Professional Documents
Culture Documents
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
Vorwort
Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut und betriebssicher. Es können jedoch von dem Gerät
Gefahren ausgehen, wenn es nicht von geschulten oder eingewiesenen Personen oder zu nicht bestimmungs-
gemässem Gebrauch eingesetzt wird.
Deshalb muss von jeder Person, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Reparatur des
Gerätes beauftragt ist, die Bedienungsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden
werden. Lassen Sie sich bzw. Ihr Personal unbedingt vor dem ersten Einsatz des Gerätes vom Fachberater unterweisen.
Sollten wider Erwarten an Ihrem Besonnungsgerät technische Defekte auftreten, wenden Sie sich bitte an die
Kundendienststelle oder Ihren Händler.
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
1 SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................................................................................3-4
1.1 Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................................................... 3
1.2 Erstinbetriebnahme des Gerätes ......................................................................................................... 3
1.3 Gefahrenquellen .................................................................................................................................... 3
1.4 Bestimmungsgemässe Verwendung ................................................................................................... 3
1.5 Produkthaftung ....................................................................................................................................... 4
1.6 Verhalten im Notfall ............................................................................................................................... 4
1.7 Erklärung der Gefahrensymbole .......................................................................................................... 4
1.8 Aufenthaltsort des Gerätebenutzers ................................................................................................... 4
ANGABEN NUR FÜR PERSONEN DER FA. uwe ODER FÜR AUTORISIERTE PERSONEN
3 AUFSTELLEN DES PROFI-GERÄTES .......................................................................................................... 6-11
3.1 Aufstellungsort und Anlieferungszustand ............................................................................................ 6
3.2 Aufstellung und Montage ................................................................................................................. 6-9
3.3 Anschluss der Geräteabluft ............................................................................................................ 9-10
3.4 Elektrischer Anschluss ........................................................................................................................... 10
3.5 Münzer bzw. Zentralsteuerung ............................................................................................................ 11
7 HINWEISE ..................................................................................................................................................... 17
8 TIPPS ZUR BEHEBUNG KLEINER MÄNGEL .................................................................................................. 18
9 GERÄT IM PRIVATBETRIEB .......................................................................................................................... 19
10 ENTSORGUNG DER LAMPEN ..................................................................................................................... 19
3
2
1 SICHERHEITSHINWEISE
1.3 Gefahrenquellen
Warnung!
Ultraviolettstrahlung von der Sonne oder UV-Geräten kann Haut- oder Augenschäden verursachen. Diese
biologischen Wirkungen sind von der Art und Menge der Besonnung und von der Hautempfindlichkeit der einzelnen
Person abhängig. Die Haut kann nach überhöhter Besonnung Sonnenbrand zeigen. Übermässig häufig wiederholte
Ultraviolettbestrahlung mit Sonnenlicht oder UV-Geräten kann zu frühzeitiger Alterung der Haut und auch zu einem
erhöhten Risiko von Hauttumoren führen. Das ungeschützte Auge kann sich auf der Oberfläche entzünden und in
bestimmten Fällen kann übermässige Besonnung die Netzhaut beschädigen. Nach ungeschützten Besonnungen
kann sich grauer Star bilden. In Fällen besonderer UV-Empfindlichkeit des Einzelnen oder dann, wenn gleichzeitig
bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht geboten.
3
1.5 Produkthaftung
Der Benutzer wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass das Gerät aus-schliesslich bestimmungsgemäss eingesetzt
werden darf. Für den Fall, dass das Gerät nicht bestimmungsgemäss eingesetzt wird, geschieht dies in der alleinigen
Verantwortung des Anwenders. Jegliche Haftung des Herstellers entfällt somit.
Warnung!
In dieser Bedienungsanleitung haben wir alle Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zei-
chen versehen.
Geben Sie alle Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzer weiter.
In dieser Bedienungsanleitung haben wir alle Stellen, die funktionsnotwendige Hinweise enthalten,
mit diesem Zeichen versehen.
