateurs). . . E5AP141C 116 . .

1 BOSCH MA3.6 i 16V CDZ CDY HDZ HDZ HDY KFX KFX KFX NFZ NFX Norme de dépollution L3 L3 L3 L3 L3 L3 D3 IF L4 L3 L3 Marque .1(Essence)/ BRC ECOGAS (GPL) BOSCH MA3.4 i 1. MARELLI 1AP41 117 800 850 850 Régime ralenti (± 50 tr/min) BVA : vitesse N enclenchée SAXO TT % Teneur CO CO2 < 0.1 BOSCH MA3.2 M.1 i 1.3 BOSCH MP5.0 i 1.1 BOSCH MA3.ANTIPOLLUTION Véhicules Type réglementaire moteur 1.1 i 1.6 i 1.4 i 1.RALENTI .1 M.5 >9 INJECTION .1 i Bicarburation SAXO 1.2 BOSCH MP7.0 i 1.4 i 1.Type injection BVM BOSCH MA3. MARELLI 1AP81 BOSCH MP7.

1 1 6 510 1500 sauf 1ère 7 800 à 50° C 230 à 90° C 1.1 BOSCH MA3.1 (Essence) BRC ECOGAS (GPL) / 6 420 1500 6 420 1500 7 3800 à 10° C 6 510 1500 sauf 1ère 6 000 / / 2 500 à 20° C Actuateur de ralenti : 11 3800 à 10° C 2 500 à 20° C 119 800 à 50° C 230 à 90° C .1 1 6 510 1500 sauf 1ère 1.1 i HDY INJECTION L3 BOSCH MA3.0 i Type réglementaire moteur Norme de dépollution Marque Type injection Pression d’essence (en bars) Coupure surrégime (en tr/min) Régime de réattelage (tr/min) Résistance injecteurs (en ohms) Résistance de la sonde de température d’eau (en ohms) Résistance E.V.INJECTION ESSENCE SAXO 1.0 i CDY L3 BOSCH MA3.1 i Bicarburation HDZ L3 1. de ralenti ou moteur pas à pas (en ohms) Résistance de la sonde de température d’air (en ohms) SAXO TT 1.1 1 CDZ L3 BOSCH MA3.1 i HDZ L3 BOSCH MA3.

5 6 440 1 500 3.5 2 500 à 20° C Moteur pas à pas : 53 3800 à 10° C 2 500 à 20° C 120 800 à 50° C 230 à 90° C 1.5 7 300 1 300 à 2 400 (pas de coupure à vide) 14. MARELLI 1AP81 3.4 i KFX IFL4 BOSCH MP7.4 i 1.6 i NFZ L3 BOSCH MP5. : 1 426 à l'arrêt : 4 550≈ 16 3800 à 10° C 14.3 3.2 2.5 230 à 90° C Type réglementaire moteur KFX D3 BOSCH MP7.5 6 314 1 300 à 2 500 sauf 1ère 1.6 i 16 V KFX L3 BOSCH 1AP41 2.5 800 à 50° C 1.V.SAXO TT INJECTION ESSENCE SAXO 1.2 INJECTION Norme de dépollution Marque Type injection Pression d’essence (en bars) Coupure surrégime (en tr/min) Régime de réattelage (tr/min) Résistance injecteurs (en ohms) Résistance de la sonde de température d’eau (en ohms) Résistance E.4 i BVA KFX L3 M.5 6 400 sauf réfri. de ralenti ou moteur pas à pas (en ohms) Résistance de la sonde de température d’air (en ohms) .

0 m-1 124 .5 % pour les véhicules immatriculés après le 10/86. moteur chaud # 01/96 Inférieur à 4.TOUS TYPES CONTROLES TECHNIQUE ANTIPOLLUTION (FRANCE) Tous Types Diesel (m-1) Tous Types Essence CO corrigé (en %) Conditions : Au ralenti.5 m-1 Moteur Turbcompressé CO inférieur à 0. Inférieur à 3.5 % au ralenti.3 % au ralenti accéléré entre 2500 et 3000 tr/mn (*).97 à 1.03 Inférieur à 3. Avec pot catalytique Supérieur à 2. CO inférieur à 0.0 i AM89 Tous Types AM93 01/96 # Moteur Atmosphérique INJECTION Inférieur à 2. (*) Sauf : TU5 JP : 2200 tr/mn ± 100 Valeur sonde Lambda de 0.5 % pour les véhicules immatriculés avant le 10/86.

05 Essence Véhicules particuliers : > 2 litres • nouveaux modèles • modèles existants 01/10/88 © 01/10/89 © 125 INJECTION © 06/89 © 06/92 © 12/92 Avec sonde à oxygène Sans pot catalytique .05 W vp 15. < 2 litres Validité Directive de Bruxelles 83/351 © Sauf dérogations particulières pour certains véhicules particuliers cylindrée > 2 litres OBSERVATIONS TOUS TYPES PARTICULARITES Véhicules utilitaires : Tous Types © 10/89 en cours © Limites véhicules utilitaires = limites véhicules particuliers augmentées de 25 % © Pour véhicules particuliers et véhicules utilitaires Grand Export Directive de Bruxelles 88/76 " Accords de Luxembourg " © Remplacé par 89/458 + 91/441 ECE R 15.NORMES DE DEPOLLUTION APPELLATION NORME CEE ECE R 15.04 PSA APV K K' PR 15.04 Moteurs Essence Diesel APPLICATIONS Véhicules Véhicules particuliers : > 2 litres • nouveaux cyl.04 15. < 2 litres • existants cyl.

05 INJECTION © Limites véhicules utilitaires = limites véhicules particuliers de la directive de Bruxelles 88/436 7 classes de limites en fonction de l'inertie du véhicule © 10/94 US 83 Z US 83 Essence Diesel Véhicules particuliers : • certains pays d'Europe hors CEE • certains pays Export En vigueur © Reprise de la norme U.TOUS TYPES APPELLATION NORME CEE ECE R 15. Avec sonde à oxygène et pot catalytique pour essence 126 .05 PSA APV PR Moteurs Essence Diesel Véhicules Véhicules utilitaires : Tous Types • nouveaux modèles • modèles existants NORMES DE DEPOLLUTION APPLICATIONS Validité Directive de Bruxelles 88/76 et 88/436 01/10/88 © 01/10/89 © OBSERVATIONS PARTICULARITES W vu 15.S.

véhicules utilitaires légers US 87 LDT X2 US 87 Essence Diesel En vigueur © Reprise de la norme U.S.S.NORMES DE DEPOLLUTION APPELLATION NORME CEE US 87 PSA APV Y PR US 87 Moteurs Diesel APPLICATIONS Véhicules Véhicules particuliers : • certains pays d'Europe hors CEE • certains pays Export Véhicules particuliers : • certains pays Export Véhicules utilitaires : • certains pays d'Europe hors CEE • certains pays Export Véhicules utilitaires : • certains pays d'Europe hors CEE • certains pays Export Validité En vigueur OBSERVATIONS TOUS TYPES PARTICULARITES © Reprise de la norme U. véhicules utilitaires légers 127 INJECTION Avec pot catalytique et EGR . US 84 LDT X1 US 84 En vigueur © Reprise de la norme U.S.S. US 93 Y2 US 93 Essence Diesel Essence Diesel En vigueur © Reprise de la norme U.

5 Essence Diesel Véhicules particuliers : Tous Types • nouveaux modèles • modèles existants • nouveaux modèles • modèles existants Directive de Bruxelles 93/59 (91/441) 07/92 © 01/93 © © 01/96 © 01/97 128 Avec sonde à oxygène et pot catalytique pour essence Avec pot catalytique et EGR pour diesel . véhicules utilitaires légers INJECTION EURO 93 L1 CEE 19.4 litres • nouveaux modèles • modèles existants © Reprise de la norme U.TOUS TYPES APPELLATION NORME CEE US 90 LDT PSA APV X3 PR US 90 Moteurs Essence Diesel Véhicules NORMES DE DEPOLLUTION APPLICATIONS Validité En vigueur OBSERVATIONS PARTICULARITES Véhicules particuliers : • certains pays d'Europe hors CEE • certains pays Export Véhicules particuliers : < 1.5 Essence Diesel 07/92 © © 01/07/93 © 31/12/94 Directive de Bruxelles 89/458 © Alternative possible au niveau L de 1992 à 1994 EURO 93 L CEE 19.S.

NORMES DE DEPOLLUTION APPELLATION NORME CEE EURO 93 PSA APV W2 PR CEE W2 Moteurs Essence Diesel APPLICATIONS Véhicules Véhicules utilitaires : < 3.5 tonnes • nouveaux modèles • modèles existants Classe 1 : • nouveaux modèles • modèles existants Classe 2/3 : • nouveaux modèles • modèles existants Validité Directive de Bruxelles 93/59 01/10/93 © 01/10/94 © OBSERVATIONS TOUS TYPES PARTICULARITES © 3 classes selon l'inertie des véhicules : Classe 1 < 1250 kg Classe 2 : 1250/1700 kg Classe 3 > 1700 kg © 01/97 © 10/97 © 01/98 © 10/98 EURO 96 L3 CEE 95 Essence Diesel Véhicules particuliers : < 6 places et < 2.5 tonnes • nouveaux modèles • modèles existants Directive de Bruxelles 94/12 © Niveau EURO 93 sévérisé 01/96 © 01/97 © 129 Avec sonde à oxygène et pot catalytique renforcé pour essence Avec pot catalytique et EGR pour diesel INJECTION Avec sonde à oxygène et pot catalytique pour essence .

5 tonnes Classe 1 : • nouveaux modèles • modèles existants Classe 2/3 : • nouveaux modèles • modèles existants Véhicules particuliers : Tous types • nouveaux modèles • modèles existants NORMES DE DEPOLLUTION APPLICATIONS Validité Directive de Bruxelles 96/69 Avec sonde à oxygène et pot catalytique enforcé pour essence Avec pot catalytique et EGR pour diesel OBSERVATIONS PARTICULARITES EURO 96 INJECTION © 3 classes selon l'inertie 01/97 © 10/97 © 01/98 © 10/98 © des véhicules : Classe 1 < 1250 kg Classe 2 : 1250/1700 kg EURO 2000 L4 CEE 2000 Essence Diesel © Niveau EURO 96 sévérisé 01/2000 © 01/2001 © Avec 2 sondes à oxygène et pot catalytique pour essence Avec pot catalytique et EGR pour diesel Avec système de diagnostic embarqué EOBD 130 .TOUS TYPES APPELLATION NORME CEE PSA APV W3 PR CEE 95 Moteurs Essence Diesel Véhicules Véhicules utilitaires : < 3.

CONSIGNES DE SECURITE : SYSTEME DE BICARBURATION ESSENCE/GPL TOUS TYPES IMPERATIF : Un système fonctionnant au gaz nécessite de respecter des précautions particulières.Requérir les services de sécurité (police et pompier) si situation incontrôlable.Isoler le véhicule.Veiller à ce que les personnels habilités soient équipés de vêtements de travail ne contenant pas de fibre acrylique. CONSIGNES DE SECURITE Seuls les personnels ayant une formation spécifique aux véhicules BICARBURATION essence/GPL sont habilités à intervenir sur le système de BICARBURATION. (Risque d'électricité statique). à l'air libre. à l'écart de toute habitation. . . 131 INJECTION . En cas de fuite importante de gaz : .

TOUS TYPES CONSIGNES DE SECURITE : SYSTEME DE BICARBURATION ESSENCE/GPL PRECAUTIONS A PRENDRE AVANT TOUTE INTERVENTION Toute intervention sur un véhicule fonctionnant avec du gaz doit s'effectuer dans un local aère.Interventions sur le réservoir à carburant. .Attendre l'arrêt du moteur par manque de carburant. Eliminer à proximité du véhicule.Dépose de la polyvanne jauge.eau savonneuse. Ne pas effectuer de nettoyage dans le compartiment moteur avec un appareil haute pression ou utilisant des produits détergents INJECTION 132 . tous les risques suivants : . . .Relier le véhicule à la terre. . . Déposer le réservoir de carburant lorsque le véhicule doit être soumis à des fortes températures (supérieures à 50°C) (cabine de peinture).Fermer l'électrovanne de sécurité.Mettre le moteur en marche en fonctionnement gaz. Vidanger le réservoir à carburant à l'aide d'un matériel type "torchère" (Respecter les précautions d'emploi de ce matériel) avant l'une des opérations suivantes : .Etincelles.Combustion lente (cigarette allumée). Avant de déposer le réservoir de carburant ou d'intervenir sur le circuit de gaz situé en aval de l'électrovanne de sécurité (sur polyvanne jauge).Débrancher la borne négative de la batterie. .Flammes. . .Tous autres produits de détection de fuite. contrôler l'étanchéité au niveau de celle-ci en utilisant l'un des système suivants : .Détecteur électronique. . Après chaque intervention. effectuer les opérations suivantes : .

CARACTERISTIQUES : SYSTEME DE BICARBURATION ESSENCE/GPL TOUS TYPES B1HP0Q4P B1HP0Q5P 133 INJECTION .

sous le répartiteur d'air. .. (7) Capteur de pression.Capacité : 70 litres. . . 134 . .tension d'alimentation : 5 volts. .implantation : sur la polyvanne jauge (3) Polyvanne jauge GPL. INJECTION plein. .tension d'alimentation : 12 volts..implantation : dans le compartiment moteur. (10) Electrovanne d'alimentation. . .résistance : 18 ohms. .résistance : 0 à 15 à vide. . 280 à 315 . .implantation : sur le support du vaporisateur-détendeur.implantation : sur l'aile arrière droite. .échange : tous les 60 000 Km. (9) Filtre GPL. (2) Jauge à carburant .implantation : sur le circuit de réchauffage vaporisateur. .puissance : 8W.tension d'alimentation : 12 volts. .implantation : sur le raccord d'entrée du vaporisateur-détendeur.Type : papier.implantation : sur la polyvanne jauge (5) Orifice de remplissage à clapet de sécurité.Pression maxi : en épreuve / en service : 30 bars / 20 bars. (1) Réservoir à carburant. .résistance : 18 ohms. (8) Thermistance 15°C. . . .tension d'alimentation 12 volts.Température maxi en service : 50°C. .implantation : sur le réservoir à carburant.puissance : 8 W .TOUS TYPES CARACTERISTIQUES : SYSTEME DE BICARBURATION ESSENCE/GPL (6) Injecteurs et clapets. .Implantation : dans le coffre. (4) Electrovanne de sécurité.implantation : sur le raccord d'entrée du vaporisateur-détendeur.

. .type : MEGA.Pression de réglage vaporisateur-détendeur neuf : • 1450 ± 50 mb.Pression de réglage vaporisateur-détendeur ayant déja servi : • 1400 ± 50 mb.Pression de réglage vaporisateur-détendeur ayant déja servi : • .marque : NECAM. . TOUS TYPES . (14) Electrovanne de distributeur.tension d'alimentation : 12 volts. (12) Moteur pas à pas.implantation : sur le support du vaporisateur-détendeur. .CARACTERISTIQUES : SYSTEME DE BICARBURATION ESSENCE/GPL (11) Vaporisateur-détendeur. . 135 INJECTION . Pression de réglage 2ème étape. (13) Distributeur.Pression de réglage vaporisateur-détendeur neuf : • .960 ± 10 mb. . .résistance : 25 ohms.implantation : sur le distributeur. . .970 ± 10 mb. IMPERATIF : Avant de contrôler la pression et le réglage suivre strictement la gamme de la BROCHURE REF : 0332 F. Pression de réglage 1ère étape.

. . . Ne pas dissocier la pompe haute pression (5) carburant.L'utilisation d'un nettoyeur "haute pression" est prohibéee. . des éléments suivants : .Raccord de sortie haute pression (3) (Dysfonctionnement). ATTENTION : Ne pas utiliser d'autres carburants. PS : HDI = Haute pression diesel injection 136 . .Bague d'étanchéité (1) (pas de pièces de rechange). Circuit électrique.Carburant préconisé : gazole. Pompe haute pression carburant. se traduit par l'impossibilité de démarrer les véhicules.L'échange d'un calculateur d'injection entre deux véhicules.Ne pas utiliser d'air comprimé. .Désactivateur du 3ème piston de pompe haute pression carburant (3) (pas de pièces de rechange). INJECTION B1HP12CC Circuit d'alimentation carburant.Il est interdit d'alimenter un injecteur diesel en 12 volts.Régulateur haute pression carburant (4) (pas de pièces de rechange). . .TOUS TYPES OPERATIONS INTERDITES : SUSTEME D'INJECTION DIRECTE HDi Moteur : RHY Nettoyage.

Ne pas manœuvrer l'écrou (10) (dysfonctionnement). . .Ne pas dissocier le raccord (12) d'un injecteur diesel."a": Identification fournisseur. (Voir manuel de réparation). Injecteurs diesel.Elément électromagnétique (11) (destruction). .(dysfonctionnement). des éléments suivants : ."b": Numéro d'identification PSA.Il existes 2 types de porte injecteurs diesel classés en fonction du débit de . 137 B1HP16PC INJECTION . . . commander un élément de même classe."c": Identification des classes.OPERATIONS INTERDITES : SUSTEME D'INJECTION DIRECTE HDi Moteur : RHY Rampe d'injection commune haute pression carburant. Repérage par gravage ou repère de couleur Porte injecteur Classe 1 Classe 2 Gravage 1 2 Repère peinture Bleu Vert Localisation Sur la partie supérieure du Bobinage vers l'orifice de retour de carburant TOUS TYPES B1HP12DC B1HP12EC Marquage d'identification: .Ne pas dissocier les raccords (7) de la rampe d'injection commune (6) . . Ne pas dissocier le porte-injecteur diesel (9). ATTENTION : Les nettoyages au gazole et aux ultrasons sont prohibés. . IMPERATIF : Lors de l'échange d'un porte injecteur diesel.Carburant.Injecteur diesel (8) (pas de pièces de rechange). .Identification : Porte Injecteur .Le nettoyage de la calamine sur nez d'injecteur diesel est interdit.

Éviter de travailler à proximité de flamme ou d'étincelles. . attendre 30 secondes avant toute intervention. .Prévention des accidents.Ne pas approcher la main près d'une fuite sur le circuit haute pression carburant.Rester toujours hors de portée d'un éventuel jet de carburant pouvant occasionner des blessures sérieuses.Ne pas intervenir sur le circuit haute pression carburant. NOTA : Le temps d'attente est nécessaire au retour à la pression atmosphérique du circuit haute pression carburant.Interdiction de fumer à proximité immédiate du circuit haute pression lors d'intervention. ATTENTION : Les interventions doivent être effectuées par du personnel spécialisé informé des consignes de sécurité et des précautions à prendre. respecter les consignes cidessous : . Consignes de sécurité. INJECTION 138 . Toutes les interventions sur le système d'injection doivent être effectuées conformément aux prescriptions et réglementations suivants : .TOUS TYPES CONSIGNES DE SECURITE : SYSTEME D'INJECTION DIRECT HDI Moteur : RHY CONSIGNES DE SECURITE Préambule.Protection de l'environnement. . Moteur tournant : . .Autorités compétentes en matière de santé. . Après l'arrêt du moteur. IMPÉRATIF : Compte-tenu des pression très élevées dans le circuit haute pression carburant (1350 bars).

. .Les pièces en cours de réparation doivent être stockées à l'abri de la poussière. . TOUS TYPES Avant d'intervenir sur le circuit d'injection. IMPÉRATIF : Après démontage. .Filtre à carburant.CONSIGNES DE SECURITE : SYSTEME D'INJECTION DIRECT HDI Moteur : RHY CONSIGNES DE PROPRETÉ. Opérations préliminaires IMPÉRATIF : L'opérateurdoit porter une tenue vestimentaire propre. .Canalisations haute pression carburant.Porte-injecteurs diesel. 139 INJECTION . pour éviter l'entrée d'impuretés. Aire de travail.pompe haute pression carburant. . il peut-être nécessaire de procéder au nettoyage des raccords des éléments sensibles suivants (voir opérations correspondantes). obturer immédiatement les raccords des éléments sensibles avec des bouchons.L'aire de travail doit être propre et dégagée.Rampe d'injection commune haute pression carburant. .

ATTENTION : Tout contrôle de pression en aval du filtre à carburant est INTERDIT.TOUS TYPES CONTROLE : CIRCUIT D'ALIMENTATION CARBURANT BASSE PRESSION Moteur : RHY OUTILLAGES [1] Raccord Ø 10 mm pour prise basse pression : 4215-T [2] Raccord Ø 8 mm pour prise basse pression : 4218-T [3] Manomètre de contrôle de pression de suralimentation : 4073-T INJECTION B1BP1TWD Coffret 4073-T Raccorder en dérivation l'outil [1] entre la pompe de gavage et le filtre à carburant (repère blanc en "a" sur l'arrivée carburant).5 ± 0.4 Bar. Raccorder en dérivation l'outil [2] en aval des injecteurs diesel. Contrôle de pressions en statique.4 Bar.Mettre le contact Pendant 3 secondes (fontionnement normal) : . 140 . entre la pompe haute pression carburant et le filtre à carburant (repère vert en "b" sur le retour carburant.Pression retour carburant indiquée par le manomètre [3] = 0.8 ± 0.Pression d'arrivée carburant indiquée par le manomètre [3] = 1. . .

.5 Bars Supérieure à 3. .5 Bars Entre 0.8 et 1.Pompe de gavage (basse pression).7 ± 0.). Observations Fonctionnement correct de l'injecteur diesel Injecteur diesel grippé fermé.7 Bar Supérieure à 0. canalisation.CONTROLE : CIRCUIT D'ALIMENTATION CARBURANT BASSE PRESSION Moteur : RHY (Suite) Contrôle de pressions en dynamique. au régime de ralenti (fonctionnement normal).7 Bar Inférieure à 0. (Tableau ci-dessous) Désaccoupler le tuyau de retour injecteur diesel.7 ± 0.5 Bar Pression de retour carburant 0. Fonctionnement anormal Pression d'arrivée carburant Entre 3 et 3.4 Bar. Vérifier le circuit d'arrivée carburant : .2 Bar Inférieure à 0.Vérifier le regulateur basse pression intégré au filtre (bloqué ouvert).5 Bars Supérieure à 3.7 Bar Contrôle TOUS TYPES Vérifier l'état du filtre à gazole Vérifier le régulateur basse pression intégré au filtre (bloqué fermé) : échange Vérifier le circuit retour carburant (pincements.Pression retour carburant indiquée par le manomètre [3] = 0.4 Bar.. Moteur tournant. .8 Bar : .Pression d'arrivée carburant indiquée par le manomètre [3] = 2 ± 0.Vérifier le clapet de distribution de pompe haute pression (bloqué fermé) Contrôle Le débit doit être goutte à goutte Retour carburant trop important Contrôle : débit de retour injecteur diesel.. 141 INJECTION . Le démarrage du moteur est impossible Pression d'arrivée carburant inférieure à 0.

Electrovanne de régulation de pression de suralimentation.25 INJECTION B1HP12FD 142 . . IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurité et de propreté.8 bar à 780 tr/mn.6 0. . Pompe à vide. Comparer les valeurs relevées à celles du tableau ci-dessous.La valeur de pression doit être de 0.Raccorder l'outil [1] en dérivation. Valeur de pression (Bar) 0.Raccorder l'outil [1] sur la pompe à vide (1). .TOUS TYPES CONTROLE : CIRCUIT D'ALIMENTATION D'AIR Moteur : RHY OUTILLAGES [1] Pompe manuelle à dépression : FACOMM DA 16.Mettre le moteur en marche. . .Raccorder l'outil [1] sur la vanne (3).Appliquer une pression de 0.5 bar pour actionner la tige "a" : . . Régime moteur (tr/mn) 780 4000 Vanne de régulation de pression.La tige "a" doit se déplacer de 12 mm. entre l'éléctrovanne (2) et la vanne (3) de régulation pression de suralimentation.

Raccorder le manchon [2] sur l'outil [1] avec le tube "a".Déposer la fixation du collier (3). repositionner le tube (1) et remettre le collier (3).Engager la première vitesse et démarrer le moteur. . B1HP12JD 143 INJECTION . . .Interposer l'outil [2] muni de l'outil [3]. . IMPERATIF : respecter les consignes de contrôle suivants : Moteur à température de fonctionnement.05 Bar (1500 tr/mn).A Coffret 4073-T [2] Manchon pour contrôle de pression de suralimentation : 4185-T [3] Manchon adaptateur : 4229-T Contrôle.Démarrer le moteur. et contrôler la pression : 0. .95 ± 0. . entre le tube (1) et le conduit (2). .Positionner l'outil [1] dans le véhicule. .Accelerer franchement en reprise (passage du 4 ième rapport au 3 ième rapport). Véhicule en état de marche pleine charge. .Engager les rapports jusqu'à la troisièmes vitesses.Contrôler la pression : 0.Accelerer brutalement. . Mode opératoire.05 Bar (entre 2500 et 3500 tr/mn). .CONTROLE : PRESSION DE SURALIMENTATION Moteur : RHY TOUS TYPES Outillages.6 ± 0. Préparation. [1] Manomètre de contrôle de pression de suralimentation : 4073-T. .Déposer les outils.Deceler jusqu'au régime de 1000tr/mn.

Contrôle à effectuer à vide entre l'électrovanne (2) et la vanne EGR (1). Electrovanne de régulation de recyclage (EGR). Régime moteur (tr/mn) 780 2500 B1HP12GD INJECTION Valeur de pression (Bar) 0.TOUS TYPES CONTROLE : CIRCUIT DE RECYCLAGE DES GAZ D'ECHAPPEMENT Moteur : RHY OUTILLAGES [1] Pompe manuelle à dépression : FACOMM DA 16. IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurité et de propreté.En supprimant brutalement la dépression. . . . entre l'électrovanne (2) et la capsule (1). .5 0 144 . Vanne EGR .Raccorder l'outil [1] en dérivation.Appliquer plusieurs fois de suite une dpression d'environ 0.Raccorder l'outil [1] sur le piquage de la capsule (1). . la vanne doit claquer en se refermant sur son siège.6 bar pour actionner la tige "a".Comparer les valeurs relevées à celle du tableau ci-dessous.

TYPE .REFERENCE Dépollution Equipement SAXO XSARA TUD 5 VJZ VJY L3 Transpondeur INJECTION DPC R 8444 B/ 662 C DWLP 11 R8445 B/ 131 B XUDLP05 R 8444 B/ 170 A XUD 110 R 8445 B/ 081 A DW 8 WJZ XSARA XUD 9SD DHV 9TD DHY 145 .CARACTERISTIQUES POMPE D’INJECTION (équipement LUCAS DIESEL) POMPE .

(Non réglable) RDN 12SDC 6849 LDC 010R01B ROSE 135 +5 -0 1000 ± 100 1600 + Câle de 1. + injecteur Repère couleur Inject.TOUS TYPES Plaque moteur Pompe Type Référence CARACTERISTIQUES POMPE D’INJECTION (équipement LUCAS DIESEL) Calage statique Avance initiale Temps compression (cylindre N°4) Contrôle Référence Tarage Porte inject.5 950 ± 25 1500 + Câle de 3 mm 825 ± 25 875 ± 25 5350 ± 125 XUD 110 DHY R 8445 B/ * 6872D 6734 303D BLANC + VERT 144.5 ± 2. (bar) Ralenti accéléré Anti calage Ralenti A vide tr/mn En charge tr/mn Réglages (tr/min) Régulation Dynamique du calage Injecteur (au ralenti) INJECTION VJZ VJY DPC R 8444 B/ * 14° Avant P.5 mm 800 ± 25 5450 ± 125 DWLP 11 WJZ R 8445 B/* Moteur Trou de pige P.M.5 ± 3.5 950 ± 50 1500 + Câle de 4 mm 800 +0 -50 5150 ± 125 4600 ± 80 ( ) Voir tableau page : 145 * 146 .H.H Valeur ‘‘X’’ gravée sur pompe RDNO SDC 6903 LCR 6736001 145.M.

.S2 à Coffret 4507-T Calage de la pompe .5 m. .CALAGE DE LA POMPE MECANIQUE LUCAS DIESEL Moteur : VJZ . • Le poulie d’arbre à cames. Contrôle . B1HP0YAC 147 .VJY Outillages INJECTION .Pige plateau .Poser la pompe serrage 2.Piger : • Le volant moteur.Pige arbre à cames : 4507-T.A : 4527-T.daN.Piger le volant moteur.S1 et 4527-T.Poser le pignon de pompe avec la courroie de distribution serrage 2. .daN.Piger le plateau de pompe.Pige volant moteur . .S2.Vérifier visuellement le pigeage des poulies d’arbre à cames et de la pompe d'injection ou effectuer le contrôle à l’aide des outils 4527-T.S1 : 4527-T.5 m.