Bitte beachten Sie unbedingt diese Hinweise, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
2.1 Besonnungsstart
Beachten Sie die Zeittafel „Die Sonne und Du“. Die für Ihren Hauttyp empfohlene Besonnungszeit nicht
überschreiten. Sonnenbrand unbedingt vermeiden. Nie bei einem bestehenden Sonnenbrand be-
sonnen. Verwenden Sie die Schutzbrille zum Besonnen. An den Augenlinsen operierte Personen müs-
sen eine Schutzbrille tragen. Sie können am OFF-Taster (3) des Bedientableaus bzw. am roten NOT-
AUS Taster des Münzers die Besonnung jederzeit unterbrechen.
Werfen Sie Münzen bzw. Chips ein. Das Gerät schaltet nach Ablauf der Vorlaufzeit automatisch ein.
• Wunschklima
(Wippenschalter (5) auf Bedientableau im Bräunungsinnenraum)
Hier bestimmen Sie, wieviel Kühlluft in den Bräunungsinnenraum geblasen wird.
• Lüfter
Die Lüfter laufen nach Abschalten des Gerätes noch ca. 4 Minuten weiter, um das Gerät abzukühlen.
2.3 Bräunungsinnenraum
Legen Sie sich auf das Gerät.
Legen Sie kein Körperteil auf die Längsträger der Liege: Quetschgefahr!
Ziehen Sie den Fluter an den mit der linken Hand leicht erreichbaren Handgriffen (1) herunter.
4
• Bedientableau
Am OFF-Taster (3) des Bedientableaus können Sie die Besonnung jederzeit unterbrechen.
2 3 4 5 6
00
OFF
Die 2-stellige LED-Anzeige (2) zählt ab dem Einschalten der Lampen die Zeit in Minutensprüngen hoch. Sie kön-
nen hier Ihre verbrauchte Besonnungszeit ablesen. Nach Ablauf der Besonnungszeit schaltet das Gerät aus und
die Anzeige zeigt 0. Während der Besonnung können Sie am OFF-Taster (3) die Besonnung unterbrechen und
am Taster mit dem Uhrensymbol (4) wieder starten. Die Besonnung läuft während dieser Unterbrechung weiter,
d.h. die Anzeige zählt weiter. Am Wippenschalter mit dem Ventilator-Symbol (5) wählen Sie Ihr Wunschklima
während der Besonnung. Der Wippenschalter (5) regelt die Kühlluftzufuhr aus dem fussseitig stehenden Super-
fan (7). Die Stellung des Wippenschalters entscheidet über die Stärke der Kühlluftzufuhr.
Am Wippenschalter mit Gesichtssymbol (6) werden, je nach Gerätetyp, die U·P·P-Lampen bzw. die Gesichts-
bräuner zu den langen Leuchtstofflampen zugeschaltet.
Reinigen Sie nach jeder Besonnung die Plexiglasplatten mit dem uwe Reiniger “Hygienefrische” oder dem Pa-
letti Hydrovlies. Sprühen Sie bei Verwendung des uwe Reinigers “Hygienefrische” diesen auf die Plexiglasplatte
und lassen diesen 30-60 Sekunden einwirken. Trocknen Sie immer mit einem sauberen Tuch nach.
5
ANGABEN NUR FÜR PERSONEN DER FA. uwe ODER FÜR AUTORISIERTE PERSONEN
• Demontage Fluter
Heben Sie den Fluter am vorderen Längsträger hoch, und nehmen Sie den Superfan und das Kopfpolster her-
aus. Nehmen Sie die hintere grosse Abdeckhaube (45) ab, indem Sie Abdeckkappen (46), Schrauben (47) und
Einsätze (48) entfernen.
Sie müssen dazu auch die Schrauben um die Abluftdeckel (78 und 80) entfernen, diese verbinden
ebenfalls die Abdeckhaube (45) mit dem Lift (28).