H 2437-T 4093-T 4093-T à à Coffret 7004-T Coffret C 0 188 Coffret 4123-T INJECTION ATTENTION : Sur cette motorisation on ne peut qu'effectuer le contrôle de la pompe d'injection .E (-) 0 188. .Fixer l'outil [6] et [4] muni d'une touche plate (Coffret 4123-T). .Poser l'outil [5] dans l'orifice de calage. . .8 Pige de pignon de pompe d'injection Comparateur Pige de contrôle de pompe d'injection Support de comparateur 7014-T. afin de la placer au contact du puit.Appuyer sur l'outil [5].Etalonner l'outil [4] à "0".CONTROLE DE LA POMPE MECANIQUE LUCAS DIESEL Moteur : WJZ Outillages. .Relacher l'outil [5]. [1] [2] [3] [4] [5] [6] Pige volant moteur Vis M. .Déposer le bouchon (1) de l'orifice de calage.Approcher les pignons d'arbre à cames et de pompe d'injection de leur point de calage.Tourner le moteur (sens normal de rotation). .Mettre en place l'outil [1]. .J (-) 0 188. B1HP0JQC B1HP10GC 148 .

IMPERATIF : En cas de pigeage impossible de l'arbre à cames. .Déposer les outils. "X" = Valeur de calage gravée sur la pompe d'injection. . B1BP1S9C B1EP12ZD 149 INJECTION . . mais impossibilité de pigeage de la pompe d'injection.Vérifier que l'outil [4] indique la valeur "X".Desserrer les trois vis de fixation du pignon de pompe d'injection.Tourner le moyeu de pompe d'injection. procéder à un nouveau calage de la distribution. .Pigeage éffecté.Continuer à tourner le moteur jusqu'à engagement de l'outil [1] dans le volant moteur. l'outil [4] doit indiquer la valeur "X ± 0.04 mm". .En cas de pigeage possible d'arbre à cames. procéder de la manière suivante : .Placer l'outil [2].Piger le moyeu d'arbre à cames (outil [2]) et de pompe d'injection (outil [3]). .CONTROLE DE LA POMPE MECANIQUE LUCAS DIESEL Moteur : WJZ (suite) . NOTA : En cas d'impossibilité d'obtenir la valeur "X" malgrés un pigeage correct. . . faire contrôler la pompe d'injection.Resserrer les trois vis de fixation du pignon de pompe d'injection.

150 .M. . (Sinon tourner le moteur en arrière).Support et pige : 4093-T Coffret 7004-T Coffret 4123-T INJECTION B1HPOL6C B1HPON9C CALAGE DE LA POMPE .Si cette condition n’est pas obtenue.Engager la pige (1) sur la pompe.Etalonner le comparateur à ‘’0’’. . revoir le calage. . .La pige doit être en appui sur le puits ’’a’’.Tourner lentement la pompe vers le moteur jusqu’à obtenir la côte ‘‘X’’.H.03 gravée sur la pompe.J. moteur. CONTROLE DU CALAGE . .Le début de la course comparateur situe l’approche du P. (‘‘X ’’ = valeur gravée sur chaque pompe)’.CALAGE DE LA POMPE MECANIQUE LUCAS DIESEL Moteurs : DHV .DHY Rep : 1 2 3 4 5 4093-T Pige Support Comparateur Touche plate Touche du renvoi OUTILLAGES . .Pige engagée : le comparateur doit indiquer la valeur ‘’X’’ ± 0.Piger le volant moteur. .Pige volant moteur : 7014-T.Poser l’outil 4093-T. .

.daN) .Sinon approcher la tension du câble (3) par le serre-câble (2).5 m. .Contrôler le fonctionnement de la sonde thermostatique sur le boitier de sortie d'eau. il doit exister un déplacement du câble supérieur à 6 mm. .7 m. Moteur chaud.Serrer les contre écrous à 1. Serrage 0. .Entre "moteur froid" et "moteur chaud". Serrage à 2. remplacer la sonde thermostatique. .Achever la tension par le tendeur de gaine (4).Dans le cas contraire.VJY REGLAGE DU RALENTI ACCELERE Moteur froid.daN. INJECTION B1HP08YD B1HP0HUC 151 . .Vérifier que le câble (3) est sans tension.Vérifier que le levier (1) est en butée à droite.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES LUCAS DIESEL Moteur : VJZ .5 m. .daN.

.Déposer la cale de 1. . B1HP090D 152 . .Agir sur la vis (8) du réglage du débit résiduel pour obtenir un régime moteur de 1600 ± 100 tr/mn. Réglage du ralenti.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES LUCAS DIESEL Moteur : VJZ . INJECTION Moteur arrêté.Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. . sinon modifier la position de l'épingle (7) (Tension du câble d'accélérateur).5 mm entre le levier de charge (5) et la vis de réglage du débit résiduel (8).S'assurer qu'en position ralenti le levier (5) est en appui sur la butée (8).VJY (suite) REGLAGE DE LA COMMANDE D'ACCELERATEUR.Placer une cale de 1. Réglage de l'anticalage (Débit résiduel) . .5 mm. Agir sur la vis (9) de réglage du ralenti pour obtenir un régime de 800 ± 25 tr/mn.Vérifier que le levier (5) est en appui sur la vis butée (6).

vérifier le régime de ralenti pour retouche éventuelle. B1HP090D 153 . Décélération trop rapide Anomalie constatée Opération effectuée Le moteur a tendance à caler Visser la vis (8) d’un quart de tour Décélération trop lente Le régime de rotation est supérieur au ralention Dévisser la vis (8) d’un quart de tour NOTA : Dans chacun des cas. .Déplacer le levier de charge (5) pour obtenir un régime moteur de 3000 tr/mn.Lâcher le levier de charge (5). . INJECTION .REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES LUCAS DIESEL Moteur : VJZ .La décélération doit être comprise entre 2 et 3 secondes.VJY (suite) Contrôle de la décélération moteur. IMPERATIF : Vérifier l’efficacité de la commande manuelle de ‘‘STOP’’ (10).

S'assurer qu'en position ralenti.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES LUCAS DIESEL Moteur : WJZ Réglage du ralenti accéléré. . .Vérifier que le levier (2) est en butée à droite. approcher la tension du câble (3) par le serre câble (1). Contrôle de la tension du câble d'accélérateur.Achever la tension par le tendeur de gaine (4). . .Commande de ralenti accéléré libérée (jeu J compris entre 0.Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. Moteur froid. .5 et 1 mm). Moteur chaud. modifier la position de l'épingle d'arrêt de tension du câble d'accélérateur. .Sinon. le levier (6) est en appui sur la butée (7).Vérifier que le levier (6) est en appui sur la vis-butée (5) sinon modifier la position de l'épingle.Moteur chaud (deux enclenchements du motoventilateur). . .Sinon. B1HP0K9C INJECTION 154 . .Vérifier que le câble (3) est en tension Contrôle de la sonde thermostatique. il existe un déplacement du câble supérieur à 6 mm. Réglage de la commande d'accélérateur Conditions préalable. . .Entre moteur froid et moteur chaud.

Engager une pige (9) de diamètre 3 mm dans le levier (2).5 et 3. Réglage du ralenti.Régler le régime en agissant sur la vis de réglage du ralenti (11). . vérifier le régime de ralenti pour retouche éventuelle.5 secondes. . . Pousser le levier de stop (8).Lâcher le levier de charge (6). . ( le moteur à tendance à caler) desserrer la vis (7) d'un quart de tour. NOTA : Dans chacun des cas. .La décélération doit être comprise entre 2.La plongé doit être d'environ 50 tr/mn par rapport au ralenti. B1HP0K9C B1HP0KAC 155 INJECTION . Placer une cale de 3 mm (10) entre le levier de charge (6) et la anticalage (7). . Contrôle de la décélération moteur.Déplacer le levier de charge (6) pour obtenir un régime moteur de 3000 tr/mn. Régler le régime moteur à 1500 tr/mn ± 100 en agissant sur la butée (7). (Le régime de rotation est supérieur au ralenti) serrer la vis (7) d'un quart de tour. .Régime ralenti : 825 ± 25 tr/mn. la cale (10) et la pige (9).REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES LUCAS DIESEL Moteur : WJZ (suite) Réglage de l'anticalage (débit résiduel). Déposer.Décélération trop lente.Décélération trop rapide. .

règler le régime moteur en agissant sur la butée (6) à 1500 ± 100 tr/min.Décélération trop rapide (calage) : desserrer (6) de 1/4 de tour. 156 . Moteur à l’arrêt : .Vérifier que le levier (9) est en butée (suivant ❽ ).Contrôler du ralenti accéléré.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES LUCAS DIESEL Moteur : DHV .Voir caractéristiques page : 146. Moteur chaud : . . le levier (5) doit être en appui sur la butée (3). .Accélérer à fond. Ralenti accéléré : .S’assurer que le câble (7) est sans tension. . sinon le régler par le serre-câble (8) et terminer par le tendeur (4).Décélération trop lente : serrer (6) de 1/4 de tour.DHY Moteur froid : . -50 INJECTION B1HPOYDD Décélération du moteur : de 3000 tr/min vers ‘‘0’’. Ralenti : .800 +0 tr/min en agissant sur la vis (2) (Réfrigération + 50 tr/min).Placer en (a) une câle de 4 mm entre le levier (5) et la butée (6). Débit résiduel (Anti-calage) .

INJECTEURS LUCAS DIESEL (Montage) Moteurs : WJZ Montage d’un injecteur Remplacer le joint cuivre (1) et la rondelle pare-feu (3) à chaque démontage. NOTA : Le panachage entre marques est INTERDIT. [1] Clé dépose. repose injecteurs (2) 7007-T [2] 7008-T.A Coffret 4123-T INJECTION (3) Serrer modérément pour éviter la déformation. B1HPOYGC Serrage du porte injecteur sur culasse 9 m.daN B1DP158C B1HP12VC 157 . ATTENTION : Respecter le sens de montage de la rondelle pare-feu (3).

VJY 7 m. NOTA : Le panachage entre marques est INTERDIT.VJY .A Coffret 4123-T INJECTION B1HP0YEC B1HP0YFC Serrage du porte injecteur sur culasse VJZ . ATTENTION : Respecter le sens de montage de la rondelle pare-feu (2). repose injecteurs (2) 7007-T [2] 7008-T.daN.daN Tous Types 9 m.DHV . [1] Clé dépose.daN + 20° ou 6 m.DHY Montage d’un injecteur Remplacer le joint cuivre (1) et la rondelle pare-feu (2) à chaque démontage. Serrage 1 m. B1HPOYGC 158 .daN (3) Serrer modérément pour éviter la déformation.INJECTEURS LUCAS DIESEL (Montage) Moteurs : VJZ .

CARACTERISTIQUES POMPE D’INJECTION (équipement BOSCH) POMPE .TYPE . 159 INJECTION VE 8 F 25000 R 611/5 .REFERENCE Dépollution Equipement SAXO XSARA TUD SAXO 5 VJX VJZ VJY L3/L4 Transpondeur TOUS TYPES 539 VE4 9F 2425/ R 804 1 XUD 211 R 425/15 XUD 213 R 445/3 CP1 (*) DW 8 WJZ XSARA XUD 9SD DHV 9TD DW 10 DHY RHY (*) = La pompe haute pression carburant est entraînée par la courroie de distribution.

60 ± 0.1 mm Après le PMB 299 KCA 20S106 120 ±5 Non 800 ± 100 5450 ± 160 5000 ± 160 WJZ VE 4 9F 2425 / * Calage par pigeage KCA 20S106 950 ± 25 Ralenti + 20 + 50 + câle de 1 mm 875 ± 25 5350 ± 125 (1) = Moteur : Trou de Pige P.(*) = Voir tableau page : 159 160 .M. (1) Avance initiale Dynamique Porte Temps du calage Injecteur injecteur compression + injecteur (au ralenti) (cylindre N°4) INJECTION VJZ VJY VE 8F 2500 / * Calage par pigeage DNOSD 299 A DNOSD 3026 KCE 30S8 VERT 1000 ± 100 835 ± 40 + câle de 1 mm 800 ± 25 5450 ± 125 VJX 539 Pompe 0. (Bar) Ralenti accéléré Anti calage Ralenti A vide En charge Réglage (tr/min) Régime Régul.TOUS TYPES Plaque moteur Pompe Type Référence CARACTERISTIQUES POMPE D’INJECTION (équipement BOSCH) Calage statique Contrôle Référence Repère couleur Tarage Inject.H .

Vérifier visuellement le pigeage des poulies d’arbre à cames et de pompe ou effectuer le contrôle à l’aide des outils 4507-T.S1 .VJX OUTILLAGES . CONTROLE .Pige arbre à câmes : 4507-T.Piger le plateau de pompe.daN. serrage : 2 m. .CALAGE DE LA POMPE MECANIQUE BOSCH Moteur : VJZ -VJY .S2 à Coffret 4507-T INJECTION B1HP0YAC CALAGE DE LA POMPE . 162 .daN. .S1 et 4507-T.Pige volant moteur : 4507-T. • la poulie d’arbre à cames.Poser le pignon avec la courroie de distribution.Pige Plateau : 4507-T.Piger : • le volant moteur.Piger le volant moteur.S2. .Poser la pompe. serrage : 2 m. .A .

. .Mettre en place l'outil [1]. B1HP0JCC B1HP12UC 163 INJECTION à Coffret 7004-T Coffret C. .D à Coffret 4123-T ATTENTION : Sur cette motorisation on ne peut qu'effectuer le contrôle de la pompe d'injection. .Placer l'outil [4] sur l'outil [5].Étalonner l'outil [4] à "0" (PMB de la pompe d'injection).H 3089-T 7010-T 5003-T.Dessaccoupler les deux connecteurs (1).. . .Approcher les pignons d'arbre à cames et de pompe d'injection de leurs points de calage.8 [3] Pige de pignon de pompe d'injection [4] Comparateur [5] Support de comparateur [6] Touche de comparateur 7014-T (-) 0 188.Tourner le moteur (sens normal de rotation). .Déposer les tuyaux d'injecteurs (2) et le bouchon d'orifice de calage (3). [1] Pige volant moteur [2] Vis M. -Equipé l'outil [4] de la touche [6].Positionner l'ensemble dans l'orifice de calage (3). .E (-) 0 188.0 188 .CONTROLE DE LA POMPE MECANIQUE BOSCH Moteur : WJZ Outillages.