Demontieren Sie ebenso die darüber liegende kleinere Abdeckhaube (49). Schrauben Sie aus den beiden
Aufnahmen (56, Bild 3) auf der Rückseite des Fluters immer die beiden unteren Innensechskantschrauben (52)
mit Scheiben heraus, und legen Sie diese für die spätere Montage zur Seite.
Entfernen Sie auf keinen Fall die oberste Zylinderschraube (54) mit Gegenmutter. Mit dieser Schraube
hängt der Fluter in den Aufnahmen (56) des Liftes.
Hängen Sie den Fluter aus, indem Sie die Zylinderschraube (54) über die Aufnahmen (56) ziehen.
Der Liegeneinschub ist der Einschub mit der Halterung und den Kondensatoren.
Ziehen Sie das Kabel (39) vom Liegeneinschub nach rechts durch die obere Öffnung der Seitenwand und über
die Druckschraube (40), die sich am rechten Stirnteil des Fussgestells befindet, nach aussen. Diese Leitung ist die
Netzzuleitung.
Stecken Sie das Kabel mit dem Stiftgehäuse Nr. 2 (41) vom Flutereinschub durch das untere Loch der Geräte-
wand mit dem Buchsengehäuse Nr. 2 (101) des Liegeneinschubes zusammen.
Stecken Sie als weiteres das Stiftgehäuse Nr. 5 mit Kabel (42) von der Klemme (43) rechts im Fussgehäuse mit
Buchsengehäuse Nr. 5 (44) des Liegeneinschubes zusammen.
6
1
7
3
• Montage Fluter
Nehmen Sie den Fluter hoch, und halten Sie ihn so über den Lift, dass Sie die Köpfe der Zylinderschrauben (54) in
die Aufnahmen (56) des Lifts einführen können.
Drehen Sie als Sicherung die 4 Innensechskantschrauben (52) mit Scheiben (53) wieder ein, und zie-
hen Sie sie unbedingt fest.
Korrigieren Sie evtl. den Abstand zwischen den Längsträgern von Fluter und Liege mit den beiden
Gummipuffern (98) neben den Hebearmen (oberer und unterer Anschlag). Dies ist jedoch bei Anlie-
ferung richtig eingestellt.
Führen Sie die beiden dicken grauen Kabel (99) zwischen den beiden Querträgern (100) des Lifts, durch das
Luftansaugloch hindurch und entlang der Fussgehäuserückwand bis in den rechten Hohlraum an der Vorder-
seite des Fussgehäuses.
Stecken Sie das Stiftgehäuse Nr. 1 (57) im rechten Hohlraum des Fussgehäuses mit dem Buchsengehäuse Nr. 1
(58) des Flutereinschubes zusammen.
Stecken Sie als weiteres das Stiftgehäuse Nr. 3 (59) mit dem Buchsengehäuse Nr. 3 (60) des Flutereinschubes
zusammen.
Befestigen Sie die beiden Abdeckhauben (49 und 45) von hinten mit den Einsätzen, Schrauben und teilweise
mit den Abdeckkappen.
Vergessen Sie dabei nicht, auch die Schrauben (47) um die Zentralabluftlöcher (64) mit den entspre-
chenden Abluftdeckeln anzuziehen.
8
4
• Montage Liege
Halten Sie die Liege so über das Fussgestell, dass der breite graue Streifen (67) sich kopfseitig befindet und die
Zentrierbolzen (66) hinten liegen. Legen Sie die Liege so auf das Fussgestell, dass die Zentrierbolzen in die dafür
vorgesehenen Bohrungen (68) des Fussgestells eintauchen und das Liegenkabel (69) in den rechten Hohlraum
des Fussgestells fällt. Stecken Sie den Stecker Nr. 4 (70) des Liegenkabels mit dem Buchsenteil Nr. 4 (71) des
Liegeneinschubes zusammen.
Schalten Sie den Wippenschalter (85) auf Münzbetrieb, bzw. falls Sie das Gerät privat nutzen wollen
auf Uhrenbetrieb (wichtig dazu auch Kap. 9, Gerät im Privatbetrieb).