Desserrer les trois vis de fixation du pignon de pompe d'injection.Placer l'outil [3].04 mm malgré le pigeage correcte.Déposer les outils.58 ± 0.CONTROLE DE LA POMPE MECANIQUE BOSCH Moteur : WJZ (suite) .Vérifier que l'outil [4] indique la valeur de 0.En cas de pigeage possible de l'arbre à cames mais impossibilité de piger la pompe d'injection procéder de la manière suivante : . . . B1BP1S9C B1EP12ZD INJECTION 164 . .58 ± 0. NOTA : En cas d'impossibilité d'obtenir la valeur de 0.Continuer de faire tourner le moteur jusqu'à engagement de l'outil [1] dans le volant moteur.Piger le moyeu d'arbre à cames (outil [2]) et de la pompe d'injection (outil [3]). . IMPERATIF: En cas de pigeage impossible de l'arbre à cames. . l'outil [4] doit indiquer la valeur de 0. . faire contrôler la pompe d'injection.Tourner le moyeu de pompe d'injection.procéder à un nouveau calage de la distribution.58 ± 0. .Pigeage effectué.Resserrer les trois vis de fixation du pignon de pompe d'injection. .04 mm.04 mm.

l'aiguille du comparateur ne pas pas bouger.S'assurer que le pignon de pompe est au point de pigeage. .Comparateur : 3089-T.H.Tourner le moteur (sens de rotation moteur) jusqu'à ce que la pige s'engage dans le volant. CALAGE DE LA POMPE D’INJECTION .B.R.Tourner la pompe. . sens avance (vers le moteur) jusqu'à ce que le comparateur affiche (voir tableaux pages : 161).Clé à l'oeil : 4132-T.Support de comparateur : 7010.Touche de 31 mm : 5003-T.Dégager l'outil 7017-T.R.M. Coffret 7004-T INJECTION à Coffret 4123-T. .Clé polygonal demi-lune FACOM 57 : 11 X 13 . .CALAGE DE LA POMPE MECANIQUE BOSCH Moteurs : DHY OUTILLAGES .Basculer la pompe en position retard (extérieur du moteur).T. .Monter l'outillage de calage.R.Pige volant moteur : 7017-T. . . . de la pompe (sens inverse de rotation moteur) et mettre le comparateur de pompe à ‘‘0’’ .Tourner le moteur (sens de rotation moteur) jusqu'à engagement de la pige 7017-T. .Rechercher le P. B1HP0YKD NOTA : Au cours du serrage. (sinon effectuer 1 tour de vilebrequin). . .D. 165 .

.La valeur ‘‘X’’ correspond à la course du piston de pompe par rapport au P.M.Tourner le vilebrequin 1/4 de tour (sens inverse de rotation). B1HP0NQC B1HP0NPC 166 . .B. .Déposer l'outil 7017-T.R.CALAGE DE LA POMPE MECANIQUE BOSCH Moteurs : DHY CONTROLE DU CALAGE DE LA POMPE D'INJECTION INJECTION .Déposer l'outillage. le comparateur doit indiquer la valeur ‘‘X’’ (voir tableau page : 125). . .Dans cette position.Piger le volant moteur.Tourner le vilebrequin (sens de rotation). .

Vérifier que le câble (4) soit sans tension. . INJECTION B1HP0HQC B1HP0HUC .daN.Dans le cas contraire.Vérifier que le levier (3) est en butée sur la vis (2). Moteur froid : .REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteur : VJZ . . Moteur chaud : .Contrôler la sonde thermostatique sur le boîtier de sortie d'eau.VJY . remplacer la sonde thermostatique. entre moteur froid et chaud. serrage 2.5 m.Achever la tension par le tendeur de gaine (5). il doit exister un déplacement du câble supérieur à 6 mm. 167 .Amener le levier (3) en contact avec la vis (2). .Agir sur la vis (2) pour obtenir le régime de ralenti accéléré : 1100 ± 100 tr/mn. .Sinon approcher la tension du câble (4) par le serre-câble (1).VJX RÉGLAGE DU RALENTI ACCÉLÉRÉ .

Régler le régime de ralenti en agissant sur la vis de réglage (8). . jusqu'à suppression du contact avec le levier (10).Contrôler qu'en position ralenti le levier (10) est en appui sur la butée (9). sinon modifier la position de l'épingle (7).Commande de ralenti accéléré libérée.Vérifier que le levier (10) est en appui sur la vis-butée (6). 168 .VJY . Conditions préalables : . .Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur.Moteur chaud (deux enclenchements du motoventilateur).REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteur : VJZ . INJECTION B1HP0HSD .VJX (suite) REGLAGE DE LA COMMANDE D'ACCELERATEUR .Desserrer la vis (9) de quelques tours. REGLAGE DU RALENTI . .

La décélération doit être comprise entre 2 et 3 secondes.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteur : VJZ .VJY .Placer une cale de 1 mm [1] entre le levier de charge (10) et la vis (9) de réglage du débit résiduel.Lâcher le levier de charge (10).Agir sur la vis (9) de réglage du débit résiduel pour obtenir un régime moteur de 835 ± 40 tr/mn. . IMPERATIF : Vérifier l'efficacité de la commande manuelle de ''STOP'' (11).Déplacer le levier de charge (10) pour obtenir un régime moteur de 3000 tr/mn. . . B1HP0HRD 169 .VJX (suite) REGLAGE DE L'ANTI-CALAGE INJECTION . .Déposer la cale [1]. CONTROLE DE LA DECELERATION MOTEUR .

.Contrôler qu'en position ralenti le levier (1) est en appui sur la butée (3). (Si tel n'est pas le cas. contrôler le jeu J1 entre la vis (10) et le patin (11) J1 = 2 mm.Déposer les vis (14) et (le dash-pot (13).Maintenir la vis-butée (3) et serrer le contre écrou (12).REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteur : WJZ Réglage de la commande d'accélérateur.Moteur chaud (deux enclenchement du motoventilateur). . le levier (1) est en appui sur la butée (3). B1HP140D INJECTION 170 .Régler le régime de ralenti en agissant sur la vis (6) (Six pans creux sphérique) ATTENTION : Resserrer la vis-butée (3) jusqu'au contact sur le levier (1). . .Levier (1) position ralenti.Commande de ralenti accéléré libérée (jeu J compris entre 5 et 6 mm). . .Vérifier que le régime ralenti est égal à 800 ± 25 tr/mn. .Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. Réglage du ralenti. .Desserrer le contre écrou (12) (utiliser une douille longue).Vérifier que le levier (1) est en appui sur la vis-butée (2). . modifier la position de l'épingle (a)) .Mettre le patin (11) en butée sur le dash-pot (13). . .S'assurer qu'en position ralenti.Reposer le dash-pot (13) et les vis (14). .Desserrer la vis-butée (3) jusqu'à suppression du contact du levier (1). Conditions préalables : . .

Vérifier que le levier (7) est en butée sur la vis (9). . . .Desserrer le contre écrou (12) (utiliser une douille longue). .Levier (1) en position ralenti.Amener le levier (7) en contact avec la vis (9). approcher la tension du câble (5) par le serre-câble (8).Achever la tension par le tendeur de gaine (4). Moteur froid. B1HP140D 171 INJECTION . contrôler le jeu J1 entre la vis (10) et le patin (11) : J1 = 2 mm.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteur : WJZ Réglage de l'anticalage. . Réglage du ralenti accéléré. .Sinon.Mettre le patin (11) en butée sur le dash-pot (13).Agir sur la vis (9) pour obtenir le régime de ralenti accéléré. . . .Maintenir la vis-butée (3) et serrer le contre écrou (12). .Déposer les vis (14) et (le dash-pot (13). . .Placer une cale de 1 mm entre le levier de charge (1) et la vis-butée (3).Reposer le dash-pot (13) et les vis (14).Agir sur la vis-butée (3) pour obtenir un régime moteur de 795 à 875 tr/mn. .

.Contrôler le fonctionnement de la sonde thermostatique sur le boîtier de sortie d'eau.Déplacer le levier de charge (1) jusqu'à ce que le repère (15) coïncide avec l'embout (16). Contrôle et réglage (contacteur de levier de charge). .Resserrer les vis (17).REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteur : WJZ Réglage du ralenti accéléré (Suite) Moteur chaud.Desserrer les vis (17). il doit exister un déplacement du câble supérieur à 6 mm. . sinon. . .Déplacer le contacteur (18) jusqu'à l'ouverture du contact (19). Contrôle. . .Déplacer le levier de charge (1). . INJECTION B1HP140D B1HP141D 172 .L'ouverture du contact (19) doit s'effectuer lorsque le repère (15) coïncide avec l'embout (16). Réglage. .Entre moteur froid et moteur chaud.Vérifier que le câble (5) est sans tension.Tracer un repère (15) sur le câble à 11 mm de l'embout (16). . régler le contacteur.

161). B1HP0YLD 173 INJECTION . achever la tension par le tendeur (6).Agir sur la vis (4) pour obtenir un régime de rotation de (Voir tableau pages : 160.Amener le levier (3) en butée sur la vis (1) et agir sur cette vis pour obtenir un régime de rotation de (Voir tableau pages 160.Dévisser la vis (7) jusqu'à suppression du contact sur l'extrémité de la vis. Réglage du débit résiduel.REGLAGE DES COMMANDES MECANIQUES DES POMPES BOSCH Moteurs : A9A . sinon modifier la position de l'épingle (8) Réglage du ralenti.DJY . entre le levier (10) et la vis (7). Moteur chaud.Vérifier que le levier (3) est en butée suivant ©. .Contrôler le ralenti accéléré. . Réglage du ralenti accéléré.Vérifier l'efficacité de la commande manuelle de "STOP".161).161) . . sur la vis (1) sinon régler par le serre-câble (2).Le câble (5) doit être détendu.Moteur arrêté : appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. .5 mm. . .Engager une cale "a" de (Voir tableau pages 160. . régler celle-ci (7) pour obtenir un régime (Voir tableau pages 160. vérifier que le levier (10) est en butée sur la vis (9). Réglage du contacteur (11) de levier de charge. -Ouverture des contacts pour une course du câble d'accélérateur de 11 mm ou un jeu en "a" de 8.DHY Moteur froid. . .161).

ATTENTION : Respecter le sens de montage de la rondelle pare-feu (3).INJECTION BOSCH (Montage) Moteur : WJZ [1] Clé dépose. 9 m. repose injecteur (2) Montage d’un injecteur . Serrage 8 m. NOTA : Le panachage entre marques est INTERDIT.Remplacer le joint cuivre (1) et la rondelle pare-feu (3) à chaque démontage.daN. 174 B1HP0YGC .daN INJECTION B1DP158C B1HP10CC 7007-T [2] 7008-T Coffret 4123-T (3) Serrer modérément pour éviter la déformation. Serrage du porte injecteur sur culasse.

daN.VJY . B1HP0YGC 175 .VJX .INJECTION BOSCH (Montage) Moteurs : VJZ . VJZ 7 m. Serrage du porte injecteur sur culasse. ATTENTION : Respecter le sens de montage de la rondelle pare-feu (2). NOTA : Le panachage entre marques est INTERDIT.DHY [1] Clé dépose. Serrage 7 m. repose injecteur (2) Montage d’un injecteur .Remplacer le joint cuivre (1) et la rondelle pare-feu (2) à chaque démontage.daN Tous Types 9 m.daN B1HP0YNC B1HP0YPC 7007-T [2] 7008-T Coffret 4123-T INJECTION (3) Serrer modérément pour éviter la déformation.

0i 16v 1.6i 1.6i 16v 1.0i 1.8i 1.9 mm 0.Modèles 1.TOUS TYPES Véhicules .8i ALLUMAGE Plaque moteur CDZ/CDY HDZ/HDY KFX NFZ NFX KFX NFZ LFZ LFY RFS RFV HDZ KFX LFX FR8LDC FR7KDC FR7KDC FR7LDC 176 BOSCH FR8LDC FR7KDC FR7KDC FR8LDC FR7KDC FR7KDC FR8LDC FR8LDC FR8LDC BOUGIES CHAMPION EYQUEM RFC42LZ2E RFC58LZ RFC58LZ RFC42LZ2E RFC58LZ RFC58LZ RFC42LZ2E RFC42LZ2E RFC42LZ2E RFN 52 LZ RFC42LZ2E RFC58LZ RFC58LZ 0.4i 1.8i 16v 2.0i 16v 2.9 mm 1 mm 0.1i BERLINGO 1.4i 1.1i SAXO 1.6i XSARA 1.4i 1.9 mm 1 mm 1 mm 2.5 mdaN Ecartement éléctrodes 0.9 mm 1 mm Couple de serrage .

La monte des pneumatique. . . contrôler la conformité des points suivant : .Le rapport du couple tachymétrique. 177 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .COMPTEUR DE VITESSES Un arrêté ministériel paru au journal Officiel du 25 Juin 1976. NOTA : Avant d'échanger le compteur de vitesse.Il doit toujours y avoir entre la vitesse lue "VL" sur le cadran de l'indicateur et la vitesse réelle "VR" la relation suivante : TOUS TYPES VR < VL < 1. . réglemente la vitesse affichée par les compteurs de vitesse par rapport à la vitesse réelle. .Le rapport du couple conique ou cylindrique.La vitesse indiquée par un compteur de vitesse ne doit jamais être inférieure à la vitesse réelle du véhicule.Le compteur de vitesse. .Le rapport du couple tachymétrique.10 VR + 4 Km/h Exemple : Pour une vitesse réelle de 100 Km/h la valeur lue sur le compteur de vitesse peut être comprise entre 100 et 114 Km/h La vitesse indiquée par le compteur de vitesse peut être influencée par : .La monte des pneumatique. . Chacun de ces organes peut être contrôlé sans être déposé du véhicule. Le texte de cet arrêté stipule : .Le rapport du couple cylindrique de la boîte de vitesses. (Voir Note d'information N° 78-85 TT du 19 Octobre 1978.

0 i 1.6 i 16 V NFX 1.4 i KFX MA4 .CDY 178 .6 i NFZ 1.MA5 VALEO 180 CP 3400 181 XJ(E73)11R10X 180/127 F 408 200 CPR 3800 200 X(D95)11A12X 200/137 F 808 LUK 180 D 3000 180 D 180/135 F 808 1.HDY 1.TU .TUD TT 9 M 1 M+ CARACTERISTIQUES EMBRAYAGE TU 3 JP + Tous Types 1.5 D VJZ .1 i HDZ ./Int.VJX JP 5 JP4 TUD 5 Plaque moteur Type BV Marque EMBRAYAGE BV TRANSMISSION Mécanisme/Type Disque moyeu Ø garniture Ext.VJY . Qualité garniture CDZ .

CARACTERISTIQUES EMBRAYAGE XU 7 Tous Types JB 1. Qualité garniture LFX JP4 1.8 i Plaque moteur Type BV Marque Mécanisme/Type Disque moyeu Ø garniture Ext.0 HDi RHY 179 .XUD ./Int.9 TD DHY TD 2.9 D WJZ 10 DW 8 XUD 9 XU .9 SD/BSD DHV BE3/5 VALEO 215 DT 5250 215 FM (D95) 11 AX 215/147 F 202 LUK EMBRAYAGE BV TRANSMISSION 230 P 4700 228 228/ F408 1.8 i 16 V LFY BE3/5 VALEO 200 CP 4250 200 B (D73) 33 AX 200/137 F 408 215 DT 5250 215 F (D93) 22 BX 215/147 F 808 LUK 200 P 3700 200 200/134 F 408 J4RS 2.DW TT DW 10 Tous Types SD / BSD 1.0 i 16V RFS 1.