• Montage Superfan
Stellen Sie den Superfan (7) mittig mit ca. 2 cm Abstand zum fussseitigen Stirnteil der Liege auf. Stecken Sie das
Kabel des Superfans (76, Bild 2) in die entsprechende Steckdose (77) am Fussgestell.
Die direkte Luftabführung (Zentralabluft) stellt jedoch die effektivste und von
uwe empfohlene Lösung dar.
9
• Direkte Luftabführung mit rückseitigem Luftabgang (Bild 1)
Ersetzen Sie die hintere Abdeckplatte (78) durch den Rohrstutzen (79) und den seitlich angebrachten, geschlitz-
ten Abluftdeckel (80) durch die geschlossene Abdeckplatte (78). Kann die Wanddurchführung nicht direkt
hinter dem Rohrstutzen (79) angelegt werden, lässt sich die Distanz mit einem Luftschlauch einfach überbrük-
ken. Die Befestigung des Schlauches am Rohrstutzen (79) erfolgt mittels einer Schlauchschelle.
• Sonderzubehör Abluftkanal
Die direkte Luftabführung vom rückseitigen Luftabgang zur Kabinendecke kann auch durch einen Abluftkanal
erfolgen, den Sie separat beziehen können. Der technische Vorteil des Abluftkanals besteht zum einen darin,
ein Abknicken des Abluftschlauches zu vermeiden, und zum anderen in der Platzersparnis.
Die Weiterführung vom Abluftkanal zur Wanddurchführung erfolgt dann durch einen Abluftschlauch oder durch
Abluftkanal-Adapterstücke, die Sie ebenfalls beziehen können. Informieren Sie sich.
Rohrstutzen, Schlauch, Befestigungsschelle, Wandhülse und Aussenverschlussklappe können Sie über Ihren
Fachhändler beziehen.
Achtung, wichtige Hinweise! Unbedingt beachten, sonst Überhitzungsgefahr! Um einen Luftstau zu ver-
meiden, sollte der Schlauch nicht länger als 6 m sein und in möglichst grossem Bogen ohne Abknik-
kung verlegt werden. Wird die Abluft über einen Lüftungsschacht nach aussen geführt, ist auf einen
möglichst geringen Strömungswiderstand im Innern des Schachtes zu achten, gegebenenfalls müs-
ste dort ein zusätzlicher Lüfter angebracht werden. In diesem Fall bitte einen Lüftungsbauer zu Rate
ziehen. Die abzuführende Luft beträgt ca. 1.000-1.500 m³/Stunde, dementsprechend muss die gleiche
Menge als Frischluft wieder in die Kabine geführt werden. Sehen Sie deshalb Frischluftöffnungen, die
einen freien Querschnitt von mindestens 700 cm² aufweisen, in der Kabinenwand vor.
Achtung:
Der Anschluss darf nur von einem Elektrofachmann nach gültigen DIN-VDE, sowie UVV-Bestimmun-
gen durchgeführt werden.
Bei Anlieferung ist das Gerät mit einer 5-adrigen Netzzuleitung zum Anschluss an Drehstrom 400 V 3 N ~ 50 Hz,
Null- und Schutzleiter ausgerüstet. Jedem Gerät ist der zugehörige Schaltplan beigelegt. Bauen Sie in die
festverlegte elektrische Installation eine Trennvorrichtung zum Trennen vom Netz mit mindestens 3 mm Kon-
taktöffnung an jedem Pol ein.
Achtung:
Bei Anschluss über einen FI-Schalter ≤ 30 mA ist zu beachten, dass während des Zündvorganges Ableitstromspit-
zen auftreten, die so kurzfristig sind, dass diese nur über einen Oszillographen festgestellt werden können. Wer-
den deshalb mehrere Geräte gemeinsam über einen FI-Schalter betrieben, so können sich die Spitzen addie-
ren und zum Auslösen des FI-Schalters führen, ohne dass am Gerät ein Defekt vorliegt.