. .Desserrer le contre-écrou (1). B2BP023C B2BP00GC Réglage Non réglage* CDZ-CDY-HDZ-HDY-KFX-NFZ-NFX-VJZ-VJY-VJX KFX-NFZ-VJZ Boîte de vitesses MA 5 BE3/5 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION 180 . . . mettre celui-ci en position basse. avant réglage.La côte ‘‘X’’doit être de : (course de la pédale).Pour obtenir une course conforme à la valeur indiquée ci-dessus desserrer ou serrer l’écrou (2). Contrôle NOTA : Volant réglable. tasser préalablement la gaine du câble en effectuant des débrayages successifs (20 minimum).CONTROLE ET REGLAGES : EMBRAYAGE Embrayage poussé à commande mécanique (réglable) Moteurs SAXO XSARA (*) Voir page 183) IMPERATIF : Si la commande d’embrayage est neuve. .Si la valeur est incorrecte. régler la course ‘‘X’’ de la pédale d’embrayage. SAXO 135 ± 5 mm Réglage .Relever la côte ‘‘X’’ entre les positions pédale au repos L1 et pédale à fond de course L2. (Serrer l’écrou pour augmenter la course et inversement).Serrer le contre-écrou (1).

le levier doit reculer à la main.LFY . .CONTROLES ET REGLAGES : EMBRAYAGE Embrayage poussé à rattrapage automatique (Non réglable) (*) Moteurs LFX . . . 1) .Mettre en place l'embout (4) sur le tablier (graisse G6). . . le levier ne doit pas reculer.Accrocher la chape du câble sur la pédale.Reposer une agrafe neuve (3) sur la pédale.Appuyer plusieurs fois sur la pédale d'embrayage pour mettre l'ensemble en place.Reposer le câble sur le levier (1).Appuyer très légèrement sur la pédale d'embrayage et refaire la même manoeuvre.Tirer sur le levier (suivant la flèche F).Contrôler le bon placage de l'embout (4) sur le tablier.Mettre la pédale en position haute (contact en A).DHV Boîte de vitesses BE3/5 Repose du câble d'embrayage. . (*) Voir page 183.Contrôler le fonctionnement du système de rattrapage automatique.Clipper l'embout (5) sur la boîte de vitesses. . . . 2) .WJZ . B2BP03CD 181 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .

. .Mettre la pédale en position haute (contact en A).Reposer une agrafe neuve (3) sur la pédale. .Tirer sur le levier (suivant la flèche F).Mettre en place l'embout (4) sur le tablier (graisse G6). . (*) Voir page 183. le levier doit reculer à la main. le levier ne doit pas reculer.RHY Boîte de vitesses BE3/5 Repose du câble d'embrayage. 2) . B2BP03DD EMBRAYAGE BV TRANSMISSION 182 .Contrôler le fonctionnement du système de rattrapage automatique. .Accrocher la chape du câble sur la pédale.RFV . 1) .Clipper l'embout (5) sur la boîte de vitesses. .CONTROLES ET REGLAGES : EMBRAYAGE Embrayage tiré à rattrapage automatique (Non réglable) (*) Moteurs RFS .Contrôler le bon placage de l'embout (4) sur le tablier.Reposer le câble sur le levier (1). . .Appuyer plusieurs fois sur la pédale d'embrayage pour mettre l'ensemble en place. .Appuyer très légèrement sur la pédale d'embrayage et refaire la même manoeuvre.

RFV . la longueur de la gaine doit pouvoir varier). Cette position est donnée par le déplacement angulaire du support des butées "a" et "b".DHY ATTENTION : Si.LFY . Procédure . . il est nécessaire d'effectuer le réglage de la position de pédale. . lors du contrôle.Desserrer l'écrou (6) et la vis (7).Vérifier le coulissement de la gaine de câble d'embrayage (au repos.RFS .Le rattrapage de course se traduit par une évolution de la courbure de la gaine sur la commande. . il doit exister un jeu d'attaque important à la pédale. .DHV . . Particularités.CONTROLE ET REGLAGES : EMBRAYAGE Réglage pour embrayage poussé et tiré à rattrapage automatique (réglage du système de rattrapage) Moteurs : LFX . . la pédale en butée haute "A".La course de la pédale est constante sur tous les modèles 145 ± 5 mm. . on constate un blocage du système ou si la pédale à été déposée. et ne pas ajouter de points de fixations supplémentaires.Faire redescendre le support de manière à obtenir un jeu d'attaque de 2 ± 1 mm.Dans cette position.Serrer la vis (7) et l'écrou (6). -Respecter scrupuleusement le parcours de la gaine. relever au maximum le support de butée (8).A l'aide d'une griffe.WJZ . .Le système de rattrapage automatique ne comporte aucun réglage. B2BP03EC 183 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .

.CONTROLES ET REGLAGES : EMBRAYAGE Moteurs : LFX .Arrêt de gaine côté boîte de vitesses (point fixe sur boîte de vitesses). 5 .WJZ . 184 1 2 3 4 .Dispositif de rattrapage. 7 .Arrêt de gaine tablier (point fixe sur la caisse). .RFS .Chape d'accrochage.RHY EMBRAYAGE BV TRANSMISSION B2BP02SC NOTA : Ce câble comporte un dispositif de rattrapage automatique qui compense l'usure du disque d'embrayage et le tassement de la gaine.RFV .DHV .LFY . .Câble métallique serti aux deux bouts.Gaine ou conduit télescopique. DESCRIPTION . 6 .Ressort de tension maintenant la gaine à la longueur maximum.

la gaine (3) peut varier de longueur.Plus longue si la gaine s'est tassée. la chape (4) pousse le manchon (1) qui libère les galets. les galets (2) sont libres. 185 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION . Le manchon de verrouillage (1) soit légèrement comprimé. Phase de débrayage Dès l'appui du pied sur la pédale.WJZ .DHV .RHY (suite) B2BP03QD Fonctionnement Pour un fonctionnement correct du système de rattrapage il est nécessaire que : Pédale au repos (en appui sur sa butée haute).RFS .CONTROLES ET REGLAGES : EMBRAYAGE Moteurs : LFX .LFY . Le câble se comporte comme un câble classique. Phase embrayage / rattrapage La pédale revient au repos sur sa butée haute .RFV . NOTA : Le pédalier comporte un dispositif d'assistance (non réglable). Les galets coincent le sytème sous l'action du ressort (5). la chape (4) quitte le manchon (1) qui recule.Plus courte si le disque d'embrayage s'est usé . La gaine (3) maintenue en extension par le ressort (6) se positionne : .

1 i HDZ .725 m 20 CE 28 © 11/99 20 CE 73 12/99 © 17X64 312 17X56 21X19 20 CE 51 © 11/99 20 CE94 12/99 © 155/70 R 13 .725m .1.VJX 165/65 R14 .Développement Type BV Plaque BV Couple réducteur Rapport compteur EMBRAYAGE BV TRANSMISSION CARATERISTIQUES BOITE DE VITESSES ET PNEUMATIQUES Essence 1.5 D VJZ .6 i 16 V NFX 185/55 R14 .6 i Plaque moteur Pneumatiques .Développement Type BV Plaque BV Couple réducteur Rapport compteur 20 CD 22 © 11/99 20 CD 60 12/99 © (2) 17X64 17X61 NFZ 165/65 R14 .1.VJY .0 i CDZ .67 m MA/5 20 CE 37 © 11/99 20 CE 37 © 11/99 20 CE 51 © 11/99 20 CE 81 12/99 © 20 CE 81 2/99 © 20 CE94 12/99 © 20 CE 95 12/99 © (1) 14X60 19X17 Essence 1.7 m MA/5 20 CD 08 © 11/99 20 CD 46 12/99 © 16X63 19X17 186 1.TT (1) = VTS (2) = VTR et VTS Plaque moteur Pneumatiques .4 i BVA KFX MB3 20 CE 28 © 11/99 20 CE73 12/99 © 17X64 Diesel 1.1.CDY 1.HDY 1.1.SAXO .

MA/5 Moteurs : CDZ .VJY .NFX .CDY .VJX B2CP34HP B2CP20FC B2CP20GC 189 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .VJZ .BOITE DE VITESSES .NFZ .KFX .HDY .HDZ .

WJZ .RFS .BOITE DE VITESSES .BE3/5 Moteurs : LFX .LFY .DHY .RFV .DHV .RHY EMBRAYAGE BV TRANSMISSION B2CP34JP B2CP20HC B2CP20JC 190 .

remplacer IMPERATIVEMENT. .MB3 Moteur : KFX Couples de serrage m.Fixation échangeur thermique 3.Prise tachymètre .BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE .daN.6 6.6 2.Fixation tôle de fermeture convertisseur M8 M10 .5 8.5 1 5 NOTA : Lors d'un échange d'une boîte de vitessesautomatique. l'échangeur thermique ainsi que l'huile.5 1.5 2. B2CP14ZD 191 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .Fixation support élastique sur boîte .Fixation support électrique .Fixation boîte sur moteur .Fixation convertisseur sur moteur .

. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION 192 . .Attendre l’arrêt complet du véhicule avant d’engager le levier devitesse en position «P».REPOSE. Procédure d’initialisation (apprentissage). IMPERATIF : Lors de toute manipulation de la transmission gauche.Ne pas dépasser la vitesse de 30 Km/h sur un parcours de 50 Km.Echange du calculateur. NOTA : Le contrôle de la procédure d’initialisation peuts’effectuer à l’aide d’un boîtier ELIT. Effectuer cette procédure dans les cas suivants : . NOTA : La lubrification de la boîte de vitesses automatique n’estassurée que lorsque le moteur tourne.RECOMMANDATIONS . Transmissions.Echange potentiomètre . pour laremorquer. .Effacement des défauts. En cas d’imposibilité de soulevement de l’avant du véhicule : .Ajouter 2 litres d’huile supplémentaires dans la boîte de vitesses automatique. (Boîte de vitesses automatique).Ne jamais pousser le véhicule pour essayer de le démarrer (impossibilité avec une boîte de vitesses automatique). ATTENTION : Ne pas oublier ensuite de retirer l’huile en excés. Conduite Ne jamais rouler contact coupé . ATTENTION : Ne jamais poser la boîte sur son carter inférieur(risque de déformation du bac et de détérioration du bloc hydraulique). .Initialisation (apprentissage) incorrecte.PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE MB3) Moteur : KFX PRECAUTIONS A PRENDRE Remorquage Il est nécessaire de soulever l’avant du véhicule..Echange ou réglage du câble d’accélérateur.Levier de vitesse en position «N». maintenir celle-ci horizontalement (risque de perte des aiguilles du joint tripode). DEPOSE .

IMPERATIF : En aucun cas le niveau d’huile ne doit dépasser le repère «B». . (conditions préalables) . .Levier de sélection en position «P».Huile chaude (80°C mini).PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE MB3) Moteur : KFX PROCEDURE AVANT INTERVENTIONS Qualité d’huile.Moteur tournant. . Dans ce cas. IMPERATIF : Procéder à l’échange de la boîte de vitesses. Sur la jauge. Effectuer le niveau d’huile de la boîte de vitesses automatique (si nécessaire). l’huile chauffe exagèrèment et se charge d’impuretés :on dit que l’huile est «brulée».Pied sur le frein. . elle se caractérise par sa couleur noire et par la présence d’une odeur désagréable. le niveau doit se situer entre les repères mini «A» et «B».Véhicule sur sol horizontal. Niveau d’huile.RECOMMANDATIONS . faire un passage de toutes les vitesses. Si la boîte de vitesses présente une anomalie grave ayant entrainé un fonctionnement anormal ou la destruction d’un embrayage. B2CP16WC 193 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .

Effectuer les réparations nécessaires Effacer les codes défauts.PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE MB3) Moteur : KFX PROCEDURE AVANT INTERVENTIONS (Suite). Effectuer un essai sur route. Présence d’anomalies constatées : .OUI : Effectuer les réparations nécessaires . IMPERATIF : Effectuer la procédure d’initialisation (apprentissage) du calculateur. Effectuer les opérations nécessaires.Le réglage du câble d’accélérateur. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION 194 . . Absence de codes défauts Effectuer une mesure paramètres.RECOMMANDATIONS . Lecture des codes défauts Effectuer une lecture des codes défauts.NON : Effectuer un contrôle (réglage de la capsule à dépression).Présence de codes défauts.Contrôler le circuit de dépression. Contrôles à l’aide du boîtier ELIT. IMPERATIF : Effectuer la procédure d’initialisation (apprentissage) du calculateur. . . Contrôles préalables : . Effectuer un essai sur route. Circuit de dépression.Le réglage de la commande de sélection des vitesses.Effectuer les réparations nécessaires.

9 m.Respecter l’ordre de serrage suivant : . ATTENTION : Lors de la repose de la crépine. Pose du carter. IMPERATIF : Respecter la position des aimants dans le carter inférieur. . Repose.4 et 5 à 0.3. B2CP34PC B2CP13TC B2CP34QC 195 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION . sans serrer les vis. aimant face lisse contre tôle. .Reposer la crépine.MB3 Moteur : KFX Bloc hydraulique.6 m.2.carter nettoyé. s’assurer que la patte (6) passe sous la rondelle de la vis (7). ATTENTION : Les pattes de fixation (8) du carter inférieur. ont un sens(petit côté = Côté carter inférieur).Vis 1.daN.POINTS PARTICULIERS : BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE .daN. Serrage 0.

. .Vérrouiller l’arrêt de gaine par 1/4 de tour (suivant flèche). .Monter le pommeau (2) sur le levier jusqu’à ce qu’il vienne en butée(orientation comme dessin).Faire ⁄ de tour vers l’avant.Appuyer et maintenir le bouton (3) de verrouillage enfoncé. .Lever le pommeau (2) environ 10 mm. .Vérifier que les repères de peinture «b» soient alignés.Reposer les vis (1).Appuyer et maintenir le bouton (3) devérrouillage enfoncé EMBRAYAGE BV TRANSMISSION Réglage de la commande de sélection IMPERATIF : Mettre la commande côté boîte de vitesses en position 1er imposée . déposer le pommeau (2). Dépose du pommeau.Poser le cavalier (2). sinon éffectuer un réglage de la commande de sélection. . .Lacher le bouton de verrouillage (3).CONTROLE . il faut que les 2 repères «a» soient alignés. B2CP18YC B2CP18WC B2CP18XC 196 . . soulever d’environ 7 mm.REGLAGE : COMMANDE BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE MB3 Commande de selection ATTENTION : Toutes ces opérations doivent être éffectuées sans forcer (dépose délicate). Repose du pommeau.Emboîter la rotule (1). . . . .Déposer les vis (1). . IMPERATIF : Vérifier le passage de toutes les vitesses.Faire ⁄ de tour vers l’arrière. .Faire 1/4 de tour vers l’avant.