Schliessen Sie deshalb nie mehr als 1 Gerät über einen FI-Schalter ≤ 30 mA an.
10
3.5 Münzer bzw. Zentralsteuerung
Die Geräte sind für den Anschluss an Münzer bzw. Zentralsteuerung ausgerüstet.
Stecken Sie den Kodierstecker (87) mit Kabel, der sich an der rechten Stirnseite des Fussgestells befindet, in die
Sondersteckdose mit Sicherungsbügel (88). Diese Leitung stellt die Verbindung zum Münzer bzw. zur Zentral-
steuerung dar. Die Leitung ist 4-adrig (Phase, geschaltete Phase, Nulleiter, PE). Der Münzer benötigt dadurch
keinen separaten Netzanschluss. Der Schalter im Münzer bzw. in der Zentralsteuerung muss bis 16 A induktiv
belastbar sein.
11
~ 2120
5
~ 20
~ 1560
~ 1180
~ 950
~ 775
~ 630
~ 520
~ 300
Masse in mm
4 INBETRIEBNAHME
12
Abdeckung der Lampen
Die UV-Strahlungsquellen sind im Oberteil mit einer Scheibe aus 2,5 mm dickem Acrylglas und im Unterteil mit
einer Scheibe aus 4 mm dickem Acrylglas abgedeckt.
Die Hochdruckbrenner der GB-Geräte sind mit einem 3,1 mm dicken Filter mit der Bezeichnung MUG6 plus
(Hersteller ID.-NR. 22010) und mit einem 2 mm dicken Filter mit der Bezeichnung Floatglas (Hersteller ID.-NR.
04960) abgedeckt. Ausserdem sind alle Gesichtsbräuner mit einer Scheibe aus 2,5 mm dickem Acrylglas
abgedeckt.
Zwischen den Lampen und dem Träger des Fluters bzw. der Liege befindet sich ein Reflektor aus
hochglanzgewalztem, elektrolytisch geglänztem und eloxierten Aluminium.
• Korpus
Reinigen Sie die lackierten Aussenflächen des Gerätes mit einem kaum angefeuchteten Tuch, wobei dem
Wasser etwas Spülmittel beigegeben werden kann. Keine scheuernden Mittel verwenden. Hartnäckigen Schmutz
mit einem weichen Tuch und einem ökologisch abbaubaren Reinigungsmittel (z.B. Essigreiniger) beseitigen.
• Plexiglasplatte
Verwenden Sie ausschliesslich den original uwe Reiniger “Hygienefrische” oder das Paletti Hydrovlies. Es be-
steht keine Garantie oder Gewährleistungshaftung bei Verwendung anderer Reinigungsmittel. Sprühen Sie bei
Verwendung des uwe Reinigers “Hygienefrische” diesen auf die Plexiglasplatte und lassen diesen 30-60 Sekun-
den einwirken. Trocknen Sie immer mit einem sauberen Tuch nach.
Reinigen Sie auch von Zeit zu Zeit die lampenzugewandte Seite der Plexiglasplatte.
Bauen Sie dazu die Plexiglasplatte aus.
• Reflektor
Wischen sie die Reflektoren beim Lampenwechsel mit einem alkoholgetränkten Tuch ab.
13
6
11
10 66
68
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, dass das Gerät immer nur in einwandfreiem
Zustand betrieben wird. Auf regelmässige Wartung und Überprüfung der technischen Einrichtungen
achten. Bei Reparatur- bzw. Wiederinbetriebnahmetätigkeiten sind zusätzliche Massnahmen, wie
Abschrankung gegen den Zutritt Unbefugter unbedingt notwendig.
Es dürfen nur Personen der Fa. uwe oder autorisierte Personen an dem Gerät arbeiten. Es ist jede
Arbeitweise zu unterlassen, die die Sicherheit an dem Gerät beeinträchtigt. Beziehen Sie immer nur
Original-Ersatzteile über Ihren Fachhändler. Gerät nicht ohne Plexiglasplatten betreiben.