197 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .4 HP 14 Moteur : RFV Repère A B C D E X (mm) 80 80 75 65 60 Y (mm) 12 10 12 10 10 Couple m.daN (1) (2) (3) (4) Vis carter Ecrou tube jaune à huile Carter crépine.6 Couples de serrage m.6 0.5 0. remplacer IMPERATIVEMENT l’échangeur thermique. ainsi que l’huile. Bloc hydraulique 1 4.BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE .daN 0.8 B2CP34RD B2CP34SC B2CP34TC Nota : lors d’un échange d’une BVA.8 0.8 0.6 0.

Biellette de sélection de vitesses 5 .HDY .NFZ .Levier de vitesses. C = 3 mm.5 mm.5 mm.NFX .Sphére de liaison 7 .Point fixe sur boîte de vitesses B2CP16TC 198 .KFX .Biellette de sélection de vitesses 6 .COMMANDE DE VITESSES BOITE DE VITESSES . 4 . B = 9.CDY .VJY .VJX 1 .VJZ .Barre de commande de vitesses EMBRAYAGE BV TRANSMISSION B2CP16SP A = 11. 2 .HDZ .MA/5 Moteurs : CDZ .Barre de commande de vitesses 3 .

(5) .Biellette de réaction.COMMANDE DE VITESSES BOITE DE VITESSES MA/5 Moteur : KFX (1) . (2) . (4) . NOTA : L'ensemble des commandes n'est pas réglable. (3) . (7) . (6) .Biellette de passage de vitesses.Biellette de sélection de vitesses.Point fixe sur boîte de vitesses.Barre de commande de vitesses. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION B2CP27WD 199 .Levier de vitesses.Rotule de passage de vitesses.

COMMANDE DE VITESSES BOITE DE VITESSES MA/5 Moteurs : LFX . (2) . 200 .RFS .Rotule de passage de vitesses. (5) .Biellette de passage de vitesses.RHY (1) .LFY .Barre de commande de vitesses. (3) . (6) . (4) .Biellette de sélection de vitesses. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION B2CP197D NOTA : L'ensemble des commandes n'est pas réglable.WJZ .RFV .Levier de vitesses.DHY .Biellette de réaction.Point fixe sur boîte de vitesses.DHV . (7) .

COMMANDE DE VITESSES BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE .MB3 Moteur : KFX B2CP352D 201 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .

Emboîter la royule (1) et reposer l’épingle (2). .MB3 Moteur : KFX Côté boîte de vitesses : . EMBRAYAGE BV TRANSMISSION Côté commande : .Mettre la commande côté boîte de vitesses en position 1ère. . B2CP18WC B2CP18XC 202 .Verrouiller l’arrêt de gaine par 1/4 de tour.Vérifier que les repères peinture de couleur (b) soient alignés. pour cela il faut que les deux repères (a) soient alignés.REGLAGES BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE .CONTROLES .

(a) Repère organe. La boîte de vitesses est lubrifiée à vie. B2CP30ZD 203 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE .AL 4 Moteur : NFZ ATTENTION : Huile spéciale CITROEN à base semi-synthétique non miscible avec une autre huile.

ATTENTION : En programme de secours. ATTENTION : Ne jamais poser la boîte sur son carter inférieur (risque de déformation du bac et de détérioration du bloc hydraulique). .Mettre la pige de centrage pour l'accostage de la boîte de vitesses sur le moteur (enlever la pige de maintien convertisseur juste avant l'accostage).Ne jamais pousser le véhicule pour essayer de le démarrer. Lubrification La lubrification de la boîte de vitesses automatique n'est assurée que lorsque le moteur tourne.Mettre la pige de maintien convertisseur lorsque la boîte de vitesses est déposé.Ne pas rajouter d'huile.Ne jamais rouler contact coupé.RECOMMANDATIONS . En cas d'impossibilité de soulèvement de l'avant du véhicule : IMPERATIF : Mettre le levier de sélection en position ‘‘N’’. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION Conduite . (Impossibilité avec une boîte de vitesses automatique). pour la remorquer. tourner. 204 . Dépose-Repose (Boîte de vitesses automatique). .PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4) Moteur : NFZ PRECAUTIONS A PRENDRE Remorquage Il est nécessaire de soulever l'avant du véhicule. tenir ou pousser la boîte de vitesses. il y a un choc important au passage de ‘‘P’’ ‘‘R’’ ou ‘‘N’’ ‘‘R’’.Ne pas dépasser la vitesse de 50 km /h sur un parcours maximum de 50 km. .Ne pas se servir des raccords comme poignée pour soulever. . IMPERATIF : . .

IMPERATIF : Procéder à l'échange de la boîte de vitesses. 205 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION . Dans ce cas.PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4) Moteurs : NFZ PROCEDURE AVANT INTERVENTION Boîte de vitesses AL 4 Qualité d'huile Si la boîte de vitesses présente une anomalie grave ayant entraîné un fonctionnement anormal ou la destruction d'un embrayage. elle se caractérise par sa couleur noire et par la présence d'une odeur désagréable.RECOMMANDATIONS . l'huile chauffe exagérément et se charge d'impuretés : on dit que l'huile est "brûlée".

RECOMMANDATIONS - PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4)
Uniquement boîte de vitesses AL 4 Moteurs : NFX PROCEDURE AVANT INTERVENTION Niveau d'huile AL 4 (conditions préalables) - Véhicule en position horizontale. - Contrôler l’absence du mode dégradé de la boîte de vitesses. - Déposer le bouchon de remplissage (2). - Ajouter 0,5 litre d’huile supplémentaire dans la boîte de vitesses. - Appuyer sur le frein, faire un passage de toutes les vitesses. - Levier de vitesses en position ‘‘P’’. - Moteur tournant, au ralenti. - Température d’huile : 60°C (+8°C; -2°C), mesurée à l’aide de l’outil de diagnostic. - Déposer le bouchon de mise à niveau (3). - Filet d’huile puis “goutte à goutte” reposer le bouchon Serrage 2,4 m.daN. (3). - “Goutte à goutte” ou rien : reposer le bouchon (3). - Arrêter le moteur. - Ajouter à 0,5 litre d’huile supplémentaire dans la boîte de vitesses. - Reprendre la procédure de mise à niveau. NOTA : Le niveau est correcte lorsque le filet d’huile devient un “goutte à goutte”. - Reposer le bouchon (3). Serrage 2,4 m.daN. - Reposer le bouchon de remplissage. Serrage 2,4 m.daN.
B2CP31FD

EMBRAYAGE BV TRANSMISSION

206

RECOMMANDATIONS - PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4 )
Moteur : NFZ PROCEDURE AVANT INTERVENTION (Suite) Quand le calculateur détecte une valeur erronée ou absente sur une de ses entrées ou sorties : - Il inscrit le défaut en mémoire. - Pour chaque type de contexte associé, il inscrit le contexte du défaut le plus ancien en mémoire. - Il lance une stratégie de mode dégradé. On distingue deus sortes de modes dégradés : - Le calculateur dispose de valeurs de remplacement (impact sur le confort, la qualité de passage des rapports, perte de fonctions ). - Passage en mode refuge (seul le 3 ième rapport et la marche arrière sont disponibles) Lecture des codes défauts. Effectuer une lecture des codes défauts. - Absence de codes défauts. Effectuer une mesure paramètres Présence d'anomalies constatées : - OUI : Effectuer les réparations nécessaires. - NON : Effectuer une lecture des codes défauts, calculateur/moteur. Effectuer un essai sur route. Après avoir réalisé une procédure d'initialisation (apprentissage) calculateur, pendant un certain temps, on peut obtenir des qualités de passage plus ou moins bonnes (adaptation des paramètres calculateur à la boîte de vitesses). Pour cela, il est nécessaire d'effectuer un essai routier qui permet des changements de rapports fréquents. (lois auto adaptatives). EMBRAYAGE BV TRANSMISSION

207

RECOMMANDATIONS - PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4)
Moteur : NFZ

CALCULATEUR : Téléchargement, Télécodage, Apprentissage (Pédale). Téléchargement. Mise à jour du calculateur boîte de vitesses par téléchargement : - Suivre la procédure de l'outil de diagnostic. L'opération de téléchargement permet de mettre à jour le calculateur de la boîte de vitesses automatique, ou de l'adapter à une évolution du calculateur moteur. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION Après l'opération de téléchargement il est nécessaire d'effectuer : Un apprentissage pédale. Un télécodage (éventuel). Une réinitialisation des auto adaptativf . Un essai sur route.

Suivant la procédure de l'outil de diagnostic.

IMPERATIF : Chaque mise à jour du calculateur de la boîte de vitesses automatique doit être accompagnée d'une mise à jour du calculateur moteur.

208

RECOMMANDATIONS - PRECAUTIONS (BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4 )
Moteur : NFZ CALCULATEUR : Téléchargement, Télécodage, Apprentissage (pédale). (Suite) Télécodage Procédure de télécodage calculateur : - Suivre la procédure de l'outil de diagnostic. Un calculateur neuf ou nouvellement téléchargé est toujours configuré avec les options suivantes : - Blocage du levier de vitesses "shift lock". - Sortie OBD (dépollution L4). Si le calculateur est destiné à être monté sur un véhicule dont l'une ou plusieurs de ces deux options ne sont pas implantées : - Procéder à une opération de télécodage qui consiste à inhiber le diagnostic des options en question. Apprentissage pédale. Il est nécessaire d'effectuer un apprentissage pédale dans les cas suivants: - Remplacement du calculateur de boîte de vitesses automatique. - Remplacement de la boîte de vitesses automatique. - Téléchargement du programme du calculateur. - Réglage ou échange du câble d'accélérateur. - Echange du potentiomètre papillon. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION

- IMPERATIF : Pendant un certain temps, on peut obtenir des qualités de passage plus ou moins bonnes (adaptation des paramètres calculateur à la boîte de vitesses) pour cela, il est nécessaire d'effectuer un essai routier qui permet des changements de rapport fréquents (lois auto adaptatives).

209

. .Quitter la position park "P" par l'intermédiaire du levier de sélection.Quitter la position "P" par l'intermédiaire du levier de sélection. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION NOTA : Il est IMPÉRATIF de désengager le levier de sélection de la position "P" dans la minute qui suit l'appui sur la pédale de frein. sinon relâcher l'appui sur la pédale et appuyer une nouvelle fois sur la pédale de frein. .Appuyer sur la pédale de frein.Mettre le contact.Déposer le cache (1). Déverrouillage du SHIFT LOCK ( en cas d'anomalie ).PRECAUTIONS ( BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AL 4 ) Moteur : NFZ SHIFT LOCK . .Le shift lock est un système qui verrouille le levier de sélection en position park "P". .Déverrouiller le shift lock (2) à l'aide d'un tournevis.RECOMMANDATIONS . B2CP268C B2CP269C 210 . (En fonctionnement normal) . Déverrouillage du SHIFT LOCK.

Ecrous de réglage.Fixation du sélecteur de boîte de vitesses. (1).COMMANDE DE VITESSES BOITE DE VITESSES 4 HP 14 Moteur : RFV Couples de serrage m.Fixation support boîte de vitesses. (4) .daN. EMBRAYAGE BV TRANSMISSION (3) . B2CP287D 211 . NOTA : Graissage des rotules ESSO NORVA 275 (G9).Fixation sur caisse (2) .

Engager le boîtier rotule (1) pour positionner en face de la rotule (4). ATTENTION : Ne pas tordre la tige (2) du câble de sélection lors du désaccouplement.4 HP 14 Moteur : RFV Réglages de la commande de sélection Outillage [1] Extracteur de rotule 9040-T.G2 Coffret 9040-T . . EMBRAYAGE BV TRANSMISSION Poignée de sélection en position N (Normal).REGLAGES BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE . Serrer l'écrou (3).CONTROLES .Désaccoupler le boîtier rotule (1) du levier de sélection à l'aide de l'outil [1]. Engager le boîtier rotule (1) sur la rotule (4) du levier de sélection (5). Desserrer les écrous (3). B2CP010C B2CP27XC B2CP27YC 212 . Levier (5) de sélection en position N.Du bon fonctionnement de la commande de sélection dans toutes les positions.Que la fonction "démarrage" ne fonctionne que sur les positions P et N. S'assurer : .

.Le cavalier (4) doit être correctement positionné et serti sur le câble.Exercer une traction sur le câble jusqu'au point dur.Assurer un jeu (B) de l'ordre de 0.REGLAGES BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE . . . .Moteur chaud. . Réglage du câble d'accélérateur : .Replacer le câble de correction de charge (1) sur le secteur. .Exercer une traction sur l'arrêt de gaine (2) et placer l'épingle (3) de façon à obtenir un léger jeu. .CONTROLES .Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur.Désaccoupler le câble de correcteur de charge (1) du secteur. (Début rétro commande A = 39 mm).S'assurer de la pleine ouverture du papillon.5 mm à 1 mm maxi en agissant sur les écrous (5) B2CP35GC B2CP35HC B2CP35JC B2CP35KC 213 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION .4 HP 14 Moteur : RFV Contrôles réglages : Câble de correction de charge Conditions préalable : . . .Régime de ralenti correct.Dispositif de départ à froid automatique hors d'action (suivant équipement). Réglage du câble de correction de charge.

8 Ecrou de transmission 24.N) des vis de roues : SAXO .RHY KFX 1 AL 4 NFZ 32.5 9017-T.da.E1 +4601-T.E2 NON 4601-T 7114-T.DHV .W 7114-T.X 7116-T Outillages bague d’étanchéité BV Droit Gauche Coffret Extracteur joint Droit/Gauche (-) 0338 C (-) 0338 Couple de serrage (m.5 4101-T.B (-) 0338 H1 +(-) 0338 H2 9017-T.RFV WJZ .5 (-) 0338 J1 + (-) 0338 J2 4 HP 14 RFV 32.daN) Boîte de vitesses MA/5 MA/5 XSARA BE3/5 EMBRAYAGE BV TRANSMISSION MB3 Moteurs CDZ-CDY-HDZ-HDY-KFX-NFZ NFX-VJZ-VJY-VJX KFX LFX .LFY .TRANSMISSION .XSARA = 8.BOITE DE VITESSES Couples de serrage (m.5 32 32.5 214 .DHY .5 24.C 9017-T Palier de transmission NON 1.RFS .

Hauteur arrière SAXO . . .GEOMETRIE DES ESSIEUX Hauteur avant H1 = R1 – L1 H1 = Hauteur avant (+ 7.La cote mesurée H1 doit être égales à la cote calculée H1 (+ 7. – 10 mm). . NOTA : La différence de hauteur entre les deux côtés doit être inférieure à 7.Mesurer la cote R1 (centre de roue) sur véhicule.Mesurer la cote H1 sur véhicule.5 mm C4CP0N2C C4CP0N3C 215 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION . – 10 mm) R1 = Rayon de la roue en (mm) L1 = Côte théorique entre le plan du berceau avant et l’axe de roue.Si nécessaire procéder au réglage des hauteurs.TT Exemple hauteur avant : . – 10 mm) R2 = Rayon de la roue en (mm) L2 = Côte théorique entre le plan d’appui de caisse et l’axe de roue. H2 = R2 + L2 H2 = Hauteur arrière (+ 7. .Soustraire de R1 la cote L1 (voir tableau page 172) et calculer la cote H1.

0 i .1.1 i (**) .6 i -1.39 – 0°59’ ± 20’ .SAXO -TT Hauteur avant L1 = 71 ± 10 mm Hauteur arrière L2 = 49 ± 6 mm GEOMETRIE DES ESSIEUX Valeur en assiette de référence B3CP04LC ATTENTION A < B = Pincement positif : A > B = Pincement négatif : 1.1.1 i (*) Direction B3BP12PC B3BP12QC += –= PINCEMENT OUVERTURE 1.4 i .6 i 16 V .5 D Assistée +1à+3 3°14’ ± 30’ Mécanique -1à-3 2°30’ ± 30’ Essieu arrière Parallélisme Pincement (mm) Chasse (*) Sans Option (**) Avec Option (Direction Assistée ou ABS) B3BP12RC Parallélisme Pincement (mm) Carrossage 216 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION + 1.1.1.49’ à + 6.

5 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION B3BP12SC B3BP12TC 217 .daN SAXO .Fixation palier barre anti-devers sur bras inférieur 8 .Fixation biellette barre anti-devers 5 .Ecrou de fixation du bras inférieur 3 .Vis de fixation de la rotule inférieure 7 .5 4 2 7 25 3.5 8.Ecrou de transmission 6 .8 2.TT 1 .ESSIEU AVANT CDZ-CDY-HDZ-HDY-KFX VJZ-VJY-VJX NFZ .Fixation palier barre anti-devers sur caisse 2 .Fixation supérieure de l’élément porteur 4 .NFX Couple de serrage en m.Fixation 5.

6 i (4) .4 i .6 i .TT ESSIEU AVANT (suite) Ø Barre antidevers (mm) 1.4 i (3) .5 D 1.1 i (2) 1.6 i 16 V (4) 19 21 18 22 (1) (2) (3) (4) (5) B3CP04MD Avec option AIR BAG Avec option Direction Assistée ou ABS ou AIR BAG Avec option Direction assistée ou ABS Avec option Direction assistée ABS ou BVA ou Réfrigération BVA avec Réfrigération 218 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION .(5) 1.6 i .1 i 1.1.0 i .1.5 D (4) 1.1.1.0 i .SAXO .1.(1) .1.

daN 219 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION 1 2 3 4 - Vis de fixation supérieure amortisseur Vis de fixation inférieure amortisseur Ecrous de fusée Vis de fixation essieu arrière 9 11 14 9 (1) = Avec option AIR BAG (2) = Avec option Direction assistée ou ABS ou AIR BAG .0 i .9 Blanc 2 Anneaux 1 Anneau 19 Noir Côté droit Couples de serrage en m.6 i 1.1.ESSIEU ARRIERE 1.TT 1.6 i 16 V Ø Barre anti-devers (mm) Ø Barre de torsion (mm) Repère couleur Côté gauche B3DP03KD Sans 18 22 17.5 D SAXO .1.1.4 i 1.1 i (2) .1 i 1.0 i (1) .

SAXO . – 10 mm) R1 = Rayon de la roue en (mm) L1 = Côte théorique entre le plan du berceau avant et l’axe de roue. ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION C4CP0N2C C4CP0N3C 220 .TT Hauteur avant H1 = R1 – L1 H1 = Hauteur avant (+ 7. Soustraire de R1 la cote L1 (voir tableau page 172) et calculer la cote H1. Exemple hauteur avant : Mesurer la cote R1 (centre de roue) sur véhicule. – 10 mm). Mesurer la cote H1 sur véhicule. Si nécessaire procéder au réglage des hauteurs. SUSPENSION Hauteur arrière H2 = R2 + L2 H2 = Hauteur arrière (+ 7. – 10 mm) R2 = Rayon de la roue en (mm) L2 = Côte théorique entre le plan d’appui de caisse et l’axe de roue. La cote mesurée H1 doit être égale à la cote calculée H1 (+ 7.

Coffret 4502-T E5AP14WC 221 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION Saxo Entreprise X = 320 mm Saxo Export X = 316 mm .6 16 V 1.1 i (2) 1.4 i (3) 1. Avec option 309 312 Outil : 4502-T.6 i (4) (5) 1. .0 i (1) 1.1 i L1 L2 AV Anti-devers AR Ø Torsion G Repère Peinture D X 1.5 D (4) 1.1.5 D SAXO .A.9 2 Blanc 1Blanc 21 312 22 22 2 Noir 1Noir 297 B3BP12PC B3BP12QC Ø Barre (mm) Avec options (1) AIR BAG (2) Direction Assistée ou ABS ou AIR BAG (3) Direction Assistée ou ABS (4) Direction Assistée ABS ou BVA ou Réfrigération (5) BVA ou Réfrigération B3BP12RC Pré-réglage Sans option 4502-T.A.6 i 1.6 i 16 V (4) Cote en (mm) 42 ± 10 mm 19 Sans 118 ± 6 mm 18 18 17.0 i 1.SUSPENSION (suite) Hauteur avant Hauteur arrière Hauteur véhicule en ordre de marche 1.TT 1.4 i .

Pneumatique Pignon (dents) Crémaillère (dents) Course crémaillère Butée (couleur) ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION 165/70 R13 7 28 68 165/70 R14 185/55 R14 222 .SAXO . Longueur des biellettes de direction (Entre les axes des rotules) 72 Blanc Direction assistée Pré-réglage = 520 mm.TT Pneumatique Pignon (dents) Crémaillère (dents) Course crémaillère Butée (couleur) 80 Noir 155/70 R13 165/70 R13 6 28 CARACTERISTIQUES DIRECTION Direction mécanique 165/70 R14 NOTA : L’ensemble de la direction est fixée sur le tablier.

TT Couples de serrage en m.3 2.5 5 2.1 2.4 B3EP09TD B3EP02UD B3EP09SC ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION .Ecrou de rotule de pivot 8 .Contre-écrou biellette M14 8 .5 4.Fixation chape sur crémaillère 3.Articulation biellette 10 .DIRECTION MECANIQUE Sans airbag Avec airbag SAXO .2 223 7 .daN 1 2 3 4 5 6 Sac gonflable Fixation sac gonflable sur volant Fixation volant de direction Fixation colonne de direction Fixation cardan de direction Fixation sur tablier 0.3 2.Contre-écrou biellette M16 9 .8 3 2.

Vérin de direction sur carter 13 .Contre-écrou biellette M16 9 .5 4.SAXO .Ecrou de fixation de pignon sur roulement 14 .1 2.Fixation chape sur crémaillère 11 .Articulation biellette 10 .5 224 8 .4 8 8 1.TT DIRECTION ASSISTEE Couples de serrage en m.8 3 2.3 2.2 3.5 0.daN 1 2 3 4 5 6 7 8 B3EP02TD - Coussin airbag Fixation cousin sur volant Fixation volant de direction Fixation colonne de direction Fixation cardan de direction Fixation sur tablier Ecrou de rotule de pivot Contre-écrou biellette M14 0.Vérin de direction sur chape 12 .Fixation valve/carter 5 2.7 B3EP02WD ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION .3 2.

TT .Support élastique 9 .5 2.Réservoir supérieur .Groupe électro-pompe d’assistance et réservoir inférieur intégré 8 .950 L 225 .Vérin d’assistance de direction .5 2.Tube haute-pression .daN Fixation support de pompe Fixation pompe sur support Tube haute-pression Raccord sur électro-pompe Raccord sur valve d’assistance direction Tube basse-pression Raccord sur électro-pompe Raccord sur valve d’assistance direction 2 2 2 2.Valve distributrice .Support de groupe électro-pompe Couples de serrage en m.Direction assistée .Tube basse-pression .5 ESSIEUX SUSPENSION DIRECTION 1 2 3 4 5 6 7 B3EP09UD NOTA : Qualité liquide TOTAL Fluide ATX capacité : 0.DIRECTION ASSISTEE (suite) ASSISTANCE DE DIRECTION SAXO .

6 i 16V 22.1. Maître cylindre Amplificateur Ø mm AV Marques/pistons des étriers Disque Plein Ventillé 1.6 203.1 i .TT .4 AS .0 i Direction Mécanique 20.2 TEVES FR 12/45 238 8/6 VALEO F 714 ABEX 966 165/167 1.4 i 1.6 Disque épaisseur/épaisseur mini Qualité plaquette Ø mm AR Cylindre ou étrier Tambour / Ø maxi Disque Plein 10/8 GALFER 3726 TEXTART 4009 19 180/182 TEXTART 4900 20.6 i Direction Assistée Sans ABS 20.4/18. (2) Compensateur asservi à la charge.FM 380 30 247 8/6 Disque épaisseur/épaisseur mini Marque Qualité Compensateur 245 BENDIX RAD DON 8259 (1) 20 BENDIX S4 AS FM 380 (2) 13 FREINS CARACTERISTIQUES FREINS SAXO .6 i 1.6 203.8 BENDIX Série 4/48 247 1.(1) Compensateur intégré au cylindre de roue.2 228.5 D 19 177.2 TEVES FN 48/48 247 1.

FREINS

SAXO - TT
(1) Compensateur intégré au cylindre de roue. (2) Compensateur asservi à la charge. Maître cylindre Amplificateur Ø mm AV Marques/pistons des étriers Disque Plein Ventillé

CARACTERISTIQUES FREINS (suite)
1.1 i - 1.4 i 1.5 D 1.6 i Direction Assistée avec ABS 20,6 203,2 BENDIX Série 4/48 247 247 10/8 JURID 519 20,6 203/205 247 8/6 LUCAS RAI JURID E 558 (2) 13 246 BENDIX S4 AS FM 380 BENDIX RAD DON 8259 (1) 20 20,4/18,4 AS FM 380 30 10/8 GALFER 3726 TEXTART 4009 19 180/182 TEVES FN 48/48 BENDIX Série 4/48 247 1.6 i 1.6 i 16V Entreprise 1.0i-1.1i-1.5D Direction Mécanique

Disque épaisseur/épaisseur mini Qualité plaquette Ø mm AR Cylindre ou étrier Tambour / Ø maxi Disque Plein

Disque épaisseur/épaisseur mini Marque Qualité Compensateur

B3FP06GC

Conditions - Véhicule en ordre de marche - 5 litres de carburant. - Un conducteur de 75 kg. Réglage du limiteur de freinage. Réglage du contacteur de stop. Jeu J = 2 à 3 mm. Après réglage, serrer le contre-écrou (1) à 1 m.daN.
B3FP10MD

- Appuyer sur la pédale de frein pour fermer le limiteur. - Régler à l’aide de la vis (2) pour obtenir un jeu J de 0,5 à 2 mm. NOTA : Ne pas intervenir sur le réglage (3) (Réglé en usine). 247

FREINS

FREINS

SAXO

FREINS

SAXO
ABS - 1.1 i - 1.4 i - 1.6 i

FREIN (suite)
Couples de serrage (m.daN) Dépose de l’étrier

- 1.0 i et 1.1 i Direction mécanique (Sauf 1.0 i Entreprise) - Vis M8 - Vis M12

3,2 12

- 1.0i Enterprise - 1.1 i - 1.4 i (Sauf 1.6 i) - 2 Vis M12

12

- 1.6 i - 2 Vis M12

10,5

B3FP10ND

248

Avant réglage - Position du levier de parking desserrée. - Rotation libre des tambourgs. - Aucun point dur (Si oui contrôler le cheminement des câbles primaire et secondaires). - Veiller au bon coulissement et débattement de l’ensemble des pièces. - Purger le circuit principal. Réglage Mettre le frein au 4e cran. Serrer l’écrou (3) jusqu’au serrage des freins arrière. Vérifier : Qu’il existe une course total comprise entre 4 et 7 crans. Les deux câbles secondaires (1) sur le palonnier (2) se déplacent ensemble. Frein desserrer, que les roues tournent librement. Contrôler l’allumage du témoin de frein dés le 4e cran.

NOTA : Le frein de parking agit sur les roues arrières.

B3FP106JC

249

FREINS

FREINS DE PARKING (Réglage)

SAXO - TT

Arrière droit. .Avant droit.CITROEN. .R. .Avant gauche. 250 .Peut être effectuée à l’aide d’appareil à purger dans ce cas régler la pression de l’appareil à 2 Bars maxi. Effectuer le niveau.Arrière gauche. Ordre IMPERATIF de purge Roue : .TT La purge : PURGE DES FREINS .FREINS SAXO . avec le liquide de frein vendu par les P.

F.6i (DA + REFRI) 1.Modèles Types démarreurs VALEO D7E7 1.GF ELECTRICITE CLIMAT : T (Tempéré). C (Chaud).6i 16v VALEO D7E5 BOSCH 1112041 VALEO D6 RA 571 VALEO D6 RA 571 3 2 3 3 1 3 1 SAXO .F GF C.T F.TT Classe Climat C.T. F (Froid).T.GF C.4i (BVA) 1.1i 1.DEMARREURS Véhicules .6i (BVA) / 1.T F.0i 1. GF (Grand Froid) 265 .6i BOSCH 1116003 MELCO M002T13081 VALEO D6 RA 571 VALEO D7E7 BOSCH 1116003 MELCO M002T13081 VALEO D6 RA 571 1.4i (DA + REFRI) 1.GF C.4i SAXO 1.

GF C. C (Chaud).0i 16v 1.SAXO .6i BOSCH 1116003 MELCO M002T13081 VALEO D6 RA 571 VALEO D7E5 1.8i 2.GF C.4i (DA + REFRI) 1.T F.8i 16v CLIMAT : T (Tempéré).XSARA TT Véhicules .T.6i (DA+REFRI) BOSCH 1112041 VALEO D6 RA 571 VALEO D6RA661 BOSCH 1107019 BOSCH 1108085 VALEO D6RA661 1.4i 1.T F. GF (Grand Froid) 266 BOSCH 1107019 BOSCH 1108085 .F GF C.GF SAXO ELECTRICITE XSARA 1. F (Froid).F GF C.T.T F.5D BOSCH 1108162 VALEO D7R15 VALEO D7E7 1.Modèles DEMARREURS Types démarreurs VALEO D7R11 Classe 4 5 1 3 2 3 3 4 3 4 Climat C.