Verwenden Sie deshalb bei Ersatz auf keinen Fall Fensterglas oder handelsübliches Plexiglas, weil
diese die UV-Strahlen ganz oder teilweise ausfiltern. Beziehen Sie die Original-Plexiglasplatten immer
von Ihrem Fachhändler oder Gerätehersteller.
Bei der Ersatzlieferung ist die Plexiglasplatte auf beiden Seiten mit einer Schutzfolie umhüllt. Ziehen Sie die Schutz-
folie vor dem Einsetzen in die Bräunungsgeräte ab. Geräte nicht ohne Plexiglasplatte betreiben, da sonst die
Kühlung der Lampen nicht mehr gewährleistet ist
Bei Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
14
• Plexiglasplatte Liege, Ein- und Ausbau
Drehen Sie die Schrauben (9) aus den Riegeln (10). Ziehen Sie die Riegel plexiglasseitig hoch, und schwenken
Sie diese parallel zum Stirnteil. Die Plexiglasplatte (8) liegt jetzt frei. Schieben Sie die Plexiglasplatte von der
Längsseite her so weit zwischen Reflektor und Seitenholm nach hinten, bis sie auf der gegenüberliegenden
vorderen Längsseite frei liegt. Kippen Sie jetzt die Platte auf der freien Seite etwas nach oben. Heben Sie sie
dann auf der anderen Seite ebenfalls aus der Längsnut. Beim Wiedereinbau setzen Sie die Plexiglasplatte in die
Längsnut ein. Schieben sie diese wieder soweit nach hinten zwischen Reflektor und Seitenholm, bis sie auf der
gegenüberliegenden vorderen Längsseite ebenfalls wieder eingesetzt werden kann. Schwenken Sie die Riegel
(10) wieder in die dafür vorgesehenen Aussparungen der Plexiglasplatte zurück, und schrauben Sie die Riegel
wieder fest.
Achten Sie darauf, dass die Plexiglasplatte in der Nut der Halter (11) liegt.
15
7 95 8
93
90
92
91
14 13 15 12
96 89
97
96
94
27
17 18 16
Der Gesichtsbräuner (GB) darf nur mit den beiden Filterscheiben (90 und 91) benutzt werden; sind
diese beschädigt oder nicht vorhanden, darf nicht besonnt werden. Verbrennungsgefahr! Verblit-
zungsgefahr der Augen!
Beim sofortigen Wiedereinschalten des GB‘s (89) zündet dieser, je nach Typenart, nicht sofort wieder oder bringt
nicht die volle Leistung, da dieser eine Abkühlphase von ca. 4 Minuten benötigt.
Nehmen Sie den neuen Hockdruckbrenner wiederum nur am Kolbenende auf. Stecken Sie den Brenner (94) in
die Fassung (95). Drücken Sie die Fassung zurück. Setzen Sie den Brenner ein.
Fassen Sie den Glaskolben des Hochdruckbrenners auf keinen Fall mit den Fingern an.
Ist dies doch versehentlich geschehen: Wischen Sie die Fingerabdrücke mit einem alkoholgetränkten, saube-
ren Tuch ab.
Bei Ersatz der Besonnungslampen oder der Hochdruckbrenner wenden Sie sich bitte an den Geräte-
hersteller oder Ihren Fachhändler. Es kann keine Haftung übernommen werden, wenn andere als
Original-Lampen, -Brenner oder -Starter eingebaut werden.
16
Beim Zusammenbau: Blaue Filterscheibe - auf Brennerseite!
Klarsicht-Filterscheibe - auf Benutzerseite!
Hängen Sie die Scheibenhalterung (93) mit den gereinigten Filterscheiben wieder ein. Schrauben
Sie die Scheibenhalterung mit der Schraube (92) wieder fest.
Kontrollieren Sie auf jeden Fall alle 200 Betriebsstunden die Filter, diese dürfen nicht mehr als zur Hälfte
verstopft sein.
Beziehen Sie die Original-Filtermatten nur über Ihren Fachhändler oder Gerätehersteller.
7 HINWEISE
• Einbrennen der Lampen
Die Lampen weisen anfänglich leichte Farbunterschiede auf. Diese Erscheinung verliert sich nach kurzer Zeit.
Die Lampen brennen an den Enden dunkler. Dies ist physikalisch bedingt und kein Fehler an der Lampe.
17
8 TIPS ZUR BESEITIGUNG VON KLEINEN MÄNGELN
Bevor Sie mit Wartungs- und Reparaturmassnahmen beginnen, Gerät unbedingt vom Netz trennen.
Reparaturen sind nur durch die Fa. uwe oder durch autorisierte Personen durchzuführen. Es dürfen
keine Sicherheitseinrichtungen demontiert oder ausser Betrieb gesetzt werden.
Nehmen Sie den Starter an der Lampe, die nicht brennt durch Linksdrehen heraus, und setzen Sie ihn durch
Rechtsdrehen wieder ein. Brennt die Lampe noch nicht, setzen Sie den Starter einer intakten Lampe ein. Hat
dies keinen Erfolg, muss die Lampe überprüft werden. Setzen Sie die Lampe, die nicht brennt, in eine Fassung
ein, deren Lampe brennt. Brennt die Lampe nicht, ist sie defekt und muss erneuert werden. Brennt sie jedoch,
liegt im Gerät ein elektrischer Defekt vor.
• Eine alternative Möglichkeit, die Öffnungskraft des Fluters zu verändern, bietet sich an, wenn z. B.
das Gerät an einer Wand installiert ist, und ein Zugang von hinten schlecht möglich ist.
Nehmen Sie die Frontplatte (18) ab (siehe Beschreibung S.6). Ziehen Sie den Stecker des Liegenkabels vom
Buchsenteil Nr.4 (71) ab. Heben Sie die Liege vom Fussgestell ab und legen Sie die Liege auf eine geeignete
Unterlage. Nun haben Sie durch die grosse Öffnung am Liftgehäuse Zugang zum Verstell-Handrad und können
die Öffnungskraft einstellen.
18
9 Bügelschalter II
Bügelschalter I
Schalter I Schalter II
Münzbetrieb offen zu
Privatbetrieb zu offen
9 GERÄT IM PRIVATBETRIEB
Gerät vom Netz trennen!
Entfernen Sie die beiden Abdeckhauben (18 und 35), und schalten Sie den Wippenschalter (85) auf Uhrenbe-
trieb.
Falls Sie das Gerät nachträglich auf Privatbetrieb umrüsten, ist es ausserdem notwendig 2 Bügelschalter auf der
Platine hinter dem Bedientableau im Bräunungsinnenraum zu schalten. Nehmen Sie die Plexiglasplatte (27)
herunter, und lösen Sie von innen her die 2 Rändelmuttern, mit denen das Bedientableau im Stirnteil befestigt ist.
Ziehen Sie das Bedientableau nach unten heraus. Lösen Sie die Platine vom Bedientableau, und schalten Sie
die zwei Bügelschalter (blauer Sockel) nach der Tabelle im Bild 9. Bauen Sie die Platine, das Bedientableau und
die Plexiglasplatte wieder sorgfältig ein.
Kodierkabel ausstecken.
Durch mehrmaliges Drücken des Tasters mit dem Uhrensymbol (4) können Sie die Besonnungszeit einstellen.
Möchten Sie das Gerät vor der eingestellten Zeit abschalten oder haben Sie sich vertippt, drücken Sie den OFF-
Taster (3).
Leuchtstofflampen und U·P·P-Lampen sind Sondermüll. Entsorgung nicht über den Hausmüll. Die örtlichen Be-
hörden geben darüber Auskunft, wo die Lampen entsorgt werden können.
19
ID.-NR. 167 411 / 04/01
uwe GmbH
Buchstrasse 82 · Postfach 2020
D-73510 Schwäbisch Gmünd
20