5 Nm I ≤ 500 A 268 .TOUS TYPES DEMARREURS Tableau des classes de démarreurs CLASSE Couple C ELECTRICITE Intensité max pour une vitesse de 1200 tr/mn CLASSE 2 5.5 Nm I ≤ 470 A CLASSE 6 11.5 Nm I ≤ 275 A CLASSE 3 6 Nm I ≤ 300 A CLASSE 4 10 Nm I ≤ 430 A CLASSE 5 11.

T.1i M 8 7 VALEO A11 VI 55 BOSCH A120310028 VALEO A13 VI 96 VALEO A11 VI 55 BOSCH A120310028 GF C.F 8 7 Climat C.T F.GF M 1.T.GF 8 7 9 8 C.0i BV M 7 Non Refri VALEO A11 VI 55 BOSCH A120310028 7 1. GF (Grand Froid) 269 ELECTRICITE . F (Froid).GF CLIMAT : T (Tempéré).F SAXO TT Sans direction assistée Refri Climat VALEO A13 VI 96 VALEO A11 VI 55 BOSCH A120310028 VALEO A13 VI 96 VALEO A11 VI 55 BOSCH A120310028 VALEO A13 VI 141+ VALEO A13 VI 96 C T.ALTERNATEURS Classes et types Moteur 1.T F C.T F.4i A 8 VALEO A13 VI 96 C.F.T.F C. C (Chaud).

F DEMARREURS Classes et types Refri 8 7 VALEO A13 VI 84 VALEO A11 VI 45 VALEO A13 VI 84 VALEO A11 VI 45 Climat C T C.T.F GF 8 7 CLIMAT : T (Tempéré). GF (Grand Froid) 270 . C (Chaud).SAXO TT Sans direction assistée Moteur 1.5D /L4 M 8 9 VALEO A11 VI 45 VALEO A13 VI 84 VALEO A13 VI 142+ C T.GF 7 1.5D /L3 ELECTRICITE BV M 7 Non Refri VALEO A11 VI 45 Climat C. F (Froid).T F.

composé des trois appareils précités. lire l’intensité. s’assurer qu’il s’allume en mettant le contact. 9 12 49 A 62 A 68 A 62 A 72 A 76 A 90 A 83 A 100 A 15 99 A 128 A 140 A 278 .ALTENATEUR AVEC REGULATEUR MONO FONCTION CONTROLE DU DEBIT D’UN ALTERNATEUR Réaliser le branchement ci-contre. régler le régime du moteur (tableau d’équivalence ci-contre) et régler la charge du rhéostat pour obtenir U = 13. et d’un rhéostat (R) ou d’un combiné. d’un volmètre (V). Rappel : l’alternateur s’amorçant par le courant traversant le voyant. Nota : Ces essais sont à effectuer moteur chaud et batterie bien chargée.TOUS TYPES CIRCUIT DE CHARGE . Débit sous 13.7 V le régulateur est défectueux. En vous référant à la classe de l’appareil. à l’aide d’un ampèremètre (A). Afficher 5000 tr/min alternateur si U > 14.5 V. Le voyant doit s’éteindre après démarrage (accélérer légèrement).5 V Intensité (A) / Vitesse Altenateur Vitesse Classe 2000 tr/min 29 A 3000 tr/min 39 A 4000 tr/min 43 A ELECTRICITE D1AP01SC 5 7 42 A 54 A 59 A 8 CONTROLE DU REGULATEUR DE TENSION Mettre le rhéostat à zéro et supprimer tous les consommateurs.

5D BOSCH 0 250 201 039 1.0 HDi CARTIER 960411-P CHAMPION CH185 BERLINGO 1.9SD XSARA CHAMPION CH185 1.9D BERU 0 100 226 371 279 BOSCH A 281 023 045 LUCAS R0490001B BOSCH A 281 023 045 NAGARES 735068 LUCAS R0490001B BERU 0 100 226 186 BOSCH 0 250 201 039 BOSCH 0 281 003 009 BOSCH 0 281 003 009 LUCAS R04090001B Boîtier de préchauffage LUCAS R04090001B TOUS TYPES Pré / Postchauffage (temps préchauffage à 20°C) 6s / 180s BOSCH 0 281 003 005 VALEO 73507212 10s / 150s Piloté par calculateur injection diesel 10s / 150s ELECTRICITE .CIRCUITS DE PRECHAUFFAGE ET DEMARRAGE Véhicules .Modèles Bougies de préchauffage BERU 0 100 226 188 SAXO 1.9D BERU 0 100 226 371 CHAMPION CH170 2.9TD 1.5D BOSCH 0 250 201 039 BERU 0 100 226 188 1.

(3) = Avec climatiseur VALEO Boucle 306 280 .DW (1) 04/96 # AM 2000 # XSARA TU-XU (2) XUD .TUD-TT TU XU (1) XUD .0/2.5.TOUS TYPES Véhicule CLIMATISATION Motorisation Date CLIMATISATION R 134 a (HFC) Compresseur Charge frigorigène 775 gr ± 25 gr 850 gr +0 .DW (3) (1) = Avec climatiseur VALEO Boucle XSARA (2) = Avec climatiseur BEHR RF et détendeur TGK 2.50 gr 975 gr ± 25 gr 09/97 # 875 gr ± 25 gr) 725 gr ± 25 gr AM 2000 # 700 gr ± 25 gr SD 7 V 12 SD 7 V 12 135 SD 7 V 16 SD 7 V 12 SD 7 V 16 SP 10 Cylindrée Variable Quantité huile cm3 Référence Huile SAXO TU .Boucle 306.

NOTA : Pour les opérations de vidange.5 ± 0.T Outillage pour dépose repose raccord encliquetable Ø Pouce Couleur de bague TT 5/8 Noir 8005-T.2 2.8 ± 0.POINTS PARTICULIERS : CIRCUIT DE REFRIGERATION (R. 281 .a (voir tableau page ).a) Véhicule SAXO XSARA C5HP073C TOUS TYPES Coffret 4164.3 NOTA : Serrer les raccords au couple préconisé en utilisant dans la mesure du possible une contre clé.3 4 ± 0.134.3 2 ± 0.3 3. asséchage (Vide).3 Alu/Acier 1. ATTENTION : Pour les quantités de R.A.7 ± 0.daN CLIMATISATION Raccords Ø Tuyaux M 06 M 08 M 10 Acier/Acier 1.3 ± 0. Couple de serrage m. contrôle et recharge d’un circuit.134. (Voir BRE 0 290 F).

Vidanger le circuit par la valve BASSE PRESSION le plus lentement possible. vidanger celui-ci et mesurer la quantité d’huile. pour ne pas entraîner l’huile hors du circuit. remplissage équipée d’un décanteur d’huile.Déposer l’ancien compresseur.a. b) Utilisation d’une station de vidange. 282 CLIMATISATION .134.Mesurer la quantité d’huile récupérée.Vidanger le nouveau compresseur (livré avec le plein d’huile).a) Lubrifiant compresseur IMPERATIF : Le lubrifiant pour les compresseurs est extrêmement hygroscopique.a s’effectue sans adjonction d’huile.134. . . .Introduire la même quantité d’huile NEUVE lors du remplissage du circuit en fluide R.a s’effectue sans adjonction d’huile.a en se conformant aux instructions de la notice de la station.Le remplissage du circuit en fluide R. 3) Fuite rapide.134. . . . récupération non équipée d’un décanteur d'huile.TOUS TYPES POINTS PARTICULIERS : CIRCUIT DE REFRIGERATION (R. c) Echange d’un compresseur . 2) Fuite lente.Vidanger le circuit de fluide R. a) Utilisation d’une station de vidange. pour laisser la même quantité d’huile NEUVE que celle contenue dans l’ancien. 1) Intervention sans qu’il y ait eu fuite.Le remplissage du circuit en fluide R. Contrôle du niveau d’huile compresseur.134. utiliser des doses NEUVES lors des interventions. . Trois cas sont distinguer : 1) Intervention sur le circuit. sans qu’il y ait eu fuite.134.

Il est donc nécessaire de : . il convient d’adopter la même stratégie que dans le cas des interventions sans qu’il y ait eu fuite.134.Evacuer le plus d’huile possible (lors du remplacement de l’élément en cause).Ce type d’incident engendre une perte d’huile.134.POINTS PARTICULIERS : CIRCUIT DE REFRIGERATION (R. 283 . . introduire 80 cm3 d’huile NEUVE dans le circuit. 3) Fuite rapide CLIMATISATION .a. ainsi que la mise à l’air du circuit.Les fuites lentes n’entraînant pas de perte d’huile.Echanger le déshydrateur.a) Contrôle du niveau d’huile compresseur (suite) TOUS TYPES 2) Fuite lente . Avant ou pendant le remplissage du circuit de fluide R.

afin d’éviter la coupure du compresseur par la sécurité Haute pression (Pressostat).Démarrer le moteur.Pulseur d’air en vitesse maximale. . . . . NOTA : A une température extérieure de 40°C le régime moteur sera ramené à 2 000 tr/mn. Comparer les valeurs relevées avec le tableau de la page suivante. Conditions préalables. Après trois minutes de fonctionnement de la climatisation : . soleil.Mettre le véhicule dans un local protégé (vent. . etc.Capot fermé.Mesurer la température ambiante de l’atelier. CLIMATISATION Conditions et équipements du véhicule.Portières et vitres fermées.) 284 . avec les aérateurs de la planche de bord ouverts. . Deux thermomètres.. procéder dans l’ordre suivant : .TOUS TYPES CONTROLE : EFFICACITE D’UN CIRCUIT DE CLIMATISATION CONTRÔLE DES TEMPERATURES OUTILLAGES Contrôle Lorsque toutes ces conditions sont réunies..Volet d’entrée d’air en position “air extérieur”.Froid maximum.Enclencher la réfrigération et régler le régime moteur à 2 500 tr/mn. . . Position des commandes de climatisation.La température d’air soufflé aux aérateurs centraux. . sans la réfrigération et attendre l’enclenchement de la première vitesse des motoventilateurs.Répartiteur d’air en “aération”.

CONTROLE : EFFICACITE D’UN CIRCUIT DE CLIMATISATION CONTROLE DES TEMPERATURES (suite) TOUS TYPES Véhicules équipés en fluide R 134.a (Compresseur à cylindrée variable) Température extérieure en ° C Véhicules Température en ° C aux aérateurs centraux SAXO 17 ± 3 13 ± 3 11 ± 3 9±3 8±3 CLIMATISATION 40 35 30 25 20 15 XSARA 21 ± 3 17 ± 3 15 ± 3 12 ± 3 10 ± 3 NOTA : D’une manière générale la température d’air soufflée aux aérateurs centraux doit être de l ‘ordre de 5°C à 8°C. 285 .

a (Compresseur à cylindrée variable) 40 35 30 25 20 15 20 ± 3 22 ± 3 3 ± 0.La Haute pression.2 thermomètres.TOUS TYPES CONTROLE : EFFICACITE D’UN CIRCUIT DE CLIMATISATION CONTROLE DES PRESSIONS OUTILLAGES .3 15 ± 3 2 ± 0.3 27 ± 3 3 ± 0.3 23 ± 3 3 ± 0. Comparer les valeurs relevées avec le tableau ci-dessous ou les courbes. .3 22 ± 3 18 ± 3 2 ± 0. Température extérieure en ° C Véhicules Haute pression (Bars) Basse pression (Bars) Haute pression (Bars) Basse pression (Bars) Haute pression (Bars) Basse pression (Bars) Haute pression (Bars) Basse pression (Bars) SAXO XSARA TU-TUD XSARA XU XSARA XUD Véhicules équipés en fluide R 134.3 16 ± 3 2 ± 0.Température de l’air soufflé aux aérateurs centraux (Voir tableau page 285).1 station de charge .La Basse pression.3 17 ± 3 14 ± 3 14 ± 3 11 ± 3 13 ± 3 11 ± 3 9±3 CLIMATISATION . relever les paramètres suivants : . équipement du véhicule et contrôle (Voir page 231) Mis à part : Après trois minutes de fonctionnement de la réfrigération.4 ± 0. .3 17 ± 3 16 ± 3 2.3 286 24 ± 3 18 ± 3 20 ± 3 16 ± 3 3 ± 0. Suivant les conditions préalables.

287 CLIMATISATION .Vitesse groupe GMV non adaptée .Charge de fluide trop faible .Compresseur défectueux .Compresseur défectueux .a inférieures à 2 Bars pour la Basse pression et de 13 à 24 Bars pour la Haute pressions.Détendeur encrassé .Condenseur encrassé Contrôles des pressions à une température de 15°C à 35°C à titre indicatif.Détendeur défectueux .Charge de fluide excessive .Evaporateur encrassé .Vitesse groupe GMV non adaptée Haute pression trop élevée .Détendeur défectueux .Présence d’incondensables .Circuit normal Basse pression trop élevée .Compresseur défectueux .Condenseur encrassé .CONTROLE : EFFICACITE D’UN CIRCUIT DE CLIMATISATION CONTROLE DES PRESSIONS (suite) TOUS TYPES Basse pression trop basse Haute pression trop basse Haute pression normale .Vitesse groupe GMV non adaptée .Présence d’humidité dans le circuit Basse pression normale .Pour fluide R 134.Détendeur défectueux .Bouchon dans le circuit .Etranglement dans le circuit HP . D’une manière générale les pressions doivent être de l’ordre de : .

NOTA : (b) = raccord à bride. 288 .a (1) Raccord encliquetable CLIMATISATION C5HP12DD C5HP12EC Couple de serrage m. Valve basse pression.3 e . Pressostat Valve haute pression.1.SAXO TT (1) Raccord encliquetable CIRCUIT DE REFRIGERATION R134.2 d .3 (1) (2) (3) (4) Raccord encliquetable.daN a.1 b.3 c.1.

Ta = Température de l’air soufflé en sortie des aérateurs centraux (C°).134. HP = Pression en sortie du compresseur (bars). CLIMATISATION C5HP067D 289 .CIRCUIT DE REFRIGERATION R. BP = Pression à l’entrée du compresseur (bars). P = Echelle de Basse pression (Bars). Te = Echelle Température extérieure (C°).a Contrôles : Circuit de climatisation SAXO TT Légendes T = Echelle de Température (C°) et de Haute pression (Bars).

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful